All language subtitles for Played.S01E03.Money.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,332 --> 00:01:14,204 I'm saying, it is a lot to deal with, 2 00:01:14,248 --> 00:01:17,686 on top of her classes, and she just broke up with Tyler. 3 00:01:17,729 --> 00:01:19,340 Emily: I need the blue ones! 4 00:01:19,383 --> 00:01:23,170 I told you they're in the kitchen! One minute, Emily! 5 00:01:23,213 --> 00:01:26,477 Hey, we need a united front, is what I'm saying. 6 00:01:26,521 --> 00:01:29,219 We need to let her know that just because 7 00:01:29,263 --> 00:01:31,917 we're not still together doesn't mean... 8 00:01:31,961 --> 00:01:35,486 Are you nervous? 'Cause you're acting nervous? 9 00:01:35,530 --> 00:01:37,358 I'm not, I'm not. 10 00:01:37,401 --> 00:01:39,882 Stop it. 11 00:01:39,925 --> 00:01:41,927 I'm trying to have a conversation. 12 00:01:41,971 --> 00:01:44,234 Emily: Are you guys talking about me? 13 00:01:44,278 --> 00:01:46,106 Yes, as always. 14 00:01:46,149 --> 00:01:47,629 Hi. 15 00:01:47,672 --> 00:01:50,632 She's worried I'm going to do drugs, and get pregnant, 16 00:01:50,675 --> 00:01:52,329 and become a serial killer. 17 00:01:52,373 --> 00:01:54,070 Wow. 18 00:01:54,114 --> 00:01:56,768 Oh, let's go here comes Randy. 19 00:01:59,945 --> 00:02:01,121 Who's Randy? 20 00:02:02,687 --> 00:02:06,561 You didn't mention you were coming by. 21 00:02:06,604 --> 00:02:08,954 Oh my God, you haven't told him yet? 22 00:02:08,998 --> 00:02:10,782 Are you kidding me? 23 00:02:10,826 --> 00:02:13,263 She met him at yoga, don't worry he's transitional. 24 00:02:13,307 --> 00:02:14,960 He's not going to stick. 25 00:02:15,004 --> 00:02:15,831 Hey! 26 00:02:15,874 --> 00:02:18,181 You're welcome. Let's go. 27 00:02:18,225 --> 00:02:20,575 Bye, Dad. Bye. 28 00:02:27,973 --> 00:02:29,627 So... 29 00:02:29,671 --> 00:02:31,716 You're doing yoga now? 30 00:02:31,760 --> 00:02:34,284 It was going to happen. 31 00:02:34,328 --> 00:02:36,982 You knew that, right? At some point. 32 00:02:54,565 --> 00:02:58,047 She's a lawyer. Turner Locke, they're exclusive high end litigators. 33 00:02:58,090 --> 00:03:00,223 One of her colleagues has gone missing. 34 00:03:00,267 --> 00:03:01,181 Four days ago. 35 00:03:01,224 --> 00:03:02,617 Family doesn't know where he is. 36 00:03:02,660 --> 00:03:03,966 We checked the airports. 37 00:03:04,009 --> 00:03:05,968 And this lawyer, she has information? 38 00:03:06,011 --> 00:03:08,753 She thinks her senior partners are behind it. 39 00:03:08,797 --> 00:03:10,451 Seriously? 40 00:03:10,494 --> 00:03:13,236 Says they were arguing with the victim, the night he disappeared. 41 00:03:13,280 --> 00:03:14,498 I find her credible. 42 00:03:14,542 --> 00:03:16,805 I got nothing to back it up. 43 00:03:16,848 --> 00:03:19,242 We covered all the bases. Forensics, interviews, 44 00:03:19,286 --> 00:03:21,244 but these guys are lawyers. 45 00:03:21,288 --> 00:03:23,290 They know how to keep a secret. 46 00:03:23,333 --> 00:03:25,335 Give me your read on her. 47 00:03:25,379 --> 00:03:29,513 You buy it, then maybe your people take a look inside. 48 00:03:30,949 --> 00:03:33,430 Anna, I'm Detective Sergeant Rebecca Ellis. 49 00:03:33,474 --> 00:03:36,259 I run an undercover unit, the CIU. 50 00:03:36,303 --> 00:03:37,260 Undercover cops. 51 00:03:37,304 --> 00:03:38,827 Yes. 52 00:03:38,870 --> 00:03:40,307 Okay. 53 00:03:40,350 --> 00:03:43,397 I understand you have a colleague, Idris... 54 00:03:43,440 --> 00:03:45,355 Tarkani. Idris Tarkani. 55 00:03:45,399 --> 00:03:48,228 I've been through this already. 56 00:03:48,271 --> 00:03:50,491 I know. I'm sorry. 57 00:03:50,534 --> 00:03:54,364 But I'm going to ask you to go through it again. 58 00:03:57,280 --> 00:03:59,891 Idris is a friend. 59 00:03:59,935 --> 00:04:02,981 And... he told me that he'd discovered something. 60 00:04:03,025 --> 00:04:05,070 Something bad. 61 00:04:05,114 --> 00:04:07,203 He didn't say what? 62 00:04:07,247 --> 00:04:10,032 Last week. I was working late, 63 00:04:10,075 --> 00:04:13,122 and Gord's office is just down the hall from mine. 64 00:04:13,165 --> 00:04:15,167 Rebecca: Gord is... 65 00:04:15,211 --> 00:04:18,823 Anna: Gordon Turner, he's our managing partner. 66 00:04:18,867 --> 00:04:22,087 And Idris was in there with him and Chris, 67 00:04:22,131 --> 00:04:25,613 Chris Locke, another partner, and they were arguing, 68 00:04:25,656 --> 00:04:27,702 I couldn't make out the words, 69 00:04:27,745 --> 00:04:31,880 but when Idris came out, he was... shaking, 70 00:04:31,923 --> 00:04:33,403 he looked really upset, 71 00:04:33,447 --> 00:04:38,321 and this is an even-keeled guy, so... 72 00:04:38,365 --> 00:04:41,019 All he said; 73 00:04:41,063 --> 00:04:44,196 "This place is full of demons." 74 00:04:44,240 --> 00:04:45,328 And then he left, 75 00:04:45,372 --> 00:04:48,288 and that was the last time I saw him. 76 00:04:48,331 --> 00:04:51,291 Then, next day, he doesn't show up for a hearing... 77 00:04:51,334 --> 00:04:55,338 if you knew him, it's so unlike him... 78 00:04:55,382 --> 00:04:57,514 And I have this terrible feeling, 79 00:04:57,558 --> 00:05:00,387 I think something may have happened to him. 80 00:05:02,345 --> 00:05:05,348 So, that's it? A feeling that's all we got. 81 00:05:05,392 --> 00:05:08,612 What we have is a missing lawyer and zero leads. 82 00:05:08,656 --> 00:05:12,442 At 10 PM he called his mother in Karachi from his home phone. 83 00:05:12,486 --> 00:05:15,358 At 3:04 the security system in his suite was breached. 84 00:05:15,402 --> 00:05:17,491 The company called within 2 minutes. 85 00:05:17,534 --> 00:05:20,058 By the time the police arrived, Tarkani was gone. 86 00:05:20,102 --> 00:05:21,625 Daniel: Turner Locke? 87 00:05:21,669 --> 00:05:24,411 Khali: The guy on top is Turner, other one is Locke. 88 00:05:24,454 --> 00:05:26,108 They specialize in Corporate Crime. 89 00:05:26,151 --> 00:05:28,066 Big companies do nasty things, 90 00:05:28,110 --> 00:05:32,462 and these suits get them off, and make bags of cash in the process. 91 00:05:32,506 --> 00:05:35,117 Tarkani said he discovered "something bad", 92 00:05:35,160 --> 00:05:36,118 what's that mean? 93 00:05:36,161 --> 00:05:37,337 Could be anything. 94 00:05:37,380 --> 00:05:39,251 Financial misconduct, witness tampering. 95 00:05:39,295 --> 00:05:42,080 Whatever it was; it got this guy disappeared. 96 00:05:42,124 --> 00:05:45,040 So you've got a feeling too? Great. 