All language subtitles for Played.S01E05.Guns.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,110 --> 00:00:25,373 Everybody on the ground now, now! 2 00:00:30,856 --> 00:00:33,598 Cell phones out, throw them to me! 3 00:00:33,642 --> 00:00:34,643 Let's go! 4 00:00:34,686 --> 00:00:37,863 Out from behind the counter! 5 00:00:37,907 --> 00:00:40,997 No cops, this will be over real quick. 6 00:00:43,217 --> 00:00:45,871 Don't hurt us, we'll do whatever you want. 7 00:00:45,915 --> 00:00:47,917 Yes you will, come on. Go! 8 00:00:48,744 --> 00:00:50,789 Go! Go! Go! 9 00:00:50,833 --> 00:00:54,010 Open it. Come on! Come on! 10 00:00:54,054 --> 00:00:56,404 Fill it up! Go! Go! Go! 11 00:00:56,447 --> 00:00:57,796 Shut up! 12 00:00:59,233 --> 00:01:01,539 Hurry! Hurry up! 13 00:01:01,583 --> 00:01:02,714 Hurry! 14 00:01:03,933 --> 00:01:05,978 Come on! Give me the bag! 15 00:01:06,022 --> 00:01:08,068 Get down! Both of you. Get down! 16 00:01:08,111 --> 00:01:09,025 Don't move! 17 00:01:09,069 --> 00:01:10,766 Stay down! 18 00:01:10,809 --> 00:01:12,637 Moving out! 19 00:01:16,815 --> 00:01:18,513 Hand over the money. 20 00:01:19,862 --> 00:01:20,819 Don't be stupid. 21 00:01:20,863 --> 00:01:21,951 Put your hands up. 22 00:01:25,911 --> 00:01:27,087 Oh my God. 23 00:01:28,914 --> 00:01:30,133 Let's go! Come on! 24 00:01:56,899 --> 00:02:00,163 What time is it, babe? 25 00:02:00,207 --> 00:02:02,687 Couldn't even make it upstairs, huh? 26 00:02:02,731 --> 00:02:03,862 You were that tired? 27 00:02:03,906 --> 00:02:06,126 Look, I didn't want to wake you. 28 00:02:06,169 --> 00:02:10,695 We had a stakeout went long, I got home after 4. 29 00:02:10,739 --> 00:02:11,957 Terri. 30 00:02:16,005 --> 00:02:18,877 How long do you think we can keep this up? 31 00:02:18,921 --> 00:02:19,922 "This"? 32 00:02:19,965 --> 00:02:22,142 I don't see you, Danny, ever. 33 00:02:22,185 --> 00:02:23,708 Yes you do, come on. 34 00:02:23,752 --> 00:02:25,232 Third time this week... 35 00:02:25,275 --> 00:02:27,799 You knew the job, you knew what you were getting into. 36 00:02:27,843 --> 00:02:30,889 Don't tell me about your job, I know about your job, 37 00:02:30,933 --> 00:02:32,543 I live with it. 38 00:02:35,546 --> 00:02:36,721 We're in trouble. 39 00:02:36,765 --> 00:02:38,462 And if you just wanna pretend... 40 00:02:38,506 --> 00:02:40,725 I'm not pretending about anything, alright! 41 00:02:40,769 --> 00:02:42,249 What am I pretending about? 42 00:02:42,292 --> 00:02:44,425 You don't want to face it. 43 00:02:44,468 --> 00:02:49,952 All you do is run away and use your work to keep me at a distance. 44 00:02:49,995 --> 00:02:52,215 I love you. 45 00:02:52,259 --> 00:02:53,912 Alright? 46 00:02:53,956 --> 00:02:55,436 But this is getting stupid. 47 00:02:55,479 --> 00:02:57,916 If you don't want to be here. 48 00:02:57,960 --> 00:03:02,051 Of course I wanna be here. 49 00:03:02,094 --> 00:03:05,837 We'll talk about this, okay? 50 00:03:05,881 --> 00:03:08,188 We'll spend some time together... 51 00:03:08,231 --> 00:03:11,974 Tomorrow. 52 00:03:12,017 --> 00:03:16,021 We'll sip some wine or something. 53 00:03:16,065 --> 00:03:19,416 I've heard this before, Danny. I gotta go. 54 00:03:19,460 --> 00:03:22,245 Come on Terri. Terri, come on! 55 00:03:30,122 --> 00:03:33,038 The Hold-Up Squad is calling them the Sex Pistols. 56 00:03:33,082 --> 00:03:35,780 It's all over in three minutes, in and out. 57 00:03:35,824 --> 00:03:37,608 They got a hundred and eighty grand. 58 00:03:37,652 --> 00:03:38,957 So, not their first time. 59 00:03:39,001 --> 00:03:41,133 It's the first time they've killed someone. 60 00:03:41,177 --> 00:03:43,092 Jeremy Baylor, 34, married, two kids. 61 00:03:43,135 --> 00:03:46,400 He was left to bleed out on the floor of the bank. 62 00:03:46,443 --> 00:03:50,142 Four other heists in the last year, all in the downtown core. 63 00:03:50,186 --> 00:03:51,796 These guys make any mistakes? 64 00:03:51,840 --> 00:03:54,886 They blew a dye pack on their first job, almost got caught. 65 00:03:54,930 --> 00:03:56,192 Since then, they've been smarter. 66 00:03:56,236 --> 00:03:58,803 What about the fact that it was an inside job. 67 00:03:58,847 --> 00:04:00,065 How do you know that? 68 00:04:00,109 --> 00:04:01,066 Rewind it. 69 00:04:05,114 --> 00:04:06,507 Okay, stop it there. 70 00:04:06,550 --> 00:04:09,379 Okay see, they knew where the silent alarms were. 71 00:04:09,423 --> 00:04:13,253 And they knew the two employees who have keys to the cage. 72 00:04:13,296 --> 00:04:14,689 Inside job, am I right? 73 00:04:14,732 --> 00:04:16,081 That's the working theory. 74 00:04:16,125 --> 00:04:17,344 Show off. 75 00:04:17,387 --> 00:04:19,389 Did Hold 76 00:04:19,433 --> 00:04:21,304 They like the manager. Anthony Clarkson. 77 00:04:21,348 --> 00:04:23,741 They interviewed him last night. 78 00:04:25,221 --> 00:04:28,006 Interviewer: So these guys had never been in the bank? 79 00:04:28,050 --> 00:04:30,139 Interviewer: You'd never seen them before? 80 00:04:30,182 --> 00:04:32,794 They were wearing masks. 81 00:04:32,837 --> 00:04:35,579 So they hadn't been in contact with you then? 82 00:04:35,623 --> 00:04:39,409 Beforehand? 83 00:04:39,453 --> 00:04:41,237 Interviewer: Mr. Clarkson? 84 00:04:41,281 --> 00:04:43,935 Clarkson: I was the one that was robbed. 85 00:04:43,979 --> 00:04:48,026 I was the one with a gun to his head. 86 00:04:48,070 --> 00:04:50,464 Fifteen years at the bank, 87 00:04:50,507 --> 00:04:54,816 you think I'm involved somehow? 88 00:04:54,859 --> 00:04:56,948 Looks like he hasn't slept in a week. 89 00:04:56,992 --> 00:04:58,602 Could be a stress reaction, right? 90 00:04:58,646 --> 00:05:00,778 Gun to the head can do that. 91 00:05:00,822 --> 00:05:02,302 Or he's waiting to get caught. 92 00:05:02,345 --> 00:05:05,174 So Hold-Up wants us to get inside the bank? 93 00:05:05,217 --> 00:05:07,872 Let's poke this guy a little. See how he reacts. 94 00:05:07,916 --> 00:05:10,092 Danny: You know what I'm thinking? John: Goose. 95 00:05:10,135 --> 00:05:13,225 He could probably tell us right now who did the job, 96 00:05:13,269 --> 00:05:15,358 He's crazy but he's a good informant. 97 00:05:15,402 --> 00:05:18,013 If anyone's heard about this it would be him. 98 00:05:18,056 --> 00:05:19,580 Alright, we'll start with the manager. 99 00:05:19,623 --> 00:05:23,148 You two of you talk to Goose. See what he knows. 100 00:05:23,192 --> 00:05:25,673 Goose: Bank robbers, hmmm, let me think... 