Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,510 --> 00:00:34,208
You know who I am?
2
00:00:34,251 --> 00:00:36,819
You're going to be
careful with the car.
3
00:00:41,258 --> 00:00:42,694
You bought me a condo?
4
00:00:42,738 --> 00:00:44,566
And this is just the beginning.
5
00:00:44,609 --> 00:00:46,437
This is your world now.
6
00:00:46,481 --> 00:00:47,656
You understand?
7
00:00:47,699 --> 00:00:49,571
I used to go to this church.
8
00:00:49,614 --> 00:00:53,488
My brother and I would
steal quarters out of
the collection plate.
9
00:00:53,531 --> 00:00:56,752
You stick with me, and
you'll own this whole street.
10
00:00:56,795 --> 00:00:58,884
This whole neighbourhood.
11
00:01:57,073 --> 00:01:58,640
It was a gang hit.
12
00:01:58,683 --> 00:02:00,555
Three innocent people dead,
six wounded.
13
00:02:00,598 --> 00:02:02,383
Shooter turned himself
in this morning.
14
00:02:02,426 --> 00:02:04,820
I heard. Gangbanger,
ran with the Lakeside Crew.
15
00:02:04,863 --> 00:02:06,648
He confessed.
So why we here?
16
00:02:06,691 --> 00:02:08,563
We're going after the guns.
17
00:02:08,606 --> 00:02:12,784
Khali: In the last two months,
there have been three other
shootings.
18
00:02:12,828 --> 00:02:15,744
Rebecca: There's a new kind of
weapon on the street.
19
00:02:15,787 --> 00:02:18,790
SIG 552. Equipped with a mod
called a 'lightning link'.
20
00:02:18,834 --> 00:02:21,663
Pop it in and the rifle
is fully automatic.
21
00:02:21,706 --> 00:02:25,275
Anyone with a few thousand
bucks has access to
military-grade fire power.
22
00:02:25,319 --> 00:02:28,191
Kill a dozen people per
second from four blocks away.
23
00:02:28,235 --> 00:02:29,975
Maria: Unreal.
24
00:02:30,019 --> 00:02:32,587
Our job is to find out
who's supplying these guns and
stop them.
25
00:02:32,630 --> 00:02:34,110
Go ahead.
26
00:02:35,677 --> 00:02:38,201
Say hello to Kyle Davis.
Goes by 'Cheese'.
27
00:02:38,245 --> 00:02:40,943
He's a 19 year old soldier
with the Lakeside Crew.
28
00:02:40,986 --> 00:02:42,553
He copped to the
condo shooting.
29
00:02:42,597 --> 00:02:45,426
It was a hit on a rival gang,
the Saints.
30
00:02:45,469 --> 00:02:46,775
Detective: Who's Jimmy P?
31
00:02:46,818 --> 00:02:48,385
James Porter.
32
00:02:48,429 --> 00:02:50,300
The Saints' general.
33
00:02:50,344 --> 00:02:53,738
Cheese: Him and his crew have
been making a move on our turf.
Wartime.
34
00:02:53,782 --> 00:02:55,436
Detective: What about the gun?
35
00:02:55,479 --> 00:02:57,133
What about it?
36
00:02:57,177 --> 00:03:01,442
Detective: That's some
serious hardware,
where'd you pick it up?
37
00:03:01,485 --> 00:03:03,618
Detective: Where'd you
pick it up?
38
00:03:03,661 --> 00:03:05,533
From Teddy.
39
00:03:05,576 --> 00:03:07,099
You know the Samana?
40
00:03:07,143 --> 00:03:08,884
Cheese: Teddy's the connect.
41
00:03:08,927 --> 00:03:12,844
The Samana Supper Club.
Theodore AKA Teddy O'Dell.
42
00:03:12,888 --> 00:03:15,673
He used to be selling dope.
Now he's selling guns.
43
00:03:15,717 --> 00:03:17,545
John: He's in the
right neighbourhood.
44
00:03:17,588 --> 00:03:18,807
Teddy looks lonely.
45
00:03:18,850 --> 00:03:20,243
We thought so too.
46
00:03:20,287 --> 00:03:21,636
Alright? Maria, you're up.
47
00:03:21,679 --> 00:03:23,812
You're going to work
Teddy into a buy.
48
00:03:23,855 --> 00:03:25,640
Something small,
personal protection.
49
00:03:25,683 --> 00:03:28,599
Then her friend
John comes along,
50
00:03:28,643 --> 00:03:30,645
looking for something
a little more robust.
51
00:03:30,688 --> 00:03:32,908
We do this right,
we shut Teddy down,
52
00:03:32,951 --> 00:03:36,041
cut off his supply, get
these things off the streets.
53
00:03:36,085 --> 00:03:38,522
Rebecca: Okay, let's start
at the start.
54
00:03:49,707 --> 00:03:50,621
What?
55
00:03:57,541 --> 00:03:59,587
Hey.
56
00:03:59,630 --> 00:04:01,415
I knew the victim.
Heather Tibbs,
57
00:04:01,458 --> 00:04:03,504
I grew up in that 'hood.
58
00:04:03,547 --> 00:04:06,202
Her brother used to ride
with the Lakeside Crew.
59
00:04:06,246 --> 00:04:08,596
I'm thinking maybe I
could reconnect with him,
60
00:04:08,639 --> 00:04:10,598
maybe make a buy
from that end.
61
00:04:10,641 --> 00:04:11,816
John: Just like that?
62
00:04:11,860 --> 00:04:13,775
If we dummy up convictions,
63
00:04:13,818 --> 00:04:17,431
make Jesse look like he'd
turned into a player while he
was out west,
64
00:04:17,474 --> 00:04:19,041
and now he's back in town.
65
00:04:19,084 --> 00:04:21,565
You want to go back to
your old neighbourhood?
66
00:04:21,609 --> 00:04:25,177
They don't know I'm a cop.
I've been like, four years.
67
00:04:25,221 --> 00:04:26,788
Rebecca: You're sure of that?
68
00:04:26,831 --> 00:04:29,225
How well did you know
the brother?
69
00:04:29,269 --> 00:04:31,706
Hypothetically speaking,
I may have...
70
00:04:31,749 --> 00:04:35,492
Not committed a crime
because that would get you
kicked off the unit.
71
00:04:35,536 --> 00:04:37,320
Were you in a gang?
72
00:04:37,364 --> 00:04:42,107
I may know someone who
might have borrowed a car
or two with him.
73
00:04:42,151 --> 00:04:44,762
Give us a second.
74
00:04:47,722 --> 00:04:50,899
A U.C. should never go into
his real life on a case.
75
00:04:50,942 --> 00:04:53,205
Did you read that in a manual?
76
00:04:53,249 --> 00:04:55,904
You think Jesse's ready
to take point on a play?
77
00:04:55,947 --> 00:04:59,690
He's no going to learn to
swim by standing in the
shallow end.
78
00:04:59,734 --> 00:05:05,609
I think it's worth a shot.
We could play both angles.
79
00:05:05,653 --> 00:05:09,396
If I approve this, then you're
with him, every step of the way.
80
00:05:09,439 --> 00:05:10,962
You're his training wheels.
81
00:05:11,006 --> 00:05:14,444
I'll be his... what are those
things kids use in a pool?
82
00:05:14,488 --> 00:05:15,358
Floaties?
