Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,095 --> 00:00:13,056
Look at this place.
I love it in here.
2
00:00:13,100 --> 00:00:16,581
I get giddy everytime
I step on the stage;
3
00:00:16,625 --> 00:00:17,669
my heart pounds.
4
00:00:17,713 --> 00:00:19,584
You bought this place?
It's yours?
5
00:00:19,628 --> 00:00:20,672
Yeah.
6
00:00:20,716 --> 00:00:22,631
It's got potential
don't you think?
7
00:00:24,285 --> 00:00:28,550
I swear to God I never know
what you're going to do next.
8
00:00:28,593 --> 00:00:29,768
So...
9
00:00:29,812 --> 00:00:32,075
David, thank you
for this meeting.
10
00:00:32,119 --> 00:00:33,468
As you know,
11
00:00:33,511 --> 00:00:35,470
I'm a little behind this month.
12
00:00:35,513 --> 00:00:37,776
Minor distribution issue.
13
00:00:37,820 --> 00:00:41,476
But I'm dealing with it; it's
not going to be a problem.
14
00:00:41,519 --> 00:00:44,087
I need you to give
me one more week.
15
00:00:44,131 --> 00:00:47,569
Just... one more; okay?
16
00:00:47,612 --> 00:00:50,093
You know me David,
I'm good for it.
17
00:00:50,137 --> 00:00:51,486
Guaranteed.
18
00:00:52,835 --> 00:00:55,707
You're going to have to
speak up a little bit.
19
00:00:55,751 --> 00:00:58,623
Cause they can't hear
you in the cheap seats.
20
00:01:04,238 --> 00:01:07,110
How long we known
each other Martin?
21
00:01:07,154 --> 00:01:09,634
12, 15 years?
22
00:01:09,678 --> 00:01:13,073
I was there when
your son was born.
23
00:01:13,116 --> 00:01:16,946
We stayed up all night drinking
whiskey, remember that?
24
00:01:18,730 --> 00:01:21,864
And now...
25
00:01:21,907 --> 00:01:24,997
now you're lying to me.
26
00:01:27,609 --> 00:01:28,610
No, David.
27
00:01:58,727 --> 00:02:01,338
You see that, they took
the race off the turf,
28
00:02:01,382 --> 00:02:03,558
main track,
it's muddy as hell.
29
00:02:06,387 --> 00:02:11,609
He's got a late kick, but he
needs some fractions to run at.
30
00:02:13,263 --> 00:02:14,656
Hi, buddy.
31
00:02:14,699 --> 00:02:16,092
Hey.
32
00:02:16,136 --> 00:02:17,920
I'll be right over there,
whenever you're ready, okay?
33
00:02:17,963 --> 00:02:19,182
Two minutes.
34
00:02:19,226 --> 00:02:21,184
This is Donny.
35
00:02:21,228 --> 00:02:23,926
Hi, Donny. Now you
look like trouble.
36
00:02:25,754 --> 00:02:27,669
Hey, easy.
37
00:02:30,628 --> 00:02:33,675
Two minutes.
He's packing on the left side.
38
00:02:33,718 --> 00:02:34,980
Got it.
39
00:02:35,024 --> 00:02:36,547
Brandis. Stand by.
40
00:02:36,591 --> 00:02:38,375
Two minutes 'til the drop buy.
He's packing.
41
00:02:38,419 --> 00:02:41,683
Okay. We're ready lets do this.
42
00:02:41,726 --> 00:02:42,640
Let's go!
43
00:02:42,684 --> 00:02:43,902
Come on, come on....
44
00:02:46,253 --> 00:02:47,689
No, no, no, no.
45
00:02:47,732 --> 00:02:48,820
Come on!
46
00:02:54,783 --> 00:02:57,089
What? What did you do,
bet the farm?
47
00:02:57,133 --> 00:02:59,004
Hey, man. I've been there.
48
00:02:59,048 --> 00:03:01,746
What am I talking about,
I'm there right now.
49
00:03:01,790 --> 00:03:05,315
I've got two guys breathing
down my neck for vig.
50
00:03:05,359 --> 00:03:06,708
That's why we're here right?
51
00:03:06,751 --> 00:03:08,013
Forget our troubles,
52
00:03:09,711 --> 00:03:13,193
Let's do some business.
So, what do you say?
53
00:03:14,716 --> 00:03:17,936
Just give me a second, okay,
I'll be right back.
54
00:03:17,980 --> 00:03:20,112
Where you going?
55
00:03:33,256 --> 00:03:34,257
What's up?
56
00:03:34,301 --> 00:03:35,780
I have no idea.
57
00:03:35,824 --> 00:03:38,000
Guy just came in,
they're on the patio.
58
00:03:38,043 --> 00:03:42,265
I've seen this guy before. See
if you can get a better look.
59
00:03:56,192 --> 00:03:57,411
Blair's upset.