101 00:05:25,716 --> 00:05:28,328 Five jobs all in the last year, downtown. 102 00:05:28,371 --> 00:05:29,372 People talk, Goose. 103 00:05:29,416 --> 00:05:31,156 Yeah, for sure, for sure. 104 00:05:31,200 --> 00:05:33,333 Nobody keeps secrets, am I right? 105 00:05:33,376 --> 00:05:35,378 So what've you got to tell me? 106 00:05:35,422 --> 00:05:36,988 How much is it worth? 107 00:05:37,032 --> 00:05:38,903 Depends on what you got. 108 00:05:38,947 --> 00:05:42,385 I'm not saying I don't want to help you guys, I do. 109 00:05:42,429 --> 00:05:46,258 Right now I find myself in a little bit of temporary financial instability... 110 00:05:46,302 --> 00:05:47,912 You're gonna shake us down Goose? 111 00:05:47,956 --> 00:05:50,698 Correct me if I'm wrong, you're asking me to ask around 112 00:05:50,741 --> 00:05:53,744 about a bunch of guys who just shot a guy in cold blood. 113 00:05:53,788 --> 00:05:57,052 Well I'm sorry, John, but that's going to cost you some cash. 114 00:05:57,095 --> 00:05:58,314 Eight hundred bucks up front... 115 00:05:58,358 --> 00:05:59,576 Wow, Eight hundred bucks. 116 00:05:59,620 --> 00:06:01,143 You think I'm screwing around? 117 00:06:01,186 --> 00:06:03,972 People don't like it when you ask them things. 118 00:06:04,015 --> 00:06:05,277 They get very excited. 119 00:06:05,321 --> 00:06:08,846 You know what, screw you, screw the both of you. 120 00:06:08,890 --> 00:06:11,893 Goose, Goose, just relax. Come on back. 121 00:06:12,807 --> 00:06:14,330 What was it? Eighty bucks? 122 00:06:14,374 --> 00:06:15,940 That's eight hundred, very funny. 123 00:06:15,984 --> 00:06:18,813 Just give me that already. What's wrong with you guys? 124 00:06:18,856 --> 00:06:22,251 Alright, here's fifty bucks now, you get the rest later. 125 00:06:22,294 --> 00:06:25,341 Don't spend it all on crank. 126 00:06:25,385 --> 00:06:27,604 A relationship that's not based on trust, 127 00:06:27,648 --> 00:06:29,650 will never stand the test of time. 128 00:06:29,693 --> 00:06:32,435 You should both remember that, both of you guys. 129 00:06:32,479 --> 00:06:34,219 Give me a couple hours. 130 00:06:34,263 --> 00:06:37,397 Wait by your phone, I'm going to text you guys! 131 00:06:39,660 --> 00:06:41,444 Good old Goose. 132 00:06:41,488 --> 00:06:45,187 Always something with that guy. 133 00:06:46,144 --> 00:06:47,711 Rebecca: Here's how we do this. 134 00:06:47,755 --> 00:06:50,888 Maria, you'll be in the bank. I'll be outside with Khali. 135 00:06:50,932 --> 00:06:54,109 Jesse, we'll get you an appointment with the manager. 136 00:06:54,152 --> 00:06:57,112 Push his buttons. See what you can stir up. 137 00:06:59,419 --> 00:07:03,248 Manager's office is through that door to the right. 138 00:07:03,292 --> 00:07:06,034 I'll be out here. You let me know. 139 00:07:10,212 --> 00:07:13,128 Mr. Clarkson, hi. 140 00:07:13,171 --> 00:07:14,651 Can I help you? 141 00:07:14,695 --> 00:07:17,132 My name is Jesse Greenfur, we had an appointment. 142 00:07:17,175 --> 00:07:19,526 I was told to just come right in. 143 00:07:19,569 --> 00:07:22,224 I just need a minute. 144 00:07:22,267 --> 00:07:25,096 Don't even think about picking up the phone. 145 00:07:25,140 --> 00:07:26,271 Look at me. 146 00:07:26,315 --> 00:07:28,273 Don't raise your voice. Don't do anything. 147 00:07:28,317 --> 00:07:30,362 We're going to have a little conversation, okay? 148 00:07:30,406 --> 00:07:32,321 Have a seat. 149 00:07:34,279 --> 00:07:38,196 You helped some of my friends with a withdrawal. 150 00:07:38,240 --> 00:07:40,634 A substantial withdrawal. 151 00:07:40,677 --> 00:07:42,331 I know all about it. 152 00:07:42,374 --> 00:07:45,856 My friends told me about you. Where you live, your family. 153 00:07:45,900 --> 00:07:49,643 Now I really hope that you haven't run out of cash, Mr. Clarkson. 154 00:07:49,686 --> 00:07:54,169 Because I'm a little short myself. 155 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 You need to leave. 156 00:07:55,997 --> 00:07:59,348 Hey, come on, this is great news for you. 157 00:07:59,391 --> 00:08:01,655 You're going to make some money. 158 00:08:01,698 --> 00:08:03,570 Let's talk about a percentage. 159 00:08:05,746 --> 00:08:08,313 I'm not going to do this again. 160 00:08:08,357 --> 00:08:09,358 Jesse: I'm sorry? 161 00:08:16,408 --> 00:08:17,322 It worked. 162 00:08:17,366 --> 00:08:19,324 Jesse: He's making a run for it. 163 00:08:19,368 --> 00:08:22,632 I don't see him. He must be going out back. 164 00:08:25,026 --> 00:08:28,333 Maria: He might be leaving the building. Keep a look out. 165 00:08:28,377 --> 00:08:30,901 I got him. Parking lot. He's heading for his car. 166 00:08:30,945 --> 00:08:31,728 Go ahead. 167 00:08:44,349 --> 00:08:46,264 Passenger side, what's he doing? 168 00:08:46,308 --> 00:08:47,962 Tell Jesse to keep his distance. 169 00:08:48,005 --> 00:08:49,093 Jesse, stay back. 170 00:08:49,137 --> 00:08:50,355 Gun, he's got a gun! 171 00:08:50,399 --> 00:08:51,182 Put it down! 172 00:08:51,226 --> 00:08:52,401 You stay back! 173 00:08:52,444 --> 00:08:55,404 Police! Drop the gun. Drop it! 174 00:08:55,447 --> 00:08:57,580 Put it down, Anthony, it's over. 175 00:08:57,624 --> 00:09:00,017 Khali: On the ground! Do it! 176 00:09:01,236 --> 00:09:05,153 You're cops? 177 00:09:05,196 --> 00:09:07,242 Oh my God. 178 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 You don't know what you've done. 179 00:09:13,814 --> 00:09:16,294 You just killed my family. 180 00:09:29,830 --> 00:09:33,268 John: What happens with crews like this is, they escalate. 181 00:09:33,311 --> 00:09:35,270 They start off with gas stations, 182 00:09:35,313 --> 00:09:36,401 move on to banks. 183 00:09:36,445 --> 00:09:38,403 Shoot a guard, get away with it 184 00:09:38,447 --> 00:09:40,275 they start thinking their bulletproof. 185 00:09:40,318 --> 00:09:41,624 Start taking bigger risks, 186 00:09:41,668 --> 00:09:44,409 take less down time in between jobs. 187 00:09:44,453 --> 00:09:46,368 It's always the way. 188 00:09:47,978 --> 00:09:49,327 Hey. 189 00:09:49,371 --> 00:09:50,764 You okay? 190 00:09:50,807 --> 00:09:52,679 It's all good, yeah. 191 00:09:54,028 --> 00:09:56,639 We've been doing a lot of nights this week. 192 00:09:56,683 --> 00:09:59,337 It's gotta be tough on Terri. 193 00:09:59,381 --> 00:10:04,473 A couple years ago, I started to get into this pattern with Vee. 194 00:10:04,516 --> 00:10:06,649 After work I'd have a drink. 