97 00:05:45,083 --> 00:05:46,476 Security breach at his condo, 98 00:05:46,520 --> 00:05:49,436 white collar, reliable guy is gone, vanished, 99 00:05:49,479 --> 00:05:51,742 with no leads, yeah, I've got a feeling. 100 00:05:51,786 --> 00:05:53,614 And we're going to pursue it. 101 00:05:53,657 --> 00:05:58,140 We're going to need some help. We can't pass as lawyers. 102 00:05:58,183 --> 00:06:01,361 Anna's going to help us, she's waiting upstairs. 103 00:06:01,404 --> 00:06:03,188 Won't be easy, you're right. 104 00:06:03,232 --> 00:06:08,542 It's the kind of tough play that only an elite unit would take on. 105 00:06:10,544 --> 00:06:12,676 Yeah, she got you on that one. 106 00:06:15,984 --> 00:06:19,814 Rebecca: We'll figure out a cover and we need to meet your partners. 107 00:06:19,857 --> 00:06:23,295 You want me to introduce you? What are you planning to do? 108 00:06:23,339 --> 00:06:26,473 We don't know yet. We need an excuse to meet your partners, 109 00:06:26,516 --> 00:06:28,431 talk to them. 110 00:06:28,475 --> 00:06:30,694 I suppose you could be an old friend, 111 00:06:30,738 --> 00:06:32,914 we could have gone to law school together. 112 00:06:32,957 --> 00:06:35,395 Yeah, I could be from out of town. 113 00:06:35,438 --> 00:06:38,572 Yeah, and someone else could be a new client, maybe. 114 00:06:38,615 --> 00:06:41,444 What kind of client, what do they like? 115 00:06:41,488 --> 00:06:43,054 You know, rich. 116 00:06:43,098 --> 00:06:46,623 Nothing too slick or flashy, we take on a lot of tech money. 117 00:06:46,667 --> 00:06:47,885 We can do that. 118 00:06:47,929 --> 00:06:50,453 Light touch on this, we can't push. 119 00:06:50,497 --> 00:06:53,804 Anna, I need you to tell us about them, Locke and Turner. 120 00:06:53,848 --> 00:06:54,762 Every detail. 121 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 Everything you know. 122 00:06:58,505 --> 00:07:00,550 I'll be honest. This makes me nervous. 123 00:07:00,594 --> 00:07:01,812 My stomach's in knots. 124 00:07:01,856 --> 00:07:03,858 Trust me, that's a good sign. 125 00:07:03,901 --> 00:07:06,121 That's a feeling that never goes away. 126 00:07:18,220 --> 00:07:21,266 Anna, I think you sold out. 127 00:07:21,310 --> 00:07:24,574 So what have you got here Environmental Law, Human Rights Law. 128 00:07:24,618 --> 00:07:26,750 Rebecca: Turner's going to be a tough one, 129 00:07:26,794 --> 00:07:28,448 he's cautious and smart. 130 00:07:28,491 --> 00:07:30,624 Won't be easy to fool him. 131 00:07:30,667 --> 00:07:32,539 As for Locke, he's an alpha dog. 132 00:07:32,582 --> 00:07:35,193 So, John, you're going to take him head on. 133 00:07:35,237 --> 00:07:36,456 Make an impression. 134 00:07:36,499 --> 00:07:38,632 Anna: Chris. This is John. 135 00:07:38,675 --> 00:07:40,372 John Hingston, how you doing? 136 00:07:40,416 --> 00:07:42,462 John was in my year at Osgoode. 137 00:07:42,505 --> 00:07:45,465 I'm giving him the tour, he's in town for a conference. 138 00:07:45,508 --> 00:07:47,510 She kick your ass in law school? 139 00:07:47,554 --> 00:07:48,990 Every day. 140 00:07:49,033 --> 00:07:51,253 That's our Anna, has an annoyingly outstanding brain. 141 00:07:51,296 --> 00:07:52,994 Lovely, but annoying. 142 00:07:53,037 --> 00:07:54,343 That's me alright. 143 00:07:54,386 --> 00:07:58,347 Most of us have our off moments, but not Anna. 144 00:07:58,390 --> 00:08:01,437 Top of the class. Every day. 145 00:08:01,481 --> 00:08:03,874 That's where you look familiar. 146 00:08:03,918 --> 00:08:05,963 Denver, last summer, at the ULCP, 147 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 you gave a paper on regulatory compliance. 148 00:08:08,139 --> 00:08:10,185 That was a good paper. Thank you. 149 00:08:10,228 --> 00:08:12,709 Although you were focused on all the wrong outcomes. 150 00:08:12,753 --> 00:08:14,842 Which is a common mistake. 151 00:08:16,496 --> 00:08:19,629 You should call me, I'll tell you all about it. 152 00:08:19,673 --> 00:08:22,066 I'll do that. Nice to meet you. 153 00:08:22,110 --> 00:08:23,372 Talk to me later. 154 00:08:23,415 --> 00:08:24,373 Yes, I will. 155 00:08:25,809 --> 00:08:29,160 I don't get it. Were you trying to piss him off? 156 00:08:29,204 --> 00:08:32,076 Yeah, more or less. I wanted to be memorable. 157 00:08:32,120 --> 00:08:33,600 Daniel: We're still boutique. 158 00:08:33,643 --> 00:08:35,515 But I'm growing the company fast. 159 00:08:35,558 --> 00:08:37,517 We're hiring new staff all the time. 160 00:08:37,560 --> 00:08:39,388 We're not flashy or hip, 161 00:08:39,431 --> 00:08:42,783 but our software's being picked up by investment bankers, stock brokers 162 00:08:42,826 --> 00:08:43,914 You've Googled us...? 163 00:08:43,958 --> 00:08:45,612 Oh yeah, your statistical software. 164 00:08:45,655 --> 00:08:47,570 That's how you made your money? 165 00:08:47,614 --> 00:08:50,573 First year, we did a million, second year, four and a half, 166 00:08:50,617 --> 00:08:53,010 this year we've tripled our first quarter. 167 00:08:53,054 --> 00:08:55,186 We're a success is basically what's happening 168 00:08:55,230 --> 00:08:57,580 So what can we do for you? 169 00:08:57,624 --> 00:08:59,669 A number of different things, really. 170 00:08:59,713 --> 00:09:03,281 I've got IP issues cropping up as we gain market share, 171 00:09:03,325 --> 00:09:05,545 I've got agreements I want to reopen. 172 00:09:05,588 --> 00:09:07,764 The truth is, Mr. Turner, 173 00:09:07,808 --> 00:09:11,463 I have a marriage that's imploding. 174 00:09:11,507 --> 00:09:13,944 I don't want fifteen different lawyers, I want... 175 00:09:13,988 --> 00:09:16,556 Someone I can make a connection with. 176 00:09:16,599 --> 00:09:21,082 Someone I can talk to, call up in the middle of the night for advice. 177 00:09:21,125 --> 00:09:24,085 Well you should know this was my father's shop, 178 00:09:24,128 --> 00:09:25,913 old school, he believed in service. 179 00:09:25,956 --> 00:09:27,610 Building relationships over the long term. 180 00:09:27,654 --> 00:09:31,179 I'm trying to maintain his vision, and grow it even... 181 00:09:33,573 --> 00:09:34,574 I'm sorry. 182 00:09:34,617 --> 00:09:35,792 Go ahead. 183 00:09:37,620 --> 00:09:39,361 Yup. 184 00:09:40,536 --> 00:09:41,624 And? 185 00:09:45,672 --> 00:09:47,064 Okay, thank you. 186 00:09:53,505 --> 00:09:57,379 I'm sorry. That was a personal matter. 187 00:09:57,422 --> 00:09:59,729 You were saying, about your father? 