Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,676 --> 00:00:28,158
Everyone in the back,
into the kitchen.
2
00:00:28,202 --> 00:00:30,682
Let's go, move!
3
00:00:30,726 --> 00:00:33,076
Mr. Gazi, I was just
about to call you.
4
00:00:33,120 --> 00:00:35,731
I talked to Raman, he said
I have more time.
5
00:00:35,774 --> 00:00:40,257
That's not what he told me.
He said I should come and
break some bones.
6
00:00:40,301 --> 00:00:41,693
Wait, wait, wait.
7
00:00:41,737 --> 00:00:44,566
Hold on, hold on, no!
8
00:00:44,609 --> 00:00:47,786
C'mon, don't do this.
9
00:00:47,830 --> 00:00:49,788
Calm down, just...
10
00:00:49,832 --> 00:00:51,877
I can get you the money.
11
00:00:51,921 --> 00:00:54,097
Just give me one more day.
12
00:01:35,791 --> 00:01:36,879
Daniel: Good run?
13
00:01:36,922 --> 00:01:38,141
Jesus!
14
00:01:38,185 --> 00:01:40,143
You scared the
hell out of me.
15
00:01:40,187 --> 00:01:43,581
You have any idea how easy
it is to get in here?
16
00:01:43,625 --> 00:01:45,931
You should try locking
your door for starters.
17
00:01:45,975 --> 00:01:48,151
What's going on?
18
00:01:48,195 --> 00:01:53,722
Early briefing. You weren't
picking up so I came by.
19
00:01:53,765 --> 00:01:56,203
You thinking about putting
some furniture in this place?
20
00:01:56,246 --> 00:01:57,639
I got the important stuff.
21
00:01:57,682 --> 00:02:00,120
How long have you been here,
four months?
22
00:02:00,163 --> 00:02:01,469
Six and a half.
23
00:02:01,512 --> 00:02:03,471
Six and a half months?
24
00:02:03,514 --> 00:02:06,735
And you have one plant,
and you kill it.
25
00:02:06,778 --> 00:02:08,737
Look at that.
It's a metaphor.
26
00:02:08,780 --> 00:02:11,653
Just because you're
divorced doesn't mean you have
to live like a slob.
27
00:02:11,696 --> 00:02:13,655
Separated.
There's a big difference.
28
00:02:13,698 --> 00:02:15,309
I'm just saying, John.
29
00:02:15,352 --> 00:02:18,181
This isn't a home,
it's depressing.
30
00:02:18,225 --> 00:02:20,792
Does Emily stay here?
Where does she sleep?
31
00:02:20,836 --> 00:02:22,664
Alright.
That's enough, okay.
32
00:02:22,707 --> 00:02:25,580
I'm going to have a shower.
33
00:02:25,623 --> 00:02:28,017
Make yourself some coffee,
if you want.
34
00:02:46,166 --> 00:02:47,645
Hey, look at this.
35
00:02:47,689 --> 00:02:49,169
Who's that?
36
00:02:49,212 --> 00:02:51,258
He's been cracking her up
for the last twenty minutes.
37
00:02:51,301 --> 00:02:54,739
Maria: You have any idea
who that is?
John: None.
38
00:03:02,312 --> 00:03:05,054
All I remember
is you were a
sloppy drunk.
39
00:03:05,097 --> 00:03:06,708
I was an
exceptional drunk.
40
00:03:06,751 --> 00:03:11,800
Okay, I remember it.
Shots of tequila lined up.
41
00:03:11,843 --> 00:03:13,976
Correct me if I'm
wrong, lime green
underwear.
42
00:03:14,019 --> 00:03:15,978
More of a
minty green.
43
00:03:16,021 --> 00:03:18,763
I do remember you
drinking me under
the table.
44
00:03:20,287 --> 00:03:22,245
John: Was this an
early briefing?
45
00:03:22,289 --> 00:03:25,379
John, there you are, good.
46
00:03:25,422 --> 00:03:27,685
This is Marcus Jakes,
he's a U.C.
47
00:03:27,729 --> 00:03:28,773
Right.
48
00:03:28,817 --> 00:03:30,471
John Moreland,
in the flesh.
49
00:03:30,514 --> 00:03:32,560
The stories I hear
about you, brother.
50
00:03:32,603 --> 00:03:33,996
How you doing?
51
00:03:34,039 --> 00:03:36,041
Jakes and I were in uniform
together. Same division.
52
00:03:36,085 --> 00:03:37,869
Small world.
53
00:03:37,913 --> 00:03:40,698
I used to make her laugh
so hard that coffee would
shoot out her nose.
54
00:03:40,742 --> 00:03:42,265
You still do that?
55
00:03:42,309 --> 00:03:43,440
All the time.
56
00:03:43,484 --> 00:03:46,617
Okay. So. Briefing.
57
00:03:46,661 --> 00:03:47,879
Yeah.
58
00:03:50,795 --> 00:03:53,624
Ali Raman, runs a
protection racket.
59
00:03:53,668 --> 00:03:55,713
Illegal gambling,
torture, murder.
60
00:03:55,757 --> 00:03:58,542
He's got an
underground fight club,
it's pretty intense.
61
00:03:58,586 --> 00:04:01,545
I've heard of this guy,
he's a borderline psychopath.
62
00:04:01,589 --> 00:04:03,634
Jakes has been deep undercover.
Eight months.
63
00:04:03,678 --> 00:04:06,855
My path into Raman's
operation has been through
his lieutenant.
64
00:04:06,898 --> 00:04:08,378
A guy named Ric Gazi.
65
00:04:08,422 --> 00:04:09,814
Oh. Look at that.
66
00:04:09,858 --> 00:04:11,425
It's magic.
67
00:04:11,468 --> 00:04:13,992
Jakes: I'm in deep with Gazi...
68
00:04:14,036 --> 00:04:16,038
Worked my way onto his crew.
69
00:04:16,081 --> 00:04:17,648
Daniel: You've been doing what?
70
00:04:17,692 --> 00:04:19,215
You know, collections.
71
00:04:19,259 --> 00:04:21,826
Trashing stores, intimidating
folks, that kind of thing.
72
00:04:21,870 --> 00:04:24,742
I could arrest Gazi right now,
but he is not my focus.
73
00:04:24,786 --> 00:04:27,005
I want Raman, I want the boss.
74
00:04:27,049 --> 00:04:29,312
Major Crimes is asking
us to help out.
75
00:04:29,356 --> 00:04:30,748
Why, were's your handler?
76
00:04:30,792 --> 00:04:33,403
The handler was Stu Crowder,
he's out of the picture.
77
00:04:33,447 --> 00:04:36,319
Out of the picture,
what does that mean?
78
00:04:36,363 --> 00:04:38,756
Whiskey, happened to him.
79
00:04:38,800 --> 00:04:40,845
Followed by gin,
followed by paint thinner,
80
00:04:40,889 --> 00:04:42,586
if that's what he had around.
81
00:04:42,630 --> 00:04:44,762
After a while he just
stopped checking in.
82
00:04:44,806 --> 00:04:47,069
I'd called for surveillance,
and backup, I get nothing.
83
00:04:47,112 --> 00:04:50,072
I was completely on my own.
84
00:04:50,115 --> 00:04:54,294
So, what can we do for you,
Mr. Jakes?
85
00:04:54,337 --> 00:04:56,687
My boy Gazi, he's got ambitions.
86
00:04:56,731 --> 00:04:59,734
He's wants to take out Raman.
He's planning a hit.
87
00:04:59,777 --> 00:05:01,344
We can't let that happen.
88
00:05:01,388 --> 00:05:03,868
So we're going to get
in front of it.
89
00:05:03,912 --> 00:05:06,784
You are going to be my old
friend John the hit-man.
90
00:05:06,828 --> 00:05:09,221
I'm going to introduce
you to Gazi.
91
00:05:09,265 --> 00:05:12,312
You're going to meet him,
talk to him, take the contract.
92
00:05:12,355 --> 00:05:14,096
Conspiracy to murder,
that's big.
93
00:05:14,139 --> 00:05:18,230
I need him out of the way. I
need a clear shot at his
boss, Raman.