83
00:05:15,402 --> 00:05:17,186
Yeah, I'll be like his floaties.
84
00:05:17,229 --> 00:05:19,580
First sign of a problem,
I pull him.
85
00:05:19,623 --> 00:05:20,494
Floaties.
86
00:05:23,497 --> 00:05:27,414
So if this guy Tibbs
is such a good friend,
87
00:05:27,457 --> 00:05:29,372
why can't you just call him?
88
00:05:29,416 --> 00:05:31,766
I haven't seen him for
a couple of years.
89
00:05:31,809 --> 00:05:34,595
Tibbs doesn't like
to be easy to find.
90
00:05:34,638 --> 00:05:36,945
But I know where to look.
91
00:05:36,988 --> 00:05:38,947
Alright.
92
00:05:41,123 --> 00:05:44,605
Let's hear it again,
from the top.
93
00:05:44,648 --> 00:05:46,607
It's cool. Tibbs
and I are friends,
94
00:05:46,650 --> 00:05:47,999
I'm not going to...
95
00:05:48,043 --> 00:05:51,612
Tibbs is a lieutenant with
a well known street gang.
96
00:05:51,655 --> 00:05:54,397
He's done 15 months
for PFP coke,
97
00:05:54,441 --> 00:05:57,618
assault, and possession
of a prohibited weapon.
98
00:05:57,661 --> 00:06:01,056
Does that sound friendly to you?
99
00:06:01,099 --> 00:06:03,406
Sit down.
100
00:06:06,017 --> 00:06:07,410
I take it slow.
101
00:06:07,454 --> 00:06:09,194
Always keep my phone on.
102
00:06:09,238 --> 00:06:10,631
Never lose my eyes...
103
00:06:10,674 --> 00:06:13,373
What if he gets
aggressive, starts
asking questions?
104
00:06:13,416 --> 00:06:14,591
Go with the flow.
105
00:06:14,635 --> 00:06:16,201
No. You push back hard.
106
00:06:16,245 --> 00:06:18,639
Jesse, this guy's going
to be testing you.
107
00:06:18,682 --> 00:06:21,511
The minute you start showing
cracks, you're done.
108
00:06:21,555 --> 00:06:23,948
Right. Get into his head.
109
00:06:23,992 --> 00:06:28,039
This has gotta be the hardest
part of the job.
110
00:06:28,083 --> 00:06:29,476
Not even close.
111
00:06:31,173 --> 00:06:32,566
C'mon.
112
00:06:35,786 --> 00:06:39,311
Rebecca: This is Teddy,
he supplied the gun.
113
00:06:40,835 --> 00:06:43,577
Rebecca: OK, Teddy, let's find
out what makes you tick.
114
00:06:45,840 --> 00:06:47,624
You good to go?
115
00:06:47,668 --> 00:06:48,495
Okay.
116
00:06:59,506 --> 00:07:05,337
Rebecca: First step, you want to make an impression on Teddy.
Make friends.
117
00:07:05,381 --> 00:07:09,080
Then when you throw us the
signal, we call your cell.
118
00:07:09,124 --> 00:07:11,474
Be dramtic and make
sure Teddy sees it.
119
00:07:15,565 --> 00:07:17,437
Hello, Teddy.
120
00:07:31,755 --> 00:07:33,496
You lost?
121
00:07:33,540 --> 00:07:36,368
No, I'm just looking
for someone.
122
00:07:36,412 --> 00:07:38,458
Is that right? I'm Teddy.
123
00:07:38,501 --> 00:07:40,503
This is my joint.
124
00:07:40,547 --> 00:07:42,244
Well, Teddy, I need a drink.
125
00:07:42,287 --> 00:07:45,639
So, if you want to impress
me, start with a martini.
126
00:07:45,682 --> 00:07:47,945
Come on. Right this way.
127
00:07:55,518 --> 00:07:56,432
Voila.
128
00:07:58,565 --> 00:08:00,567
You meeting someone?
129
00:08:00,610 --> 00:08:02,525
A friend.
130
00:08:02,569 --> 00:08:04,484
A friend.
131
00:08:04,527 --> 00:08:06,529
Not a friend, friend.
132
00:08:06,573 --> 00:08:10,402
Just someone who can get
me something for the
party, you know?
133
00:08:10,446 --> 00:08:12,187
You like to party, huh?
134
00:08:38,605 --> 00:08:41,085
Yo Tibbs, is that you?
135
00:08:44,959 --> 00:08:46,569
Jay?
136
00:08:46,613 --> 00:08:48,571
Where the hell did
you come from?
137
00:08:48,615 --> 00:08:51,792
I was gonna call, man, I
heard about your sister.
138
00:08:51,835 --> 00:08:55,317
Good to see you man,
for real.
139
00:08:55,360 --> 00:08:57,885
Heard you moved out West.
140
00:08:57,928 --> 00:09:01,279
Yeah my mom caught me
with an 8-ball and a nine.
141
00:09:01,323 --> 00:09:03,847
Next thing I know I'm
living on the coast,
142
00:09:03,891 --> 00:09:05,719
in my broke ass
uncle's basement.
143
00:09:05,762 --> 00:09:08,504
She never wanted
you in the game.
144
00:09:08,548 --> 00:09:11,551
Game's still the game
on the coast, man.
145
00:09:14,641 --> 00:09:18,645
I heard the guy that killed
Heather was from the block.
Is that true?
146
00:09:18,688 --> 00:09:20,298
Yeah.
147
00:09:20,342 --> 00:09:23,258
Some kid chasing cred.
148
00:09:23,301 --> 00:09:27,567
Only reason he's alive right now
is 'cause he walked himself in.
149
00:09:27,610 --> 00:09:29,699
I would've killed him,
first chance I got.
150
00:09:29,743 --> 00:09:32,572
Come on, this is the
last place I should be.
151
00:09:32,615 --> 00:09:34,574
Let's get out of here.
152
00:09:35,575 --> 00:09:38,578
Guys, chill, I'll be back.
153
00:09:43,017 --> 00:09:45,628
Well, I guess my
friend's a no show.
154
00:09:45,672 --> 00:09:49,545
No, no, no.
Your money's no good here.
155
00:09:49,589 --> 00:09:53,549
I'm going to tell you one good
thing about having friends.
156
00:09:53,593 --> 00:09:56,030
You can always make new ones.
157
00:09:57,858 --> 00:10:01,252
If you really want,
I can hook you up.
158
00:10:01,296 --> 00:10:04,734
Well, my mother always told me
never take candy from strangers.
159
00:10:04,778 --> 00:10:08,651
Well then, you're going to have
to get to know me better, huh?
160
00:10:08,695 --> 00:10:11,567
Wow, all he's missing
is a wagging tail.
161
00:10:13,874 --> 00:10:16,180
There's the signal.
162
00:10:20,271 --> 00:10:21,446
Excuse me.
163
00:10:22,709 --> 00:10:26,321
Why are you calling me?
164
00:10:26,364 --> 00:10:28,453
Yeah, I heard what you said.
165
00:10:28,497 --> 00:10:30,586
Listen, I don't
really give a....
166
00:10:31,631 --> 00:10:32,893
Dont you dare swear to God.
167
00:10:43,991 --> 00:10:45,688
I gotta go.
168
00:10:45,732 --> 00:10:47,516
What can I do?