188 00:09:59,773 --> 00:10:02,819 Yes, I was saying... 189 00:10:07,084 --> 00:10:10,305 Would you excuse me? I'll just be a moment. 190 00:10:36,984 --> 00:10:39,073 Sorry, I'm sorry. 191 00:10:50,737 --> 00:10:51,781 That place is poison. 192 00:10:51,825 --> 00:10:53,696 Everybody in there looks traumatized, 193 00:10:53,740 --> 00:10:55,437 and I'll tell you what else. 194 00:10:55,480 --> 00:10:58,353 Turner's behaving exactly like a man who got his hands dirty. 195 00:10:58,396 --> 00:10:59,093 How'd Anna do? 196 00:10:59,136 --> 00:11:00,703 She did fine. But? 197 00:11:00,747 --> 00:11:02,836 I don't trust her, I think she's lying. 198 00:11:02,879 --> 00:11:04,141 About what? 199 00:11:04,185 --> 00:11:06,796 I don't know. I got a hit off her and Locke. 200 00:11:06,840 --> 00:11:09,756 I think there's something going on with those two. 201 00:11:09,799 --> 00:11:12,976 Alright, we've made progress... 202 00:11:13,020 --> 00:11:14,891 This can't be good. 203 00:11:18,852 --> 00:11:20,636 Tarkani left his car running inside. 204 00:11:20,680 --> 00:11:21,724 Windows open. 205 00:11:21,768 --> 00:11:23,073 Suicide? 206 00:11:23,117 --> 00:11:25,946 Well, it's certainly supposed to look that way. 207 00:11:36,173 --> 00:11:38,959 No question, we're dealing with a professional. 208 00:11:41,091 --> 00:11:44,094 Storage locker was totally spotless, same as the condo. 209 00:11:44,138 --> 00:11:45,574 No prints, fibers, hairs. 210 00:11:45,617 --> 00:11:47,228 We're dealing with a professional. 211 00:11:47,271 --> 00:11:49,796 Maybe a hitman or a fixer? Hired by Turner? 212 00:11:49,839 --> 00:11:52,146 Or we're dealing with a suicide here. 213 00:11:52,189 --> 00:11:54,801 I'm just saying, 3AM, suicide hour. 214 00:11:54,844 --> 00:12:00,110 Tarkani leaves his condo, trips the alarm because he's too upset to turn it off. 215 00:12:00,154 --> 00:12:01,851 Who owns the storage locker? 216 00:12:01,895 --> 00:12:03,505 He does. 217 00:12:03,548 --> 00:12:06,638 Go ahead. Show him what you found. 218 00:12:07,509 --> 00:12:09,206 This is Damon Legault. 219 00:12:09,250 --> 00:12:12,732 Key witness to a class action suit against Pelway Inc., 220 00:12:12,775 --> 00:12:16,561 This happened a week before he was supposed to take the stand. 221 00:12:16,605 --> 00:12:17,954 Melinda Judd. 222 00:12:17,998 --> 00:12:20,304 Just like Tarkani, her death was ruled a suicide. 223 00:12:20,348 --> 00:12:23,264 Both victims were due to testify. 224 00:12:23,307 --> 00:12:25,353 And the opposing counsel in both cases... 225 00:12:25,396 --> 00:12:26,310 You're kidding me. 226 00:12:26,354 --> 00:12:27,616 Turner Locke. On contingency. 227 00:12:27,659 --> 00:12:30,140 If they lost, they would have got zero. 228 00:12:30,184 --> 00:12:32,839 Too many losses in a row, they go bankrupt. 229 00:12:32,882 --> 00:12:34,275 But they didn't lose. 230 00:12:34,318 --> 00:12:38,322 Not even close. Net combined income: forty million. 231 00:12:38,366 --> 00:12:39,933 Far as I can tell, 232 00:12:39,976 --> 00:12:42,152 I'm the second person to make these connections. 233 00:12:42,196 --> 00:12:44,111 The first was Idris Tarkani. 234 00:12:44,154 --> 00:12:45,590 "He discovered something bad." 235 00:12:45,634 --> 00:12:48,115 So Anna was right, she had gut feeling. 236 00:12:48,158 --> 00:12:50,378 She said Tarkani went into Turner's office, 237 00:12:50,421 --> 00:12:52,162 came out all messed up, shaking, 238 00:12:52,206 --> 00:12:55,818 and he told her the whole firm was an evil place. 239 00:12:55,862 --> 00:12:57,167 Turner picks up the phone... 240 00:12:57,211 --> 00:12:59,256 And Tarkani ends up dead. 241 00:12:59,300 --> 00:13:01,302 Question is: when Turner picked up the phone... 242 00:13:01,345 --> 00:13:02,564 who did he call? 243 00:13:02,607 --> 00:13:04,392 That's what we need to find out. 244 00:13:04,435 --> 00:13:06,611 How do we flush out their fixer? 245 00:13:06,655 --> 00:13:08,265 I've got traction with Turner. 246 00:13:08,309 --> 00:13:12,400 So you go in, drop a hint that you need something shady done. 247 00:13:12,443 --> 00:13:16,186 Or maybe it's your psycho ex-wife, who looks a lot like Maria. 248 00:13:16,230 --> 00:13:18,406 It's risky. You'd have to take it slow. 249 00:13:18,449 --> 00:13:20,408 Turn the heat up bit by bit. 250 00:13:20,451 --> 00:13:22,192 You could leave an angry voicemail. 251 00:13:22,236 --> 00:13:23,063 That could work. 252 00:13:23,106 --> 00:13:24,760 What about your guy, Locke? 253 00:13:24,804 --> 00:13:28,590 If he's part of all this, I'm sure he could use a drink. 254 00:13:28,633 --> 00:13:30,548 Alright, let's get this done. 255 00:13:44,214 --> 00:13:45,476 Hey. Hey. 256 00:13:49,219 --> 00:13:50,481 John: Let me ask you something. 257 00:13:50,525 --> 00:13:52,179 You're the expert. 258 00:13:52,222 --> 00:13:54,224 You think there's something going on there? 259 00:13:54,268 --> 00:13:55,878 I'm the expert in what? 260 00:13:55,922 --> 00:13:57,097 In men. 261 00:13:57,140 --> 00:13:58,794 Come on. 262 00:13:58,838 --> 00:14:02,363 I'm positive there's something going on between those two. 263 00:14:02,406 --> 00:14:04,060 He's unhappy. 264 00:14:04,104 --> 00:14:06,149 He wants to touch her. 265 00:14:06,193 --> 00:14:08,195 They've slept together. More than once. 266 00:14:08,238 --> 00:14:09,239 You're sure? 267 00:14:09,283 --> 00:14:11,198 I'd put money on it. 268 00:14:13,287 --> 00:14:15,680 Okay. 269 00:14:15,724 --> 00:14:17,813 Okay Anna, it's time to leave. 270 00:14:21,730 --> 00:14:25,168 So if she slept with him, why wouldn't she tell us that? 271 00:14:25,212 --> 00:14:26,604 She's embarrassed. 272 00:14:26,648 --> 00:14:29,303 She still has feelings for him. 273 00:14:33,176 --> 00:14:35,222 Okay, leave him for a minute. 274 00:14:42,185 --> 00:14:44,057 So... 275 00:14:44,100 --> 00:14:46,276 How's Vanessa these days? 276 00:14:46,320 --> 00:14:48,931 You ever see her? 277 00:14:48,975 --> 00:14:51,847 You know, sometimes. 278 00:14:51,891 --> 00:14:53,457 You miss her. 279 00:14:56,460 --> 00:15:00,290 Like you said, John, I'm the expert. 280 00:15:04,555 --> 00:15:07,341 Maria: And that would be scotch number four. 281 00:15:07,384 --> 00:15:10,300 Okay, that's long enough. Let's do this. 282 00:15:13,825 --> 00:15:16,959 There he is. Where's Anna? 283 00:15:17,003 --> 00:15:19,266 She just left, you just missed her. 284 00:15:19,309 --> 00:15:20,963 Went back to the office. 