195 00:10:06,693 --> 00:10:10,784 She'd call me, ask me where I was. 196 00:10:10,827 --> 00:10:13,395 Know what I said to her? 197 00:10:13,438 --> 00:10:15,179 You were on the job. 198 00:10:15,223 --> 00:10:16,528 I'd tell her anything. 199 00:10:16,572 --> 00:10:20,054 Paperwork, surveillance, whatever. 200 00:10:20,097 --> 00:10:22,273 I didn't know when I'd be home. 201 00:10:22,317 --> 00:10:23,753 That's what I would say. 202 00:10:23,797 --> 00:10:25,625 And she knew I was lying. 203 00:10:25,668 --> 00:10:27,627 Every time. 204 00:10:30,151 --> 00:10:32,588 It's like sometimes I can't breathe. 205 00:10:34,503 --> 00:10:37,375 Goose. He wants us to meet, some place called Ink. 206 00:10:37,419 --> 00:10:40,030 It's a bar off Queen Street. Back of an alley. 207 00:10:40,074 --> 00:10:41,684 It's early, should be quiet. 208 00:10:41,728 --> 00:10:43,468 That place is always packed. 209 00:10:43,512 --> 00:10:44,556 Look at that, 210 00:10:44,600 --> 00:10:47,037 he was nice enough to send directions. 211 00:11:05,490 --> 00:11:06,491 Goose? 212 00:11:06,535 --> 00:11:08,145 Goose: Yeah I'm right here, 213 00:11:08,189 --> 00:11:10,495 Straight ahead by the pool table. 214 00:11:10,539 --> 00:11:11,845 Don't get too close. 215 00:11:11,888 --> 00:11:14,325 Don't look at me, man, look away, 216 00:11:14,369 --> 00:11:16,588 I'm not talking to you right now. 217 00:11:16,632 --> 00:11:17,807 Goose, relax. 218 00:11:17,851 --> 00:11:19,896 What have you got for me? He's tweaking. 219 00:11:19,940 --> 00:11:23,160 What I have is the bad guys in question are spending money 220 00:11:23,204 --> 00:11:24,684 in this bar on a regular basis. 221 00:11:24,727 --> 00:11:26,511 John: You sure about that? 222 00:11:26,555 --> 00:11:28,905 You see the table over my right hand shoulder? 223 00:11:28,949 --> 00:11:31,473 I snapped some photos for you. 224 00:11:31,516 --> 00:11:33,127 Table in the corner. 225 00:11:33,170 --> 00:11:36,347 So those three upstanding citizens have been in here 226 00:11:36,391 --> 00:11:38,523 the past four nights in a row. 227 00:11:38,567 --> 00:11:40,221 Let me tell you something else, 228 00:11:40,264 --> 00:11:43,093 they're not getting along, I've been watching them. 229 00:11:43,137 --> 00:11:45,617 There, you see that? They just had a fight, 230 00:11:45,661 --> 00:11:47,141 now that guy's leaving. 231 00:11:47,184 --> 00:11:49,360 Doesn't make them bank robbers, Goose. 232 00:11:49,404 --> 00:11:52,799 Maybe not, but I talked to two waitresses and one bartender 233 00:11:52,842 --> 00:11:56,367 who says they've been buying their drinks with hundred dollar bills. 234 00:11:56,411 --> 00:11:57,804 Hhundreds, hundred dollar bills. 235 00:11:57,847 --> 00:12:00,415 Can you be a little more subtle there? 236 00:12:00,458 --> 00:12:04,549 I'm sorry, do I tell you how to do your job? 237 00:12:04,593 --> 00:12:05,855 You seeing this? 238 00:12:05,899 --> 00:12:08,597 Hey, Colin, this guys been asking about you. 239 00:12:09,598 --> 00:12:11,687 I gotta go. 240 00:12:11,731 --> 00:12:16,692 Daniel: That bouncer is going to beat the hell out of Goose, he needs a rescue. 241 00:12:16,736 --> 00:12:18,999 Okay, I got this. You stay here. 242 00:12:19,042 --> 00:12:20,783 I'll make sure he's okay. 243 00:12:31,533 --> 00:12:34,579 Double tequila and a pint. Reposado. 244 00:12:34,623 --> 00:12:37,147 Is that how it works? 245 00:12:37,191 --> 00:12:38,670 It's that easy? 246 00:12:38,714 --> 00:12:40,847 I've been trying to get his attention for twenty minutes. 247 00:12:40,890 --> 00:12:43,588 You gotta loosen up a little. 248 00:12:43,632 --> 00:12:45,895 Maybe you need to work on your smile. 249 00:12:50,117 --> 00:12:52,684 No, your smile's good, real good. 250 00:12:52,728 --> 00:12:56,514 Hey, I got hers, same for me. 251 00:12:59,082 --> 00:13:01,084 You have excellent taste in tequila. 252 00:13:02,825 --> 00:13:06,307 I have excellent taste in everything. 253 00:13:06,350 --> 00:13:07,656 Yeah? 254 00:13:09,049 --> 00:13:10,615 Keep smiling. 255 00:13:24,412 --> 00:13:27,632 Rebecca: Take as much time as you need. 256 00:13:29,112 --> 00:13:30,722 If they know I'm here... 257 00:13:30,766 --> 00:13:31,941 They don't. 258 00:13:31,985 --> 00:13:34,770 This place doesn't exist, not officially. 259 00:13:34,814 --> 00:13:36,424 No one will find you. 260 00:13:36,467 --> 00:13:37,860 You gotta protect my family. 261 00:13:37,904 --> 00:13:39,993 We've got officers at your house already. 262 00:13:40,036 --> 00:13:42,169 No, no. They said no police. 263 00:13:42,212 --> 00:13:45,825 They're plain clothes and keeping their distance. 264 00:13:45,868 --> 00:13:48,871 Tell me what happened, Anthony. 265 00:13:48,915 --> 00:13:51,221 Just start at the beginning. 266 00:13:53,180 --> 00:13:56,400 A couple of weeks ago, 267 00:13:56,444 --> 00:13:59,229 I was watching TV. 268 00:13:59,273 --> 00:14:05,018 My wife had taken the girls to ballet, to their class. 269 00:14:10,414 --> 00:14:11,807 He knew everything. 270 00:14:11,851 --> 00:14:15,376 Where my wife works, where my kids go to school. 271 00:14:15,419 --> 00:14:18,335 He said, if I didn't help him, 272 00:14:18,379 --> 00:14:21,121 and if I said anything to the police... 273 00:14:22,992 --> 00:14:24,646 And did you help him? 274 00:14:28,128 --> 00:14:30,565 You need to tell me, Anthony. 275 00:14:33,046 --> 00:14:36,005 Security procedures. 276 00:14:36,049 --> 00:14:41,054 Delivery schedule. Everything. 277 00:14:41,097 --> 00:14:43,665 It's what anyone would have done. 278 00:14:43,708 --> 00:14:46,320 Do you recoghnize any of these people? 279 00:14:46,363 --> 00:14:48,148 They came into the bank, maybe? 280 00:14:48,191 --> 00:14:50,063 You saw them looking around? 281 00:15:00,508 --> 00:15:02,423 Who's this? The girl? 282 00:15:02,466 --> 00:15:06,601 On the day he was attacked, Anthony spotted this woman driving the car. 283 00:15:06,644 --> 00:15:08,472 He's given us a posivite ID. 284 00:15:08,516 --> 00:15:11,519 She's part of the crew, that's gotta be the same person. 285 00:15:11,562 --> 00:15:13,347 We've ID'd this man as Colin Grant. 286 00:15:13,390 --> 00:15:14,652 38 years-old. 287 00:15:14,696 --> 00:15:16,437 He did time for armed robbery seven years ago. 288 00:15:16,480 --> 00:15:17,742 Nothing since. 289 00:15:17,786 --> 00:15:20,093 The other guy and the woman are still unknown. 290 00:15:20,136 --> 00:15:21,790 The stolen money was fresh. 291 00:15:21,833 --> 00:15:23,792 It was delivered from the mint that morning, 292 00:15:23,835 --> 00:15:25,446 hundred dollar bills, all in sequence. 