All language subtitles for Played.S01E06.Fights.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,676 --> 00:00:28,158 Everyone in the back, into the kitchen. 2 00:00:28,202 --> 00:00:30,682 Let's go, move! 3 00:00:30,726 --> 00:00:33,076 Mr. Gazi, I was just about to call you. 4 00:00:33,120 --> 00:00:35,731 I talked to Raman, he said I have more time. 5 00:00:35,774 --> 00:00:40,257 That's not what he told me. He said I should come and break some bones. 6 00:00:40,301 --> 00:00:41,693 Wait, wait, wait. 7 00:00:41,737 --> 00:00:44,566 Hold on, hold on, no! 8 00:00:44,609 --> 00:00:47,786 C'mon, don't do this. 9 00:00:47,830 --> 00:00:49,788 Calm down, just... 10 00:00:49,832 --> 00:00:51,877 I can get you the money. 11 00:00:51,921 --> 00:00:54,097 Just give me one more day. 12 00:01:35,791 --> 00:01:36,879 Daniel: Good run? 13 00:01:36,922 --> 00:01:38,141 Jesus! 14 00:01:38,185 --> 00:01:40,143 You scared the hell out of me. 15 00:01:40,187 --> 00:01:43,581 You have any idea how easy it is to get in here? 16 00:01:43,625 --> 00:01:45,931 You should try locking your door for starters. 17 00:01:45,975 --> 00:01:48,151 What's going on? 18 00:01:48,195 --> 00:01:53,722 Early briefing. You weren't picking up so I came by. 19 00:01:53,765 --> 00:01:56,203 You thinking about putting some furniture in this place? 20 00:01:56,246 --> 00:01:57,639 I got the important stuff. 21 00:01:57,682 --> 00:02:00,120 How long have you been here, four months? 22 00:02:00,163 --> 00:02:01,469 Six and a half. 23 00:02:01,512 --> 00:02:03,471 Six and a half months? 24 00:02:03,514 --> 00:02:06,735 And you have one plant, and you kill it. 25 00:02:06,778 --> 00:02:08,737 Look at that. It's a metaphor. 26 00:02:08,780 --> 00:02:11,653 Just because you're divorced doesn't mean you have to live like a slob. 27 00:02:11,696 --> 00:02:13,655 Separated. There's a big difference. 28 00:02:13,698 --> 00:02:15,309 I'm just saying, John. 29 00:02:15,352 --> 00:02:18,181 This isn't a home, it's depressing. 30 00:02:18,225 --> 00:02:20,792 Does Emily stay here? Where does she sleep? 31 00:02:20,836 --> 00:02:22,664 Alright. That's enough, okay. 32 00:02:22,707 --> 00:02:25,580 I'm going to have a shower. 33 00:02:25,623 --> 00:02:28,017 Make yourself some coffee, if you want. 34 00:02:46,166 --> 00:02:47,645 Hey, look at this. 35 00:02:47,689 --> 00:02:49,169 Who's that? 36 00:02:49,212 --> 00:02:51,258 He's been cracking her up for the last twenty minutes. 37 00:02:51,301 --> 00:02:54,739 Maria: You have any idea who that is? John: None. 38 00:03:02,312 --> 00:03:05,054 All I remember is you were a sloppy drunk. 39 00:03:05,097 --> 00:03:06,708 I was an exceptional drunk. 40 00:03:06,751 --> 00:03:11,800 Okay, I remember it. Shots of tequila lined up. 41 00:03:11,843 --> 00:03:13,976 Correct me if I'm wrong, lime green underwear. 42 00:03:14,019 --> 00:03:15,978 More of a minty green. 43 00:03:16,021 --> 00:03:18,763 I do remember you drinking me under the table. 44 00:03:20,287 --> 00:03:22,245 John: Was this an early briefing? 45 00:03:22,289 --> 00:03:25,379 John, there you are, good. 46 00:03:25,422 --> 00:03:27,685 This is Marcus Jakes, he's a U.C. 47 00:03:27,729 --> 00:03:28,773 Right. 48 00:03:28,817 --> 00:03:30,471 John Moreland, in the flesh. 49 00:03:30,514 --> 00:03:32,560 The stories I hear about you, brother. 50 00:03:32,603 --> 00:03:33,996 How you doing? 51 00:03:34,039 --> 00:03:36,041 Jakes and I were in uniform together. Same division. 52 00:03:36,085 --> 00:03:37,869 Small world. 53 00:03:37,913 --> 00:03:40,698 I used to make her laugh so hard that coffee would shoot out her nose. 54 00:03:40,742 --> 00:03:42,265 You still do that? 55 00:03:42,309 --> 00:03:43,440 All the time. 56 00:03:43,484 --> 00:03:46,617 Okay. So. Briefing. 57 00:03:46,661 --> 00:03:47,879 Yeah. 58 00:03:50,795 --> 00:03:53,624 Ali Raman, runs a protection racket. 59 00:03:53,668 --> 00:03:55,713 Illegal gambling, torture, murder. 60 00:03:55,757 --> 00:03:58,542 He's got an underground fight club, it's pretty intense. 61 00:03:58,586 --> 00:04:01,545 I've heard of this guy, he's a borderline psychopath. 62 00:04:01,589 --> 00:04:03,634 Jakes has been deep undercover. Eight months. 63 00:04:03,678 --> 00:04:06,855 My path into Raman's operation has been through his lieutenant. 64 00:04:06,898 --> 00:04:08,378 A guy named Ric Gazi. 65 00:04:08,422 --> 00:04:09,814 Oh. Look at that. 66 00:04:09,858 --> 00:04:11,425 It's magic. 67 00:04:11,468 --> 00:04:13,992 Jakes: I'm in deep with Gazi... 68 00:04:14,036 --> 00:04:16,038 Worked my way onto his crew. 69 00:04:16,081 --> 00:04:17,648 Daniel: You've been doing what? 70 00:04:17,692 --> 00:04:19,215 You know, collections. 71 00:04:19,259 --> 00:04:21,826 Trashing stores, intimidating folks, that kind of thing. 72 00:04:21,870 --> 00:04:24,742 I could arrest Gazi right now, but he is not my focus. 73 00:04:24,786 --> 00:04:27,005 I want Raman, I want the boss. 74 00:04:27,049 --> 00:04:29,312 Major Crimes is asking us to help out. 75 00:04:29,356 --> 00:04:30,748 Why, were's your handler? 76 00:04:30,792 --> 00:04:33,403 The handler was Stu Crowder, he's out of the picture. 77 00:04:33,447 --> 00:04:36,319 Out of the picture, what does that mean? 78 00:04:36,363 --> 00:04:38,756 Whiskey, happened to him. 79 00:04:38,800 --> 00:04:40,845 Followed by gin, followed by paint thinner, 80 00:04:40,889 --> 00:04:42,586 if that's what he had around. 81 00:04:42,630 --> 00:04:44,762 After a while he just stopped checking in. 82 00:04:44,806 --> 00:04:47,069 I'd called for surveillance, and backup, I get nothing. 83 00:04:47,112 --> 00:04:50,072 I was completely on my own. 84 00:04:50,115 --> 00:04:54,294 So, what can we do for you, Mr. Jakes? 85 00:04:54,337 --> 00:04:56,687 My boy Gazi, he's got ambitions. 86 00:04:56,731 --> 00:04:59,734 He's wants to take out Raman. He's planning a hit. 87 00:04:59,777 --> 00:05:01,344 We can't let that happen. 88 00:05:01,388 --> 00:05:03,868 So we're going to get in front of it. 89 00:05:03,912 --> 00:05:06,784 You are going to be my old friend John the hit-man. 90 00:05:06,828 --> 00:05:09,221 I'm going to introduce you to Gazi. 91 00:05:09,265 --> 00:05:12,312 You're going to meet him, talk to him, take the contract. 92 00:05:12,355 --> 00:05:14,096 Conspiracy to murder, that's big. 93 00:05:14,139 --> 00:05:18,230 I need him out of the way. I need a clear shot at his boss, Raman. 