169
00:10:47,559 --> 00:10:48,473
Are you okay?
170
00:10:48,517 --> 00:10:49,953
Yeah, thanks for the drink.
171
00:10:49,997 --> 00:10:53,043
Rebecca: Good. Let's see if
Teddy takes the bait.
172
00:10:55,437 --> 00:10:58,962
Jesse: Got your own
entourage now, huh?
173
00:11:00,703 --> 00:11:03,663
Crew's got reach now, clout.
174
00:11:03,706 --> 00:11:06,143
Jesse: The old clique
come up with you?
175
00:11:06,187 --> 00:11:09,930
Doing time mostly.
Or dropped out.
176
00:11:09,973 --> 00:11:11,801
You remember Monk?
177
00:11:11,845 --> 00:11:13,716
From way back? Southside.
178
00:11:13,760 --> 00:11:16,588
He dummied that guy with a
lead pipe or something,
179
00:11:16,632 --> 00:11:17,720
Adam Williams, right?
180
00:11:17,764 --> 00:11:20,723
Yeah. Monk.
He's boss man now.
181
00:11:20,767 --> 00:11:24,422
You know, I was actually
thinking about getting back
into the game myself.
182
00:11:24,466 --> 00:11:27,599
Maybe you could hook me up
with a little action?
183
00:11:27,643 --> 00:11:29,601
Tibbs: So this is business.
184
00:11:29,645 --> 00:11:30,733
No bro, I'm just...
185
00:11:30,777 --> 00:11:32,648
Looking to get paid
like everybody else.
186
00:11:32,692 --> 00:11:34,345
So this isn't business, man.
187
00:11:34,389 --> 00:11:36,347
This is you and me.
188
00:11:36,391 --> 00:11:37,435
Tibbs: Look, the crew.
189
00:11:37,479 --> 00:11:39,568
It's not up to me.
190
00:11:39,611 --> 00:11:41,048
It's on Monk now.
191
00:11:41,091 --> 00:11:43,703
He don't like new faces.
192
00:11:53,669 --> 00:11:56,280
Boys told me you
made a new friend.
193
00:11:56,324 --> 00:11:59,414
Yeah, well your boys don't
need to mind my business.
194
00:11:59,457 --> 00:12:02,504
Well, they work for me,
so everything's my business.
195
00:12:08,510 --> 00:12:11,469
Hey, it's me. I'm sending
you some photos.
196
00:12:11,513 --> 00:12:14,211
Lakeside crew.
See if you can I.D. anybody.
197
00:12:14,995 --> 00:12:16,997
Hey come on,
I'm Jay.
198
00:12:17,040 --> 00:12:19,564
I've lived here since way back,
you remember.
199
00:12:19,608 --> 00:12:21,392
He was out West.
200
00:12:21,958 --> 00:12:22,742
There.
201
00:12:26,963 --> 00:12:29,705
John. It's Adam Williams
a.k.a. Monk.
202
00:12:29,749 --> 00:12:32,403
Leader of the Lakeside Crew
with all the prerequisites:
203
00:12:32,447 --> 00:12:35,015
attempted murder, trafficking.
Do we have a problem?
204
00:12:35,058 --> 00:12:38,932
Not yet. I'll let you know.
205
00:12:38,975 --> 00:12:42,849
I heard you're the big boss man
now, congrats.
206
00:12:42,892 --> 00:12:44,807
Monk: How long you been back?
207
00:12:44,851 --> 00:12:47,462
Jesse: Couple months.
208
00:13:05,219 --> 00:13:11,399
So you get back a couple months,
and you're only now making your
way back to the 'hood?
209
00:13:21,626 --> 00:13:26,153
Where I'm from, when people have
a problem they deal with it.
210
00:13:26,196 --> 00:13:29,765
They don't hide in their
rides like a little bitch.
211
00:13:29,809 --> 00:13:32,855
Monk: Tibbs, where'd you
find this kid?
212
00:13:41,559 --> 00:13:42,691
I gotta get going...
213
00:13:42,734 --> 00:13:45,389
Hold up, hold up, cowboy.
214
00:13:45,433 --> 00:13:47,565
Monk: You're not going anywhere.
215
00:13:47,609 --> 00:13:50,003
John: Requiring backup,
Melbourne and Cowan.
Possible 10-33.
216
00:13:50,046 --> 00:13:52,527
Monk: You can't just walk away,
my friend.
217
00:14:12,590 --> 00:14:13,200
Down!
218
00:14:28,955 --> 00:14:33,829
Rebecca: Yes sir, I had an
officer at the scene, but he
didn't know the shooting ...
219
00:14:33,873 --> 00:14:35,396
That's right, it wasn't
connected.
220
00:14:35,439 --> 00:14:37,789
I hear that, but let me...
221
00:14:37,833 --> 00:14:40,096
Let me say this.
222
00:14:40,140 --> 00:14:43,795
If my guys weren't there, then
Homicide would have two more
bodies on their case board.
223
00:14:43,839 --> 00:14:46,581
I will. Yes, sir.
224
00:14:48,409 --> 00:14:50,715
I'm telling people we
don't have a problem.
225
00:14:50,759 --> 00:14:51,934
Am I lying?
226
00:14:51,978 --> 00:14:55,285
I hope not, 'cause you're
a terrible liar.
227
00:14:55,329 --> 00:14:58,636
We can't control every
situation Rebecca,
you know that.
228
00:14:58,680 --> 00:15:02,205
Not exactly the vote of
confidence I was looking for.
229
00:15:02,249 --> 00:15:03,728
Command is all over me.
230
00:15:05,252 --> 00:15:07,602
Did Jesse's behaviour contribute
to the shooting or not?
231
00:15:07,645 --> 00:15:10,735
Jesse saved the lifes of a
General and a Lieutenant.
232
00:15:10,779 --> 00:15:14,043
I'll bet you a paycheque
he beats Maria to a buy.
233
00:15:14,087 --> 00:15:16,219
You're chalking
it up as a win?
234
00:15:16,263 --> 00:15:18,569
Yeah, I'm chalking
it up as a win.
235
00:15:20,267 --> 00:15:23,139
Rebecca: No charges have been
laid but Guns and Gangs likes
236
00:15:23,183 --> 00:15:24,401
The Saints for the drive-by.
237
00:15:24,445 --> 00:15:26,142
Rival gang, retaliation
on the Lakeside Crew
238
00:15:26,186 --> 00:15:28,275
for the condo shooting.
And so it goes.
239
00:15:28,318 --> 00:15:31,234
The weapon was an assault rifle.
The same model as before.
240
00:15:31,278 --> 00:15:35,108
So Teddy's supplying
guns to both sides.
That's bound to end well.
241
00:15:35,151 --> 00:15:36,979
John: How are we
doing with that?
242
00:15:37,023 --> 00:15:38,589
Daniel: We can pull
the trigger anytime.
243
00:15:38,633 --> 00:15:39,895
John: What's the approach?
244
00:15:39,939 --> 00:15:41,723
He likes wounded birds.
Makes him feel powerful.
245
00:15:41,766 --> 00:15:44,682
I have a violent ex named
Daniel, keeps stalking me.
246
00:15:44,726 --> 00:15:47,250
John: And you need protection.
That's good, that'll work.
247
00:15:47,294 --> 00:15:50,340
John: And what about Jesse?
248
00:15:50,384 --> 00:15:52,429
You made points with
the Lakeside crew.