293 00:15:25,489 --> 00:15:27,317 And we know the numbers? 294 00:15:27,361 --> 00:15:31,321 Over the last week, six bills turned up in night deposits from the bar. 295 00:15:31,365 --> 00:15:33,845 We think they might be testing out the money, 296 00:15:33,889 --> 00:15:35,760 seeing if it's clean. 297 00:15:35,804 --> 00:15:37,588 Makes sense. 298 00:15:37,632 --> 00:15:40,635 If the money is in sequence they're going to be worried about it. 299 00:15:40,678 --> 00:15:42,245 They know we can track them. 300 00:15:42,289 --> 00:15:45,205 So they spend a couple, hang out at the bar. 301 00:15:45,248 --> 00:15:47,729 Any heat comes down they know the money's useless. 302 00:15:47,772 --> 00:15:49,861 If it doesn't, they're in the clear. 303 00:15:49,905 --> 00:15:50,993 So, next steps. 304 00:15:51,037 --> 00:15:52,647 We put them under surveillance. 305 00:15:52,690 --> 00:15:55,650 Find out where they live, get a warrant, do a search. 306 00:15:55,693 --> 00:15:58,653 If we can put them with the stolen cash, we got them. 307 00:15:58,696 --> 00:16:01,003 A warrant takes time, I got a faster way. 308 00:16:01,047 --> 00:16:03,005 I made a connection. With the girl. 309 00:16:03,049 --> 00:16:04,615 What kind of connection? 310 00:16:04,659 --> 00:16:07,401 It's one of those things. She's got a hunger for something. 311 00:16:07,444 --> 00:16:10,665 You had thirty seconds with her at the bar. 312 00:16:10,708 --> 00:16:14,234 You're rushing it, Danny, this crew just blew a guard away with a shotgun. 313 00:16:14,277 --> 00:16:16,018 Yeah, it was their first time. 314 00:16:16,062 --> 00:16:17,367 That's a big deal. 315 00:16:17,411 --> 00:16:19,630 Killing somebody like that, it changes things. 316 00:16:19,674 --> 00:16:21,850 Maybe there's cracks in the crew. 317 00:16:21,893 --> 00:16:24,809 One guy already left, maybe this girl wants out too. 318 00:16:24,853 --> 00:16:27,856 Might work. We set up a play for Daniel. 319 00:16:27,899 --> 00:16:29,075 Raid the place ourselves. 320 00:16:29,118 --> 00:16:31,077 Let them know the money is useless. 321 00:16:31,120 --> 00:16:32,948 Make their worst fears come true. 322 00:16:32,992 --> 00:16:34,515 Long as it's big enough. 323 00:16:34,558 --> 00:16:36,038 Daniel comes to their rescue. 324 00:16:36,082 --> 00:16:39,041 I take them out the back. Do it tomorrow. 325 00:16:39,085 --> 00:16:40,695 I think it's worth a shot. 326 00:16:40,738 --> 00:16:44,438 If Daniel connects with the girl she could lead him to the money. 327 00:16:44,481 --> 00:16:49,051 Daniel: I buy a bottle of her favourite tequila, see if she bites. 328 00:17:08,331 --> 00:17:10,507 I'm not screwing with you. 329 00:17:10,551 --> 00:17:12,553 You wanna get out of here? 330 00:17:22,215 --> 00:17:24,130 Is that for me? 331 00:17:26,219 --> 00:17:27,916 I had a good day today. 332 00:17:27,959 --> 00:17:29,091 Made some money. 333 00:17:29,135 --> 00:17:31,311 Is that right. 334 00:17:31,354 --> 00:17:33,400 And how did you do that exactly? 335 00:17:33,443 --> 00:17:37,056 You know. Odd jobs. 336 00:17:39,493 --> 00:17:42,452 How 'bout I guess what you do for a living? 337 00:17:42,496 --> 00:17:45,542 You could try. 338 00:17:45,586 --> 00:17:47,457 You're a fireman. 339 00:17:47,501 --> 00:17:49,503 You put out fires. 340 00:17:49,546 --> 00:17:51,026 Ding-ding. That's good. 341 00:17:51,070 --> 00:17:52,941 You like that? 342 00:17:56,162 --> 00:17:59,165 Hey, that guy you're with, 343 00:17:59,208 --> 00:18:02,951 is he somebody I should be worried about? 344 00:18:02,994 --> 00:18:05,127 Colin? 345 00:18:05,171 --> 00:18:09,088 Well, that depends. 346 00:18:09,131 --> 00:18:11,394 How fast can you run? 347 00:18:13,266 --> 00:18:16,965 Serious, he's got a temper. 348 00:18:17,008 --> 00:18:20,229 He's very possessive. 349 00:18:20,273 --> 00:18:23,189 He looks over and sees me sitting here with you, 350 00:18:23,232 --> 00:18:26,931 he's going to lose it. 351 00:18:31,327 --> 00:18:34,809 Are you scared? 352 00:18:43,209 --> 00:18:45,733 He's right about the connection. 353 00:18:46,647 --> 00:18:49,171 Jesse: He needs to go easy. 354 00:18:49,215 --> 00:18:53,741 John: She's using him, trying to provoke Colin. 355 00:18:59,964 --> 00:19:02,228 Oh my goodness, you are trouble. 356 00:19:02,271 --> 00:19:03,490 Yeah, you think? 357 00:19:03,533 --> 00:19:04,969 Yeah. 358 00:19:05,013 --> 00:19:08,886 And here comes your boyfriend, right on cue. 359 00:19:08,930 --> 00:19:11,541 Don't make any sudden moves, you'll be okay. 360 00:19:11,585 --> 00:19:14,588 We're going to need some more tequila. 361 00:19:14,631 --> 00:19:17,939 John: Okay, he's heading to their table. 362 00:19:22,161 --> 00:19:24,206 Jesse: Let's show them the money. 363 00:19:24,250 --> 00:19:27,383 Rebecca, we're good to go. Come on inside. 364 00:19:30,952 --> 00:19:32,997 So, who's your friend? 365 00:19:33,041 --> 00:19:34,260 Good question. 366 00:19:35,565 --> 00:19:37,045 Daniel. What's up man? 367 00:19:37,088 --> 00:19:39,221 He invited me over for a drink. 368 00:19:39,265 --> 00:19:40,701 He's a fireman. 369 00:19:40,744 --> 00:19:41,876 Is that right? 370 00:19:41,919 --> 00:19:43,704 Yeah, that's what he told me. 371 00:19:43,747 --> 00:19:45,140 She's kidding. 372 00:19:45,184 --> 00:19:48,274 She crashed my table and now she's drinking my tequila. 373 00:19:48,317 --> 00:19:50,537 Sounds like her. 374 00:19:50,580 --> 00:19:55,542 What's the matter, Colin, you don't like firemen? 375 00:19:55,585 --> 00:19:57,935 It's honest work. 376 00:19:57,979 --> 00:20:01,069 Something you wouldn't know about. 377 00:20:01,112 --> 00:20:04,464 Easy money, you'll do anything for it. 378 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 He'd kill for it even. 379 00:20:06,248 --> 00:20:08,250 You're hilarious, Beth. 380 00:20:08,294 --> 00:20:09,947 You think I'm funny? 381 00:20:15,649 --> 00:20:18,913 So what do you really do? 382 00:20:18,956 --> 00:20:22,264 I steal things. And then I sell them. 383 00:20:22,308 --> 00:20:23,918 But look, that doesn't matter. 384 00:20:23,961 --> 00:20:26,703 Why don't you let me pour you guys a drink. 385 00:20:26,747 --> 00:20:30,490 Daniel: Hang on. This doesn't look good. 386 00:20:30,533 --> 00:20:32,187 What? 387 00:20:35,843 --> 00:20:38,889 Beth: Colin look what she's holding. 388 00:20:38,933 --> 00:20:41,979 I told you this would happen. 389 00:20:42,023 --> 00:20:43,590 Hey, what's wrong? 