94 00:05:18,274 --> 00:05:19,884 Alright, listen up. Our first step... 95 00:05:19,928 --> 00:05:21,277 John: Just wait a second. 96 00:05:21,321 --> 00:05:23,888 How do you know about this hit he's got planned? 97 00:05:23,932 --> 00:05:25,368 Jakes: He told me. 98 00:05:25,412 --> 00:05:26,935 So you didn't offer? 99 00:05:26,978 --> 00:05:28,763 No, of course not. 100 00:05:28,806 --> 00:05:30,199 What's your point? 101 00:05:30,242 --> 00:05:33,245 My point is, I want to know what I'm walking into. 102 00:05:33,289 --> 00:05:34,769 Make sure this meet is clean. 103 00:05:34,812 --> 00:05:35,900 Relax. 104 00:05:35,944 --> 00:05:40,427 I know what I'm doing. The job is solid. 105 00:05:42,254 --> 00:05:44,909 Jesse, you'll cover things from the inside, 106 00:05:44,953 --> 00:05:47,434 you'll be a fighter, training at Raman's club. 107 00:05:47,477 --> 00:05:49,131 You'll be our eyes in there. 108 00:05:49,174 --> 00:05:51,176 I'm going to have to wire you. 109 00:05:51,220 --> 00:05:55,006 With what you're wearing, I'm going to have to do your chest. 110 00:05:55,050 --> 00:05:58,140 Can you take your shirt off? 111 00:05:58,183 --> 00:05:59,750 Yeah. 112 00:06:05,887 --> 00:06:07,845 Are you kidding me? 113 00:06:07,889 --> 00:06:10,239 What? 114 00:06:10,282 --> 00:06:12,720 Nothing. 115 00:06:12,763 --> 00:06:13,938 Come here. 116 00:06:20,902 --> 00:06:25,036 Rebecca: Gazi will be at the club, that's where he does business. 117 00:06:25,080 --> 00:06:27,952 Jakes, you're going to walk John inside, introduce him. 118 00:06:27,996 --> 00:06:30,868 We'll be recording everything. 119 00:06:30,912 --> 00:06:35,699 As soon as Gazi offers John the contract, we got him. 120 00:06:37,788 --> 00:06:39,529 Alright, they just came in. 121 00:06:39,573 --> 00:06:42,445 Jesse, make sure you keep them in sight. 122 00:06:42,489 --> 00:06:46,623 The face of it is completely legit, but after hours it's a whole different thing. 123 00:06:46,667 --> 00:06:48,886 The gloves come off, bare knuckle fights. 124 00:06:48,930 --> 00:06:50,845 A lot of gambling, a lot of blood. 125 00:06:51,759 --> 00:06:53,369 They never get shut down? 126 00:06:53,413 --> 00:06:56,938 No, never. Raman knows exactly who to pay off, and how much. 127 00:06:56,981 --> 00:06:59,854 The guy in there right now, the guy behind me, green shirt, 128 00:06:59,897 --> 00:07:01,943 that's the trainer Duffy, Eli Duff. 129 00:07:01,986 --> 00:07:03,510 He runs all the fighters. 130 00:07:03,553 --> 00:07:05,990 Every single one of them does double duty as enforcers. 131 00:07:06,034 --> 00:07:08,253 The kid in there with him, that's Gavin. 132 00:07:08,297 --> 00:07:12,606 If you don't pay your debt, he comes by, he breaks your arms. 133 00:07:14,129 --> 00:07:17,001 So, over there. 134 00:07:17,045 --> 00:07:20,483 That's my guy Gazi, Raman's second in command. 135 00:07:20,527 --> 00:07:23,878 He wants Raman gone so he can take over the whole operation. 136 00:07:23,921 --> 00:07:26,881 He's a little paranoid, so don't take it personally. 137 00:07:26,924 --> 00:07:30,624 John: He's planning to kill his boss, I'd be paranoid too. 138 00:07:31,755 --> 00:07:33,148 Jesse: They're approaching Gazi. 139 00:07:33,191 --> 00:07:35,890 There he is. 140 00:07:35,933 --> 00:07:39,676 What... wait for it. 141 00:07:39,720 --> 00:07:42,636 Chewy says he's sorry, won't be late again. 142 00:07:42,679 --> 00:07:45,290 Dont' say I never gave you nothing. 143 00:07:47,684 --> 00:07:50,208 Oh, this is my friend. This is the guy. 144 00:07:50,252 --> 00:07:52,036 The guy I told you about. 145 00:07:52,080 --> 00:07:54,822 How you doing? John. 146 00:07:54,865 --> 00:07:57,607 He does the thing, the service. 147 00:07:57,651 --> 00:08:01,089 I have no idea what you're talking about. 148 00:08:01,132 --> 00:08:05,093 What did I tell you? Hates new people. 149 00:08:05,136 --> 00:08:06,703 Gazi, we had the conversation, 150 00:08:06,747 --> 00:08:10,011 you wanted to meet a guy, now you're meeting him. 151 00:08:10,054 --> 00:08:11,229 What's happening? 152 00:08:11,273 --> 00:08:13,623 I don't know. It looks like a stand off. 153 00:08:13,667 --> 00:08:15,495 You're imagining things, my friend. 154 00:08:15,538 --> 00:08:17,932 You need to walk away right now. 155 00:08:17,975 --> 00:08:20,543 I told him this was a bad idea. 156 00:08:20,587 --> 00:08:22,545 He got zero judgement, this guy. 157 00:08:22,589 --> 00:08:24,504 What are you talking about? 158 00:08:24,547 --> 00:08:28,682 You think he's going to discuss business in front of all these people? 159 00:08:29,944 --> 00:08:30,945 Apologize. 160 00:08:30,988 --> 00:08:32,120 Come on, let's go. 161 00:08:32,163 --> 00:08:34,557 You're killing me here, you know that? 162 00:08:36,994 --> 00:08:38,953 Tell him we're gonna meet somewhere else. 163 00:08:38,996 --> 00:08:40,694 Brickworks, north side. 164 00:08:40,737 --> 00:08:41,999 North side, parking lot. 165 00:08:42,043 --> 00:08:44,567 Alright that'll work, that's good. 166 00:08:46,830 --> 00:08:50,791 Brickworks, north side, parking lot. 167 00:08:50,834 --> 00:08:53,533 Be there in twenty minutes, your last chance. 168 00:08:55,404 --> 00:08:57,624 Alright, they're on their way out. 169 00:09:02,150 --> 00:09:04,631 We're going to wait here in the car. 170 00:09:04,674 --> 00:09:06,067 Let Gazi come to us. 171 00:09:06,110 --> 00:09:08,635 When he comes in, let him drive the conversation. 172 00:09:08,678 --> 00:09:10,158 Don't lead him, alright? 173 00:09:10,201 --> 00:09:13,422 Maria and Danny are going to be at 2 o'clock running spin. 174 00:09:13,465 --> 00:09:15,598 What's he thinking with these tinted windows, 175 00:09:15,642 --> 00:09:19,036 how are we going to see Gazi whe's he's in the backseat? 176 00:09:19,080 --> 00:09:21,604 John: Rebecca will be in the lot behind us. 177 00:09:21,648 --> 00:09:23,345 She'll have eyes on the entrance. 178 00:09:24,128 --> 00:09:24,825 Maria: There's Rebecca. 179 00:09:32,093 --> 00:09:33,877 Daniel: She's in position. 180 00:09:35,183 --> 00:09:37,751 It's good to see Rebecca, she looks good. 181 00:09:37,794 --> 00:09:40,014 Jakes: You two getting along? 182 00:09:40,057 --> 00:09:41,885 Most of the time. 183 00:09:43,234 --> 00:09:46,673 Yeah, takes a while that one. 184 00:09:46,716 --> 00:09:49,545 You two will be fine. 185 00:09:49,589 --> 00:09:54,115 She's worth it. She's one of a kind, seriously. 