249
00:15:52,473 --> 00:15:53,865
I saved their lives.
250
00:15:53,909 --> 00:15:56,042
Think you can leverage that?
251
00:15:56,085 --> 00:15:56,694
Leverage like...
252
00:15:56,738 --> 00:15:58,261
Like buying a gun.
253
00:15:58,305 --> 00:16:01,525
Are you kidding me?
Sure I can.
254
00:16:05,834 --> 00:16:10,447
Tibbs: Looking over my shoulder
everytime I'm outside.
255
00:16:10,491 --> 00:16:13,320
Everything cool with Monk?
256
00:16:13,363 --> 00:16:15,757
Why did you push
him like that?
257
00:16:15,800 --> 00:16:18,803
Jesse: Somebody pushes me,
I push back, you know that.
258
00:16:18,847 --> 00:16:22,416
Jesse: Besides he would've got
his ass shot if I wasn't there.
259
00:16:22,459 --> 00:16:26,202
I don't know anymore, man.
Getting shot at in the middle
of the street.
260
00:16:26,246 --> 00:16:28,465
This whole thing with Heather,
my sister man.
261
00:16:28,509 --> 00:16:31,033
You would have been better
staying out West.
262
00:16:31,077 --> 00:16:32,904
Do what?
263
00:16:32,948 --> 00:16:34,297
Go legit?
264
00:16:34,341 --> 00:16:35,298
Get a job?
265
00:16:35,342 --> 00:16:37,953
Something better than this.
266
00:16:37,997 --> 00:16:40,260
So what
267
00:16:40,303 --> 00:16:43,785
Let the Saints take our block?
Our 'hood?
268
00:16:43,828 --> 00:16:47,136
"Our" 'hood?
269
00:16:47,180 --> 00:16:49,138
Sorry, it's your 'hood, right?
270
00:16:49,182 --> 00:16:56,102
'Cuz in the 'hood I grew up in
we wouldn't just lay down,
roll over.
271
00:16:56,145 --> 00:16:58,408
You think this is just talk?
272
00:16:58,452 --> 00:17:01,150
Yeah, what are you
going to do about it?
273
00:17:01,194 --> 00:17:03,892
Hook me up and I'll show you.
274
00:17:03,935 --> 00:17:07,026
I ain't talking about a
little deuce deuce either.
275
00:17:07,069 --> 00:17:10,377
I mean real hardware.
276
00:17:10,420 --> 00:17:14,337
Or you can just run away.
277
00:17:14,381 --> 00:17:16,774
Is that what you wanna do?
Run?
278
00:17:18,254 --> 00:17:20,213
I'll make a call.
279
00:17:21,866 --> 00:17:22,780
Alright.
280
00:17:26,828 --> 00:17:30,614
Maria: Danny and I are set up at
the back of the club,
281
00:17:30,658 --> 00:17:33,269
That's the entrance Teddy uses.
We're good to go.
282
00:17:33,313 --> 00:17:35,358
You ready?
283
00:17:35,402 --> 00:17:36,664
What's wrong?
284
00:17:36,707 --> 00:17:39,232
I don't like this play,
never feels right, okay.
285
00:17:39,275 --> 00:17:41,582
Teddy needs to see
you as a bully.
286
00:17:41,625 --> 00:17:42,931
Otherwise he'd
never believe it.
287
00:17:42,974 --> 00:17:44,846
What's that suppose to mean?
Believe what?
288
00:17:44,889 --> 00:17:46,587
You're gonna make me say it?
289
00:17:46,630 --> 00:17:48,023
Believe what Maria?
290
00:17:48,067 --> 00:17:51,418
When was the last time you
saw a nine with a seven?
291
00:17:51,461 --> 00:17:52,897
WOW.
292
00:17:52,941 --> 00:17:55,422
You're really going to
call me a seven?
293
00:17:55,465 --> 00:17:57,641
I'm a minimum 8.
On a bad day.
294
00:17:57,685 --> 00:18:00,731
Daniel: Are you ready?
295
00:18:00,775 --> 00:18:04,213
Hey, where were
you last night.
296
00:18:04,257 --> 00:18:06,433
Maria: Get your hands off me!
297
00:18:09,131 --> 00:18:11,438
Hey who the hell are you man?
298
00:18:11,481 --> 00:18:15,311
Who is this? Is this why
you're here all dressed up.
299
00:18:15,355 --> 00:18:17,748
Walk off.
This is my place.
300
00:18:17,792 --> 00:18:20,360
Yo bro, walk man.
Get out of here.
301
00:18:20,403 --> 00:18:22,188
What what what?
302
00:18:22,231 --> 00:18:24,233
We're not done you
understand me?
303
00:18:24,277 --> 00:18:27,367
When I call you, you
answer the damn phone!
304
00:18:27,410 --> 00:18:29,108
I'm not playing with you!
305
00:18:29,151 --> 00:18:30,152
You alright?
306
00:18:30,196 --> 00:18:31,545
Daniel: Answer the phone!
307
00:18:31,588 --> 00:18:32,850
Come on girl.
308
00:18:37,072 --> 00:18:38,987
Look.
309
00:18:39,030 --> 00:18:42,164
I can help you.
If you need some help.
310
00:18:42,208 --> 00:18:44,993
But you're going to
have to talk to me.
311
00:18:46,125 --> 00:18:49,040
My ex.
312
00:18:49,084 --> 00:18:52,609
We're trying to work
things out but...
313
00:18:52,653 --> 00:18:54,959
I kicked him out.
314
00:18:55,003 --> 00:18:58,267
Now he keeps driving by my
place, over and over.
315
00:18:58,311 --> 00:19:01,357
I changed the locks...
316
00:19:01,401 --> 00:19:04,882
He's just not the kind of
person you want to mess with.
317
00:19:04,926 --> 00:19:05,840
He knows people.
318
00:19:05,883 --> 00:19:07,320
I know people too.
319
00:19:07,363 --> 00:19:09,191
Yeah?
320
00:19:09,235 --> 00:19:10,410
Like what kind of people?
321
00:19:10,453 --> 00:19:13,239
Because I need
protection, Teddy.
322
00:19:13,282 --> 00:19:16,155
Maybe something small
that will fit in my purse.
323
00:19:16,198 --> 00:19:18,418
You know those kind of people?
324
00:19:19,462 --> 00:19:21,334
You know what...
325
00:19:21,377 --> 00:19:24,424
it's okay you said you wanted
to help, forget it.
326
00:19:24,467 --> 00:19:26,382
Hey stop.
327
00:19:30,256 --> 00:19:32,432
Okay.
328
00:19:32,475 --> 00:19:35,957
I'll see what I can do, okay?
329
00:19:38,742 --> 00:19:41,397
That's it, we got him
on the hook.
330
00:19:41,441 --> 00:19:44,400
We just havee to reel him in.
331
00:19:51,451 --> 00:19:53,061
Hey.
332
00:19:53,104 --> 00:19:56,282
Maria's back at base.
333
00:19:56,325 --> 00:19:58,675
Teddy's making a call.
334
00:19:58,719 --> 00:20:00,503
Okay good.
335
00:20:00,547 --> 00:20:02,070
Daniel: How's the kid doing?
336
00:20:02,113 --> 00:20:05,508
Well we're about to find out.