285 00:15:21,007 --> 00:15:24,445 She told me you were here, I thought I would join you. 286 00:15:24,488 --> 00:15:25,707 Is that scotch? Yup. 287 00:15:25,750 --> 00:15:27,622 Can I get another one? Thank you. 288 00:15:27,665 --> 00:15:30,277 You going to tell me about my paper 289 00:15:30,320 --> 00:15:31,104 Screw the outcomes. 290 00:15:31,147 --> 00:15:32,496 This is your town, right? 291 00:15:32,540 --> 00:15:34,977 So what do you do here for fun? 292 00:15:36,587 --> 00:15:39,634 Daniel: I'm here right now. We don't have a lot of time. 293 00:15:39,677 --> 00:15:42,463 Dan Braymore for Gordon Turner. I don't have an appointment. 294 00:15:42,506 --> 00:15:45,596 Tell me again? Jim wants me to take care of what? 295 00:15:45,640 --> 00:15:48,164 Khali: You're good. He's on his way up. 296 00:15:48,208 --> 00:15:49,470 Sir, I'm sorry... 297 00:15:49,513 --> 00:15:52,473 Look, I don't know what you want me to do here. 298 00:15:52,516 --> 00:15:54,344 Maybe copy it over to Marty... 299 00:15:54,388 --> 00:15:56,303 Look I gotta go, my lawyer's here. 300 00:15:56,346 --> 00:15:59,045 Sorry to barge in on you like this, 301 00:15:59,088 --> 00:16:02,352 I have a genuine situation. Can we talk privately? 302 00:16:02,396 --> 00:16:04,615 Turner: It's okay, Cindy. Through here. 303 00:16:06,139 --> 00:16:08,968 When you were here this morning, you caught me off guard. 304 00:16:09,011 --> 00:16:10,795 It was a personal matter. 305 00:16:10,839 --> 00:16:13,494 I don't care about that stuff, everyone's got their problems, whatever. 306 00:16:13,537 --> 00:16:16,279 What I care about is can you help me? 307 00:16:16,323 --> 00:16:17,628 With? 308 00:16:17,672 --> 00:16:20,022 About an hour ago I got this email from my ex-wife. 309 00:16:20,066 --> 00:16:22,503 You can skip the first couple of paragraphs. 310 00:16:22,546 --> 00:16:23,983 She's crazy, she's certifiably insane, 311 00:16:24,026 --> 00:16:26,115 she wants 50 percent of my company. 312 00:16:26,159 --> 00:16:26,986 Just, just... 313 00:16:27,029 --> 00:16:28,857 I'm sorry. Go ahead, whatever. 314 00:16:28,900 --> 00:16:31,425 Turner: Did the two of you have a pre 315 00:16:31,468 --> 00:16:32,513 Daniel: No. 316 00:16:32,556 --> 00:16:34,384 She was beautiful, I was stupid. 317 00:16:34,428 --> 00:16:37,387 I'd need to look at all the correspondence between you two. 318 00:16:37,431 --> 00:16:38,823 Emails, stuff like that. 319 00:16:38,867 --> 00:16:41,739 I don't think she cares if she tanks the whole company, 320 00:16:41,783 --> 00:16:44,525 as long as she gets to screw with my head. 321 00:16:44,568 --> 00:16:47,310 Like I said, she's certifiable. She's becoming a problem. 322 00:16:47,354 --> 00:16:50,661 I need her to go away. 323 00:16:55,362 --> 00:16:57,581 Anyways, look I'm in your hands. 324 00:16:57,625 --> 00:17:00,758 You tell me, what you want me to do. 325 00:17:00,802 --> 00:17:05,241 Can you tell me again who it was that recommended us? 326 00:17:05,285 --> 00:17:08,418 No one. I asked around. Why? 327 00:17:08,462 --> 00:17:11,595 Like I said, I looked at a number of different firms. 328 00:17:11,639 --> 00:17:14,033 You guys were the best. 329 00:17:14,076 --> 00:17:16,165 Well, family law's not really our thing. 330 00:17:16,209 --> 00:17:18,994 So I'm going to give you a couple of names... 331 00:17:19,038 --> 00:17:20,300 Just a second, alright. 332 00:17:20,343 --> 00:17:22,998 I told you, I don't want fifteen different lawyers, 333 00:17:23,042 --> 00:17:26,480 I want one guy. 334 00:17:26,523 --> 00:17:30,266 I'm going to have plenty of other work, if that's the issue. 335 00:17:30,310 --> 00:17:33,269 It was a pleasure to meet you, Daniel. 336 00:17:33,313 --> 00:17:35,358 Best of luck with your divorce. 337 00:17:35,402 --> 00:17:37,099 I'll walk you out. 338 00:17:41,756 --> 00:17:45,151 Sixteen hour days, if I'm lucky. 339 00:17:45,194 --> 00:17:47,849 I've pissed off every girlfriend I ever had. 340 00:17:47,892 --> 00:17:52,114 When I say I'm working late, it doesn't mean I'm banging the secretary. 341 00:17:52,158 --> 00:17:54,943 it means "I'm working late", right 342 00:17:54,986 --> 00:17:57,380 It's messed up, it's messed up. 343 00:17:57,424 --> 00:18:01,167 I'm the same guy, 344 00:18:01,210 --> 00:18:05,084 I take this sick pride in the sacrifices I make for my work, 345 00:18:05,127 --> 00:18:06,824 This is what I'm saying. 346 00:18:06,868 --> 00:18:08,391 You set yourself this goal, right? 347 00:18:08,435 --> 00:18:11,655 To win, to keep on winning, right? 348 00:18:11,699 --> 00:18:15,572 Because what else you going to do, it's your whole life. 349 00:18:15,616 --> 00:18:20,099 You're addicted, the rush after you get after a big win. 350 00:18:20,142 --> 00:18:24,451 It's better than anything, better than sex. 351 00:18:24,494 --> 00:18:29,412 The money, is insane. 352 00:18:29,456 --> 00:18:35,114 It's all insane... It's insane. 353 00:18:40,206 --> 00:18:43,383 You know what we should do is? 354 00:18:43,426 --> 00:18:46,647 We should get some blow. 355 00:18:46,690 --> 00:18:49,128 And we should get stupid. 356 00:18:54,568 --> 00:18:58,528 You hold onto that thought. I'll be right back, alright? 357 00:19:00,400 --> 00:19:01,879 Maria: Daniel's out. He's done. 358 00:19:01,923 --> 00:19:03,272 John: What happened? 359 00:19:03,316 --> 00:19:05,361 Nothing happened, Turner's smart, he didn't bite. 360 00:19:05,405 --> 00:19:07,972 It was a long shot, we knew that going in. 361 00:19:08,016 --> 00:19:09,539 We need to find this hitman. 362 00:19:09,583 --> 00:19:12,368 Not now, you're drunk. You need to call it. 363 00:19:12,412 --> 00:19:14,370 Where's Jesse, is he outside right now? 364 00:19:14,414 --> 00:19:15,545 Yeah. 365 00:19:15,589 --> 00:19:17,199 Why? What's going on? 366 00:19:17,243 --> 00:19:22,204 Tell him to come in, come to the table, spill drink over me. 367 00:19:22,248 --> 00:19:25,512 I'm in the mood to get into a fight. 368 00:19:28,167 --> 00:19:32,388 You know what pisses me off about you, punks like you. 369 00:19:32,432 --> 00:19:35,652 Jesse: I spilled a drink, you dick. You want a beating? 370 00:19:35,696 --> 00:19:37,437 Is that what you want? 371 00:19:37,480 --> 00:19:38,786 John: Come on hit me. 372 00:19:46,272 --> 00:19:47,490 Hey, hey, hey. 373 00:20:04,638 --> 00:20:06,553 Okay, John. 374 00:20:06,596 --> 00:20:07,771 John, that's enough. 375 00:20:07,815 --> 00:20:08,598 John! 376 00:20:10,992 --> 00:20:13,299 John! That's enough! 