186 00:09:54,158 --> 00:09:57,335 Best cop I've ever known. 187 00:09:57,379 --> 00:10:00,034 John, Gazi's approaching the entrance. 188 00:10:01,601 --> 00:10:02,950 Rebecca: Get ready. 189 00:10:02,993 --> 00:10:05,082 John: We got eyes. 190 00:10:07,041 --> 00:10:09,217 Maria: OK, here he is. 191 00:10:09,260 --> 00:10:11,175 Maria: We're good, Gazi's alone. 192 00:10:12,437 --> 00:10:14,788 Rebecca: John, do you have a clear view? 193 00:10:14,831 --> 00:10:16,093 John: Yeah, we're good. 194 00:10:19,880 --> 00:10:20,924 What is he doing? 195 00:10:20,968 --> 00:10:22,970 Is he going to get out? 196 00:10:23,013 --> 00:10:24,362 Relax. He's just being cautious. 197 00:10:24,406 --> 00:10:26,060 Jakes: Come on, Gazi. 198 00:10:29,106 --> 00:10:30,673 John: Alright, here we go. 199 00:10:30,717 --> 00:10:33,720 Jakes: Alright, here we go. 200 00:10:49,257 --> 00:10:50,432 John: Shots fired, Rebecca! 201 00:10:51,607 --> 00:10:52,956 Where's the shooter? 202 00:10:53,000 --> 00:10:54,958 There he is, by the warehouse. 203 00:10:55,002 --> 00:10:56,917 Daniel, stay with him. 204 00:10:57,874 --> 00:10:59,093 I got him, he's headed south. 205 00:11:00,921 --> 00:11:04,141 Shots fired. Brickworks, north side parking lot, send an ambulance. 206 00:11:10,147 --> 00:11:12,019 Alright, hold on. 207 00:11:15,457 --> 00:11:19,374 All I'm saying is that this whole thing is based on Jakes' information. 208 00:11:19,417 --> 00:11:20,810 Jakes' judgement. 209 00:11:20,854 --> 00:11:23,334 If he was doing his job, he'd have known about the hit. 210 00:11:23,378 --> 00:11:24,684 But you're not placing blame. 211 00:11:24,727 --> 00:11:27,425 No I'm not placing blame. Rebecca, wait, okay? 212 00:11:27,469 --> 00:11:29,601 I've worked with guys like this before. 213 00:11:29,645 --> 00:11:31,734 They fly by the seat of their pants. 214 00:11:31,778 --> 00:11:32,604 And you don't? 215 00:11:32,648 --> 00:11:33,867 If Gazi was exposed... 216 00:11:33,910 --> 00:11:36,347 He didn't know it was going to happen, John. 217 00:11:36,391 --> 00:11:38,262 You would have made the same call. 218 00:11:38,306 --> 00:11:41,570 I know he's your friend, maybe you've got a blind spot. 219 00:11:41,613 --> 00:11:43,572 He's a good cop, back off. 220 00:11:47,445 --> 00:11:50,361 Khali: Ric Gazi was DOA at Mount Sinai. 221 00:11:50,405 --> 00:11:52,102 Homicide wants you to call them. 222 00:11:52,146 --> 00:11:53,451 I'm sure they do. 223 00:11:53,495 --> 00:11:56,280 You're going to have to give a full statement. 224 00:11:56,324 --> 00:11:57,368 We all are. Shooter? 225 00:11:57,412 --> 00:11:58,326 He got away. 226 00:11:58,369 --> 00:12:00,807 I had no idea, I swear to God. 227 00:12:00,850 --> 00:12:04,288 So, what happened. Raman caught wind of the hit? 228 00:12:04,332 --> 00:12:05,637 Must have been. 229 00:12:05,681 --> 00:12:07,422 Could have been a pre-emptive strike. 230 00:12:07,465 --> 00:12:09,206 It means you might be done, Jakes. 231 00:12:09,250 --> 00:12:11,295 Too bad. That's eight months work down the drain. 232 00:12:11,339 --> 00:12:13,733 Or maybe it works in my favour. 233 00:12:13,776 --> 00:12:16,387 It's an opportunity, a chance to move up. 234 00:12:16,431 --> 00:12:18,085 How do you figure that? 235 00:12:18,128 --> 00:12:21,305 You're one of Gazi's boys, Raman's going to smell you a mile away. 236 00:12:21,349 --> 00:12:24,352 So I need to make a move, send a message. 237 00:12:24,395 --> 00:12:26,702 Show Raman that I'm loyal, I wasn't involved. 238 00:12:26,746 --> 00:12:30,619 John could be right. You could be next in line for a bullet. 239 00:12:30,662 --> 00:12:33,709 And if my guys are with you, they're in danger too. 240 00:12:33,753 --> 00:12:36,756 We need to make sure he's safe. That's our next move. 241 00:12:36,799 --> 00:12:39,715 We could put Jesse in as a fighter slash enforcer. 242 00:12:39,759 --> 00:12:42,370 Rebecca: John? 243 00:12:43,675 --> 00:12:45,895 Yeah, he could be looking for extra cash. 244 00:12:45,939 --> 00:12:48,376 Jakes can walk him in, make the intro. 245 00:12:48,419 --> 00:12:50,813 He could be one of your boys. 246 00:12:50,857 --> 00:12:52,510 It'll give us a sense. 247 00:12:52,554 --> 00:12:56,732 If anyone looks at you sideways, Jakes, we're out. 248 00:12:56,776 --> 00:12:59,604 Jakes: Kid, I hope you know how to fight. 249 00:13:25,413 --> 00:13:26,893 Raw talent, quick learner. 250 00:13:26,936 --> 00:13:30,418 You need a guy to do collections, he can do that too. 251 00:13:30,461 --> 00:13:32,724 You said you were looking for new people. 252 00:13:32,768 --> 00:13:34,030 How you doing? 253 00:13:35,423 --> 00:13:37,251 Where'd you find him? 254 00:13:37,294 --> 00:13:40,602 This girl I know, he's her kid brother. 255 00:13:40,645 --> 00:13:43,518 She's insane, she thinks he's the next big thing. 256 00:13:43,561 --> 00:13:45,868 Maybe she's right. 257 00:13:45,912 --> 00:13:50,655 Yeah, listen kid, this is Duffy, you do exactly what he says. 258 00:13:50,699 --> 00:13:52,005 Yeah. 259 00:13:52,048 --> 00:13:55,704 Throw him in there with Gavin, see what he does. 260 00:13:58,707 --> 00:14:02,058 First spar doesn't go to one of my boys. 261 00:14:02,102 --> 00:14:05,192 It goes to me. 262 00:14:05,235 --> 00:14:06,802 Gavin: Good luck kid. 263 00:14:14,157 --> 00:14:15,985 Alright here we go. 264 00:14:18,161 --> 00:14:19,989 Take it easy on him, Duff. 265 00:14:21,556 --> 00:14:23,819 Jakes: Come on, Jesse, make this count. 266 00:14:26,561 --> 00:14:29,390 Jakes: Come on, Jesse, keep it together. 267 00:14:29,433 --> 00:14:31,566 Gavin: Watch his feet, c'mon. 268 00:14:34,003 --> 00:14:37,050 Jakes: That's it, that's it, wait for an opening. 269 00:14:39,356 --> 00:14:41,532 Jakes: That's alright, you got this, c'mon! 270 00:14:43,491 --> 00:14:44,579 Jakes: Shake it off. 271 00:14:52,717 --> 00:14:55,459 Jakes: Come on, stay on him. 272 00:15:08,037 --> 00:15:10,866 Alright, Duffy, I think you made your point. 273 00:15:10,910 --> 00:15:13,608 Alright, you can let him up I think. 274 00:15:13,651 --> 00:15:16,524 Let him up, man. What are you doing? 275 00:15:27,230 --> 00:15:28,753 Your boy's okay. 276 00:15:28,797 --> 00:15:31,582 Tell him to come see me later. 277 00:15:40,678 --> 00:15:43,420 You made the right choice, by the way. 278 00:15:43,464 --> 00:15:45,509 You had a front cross. 