60
00:03:57,454 --> 00:03:59,978
Looks like he's in trouble.
Who is this guy?
61
00:04:00,022 --> 00:04:02,024
See if you can get a photo.
62
00:04:13,992 --> 00:04:17,735
Come on, let's go. We're here
to make a buy, let's make it.
63
00:04:17,779 --> 00:04:19,781
Quiet. Brandis, get off the air.
64
00:04:19,824 --> 00:04:22,436
There's a new player here.
Something bigger going on.
65
00:04:26,918 --> 00:04:28,180
Something's wrong.
66
00:04:28,224 --> 00:04:31,227
Get out here, he looks
like he's going to bolt.
67
00:04:32,750 --> 00:04:34,317
Hey!
68
00:04:34,361 --> 00:04:36,798
All good?
69
00:04:36,841 --> 00:04:38,756
Yeah, no, I'm good.
70
00:04:38,800 --> 00:04:39,975
I'm fine.
71
00:04:40,018 --> 00:04:41,716
Let's get out of here.
72
00:04:48,375 --> 00:04:49,854
Brandis, it's off.
73
00:04:49,898 --> 00:04:52,727
Moreland gave the signal;
no arrest.
74
00:04:52,770 --> 00:04:55,207
What the hell is he doing?
This is my bust.
75
00:04:55,251 --> 00:04:57,471
What's going on?
76
00:04:57,514 --> 00:05:02,389
Come out on the patio
and you're all stressed.
77
00:05:02,432 --> 00:05:03,520
Screw it.
78
00:05:07,307 --> 00:05:10,310
Nine pack. You in or out?
Right now.
79
00:05:10,353 --> 00:05:13,748
I don't know, I think I'm
going to have to pass.
80
00:05:13,791 --> 00:05:14,270
Wait, wait.
81
00:05:18,013 --> 00:05:20,755
There's a guy. I'm in large,
he's pushing.
82
00:05:20,798 --> 00:05:23,105
I was going to pay
him back but...
83
00:05:23,148 --> 00:05:26,108
But your horse had to win.
84
00:05:27,849 --> 00:05:31,766
Alright, I'm in.
Nine pack it is.
85
00:05:33,898 --> 00:05:37,859
There it is money for coke.
Why are we not taking this
guy down?
86
00:05:37,902 --> 00:05:40,078
No, no, no way.
87
00:05:40,122 --> 00:05:41,341
Uh oh.
88
00:05:51,916 --> 00:05:53,962
What
89
00:05:54,005 --> 00:05:58,445
Just hold on a sec,
I'll be right back.
90
00:06:04,886 --> 00:06:07,279
Let's go, taking this
guy down right now.
91
00:06:16,593 --> 00:06:19,901
Stay away from me!
I told you no arrest.
92
00:06:31,869 --> 00:06:37,962
Hey. Easy, easy... put that
away; it's fine.
93
00:06:38,006 --> 00:06:42,140
Like I said. You're not
the only one with debts right?
94
00:06:42,184 --> 00:06:46,144
Can we get the
hell out of here? Come on.
95
00:07:01,899 --> 00:07:03,335
We were there to
make an arrest.
96
00:07:03,379 --> 00:07:06,469
All he had to do was buy the
coke, that was his job.
97
00:07:06,513 --> 00:07:07,949
Circumstances changed.
98
00:07:07,992 --> 00:07:09,516
Yeah, that's not your
decision to make.
99
00:07:09,559 --> 00:07:12,344
Middle of a play, you just
don't call it off like that.
100
00:07:12,388 --> 00:07:13,433
Sure I can.
101
00:07:13,476 --> 00:07:14,999
What circumstances?
102
00:07:15,043 --> 00:07:17,045
This guy showed up,
on the patio.
103
00:07:17,088 --> 00:07:18,481
He's Donny Blair's back end.
104
00:07:18,525 --> 00:07:21,397
And you know that how, excatly?
You've got a hunch?
105
00:07:21,441 --> 00:07:24,400
If we stay on Blair, he'll
lead us to the supplier.
106
00:07:24,444 --> 00:07:25,793
You don't know that.
107
00:07:25,836 --> 00:07:27,969
Am I talking too fast,
you want me to slow down?
108
00:07:28,012 --> 00:07:29,057
John.
109
00:07:29,100 --> 00:07:31,276
It was part of the play,
I was working.
110
00:07:31,320 --> 00:07:33,931
The fact that he's too
thick between the ears.
111
00:07:33,975 --> 00:07:35,455
John, that's enough!
112
00:07:35,498 --> 00:07:37,587
I'm going to need
a new undercover.
113
00:07:37,631 --> 00:07:40,460
You're off the case. I'm sorry.
114
00:07:40,503 --> 00:07:43,375
This is Rebecca Ellis. Detective
Sergeant. She's with the C.I.U.