94
00:05:18,274 --> 00:05:19,884
Alright, listen up.
Our first step...
95
00:05:19,928 --> 00:05:21,277
John: Just wait a second.
96
00:05:21,321 --> 00:05:23,888
How do you know about
this hit he's got planned?
97
00:05:23,932 --> 00:05:25,368
Jakes: He told me.
98
00:05:25,412 --> 00:05:26,935
So you didn't offer?
99
00:05:26,978 --> 00:05:28,763
No, of course not.
100
00:05:28,806 --> 00:05:30,199
What's your point?
101
00:05:30,242 --> 00:05:33,245
My point is, I want to know
what I'm walking into.
102
00:05:33,289 --> 00:05:34,769
Make sure this meet is clean.
103
00:05:34,812 --> 00:05:35,900
Relax.
104
00:05:35,944 --> 00:05:40,427
I know what I'm doing.
The job is solid.
105
00:05:42,254 --> 00:05:44,909
Jesse, you'll cover things
from the inside,
106
00:05:44,953 --> 00:05:47,434
you'll be a fighter,
training at Raman's club.
107
00:05:47,477 --> 00:05:49,131
You'll be our eyes in there.
108
00:05:49,174 --> 00:05:51,176
I'm going to have to wire you.
109
00:05:51,220 --> 00:05:55,006
With what you're wearing, I'm
going to have to do your chest.
110
00:05:55,050 --> 00:05:58,140
Can you take your shirt off?
111
00:05:58,183 --> 00:05:59,750
Yeah.
112
00:06:05,887 --> 00:06:07,845
Are you kidding me?
113
00:06:07,889 --> 00:06:10,239
What?
114
00:06:10,282 --> 00:06:12,720
Nothing.
115
00:06:12,763 --> 00:06:13,938
Come here.
116
00:06:20,902 --> 00:06:25,036
Rebecca: Gazi will be at the
club, that's where he does
business.
117
00:06:25,080 --> 00:06:27,952
Jakes, you're going to walk
John inside, introduce him.
118
00:06:27,996 --> 00:06:30,868
We'll be recording everything.
119
00:06:30,912 --> 00:06:35,699
As soon as Gazi offers John
the contract, we got him.
120
00:06:37,788 --> 00:06:39,529
Alright, they just came in.
121
00:06:39,573 --> 00:06:42,445
Jesse, make sure you
keep them in sight.
122
00:06:42,489 --> 00:06:46,623
The face of it is completely
legit, but after hours it's a
whole different thing.
123
00:06:46,667 --> 00:06:48,886
The gloves come off,
bare knuckle fights.
124
00:06:48,930 --> 00:06:50,845
A lot of gambling, a lot
of blood.
125
00:06:51,759 --> 00:06:53,369
They never get shut down?
126
00:06:53,413 --> 00:06:56,938
No, never. Raman knows exactly
who to pay off, and how much.
127
00:06:56,981 --> 00:06:59,854
The guy in there right now, the
guy behind me, green shirt,
128
00:06:59,897 --> 00:07:01,943
that's the trainer Duffy,
Eli Duff.
129
00:07:01,986 --> 00:07:03,510
He runs all the fighters.
130
00:07:03,553 --> 00:07:05,990
Every single one of them does
double duty as enforcers.
131
00:07:06,034 --> 00:07:08,253
The kid in there with
him, that's Gavin.
132
00:07:08,297 --> 00:07:12,606
If you don't pay your
debt, he comes by, he
breaks your arms.
133
00:07:14,129 --> 00:07:17,001
So, over there.
134
00:07:17,045 --> 00:07:20,483
That's my guy Gazi,
Raman's second in command.
135
00:07:20,527 --> 00:07:23,878
He wants Raman gone so he can
take over the whole operation.
136
00:07:23,921 --> 00:07:26,881
He's a little paranoid,
so don't take it personally.
137
00:07:26,924 --> 00:07:30,624
John: He's planning to kill his
boss, I'd be paranoid too.
138
00:07:31,755 --> 00:07:33,148
Jesse: They're approaching Gazi.
139
00:07:33,191 --> 00:07:35,890
There he is.
140
00:07:35,933 --> 00:07:39,676
What... wait for it.
141
00:07:39,720 --> 00:07:42,636
Chewy says he's sorry,
won't be late again.
142
00:07:42,679 --> 00:07:45,290
Dont' say I never
gave you nothing.
143
00:07:47,684 --> 00:07:50,208
Oh, this is my friend.
This is the guy.
144
00:07:50,252 --> 00:07:52,036
The guy I told you about.
145
00:07:52,080 --> 00:07:54,822
How you doing? John.
146
00:07:54,865 --> 00:07:57,607
He does the thing,
the service.
147
00:07:57,651 --> 00:08:01,089
I have no idea what
you're talking about.
148
00:08:01,132 --> 00:08:05,093
What did I tell you?
Hates new people.
149
00:08:05,136 --> 00:08:06,703
Gazi, we had the conversation,
150
00:08:06,747 --> 00:08:10,011
you wanted to meet a guy,
now you're meeting him.
151
00:08:10,054 --> 00:08:11,229
What's happening?
152
00:08:11,273 --> 00:08:13,623
I don't know. It looks
like a stand off.
153
00:08:13,667 --> 00:08:15,495
You're imagining
things, my friend.
154
00:08:15,538 --> 00:08:17,932
You need to walk away right now.
155
00:08:17,975 --> 00:08:20,543
I told him this was a bad idea.
156
00:08:20,587 --> 00:08:22,545
He got zero judgement,
this guy.
157
00:08:22,589 --> 00:08:24,504
What are you talking about?
158
00:08:24,547 --> 00:08:28,682
You think he's going to
discuss business in front
of all these people?
159
00:08:29,944 --> 00:08:30,945
Apologize.
160
00:08:30,988 --> 00:08:32,120
Come on, let's go.
161
00:08:32,163 --> 00:08:34,557
You're killing me here,
you know that?
162
00:08:36,994 --> 00:08:38,953
Tell him we're gonna
meet somewhere else.
163
00:08:38,996 --> 00:08:40,694
Brickworks, north side.
164
00:08:40,737 --> 00:08:41,999
North side, parking lot.
165
00:08:42,043 --> 00:08:44,567
Alright that'll work,
that's good.
166
00:08:46,830 --> 00:08:50,791
Brickworks, north side,
parking lot.
167
00:08:50,834 --> 00:08:53,533
Be there in twenty minutes,
your last chance.
168
00:08:55,404 --> 00:08:57,624
Alright, they're
on their way out.
169
00:09:02,150 --> 00:09:04,631
We're going to wait
here in the car.
170
00:09:04,674 --> 00:09:06,067
Let Gazi come to us.
171
00:09:06,110 --> 00:09:08,635
When he comes in, let him
drive the conversation.
172
00:09:08,678 --> 00:09:10,158
Don't lead him, alright?
173
00:09:10,201 --> 00:09:13,422
Maria and Danny are going to be
at 2 o'clock running spin.
174
00:09:13,465 --> 00:09:15,598
What's he thinking with
these tinted windows,
175
00:09:15,642 --> 00:09:19,036
how are we going to see Gazi
whe's he's in the backseat?
176
00:09:19,080 --> 00:09:21,604
John: Rebecca will be in the
lot behind us.
177
00:09:21,648 --> 00:09:23,345
She'll have eyes on
the entrance.
178
00:09:24,128 --> 00:09:24,825
Maria: There's Rebecca.
179
00:09:32,093 --> 00:09:33,877
Daniel: She's in position.
180
00:09:35,183 --> 00:09:37,751
It's good to see Rebecca,
she looks good.
181
00:09:37,794 --> 00:09:40,014
Jakes: You two getting along?
182
00:09:40,057 --> 00:09:41,885
Most of the time.
183
00:09:43,234 --> 00:09:46,673
Yeah, takes a while that one.
184
00:09:46,716 --> 00:09:49,545
You two will be fine.
185
00:09:49,589 --> 00:09:54,115
She's worth it. She's
one of a kind, seriously.
186
00:09:54,158 --> 00:09:57,335
Best cop I've ever known.
187
00:09:57,379 --> 00:10:00,034
John, Gazi's approaching
the entrance.