377 00:20:17,346 --> 00:20:19,740 Oh my God, what did you do? 378 00:20:26,877 --> 00:20:28,488 He's bleeding. He's out cold. 379 00:20:28,531 --> 00:20:30,403 What? What are you talking about? 380 00:20:30,446 --> 00:20:32,622 Hey, buddy, kid! 381 00:20:32,666 --> 00:20:34,058 Get up. Get up. 382 00:20:34,102 --> 00:20:36,496 No, no. 383 00:20:36,539 --> 00:20:41,022 The first thing this kid's going to do when he wakes up, is call the cops. 384 00:20:41,065 --> 00:20:46,114 The bar is full of witnesses, everybody saw us yelling at this kid. 385 00:20:46,157 --> 00:20:48,856 Oh my God, everybody knows me in there. 386 00:20:55,123 --> 00:20:57,256 We gotta get him outta here. 387 00:20:57,299 --> 00:20:59,127 We gotta get him to a hospital right now. 388 00:20:59,170 --> 00:21:02,043 Don't touch him, just leave him. 389 00:21:03,349 --> 00:21:05,220 I know somebody, okay. 390 00:21:05,264 --> 00:21:06,830 I know someone, just... 391 00:21:06,874 --> 00:21:09,833 I'll call him. I'm going to take care of it. 392 00:21:09,877 --> 00:21:12,575 But we gotta get out of here now, okay? 393 00:21:12,619 --> 00:21:14,273 We gotta get out of here. 394 00:21:14,316 --> 00:21:16,753 My guy will take care of it, let's go. 395 00:21:16,797 --> 00:21:18,625 Come on, let's go, let's go. 396 00:21:21,236 --> 00:21:23,543 Okay, mystery man. 397 00:21:23,586 --> 00:21:25,240 Now clean up the mess. 398 00:21:34,641 --> 00:21:36,164 Okay, so how're we doing? 399 00:21:36,207 --> 00:21:38,297 All good, no fixer yet. 400 00:21:38,340 --> 00:21:41,822 Jesse's still lying there, but kid's gotta be cramping up by now. 401 00:21:41,865 --> 00:21:43,302 Yeah, poor kid. 402 00:21:43,345 --> 00:21:44,520 See what he did? 403 00:21:44,564 --> 00:21:46,957 He got you good, kid's got some game. 404 00:21:47,001 --> 00:21:48,611 Yeah, he did good. 405 00:21:48,655 --> 00:21:50,744 I heard your thing went south. 406 00:21:50,787 --> 00:21:53,137 That's gotta sting, getting beat by a lawyer. 407 00:21:53,181 --> 00:21:54,661 You can shut up. 408 00:21:56,227 --> 00:21:58,055 Here comes Rebecca. 409 00:22:00,362 --> 00:22:01,537 Khali: There's Jesse. 410 00:22:01,581 --> 00:22:03,844 Khali: You see him, he's on the ground. 411 00:22:03,887 --> 00:22:05,280 Rebecca: Everyone keep their position. 412 00:22:05,324 --> 00:22:07,500 Rebecca: He'll be here any minute. 413 00:22:12,766 --> 00:22:14,115 Got him. 414 00:22:25,300 --> 00:22:26,997 Hey, what are you doing? 415 00:22:27,041 --> 00:22:28,303 Quiet. 416 00:22:32,873 --> 00:22:35,919 Come on, get up. Let's get you on your feet. 417 00:22:41,142 --> 00:22:43,100 Can you tell me what's going on? 418 00:22:43,144 --> 00:22:45,189 Who the hell are you? 419 00:22:51,239 --> 00:22:53,154 I know your name, Jesse. 420 00:22:53,197 --> 00:22:55,548 I know where you live. You understand? 421 00:22:55,591 --> 00:22:56,766 You were drunk, 422 00:22:56,810 --> 00:22:59,160 you fell down, passed out, and hit your head. 423 00:22:59,203 --> 00:23:01,423 You tell anyone different, I'll find you. 424 00:23:01,467 --> 00:23:04,165 I'll come to your house, and I'll kill you. 425 00:23:04,208 --> 00:23:05,166 Go! 426 00:23:09,910 --> 00:23:11,128 Stand by. 427 00:23:15,655 --> 00:23:17,265 Alright, let's pick this guy up. 428 00:23:17,308 --> 00:23:19,659 What a minute, Rebecca, we should follow him. 429 00:23:19,702 --> 00:23:21,748 He'll lead us straight to the lawyers. 430 00:23:21,791 --> 00:23:24,228 No way, it's too risky, this guy's a pro. 431 00:23:24,272 --> 00:23:25,665 We're taking him. Now. 432 00:23:27,362 --> 00:23:29,364 Okay, we're going in. 433 00:23:40,157 --> 00:23:42,508 Don't move, don't move! 434 00:23:42,551 --> 00:23:45,380 On the car! Turn around! 435 00:23:49,950 --> 00:23:51,821 Khali: His name is Brad Carlson. 436 00:23:51,865 --> 00:23:54,476 He did three years for assault in his twenties, 437 00:23:54,520 --> 00:23:55,608 down in Alabama. 438 00:23:55,651 --> 00:23:58,132 Former military, special forces, in fact. 439 00:23:58,175 --> 00:24:01,396 Worked a couple of private security contracts in Afghanistan. 440 00:24:01,440 --> 00:24:04,007 Which means he's extremely violent and extremely well-trained. 441 00:24:04,051 --> 00:24:05,095 Not to mention well-paid, 442 00:24:05,139 --> 00:24:07,010 driving that blinged out SUV. 443 00:24:07,054 --> 00:24:08,403 Law firm contracts. 444 00:24:08,447 --> 00:24:10,187 How did he end up working for Locke and Turner? 445 00:24:10,231 --> 00:24:13,190 Locke got him off a murder charge three years ago. 446 00:24:13,234 --> 00:24:14,453 He killed his lieutenant. 447 00:24:14,496 --> 00:24:16,150 He killed a superior officer? 448 00:24:16,193 --> 00:24:18,500 Allegedly, yeah. 449 00:24:18,544 --> 00:24:21,198 You want me to go in? 450 00:24:21,242 --> 00:24:22,504 I got it. 451 00:24:37,824 --> 00:24:41,218 Damon Legault. Melinda Judd. 452 00:24:41,262 --> 00:24:43,830 Look familiar? 453 00:24:43,873 --> 00:24:47,529 Soon as they were dead, your bosses were able to win in court. 454 00:24:47,573 --> 00:24:48,617 Win big. 455 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 You have me mistaken for someone else. 456 00:24:50,358 --> 00:24:53,056 I've never seen these people, any of them. 457 00:24:53,100 --> 00:24:55,668 No, of course not. 458 00:24:55,711 --> 00:24:57,931 When Christopher Locke makes a mess, 459 00:24:57,974 --> 00:25:00,411 you show up to fix it. 460 00:25:00,455 --> 00:25:06,287 Last night you threatened an undercover cop in an alley outside a bar... 461 00:25:06,330 --> 00:25:09,725 What about Idris Tarkani? 462 00:25:09,769 --> 00:25:11,945 Familiar? 463 00:25:11,988 --> 00:25:14,208 No? Here's the thing, 464 00:25:14,251 --> 00:25:16,471 we're going to hang onto you anyway. 465 00:25:16,515 --> 00:25:19,648 I can hold you on uttering threats. Buy me some time. 466 00:25:19,692 --> 00:25:24,174 Enough to gather all the evidence I need to charge you for the good stuff. 467 00:25:24,218 --> 00:25:25,915 The murders. 468 00:25:25,959 --> 00:25:28,396 Honestly, it'll probably come from your bosses, 469 00:25:28,439 --> 00:25:29,832 Turner and Locke. 470 00:25:29,876 --> 00:25:32,182 They're kind of going off the rails at the moment. 471 00:25:32,226 --> 00:25:33,967 And they're not stupid, those two. 472 00:25:34,010 --> 00:25:37,057 These are white collar guys, they'll cut a deal, guaranteed. 