115
00:07:43,419 --> 00:07:46,683
Never heard of it, right?
We're new.
116
00:07:46,727 --> 00:07:48,511
Can I see that?
117
00:07:48,555 --> 00:07:51,035
Detective Moreland
is out of control.
118
00:07:51,079 --> 00:07:52,602
You need to take his badge.
119
00:07:52,646 --> 00:07:55,692
If you don't, I'll put in
a formal complaint,
120
00:07:55,736 --> 00:07:57,564
and charge
him with assault.
121
00:08:01,959 --> 00:08:03,700
Typical drug squad behaviour,
122
00:08:03,744 --> 00:08:06,442
go for the bottom feeder
and don't break a sweat.
123
00:08:06,486 --> 00:08:09,706
It's a numbers game with these
guys, it's all about the stats.
124
00:08:09,750 --> 00:08:11,229
He's got a point though.
125
00:08:11,273 --> 00:08:12,970
You can't assault another cop.
126
00:08:13,014 --> 00:08:14,450
Brandis is well connected, John.
127
00:08:14,494 --> 00:08:16,626
And you've done this
one too many times.
128
00:08:16,670 --> 00:08:17,758
C.I. what?
129
00:08:17,801 --> 00:08:20,325
U. Stands for Covert
Investigations Unit.
130
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
An Undercover unit.
131
00:08:21,762 --> 00:08:24,678
A special undercover unit.
Only the very best cases.
132
00:08:24,721 --> 00:08:26,418
You got a choice John.
133
00:08:26,462 --> 00:08:28,464
You can go either
go on suspension,
134
00:08:28,508 --> 00:08:30,466
or you can go work for Rebecca.
135
00:08:30,510 --> 00:08:34,426
I don't care which; because
if there's one thing I learned
about you is,
136
00:08:34,470 --> 00:08:35,993
you need a handler.
137
00:08:40,084 --> 00:08:43,740
Really, you're just going
to sit at home while I go
after the bad guy?
138
00:08:43,784 --> 00:08:45,263
I could use a vacation.
139
00:08:45,307 --> 00:08:48,092
You can keep your team. Maria
and Daniel, I want them too.
140
00:08:48,136 --> 00:08:50,007
I have a budget,
a covert office,
141
00:08:50,051 --> 00:08:52,444
and I will protect you, John,
I will let you work.
142
00:08:52,488 --> 00:08:53,750
I don't like being managed.
143
00:08:53,794 --> 00:08:56,753
You'll have to get
past that. I'm a stickler.
144
00:08:56,797 --> 00:08:59,234
The minute this guy's
in cuffs, I'm done.
145
00:08:59,277 --> 00:09:01,236
Is that what you're
telling yourself?
146
00:09:01,279 --> 00:09:04,326
You have zero leverage.
I hold all the cards.
147
00:09:04,369 --> 00:09:06,502
Now, tell me about your hunch.
148
00:09:08,722 --> 00:09:11,159
Hey, guys. This is Rachel.
149
00:09:11,202 --> 00:09:14,336
Rebecca. Hi, guys.
Good work today.
150
00:09:14,379 --> 00:09:16,686
Okay, here's the deal,
listen up.
151
00:09:16,730 --> 00:09:18,601
I took this ten years ago.
152
00:09:18,645 --> 00:09:20,603
This guy supplied coke
to half the city.
153
00:09:20,647 --> 00:09:22,126
He was well-insualted,
and paranoid.
154
00:09:22,170 --> 00:09:23,780
We knew nothing about this guy.
155
00:09:23,824 --> 00:09:27,479
We didn't even know his name.
Then he disappeared.
156
00:09:27,523 --> 00:09:28,698
Presumably left the country.
157
00:09:28,742 --> 00:09:30,744
You're saying this is
the same guy?
158
00:09:30,787 --> 00:09:31,919
Yeah.
159
00:09:31,962 --> 00:09:34,486
That's Donny Blair's
supplier, guaranteed.
160
00:09:34,530 --> 00:09:36,097
Good hunch.
161
00:09:36,140 --> 00:09:38,186
So, we have an office.
Simcoe and Pearl.
162
00:09:38,229 --> 00:09:41,493
It's covert, there's a door at
the back, you can drive in.
163
00:09:41,537 --> 00:09:42,625
I'll see you there.
164
00:09:42,669 --> 00:09:44,061
Welcome to the C.I.U.
165
00:09:47,108 --> 00:09:48,631
What?
166
00:09:48,675 --> 00:09:50,590
It's alright.
167
00:09:50,633 --> 00:09:52,766
I'm going to keep
an eye on Donny.
168
00:09:52,809 --> 00:09:56,596
Who's your informant,
that guy on Dundas, Manny?
169
00:09:56,639 --> 00:09:58,249
Manuel, yeah.