279 00:15:45,553 --> 00:15:47,903 You saw it, but you didn't take it. 280 00:15:47,947 --> 00:15:49,470 You let Duffy smoke you. 281 00:15:49,513 --> 00:15:50,645 You noticed? 282 00:15:50,688 --> 00:15:53,082 I did the same thing, my first time. 283 00:15:53,126 --> 00:15:55,432 You're going to do just fine here. 284 00:15:55,476 --> 00:15:57,478 Come on, come on. 285 00:16:02,222 --> 00:16:05,529 Jakes: What'd I tell you? I'm safe, we're good. 286 00:16:05,573 --> 00:16:07,531 Rebecca: What have you got? 287 00:16:07,575 --> 00:16:08,793 Bear with me. 288 00:16:08,837 --> 00:16:10,926 Raman is in the busines, among other things, 289 00:16:10,970 --> 00:16:12,275 of collecting debt, right? 290 00:16:12,319 --> 00:16:15,322 And sometimes he buys a debt from someone else. 291 00:16:15,365 --> 00:16:18,281 For example, you're a gambler. You're Gambler Dan. 292 00:16:18,325 --> 00:16:21,154 And you owe John here, two-fifty, three hundred grand. 293 00:16:21,197 --> 00:16:22,459 You're not paying. 294 00:16:22,503 --> 00:16:25,114 And Gentleman John, is an old friend of mine 295 00:16:25,158 --> 00:16:27,551 from way back, is not a violent man. 296 00:16:27,595 --> 00:16:29,510 He can't go around breaking people's fingers, 297 00:16:29,553 --> 00:16:31,512 he doesn't have the stomach for it. 298 00:16:31,555 --> 00:16:35,124 So I bring Raman the debt, and he buys it for 50 grand. 299 00:16:35,168 --> 00:16:37,039 He's like a collection agent. 300 00:16:37,083 --> 00:16:40,782 Now Gambler Dan owes him. And if he doesn't pay, his legs get broken. 301 00:16:40,825 --> 00:16:43,306 Daniel: But we've already established, John as a hit-man. 302 00:16:43,350 --> 00:16:44,699 But no one knows that. 303 00:16:44,742 --> 00:16:47,876 They only saw him in the club. Why was he there? 304 00:16:47,919 --> 00:16:49,791 You were introducing him to Gazi. 305 00:16:49,834 --> 00:16:52,750 Gazi was going to buy it. And now that he's dead. 306 00:16:52,794 --> 00:16:56,058 You're going to take it all the way up to Raman. 307 00:16:56,102 --> 00:16:58,582 It's the move I've been waiting to make. 308 00:16:58,626 --> 00:17:00,584 Along comes the dream team. Guns a'blazin. 309 00:17:00,628 --> 00:17:02,064 Ready to make some arrests. 310 00:17:02,108 --> 00:17:04,632 Loan sharking, extortion, assault. 311 00:17:04,675 --> 00:17:06,416 Guys, what do you think? 312 00:17:06,460 --> 00:17:08,505 It's not terrible. 313 00:17:09,463 --> 00:17:12,074 Thoughts? 314 00:17:14,729 --> 00:17:17,166 Let's do it. Let's take it for a spin. 315 00:17:30,701 --> 00:17:31,876 Raman: Yes? 316 00:17:36,968 --> 00:17:39,493 Marcus. 317 00:17:39,536 --> 00:17:41,234 This is John Bain. 318 00:17:45,107 --> 00:17:47,414 Pleasure. Please sit. 319 00:17:50,112 --> 00:17:54,247 Marcus, has told me about your predicament. 320 00:17:57,554 --> 00:17:59,730 I love my sister. 321 00:17:59,774 --> 00:18:02,603 Only she has terrible taste in men. 322 00:18:05,823 --> 00:18:10,219 He's a gambler, they were together for two years. 323 00:18:10,263 --> 00:18:13,527 He stole three hundred thousand from her. 324 00:18:13,570 --> 00:18:18,184 And when she found out, he became very violent. 325 00:18:18,227 --> 00:18:20,186 He almost killed her. 326 00:18:20,229 --> 00:18:23,406 And now you want your money back. 327 00:18:23,450 --> 00:18:25,843 I want him to pay. 328 00:18:25,887 --> 00:18:30,021 I want your personal attention on this. I hear you're the best. 329 00:18:30,065 --> 00:18:31,980 Can you do it? 330 00:18:35,418 --> 00:18:37,116 Possibly. 331 00:18:37,159 --> 00:18:40,249 I'll need time to have Gavin check him out. 332 00:18:40,293 --> 00:18:41,250 Whatever you need. 333 00:18:41,294 --> 00:18:43,339 He lives at 19 West Elm Street. 334 00:18:43,383 --> 00:18:45,863 John has a special request. 335 00:18:49,432 --> 00:18:52,827 I want to be there when you do it. 336 00:18:52,870 --> 00:18:54,698 When you collect. 337 00:18:56,483 --> 00:18:59,181 I want to look into his eyes, 338 00:18:59,225 --> 00:19:01,966 when you're making him pay. 339 00:19:15,197 --> 00:19:16,416 Hey. 340 00:19:16,459 --> 00:19:18,809 John asked me to check into Jakes' files. 341 00:19:18,853 --> 00:19:20,507 Rebecca: Really? 342 00:19:20,550 --> 00:19:22,639 I think we might have a problem. 343 00:19:22,683 --> 00:19:25,338 So I've been pulling all of Jakes' case work 344 00:19:25,381 --> 00:19:28,341 from the last eight months. And it's full of holes. 345 00:19:28,384 --> 00:19:30,560 I'm not surprised, the handler was AWOL... 346 00:19:30,604 --> 00:19:32,736 I'm not so sure it's just the handler. 347 00:19:32,780 --> 00:19:35,565 There's paper, but there's not a lot of evidence. 348 00:19:35,609 --> 00:19:36,827 No video, no audio. 349 00:19:36,871 --> 00:19:39,700 His hand-written notes are sketchy at best. 350 00:19:39,743 --> 00:19:42,355 There's nothing here that would stand up in court. 351 00:19:42,398 --> 00:19:44,966 And there's this woman, Abi Rand. 352 00:19:45,009 --> 00:19:47,664 Jakes has been using her as a CI. 353 00:19:47,708 --> 00:19:49,362 Former heroin addict. 354 00:19:49,405 --> 00:19:52,016 Her information hasn't led to a single arrest, 355 00:19:52,060 --> 00:19:54,280 and yet he keeps paying her. 356 00:19:54,323 --> 00:19:56,586 Thousands of dollars for nothing. 357 00:19:56,630 --> 00:20:00,721 Look, this all could have an explanation, 358 00:20:00,764 --> 00:20:06,553 but if Jakes is lying to us, if he's out of control, 359 00:20:12,994 --> 00:20:15,257 So he's sleeping with his C.I. 360 00:20:15,301 --> 00:20:17,259 Probably, yeah. 361 00:20:17,303 --> 00:20:20,044 I'm going to bring her in, talk to her. 362 00:20:20,088 --> 00:20:22,264 Have you looked at the case work? 363 00:20:22,308 --> 00:20:23,134 It's a mess. 364 00:20:23,178 --> 00:20:24,701 It could be the handler. 365 00:20:24,745 --> 00:20:27,269 You're going to blame the handler on this one? 366 00:20:27,313 --> 00:20:31,186 I know Jakes, he would never jeopardize a case. 367 00:20:31,230 --> 00:20:33,362 Rebecca, you knew him fifteen years ago. 368 00:20:33,406 --> 00:20:38,280 If you ask me, I think you should shut down this whole thing right now. 369 00:20:38,324 --> 00:20:41,283 Maybe he's been in too long... 370 00:20:41,327 --> 00:20:43,981 I don't know anymore. 371 00:20:51,424 --> 00:20:52,294 Rebecca? 372 00:20:53,991 --> 00:20:56,820 He believed in me, John. 373 00:20:56,864 --> 00:20:59,345 He was the first. 374 00:20:59,388 --> 00:21:05,307 He use to say, I'd follow you anywhere. 