188
00:10:01,601 --> 00:10:02,950
Rebecca: Get ready.
189
00:10:02,993 --> 00:10:05,082
John: We got eyes.
190
00:10:07,041 --> 00:10:09,217
Maria: OK, here he is.
191
00:10:09,260 --> 00:10:11,175
Maria: We're good, Gazi's alone.
192
00:10:12,437 --> 00:10:14,788
Rebecca: John, do you have
a clear view?
193
00:10:14,831 --> 00:10:16,093
John: Yeah, we're good.
194
00:10:19,880 --> 00:10:20,924
What is he doing?
195
00:10:20,968 --> 00:10:22,970
Is he going to get out?
196
00:10:23,013 --> 00:10:24,362
Relax. He's just
being cautious.
197
00:10:24,406 --> 00:10:26,060
Jakes: Come on, Gazi.
198
00:10:29,106 --> 00:10:30,673
John: Alright, here we go.
199
00:10:30,717 --> 00:10:33,720
Jakes: Alright, here we go.
200
00:10:49,257 --> 00:10:50,432
John: Shots fired, Rebecca!
201
00:10:51,607 --> 00:10:52,956
Where's the shooter?
202
00:10:53,000 --> 00:10:54,958
There he is, by the warehouse.
203
00:10:55,002 --> 00:10:56,917
Daniel, stay with him.
204
00:10:57,874 --> 00:10:59,093
I got him, he's headed south.
205
00:11:00,921 --> 00:11:04,141
Shots fired. Brickworks,
north side parking lot,
send an ambulance.
206
00:11:10,147 --> 00:11:12,019
Alright, hold on.
207
00:11:15,457 --> 00:11:19,374
All I'm saying is that this
whole thing is based on
Jakes' information.
208
00:11:19,417 --> 00:11:20,810
Jakes' judgement.
209
00:11:20,854 --> 00:11:23,334
If he was doing his job,
he'd have known about the hit.
210
00:11:23,378 --> 00:11:24,684
But you're not
placing blame.
211
00:11:24,727 --> 00:11:27,425
No I'm not placing blame.
Rebecca, wait, okay?
212
00:11:27,469 --> 00:11:29,601
I've worked with guys
like this before.
213
00:11:29,645 --> 00:11:31,734
They fly by the seat
of their pants.
214
00:11:31,778 --> 00:11:32,604
And you don't?
215
00:11:32,648 --> 00:11:33,867
If Gazi was exposed...
216
00:11:33,910 --> 00:11:36,347
He didn't know it was going
to happen, John.
217
00:11:36,391 --> 00:11:38,262
You would have made
the same call.
218
00:11:38,306 --> 00:11:41,570
I know he's your friend,
maybe you've got a blind spot.
219
00:11:41,613 --> 00:11:43,572
He's a good cop, back off.
220
00:11:47,445 --> 00:11:50,361
Khali: Ric Gazi was DOA
at Mount Sinai.
221
00:11:50,405 --> 00:11:52,102
Homicide wants you
to call them.
222
00:11:52,146 --> 00:11:53,451
I'm sure they do.
223
00:11:53,495 --> 00:11:56,280
You're going to have to
give a full statement.
224
00:11:56,324 --> 00:11:57,368
We all are.
Shooter?
225
00:11:57,412 --> 00:11:58,326
He got away.
226
00:11:58,369 --> 00:12:00,807
I had no idea,
I swear to God.
227
00:12:00,850 --> 00:12:04,288
So, what happened.
Raman caught wind of the hit?
228
00:12:04,332 --> 00:12:05,637
Must have been.
229
00:12:05,681 --> 00:12:07,422
Could have been a
pre-emptive strike.
230
00:12:07,465 --> 00:12:09,206
It means you might be done,
Jakes.
231
00:12:09,250 --> 00:12:11,295
Too bad. That's eight months
work down the drain.
232
00:12:11,339 --> 00:12:13,733
Or maybe it works in my favour.
233
00:12:13,776 --> 00:12:16,387
It's an opportunity,
a chance to move up.
234
00:12:16,431 --> 00:12:18,085
How do you figure that?
235
00:12:18,128 --> 00:12:21,305
You're one of Gazi's boys,
Raman's going to smell you a
mile away.
236
00:12:21,349 --> 00:12:24,352
So I need to make a move,
send a message.
237
00:12:24,395 --> 00:12:26,702
Show Raman that I'm loyal,
I wasn't involved.
238
00:12:26,746 --> 00:12:30,619
John could be right. You could
be next in line for a bullet.
239
00:12:30,662 --> 00:12:33,709
And if my guys are with you,
they're in danger too.
240
00:12:33,753 --> 00:12:36,756
We need to make sure he's safe.
That's our next move.
241
00:12:36,799 --> 00:12:39,715
We could put Jesse in as a
fighter slash enforcer.
242
00:12:39,759 --> 00:12:42,370
Rebecca: John?
243
00:12:43,675 --> 00:12:45,895
Yeah, he could be looking
for extra cash.
244
00:12:45,939 --> 00:12:48,376
Jakes can walk him in,
make the intro.
245
00:12:48,419 --> 00:12:50,813
He could be one of your boys.
246
00:12:50,857 --> 00:12:52,510
It'll give us a sense.
247
00:12:52,554 --> 00:12:56,732
If anyone looks at you
sideways, Jakes, we're out.
248
00:12:56,776 --> 00:12:59,604
Jakes: Kid, I hope you
know how to fight.
249
00:13:25,413 --> 00:13:26,893
Raw talent, quick learner.
250
00:13:26,936 --> 00:13:30,418
You need a guy to do
collections, he can do that too.
251
00:13:30,461 --> 00:13:32,724
You said you were
looking for new people.
252
00:13:32,768 --> 00:13:34,030
How you doing?
253
00:13:35,423 --> 00:13:37,251
Where'd you find him?
254
00:13:37,294 --> 00:13:40,602
This girl I know,
he's her kid brother.
255
00:13:40,645 --> 00:13:43,518
She's insane, she thinks
he's the next big thing.
256
00:13:43,561 --> 00:13:45,868
Maybe she's right.
257
00:13:45,912 --> 00:13:50,655
Yeah, listen kid, this is Duffy,
you do exactly what he says.
258
00:13:50,699 --> 00:13:52,005
Yeah.
259
00:13:52,048 --> 00:13:55,704
Throw him in there with Gavin,
see what he does.
260
00:13:58,707 --> 00:14:02,058
First spar doesn't go
to one of my boys.
261
00:14:02,102 --> 00:14:05,192
It goes to me.
262
00:14:05,235 --> 00:14:06,802
Gavin: Good luck kid.
263
00:14:14,157 --> 00:14:15,985
Alright here we go.
264
00:14:18,161 --> 00:14:19,989
Take it easy on him, Duff.
265
00:14:21,556 --> 00:14:23,819
Jakes: Come on, Jesse,
make this count.
266
00:14:26,561 --> 00:14:29,390
Jakes: Come on, Jesse,
keep it together.
267
00:14:29,433 --> 00:14:31,566
Gavin: Watch his feet, c'mon.
268
00:14:34,003 --> 00:14:37,050
Jakes: That's it, that's it,
wait for an opening.
269
00:14:39,356 --> 00:14:41,532
Jakes: That's alright, you got
this, c'mon!
270
00:14:43,491 --> 00:14:44,579
Jakes: Shake it off.
271
00:14:52,717 --> 00:14:55,459
Jakes: Come on, stay on him.
272
00:15:08,037 --> 00:15:10,866
Alright, Duffy, I think
you made your point.
273
00:15:10,910 --> 00:15:13,608
Alright, you can let him
up I think.
274
00:15:13,651 --> 00:15:16,524
Let him up, man.
What are you doing?
275
00:15:27,230 --> 00:15:28,753
Your boy's okay.
276
00:15:28,797 --> 00:15:31,582
Tell him to come see me later.
277
00:15:40,678 --> 00:15:43,420
You made the right
choice, by the way.
278
00:15:43,464 --> 00:15:45,509
You had a front cross.
279
00:15:45,553 --> 00:15:47,903
You saw it, but you
didn't take it.
280
00:15:47,947 --> 00:15:49,470
You let Duffy smoke you.