170
00:09:58,293 --> 00:10:01,513
I want you to go show him the
photos, see if he can I.D. it.
171
00:10:01,557 --> 00:10:05,822
Maria, I want you to go back
to the files, all that spin
we did on Blair.
172
00:10:05,866 --> 00:10:07,824
I want to see if
patio guy shows up.
173
00:10:07,868 --> 00:10:09,347
John. Stop talking.
174
00:10:09,391 --> 00:10:10,566
What happened to Brandis?
175
00:10:10,610 --> 00:10:14,048
Brandis? I got suspended,
then I didn't.
176
00:10:14,091 --> 00:10:15,440
We're working for her now.
177
00:10:15,484 --> 00:10:16,180
What?
178
00:10:16,224 --> 00:10:17,399
We're okay with that?
179
00:10:17,442 --> 00:10:19,357
Don't worry about it,
it's temporary, .
180
00:10:19,401 --> 00:10:20,837
And now I'm instantly worried.
181
00:10:20,881 --> 00:10:22,752
You're losing it,
you know that?
182
00:10:22,796 --> 00:10:25,276
Come on let's go.
Maria, the files.
183
00:10:25,320 --> 00:10:26,451
He's crazy.
184
00:10:57,787 --> 00:10:59,310
Hey, kiddo
185
00:10:59,354 --> 00:11:01,225
Are you working right now?
186
00:11:01,269 --> 00:11:02,705
Maybe.
187
00:11:02,749 --> 00:11:05,882
Buying drugs
188
00:11:05,926 --> 00:11:07,449
Where's your mother?
189
00:11:07,492 --> 00:11:10,757
You mean your ex
She's out with Joanne.
190
00:11:10,800 --> 00:11:13,107
Hey, did you listen
to that song?
191
00:11:13,150 --> 00:11:14,412
I sent you the mp3.
192
00:11:14,456 --> 00:11:15,762
Yes I did.
193
00:11:15,805 --> 00:11:16,588
Did you?
194
00:11:16,632 --> 00:11:17,720
Of course I did.
195
00:11:17,764 --> 00:11:19,853
What did you think
of the drum track?
196
00:11:19,896 --> 00:11:22,116
I thought it was kickass.
197
00:11:26,163 --> 00:11:28,470
Hold on, Emmy, hold on.
198
00:11:28,513 --> 00:11:30,864
There was no drum truck
on that song was there.
199
00:11:30,907 --> 00:11:35,607
I thought you meant the
other, I got mixed up.
200
00:11:35,651 --> 00:11:38,219
Bye, Dad.
201
00:11:38,262 --> 00:11:40,743
Emmy, wait, wait.
202
00:11:56,759 --> 00:11:58,326
Donny, what's up brother?
203
00:11:58,369 --> 00:12:03,157
Hey, man, listen I might need a
wing man for tonight.
204
00:12:03,200 --> 00:12:04,158
Yeah?
205
00:12:04,201 --> 00:12:06,377
I gonna wine
and dine this guy,
206
00:12:06,421 --> 00:12:09,729
he's the single most
boring person on the face
of the earth.
207
00:12:09,772 --> 00:12:11,208
You want to join?
208
00:12:11,252 --> 00:12:13,645
Bring your lady? I promise
I'll show you a good time.
209
00:12:13,689 --> 00:12:15,343
Of course I'm in, where?
210
00:12:15,386 --> 00:12:16,910
Aria, table by the window.
211
00:12:16,953 --> 00:12:18,302
See you there.
212
00:12:18,346 --> 00:12:19,390
Alright man, awesome.
213
00:12:45,590 --> 00:12:48,855
Blair's inside, he
wants me to join him.
214
00:12:48,898 --> 00:12:51,858
So, who's that with him?
215
00:12:51,901 --> 00:12:53,424
Don't know.
216
00:12:53,468 --> 00:12:56,950
He's not a dealer, you can tell
by the way he's dressed.
217
00:12:56,993 --> 00:12:58,647
And he's drinking
from the bottle.
218
00:12:58,690 --> 00:13:00,257
Transport, maybe?
219
00:13:00,301 --> 00:13:02,390
He's gotta be connected
to Blair's supplier.
220
00:13:02,433 --> 00:13:04,261
Did you talk to Manuel?
221
00:13:04,305 --> 00:13:06,742
Blair's got his regular game on
College, right?
222
00:13:06,786 --> 00:13:07,743
Big money game.
223
00:13:07,787 --> 00:13:09,310
Apparently he's
been on a streak.
224
00:13:09,353 --> 00:13:10,833
Not the good kind.
225
00:13:10,877 --> 00:13:12,226
How bad?
226
00:13:12,269 --> 00:13:13,270
Low six figures.
227
00:13:13,314 --> 00:13:15,011
Eighty grand last week alone.
228
00:13:15,055 --> 00:13:17,884
Kid's in trouble.