337
00:20:13,299 --> 00:20:14,604
What's up?
338
00:20:14,648 --> 00:20:17,172
Alright, get in.
339
00:20:17,216 --> 00:20:19,261
Daniel: Don't get in
the car, Jesse.
340
00:20:19,305 --> 00:20:22,046
Get in!
341
00:20:36,365 --> 00:20:40,587
Think you'd be happy to see
the guy who saved your ass.
342
00:20:40,630 --> 00:20:43,720
Yeah, that was something...
343
00:20:43,764 --> 00:20:45,287
You're full of surprises.
344
00:20:45,331 --> 00:20:47,811
Almost too good to be true.
345
00:20:47,855 --> 00:20:49,596
I searched you out, cowboy.
346
00:20:49,639 --> 00:20:52,251
Looks like you got into
some trouble out West.
347
00:20:52,294 --> 00:20:54,644
Nothing you need
to worry about.
348
00:20:54,688 --> 00:20:59,954
Nothing I'm gonna be talking
about, either, not in this car.
349
00:20:59,997 --> 00:21:05,046
What? You never heard of 5-0
dropping a wire in a car?
350
00:21:05,089 --> 00:21:08,702
Man, you know a lot
about cops, huh?
351
00:21:11,182 --> 00:21:12,749
Where we rolling to?
352
00:21:12,793 --> 00:21:15,274
Don't worry about it.
353
00:21:37,339 --> 00:21:39,733
Monk: Alright, you know
how it is, player.
354
00:21:39,776 --> 00:21:43,519
You want to ride with us,
I gotta know you're solid.
355
00:21:45,913 --> 00:21:47,306
What do you mean?
356
00:21:47,349 --> 00:21:49,351
You see that door over there?
357
00:21:49,395 --> 00:21:50,352
Saints' stash house.
358
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
They're in there right now.
359
00:21:51,962 --> 00:21:57,316
They got a big bag of cash and
they're coming out any second.
360
00:21:59,361 --> 00:22:01,232
You want me to rob them?
361
00:22:01,276 --> 00:22:05,019
Get their money.
Whatever it takes.
362
00:22:07,238 --> 00:22:08,239
How many guys?
363
00:22:08,283 --> 00:22:09,676
Monk: One, maybe two.
364
00:22:09,719 --> 00:22:11,939
Come on, Jesse,
get out of there.
365
00:22:11,982 --> 00:22:12,853
He will.
366
00:22:12,896 --> 00:22:15,290
Monk: Why, is there a problem?
367
00:22:16,552 --> 00:22:18,946
Yo, Monk are you sure
you wanna do this?
368
00:22:18,989 --> 00:22:20,339
You're going to start a war.
369
00:22:20,382 --> 00:22:22,384
The war's already here.
370
00:22:22,428 --> 00:22:23,646
We're just hitting back.
371
00:22:23,690 --> 00:22:26,345
Roll D.A.S. and E.T.F.
to my location.
372
00:22:26,388 --> 00:22:28,695
Have them stand by
and keep it quiet.
373
00:22:28,738 --> 00:22:30,523
So, what's it going
to be, rook?
374
00:22:30,566 --> 00:22:32,960
Are we going to do this
or what?
375
00:22:33,003 --> 00:22:37,268
Or are you just going to stand
there and piss your pants?
376
00:22:41,316 --> 00:22:43,100
Give it to me.
377
00:22:46,190 --> 00:22:47,975
Awww, he's going for it.
378
00:22:49,063 --> 00:22:51,631
Don't hurt yourself.
379
00:22:57,288 --> 00:22:58,986
Daniel: Are you seeing this?
380
00:23:13,000 --> 00:23:16,003
Forget what I said. I
need ETF now, right now.
381
00:23:19,354 --> 00:23:21,182
Drop the money!
382
00:23:21,225 --> 00:23:23,402
Drop it!
Do it!
383
00:23:25,404 --> 00:23:27,318
Don't be stupid.
384
00:23:29,451 --> 00:23:31,279
What the hell is he doing?
385
00:23:33,716 --> 00:23:35,805
Drop the money!
386
00:23:35,849 --> 00:23:36,893
Alright.
387
00:23:57,523 --> 00:24:00,351
John: I'm going to
kill that kid.
388
00:24:00,395 --> 00:24:03,311
Rebecca, take it easy!
389
00:24:03,354 --> 00:24:05,879
Jesse controlled a
volatile situation
390
00:24:05,922 --> 00:24:08,142
he kept everybody safe,
he had no idea...
391
00:24:08,185 --> 00:24:13,364
Save it. Just... shut up.
392
00:24:15,497 --> 00:24:18,674
I'm not going to report this.
We're keeping it to ourselves.
393
00:24:18,718 --> 00:24:19,893
Great idea.
394
00:24:19,936 --> 00:24:22,286
It has nothing to do
with you, or Jesse.
395
00:24:22,330 --> 00:24:24,550
We're staring down the
barrel of a gang war.
396
00:24:24,593 --> 00:24:26,726
Rebecca: They'll shut us down.
397
00:24:26,769 --> 00:24:28,118
John: What about the kid?
398
00:24:28,162 --> 00:24:30,251
Rebecca: Is that even
a question?
399
00:24:34,603 --> 00:24:37,780
Don't even start, you're out,
you're off the case.
400
00:24:37,824 --> 00:24:41,610
So all that stuff about making
mistakes was just talk?
401
00:24:41,654 --> 00:24:42,742
Hey...
402
00:24:42,785 --> 00:24:45,701
I'm not one of your
buddies in the hood.
403
00:24:45,745 --> 00:24:47,790
I shot the wall.
I had no choice.
404
00:24:47,834 --> 00:24:49,575
You had like fifteen
other choices.
405
00:24:49,618 --> 00:24:52,142
You could have told them
you'll be a look out,
406
00:24:52,186 --> 00:24:54,536
that you're on parole,
tell them you saw a cop.
407
00:24:54,580 --> 00:24:56,364
Or better yet,
just walk away.
408
00:24:56,407 --> 00:24:59,802
All I could think about
was how it would get me
in tight with Monk.
409
00:24:59,846 --> 00:25:01,238
And now you are,
congratulations.
410
00:25:01,282 --> 00:25:03,327
But you crossed
the line, Jesse.
411
00:25:03,371 --> 00:25:05,852
You don't take that
kind of risk,ever.
412
00:25:05,895 --> 00:25:08,071
You do.
413
00:25:08,115 --> 00:25:10,465
Excuse me?
414
00:25:10,509 --> 00:25:14,687
You take that kind of risk.
415
00:25:16,210 --> 00:25:19,866
This must be the hardest part
of the job; right here.
416
00:25:24,697 --> 00:25:27,656
Go home get some sleep.
You look like hell.
417
00:25:44,107 --> 00:25:47,546
There's a heavy bag
in the gym.
418
00:25:47,589 --> 00:25:49,373
Stupid door won't open.
419
00:25:51,114 --> 00:25:54,640
Just don't force it.
420
00:25:58,644 --> 00:26:01,647
Look, I heard what happened.
421
00:26:01,690 --> 00:26:03,474
I had it.
422
00:26:03,518 --> 00:26:07,740
Couple more days and I would've
had that whole case.
423
00:26:07,783 --> 00:26:11,787
I'm wired, how am I
supposed to sleep?
424
00:26:11,831 --> 00:26:14,964
You wanna go get something
to eat or something?