390 00:20:43,633 --> 00:20:45,026 Back door, let's go. 391 00:20:45,069 --> 00:20:46,897 I told you we should have waited. 392 00:20:46,941 --> 00:20:48,334 Congratulations, let's go. 393 00:20:48,377 --> 00:20:51,206 Hey, hey, are these guys looking for you? 394 00:20:51,250 --> 00:20:52,642 Is that's what happening here? 395 00:20:52,686 --> 00:20:53,861 See you. 396 00:20:55,819 --> 00:20:58,300 Beth: Relax, don't draw any attention. 397 00:21:02,435 --> 00:21:04,306 The money is useless, you understand? 398 00:21:04,350 --> 00:21:05,568 It's toilet paper. 399 00:21:05,612 --> 00:21:08,223 So what? We'll get some more, it's what we do. 400 00:21:08,267 --> 00:21:09,485 "So what 401 00:21:09,529 --> 00:21:11,139 What's the matter with you? 402 00:21:11,182 --> 00:21:12,749 You guys alright? 403 00:21:12,793 --> 00:21:14,969 You need some help or what, man? 404 00:21:15,012 --> 00:21:17,363 What the hell do you want? 405 00:21:17,406 --> 00:21:19,365 You can't just be roaming the streets. 406 00:21:19,408 --> 00:21:22,716 What if they know what you look like? 407 00:21:24,674 --> 00:21:26,285 We'll be fine. 408 00:21:26,328 --> 00:21:27,851 Alright, it's your funeral. 409 00:21:27,895 --> 00:21:30,158 Why, do you have a car? 410 00:21:33,683 --> 00:21:34,467 Get in. 411 00:21:34,510 --> 00:21:35,990 Come on, let's go. 412 00:21:36,033 --> 00:21:37,818 It's clear at this end. 413 00:21:42,257 --> 00:21:46,043 Colin: Wait here. I wanna make sure we weren't followed. 414 00:21:48,089 --> 00:21:50,657 You going to ditch the car? 415 00:21:50,700 --> 00:21:51,745 Yeah. 416 00:21:51,788 --> 00:21:54,008 Not around here. Leave it out of sight, 417 00:21:54,051 --> 00:21:55,357 in a parkade or something. 418 00:21:55,401 --> 00:21:57,490 Is that how you do it? 419 00:21:58,404 --> 00:21:59,492 Let's go. 420 00:21:59,535 --> 00:22:02,712 You see that building behind us? 421 00:22:02,756 --> 00:22:05,715 Top floor, there's a loft. 422 00:22:05,759 --> 00:22:08,065 You should come by. 423 00:22:08,109 --> 00:22:10,111 Will Colin be there? 424 00:22:10,154 --> 00:22:12,679 Is that going to stop you? 425 00:22:14,855 --> 00:22:16,160 Come on, let's go. 426 00:22:16,204 --> 00:22:18,075 Thanks for the ride. 427 00:22:24,647 --> 00:22:26,388 They have a rooftop deck. 428 00:22:26,432 --> 00:22:28,521 Try and keep them out there, outside. 429 00:22:28,564 --> 00:22:30,523 There's a vantage point here for Jesse. 430 00:22:30,566 --> 00:22:32,438 He should have a clear view. 431 00:22:32,481 --> 00:22:35,092 Two of us will be outside in the van. 432 00:22:35,136 --> 00:22:37,660 You're job is to look for the money. 433 00:22:37,704 --> 00:22:41,229 Find that, we tie them to the bank job and the shooting. 434 00:22:41,272 --> 00:22:43,492 Colin and Beth are a couple, right? 435 00:22:43,536 --> 00:22:46,016 Technically. I think she's done, she wants out. 436 00:22:46,060 --> 00:22:47,322 You gotta be careful. 437 00:22:47,366 --> 00:22:49,368 She's right. They had a bad day. 438 00:22:49,411 --> 00:22:51,282 They're going to be pretty volatile. 439 00:22:51,326 --> 00:22:52,893 Just play it safe, okay. 440 00:22:52,936 --> 00:22:54,416 Drivers license, credit cards. 441 00:22:54,460 --> 00:22:55,678 You've been arrested twice. 442 00:22:55,722 --> 00:22:57,419 Armed robbery and auto theft. 443 00:22:57,463 --> 00:22:59,116 You did two years at Maplehurst. 444 00:22:59,160 --> 00:23:02,337 Okay? We leave in ten. Let's get you wired. 445 00:23:04,121 --> 00:23:04,905 Hey. 446 00:23:04,948 --> 00:23:07,081 Why don't you take a minute? 447 00:23:07,124 --> 00:23:08,474 Get your head right. 448 00:23:10,127 --> 00:23:11,564 Daniel: Hey listen, babe, it's me. 449 00:23:11,607 --> 00:23:14,958 I'm sorry but tonight's not going to happen. 450 00:23:15,002 --> 00:23:18,527 I got traction on this thing, and it's happening pretty fast. 451 00:23:18,571 --> 00:23:21,574 You know, the usual story, right? 452 00:23:21,617 --> 00:23:23,837 Anyways, I'll see you later tonight. 453 00:23:23,880 --> 00:23:26,666 And I'll climb up the stairs tonight, I promise. 454 00:23:26,709 --> 00:23:29,277 No more sleeping on the couch. 455 00:23:29,320 --> 00:23:30,713 I love you. 456 00:23:34,500 --> 00:23:37,590 Anything you want to talk about? 457 00:23:39,026 --> 00:23:41,115 You okay? 458 00:23:41,158 --> 00:23:42,464 This girl, Beth. 459 00:23:42,508 --> 00:23:45,206 She's going be pushing hard. 460 00:23:45,249 --> 00:23:47,251 You're that irresistible, huh? 461 00:23:50,341 --> 00:23:52,431 So what happens when you go over there later? 462 00:23:52,474 --> 00:23:55,434 Who knows, I was hoping you could tell me. 463 00:23:55,477 --> 00:23:57,000 Don't reject her. 464 00:23:57,044 --> 00:23:59,568 And don't sleep with her. 465 00:23:59,612 --> 00:24:00,613 Okay. 466 00:24:00,656 --> 00:24:04,138 What I usually do, I get them drunk. 467 00:24:04,181 --> 00:24:05,792 They never remember what happened. 468 00:24:05,835 --> 00:24:08,098 I tell them they went on for hours. 469 00:24:08,142 --> 00:24:09,796 And they always believe me. 470 00:24:15,062 --> 00:24:18,152 This thing with Terri, 471 00:24:18,195 --> 00:24:20,502 she doesn't get what we do. 472 00:24:20,546 --> 00:24:23,200 Just lately, I just... 473 00:24:23,244 --> 00:24:26,726 I've been feeling a little trapped. 474 00:24:26,769 --> 00:24:30,164 You know that feeling? 475 00:24:32,253 --> 00:24:34,342 I should use that, with Beth. 476 00:24:34,385 --> 00:24:36,344 We got that in common. 477 00:24:36,387 --> 00:24:39,869 You know she's using you to blow things up with Colin. 478 00:24:39,913 --> 00:24:41,523 Just be careful. 479 00:24:41,567 --> 00:24:44,308 You're playing with fire. 480 00:25:08,332 --> 00:25:11,771 Jesse: So far so good. They're talking, drinking. 481 00:25:11,814 --> 00:25:13,773 Rebecca: Colin, how's he look? 482 00:25:13,816 --> 00:25:15,514 Jesse: Good, a little broody. 483 00:25:15,557 --> 00:25:18,168 First car, I just said screw it. 484 00:25:18,212 --> 00:25:20,606 I'm gonna to take that car, 485 00:25:20,649 --> 00:25:23,870 And it's that rush that you get, right. 486 00:25:23,913 --> 00:25:25,567 That feeling of just... 487 00:25:25,611 --> 00:25:29,440 Like I tore my skin off and left it on the ground. 488 00:25:29,484 --> 00:25:33,227 Every nerve in my body, I could feel the wind. 489 00:25:33,270 --> 00:25:34,968 It was just that feeling of... 490 00:25:35,011 --> 00:25:35,795 Screw you. 491 00:25:35,838 --> 00:25:37,492 Yes! 492 00:25:41,017 --> 00:25:45,935 It's just like you do whatever you want, whenever you want. 493 00:25:45,979 --> 00:25:48,416 The freedom of that. 494 00:25:48,459 --> 00:25:49,504 The power. 