281
00:15:49,513 --> 00:15:50,645
You noticed?
282
00:15:50,688 --> 00:15:53,082
I did the same thing,
my first time.
283
00:15:53,126 --> 00:15:55,432
You're going to do
just fine here.
284
00:15:55,476 --> 00:15:57,478
Come on, come on.
285
00:16:02,222 --> 00:16:05,529
Jakes: What'd I tell you?
I'm safe, we're good.
286
00:16:05,573 --> 00:16:07,531
Rebecca: What have
you got?
287
00:16:07,575 --> 00:16:08,793
Bear with me.
288
00:16:08,837 --> 00:16:10,926
Raman is in the busines,
among other things,
289
00:16:10,970 --> 00:16:12,275
of collecting debt, right?
290
00:16:12,319 --> 00:16:15,322
And sometimes he buys a debt
from someone else.
291
00:16:15,365 --> 00:16:18,281
For example, you're a gambler.
You're Gambler Dan.
292
00:16:18,325 --> 00:16:21,154
And you owe John here,
two-fifty, three hundred grand.
293
00:16:21,197 --> 00:16:22,459
You're not paying.
294
00:16:22,503 --> 00:16:25,114
And Gentleman John, is an
old friend of mine
295
00:16:25,158 --> 00:16:27,551
from way back, is
not a violent man.
296
00:16:27,595 --> 00:16:29,510
He can't go around breaking
people's fingers,
297
00:16:29,553 --> 00:16:31,512
he doesn't have the
stomach for it.
298
00:16:31,555 --> 00:16:35,124
So I bring Raman the debt,
and he buys it for 50 grand.
299
00:16:35,168 --> 00:16:37,039
He's like a collection agent.
300
00:16:37,083 --> 00:16:40,782
Now Gambler Dan owes him.
And if he doesn't pay,
his legs get broken.
301
00:16:40,825 --> 00:16:43,306
Daniel: But we've
already established,
John as a hit-man.
302
00:16:43,350 --> 00:16:44,699
But no one knows that.
303
00:16:44,742 --> 00:16:47,876
They only saw him in the club.
Why was he there?
304
00:16:47,919 --> 00:16:49,791
You were introducing
him to Gazi.
305
00:16:49,834 --> 00:16:52,750
Gazi was going to buy it.
And now that he's dead.
306
00:16:52,794 --> 00:16:56,058
You're going to take it all
the way up to Raman.
307
00:16:56,102 --> 00:16:58,582
It's the move I've
been waiting to make.
308
00:16:58,626 --> 00:17:00,584
Along comes the dream team.
Guns a'blazin.
309
00:17:00,628 --> 00:17:02,064
Ready to make some arrests.
310
00:17:02,108 --> 00:17:04,632
Loan sharking, extortion,
assault.
311
00:17:04,675 --> 00:17:06,416
Guys, what do you think?
312
00:17:06,460 --> 00:17:08,505
It's not terrible.
313
00:17:09,463 --> 00:17:12,074
Thoughts?
314
00:17:14,729 --> 00:17:17,166
Let's do it. Let's take it
for a spin.
315
00:17:30,701 --> 00:17:31,876
Raman: Yes?
316
00:17:36,968 --> 00:17:39,493
Marcus.
317
00:17:39,536 --> 00:17:41,234
This is John Bain.
318
00:17:45,107 --> 00:17:47,414
Pleasure.
Please sit.
319
00:17:50,112 --> 00:17:54,247
Marcus, has told me about
your predicament.
320
00:17:57,554 --> 00:17:59,730
I love my sister.
321
00:17:59,774 --> 00:18:02,603
Only she has terrible
taste in men.
322
00:18:05,823 --> 00:18:10,219
He's a gambler, they were
together for two years.
323
00:18:10,263 --> 00:18:13,527
He stole three hundred
thousand from her.
324
00:18:13,570 --> 00:18:18,184
And when she found out,
he became very violent.
325
00:18:18,227 --> 00:18:20,186
He almost killed her.
326
00:18:20,229 --> 00:18:23,406
And now you want
your money back.
327
00:18:23,450 --> 00:18:25,843
I want him to pay.
328
00:18:25,887 --> 00:18:30,021
I want your personal attention
on this. I hear you're the best.
329
00:18:30,065 --> 00:18:31,980
Can you do it?
330
00:18:35,418 --> 00:18:37,116
Possibly.
331
00:18:37,159 --> 00:18:40,249
I'll need time to have
Gavin check him out.
332
00:18:40,293 --> 00:18:41,250
Whatever you need.
333
00:18:41,294 --> 00:18:43,339
He lives at 19 West Elm Street.
334
00:18:43,383 --> 00:18:45,863
John has a special request.
335
00:18:49,432 --> 00:18:52,827
I want to be there
when you do it.
336
00:18:52,870 --> 00:18:54,698
When you collect.
337
00:18:56,483 --> 00:18:59,181
I want to look into his eyes,
338
00:18:59,225 --> 00:19:01,966
when you're making him pay.
339
00:19:15,197 --> 00:19:16,416
Hey.
340
00:19:16,459 --> 00:19:18,809
John asked me to
check into Jakes' files.
341
00:19:18,853 --> 00:19:20,507
Rebecca: Really?
342
00:19:20,550 --> 00:19:22,639
I think we might have a problem.
343
00:19:22,683 --> 00:19:25,338
So I've been pulling all
of Jakes' case work
344
00:19:25,381 --> 00:19:28,341
from the last eight months.
And it's full of holes.
345
00:19:28,384 --> 00:19:30,560
I'm not surprised,
the handler was AWOL...
346
00:19:30,604 --> 00:19:32,736
I'm not so sure it's
just the handler.
347
00:19:32,780 --> 00:19:35,565
There's paper, but there's
not a lot of evidence.
348
00:19:35,609 --> 00:19:36,827
No video, no audio.
349
00:19:36,871 --> 00:19:39,700
His hand-written notes
are sketchy at best.
350
00:19:39,743 --> 00:19:42,355
There's nothing here that
would stand up in court.
351
00:19:42,398 --> 00:19:44,966
And there's this woman,
Abi Rand.
352
00:19:45,009 --> 00:19:47,664
Jakes has been using
her as a CI.
353
00:19:47,708 --> 00:19:49,362
Former heroin addict.
354
00:19:49,405 --> 00:19:52,016
Her information hasn't
led to a single arrest,
355
00:19:52,060 --> 00:19:54,280
and yet he keeps paying her.
356
00:19:54,323 --> 00:19:56,586
Thousands of dollars
for nothing.
357
00:19:56,630 --> 00:20:00,721
Look, this all could
have an explanation,
358
00:20:00,764 --> 00:20:06,553
but if Jakes is lying to
us, if he's out of control,
359
00:20:12,994 --> 00:20:15,257
So he's sleeping with his C.I.
360
00:20:15,301 --> 00:20:17,259
Probably, yeah.
361
00:20:17,303 --> 00:20:20,044
I'm going to bring
her in, talk to her.
362
00:20:20,088 --> 00:20:22,264
Have you looked
at the case work?
363
00:20:22,308 --> 00:20:23,134
It's a mess.
364
00:20:23,178 --> 00:20:24,701
It could be the handler.
365
00:20:24,745 --> 00:20:27,269
You're going to blame the
handler on this one?
366
00:20:27,313 --> 00:20:31,186
I know Jakes, he would
never jeopardize a case.
367
00:20:31,230 --> 00:20:33,362
Rebecca, you knew him
fifteen years ago.
368
00:20:33,406 --> 00:20:38,280
If you ask me, I think you
should shut down this
whole thing right now.
369
00:20:38,324 --> 00:20:41,283
Maybe he's been in too long...
370
00:20:41,327 --> 00:20:43,981
I don't know anymore.
371
00:20:51,424 --> 00:20:52,294
Rebecca?
372
00:20:53,991 --> 00:20:56,820
He believed in me, John.
373
00:20:56,864 --> 00:20:59,345
He was the first.
374
00:20:59,388 --> 00:21:05,307
He use to say,
I'd follow you anywhere.
375
00:21:05,351 --> 00:21:09,180
I'd walk off a cliff for you.