473 00:25:37,100 --> 00:25:38,841 They'll give you up. 474 00:25:38,885 --> 00:25:41,452 You're probably gonna get deemed a dangerous offender. 475 00:25:41,496 --> 00:25:43,280 It's twenty-five years, minimum. 476 00:25:43,324 --> 00:25:44,978 Sitting in a jail cell. 477 00:25:45,021 --> 00:25:46,588 Three bland meals a day. 478 00:25:46,632 --> 00:25:49,896 Locked in solitary with nothing but a toilet. 479 00:25:49,939 --> 00:25:52,638 That's poor entertainment, flushing a toilet. 480 00:25:52,681 --> 00:25:55,423 That's an ugly life. 481 00:25:55,466 --> 00:25:58,252 John: Khali, can you zoom in closer? 482 00:26:00,602 --> 00:26:03,562 Carlson: You did a background check on me, right? 483 00:26:03,605 --> 00:26:05,564 So you know I served in Afghanistan, 484 00:26:05,607 --> 00:26:06,913 I worked humint. 485 00:26:06,956 --> 00:26:09,480 I questioned bad guys, detainees. 486 00:26:09,524 --> 00:26:11,004 If a guy's lived... 487 00:26:11,047 --> 00:26:14,224 rough for long enough, it's hard to do this with talking, 488 00:26:14,268 --> 00:26:16,357 you have to get a little more... tactile. 489 00:26:16,400 --> 00:26:19,229 Break his fingers, pull out his toenails, 490 00:26:19,273 --> 00:26:20,927 choke them a little, 491 00:26:20,970 --> 00:26:22,363 watch his eyes bug out. 492 00:26:22,406 --> 00:26:24,539 But you're not going to do that. 493 00:26:24,583 --> 00:26:26,497 You're going to comfort me. 494 00:26:26,541 --> 00:26:28,369 Be my friend. 495 00:26:28,412 --> 00:26:31,546 Crack a few jokes, get me some corn chips and soda, 496 00:26:31,590 --> 00:26:33,940 any kind I want, you got all kinds... 497 00:26:33,983 --> 00:26:35,289 We're not playing you, Brad. 498 00:26:35,332 --> 00:26:37,247 We're not bluffing, we want the lawyers. 499 00:26:37,291 --> 00:26:39,902 You're running UCs, you got someone inside the firm. 500 00:26:39,946 --> 00:26:41,991 Am I right? 501 00:26:43,036 --> 00:26:46,735 You got a weak link in there? 502 00:26:46,779 --> 00:26:49,433 An assistant maybe? Sally, Jenny, is it Phillip? 503 00:26:49,477 --> 00:26:51,087 Okay, let's get back on track. 504 00:26:51,131 --> 00:26:52,393 So none of those guys. 505 00:26:52,436 --> 00:26:56,832 Not one of the lawyers? 506 00:26:56,876 --> 00:27:00,357 Good for you. 507 00:27:00,401 --> 00:27:04,274 Which one, Rebecca? Which lawyer? 508 00:27:04,318 --> 00:27:09,410 Someone connected to Tarkani, someone... 509 00:27:09,453 --> 00:27:11,499 Is it Anna Quinn? 510 00:27:19,855 --> 00:27:25,121 You think you're a hot shot, don't you? 511 00:27:25,165 --> 00:27:27,733 You got some ego on the line. 512 00:27:27,776 --> 00:27:30,474 Probably have your guys outside, watching this, 513 00:27:30,518 --> 00:27:36,002 taking bets on just how fast you get under my skin. 514 00:27:36,045 --> 00:27:39,309 You are too cute. 515 00:27:39,353 --> 00:27:42,269 I'd like to open you up with a knife, 516 00:27:42,312 --> 00:27:45,185 and see what's inside. 517 00:27:45,228 --> 00:27:48,318 Should we go in there and get her? 518 00:27:49,842 --> 00:27:51,147 No, wait. 519 00:27:51,191 --> 00:27:53,584 Carlson: Ten more minutes, I'll get it out of you, 520 00:27:53,628 --> 00:27:55,238 whole story. 521 00:27:55,282 --> 00:27:57,588 Plan of attack, who your team is, 522 00:27:57,632 --> 00:28:00,983 who you screwed on prom night. 523 00:28:08,687 --> 00:28:11,341 So, you gonna charge me, or what? 524 00:28:37,498 --> 00:28:38,629 I'm going in there. 525 00:28:38,673 --> 00:28:39,848 Leave it! 526 00:28:39,892 --> 00:28:42,895 -Rebecca listen to me. -Give me a minute. 527 00:28:48,683 --> 00:28:49,771 Alright. 528 00:29:03,829 --> 00:29:05,744 We can't hold this guy for long. 529 00:29:05,787 --> 00:29:07,136 So we gotta move fast. 530 00:29:07,180 --> 00:29:09,617 I'm not putting him back on the street. 531 00:29:09,660 --> 00:29:12,533 We've got 24 hours to break this or the case is blown. 532 00:29:13,316 --> 00:29:14,883 Carlson's phone. 533 00:29:14,927 --> 00:29:17,451 It's the third time Locke's called in the last half an hour. 534 00:29:17,494 --> 00:29:20,541 If Carlson doesn't pick up soon, he's going to panic. 535 00:29:20,584 --> 00:29:22,673 Daniel: That could be good for us. 536 00:29:22,717 --> 00:29:24,023 Maybe you call up Locke, 537 00:29:24,066 --> 00:29:25,981 apologize for the fight in the alley. 538 00:29:26,025 --> 00:29:27,722 Did everything go okay... 539 00:29:27,766 --> 00:29:31,117 Maybe John doubled back, saw something, and wanted to make sure. 540 00:29:31,160 --> 00:29:32,596 Jesse: Maybe he saw Carlson? 541 00:29:32,640 --> 00:29:34,076 Yeah, it freaked him out. 542 00:29:34,120 --> 00:29:36,687 We should use Anna. It's our best play. 543 00:29:36,731 --> 00:29:38,254 We should put her to work. 544 00:29:38,298 --> 00:29:39,516 How? 545 00:29:39,560 --> 00:29:41,257 She calls Locke, she says she wants to talk. 546 00:29:41,301 --> 00:29:43,607 Idris Tarkani was her friend, he told her everything. 547 00:29:43,651 --> 00:29:45,914 About Carlson, the other victims, she knows it all. 548 00:29:45,958 --> 00:29:47,481 They meet at the firm. 549 00:29:47,524 --> 00:29:50,353 She agrees to say nothing on one condition. 550 00:29:50,397 --> 00:29:51,833 He pays her. 551 00:29:51,877 --> 00:29:53,182 A blackmail play. 552 00:29:53,226 --> 00:29:54,314 Yeah. 553 00:29:54,357 --> 00:29:56,098 They take the meeting, she confronts him, 554 00:29:56,142 --> 00:29:57,317 gets him talking... 555 00:29:57,360 --> 00:30:00,146 You need to be in there with her. 556 00:30:00,189 --> 00:30:02,975 It could work. You guys old friends, she told you everything. 557 00:30:03,018 --> 00:30:06,195 Plus you already know he has a fixer, from the alley... 558 00:30:06,239 --> 00:30:08,067 We get Locke talking, record the conversation. 559 00:30:08,110 --> 00:30:10,765 Are you saying I was right about Anna? 560 00:30:10,809 --> 00:30:14,029 No, I'm saying it's our best move. 561 00:30:14,073 --> 00:30:16,031 Alright. Let's work it up. 562 00:30:27,303 --> 00:30:29,697 I wish I had eyes in there. 563 00:30:29,740 --> 00:30:31,307 How's Khali doing? 564 00:30:31,351 --> 00:30:34,180 She's finishing now, two minutes and everything's in place. 565 00:30:34,223 --> 00:30:36,791 I'm doing one final check of the offices. 566 00:30:40,012 --> 00:30:40,534 Anything? 567 00:30:40,577 --> 00:30:41,883 Not yet. 568 00:30:41,927 --> 00:30:44,059 This time of night, he'll pull up right in front. 