495 00:25:49,548 --> 00:25:52,159 John: No wonder Beth is into him. 496 00:25:52,202 --> 00:25:53,595 Our boy can talk. 497 00:25:53,639 --> 00:25:56,250 You ever sleep with a target? 498 00:25:56,293 --> 00:25:57,120 Really? 499 00:25:57,164 --> 00:25:58,774 Just a question. 500 00:25:58,818 --> 00:26:01,037 Longer you're in, the more time you spend. 501 00:26:01,081 --> 00:26:02,604 Tougher that has to be, right? 502 00:26:02,648 --> 00:26:04,345 Yeah, gets tricky sometimes. 503 00:26:04,388 --> 00:26:05,825 You didn't answer. 504 00:26:05,868 --> 00:26:09,350 Of course not, 'cause that would be against the rules. 505 00:26:09,393 --> 00:26:13,920 Daniel: I just gotta run to the bathroom really quick, alright guys?. 506 00:26:13,963 --> 00:26:17,880 Jesse: Daniel's going inside, bad guys are staying put. 507 00:26:17,924 --> 00:26:21,492 That's good. Keep an eye on them, the second they move. 508 00:26:31,459 --> 00:26:33,853 Jesse: She's pissed at him. They're fighting. 509 00:26:33,896 --> 00:26:37,900 Daniel: If I were a bank robber where would I hide the money? 510 00:26:37,944 --> 00:26:40,686 John: I would break it into small packages. 511 00:26:40,729 --> 00:26:42,949 John: Stash it in multiple spots. 512 00:26:42,992 --> 00:26:44,733 We got eyes on the deck? 513 00:26:44,777 --> 00:26:46,909 Yes but you don't have long. 514 00:26:46,953 --> 00:26:50,478 I'm going to stay on the phone with you, okay? 515 00:26:50,521 --> 00:26:53,350 Colin's drinking pretty hard but he's not saying a word. 516 00:26:53,394 --> 00:26:54,917 What's the vibe like? 517 00:26:54,961 --> 00:26:57,224 It's weird. I don't get what they're doing. 518 00:26:57,267 --> 00:27:00,140 If I were them, I'd be out of here, 519 00:27:00,183 --> 00:27:01,924 I'd be on a plane somewhere. 520 00:27:04,448 --> 00:27:06,668 Jesse:Heads up. Beth's on her way in. 521 00:27:06,712 --> 00:27:08,017 Beth. 522 00:27:08,061 --> 00:27:11,760 Daniel, wrap it up. Beth's coming down. 523 00:27:11,804 --> 00:27:15,372 No, no, we'll talk about it tomorrow. 524 00:27:15,416 --> 00:27:18,680 I'm not going to be able to make it tonight. 525 00:27:21,857 --> 00:27:24,599 Party's coming inside? 526 00:27:24,643 --> 00:27:26,296 Just me and you. 527 00:27:30,518 --> 00:27:32,085 What about Colin? 528 00:27:32,128 --> 00:27:35,088 Don't worry about it. He'll pass out soon enough. 529 00:27:40,441 --> 00:27:42,138 What are we doing? 530 00:27:42,182 --> 00:27:44,663 He's okay. Let him run with it. 531 00:27:44,706 --> 00:27:47,927 He's going to ask her about the money. 532 00:27:50,103 --> 00:27:53,802 I want to, I do. 533 00:27:53,846 --> 00:27:56,587 The movie that's playing in my head, right now. 534 00:27:56,631 --> 00:27:59,503 The things I'm doing to you. 535 00:27:59,547 --> 00:28:02,768 Your skin... 536 00:28:02,811 --> 00:28:06,075 Sweating. 537 00:28:06,119 --> 00:28:09,209 Later on, it's just... 538 00:28:09,252 --> 00:28:12,429 It's just us in a car. 539 00:28:14,562 --> 00:28:16,912 Daniel: Windows down. 540 00:28:16,956 --> 00:28:21,917 Night air rushing in and we're just driving. 541 00:28:21,961 --> 00:28:23,876 Is that what you're seeing? 542 00:28:23,919 --> 00:28:27,444 And where are we going? 543 00:28:27,488 --> 00:28:29,316 It's wherever you want. 544 00:28:32,798 --> 00:28:36,845 How about... up north. 545 00:28:36,889 --> 00:28:40,153 How about up to some lake. 546 00:28:40,196 --> 00:28:43,809 Up in the trees... 547 00:28:43,852 --> 00:28:47,464 Yeah. 548 00:28:47,508 --> 00:28:50,990 Yeah, that sounds really good. 549 00:28:51,033 --> 00:28:53,601 Leave all this behind. 550 00:28:53,644 --> 00:28:56,735 Leave Colin behind. all his controlling. 551 00:28:56,778 --> 00:28:58,911 Leave it all behind. 552 00:29:06,222 --> 00:29:07,920 What? 553 00:29:13,621 --> 00:29:17,103 This, uh... 554 00:29:17,146 --> 00:29:18,626 This thing, 555 00:29:18,669 --> 00:29:20,584 We, um... 556 00:29:20,628 --> 00:29:22,369 John: Here we go. 557 00:29:22,412 --> 00:29:25,546 Beth: We did this thing, 558 00:29:25,589 --> 00:29:28,679 me and Colin, it was a job. 559 00:29:28,723 --> 00:29:29,942 And ummm... 560 00:29:36,775 --> 00:29:38,689 Jesse: Colin's going in, twenty seconds. 561 00:29:38,733 --> 00:29:41,518 Colin. Text him. 562 00:29:45,871 --> 00:29:48,482 We've done it before, but, 563 00:29:48,525 --> 00:29:50,484 this time there was a guard. 564 00:29:50,527 --> 00:29:52,529 John: He hasn't confirmed his text. 565 00:29:52,573 --> 00:29:54,140 Rebecca: He's got five seconds. 566 00:30:01,887 --> 00:30:05,586 When I close my eyes. I can see him. 567 00:30:05,629 --> 00:30:07,893 The look on his face. 568 00:30:07,936 --> 00:30:09,242 He was terrified. 569 00:30:09,285 --> 00:30:10,417 Rebecca: Is Colin seeing this? 570 00:30:10,460 --> 00:30:12,593 Beth! 571 00:30:12,636 --> 00:30:13,855 Shut up! 572 00:30:13,899 --> 00:30:16,597 Get in the other room. Enough of this crap. 573 00:30:16,640 --> 00:30:17,467 Go! 574 00:30:20,557 --> 00:30:24,083 Your friend and I are going to have a little talk. 575 00:30:24,910 --> 00:30:27,173 You come with me. 576 00:30:27,216 --> 00:30:29,262 Let's go, lover boy. 577 00:30:30,219 --> 00:30:31,525 John: Jesse, what's happening? 578 00:30:31,568 --> 00:30:32,874 Jesse: They're back outside. Colin and Daniel. 579 00:30:32,918 --> 00:30:34,441 Beth was just... Shut up! 580 00:30:34,484 --> 00:30:36,704 Sit down. 581 00:30:36,747 --> 00:30:38,575 How much did she tell you? 582 00:30:38,619 --> 00:30:40,534 Daniel: About what? 583 00:30:40,577 --> 00:30:42,753 Sounded like she told the whole story. 584 00:30:42,797 --> 00:30:43,842 Daniel: What story? 585 00:30:43,885 --> 00:30:46,061 Look, man, why don't you just relax. 586 00:30:46,105 --> 00:30:50,631 Don't tell me to relax. 587 00:30:50,674 --> 00:30:53,025 Daniel: Hey come on man, no need for that. 588 00:30:53,068 --> 00:30:55,592 I got your attention? 589 00:30:55,636 --> 00:30:56,898 Jesse? 590 00:30:56,942 --> 00:30:59,814 Jesse: Colin has a gun. I tell what he's doing. 591 00:30:59,858 --> 00:31:02,338 See I got no idea who you are. 592 00:31:02,382 --> 00:31:04,123 I'm just here for a drink. 593 00:31:04,166 --> 00:31:07,256 You appear out of nowhere your on my deck, drinking my booze, 594 00:31:07,300 --> 00:31:09,998 my girlfriend is all over you, telling you her secrets. 