376
00:21:10,791 --> 00:21:13,576
I'm giving him the benefit
of the doubt on this.
377
00:21:18,364 --> 00:21:19,669
What's the C.I.'s name?
378
00:21:19,713 --> 00:21:22,281
Abi.
379
00:21:22,324 --> 00:21:25,675
Alright, when she comes in,
Maria should talk to her,
380
00:21:25,719 --> 00:21:27,068
not you.
381
00:21:27,111 --> 00:21:29,418
We need to know we
can trust Jakes.
382
00:21:29,462 --> 00:21:31,507
Until then, I'll look
after things myself.
383
00:21:31,551 --> 00:21:33,640
I'll cover Jesse
at the set-up house.
384
00:21:33,683 --> 00:21:36,207
Soon as Daniel checks
out Raman, we move.
385
00:21:36,251 --> 00:21:39,559
Put Jakes' play in action,
Gambler Dan.
386
00:21:39,602 --> 00:21:42,475
You want to head over,
take a look inside?
387
00:21:42,518 --> 00:21:44,781
Not yet. We're going
to sit tight.
388
00:21:44,825 --> 00:21:47,349
See who comes and goes.
389
00:21:47,393 --> 00:21:49,308
So what happens
if he won't pay?
390
00:21:49,351 --> 00:21:51,222
Rough him up a little?
391
00:21:51,266 --> 00:21:55,357
We're just doing
research, that's all.
392
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
Alright, they're in place.
393
00:21:57,403 --> 00:21:59,187
Let's give it a few minutes.
394
00:21:59,230 --> 00:22:02,495
Daniel: I'm ready.
Just say the word.
395
00:22:02,538 --> 00:22:05,236
I'm just trying to figure
this whole thing out.
396
00:22:05,280 --> 00:22:07,369
So, okay, the boss is Raman.
397
00:22:07,413 --> 00:22:08,936
Gazi, got shot, he's dead.
398
00:22:08,979 --> 00:22:12,287
Duffy, he's the one who gives
you the orders, right?
399
00:22:12,331 --> 00:22:15,203
You ask a lot of questions.
400
00:22:15,246 --> 00:22:17,161
Whatever, we don't
have to talk.
401
00:22:17,205 --> 00:22:19,512
Okay, Daniel. Any time.
402
00:22:27,911 --> 00:22:29,870
Here he is.
403
00:22:29,913 --> 00:22:31,306
Jesse: Sweet car.
404
00:22:32,568 --> 00:22:35,310
That's a hundred grand
easy, right there.
405
00:22:36,833 --> 00:22:39,836
Jesse: Yeah, that's him, that's
our guy. No question.
406
00:22:41,925 --> 00:22:43,318
Are you kidding me?
407
00:22:43,362 --> 00:22:44,406
What?
408
00:22:44,450 --> 00:22:45,886
Hang on a sec.
409
00:22:51,587 --> 00:22:52,632
Jesse: What's wrong.
410
00:22:53,459 --> 00:22:55,461
I don't believe it.
411
00:22:55,504 --> 00:22:57,419
That guy arrested me.
412
00:22:57,463 --> 00:22:58,681
What?
413
00:22:58,725 --> 00:23:01,554
Like seven, eight years ago.
That guy's a cop!
414
00:23:01,597 --> 00:23:03,338
You're sure?
415
00:23:03,382 --> 00:23:04,731
My first bust, man.
416
00:23:04,774 --> 00:23:07,124
I'll never forget his face.
417
00:23:07,168 --> 00:23:09,126
John: Daniel, you just got made.
418
00:23:09,170 --> 00:23:10,258
You're kidding me.
419
00:23:10,301 --> 00:23:12,434
Stay in the house,
stay out of sight.
420
00:23:12,478 --> 00:23:15,089
Man, what are the friggin' odds?
421
00:23:15,959 --> 00:23:18,397
So what are we going to do?
422
00:23:18,440 --> 00:23:22,488
What do you think?
We're going to tell the boss.
423
00:23:24,490 --> 00:23:26,448
Son of a ...
424
00:23:36,502 --> 00:23:37,807
Come on...
425
00:23:39,374 --> 00:23:41,158
What are you doing?
426
00:23:42,421 --> 00:23:45,032
You want to tell me
where I am?
427
00:23:45,075 --> 00:23:47,295
Maria: Abi, I'm Detective
Constable Cortez.
428
00:23:47,338 --> 00:23:49,863
Abi: Am I under arrest?
429
00:23:49,906 --> 00:23:54,389
Are you a confidential
informant for Marcus Jakes?
430
00:23:57,523 --> 00:23:59,394
Is this your C.I. number?
431
00:24:01,396 --> 00:24:03,485
Was I supposed
to memorize it?
432
00:24:03,529 --> 00:24:05,835
What about this, is
that your signature?
433
00:24:05,879 --> 00:24:07,881
Mm-Hmm.
434
00:24:07,924 --> 00:24:09,448
Where's Marcus?
435
00:24:09,491 --> 00:24:12,451
These are all payments
made to you,
436
00:24:12,494 --> 00:24:15,889
in exchange for information.
False information by the
looks of it.
437
00:24:15,932 --> 00:24:18,457
Maria: But he kept paying you.
438
00:24:18,500 --> 00:24:20,589
Maria: Are you sleeping
with him, Abi?
439
00:24:20,633 --> 00:24:22,678
He's not paying me for sex.
440
00:24:22,722 --> 00:24:24,288
Is Marcus Jakes
your boyfriend?
441
00:24:24,332 --> 00:24:26,508
Abi: So what if he is?
442
00:24:26,552 --> 00:24:29,598
You probably thought you'd never
get in trouble for this.
443
00:24:29,642 --> 00:24:31,557
I mean he's a cop, right?
444
00:24:31,600 --> 00:24:33,950
Here's the thing, though,
it's bogus information.
445
00:24:33,994 --> 00:24:36,953
It won't hold up in court.
You both knew it.
446
00:24:36,997 --> 00:24:38,520
That's an offence.
447
00:24:38,564 --> 00:24:43,177
I should arrest you,
right now.
448
00:24:43,220 --> 00:24:45,005
I want to talk to Marcus.
449
00:24:45,048 --> 00:24:46,136
That's not happening.
450
00:24:46,180 --> 00:24:48,661
I can't go to jail, okay.
I can't.
451
00:24:48,704 --> 00:24:51,011
I can't do that.
452
00:24:54,754 --> 00:24:57,104
Maria: I need to show
you something.
453
00:24:57,147 --> 00:25:00,237
Do you know who this man is?
454
00:25:00,281 --> 00:25:01,891
Abi?
455
00:25:01,935 --> 00:25:04,111
Can you tell me his name.
456
00:25:08,637 --> 00:25:11,466
That's Chip.
457
00:25:11,510 --> 00:25:12,467
That's my ex.
458
00:25:12,511 --> 00:25:15,339
Do you know who
did this to him?
459
00:25:15,383 --> 00:25:18,560
He was stalking me, he
wouldn't leave me alone.
460
00:25:18,604 --> 00:25:21,650
Abi.
He almost died.
461
00:25:21,694 --> 00:25:24,174
Maria: Who did this
462
00:25:27,700 --> 00:25:32,618
It was Marcus.
Marcus did it.
463
00:25:32,661 --> 00:25:36,709
Abi: Chip came by my apartment
and Marcus just lost it.
464
00:25:36,752 --> 00:25:40,190
Abi: It's like he wanted
to kill me.
465
00:25:47,937 --> 00:25:49,504
What are you doing here?
466
00:25:49,548 --> 00:25:51,114
Hey, can I come in?
467
00:25:51,158 --> 00:25:52,507
Yeah, come on in.
468
00:25:55,858 --> 00:25:58,644
Give me a minute.
469
00:25:58,687 --> 00:26:00,080
Alright.
470
00:26:06,521 --> 00:26:07,391
Nice digs.
471
00:26:07,435 --> 00:26:10,090
Yeah, it does the job, right?
472
00:26:10,133 --> 00:26:12,527
This place wired?
473
00:26:13,876 --> 00:26:15,704
Bedroom's on the fritz,
474
00:26:15,748 --> 00:26:18,359
but you know.