229
00:13:17,927 --> 00:13:20,364
So, this new unit thing.
230
00:13:20,408 --> 00:13:22,540
What's her name, Rachel?
231
00:13:22,584 --> 00:13:23,498
Rebecca.
232
00:13:23,541 --> 00:13:25,021
Rebecca, right.
233
00:13:25,065 --> 00:13:28,024
You think it's temporary?
234
00:13:28,068 --> 00:13:32,028
Look, I'm just saying,
whatever you wanna do, I'm good.
235
00:13:32,072 --> 00:13:35,031
I'll get suspended too.
236
00:13:35,075 --> 00:13:37,860
You just gonna tell me
who I should punch out.
237
00:13:38,730 --> 00:13:39,949
What?
238
00:13:39,993 --> 00:13:43,387
I'm going to do some
police work now, okay.
239
00:13:57,010 --> 00:14:00,622
Okay, we're not going to
push, we're going to let
Donny take the lead.
240
00:14:00,665 --> 00:14:01,884
And see how it goes, alright?
241
00:14:01,928 --> 00:14:03,233
Alright.
242
00:14:03,277 --> 00:14:06,280
Let's get this guy talking
and find out who he is.
243
00:14:09,413 --> 00:14:10,937
There she is, alright,
the lovely...
244
00:14:10,980 --> 00:14:12,025
Maria.
245
00:14:12,068 --> 00:14:15,419
Maria, that's right.
Look at you.
246
00:14:15,463 --> 00:14:18,988
What you're doing with this guy,
I got no idea, I swear to God.
247
00:14:19,032 --> 00:14:21,295
It's all about the blow.
248
00:14:21,338 --> 00:14:23,514
My associate, Brian.
249
00:14:23,558 --> 00:14:24,254
Hi, Brian.
250
00:14:24,298 --> 00:14:25,734
It's nice to meet you.
251
00:14:25,777 --> 00:14:28,302
Now you look like you
know how to party.
252
00:14:28,345 --> 00:14:29,912
We're going to have a
time tonight, my friend.
253
00:14:29,956 --> 00:14:32,045
As soon as I ditch this guy.
254
00:14:32,088 --> 00:14:33,742
You gotta ditch him.
255
00:14:46,668 --> 00:14:51,542
I have a place by the water,
they pull these swordfish out of
the ocean.
256
00:15:17,873 --> 00:15:19,092
Are you okay?
257
00:15:19,135 --> 00:15:20,484
Maria are you okay?
258
00:15:20,528 --> 00:15:23,009
Yes, yes.
259
00:15:24,314 --> 00:15:26,012
Get out of here.
Before the cops get here.
260
00:15:26,055 --> 00:15:28,623
Get out of here, now!
261
00:15:30,407 --> 00:15:31,104
Are you okay?
262
00:15:39,634 --> 00:15:41,984
In my purse there's some water.
263
00:15:42,028 --> 00:15:43,507
It's the adrenaline.
264
00:15:46,946 --> 00:15:48,164
It's okay.
265
00:15:52,168 --> 00:15:53,822
I couldn't see
through the window.
266
00:15:53,865 --> 00:15:55,041
It's okay, Maria.
267
00:15:55,084 --> 00:15:56,564
John, we weren't prepared.
268
00:15:56,607 --> 00:15:57,913
We shouldn't have been there.
269
00:15:57,957 --> 00:15:59,001
Hey, you alright?
270
00:15:59,045 --> 00:16:00,176
What did you see?
271
00:16:00,220 --> 00:16:01,743
It was a hit, John.
272
00:16:01,786 --> 00:16:04,528
Did you get a look at
the guys face?
No.
273
00:16:04,572 --> 00:16:05,790
Homicide's on scene?
274
00:16:05,834 --> 00:16:07,705
That's what we saw this
morning, on the patio.
275
00:16:07,749 --> 00:16:10,534
That's why Blair was rattled.
He was getting his orders.
276
00:16:10,578 --> 00:16:11,579
I don't know.
277
00:16:11,622 --> 00:16:12,928
He was the setup guy.
278
00:16:12,972 --> 00:16:15,017
His job was to take that
target to the restaurant.
279
00:16:15,061 --> 00:16:17,063
Then why call John?
Why bring us into it?
280
00:16:17,106 --> 00:16:19,804
I don't think Blair knew
it was going to happen.
281
00:16:19,848 --> 00:16:21,893
There was a look on his face.
282
00:16:24,244 --> 00:16:29,597
It's our new boss.
283
00:16:29,640 --> 00:16:32,034
We're wanted at the office.
284
00:16:49,617 --> 00:16:53,751
Daniel - Doesn't look
like an HQ.
285
00:16:53,795 --> 00:16:57,538
Maria - I think that's the idea.
286
00:17:03,587 --> 00:17:06,503
Hey. It's nice, right?