375 00:21:05,351 --> 00:21:09,180 I'd walk off a cliff for you. 376 00:21:10,791 --> 00:21:13,576 I'm giving him the benefit of the doubt on this. 377 00:21:18,364 --> 00:21:19,669 What's the C.I.'s name? 378 00:21:19,713 --> 00:21:22,281 Abi. 379 00:21:22,324 --> 00:21:25,675 Alright, when she comes in, Maria should talk to her, 380 00:21:25,719 --> 00:21:27,068 not you. 381 00:21:27,111 --> 00:21:29,418 We need to know we can trust Jakes. 382 00:21:29,462 --> 00:21:31,507 Until then, I'll look after things myself. 383 00:21:31,551 --> 00:21:33,640 I'll cover Jesse at the set-up house. 384 00:21:33,683 --> 00:21:36,207 Soon as Daniel checks out Raman, we move. 385 00:21:36,251 --> 00:21:39,559 Put Jakes' play in action, Gambler Dan. 386 00:21:39,602 --> 00:21:42,475 You want to head over, take a look inside? 387 00:21:42,518 --> 00:21:44,781 Not yet. We're going to sit tight. 388 00:21:44,825 --> 00:21:47,349 See who comes and goes. 389 00:21:47,393 --> 00:21:49,308 So what happens if he won't pay? 390 00:21:49,351 --> 00:21:51,222 Rough him up a little? 391 00:21:51,266 --> 00:21:55,357 We're just doing research, that's all. 392 00:21:55,401 --> 00:21:57,359 Alright, they're in place. 393 00:21:57,403 --> 00:21:59,187 Let's give it a few minutes. 394 00:21:59,230 --> 00:22:02,495 Daniel: I'm ready. Just say the word. 395 00:22:02,538 --> 00:22:05,236 I'm just trying to figure this whole thing out. 396 00:22:05,280 --> 00:22:07,369 So, okay, the boss is Raman. 397 00:22:07,413 --> 00:22:08,936 Gazi, got shot, he's dead. 398 00:22:08,979 --> 00:22:12,287 Duffy, he's the one who gives you the orders, right? 399 00:22:12,331 --> 00:22:15,203 You ask a lot of questions. 400 00:22:15,246 --> 00:22:17,161 Whatever, we don't have to talk. 401 00:22:17,205 --> 00:22:19,512 Okay, Daniel. Any time. 402 00:22:27,911 --> 00:22:29,870 Here he is. 403 00:22:29,913 --> 00:22:31,306 Jesse: Sweet car. 404 00:22:32,568 --> 00:22:35,310 That's a hundred grand easy, right there. 405 00:22:36,833 --> 00:22:39,836 Jesse: Yeah, that's him, that's our guy. No question. 406 00:22:41,925 --> 00:22:43,318 Are you kidding me? 407 00:22:43,362 --> 00:22:44,406 What? 408 00:22:44,450 --> 00:22:45,886 Hang on a sec. 409 00:22:51,587 --> 00:22:52,632 Jesse: What's wrong. 410 00:22:53,459 --> 00:22:55,461 I don't believe it. 411 00:22:55,504 --> 00:22:57,419 That guy arrested me. 412 00:22:57,463 --> 00:22:58,681 What? 413 00:22:58,725 --> 00:23:01,554 Like seven, eight years ago. That guy's a cop! 414 00:23:01,597 --> 00:23:03,338 You're sure? 415 00:23:03,382 --> 00:23:04,731 My first bust, man. 416 00:23:04,774 --> 00:23:07,124 I'll never forget his face. 417 00:23:07,168 --> 00:23:09,126 John: Daniel, you just got made. 418 00:23:09,170 --> 00:23:10,258 You're kidding me. 419 00:23:10,301 --> 00:23:12,434 Stay in the house, stay out of sight. 420 00:23:12,478 --> 00:23:15,089 Man, what are the friggin' odds? 421 00:23:15,959 --> 00:23:18,397 So what are we going to do? 422 00:23:18,440 --> 00:23:22,488 What do you think? We're going to tell the boss. 423 00:23:24,490 --> 00:23:26,448 Son of a ... 424 00:23:36,502 --> 00:23:37,807 Come on... 425 00:23:39,374 --> 00:23:41,158 What are you doing? 426 00:23:42,421 --> 00:23:45,032 You want to tell me where I am? 427 00:23:45,075 --> 00:23:47,295 Maria: Abi, I'm Detective Constable Cortez. 428 00:23:47,338 --> 00:23:49,863 Abi: Am I under arrest? 429 00:23:49,906 --> 00:23:54,389 Are you a confidential informant for Marcus Jakes? 430 00:23:57,523 --> 00:23:59,394 Is this your C.I. number? 431 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 Was I supposed to memorize it? 432 00:24:03,529 --> 00:24:05,835 What about this, is that your signature? 433 00:24:05,879 --> 00:24:07,881 Mm-Hmm. 434 00:24:07,924 --> 00:24:09,448 Where's Marcus? 435 00:24:09,491 --> 00:24:12,451 These are all payments made to you, 436 00:24:12,494 --> 00:24:15,889 in exchange for information. False information by the looks of it. 437 00:24:15,932 --> 00:24:18,457 Maria: But he kept paying you. 438 00:24:18,500 --> 00:24:20,589 Maria: Are you sleeping with him, Abi? 439 00:24:20,633 --> 00:24:22,678 He's not paying me for sex. 440 00:24:22,722 --> 00:24:24,288 Is Marcus Jakes your boyfriend? 441 00:24:24,332 --> 00:24:26,508 Abi: So what if he is? 442 00:24:26,552 --> 00:24:29,598 You probably thought you'd never get in trouble for this. 443 00:24:29,642 --> 00:24:31,557 I mean he's a cop, right? 444 00:24:31,600 --> 00:24:33,950 Here's the thing, though, it's bogus information. 445 00:24:33,994 --> 00:24:36,953 It won't hold up in court. You both knew it. 446 00:24:36,997 --> 00:24:38,520 That's an offence. 447 00:24:38,564 --> 00:24:43,177 I should arrest you, right now. 448 00:24:43,220 --> 00:24:45,005 I want to talk to Marcus. 449 00:24:45,048 --> 00:24:46,136 That's not happening. 450 00:24:46,180 --> 00:24:48,661 I can't go to jail, okay. I can't. 451 00:24:48,704 --> 00:24:51,011 I can't do that. 452 00:24:54,754 --> 00:24:57,104 Maria: I need to show you something. 453 00:24:57,147 --> 00:25:00,237 Do you know who this man is? 454 00:25:00,281 --> 00:25:01,891 Abi? 455 00:25:01,935 --> 00:25:04,111 Can you tell me his name. 456 00:25:08,637 --> 00:25:11,466 That's Chip. 457 00:25:11,510 --> 00:25:12,467 That's my ex. 458 00:25:12,511 --> 00:25:15,339 Do you know who did this to him? 459 00:25:15,383 --> 00:25:18,560 He was stalking me, he wouldn't leave me alone. 460 00:25:18,604 --> 00:25:21,650 Abi. He almost died. 461 00:25:21,694 --> 00:25:24,174 Maria: Who did this 462 00:25:27,700 --> 00:25:32,618 It was Marcus. Marcus did it. 463 00:25:32,661 --> 00:25:36,709 Abi: Chip came by my apartment and Marcus just lost it. 464 00:25:36,752 --> 00:25:40,190 Abi: It's like he wanted to kill me. 465 00:25:47,937 --> 00:25:49,504 What are you doing here? 466 00:25:49,548 --> 00:25:51,114 Hey, can I come in? 467 00:25:51,158 --> 00:25:52,507 Yeah, come on in. 468 00:25:55,858 --> 00:25:58,644 Give me a minute. 469 00:25:58,687 --> 00:26:00,080 Alright. 470 00:26:06,521 --> 00:26:07,391 Nice digs. 471 00:26:07,435 --> 00:26:10,090 Yeah, it does the job, right? 472 00:26:10,133 --> 00:26:12,527 This place wired? 473 00:26:13,876 --> 00:26:15,704 Bedroom's on the fritz, 474 00:26:15,748 --> 00:26:18,359 but you know. 475 00:26:18,402 --> 00:26:19,316 Yeah. 476 00:26:32,503 --> 00:26:34,070 Here you go. 477 00:26:34,114 --> 00:26:35,289 Thank you. 478 00:26:38,031 --> 00:26:40,642 So you had a late night last night? 