569 00:30:47,889 --> 00:30:49,848 What do I do with it? 570 00:30:49,891 --> 00:30:54,548 Just try to forget it's there. It will take care of itself. 571 00:30:54,591 --> 00:30:58,769 And there's no way he'll see that? 572 00:30:58,813 --> 00:31:02,208 Khali: Oh no, your fine. 573 00:31:02,251 --> 00:31:03,862 John: I forget sometimes. 574 00:31:03,905 --> 00:31:07,082 Toss my shirt in the wash, Khali gives me hell, don't you? 575 00:31:07,126 --> 00:31:08,779 That's because it's expensive. 576 00:31:13,523 --> 00:31:14,350 You okay? 577 00:31:14,394 --> 00:31:15,047 Yeah. 578 00:31:16,048 --> 00:31:18,050 See ya. 579 00:31:18,093 --> 00:31:21,923 So you're wired up too? And you have a gun, I guess? 580 00:31:21,967 --> 00:31:26,232 No. No gun, but my people outside, they'll be armed. 581 00:31:26,275 --> 00:31:28,495 You alright? 582 00:31:33,282 --> 00:31:35,067 How did she seem to you? 583 00:31:35,110 --> 00:31:36,111 Anna? 584 00:31:36,155 --> 00:31:37,939 She sounds nervous on the wire. 585 00:31:37,983 --> 00:31:42,204 She is, she's freaking out. She could blow this whole thing. 586 00:31:42,248 --> 00:31:46,252 OK, Anna. I need to ask you something. 587 00:31:46,295 --> 00:31:48,732 Is there anything else we should know? 588 00:31:48,776 --> 00:31:50,604 In terms of you and Locke? 589 00:31:50,647 --> 00:31:52,171 Your past, maybe? 590 00:31:56,349 --> 00:31:59,961 I should have told you, I'm sorry. 591 00:32:00,005 --> 00:32:02,355 It's not something I'm proud of. 592 00:32:02,398 --> 00:32:05,706 He was married at the time, not to mention my boss. 593 00:32:05,749 --> 00:32:08,143 I was lonely. I'd just moved to the city. 594 00:32:08,187 --> 00:32:10,189 It's alright. 595 00:32:10,232 --> 00:32:11,973 Do you still love him? 596 00:32:14,280 --> 00:32:17,065 Anna, I need to know what I'm getting into here. 597 00:32:18,588 --> 00:32:20,503 It's not possible. What he's done... 598 00:32:22,114 --> 00:32:25,073 I can't possibly still feel anything for him. 599 00:32:25,117 --> 00:32:26,422 But you do. 600 00:32:26,466 --> 00:32:29,077 And you find it hard to go against him like this. 601 00:32:29,121 --> 00:32:30,992 You feel like you're betraying him. 602 00:32:31,036 --> 00:32:32,385 As crazy as that sounds. 603 00:32:32,428 --> 00:32:36,215 Look. Look at me. 604 00:32:36,258 --> 00:32:39,000 Anna, you're doing the right thing here, OK? 605 00:32:39,044 --> 00:32:41,524 As long as I can trust you in there. 606 00:32:41,568 --> 00:32:44,223 You can. Of course you can. 607 00:32:44,266 --> 00:32:47,095 Good. 608 00:32:55,190 --> 00:32:57,192 Are you seeing this? 609 00:32:57,236 --> 00:32:58,889 Rebecca, there's two of them. 610 00:32:58,933 --> 00:33:00,152 Locke brought someone. 611 00:33:00,195 --> 00:33:02,067 Can you see who it is? 612 00:33:08,203 --> 00:33:09,726 It's Turner. 613 00:33:09,770 --> 00:33:12,642 John, he's brought Turner with him, they're on their way up. 614 00:33:12,686 --> 00:33:14,340 That's all we need. 615 00:33:14,383 --> 00:33:17,125 This is going to rattle Anna, but we're running out of time. 616 00:33:17,169 --> 00:33:19,780 Keep her steady, we're going to take the risk. 617 00:33:19,823 --> 00:33:21,129 Alright. 618 00:33:21,173 --> 00:33:22,174 Daniel's right outside, he's moments away. 619 00:33:22,217 --> 00:33:24,176 We'll just have to deal with it. 620 00:33:24,219 --> 00:33:27,222 What's going on? 621 00:33:27,266 --> 00:33:28,963 He's here, but he brought Gordon. 622 00:33:29,007 --> 00:33:30,399 Oh my God. 623 00:33:30,443 --> 00:33:32,314 It's OK. It's OK. 624 00:33:32,358 --> 00:33:34,099 Don't panic. 625 00:33:34,142 --> 00:33:36,710 We're just going to stick to the plan. 626 00:33:36,753 --> 00:33:39,104 You're going to do OK. Breathe. 627 00:33:49,070 --> 00:33:50,028 They're in. 628 00:33:55,120 --> 00:33:56,512 What's he doing here? 629 00:33:56,556 --> 00:33:59,080 John: What do you think? She doesn't trust you. 630 00:33:59,124 --> 00:34:02,301 Anna: I told him everything. He knows what I know. 631 00:34:02,344 --> 00:34:05,217 It's fine. My office. 632 00:34:06,261 --> 00:34:08,176 C'mon, Anna, keep it together. 633 00:34:19,796 --> 00:34:22,756 Damon Legault, Melinda Judd. I know you had them killed. 634 00:34:22,799 --> 00:34:24,801 You don't know what you're talking about. 635 00:34:24,845 --> 00:34:26,064 Chris. Don't say anything. 636 00:34:26,107 --> 00:34:27,717 John told me about your fixer. 637 00:34:27,761 --> 00:34:30,111 Is that what happened to Idris 638 00:34:30,155 --> 00:34:31,721 What do you want? Money? 639 00:34:31,765 --> 00:34:32,461 Be quiet. 640 00:34:32,505 --> 00:34:33,680 Is that what she wants? 641 00:34:33,723 --> 00:34:35,116 She wants half a million. 642 00:34:35,160 --> 00:34:36,987 I want to know why you did it. 643 00:34:37,031 --> 00:34:38,511 Chris: Anna, listen to me. 644 00:34:38,554 --> 00:34:41,731 Anna: You just wanted to win your cases 645 00:34:41,775 --> 00:34:45,039 Did you ask your fixer how he was going to do it? 646 00:34:45,083 --> 00:34:49,304 If it was going to be quick and painless, or you just didn't care? 647 00:34:49,348 --> 00:34:51,176 Chris, don't talk. 648 00:34:51,219 --> 00:34:53,047 You killed those people? 649 00:34:54,527 --> 00:34:58,096 I loved you, and this is who you are? 650 00:34:58,139 --> 00:35:00,228 You're a guy who picks up the phone 651 00:35:00,272 --> 00:35:03,057 and calls a hitman if he's losing a case? 652 00:35:03,101 --> 00:35:04,363 It's insane! 653 00:35:04,406 --> 00:35:06,495 And Idris, you knew Idris, he was your employee. 654 00:35:06,539 --> 00:35:08,671 You walk by his office every day. 655 00:35:08,715 --> 00:35:10,151 He has kids. 656 00:35:10,195 --> 00:35:11,587 We're done! 657 00:35:11,631 --> 00:35:13,720 This is your sick way to feel better about yourself? 658 00:35:13,763 --> 00:35:15,287 Because this is beyond sick. 659 00:35:15,330 --> 00:35:19,291 It's so low and ugly and I don't even want to look at you. 660 00:35:19,334 --> 00:35:21,815 You get what a bad person you are? 661 00:35:21,858 --> 00:35:23,599 You're the worst kind of person... 662 00:35:25,253 --> 00:35:26,124 Shut up! 663 00:35:27,212 --> 00:35:28,517 What are you doing? 664 00:35:28,561 --> 00:35:29,605 Chris ... 665 00:35:29,649 --> 00:35:32,347 Shut up! Shut up everyone! Shut up! 666 00:35:33,218 --> 00:35:34,567 Rebecca: What's happening? 667 00:35:34,610 --> 00:35:36,395 There's a weapon in play. What are we doing here? 668 00:35:36,438 --> 00:35:38,136 Stay put. Wait for my order. 