595 00:31:10,042 --> 00:31:11,478 You know too much now! 596 00:31:11,521 --> 00:31:12,696 Your a loose end! 597 00:31:12,740 --> 00:31:14,916 Look, I don't care about your problem. 598 00:31:14,960 --> 00:31:16,091 Take it easy, man. 599 00:31:16,135 --> 00:31:18,702 Jesse: He needs to get out of there. 600 00:31:27,059 --> 00:31:29,017 Put the gun down, Colin. 601 00:31:35,937 --> 00:31:39,245 Jesse: It worked. Colin backed off. 602 00:31:39,288 --> 00:31:40,681 Jesse: I think we're okay. 603 00:31:45,033 --> 00:31:48,645 Yesterday, I was a rich man. 604 00:31:48,689 --> 00:31:50,560 See this? 605 00:31:50,604 --> 00:31:52,519 It's my last one. 606 00:31:57,480 --> 00:31:58,525 It's useless. 607 00:31:58,568 --> 00:32:00,831 It's total junk. 608 00:32:05,749 --> 00:32:07,969 Daniel: What the hell are you doing? 609 00:32:08,013 --> 00:32:09,144 You're burning money? 610 00:32:09,188 --> 00:32:10,058 What? 611 00:32:10,102 --> 00:32:11,712 What's he doing? 612 00:32:11,755 --> 00:32:15,542 That's what was happening at the bar. That's why you're so tense. 613 00:32:20,286 --> 00:32:23,637 Look, man, there's plenty more where that came from. 614 00:32:23,680 --> 00:32:25,247 There's always another score. 615 00:32:25,291 --> 00:32:27,206 Is that right? Is that your philosophy? 616 00:32:27,249 --> 00:32:29,512 Look, you don't have to worry about me. 617 00:32:29,556 --> 00:32:31,340 I don't care about your girlfriend. 618 00:32:31,384 --> 00:32:33,777 I don't care about your life of crime. 619 00:32:33,821 --> 00:32:35,692 What you saw inside, that was nothing. 620 00:32:35,736 --> 00:32:37,694 Don't worry about it. 621 00:32:39,696 --> 00:32:42,134 You wanna know why I'm here? 622 00:32:42,177 --> 00:32:44,701 What do you think? 623 00:32:44,745 --> 00:32:46,921 I need a crew. 624 00:32:46,965 --> 00:32:49,837 And by the looks of it, you all need cash. 625 00:32:49,880 --> 00:32:51,143 A crew? 626 00:32:51,186 --> 00:32:53,058 Yeah. 627 00:32:53,101 --> 00:32:56,017 I got a job, man. It's all set up. 628 00:32:56,061 --> 00:32:57,018 What's he doing? 629 00:32:57,062 --> 00:32:58,454 I have no idea. 630 00:32:58,498 --> 00:33:00,587 Diamonds. A jewellery store. 631 00:33:00,630 --> 00:33:05,244 We could split it three ways, you, me, and Beth. 632 00:33:05,287 --> 00:33:08,551 You can take it or leave it. 633 00:33:10,597 --> 00:33:13,600 But if you were smart? 634 00:33:13,643 --> 00:33:15,776 You'll take it. 635 00:33:22,087 --> 00:33:23,349 I improvised. 636 00:33:23,392 --> 00:33:25,916 I didn't know they were going to burn the money. 637 00:33:25,960 --> 00:33:28,397 Rebecca: We have to move fast, set up a sting. 638 00:33:28,441 --> 00:33:30,921 I already told them I'd take them by the place today 639 00:33:30,965 --> 00:33:32,488 so they could see. 640 00:33:32,532 --> 00:33:35,056 Danny's going to be there while they're casing the place. 641 00:33:35,100 --> 00:33:36,884 We'll record them talking, planning. 642 00:33:36,927 --> 00:33:38,712 Then, tomorrow, we'll be inside, ready. 643 00:33:38,755 --> 00:33:42,063 John: We'll pick them up, soon as they come in. 644 00:33:42,107 --> 00:33:43,847 You had to pick diamonds, didn't you? 645 00:33:43,891 --> 00:33:45,806 It was off the cuff. 646 00:33:45,849 --> 00:33:48,069 You got any ideas for a place? 647 00:33:48,113 --> 00:33:49,940 Khali: Yeah, I'll put something together. 648 00:33:49,984 --> 00:33:52,073 I can put some pictures on your phone. 649 00:33:52,117 --> 00:33:54,858 Make it look like you've been casing the place. 650 00:33:54,902 --> 00:33:56,947 Some place small, that we can control. 651 00:33:56,991 --> 00:34:00,125 High end, one of those by appointment places. 652 00:34:00,168 --> 00:34:05,608 What do you think? Should we try it? 653 00:34:05,652 --> 00:34:08,698 Okay, you don't push, you let them take the lead. 654 00:34:08,742 --> 00:34:10,352 Yeah, it's gotta be their decision. 655 00:34:10,396 --> 00:34:12,833 Otherwise it won't stand up, it's entrapment. 656 00:34:12,876 --> 00:34:14,530 Okay. 657 00:34:14,574 --> 00:34:18,143 We gotta get these guys on something, this is our best shot. 658 00:34:28,414 --> 00:34:31,939 They got display cases. Their cabinets are at the back. 659 00:34:31,982 --> 00:34:33,636 Look, they do their own settings. 660 00:34:33,680 --> 00:34:35,986 Last week, Friday, they got a shipment. 661 00:34:36,030 --> 00:34:37,379 60 diamonds, minimum 1 karat. 662 00:34:37,423 --> 00:34:39,120 Those rocks are hard to move. 663 00:34:39,164 --> 00:34:42,254 Don't worry about that, I already got a buyer in place. 664 00:34:42,297 --> 00:34:43,298 Colin: How much? 665 00:34:43,342 --> 00:34:44,212 All together. 666 00:34:44,256 --> 00:34:46,693 300 large give or take. 667 00:34:46,736 --> 00:34:48,564 The best part about it. 668 00:34:48,608 --> 00:34:52,046 Their security system is down. No cameras, they're completely blind. 669 00:34:57,225 --> 00:35:00,707 Daniel: I've been thinking lately, I need to make a change. 670 00:35:00,750 --> 00:35:04,232 Only problem is, change costs money. 671 00:35:04,276 --> 00:35:08,062 So what this is for me, this job? 672 00:35:08,106 --> 00:35:09,803 It's a way out. 673 00:35:13,459 --> 00:35:17,376 I like it. Let's do it. 674 00:35:18,159 --> 00:35:19,029 I'm in. 675 00:35:19,073 --> 00:35:21,336 I'd only change one thing. 676 00:35:21,380 --> 00:35:23,121 Beth: Let's not wait 'til tomorrow, 677 00:35:23,164 --> 00:35:24,687 let's do it right now. 678 00:35:24,731 --> 00:35:26,036 Daniel: Come on, no chance. 679 00:35:26,080 --> 00:35:28,082 Why not? We can take the guard. 680 00:35:28,126 --> 00:35:29,823 Colin: Let's do it right now. 681 00:35:29,866 --> 00:35:32,391 John, get in there, fast. Clear the store. 682 00:35:32,434 --> 00:35:33,435 Son of a... 683 00:35:37,091 --> 00:35:40,181 Rebecca: Listen to me, we can still get these guys. 684 00:35:40,225 --> 00:35:43,184 You need to be there when they rob the store. 685 00:35:43,228 --> 00:35:46,535 Rebecca: Any customers you need to get them out first. 686 00:35:46,579 --> 00:35:48,885 Jesse, keep it casual, they're watching okay. 687 00:35:48,929 --> 00:35:52,062 Rebecca: But do it fast, you've got about 30 seconds. 688 00:35:52,106 --> 00:35:56,458 We got a 1031 in progess, at King and Victoria, jewellery store on the south east corner. 689 00:35:56,502 --> 00:35:58,068 You in or you out? 690 00:35:58,112 --> 00:36:00,201 Look man, we haven't cased it yet. 691 00:36:00,245 --> 00:36:01,942 I saw the pictures. 692 00:36:01,985 --> 00:36:05,032 You take the guard, she's got crowd control, I'll get the diamonds. 