475
00:26:18,402 --> 00:26:19,316
Yeah.
476
00:26:32,503 --> 00:26:34,070
Here you go.
477
00:26:34,114 --> 00:26:35,289
Thank you.
478
00:26:38,031 --> 00:26:40,642
So you had a late night
last night?
479
00:26:40,686 --> 00:26:43,950
What are we doing here,
what's going on?
480
00:26:43,993 --> 00:26:47,301
Rebecca's worried
about the case.
481
00:26:47,344 --> 00:26:50,565
She wants you to come in.
482
00:26:50,609 --> 00:26:54,003
What else is new? She
loves to worry, that girl.
483
00:26:54,047 --> 00:26:56,571
That what you came by,
to tell me?
484
00:26:56,615 --> 00:26:58,007
Could've just called.
485
00:26:58,051 --> 00:26:58,878
Your phone's off.
486
00:26:58,921 --> 00:27:02,055
I would've got the message.
487
00:27:02,098 --> 00:27:05,580
How's Danny
How's our play shaking out?
488
00:27:05,624 --> 00:27:07,887
Daniel...
489
00:27:07,930 --> 00:27:09,540
got made.
490
00:27:09,584 --> 00:27:10,324
He, what?
491
00:27:10,367 --> 00:27:11,542
Yup.
492
00:27:11,586 --> 00:27:13,501
What did he do?
493
00:27:13,544 --> 00:27:14,807
The muscle guy, Gavin.
494
00:27:14,850 --> 00:27:19,289
Turns out Daniel arrested
him back in the day.
495
00:27:19,333 --> 00:27:20,464
You're kidding me.
496
00:27:20,508 --> 00:27:21,683
Nope.
497
00:27:21,727 --> 00:27:24,294
That's just bad luck,
that's what that is.
498
00:27:24,338 --> 00:27:26,862
Seems to happen a
lot on this case.
499
00:27:26,906 --> 00:27:29,473
Let me ask you something.
500
00:27:29,517 --> 00:27:33,956
If I were to go through this
whole place, what kind of
contraband would I find?
501
00:27:34,000 --> 00:27:36,480
What are you talking about?
502
00:27:36,524 --> 00:27:42,356
Jakes, I've been here.
I've done all this.
503
00:27:43,400 --> 00:27:44,837
I know the temptations.
504
00:27:44,880 --> 00:27:47,883
I must be good
if I'm fooling you.
505
00:27:47,927 --> 00:27:49,711
You're falling for
the look, man.
506
00:27:49,755 --> 00:27:51,713
The props.
507
00:27:51,757 --> 00:27:53,497
I'm squeaky clean.
508
00:27:53,541 --> 00:27:56,718
You know what, John? I would
have thought you of all people
509
00:27:56,762 --> 00:27:58,677
would know what I'm doing here.
510
00:27:58,720 --> 00:28:02,593
I had to forget everything,
but who I was.
511
00:28:02,637 --> 00:28:04,508
Just to be this guy.
512
00:28:04,552 --> 00:28:08,643
I watch guys get beaten
every day and I just gotta
stand there.
513
00:28:08,687 --> 00:28:10,340
You think that's fun for me?
514
00:28:10,384 --> 00:28:15,215
I'm doing police work, are
you going to help me or what?
515
00:28:17,304 --> 00:28:23,005
We talked to Abi.
We brought her in.
516
00:28:23,049 --> 00:28:26,356
She told us the full extent.
517
00:28:26,400 --> 00:28:28,271
She's prepared to testify.
518
00:28:30,926 --> 00:28:32,493
The full extent of what?
519
00:28:32,536 --> 00:28:33,929
You've been collecting debts.
520
00:28:33,973 --> 00:28:36,540
You've been there when
guys have gotten beaten.
521
00:28:36,584 --> 00:28:39,630
And you haven't just
been watching, you've
been doing it yourself.
522
00:28:39,674 --> 00:28:43,286
No no no, that's the cover,
it's not real,
523
00:28:43,330 --> 00:28:44,940
she doesn't understand
524
00:28:44,984 --> 00:28:46,812
You've funnelling
cash to your C.I.
525
00:28:46,855 --> 00:28:49,205
You've been making money
and not reporting it.
526
00:28:49,249 --> 00:28:50,598
That's not true.
527
00:28:50,641 --> 00:28:53,427
You know me, if it's true,
I'm going to find out.
528
00:28:53,470 --> 00:28:55,777
I've been working this
case for eight months.
529
00:28:55,821 --> 00:28:57,605
Why would I put
that in jeopardy?
530
00:28:57,648 --> 00:29:00,564
You like the lifestyle,
you like playing the part.
531
00:29:00,608 --> 00:29:04,743
You don't want to leave it.
532
00:29:04,786 --> 00:29:06,919
Is that what you think,
Rebecca?
533
00:29:06,962 --> 00:29:09,748
That's what this
guy's telling you?
534
00:29:09,791 --> 00:29:12,315
I swear to God, Marcus,
535
00:29:12,359 --> 00:29:14,535
I don't know what to think.
536
00:29:14,578 --> 00:29:18,060
Okay, this guy John-boy,
I've heard a lot of stories.
537
00:29:18,104 --> 00:29:21,281
You don't think he bent
the rules sometimes?
538
00:29:21,324 --> 00:29:23,631
Okay look, this guy was abusive.
539
00:29:23,674 --> 00:29:26,503
He wouldn't leave her alone,
I was worried for her.
540
00:29:26,547 --> 00:29:27,896
The case is good.
541
00:29:27,940 --> 00:29:30,116
So what they know Daniel's
a cop? That's workable.
542
00:29:30,159 --> 00:29:33,554
We could use that, he's not
the first cop to owe a debt.
543
00:29:33,597 --> 00:29:35,599
They'll never guess
that's our cover.
544
00:29:35,643 --> 00:29:38,124
Rebecca, look at me.
545
00:29:38,167 --> 00:29:42,868
Come on, you know me, you know
I wouldn't do this.
546
00:29:42,911 --> 00:29:45,827
I know who you were.
547
00:29:45,871 --> 00:29:48,047
I need it.
548
00:29:48,090 --> 00:29:51,398
I need this Raman guy,
he is a scumbag.
549
00:29:51,441 --> 00:29:54,053
And he ruins people's lives.
550
00:29:54,096 --> 00:29:56,882
I need something good
to come out of all this.
551
00:30:06,587 --> 00:30:10,939
Don't turn me into the guy...
552
00:30:13,550 --> 00:30:17,728
the cop who goes off the rails,
and blows the big case.
553
00:30:19,382 --> 00:30:21,558
Don't do it to me.
554
00:30:24,039 --> 00:30:25,998
Can you give us a minute?
555
00:30:31,655 --> 00:30:32,874
Yeah, yeah.
556
00:30:40,795 --> 00:30:44,843
This guy Raman, he's vicious,
he beats people up for a living.
557
00:30:44,886 --> 00:30:47,367
He killed someone
right in front of us.
558
00:30:47,410 --> 00:30:49,108
We need to get him, Rebecca.
559
00:30:51,110 --> 00:30:56,071
Look, Jakes is on the edge,
he has to be, it's what got him
close to Raman.
560
00:30:56,115 --> 00:30:58,508
I think Jakes can do it.
561
00:30:58,552 --> 00:31:01,250
Really?
After all this?
562
00:31:01,294 --> 00:31:03,818
You're going to put
your life in his hands?
563
00:31:03,862 --> 00:31:08,562
You know as well as I do, that
could be me outside that door
right now..
564
00:31:08,605 --> 00:31:13,784
You believed in this guy.
Let's give him a chance to
redeem himself.
565
00:31:13,828 --> 00:31:16,222
Let's take Raman down.
566
00:31:18,789 --> 00:31:22,837
So the good news is,
Gavin doesn't remember
your name, just your face.
567
00:31:22,881 --> 00:31:24,665
Say hello to
Daniel Winacott.
568
00:31:24,708 --> 00:31:27,755
You're part of Guns and Gangs,
just like the real Daniel.
569
00:31:27,798 --> 00:31:29,931
After a couple years
you blew it.