669 00:35:38,179 --> 00:35:40,225 John's in there, we'll take his cue. 670 00:35:40,268 --> 00:35:41,748 We're still looking for a confession. 671 00:35:41,791 --> 00:35:43,184 Chris, please. 672 00:35:43,228 --> 00:35:45,099 This is Officer Khali Bhatt. 10-33. 673 00:35:45,143 --> 00:35:47,188 Bay and King. Send an ETF unit now. 674 00:35:48,450 --> 00:35:51,236 Chris, calm down buddy. 675 00:35:54,064 --> 00:35:55,240 Put the gun down, Chris. 676 00:35:56,284 --> 00:35:57,329 Chris, please. 677 00:36:01,159 --> 00:36:03,770 I knew it! I told you to stop! 678 00:36:03,813 --> 00:36:04,727 Turner... 679 00:36:04,771 --> 00:36:05,989 Shut up! 680 00:36:06,033 --> 00:36:08,122 "We're gonna pay for it," that's what I said. 681 00:36:08,166 --> 00:36:09,210 You didn't say those words! 682 00:36:09,254 --> 00:36:10,385 I did! 683 00:36:10,429 --> 00:36:12,170 You said this is my father's company, 684 00:36:12,213 --> 00:36:14,215 we're in debt, and we're gonna lose it! 685 00:36:14,259 --> 00:36:15,216 One time! 686 00:36:15,260 --> 00:36:16,348 Turner, shut up! 687 00:36:16,391 --> 00:36:18,741 One time is what I agreed to! That's it! 688 00:36:18,785 --> 00:36:20,221 You had to keep going! 689 00:36:20,265 --> 00:36:21,048 Turner! 690 00:36:21,091 --> 00:36:22,049 This is where it ends. 691 00:36:22,092 --> 00:36:24,051 What are you going to do, kill her? 692 00:36:24,094 --> 00:36:26,096 Kill both of them? 693 00:36:26,140 --> 00:36:28,360 Rebecca... 694 00:36:28,403 --> 00:36:30,231 Chris, give me the gun. 695 00:36:31,493 --> 00:36:33,321 You're going to kill Anna? 696 00:36:33,365 --> 00:36:34,931 Please... 697 00:36:34,975 --> 00:36:37,064 You're right. 698 00:36:38,544 --> 00:36:39,806 That's it. 699 00:36:41,286 --> 00:36:42,983 It's over. 700 00:36:44,289 --> 00:36:44,724 No,no, no! 701 00:36:48,945 --> 00:36:51,252 Get in there, go, go! 702 00:36:53,298 --> 00:36:55,256 Get down! Get down! 703 00:36:55,300 --> 00:36:57,258 Move , move! 704 00:36:58,738 --> 00:36:59,260 Got him? 705 00:36:59,304 --> 00:37:00,174 Yeah. 706 00:38:12,507 --> 00:38:13,552 Hey. 707 00:38:18,905 --> 00:38:20,472 How's Anna doing? 708 00:38:22,778 --> 00:38:25,564 She's in rough shape. 709 00:38:25,607 --> 00:38:27,261 Can you blame her? 710 00:38:31,309 --> 00:38:33,746 Well, it's not your fault. 711 00:38:34,964 --> 00:38:37,358 You saw what happened. 712 00:38:37,402 --> 00:38:39,273 Turner confessed. 713 00:38:39,317 --> 00:38:41,362 Good. 714 00:38:41,406 --> 00:38:44,017 What about Carlson? 715 00:38:44,060 --> 00:38:48,108 I'm not done with that guy. 716 00:38:54,636 --> 00:38:55,898 What? 717 00:38:55,942 --> 00:38:59,162 My entire career, I've been told by people - 718 00:38:59,206 --> 00:39:02,383 the higher-ups, my wife, my ex-wife - 719 00:39:02,427 --> 00:39:07,388 that I care too much, that I go too far, 720 00:39:07,432 --> 00:39:09,303 and I take too many risks. 721 00:39:09,347 --> 00:39:11,392 The funny thing is, 722 00:39:11,436 --> 00:39:16,092 they were never saying that to be nice. 723 00:39:16,136 --> 00:39:18,791 They meant it as a bad thing. 724 00:39:18,834 --> 00:39:22,925 But I always just saw it as part of the - 725 00:39:22,969 --> 00:39:24,840 Your job. 726 00:39:28,844 --> 00:39:35,416 You stuck to your instincts about Anna, that took guts. 727 00:39:37,244 --> 00:39:40,290 You're the first cop I've met in a long time who gets this job. 728 00:39:40,334 --> 00:39:43,293 Gets what it takes. 729 00:39:46,601 --> 00:39:49,648 Well, I get what it does to people. 730 00:39:49,691 --> 00:39:54,435 To their lives. Their marriage. 731 00:40:01,050 --> 00:40:03,444 I'll see you tomorrow. 732 00:40:03,488 --> 00:40:05,533 See you tomorrow. 733 00:40:21,680 --> 00:40:24,247 Anna? It's Rebecca Ellis. 734 00:40:25,727 --> 00:40:31,429 Listen, I thought you might need a friend right now. 735 00:40:31,472 --> 00:40:36,477 Why don't we meet somewhere? We can just talk. 736 00:40:50,622 --> 00:40:52,450 Hi. 737 00:40:54,887 --> 00:40:56,889 What happened to your face? 738 00:40:56,932 --> 00:40:58,412 Oh you know. 739 00:40:58,456 --> 00:41:00,762 You should see the other guy. 740 00:41:09,597 --> 00:41:11,077 I gotta be honest. 741 00:41:11,120 --> 00:41:13,732 I hate the fact that you're seeing somebody right now. 742 00:41:13,775 --> 00:41:15,429 But, it is what it is. 743 00:41:15,473 --> 00:41:18,040 And you're moving on, which is good. 744 00:41:18,084 --> 00:41:20,956 Eventually. you're going to get over me. 745 00:41:21,000 --> 00:41:24,482 But, that's life, right? 746 00:41:24,525 --> 00:41:27,833 Have you been listening to a motivational tape or something? 747 00:41:34,666 --> 00:41:38,496 He's a good choice by the way, he's got no criminal record. 748 00:41:38,539 --> 00:41:41,803 I mean he could do with using his seat belt more often, 749 00:41:41,847 --> 00:41:44,937 but I guess you can't have everything in a man. 750 00:41:44,980 --> 00:41:47,635 You ran his name? I can't believe you 751 00:41:47,679 --> 00:41:51,421 That is so off the charts, out of line. 752 00:41:55,600 --> 00:41:56,601 But he's clean? 753 00:41:56,644 --> 00:41:57,689 As a whistle. 754 00:41:57,732 --> 00:42:01,344 Clean as a brand new day. 755 00:42:04,130 --> 00:42:07,220 I get it, Vee. 756 00:42:07,263 --> 00:42:08,787 I get it. 757 00:42:08,830 --> 00:42:10,919 He's the complete opposite of me. 758 00:42:10,963 --> 00:42:13,095 Well he doesn't lie for a living, 759 00:42:13,139 --> 00:42:14,793 if that's what you mean. 760 00:42:14,836 --> 00:42:18,579 He's not addicted to his work. 761 00:42:18,623 --> 00:42:22,540 That's what I meant to say. 762 00:42:22,583 --> 00:42:25,847 Makes you a damn good UC. 763 00:42:25,891 --> 00:42:29,416 Crap husband. 764 00:42:30,460 --> 00:42:32,680 Alright, tell you what. 765 00:42:32,724 --> 00:42:35,291 You see as many boyfriends as you want. 766 00:42:35,335 --> 00:42:38,991 You can see Randy, Winston, Billy-Bob. or whoever. 767 00:42:39,034 --> 00:42:42,560 But I'm going to check up on every one of them. 768 00:42:42,603 --> 00:42:46,476 Make sure that they deserve you. 769 00:42:47,956 --> 00:42:48,914 Okay? 770 00:42:50,611 --> 00:42:51,873 Is that a deal? 771 00:42:54,702 --> 00:42:55,747 Yeah. 772 00:42:57,009 --> 00:42:58,184 Finish it. 773 00:43:00,055 --> 00:43:01,883 You should water the lawn. 774 00:43:01,927 --> 00:43:03,842 You should water the lawn. 55890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.