287
00:17:06,547 --> 00:17:08,636
It's a former steam
distribution center.
288
00:17:08,679 --> 00:17:11,639
Khali - So I just woke up
a federal agent.
289
00:17:11,682 --> 00:17:13,771
I had to break the news
about the shooting,
290
00:17:13,815 --> 00:17:16,731
and he started screaming
at me like it was my fault.
291
00:17:16,774 --> 00:17:18,602
Like I was the one that
pulled the trigger.
292
00:17:18,646 --> 00:17:19,777
These are surveillance photos.
293
00:17:19,821 --> 00:17:20,691
Yes.
294
00:17:20,735 --> 00:17:22,563
So the Feds have I.D. this guy.
295
00:17:22,606 --> 00:17:23,477
That's right.
296
00:17:23,520 --> 00:17:25,087
His name was Brian Carbone.
297
00:17:25,131 --> 00:17:27,698
He owned a trucking firm, and
he was shipping mucho drugs
298
00:17:27,742 --> 00:17:29,004
across the border.
299
00:17:29,048 --> 00:17:30,614
Hold on, can we take a
step back here?
Sure.
300
00:17:30,658 --> 00:17:32,094
Who are you exactly?
301
00:17:32,138 --> 00:17:34,227
Sorry, my fault.
Officer Khali Bhatt.
302
00:17:34,270 --> 00:17:35,706
She'll be helping
with surveillance,
303
00:17:35,750 --> 00:17:38,013
handling all the gear,
looking after evidence, tech.
304
00:17:38,057 --> 00:17:39,797
I'm your staff.
305
00:17:39,841 --> 00:17:42,104
Nice to meet you.
306
00:17:42,148 --> 00:17:44,889
So, let me guess, he
was talking to the feds.
307
00:17:44,933 --> 00:17:47,109
He was about to flip,
he was this close.
308
00:17:47,153 --> 00:17:48,545
That's right.
309
00:17:48,589 --> 00:17:50,591
His employer, patio-guy, found
out and had him killed.
310
00:17:50,634 --> 00:17:52,549
Like I said, using one
of his dealers
311
00:17:52,593 --> 00:17:54,116
Donny Blair, to set it up.
312
00:17:54,160 --> 00:17:55,900
So why didn't Donny know?
313
00:17:55,944 --> 00:17:57,728
Because he didn't trust him?
314
00:17:57,772 --> 00:18:00,557
Then why use him?
Now he's a loose end.
315
00:18:00,601 --> 00:18:03,082
He was at the same table,
why not kill him too?
316
00:18:03,125 --> 00:18:04,822
You're right. It
doesn't make sense.
317
00:18:04,866 --> 00:18:06,302
Your friend this federal agent.
318
00:18:06,346 --> 00:18:09,566
Can you send him a photo
of Blair's supplier?
319
00:18:09,610 --> 00:18:11,002
Yeah.
320
00:18:11,046 --> 00:18:12,526
We need to pick up surveillance
on Blair, right now.
321
00:18:12,569 --> 00:18:14,571
You should call him.
He'll be expecting it.
322
00:18:14,615 --> 00:18:17,270
Sorry to interrupt. John, can I
see you in my office please?
323
00:18:17,313 --> 00:18:22,318
John
Rebecca- Or we could do it now.
324
00:18:22,362 --> 00:18:23,406
Ummm...
325
00:18:23,450 --> 00:18:27,149
you still got some blood
on your face.
326
00:18:29,195 --> 00:18:32,285
I promised to deliver
Blair to Homicide by end
of day tomorrow.
327
00:18:32,328 --> 00:18:33,677
So, when you find him...
328
00:18:33,721 --> 00:18:34,417
Forget it.
329
00:18:34,461 --> 00:18:35,288
If we pick up Blair...
330
00:18:35,331 --> 00:18:37,159
You want me to do it?
331
00:18:37,203 --> 00:18:38,682
Listen to me here.
332
00:18:38,726 --> 00:18:40,597
If we pick up Blair now.
333
00:18:40,641 --> 00:18:43,165
Any shot we got of getting
close to his boss,
334
00:18:43,209 --> 00:18:46,734
who by the way is a major
supplier and a serious bad guy
335
00:18:46,777 --> 00:18:48,127
That's gone, it disappears.
336
00:18:48,170 --> 00:18:50,868
It's a murder. It takes
priority and you know that.
337
00:18:50,912 --> 00:18:53,654
We'll talk to Blair before
we hand him over;
338
00:18:53,697 --> 00:18:55,699
it's the best I can do.
339
00:18:56,918 --> 00:18:58,920
What is this, your
undercover rotation?
340
00:18:58,963 --> 00:19:00,922
Looks good on the resume,
341
00:19:00,965 --> 00:19:03,185
help you make Inspector,
that kind of thing?