479 00:26:40,686 --> 00:26:43,950 What are we doing here, what's going on? 480 00:26:43,993 --> 00:26:47,301 Rebecca's worried about the case. 481 00:26:47,344 --> 00:26:50,565 She wants you to come in. 482 00:26:50,609 --> 00:26:54,003 What else is new? She loves to worry, that girl. 483 00:26:54,047 --> 00:26:56,571 That what you came by, to tell me? 484 00:26:56,615 --> 00:26:58,007 Could've just called. 485 00:26:58,051 --> 00:26:58,878 Your phone's off. 486 00:26:58,921 --> 00:27:02,055 I would've got the message. 487 00:27:02,098 --> 00:27:05,580 How's Danny How's our play shaking out? 488 00:27:05,624 --> 00:27:07,887 Daniel... 489 00:27:07,930 --> 00:27:09,540 got made. 490 00:27:09,584 --> 00:27:10,324 He, what? 491 00:27:10,367 --> 00:27:11,542 Yup. 492 00:27:11,586 --> 00:27:13,501 What did he do? 493 00:27:13,544 --> 00:27:14,807 The muscle guy, Gavin. 494 00:27:14,850 --> 00:27:19,289 Turns out Daniel arrested him back in the day. 495 00:27:19,333 --> 00:27:20,464 You're kidding me. 496 00:27:20,508 --> 00:27:21,683 Nope. 497 00:27:21,727 --> 00:27:24,294 That's just bad luck, that's what that is. 498 00:27:24,338 --> 00:27:26,862 Seems to happen a lot on this case. 499 00:27:26,906 --> 00:27:29,473 Let me ask you something. 500 00:27:29,517 --> 00:27:33,956 If I were to go through this whole place, what kind of contraband would I find? 501 00:27:34,000 --> 00:27:36,480 What are you talking about? 502 00:27:36,524 --> 00:27:42,356 Jakes, I've been here. I've done all this. 503 00:27:43,400 --> 00:27:44,837 I know the temptations. 504 00:27:44,880 --> 00:27:47,883 I must be good if I'm fooling you. 505 00:27:47,927 --> 00:27:49,711 You're falling for the look, man. 506 00:27:49,755 --> 00:27:51,713 The props. 507 00:27:51,757 --> 00:27:53,497 I'm squeaky clean. 508 00:27:53,541 --> 00:27:56,718 You know what, John? I would have thought you of all people 509 00:27:56,762 --> 00:27:58,677 would know what I'm doing here. 510 00:27:58,720 --> 00:28:02,593 I had to forget everything, but who I was. 511 00:28:02,637 --> 00:28:04,508 Just to be this guy. 512 00:28:04,552 --> 00:28:08,643 I watch guys get beaten every day and I just gotta stand there. 513 00:28:08,687 --> 00:28:10,340 You think that's fun for me? 514 00:28:10,384 --> 00:28:15,215 I'm doing police work, are you going to help me or what? 515 00:28:17,304 --> 00:28:23,005 We talked to Abi. We brought her in. 516 00:28:23,049 --> 00:28:26,356 She told us the full extent. 517 00:28:26,400 --> 00:28:28,271 She's prepared to testify. 518 00:28:30,926 --> 00:28:32,493 The full extent of what? 519 00:28:32,536 --> 00:28:33,929 You've been collecting debts. 520 00:28:33,973 --> 00:28:36,540 You've been there when guys have gotten beaten. 521 00:28:36,584 --> 00:28:39,630 And you haven't just been watching, you've been doing it yourself. 522 00:28:39,674 --> 00:28:43,286 No no no, that's the cover, it's not real, 523 00:28:43,330 --> 00:28:44,940 she doesn't understand 524 00:28:44,984 --> 00:28:46,812 You've funnelling cash to your C.I. 525 00:28:46,855 --> 00:28:49,205 You've been making money and not reporting it. 526 00:28:49,249 --> 00:28:50,598 That's not true. 527 00:28:50,641 --> 00:28:53,427 You know me, if it's true, I'm going to find out. 528 00:28:53,470 --> 00:28:55,777 I've been working this case for eight months. 529 00:28:55,821 --> 00:28:57,605 Why would I put that in jeopardy? 530 00:28:57,648 --> 00:29:00,564 You like the lifestyle, you like playing the part. 531 00:29:00,608 --> 00:29:04,743 You don't want to leave it. 532 00:29:04,786 --> 00:29:06,919 Is that what you think, Rebecca? 533 00:29:06,962 --> 00:29:09,748 That's what this guy's telling you? 534 00:29:09,791 --> 00:29:12,315 I swear to God, Marcus, 535 00:29:12,359 --> 00:29:14,535 I don't know what to think. 536 00:29:14,578 --> 00:29:18,060 Okay, this guy John-boy, I've heard a lot of stories. 537 00:29:18,104 --> 00:29:21,281 You don't think he bent the rules sometimes? 538 00:29:21,324 --> 00:29:23,631 Okay look, this guy was abusive. 539 00:29:23,674 --> 00:29:26,503 He wouldn't leave her alone, I was worried for her. 540 00:29:26,547 --> 00:29:27,896 The case is good. 541 00:29:27,940 --> 00:29:30,116 So what they know Daniel's a cop? That's workable. 542 00:29:30,159 --> 00:29:33,554 We could use that, he's not the first cop to owe a debt. 543 00:29:33,597 --> 00:29:35,599 They'll never guess that's our cover. 544 00:29:35,643 --> 00:29:38,124 Rebecca, look at me. 545 00:29:38,167 --> 00:29:42,868 Come on, you know me, you know I wouldn't do this. 546 00:29:42,911 --> 00:29:45,827 I know who you were. 547 00:29:45,871 --> 00:29:48,047 I need it. 548 00:29:48,090 --> 00:29:51,398 I need this Raman guy, he is a scumbag. 549 00:29:51,441 --> 00:29:54,053 And he ruins people's lives. 550 00:29:54,096 --> 00:29:56,882 I need something good to come out of all this. 551 00:30:06,587 --> 00:30:10,939 Don't turn me into the guy... 552 00:30:13,550 --> 00:30:17,728 the cop who goes off the rails, and blows the big case. 553 00:30:19,382 --> 00:30:21,558 Don't do it to me. 554 00:30:24,039 --> 00:30:25,998 Can you give us a minute? 555 00:30:31,655 --> 00:30:32,874 Yeah, yeah. 556 00:30:40,795 --> 00:30:44,843 This guy Raman, he's vicious, he beats people up for a living. 557 00:30:44,886 --> 00:30:47,367 He killed someone right in front of us. 558 00:30:47,410 --> 00:30:49,108 We need to get him, Rebecca. 559 00:30:51,110 --> 00:30:56,071 Look, Jakes is on the edge, he has to be, it's what got him close to Raman. 560 00:30:56,115 --> 00:30:58,508 I think Jakes can do it. 561 00:30:58,552 --> 00:31:01,250 Really? After all this? 562 00:31:01,294 --> 00:31:03,818 You're going to put your life in his hands? 563 00:31:03,862 --> 00:31:08,562 You know as well as I do, that could be me outside that door right now.. 564 00:31:08,605 --> 00:31:13,784 You believed in this guy. Let's give him a chance to redeem himself. 565 00:31:13,828 --> 00:31:16,222 Let's take Raman down. 566 00:31:18,789 --> 00:31:22,837 So the good news is, Gavin doesn't remember your name, just your face. 567 00:31:22,881 --> 00:31:24,665 Say hello to Daniel Winacott. 568 00:31:24,708 --> 00:31:27,755 You're part of Guns and Gangs, just like the real Daniel. 