425
00:26:15,008 --> 00:26:16,487
Hmmm no.
426
00:26:16,531 --> 00:26:18,707
I mean yeah, but I've got to...
427
00:26:18,751 --> 00:26:20,622
You gotta work, right.
428
00:26:26,106 --> 00:26:28,674
Daniel: That's the alley
behind the Samana.
429
00:26:28,717 --> 00:26:31,633
Teddy comes out the back,
meets with a low level banger,
430
00:26:31,677 --> 00:26:33,548
buys Maria a gun.
431
00:26:33,592 --> 00:26:35,550
In broad daylight,
right outside the club.
432
00:26:35,594 --> 00:26:38,161
Teddy's supposed to be a
big supplier selling
assault rifles,
433
00:26:38,205 --> 00:26:41,687
but he's buying a cap gun
from a kid on the corner.
434
00:26:41,730 --> 00:26:44,907
John: That's not our guy.
What's the name of the
condo shooter?
435
00:26:44,951 --> 00:26:46,213
Khali: Kyle Davis.
436
00:26:46,256 --> 00:26:48,650
He's the one who gave up
Teddy as the supplier.
437
00:26:48,694 --> 00:26:49,825
Why would he lie?
438
00:26:49,869 --> 00:26:52,436
How quickly can we
get him over here?
439
00:26:56,919 --> 00:26:58,268
Rebecca: Hey, Kyle.
440
00:26:58,312 --> 00:26:59,705
It's Cheese.
441
00:26:59,748 --> 00:27:02,664
On the street.
In here it's Kyle.
442
00:27:02,708 --> 00:27:04,971
The lighting's a little much
in here isn't it.
443
00:27:05,014 --> 00:27:08,452
They keep 'em that way
to intimidate you.
444
00:27:08,496 --> 00:27:12,152
Rebecca: I'm also supposed
to talk down to you.
445
00:27:12,195 --> 00:27:13,675
Like you're a kid.
446
00:27:13,719 --> 00:27:15,677
I'm going to skip
that part too.
447
00:27:15,721 --> 00:27:18,245
Look, lady, I already
talked to the other police.
448
00:27:18,288 --> 00:27:20,160
I confessed.
449
00:27:20,203 --> 00:27:22,249
I know, Kyle.
450
00:27:22,292 --> 00:27:23,424
You lied.
451
00:27:24,730 --> 00:27:26,732
Teddy doesn't move that
kind of hardware.
452
00:27:26,775 --> 00:27:29,691
So where'd you get the rifle?
Someone on your crew?
453
00:27:29,735 --> 00:27:31,258
See, the thing is,
454
00:27:31,301 --> 00:27:33,434
That deal you made
on the murders,
455
00:27:33,477 --> 00:27:34,740
that's all gone now.
456
00:27:34,783 --> 00:27:39,222
Lying to us, it changes
the whole thing.
457
00:27:39,266 --> 00:27:41,007
Screw you.
458
00:27:41,050 --> 00:27:42,965
Feels good to say that.
459
00:27:43,009 --> 00:27:44,880
Today, sitting here,
across from me.
460
00:27:44,924 --> 00:27:46,142
It's easy.
461
00:27:46,186 --> 00:27:49,058
What about in twenty years,
Kyle? Minimum.
462
00:27:49,102 --> 00:27:51,800
You haven't even been
alive that long.
463
00:27:51,844 --> 00:27:53,976
Rebecca: Who's bringing
in the guns, Kyle?
464
00:27:54,020 --> 00:27:55,674
Rebecca: Who's the real connect?
465
00:27:55,717 --> 00:27:57,893
Come on buddy.
Give us a name.
466
00:27:57,937 --> 00:28:00,983
Why are you so scared?
467
00:28:01,027 --> 00:28:03,725
I'm not scared of nothing.
468
00:28:03,769 --> 00:28:07,729
Something else is going on.
469
00:28:20,307 --> 00:28:22,483
There you go.
470
00:28:22,526 --> 00:28:26,530
You know, most guys who murder
a woman can't stand the sight
of what they've done.
471
00:28:26,574 --> 00:28:29,098
But you didn't even blink.
472
00:28:29,142 --> 00:28:31,666
You didn't shoot anyone,
did you Kyle?
473
00:28:31,710 --> 00:28:35,539
A lot of guys have sat in that
chair across from me, Kyle.
474
00:28:35,583 --> 00:28:39,282
You're the only one
who's fought to convince
me that he's guilty.
475
00:28:39,326 --> 00:28:40,762
Who are you protecting?
476
00:28:40,806 --> 00:28:42,633
You aren't a killer, Kyle.
477
00:28:42,677 --> 00:28:45,941
But if you don't talk then
more people will die.
478
00:28:45,985 --> 00:28:47,682
Give me the name.
479
00:28:49,553 --> 00:28:50,554
Kyle.
480
00:28:52,774 --> 00:28:55,690
He said my family...
481
00:28:55,734 --> 00:28:56,778
Please, he said...
482
00:28:56,822 --> 00:29:00,521
We can protect your family.
And you.
483
00:29:00,564 --> 00:29:01,740
Kyle.
484
00:29:01,783 --> 00:29:03,524
Tell me what happened.
485
00:29:03,567 --> 00:29:06,657
He said he'd get me a lawyer,
486
00:29:06,701 --> 00:29:09,835
that I'd only do a few years.
487
00:29:09,878 --> 00:29:12,054
Offered me money.
488
00:29:12,098 --> 00:29:14,709
Said or else he'd come
after my brother,
489
00:29:14,753 --> 00:29:15,754
my little sister.
490
00:29:15,797 --> 00:29:17,494
What about the shooter?
491
00:29:17,538 --> 00:29:18,365
Monk.
492
00:29:18,408 --> 00:29:19,627
Monk?
493
00:29:21,455 --> 00:29:24,240
I drove him to that party.
494
00:29:24,284 --> 00:29:26,590
Then he tells me
to take a walk.
495
00:29:26,634 --> 00:29:29,898
Next thing I know all
those people are dead.
496
00:29:29,942 --> 00:29:33,206
My picture's on the news.
497
00:29:33,249 --> 00:29:36,644
Monk tells me I gotta cop to it.
498
00:29:36,687 --> 00:29:38,646
but I didn't,
499
00:29:38,689 --> 00:29:40,779
I didn't kill those people.
500
00:29:44,695 --> 00:29:46,480
You did good, Kyle.
501
00:29:50,092 --> 00:29:52,747
It's going to be okay.
502
00:30:02,235 --> 00:30:04,063
Khali: Homicide called
like seven times.
503
00:30:04,106 --> 00:30:05,455
They want Kyle back.
504
00:30:05,499 --> 00:30:07,283
Rebecca: Keep stalling.
We need to keep him here.
505
00:30:07,327 --> 00:30:09,068
Maria: You didn't tell them?
506
00:30:09,111 --> 00:30:11,766
Best case scenario, he'll
be an unreliable witness
at Monk's trial.
507
00:30:11,810 --> 00:30:13,986
That kid won't get the
chance to testify.
508
00:30:14,029 --> 00:30:16,510
Monk will kill him, the second
he touches road, guaranteed.
509
00:30:16,553 --> 00:30:19,861
So it's up to us get this guy.
How do we do it?