342
00:19:03,229 --> 00:19:05,883
You've been written up eleven
times for insubordination,
343
00:19:05,927 --> 00:19:08,364
suspended twice.
344
00:19:08,408 --> 00:19:12,890
Which I have to say, has gotta
be some kind of record.
345
00:19:12,934 --> 00:19:16,198
You could've had your pick
of UCs for this unit.
346
00:19:16,242 --> 00:19:17,678
Why did you pick me?
347
00:19:17,721 --> 00:19:19,941
Because you're extraordinary.
348
00:19:19,984 --> 00:19:22,596
And I wanna work with the best.
349
00:19:28,993 --> 00:19:33,346
So you'll arrest Donny Blair?
350
00:19:48,099 --> 00:19:50,624
John, I had no idea,
I swear to God.
351
00:19:50,667 --> 00:19:53,148
You realize that was a hit.
That was a pro job...
352
00:19:53,192 --> 00:19:54,932
I would never have
asked you to come
353
00:19:54,976 --> 00:19:57,065
if I knew that was
going to happen.
354
00:19:57,108 --> 00:19:58,240
Who was that guy?
355
00:19:58,284 --> 00:19:59,241
I can't tell you.
356
00:19:59,285 --> 00:20:00,808
Why not?
I can't talk about it.
357
00:20:00,851 --> 00:20:02,766
Donny, I was sitting
at that table...
358
00:20:06,161 --> 00:20:09,773
So what do you think,
are we going to do this?
359
00:20:09,817 --> 00:20:11,122
I'm sorry?
360
00:20:11,166 --> 00:20:13,647
I guess we don't have a choice.
361
00:20:15,431 --> 00:20:17,085
How you doing?
362
00:20:20,306 --> 00:20:24,223
Donny, I just wanna
say I'm sorry.
363
00:20:24,266 --> 00:20:27,704
This wasn't my call.
364
00:20:27,748 --> 00:20:29,271
You're a cop?
365
00:20:38,889 --> 00:20:43,198
Donny Blair you're under arrest
for, among other things,
trafficking in cocaine.
366
00:21:02,957 --> 00:21:04,480
John - She's going to screw up.
367
00:21:04,524 --> 00:21:07,091
Don't be so sure.
368
00:21:07,135 --> 00:21:08,876
Seven buys,
369
00:21:08,919 --> 00:21:12,314
all with fifteen transactions
with eight of your other
customers.
370
00:21:12,358 --> 00:21:15,491
I have plenty of photos,
would you like to see more?
371
00:21:15,535 --> 00:21:17,188
No, thank you.
372
00:21:17,232 --> 00:21:20,061
So far you're looking at
ten to twelve years.
373
00:21:20,104 --> 00:21:22,237
What else? Associating with
a criminal organization.
374
00:21:22,281 --> 00:21:23,412
The murder of Brian Carbone.
375
00:21:23,456 --> 00:21:25,240
I had nothing to do with that.
376
00:21:25,284 --> 00:21:26,763
You drove him there, Donny.
377
00:21:26,807 --> 00:21:28,374
You set it up.
That's accessory to.
378
00:21:28,417 --> 00:21:30,724
I didn't know he was
going to get killed.
379
00:21:30,767 --> 00:21:33,422
Khali, can you move in
closer on his face?
380
00:21:41,474 --> 00:21:43,954
What is he not saying?
381
00:21:45,086 --> 00:21:47,306
Here's the thing about you,
Donny.
382
00:21:47,349 --> 00:21:49,395
You've got what they call an
addictive personality.
383
00:21:49,438 --> 00:21:51,222
You like to sample the product.
384
00:21:51,266 --> 00:21:54,225
And you like to play cards,
often at the same time,
385
00:21:54,269 --> 00:21:56,184
which is never a good idea.
386
00:21:56,227 --> 00:21:58,229
And now you're down over
three hundred grand,
387
00:21:58,273 --> 00:22:01,015
and that makes you vulnerable.
388
00:22:07,326 --> 00:22:09,371
Here's what I think happened.
389
00:22:09,415 --> 00:22:12,418
This guy gave you an order,
and you carried it out.
390
00:22:12,461 --> 00:22:15,943
All the debt you're in, you
had to, you had no choice.
391
00:22:15,986 --> 00:22:18,467
And now, you're a liability.
392
00:22:18,511 --> 00:22:22,253
And when you get to prison,
393
00:22:22,297 --> 00:22:27,302
sorry Donny, but you're
probably going to get killed.
394
00:22:27,346 --> 00:22:30,305
That's not going to happen.
395
00:22:30,349 --> 00:22:32,002
It's not going to happen.
396
00:22:32,046 --> 00:22:34,309
John
397
00:22:34,353 --> 00:22:35,571
That's it.
398
00:22:35,615 --> 00:22:37,225
That's the reason he's
so sure of himself.