570
00:31:29,975 --> 00:31:31,715
Infractions, bad
performance reports,
571
00:31:31,759 --> 00:31:34,675
caught in a few gambling
dens and then down-graded
to a desk job.
572
00:31:34,718 --> 00:31:35,937
So, I'm a file-clerk.
573
00:31:35,981 --> 00:31:37,765
With a temper.
574
00:31:37,808 --> 00:31:40,637
Maria: And a gambling
problem, you just can't
resist a big fight.
575
00:31:40,681 --> 00:31:42,683
You think this is going to work?
576
00:31:42,726 --> 00:31:44,946
Raman deals with cops
all the time,
577
00:31:44,990 --> 00:31:46,730
probably some of
his best clients.
578
00:31:50,299 --> 00:31:53,041
Rebecca: It's fight night
at Raman's club.
579
00:31:53,085 --> 00:31:57,698
Daniel, you're there to bet
on the fight, and Maria,
you're his new girlfriend.
580
00:31:57,741 --> 00:32:03,834
Jakes and John, you make
contact with Raman and deliver
Gambler Dan right to him.
581
00:32:03,878 --> 00:32:08,752
All Raman has to do is try and
collect and we got him, we'll
take him down.
582
00:32:18,284 --> 00:32:20,721
Yo, focus man,
I need you here.
583
00:32:26,901 --> 00:32:28,903
How's our boy doing?
584
00:32:28,947 --> 00:32:30,818
To be honest, a bit shaky.
585
00:32:30,861 --> 00:32:32,733
But he's obsessed
with Raman.
586
00:32:32,776 --> 00:32:34,082
He'll get through it.
587
00:32:36,258 --> 00:32:38,434
That Rebecca?
She worried about me?
588
00:32:38,478 --> 00:32:39,261
She's fine.
589
00:32:39,305 --> 00:32:40,959
Is that the best you can do?
590
00:32:41,002 --> 00:32:42,395
Tell me.
591
00:32:42,438 --> 00:32:43,309
We're wired.
592
00:32:43,352 --> 00:32:45,137
I don't care about the wire.
593
00:32:45,180 --> 00:32:47,443
Give it to me straight,
brother John.
594
00:32:47,487 --> 00:32:49,793
Is this my last day on the job?
595
00:32:49,837 --> 00:32:52,361
This is our last chance
at this case.
596
00:32:52,405 --> 00:32:55,321
I mean as a cop. She's
going to take my badge.
597
00:32:55,364 --> 00:32:56,800
That's up to you.
598
00:32:56,844 --> 00:32:59,803
Tonight, let's just focus
on getting the bad guys.
599
00:32:59,847 --> 00:33:03,807
Rebecca wouldn't put you
in play if she didn't
think you could do this.
600
00:33:03,851 --> 00:33:05,896
You don't know Becks like I do.
601
00:33:05,940 --> 00:33:09,813
Once you lose her trust,
it's over. Right Rebecca?
602
00:33:09,857 --> 00:33:12,207
Well you're going to
have to earn it back.
603
00:33:12,251 --> 00:33:14,427
Jakes, you are
good at this job.
604
00:33:14,470 --> 00:33:17,996
You just got to
remind her that, alright?
605
00:33:18,039 --> 00:33:18,735
Okay?
606
00:33:18,779 --> 00:33:20,476
Yeah, yeah, okay.
607
00:33:22,696 --> 00:33:25,742
Heads up. Here
comes the target.
608
00:33:35,361 --> 00:33:39,104
Imagine my surprise when
I discovered that the man
609
00:33:39,147 --> 00:33:42,020
you asked me to
collect from is a cop.
610
00:33:42,063 --> 00:33:44,761
He is, I should have
mentioned, that to you.
611
00:33:44,805 --> 00:33:46,981
I didn't want you to say no.
612
00:33:47,025 --> 00:33:49,244
Did you know about
this, Marcus?
613
00:33:49,288 --> 00:33:52,421
It's my fault I
didn't even tell him.
614
00:33:52,465 --> 00:33:55,076
Look, this cop a screw-up.
He has no friends.
615
00:33:55,120 --> 00:33:58,036
There will be no payback.
You have my guarantee.
616
00:33:58,079 --> 00:34:00,647
He's over there at
the bar right now.
617
00:34:00,690 --> 00:34:02,953
He's with his new girlfriend.
618
00:34:02,997 --> 00:34:04,433
You brought him here.
619
00:34:04,477 --> 00:34:07,219
I brought him to the fight
as a peace offering.
620
00:34:07,262 --> 00:34:10,831
Trust me, he has no
idea you're about to
collect his debt.
621
00:34:10,874 --> 00:34:13,921
You're going to make a lot of
money tonight, my friend.
622
00:34:13,964 --> 00:34:16,706
And you're going to have
me to thank for that.
623
00:34:16,750 --> 00:34:18,882
Let's do it right now,
I'll call him over.
624
00:34:18,926 --> 00:34:21,363
No, leave him there for
a minute, he's fine.
625
00:34:21,407 --> 00:34:22,234
He's enjoying himself.
626
00:34:22,277 --> 00:34:23,800
My problem is this.
627
00:34:23,844 --> 00:34:26,020
I don't like police.
628
00:34:26,064 --> 00:34:31,373
And to be perfectly honest, I'm
starting to have an uneasy
feeling about you, Jakes.
629
00:34:31,417 --> 00:34:32,809
What are you talking about?
630
00:34:32,853 --> 00:34:36,204
And I always listen
to that feeling.
631
00:34:36,248 --> 00:34:37,640
What's he doing?
632
00:34:37,684 --> 00:34:40,861
Stop, why are you killing this?
633
00:34:40,904 --> 00:34:44,256
This is not happening.
I'm sorry, Jakes.
634
00:34:44,299 --> 00:34:47,476
Not tonight.
Enjoy the fight.
635
00:34:47,520 --> 00:34:49,087
You and your friend.
636
00:34:52,960 --> 00:34:54,875
That's it? He can't
just walk away.
637
00:34:54,918 --> 00:34:56,746
He can and he just did.
638
00:34:56,790 --> 00:34:58,444
Rebecca, I think
we're done here.
639
00:34:58,487 --> 00:35:01,142
You want to give him
some time, circle back?
640
00:35:01,186 --> 00:35:04,798
There's no point. It's over.
He just closed the door.
641
00:35:04,841 --> 00:35:06,974
Jakes: Come on, are you
kidding me?
642
00:35:07,017 --> 00:35:08,628
You're just giving up?
643
00:35:08,671 --> 00:35:10,891
John: Calm down Jakes,
we're done.
644
00:35:12,675 --> 00:35:14,938
So what? We're just
shutting down?
645
00:35:14,982 --> 00:35:16,592
Let's pack it up.
646
00:35:19,204 --> 00:35:21,293
Referee: Here we go boys.
647
00:35:21,336 --> 00:35:23,991
Referee: No head butts,
eye gouging, groin attacks,
648
00:35:24,034 --> 00:35:26,559
or head kicking to
a grounded opponent.
649
00:35:26,602 --> 00:35:28,604
Alright, so that's it I guess.
650
00:35:28,648 --> 00:35:29,953
Next time, right?
651
00:35:29,997 --> 00:35:32,086
I'll see you back
at the shop.
652
00:35:32,130 --> 00:35:35,350
Maria: Okay, but I'm
staying for the fight.
653
00:35:35,394 --> 00:35:40,703
So what do you wanna do?
You wanna to watch the fight?
654
00:35:40,747 --> 00:35:42,575
It's not over.
655
00:35:45,230 --> 00:35:46,144
Jakes!
656
00:35:48,015 --> 00:35:49,973
You think you can
just walk away?
657
00:35:50,017 --> 00:35:51,584
You think we're done?
658
00:36:00,506 --> 00:36:01,855
Jakes.
659
00:36:01,898 --> 00:36:03,596
What are you doing?
660
00:36:05,511 --> 00:36:07,252
He's unarmed.
661
00:36:07,295 --> 00:36:09,297
He's going to tell
us everything.
662
00:36:09,341 --> 00:36:11,995
Every crime, every detail.
663
00:36:12,039 --> 00:36:15,216
Or I'm going to put
a bullet in him.