510
00:30:19,905 --> 00:30:23,822
John: We use Jesse. He breaks
cover and admits he's a cop.
511
00:30:23,865 --> 00:30:26,563
It's the only way it's gonna
happen fast.
512
00:30:26,607 --> 00:30:29,436
Jesse gets Tibbs onside,
he intros me as a buyer.
513
00:30:29,479 --> 00:30:32,352
You make a deal with Monk...
and we take him down.
514
00:30:32,395 --> 00:30:33,962
What about the murder?
515
00:30:34,006 --> 00:30:36,660
We get Monk on the guns,
Homicide will have some
leverage.
516
00:30:36,704 --> 00:30:40,490
They always do a good job
when we tell them who did it.
517
00:30:40,534 --> 00:30:41,491
Let's go.
518
00:30:41,970 --> 00:30:42,536
John.
519
00:30:44,277 --> 00:30:46,888
If I bring Jesse in,
this has to work.
520
00:30:46,932 --> 00:30:51,414
And like I said, if you
want guarantees then
you're in the wrong unit.
521
00:30:51,458 --> 00:30:53,068
My gut says we're good.
522
00:30:53,112 --> 00:30:55,157
Your gut. That's what
we're going on.
523
00:30:55,201 --> 00:30:59,596
I have never, in all my
years, seen the kind of
raw talent that kid has.
524
00:30:59,640 --> 00:31:04,079
I wouldn't put myself in
the play if I didn't
believe he could do it.
525
00:31:08,867 --> 00:31:09,955
You okay?
526
00:31:09,998 --> 00:31:14,176
Yeah. Excited, to be
back on the case.
527
00:31:16,744 --> 00:31:19,181
Daniel's going to cover
you the whole way.
528
00:31:19,225 --> 00:31:20,922
Khali's got ears,
I got eyes.
529
00:31:20,966 --> 00:31:25,579
If you don't see me, that means
I'm right behind you, okay?
530
00:31:25,622 --> 00:31:27,581
Are you listening to me?
531
00:31:27,624 --> 00:31:30,192
Sorry. Just trying to
wrap my head around this.
532
00:31:30,236 --> 00:31:32,412
Just how Tibbs is
going to react.
533
00:31:32,455 --> 00:31:35,328
Make sure he isn't strapped
before you make your move.
534
00:31:35,371 --> 00:31:36,416
Cause if he is?
535
00:31:36,459 --> 00:31:38,635
Just walk away.
Exactly.
536
00:31:42,683 --> 00:31:46,121
Hey, look at me.
537
00:31:46,165 --> 00:31:49,908
You've got nothing to prove
here, alright.
538
00:31:49,951 --> 00:31:52,823
We can call this thing
off if you want to.
539
00:31:52,867 --> 00:31:54,738
He told me he wants out.
540
00:31:54,782 --> 00:31:56,915
He wants to get out
of this life.
541
00:31:56,958 --> 00:31:58,960
Maybe this is how he does it.
542
00:31:59,004 --> 00:32:03,617
Maybe so.
I want you to know the whole
team is behind you on this.
543
00:32:03,660 --> 00:32:06,707
Trust your instinct.
If anything feels off...
544
00:32:09,275 --> 00:32:10,580
Target coming in.
545
00:32:10,624 --> 00:32:12,539
Hey.
546
00:32:12,582 --> 00:32:13,235
Breathe.
547
00:32:14,454 --> 00:32:16,586
You're going to be okay.
548
00:32:44,788 --> 00:32:47,356
Tibbs: Got the message, man.
549
00:32:47,400 --> 00:32:48,488
What's the problem?
550
00:32:56,496 --> 00:32:57,758
Tibbs. I'm a cop.
551
00:32:59,020 --> 00:33:01,980
Come on, man. I ain't
got time for this.
552
00:33:07,942 --> 00:33:09,639
About a year now.
553
00:33:16,907 --> 00:33:18,387
Take it easy.
554
00:33:19,388 --> 00:33:20,737
Let go!
555
00:33:22,522 --> 00:33:24,219
Relax, relax.
556
00:33:24,263 --> 00:33:25,046
Get off!
557
00:33:27,179 --> 00:33:30,051
So, what, you're
gonna arrest me now?
558
00:33:31,139 --> 00:33:34,360
All this, my sister...
559
00:33:34,403 --> 00:33:37,058
You just using me.
Your own family?
560
00:33:37,102 --> 00:33:38,886
Stab me in the back?
561
00:33:38,929 --> 00:33:40,061
Monk did.
562
00:33:40,105 --> 00:33:41,541
That kid didn't kill Heather.
563
00:33:41,584 --> 00:33:43,108
Just keep on lying, man.
564
00:33:43,151 --> 00:33:44,370
Monk did it.
565
00:33:44,413 --> 00:33:46,981
Kyle drove him up to the
party but that was it.
566
00:33:47,025 --> 00:33:51,768
Monk threatened his family.
He made him take the fall.
567
00:33:54,162 --> 00:33:56,773
Look, man, I lied okay.
568
00:33:56,817 --> 00:33:59,428
I get it.
569
00:33:59,472 --> 00:34:03,345
But come on man,
this is still you and me.
570
00:34:04,564 --> 00:34:07,306
I would never lie about
Heather, okay.
571
00:34:07,349 --> 00:34:09,090
It was Monk.
572
00:34:11,484 --> 00:34:14,574
I told her, man.
573
00:34:14,617 --> 00:34:18,273
I told her, damn it.
574
00:34:19,492 --> 00:34:20,797
Tell me.
575
00:34:20,841 --> 00:34:24,453
She was with Jimmy P, man.
576
00:34:24,497 --> 00:34:26,455
The Saints.
577
00:34:26,499 --> 00:34:28,675
She was sleeping
with the damn enemy.
578
00:34:32,331 --> 00:34:34,594
I'm going to take care
of Monk myself.
579
00:34:34,637 --> 00:34:35,551
You can't.
580
00:34:35,595 --> 00:34:37,727
They'll arrest you.
Right here.
581
00:34:39,599 --> 00:34:43,168
Look maybe I can see about
getting you a deal or something.
582
00:34:43,211 --> 00:34:46,606
Get you out of all this.
The crew, this life.
583
00:34:46,649 --> 00:34:48,695
Make a new start for you.
584
00:34:48,738 --> 00:34:50,697
You're here to save me?
585
00:34:50,740 --> 00:34:53,439
You think I wanted to do this?
586
00:34:53,482 --> 00:34:55,136
You're all I got.
587
00:34:55,180 --> 00:34:57,443
You don't help me,
then Monk walks.
588
00:35:22,076 --> 00:35:23,860
Rebecca: John,
they're on their way.
589
00:35:23,904 --> 00:35:26,472
John: I'm ready.
Let's buy some guns.
590
00:35:31,955 --> 00:35:35,176
Rebecca: You sure about this?
Tibbs is up for it?
591
00:35:35,220 --> 00:35:38,223
John: Jesse's built up a
trust with this guy. We're good.
592
00:35:38,266 --> 00:35:40,181
Rebecca: I hope you're right.
593
00:35:43,358 --> 00:35:44,533
Two minutes out.
594
00:35:44,577 --> 00:35:47,536
John: Maria, Daniel,
you got eyes?
595
00:35:47,580 --> 00:35:54,413
Maria: Yeah, we're good. We got
a clear view.