569 00:31:27,798 --> 00:31:29,931 After a couple years you blew it. 570 00:31:29,975 --> 00:31:31,715 Infractions, bad performance reports, 571 00:31:31,759 --> 00:31:34,675 caught in a few gambling dens and then down-graded to a desk job. 572 00:31:34,718 --> 00:31:35,937 So, I'm a file-clerk. 573 00:31:35,981 --> 00:31:37,765 With a temper. 574 00:31:37,808 --> 00:31:40,637 Maria: And a gambling problem, you just can't resist a big fight. 575 00:31:40,681 --> 00:31:42,683 You think this is going to work? 576 00:31:42,726 --> 00:31:44,946 Raman deals with cops all the time, 577 00:31:44,990 --> 00:31:46,730 probably some of his best clients. 578 00:31:50,299 --> 00:31:53,041 Rebecca: It's fight night at Raman's club. 579 00:31:53,085 --> 00:31:57,698 Daniel, you're there to bet on the fight, and Maria, you're his new girlfriend. 580 00:31:57,741 --> 00:32:03,834 Jakes and John, you make contact with Raman and deliver Gambler Dan right to him. 581 00:32:03,878 --> 00:32:08,752 All Raman has to do is try and collect and we got him, we'll take him down. 582 00:32:18,284 --> 00:32:20,721 Yo, focus man, I need you here. 583 00:32:26,901 --> 00:32:28,903 How's our boy doing? 584 00:32:28,947 --> 00:32:30,818 To be honest, a bit shaky. 585 00:32:30,861 --> 00:32:32,733 But he's obsessed with Raman. 586 00:32:32,776 --> 00:32:34,082 He'll get through it. 587 00:32:36,258 --> 00:32:38,434 That Rebecca? She worried about me? 588 00:32:38,478 --> 00:32:39,261 She's fine. 589 00:32:39,305 --> 00:32:40,959 Is that the best you can do? 590 00:32:41,002 --> 00:32:42,395 Tell me. 591 00:32:42,438 --> 00:32:43,309 We're wired. 592 00:32:43,352 --> 00:32:45,137 I don't care about the wire. 593 00:32:45,180 --> 00:32:47,443 Give it to me straight, brother John. 594 00:32:47,487 --> 00:32:49,793 Is this my last day on the job? 595 00:32:49,837 --> 00:32:52,361 This is our last chance at this case. 596 00:32:52,405 --> 00:32:55,321 I mean as a cop. She's going to take my badge. 597 00:32:55,364 --> 00:32:56,800 That's up to you. 598 00:32:56,844 --> 00:32:59,803 Tonight, let's just focus on getting the bad guys. 599 00:32:59,847 --> 00:33:03,807 Rebecca wouldn't put you in play if she didn't think you could do this. 600 00:33:03,851 --> 00:33:05,896 You don't know Becks like I do. 601 00:33:05,940 --> 00:33:09,813 Once you lose her trust, it's over. Right Rebecca? 602 00:33:09,857 --> 00:33:12,207 Well you're going to have to earn it back. 603 00:33:12,251 --> 00:33:14,427 Jakes, you are good at this job. 604 00:33:14,470 --> 00:33:17,996 You just got to remind her that, alright? 605 00:33:18,039 --> 00:33:18,735 Okay? 606 00:33:18,779 --> 00:33:20,476 Yeah, yeah, okay. 607 00:33:22,696 --> 00:33:25,742 Heads up. Here comes the target. 608 00:33:35,361 --> 00:33:39,104 Imagine my surprise when I discovered that the man 609 00:33:39,147 --> 00:33:42,020 you asked me to collect from is a cop. 610 00:33:42,063 --> 00:33:44,761 He is, I should have mentioned, that to you. 611 00:33:44,805 --> 00:33:46,981 I didn't want you to say no. 612 00:33:47,025 --> 00:33:49,244 Did you know about this, Marcus? 613 00:33:49,288 --> 00:33:52,421 It's my fault I didn't even tell him. 614 00:33:52,465 --> 00:33:55,076 Look, this cop a screw-up. He has no friends. 615 00:33:55,120 --> 00:33:58,036 There will be no payback. You have my guarantee. 616 00:33:58,079 --> 00:34:00,647 He's over there at the bar right now. 617 00:34:00,690 --> 00:34:02,953 He's with his new girlfriend. 618 00:34:02,997 --> 00:34:04,433 You brought him here. 619 00:34:04,477 --> 00:34:07,219 I brought him to the fight as a peace offering. 620 00:34:07,262 --> 00:34:10,831 Trust me, he has no idea you're about to collect his debt. 621 00:34:10,874 --> 00:34:13,921 You're going to make a lot of money tonight, my friend. 622 00:34:13,964 --> 00:34:16,706 And you're going to have me to thank for that. 623 00:34:16,750 --> 00:34:18,882 Let's do it right now, I'll call him over. 624 00:34:18,926 --> 00:34:21,363 No, leave him there for a minute, he's fine. 625 00:34:21,407 --> 00:34:22,234 He's enjoying himself. 626 00:34:22,277 --> 00:34:23,800 My problem is this. 627 00:34:23,844 --> 00:34:26,020 I don't like police. 628 00:34:26,064 --> 00:34:31,373 And to be perfectly honest, I'm starting to have an uneasy feeling about you, Jakes. 629 00:34:31,417 --> 00:34:32,809 What are you talking about? 630 00:34:32,853 --> 00:34:36,204 And I always listen to that feeling. 631 00:34:36,248 --> 00:34:37,640 What's he doing? 632 00:34:37,684 --> 00:34:40,861 Stop, why are you killing this? 633 00:34:40,904 --> 00:34:44,256 This is not happening. I'm sorry, Jakes. 634 00:34:44,299 --> 00:34:47,476 Not tonight. Enjoy the fight. 635 00:34:47,520 --> 00:34:49,087 You and your friend. 636 00:34:52,960 --> 00:34:54,875 That's it? He can't just walk away. 637 00:34:54,918 --> 00:34:56,746 He can and he just did. 638 00:34:56,790 --> 00:34:58,444 Rebecca, I think we're done here. 639 00:34:58,487 --> 00:35:01,142 You want to give him some time, circle back? 640 00:35:01,186 --> 00:35:04,798 There's no point. It's over. He just closed the door. 641 00:35:04,841 --> 00:35:06,974 Jakes: Come on, are you kidding me? 642 00:35:07,017 --> 00:35:08,628 You're just giving up? 643 00:35:08,671 --> 00:35:10,891 John: Calm down Jakes, we're done. 644 00:35:12,675 --> 00:35:14,938 So what? We're just shutting down? 645 00:35:14,982 --> 00:35:16,592 Let's pack it up. 646 00:35:19,204 --> 00:35:21,293 Referee: Here we go boys. 647 00:35:21,336 --> 00:35:23,991 Referee: No head butts, eye gouging, groin attacks, 648 00:35:24,034 --> 00:35:26,559 or head kicking to a grounded opponent. 649 00:35:26,602 --> 00:35:28,604 Alright, so that's it I guess. 650 00:35:28,648 --> 00:35:29,953 Next time, right? 651 00:35:29,997 --> 00:35:32,086 I'll see you back at the shop. 652 00:35:32,130 --> 00:35:35,350 Maria: Okay, but I'm staying for the fight. 653 00:35:35,394 --> 00:35:40,703 So what do you wanna do? You wanna to watch the fight? 654 00:35:40,747 --> 00:35:42,575 It's not over. 655 00:35:45,230 --> 00:35:46,144 Jakes! 656 00:35:48,015 --> 00:35:49,973 You think you can just walk away? 657 00:35:50,017 --> 00:35:51,584 You think we're done? 658 00:36:00,506 --> 00:36:01,855 Jakes. 659 00:36:01,898 --> 00:36:03,596 What are you doing? 660 00:36:05,511 --> 00:36:07,252 He's unarmed. 661 00:36:07,295 --> 00:36:09,297 He's going to tell us everything. 