693 00:36:05,075 --> 00:36:06,120 Beth: No masks? 694 00:36:06,164 --> 00:36:07,991 Colin: You heard him, no cameras. 695 00:36:09,428 --> 00:36:11,430 We're leaving town tomorrow anyways, aren't we? 696 00:36:13,997 --> 00:36:15,738 Are you up for this? 697 00:36:20,221 --> 00:36:22,528 I'm going to need a gun. 698 00:36:22,571 --> 00:36:24,182 We've got this, alright. 699 00:36:24,225 --> 00:36:28,011 Don't you be a hero, go in the back stay out of sight. 700 00:36:28,055 --> 00:36:31,450 I need you to walk down the street and then run like hell. 701 00:36:31,493 --> 00:36:33,365 Wait, we're out of time. 702 00:36:33,408 --> 00:36:36,150 You don't know we're cops. You don't know anything. 703 00:36:36,194 --> 00:36:37,064 Come here. 704 00:36:37,107 --> 00:36:39,066 Everybody on the ground. Now! 705 00:36:39,109 --> 00:36:41,024 Get on the ground! Move it! 706 00:36:42,983 --> 00:36:43,853 Take it easy. 707 00:36:43,897 --> 00:36:45,246 Hey, you shut up! 708 00:36:45,290 --> 00:36:48,423 Just stay right there and don't move! 709 00:36:48,467 --> 00:36:51,165 You, up! Up on your feet! 710 00:36:52,645 --> 00:36:55,213 Where are the diamonds? 711 00:36:55,256 --> 00:36:56,649 They're in the safe. 712 00:36:56,692 --> 00:36:58,433 Colin: Then open it now! 713 00:36:58,477 --> 00:37:01,131 It's on a timer, alright? 714 00:37:01,175 --> 00:37:03,308 Look why don't you guys take everything, okay? 715 00:37:03,351 --> 00:37:05,135 We won't get in your way. 716 00:37:05,179 --> 00:37:07,355 Forget about it, get the other stuff. 717 00:37:07,399 --> 00:37:09,444 No! We're not leaving here without the diamonds. 718 00:37:09,488 --> 00:37:10,967 Open the damn safe now! 719 00:37:11,011 --> 00:37:13,231 I just told you, I can't. 720 00:37:13,274 --> 00:37:14,667 Come here. 721 00:37:14,710 --> 00:37:16,582 Daniel: What are you doing.? 722 00:37:16,625 --> 00:37:18,932 You open the safe, 723 00:37:18,975 --> 00:37:22,065 or I'll blow this lady's brains right out! 724 00:37:22,109 --> 00:37:24,198 No, no, no, we're not doing this. 725 00:37:24,242 --> 00:37:25,330 Colin: Five seconds. 726 00:37:25,373 --> 00:37:28,333 Four. Three... 727 00:37:30,900 --> 00:37:35,383 Take it slow, take it very slow, man. 728 00:37:35,427 --> 00:37:36,558 Two seconds. 729 00:37:36,602 --> 00:37:38,256 Don't make me do this. 730 00:37:38,299 --> 00:37:39,561 Come on man, that's enough. 731 00:37:39,605 --> 00:37:41,433 Open the safe! Open it now! 732 00:37:42,738 --> 00:37:45,567 Daniel: Hey, hey don't move! 733 00:37:45,611 --> 00:37:47,569 John: Police get on the floor. 734 00:37:47,613 --> 00:37:50,180 Beth: What are you doing? Daniel: It's okay, it's okay. 735 00:37:50,224 --> 00:37:51,834 Beth: What are you doing? 736 00:37:51,878 --> 00:37:53,227 Beth: You're a cop. 737 00:37:53,271 --> 00:37:54,533 Don't move. 738 00:37:54,576 --> 00:37:57,579 It's over, Beth. It's okay just put the gun down. 739 00:37:57,623 --> 00:37:58,580 Oh my God. 740 00:37:58,624 --> 00:38:00,582 John: Do what he says, Beth. 741 00:38:00,626 --> 00:38:01,627 Are you kidding me? 742 00:38:01,670 --> 00:38:04,107 Just give me the gun, okay? 743 00:38:04,151 --> 00:38:06,284 Stay back. 744 00:38:17,425 --> 00:38:20,341 Daniel: You're not getting out of this, okay? 745 00:38:20,385 --> 00:38:22,474 You're not escaping this, Beth. 746 00:38:22,517 --> 00:38:26,695 It's over, alright? 747 00:38:26,739 --> 00:38:30,525 Stay back. 748 00:38:30,569 --> 00:38:32,571 You were my way out. 749 00:38:32,614 --> 00:38:34,616 Everything you said. 750 00:38:34,660 --> 00:38:36,183 It was all...? 751 00:38:36,226 --> 00:38:37,140 No. 752 00:38:37,184 --> 00:38:40,666 No, Beth, not all of it. 753 00:38:40,709 --> 00:38:44,539 That movie that was in my head? 754 00:38:44,583 --> 00:38:47,673 That was real. 755 00:38:47,716 --> 00:38:49,370 Alright? 756 00:38:51,198 --> 00:38:53,983 I can still see it, Beth. It keeps playing. 757 00:38:54,027 --> 00:38:55,855 Over and over, that's the truth. 758 00:38:55,898 --> 00:38:57,726 And I can't stop it. 759 00:38:59,075 --> 00:39:02,122 You understand? 760 00:39:02,165 --> 00:39:06,474 I can't get you out of my head, Beth. 761 00:39:06,518 --> 00:39:07,562 Oh my God. 762 00:39:10,304 --> 00:39:11,653 It's okay. It's alright. 763 00:39:18,878 --> 00:39:20,532 Daniel: I'm sorry, Beth. 764 00:39:54,653 --> 00:39:56,568 Hey. 765 00:39:56,611 --> 00:39:57,525 Hey. 766 00:39:57,569 --> 00:39:59,527 I heard what happened. 767 00:39:59,571 --> 00:40:01,007 That was pretty crazy. 768 00:40:01,050 --> 00:40:01,964 Yeah. 769 00:40:02,008 --> 00:40:04,619 You did good, Danny. 770 00:40:04,663 --> 00:40:07,622 Will any of that stand up in court? 771 00:40:07,666 --> 00:40:10,582 Or do we just kick them back onto the street. 772 00:40:10,625 --> 00:40:11,713 Beth confessed. 773 00:40:11,757 --> 00:40:14,150 Full statement, to robbery, murder. 774 00:40:14,194 --> 00:40:15,717 Wow. 775 00:40:18,807 --> 00:40:21,506 Maybe you got through to her. 776 00:40:25,727 --> 00:40:28,774 You were doing your job. 777 00:40:28,817 --> 00:40:32,168 And now you need to go home. 778 00:40:49,534 --> 00:40:50,317 Terri. 779 00:40:54,539 --> 00:40:55,365 Hey. 780 00:40:59,587 --> 00:41:02,634 I was going to go to my sister's. 781 00:41:02,677 --> 00:41:04,200 Changed your mind? 782 00:41:14,907 --> 00:41:17,605 I can't even remember how all this started. 783 00:41:17,649 --> 00:41:20,782 I know. 784 00:41:20,826 --> 00:41:25,700 It was when you snuck out to meet me at that park behind your parents' house. 785 00:41:25,744 --> 00:41:27,789 That nasty bottle of wine. 786 00:41:27,833 --> 00:41:30,531 Hey, come on, you said you liked that wine. 787 00:41:32,925 --> 00:41:35,710 Everyone kept saying how smooth you were, 788 00:41:35,754 --> 00:41:40,236 but you could hardly get two words out. 789 00:41:44,676 --> 00:41:46,852 What? 790 00:41:46,895 --> 00:41:48,636 You were right. 791 00:41:48,680 --> 00:41:51,596 I've been hiding behind the job. 792 00:41:51,639 --> 00:41:54,686 I need to stop running. 793 00:41:54,729 --> 00:41:58,254 I need to make a choice. 794 00:42:03,608 --> 00:42:06,567 Guess what I did at work today? 795 00:42:08,264 --> 00:42:10,528 Come on, you gotta guess. 796 00:42:10,571 --> 00:42:14,836 I don't know, Danny, what did you do at work today? 797 00:42:27,066 --> 00:42:29,372 I robbed a jewellery store. 798 00:42:34,073 --> 00:42:35,640 I love you. 56346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.