596
00:35:54,456 --> 00:35:57,459
Black SUV approaching.
We're on.
597
00:36:10,385 --> 00:36:11,299
Hey.
598
00:36:14,041 --> 00:36:15,825
This is your guy?
599
00:36:16,826 --> 00:36:19,133
Yeah.
I can vouch for him.
600
00:36:19,177 --> 00:36:20,874
He's looking to buy, alright.
601
00:36:22,092 --> 00:36:24,530
Alright, check him.
602
00:36:24,573 --> 00:36:27,402
Come on man, he's not
going to be packing.
603
00:36:28,882 --> 00:36:31,058
Really gonna make me do it?
604
00:36:33,669 --> 00:36:38,021
What's the matter with you?
605
00:36:38,065 --> 00:36:42,504
It's alright man.
These days you can't be too
careful, right.
606
00:36:42,548 --> 00:36:44,506
I heard you're in
a tight spot.
607
00:36:44,550 --> 00:36:48,336
Yeah, my guy did a cut and run.
Left a lot of my guys waiting.
608
00:36:48,380 --> 00:36:50,425
Heard you're chasing
some serious numbers.
609
00:36:50,469 --> 00:36:54,037
If the price is right.
I do a lot of business.
610
00:36:54,081 --> 00:36:56,953
Tibbs said me you might
be able to help me out.
611
00:36:56,997 --> 00:36:58,564
Monk: Yeah maybe.
612
00:37:06,572 --> 00:37:08,356
That's nice.
613
00:37:13,709 --> 00:37:16,538
John: My guy can only get
AK's mostly used.
614
00:37:16,582 --> 00:37:18,584
That's really nice.
615
00:37:25,112 --> 00:37:27,157
We cool?
616
00:37:27,201 --> 00:37:30,117
Yeah, let's just do this.
617
00:37:32,685 --> 00:37:34,774
Tibbs: Come on.
618
00:37:34,817 --> 00:37:37,951
Why we wasting time?
Let's get this done.
619
00:37:37,994 --> 00:37:42,521
Hold on a second here, alright.
620
00:37:44,349 --> 00:37:46,699
So how soon can you deliver?
621
00:37:46,742 --> 00:37:48,309
What's going on?
You good?
622
00:37:48,353 --> 00:37:51,791
I'm fine.
Let's just do this.
623
00:37:57,449 --> 00:38:00,887
Why are you wasting time,
let's go.
624
00:38:00,930 --> 00:38:03,498
We got a deal?
625
00:38:08,111 --> 00:38:10,113
No I don't think so.
626
00:38:13,029 --> 00:38:15,249
Let's pack it up.
627
00:38:15,293 --> 00:38:16,076
You're sure?
628
00:38:16,119 --> 00:38:18,034
Positive.
629
00:38:21,647 --> 00:38:24,127
Alright, you're the boss.
630
00:38:32,875 --> 00:38:33,789
Monk!
631
00:38:38,446 --> 00:38:40,622
This isn't over.
632
00:38:40,666 --> 00:38:43,277
Tibbs: You're not going
anywhere.
633
00:38:48,064 --> 00:38:50,937
What the hell are you doing? Is
this a set up?
634
00:38:50,980 --> 00:38:51,938
Damnit.
635
00:38:51,981 --> 00:38:56,116
Tibbs, put the gun down.
636
00:38:56,159 --> 00:38:57,683
How did you kill her?
637
00:38:57,726 --> 00:38:59,075
What are you talking about?
638
00:38:59,119 --> 00:39:00,294
Rebecca, talk to me.
639
00:39:00,338 --> 00:39:02,688
Stay where you are,
wait for my order.
640
00:39:02,731 --> 00:39:06,082
We get in there now,
it's just going to escalate.
641
00:39:06,126 --> 00:39:09,521
Khali: 10-33, officer in
danger, alleyway at
Lansdowne and Queen.
642
00:39:09,564 --> 00:39:11,131
Why'd you kill her?
643
00:39:11,174 --> 00:39:12,393
Calm down, alright.
644
00:39:12,437 --> 00:39:15,091
I know about Cheese,
you tell me right now.
645
00:39:15,135 --> 00:39:16,745
Why did you kill Heather?
646
00:39:16,789 --> 00:39:20,488
You ain't thinking, man.
You shoot me, then what?
647
00:39:20,532 --> 00:39:23,752
You want to be mad at somebody?
Be mad at yourself.
648
00:39:23,796 --> 00:39:26,581
I warned you. I told you,
get Heather in line.
649
00:39:26,625 --> 00:39:28,540
Tibbs!
650
00:39:28,583 --> 00:39:32,413
Put the gun down, man.
651
00:39:33,849 --> 00:39:36,896
I did what I had
to for the crew.
652
00:39:36,939 --> 00:39:39,551
I did it for you!
653
00:39:39,594 --> 00:39:42,249
For me!
654
00:39:42,292 --> 00:39:43,250
Yeah for you!
655
00:39:43,293 --> 00:39:44,643
Tibbs!
656
00:39:52,215 --> 00:39:56,350
Put the gun down, Tibbs.
This guy's not worth it.
657
00:39:56,394 --> 00:39:59,222
You don't want to do this,
just put it down.
658
00:40:07,753 --> 00:40:08,449
No!
659
00:40:45,704 --> 00:40:47,749
John: You gonna share
one of those?
660
00:40:55,757 --> 00:41:00,109
John: So we got Monk cold on
trafficking the guns, murder
charge might be tricky.
661
00:41:00,153 --> 00:41:02,634
John: We'll give it our
best shot.
662
00:41:02,677 --> 00:41:04,723
How'd it go at S.I.U?
663
00:41:04,766 --> 00:41:07,508
It was fine, I'm all cleared.
664
00:41:09,728 --> 00:41:12,644
He was sitting there telling
me he wanted to get out,
665
00:41:12,687 --> 00:41:15,603
you know?
What if...
666
00:41:15,647 --> 00:41:20,826
What if you grew up to be
a dealer and he grew up to
be a cop?
667
00:41:20,869 --> 00:41:23,785
Something was wrong.
I could just feel it.
668
00:41:23,829 --> 00:41:29,008
You can't save a man
from himself, Jesse.
669
00:41:29,051 --> 00:41:30,618
That's not on you.
670
00:41:30,662 --> 00:41:38,670
So I, what
Learn from it?
671
00:41:38,713 --> 00:41:43,588
It wasn't a mistake.
672
00:41:43,631 --> 00:41:45,590
This is the hard part.
673
00:41:45,633 --> 00:41:47,635
What?
674
00:41:47,679 --> 00:41:53,641
When the job is over,
every case, it sticks with you.
675
00:41:53,685 --> 00:41:58,646
And it stacks up. And you
gotta learn to deal with it.
676
00:42:01,780 --> 00:42:05,523
I think I'm going
to go get drunk now.
677
00:42:20,363 --> 00:42:25,543
Hey what the hell
are you doing?
678
00:42:25,586 --> 00:42:29,285
What happened?
679
00:42:29,329 --> 00:42:32,375
I... I don't know.
680
00:42:34,073 --> 00:42:35,683
Are you okay?
681
00:42:38,077 --> 00:42:39,382
No.
682
00:42:43,865 --> 00:42:47,260
I don't know where else to go.
683
00:42:51,177 --> 00:42:55,177
Come on in.
49466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.