662 00:36:09,341 --> 00:36:11,995 Every crime, every detail. 663 00:36:12,039 --> 00:36:15,216 Or I'm going to put a bullet in him. 664 00:36:26,488 --> 00:36:28,316 Daniel: Where's John? Have you seen him? 665 00:36:28,360 --> 00:36:30,884 No, and no Jakes. 666 00:36:43,592 --> 00:36:45,681 You think this is going to work? 667 00:36:45,725 --> 00:36:46,900 He's going to confess. 668 00:36:46,943 --> 00:36:49,685 He's going to say we beat it out of him. 669 00:36:49,729 --> 00:36:51,600 And we're going to deny it. 670 00:36:51,644 --> 00:36:52,949 What do you mean we? 671 00:36:52,993 --> 00:36:54,429 I, mean you and me. 672 00:36:54,473 --> 00:36:56,257 You're going to get my back. 673 00:36:56,301 --> 00:36:57,998 You want me to lie for you? 674 00:36:58,041 --> 00:36:59,695 Yes. 675 00:36:59,739 --> 00:37:02,524 Eight months, John, I've been after this guy for eight months. 676 00:37:02,568 --> 00:37:04,961 I'm not just going to let him go. 677 00:37:05,005 --> 00:37:07,616 If you're not up for it, you leave. 678 00:37:08,574 --> 00:37:10,228 Wake up! 679 00:37:11,446 --> 00:37:12,230 Wake up! 680 00:37:14,057 --> 00:37:15,668 Alright, Jakes. 681 00:37:15,711 --> 00:37:17,409 Come on, don't do this. 682 00:37:23,632 --> 00:37:26,679 I'm going to back you up on this one, okay? 683 00:37:26,722 --> 00:37:29,464 We'll say he came after you, it was self-defense. 684 00:37:29,508 --> 00:37:31,205 You will not be charged. 685 00:37:31,249 --> 00:37:34,382 But after that, Jakes, you've got to walk away from this one. 686 00:37:34,426 --> 00:37:35,992 You need to walk away, right now. 687 00:37:36,036 --> 00:37:37,777 Wake up! 688 00:37:43,130 --> 00:37:44,871 Maria, what's going on in there? 689 00:37:44,914 --> 00:37:46,612 Jakes and John, where are they? 690 00:37:46,655 --> 00:37:48,701 Maria: We left them watching the fight. 691 00:37:48,744 --> 00:37:49,571 What about Raman? 692 00:37:49,615 --> 00:37:51,573 He's not here either. 693 00:37:51,617 --> 00:37:54,402 Rebecca: Find them, make sure they're okay. 694 00:37:54,446 --> 00:37:55,795 We gotta split up. 695 00:37:57,231 --> 00:38:00,626 I've been where you are. 696 00:38:00,669 --> 00:38:02,584 Thanks to this job... 697 00:38:02,628 --> 00:38:04,978 I've racked up a divorce, 698 00:38:05,021 --> 00:38:08,286 I got a bleak apartment I can barely unpack, 699 00:38:08,329 --> 00:38:11,637 I lie awake in my bed at night full of anger 700 00:38:11,680 --> 00:38:13,029 full of this constant rage. 701 00:38:13,073 --> 00:38:14,727 Good for you. 702 00:38:16,685 --> 00:38:18,034 Awww, there he is! 703 00:38:18,078 --> 00:38:19,775 Wait, I get it. 704 00:38:19,819 --> 00:38:21,516 Oh no, you don't get it. 705 00:38:21,560 --> 00:38:24,954 This guy tortures people, and takes pleasure from doing it! 706 00:38:24,998 --> 00:38:27,957 And he's going to say it, into the phone or 707 00:38:28,001 --> 00:38:30,873 I'm going to put a bullet in his brain. 708 00:38:32,701 --> 00:38:34,137 Talk, tell it! 709 00:38:34,181 --> 00:38:36,009 Tell me how you torture people! 710 00:38:36,052 --> 00:38:37,140 You're right. 711 00:38:37,184 --> 00:38:39,578 This guy is scum. 712 00:38:39,621 --> 00:38:42,711 He deserves it. 713 00:38:42,755 --> 00:38:46,672 You could kill him right now, no one would shed a tear. 714 00:38:46,715 --> 00:38:48,543 Let me tell you something... 715 00:38:48,587 --> 00:38:52,765 if you do that, if you shoot him, 716 00:38:52,808 --> 00:38:54,984 you will be lost my friend. 717 00:38:55,028 --> 00:38:57,378 You are done. 718 00:38:57,422 --> 00:39:00,425 You will never come back from that, ever again. 719 00:39:00,468 --> 00:39:02,644 Do you understand me? 720 00:39:05,255 --> 00:39:07,214 Jakes, 721 00:39:07,257 --> 00:39:12,654 right now you are standing on the edge. 722 00:39:12,698 --> 00:39:15,440 You need to step back now. 723 00:39:15,483 --> 00:39:17,659 Just one step back. 724 00:39:17,703 --> 00:39:19,705 I'm right here. 725 00:39:20,836 --> 00:39:22,969 I'm not forcing you. 726 00:39:23,012 --> 00:39:24,927 Come on. 727 00:39:24,971 --> 00:39:26,189 You gotta step back. 728 00:39:28,278 --> 00:39:29,367 Come on. 729 00:39:29,410 --> 00:39:30,629 Ahhh! 730 00:40:08,144 --> 00:40:10,146 You're going to charge him? 731 00:40:10,190 --> 00:40:11,757 I'm going to try. 732 00:40:19,939 --> 00:40:20,679 Jakes. 733 00:40:20,722 --> 00:40:22,985 You need to arrest me. 734 00:40:23,029 --> 00:40:24,944 You need to take me in. 735 00:40:24,987 --> 00:40:26,032 I'm sorry. 736 00:40:27,337 --> 00:40:28,600 Let's go. 737 00:40:41,134 --> 00:40:43,702 This is going to sound strange. 738 00:40:46,531 --> 00:40:48,968 I'm glad it was you. 739 00:41:16,691 --> 00:41:18,084 Daniel. 740 00:41:18,127 --> 00:41:20,434 Want to come and help me unpack? 741 00:41:20,478 --> 00:41:22,871 There's a couple beer in it for you. 742 00:41:22,915 --> 00:41:25,352 Daniel: Tempting, but I got a thing tonight. 743 00:41:25,395 --> 00:41:26,788 That's your loss, pal. 744 00:41:27,920 --> 00:41:30,879 Tell you what, save me a cold one. 745 00:41:31,401 --> 00:41:32,664 Nice place. 746 00:41:32,707 --> 00:41:34,143 You need to start locking your door, though. 747 00:41:34,187 --> 00:41:35,841 Everything's unpacked. 748 00:41:35,884 --> 00:41:37,843 You did this all for me? 749 00:41:37,886 --> 00:41:40,759 Someone needed to take responsibility. 750 00:41:43,762 --> 00:41:46,895 I'm going to get you all keys, alright? 751 00:41:56,557 --> 00:41:58,646 Hey. 752 00:42:02,432 --> 00:42:03,608 Okay, tough guy. 753 00:42:03,651 --> 00:42:06,654 What would you do if I did this... 754 00:42:07,829 --> 00:42:08,917 Not bad. 755 00:42:08,961 --> 00:42:11,485 It's the reflexes of a jungle cat. 756 00:42:11,529 --> 00:42:12,791 Is that right? 757 00:42:20,799 --> 00:42:22,540 Hey. 758 00:42:22,583 --> 00:42:24,585 Hi. 759 00:42:27,457 --> 00:42:31,244 I can still see that skinny kid in his uniform. 760 00:42:31,287 --> 00:42:33,028 Never really fit him. 761 00:42:33,072 --> 00:42:35,509 Didn't fit any of us. 762 00:42:35,553 --> 00:42:39,034 All he wanted was to catch the bad guy. 763 00:42:39,078 --> 00:42:42,211 I should've seen it. 764 00:42:42,255 --> 00:42:46,302 You did. I pushed. 765 00:42:46,346 --> 00:42:47,956 I let you. 766 00:42:50,655 --> 00:42:52,787 You ever worry it'll happen to you? 767 00:42:55,703 --> 00:42:57,792 Every day. 55558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.