664
00:36:26,488 --> 00:36:28,316
Daniel: Where's John?
Have you seen him?
665
00:36:28,360 --> 00:36:30,884
No, and no Jakes.
666
00:36:43,592 --> 00:36:45,681
You think this is going to work?
667
00:36:45,725 --> 00:36:46,900
He's going to confess.
668
00:36:46,943 --> 00:36:49,685
He's going to say we
beat it out of him.
669
00:36:49,729 --> 00:36:51,600
And we're going to deny it.
670
00:36:51,644 --> 00:36:52,949
What do you mean we?
671
00:36:52,993 --> 00:36:54,429
I, mean you and me.
672
00:36:54,473 --> 00:36:56,257
You're going to get my back.
673
00:36:56,301 --> 00:36:57,998
You want me to lie for you?
674
00:36:58,041 --> 00:36:59,695
Yes.
675
00:36:59,739 --> 00:37:02,524
Eight months, John, I've
been after this guy for
eight months.
676
00:37:02,568 --> 00:37:04,961
I'm not just going
to let him go.
677
00:37:05,005 --> 00:37:07,616
If you're not up for it,
you leave.
678
00:37:08,574 --> 00:37:10,228
Wake up!
679
00:37:11,446 --> 00:37:12,230
Wake up!
680
00:37:14,057 --> 00:37:15,668
Alright, Jakes.
681
00:37:15,711 --> 00:37:17,409
Come on, don't do this.
682
00:37:23,632 --> 00:37:26,679
I'm going to back you
up on this one, okay?
683
00:37:26,722 --> 00:37:29,464
We'll say he came after you,
it was self-defense.
684
00:37:29,508 --> 00:37:31,205
You will not be charged.
685
00:37:31,249 --> 00:37:34,382
But after that, Jakes,
you've got to walk away
from this one.
686
00:37:34,426 --> 00:37:35,992
You need to walk away,
right now.
687
00:37:36,036 --> 00:37:37,777
Wake up!
688
00:37:43,130 --> 00:37:44,871
Maria, what's going
on in there?
689
00:37:44,914 --> 00:37:46,612
Jakes and John, where are they?
690
00:37:46,655 --> 00:37:48,701
Maria: We left them
watching the fight.
691
00:37:48,744 --> 00:37:49,571
What about Raman?
692
00:37:49,615 --> 00:37:51,573
He's not here either.
693
00:37:51,617 --> 00:37:54,402
Rebecca: Find them, make
sure they're okay.
694
00:37:54,446 --> 00:37:55,795
We gotta split up.
695
00:37:57,231 --> 00:38:00,626
I've been where you are.
696
00:38:00,669 --> 00:38:02,584
Thanks to this job...
697
00:38:02,628 --> 00:38:04,978
I've racked up a divorce,
698
00:38:05,021 --> 00:38:08,286
I got a bleak apartment
I can barely unpack,
699
00:38:08,329 --> 00:38:11,637
I lie awake in my bed at
night full of anger
700
00:38:11,680 --> 00:38:13,029
full of this constant rage.
701
00:38:13,073 --> 00:38:14,727
Good for you.
702
00:38:16,685 --> 00:38:18,034
Awww, there he is!
703
00:38:18,078 --> 00:38:19,775
Wait, I get it.
704
00:38:19,819 --> 00:38:21,516
Oh no, you don't get it.
705
00:38:21,560 --> 00:38:24,954
This guy tortures people,
and takes pleasure from
doing it!
706
00:38:24,998 --> 00:38:27,957
And he's going to say it,
into the phone or
707
00:38:28,001 --> 00:38:30,873
I'm going to put a bullet
in his brain.
708
00:38:32,701 --> 00:38:34,137
Talk, tell it!
709
00:38:34,181 --> 00:38:36,009
Tell me how you torture people!
710
00:38:36,052 --> 00:38:37,140
You're right.
711
00:38:37,184 --> 00:38:39,578
This guy is scum.
712
00:38:39,621 --> 00:38:42,711
He deserves it.
713
00:38:42,755 --> 00:38:46,672
You could kill him right now,
no one would shed a tear.
714
00:38:46,715 --> 00:38:48,543
Let me tell you something...
715
00:38:48,587 --> 00:38:52,765
if you do that,
if you shoot him,
716
00:38:52,808 --> 00:38:54,984
you will be lost my friend.
717
00:38:55,028 --> 00:38:57,378
You are done.
718
00:38:57,422 --> 00:39:00,425
You will never come back
from that, ever again.
719
00:39:00,468 --> 00:39:02,644
Do you understand me?
720
00:39:05,255 --> 00:39:07,214
Jakes,
721
00:39:07,257 --> 00:39:12,654
right now you are
standing on the edge.
722
00:39:12,698 --> 00:39:15,440
You need to step back now.
723
00:39:15,483 --> 00:39:17,659
Just one step back.
724
00:39:17,703 --> 00:39:19,705
I'm right here.
725
00:39:20,836 --> 00:39:22,969
I'm not forcing you.
726
00:39:23,012 --> 00:39:24,927
Come on.
727
00:39:24,971 --> 00:39:26,189
You gotta step back.
728
00:39:28,278 --> 00:39:29,367
Come on.
729
00:39:29,410 --> 00:39:30,629
Ahhh!
730
00:40:08,144 --> 00:40:10,146
You're going to charge him?
731
00:40:10,190 --> 00:40:11,757
I'm going to try.
732
00:40:19,939 --> 00:40:20,679
Jakes.
733
00:40:20,722 --> 00:40:22,985
You need to arrest me.
734
00:40:23,029 --> 00:40:24,944
You need to take me in.
735
00:40:24,987 --> 00:40:26,032
I'm sorry.
736
00:40:27,337 --> 00:40:28,600
Let's go.
737
00:40:41,134 --> 00:40:43,702
This is going to
sound strange.
738
00:40:46,531 --> 00:40:48,968
I'm glad it was you.
739
00:41:16,691 --> 00:41:18,084
Daniel.
740
00:41:18,127 --> 00:41:20,434
Want to come and help me unpack?
741
00:41:20,478 --> 00:41:22,871
There's a couple beer
in it for you.
742
00:41:22,915 --> 00:41:25,352
Daniel: Tempting, but I
got a thing tonight.
743
00:41:25,395 --> 00:41:26,788
That's your loss, pal.
744
00:41:27,920 --> 00:41:30,879
Tell you what,
save me a cold one.
745
00:41:31,401 --> 00:41:32,664
Nice place.
746
00:41:32,707 --> 00:41:34,143
You need to start locking
your door, though.
747
00:41:34,187 --> 00:41:35,841
Everything's unpacked.
748
00:41:35,884 --> 00:41:37,843
You did this all for me?
749
00:41:37,886 --> 00:41:40,759
Someone needed to
take responsibility.
750
00:41:43,762 --> 00:41:46,895
I'm going to get you all
keys, alright?
751
00:41:56,557 --> 00:41:58,646
Hey.
752
00:42:02,432 --> 00:42:03,608
Okay, tough guy.
753
00:42:03,651 --> 00:42:06,654
What would you do
if I did this...
754
00:42:07,829 --> 00:42:08,917
Not bad.
755
00:42:08,961 --> 00:42:11,485
It's the reflexes
of a jungle cat.
756
00:42:11,529 --> 00:42:12,791
Is that right?
757
00:42:20,799 --> 00:42:22,540
Hey.
758
00:42:22,583 --> 00:42:24,585
Hi.
759
00:42:27,457 --> 00:42:31,244
I can still see that
skinny kid in his uniform.
760
00:42:31,287 --> 00:42:33,028
Never really fit him.
761
00:42:33,072 --> 00:42:35,509
Didn't fit any of us.
762
00:42:35,553 --> 00:42:39,034
All he wanted was to
catch the bad guy.
763
00:42:39,078 --> 00:42:42,211
I should've seen it.
764
00:42:42,255 --> 00:42:46,302
You did. I pushed.
765
00:42:46,346 --> 00:42:47,956
I let you.
766
00:42:50,655 --> 00:42:52,787
You ever worry it'll
happen to you?
767
00:42:55,703 --> 00:42:57,792
Every day.
55558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.