399
00:22:37,268 --> 00:22:38,313
I got it.
400
00:22:39,488 --> 00:22:41,577
You're going to tell
me this guy's name.
401
00:22:44,450 --> 00:22:45,320
Can you give us a moment?
402
00:22:45,364 --> 00:22:46,408
Excuse me?
403
00:22:46,452 --> 00:22:48,541
Just one minute.
404
00:22:52,153 --> 00:22:55,461
John- C'mon Donny, don't
look at me like that.
405
00:22:55,504 --> 00:22:58,377
I'm sorry I turned
out to be a cop.
406
00:23:04,295 --> 00:23:07,168
Who is this guy?
407
00:23:07,211 --> 00:23:10,432
Is he your father?
408
00:23:10,476 --> 00:23:12,173
Your uncle?
409
00:23:12,216 --> 00:23:13,870
I'm right, aren't I?
410
00:23:13,914 --> 00:23:17,047
It's the only reason
why you're not dead.
411
00:23:22,575 --> 00:23:25,055
But the big question is,
412
00:23:25,099 --> 00:23:27,318
why didn't you know
about the hit, Donny?
413
00:23:27,362 --> 00:23:29,495
How come he didn't
tell you about that?
414
00:23:29,538 --> 00:23:32,454
Is it because he
doesn't trust you?
415
00:23:35,326 --> 00:23:36,632
You're in hell.
416
00:23:36,676 --> 00:23:39,374
You're living in hell right now.
417
00:23:39,418 --> 00:23:42,072
With all the drugs,
and the debts.
418
00:23:42,116 --> 00:23:45,336
You're out of control,
and you're terrified.
419
00:23:45,380 --> 00:23:46,642
You wanna know something,
420
00:23:46,686 --> 00:23:49,906
I know what that's like,
'cause I've been there.
421
00:23:53,475 --> 00:23:56,522
Guess what? I can fix all this.
422
00:23:56,565 --> 00:24:01,135
I can make it so you
can walk away, you don't
have to go to prison.
423
00:24:01,178 --> 00:24:03,485
You can just disappear,
new life, new name, new city.
424
00:24:03,529 --> 00:24:06,053
You don't have to be
Donny Blair anymore.
425
00:24:06,096 --> 00:24:07,489
Rebecca- No no no no...
426
00:24:08,925 --> 00:24:09,622
Here we go.
427
00:24:12,146 --> 00:24:13,800
You can't offer him protection.
428
00:24:13,843 --> 00:24:16,542
Rebecca, these guys are family,
they're stuck with each other.
429
00:24:16,585 --> 00:24:19,545
Donny's gonna need to get
back in favour with his uncle.
430
00:24:19,588 --> 00:24:21,460
And his uncle's
gonna want that too.
431
00:24:21,503 --> 00:24:22,939
Just a second.
432
00:24:22,983 --> 00:24:25,376
And because of that, he'll
be willing to take a risk.
433
00:24:25,420 --> 00:24:27,509
What does he need right now?
Transport.
434
00:24:27,553 --> 00:24:30,599
He just took out his own guy,
what does little Donny do?
435
00:24:30,643 --> 00:24:32,601
He comes up with a bright idea.
436
00:24:32,645 --> 00:24:33,907
He knows someone.
Exactly.
437
00:24:33,950 --> 00:24:35,517
A friend of his. A client.
438
00:24:35,561 --> 00:24:38,999
I've got no record. No flags.
No issues at the border.
439
00:24:39,042 --> 00:24:41,915
And guess what.
I need money, fast, right now.
440
00:24:43,438 --> 00:24:46,354
Rebecca we'll be stupid
if we didn't try it.
441
00:24:46,397 --> 00:24:47,703
It's our break.
442
00:24:47,747 --> 00:24:49,531
I made a deal with Homicide.
443
00:24:49,575 --> 00:24:51,490
Well make another one hot shot.
444
00:24:51,533 --> 00:24:52,621
Make the call.
445
00:24:56,495 --> 00:24:58,975
Your right, John, his name
is David Thorpe.
446
00:24:59,019 --> 00:25:00,629
He's my uncle.
447
00:25:00,673 --> 00:25:03,414
He's got forty kilos in
a storage locker across
the border.
448
00:25:03,458 --> 00:25:05,112
And he's worried about it.
449
00:25:05,155 --> 00:25:06,505
Tell us about your uncle.
450
00:25:06,548 --> 00:25:11,422
He's normal, he's got an
ex-wife, two kids, a dog.
451
00:25:11,466 --> 00:25:13,599
The thing is, he doesn't
like criminals.
452
00:25:13,642 --> 00:25:16,602
He likes people with families.
It's all about the family.
453
00:25:16,645 --> 00:25:21,432
You wanna get close to him,
that's your way in; family.
454
00:25:24,131 --> 00:25:26,568
So we set up a house,
a normal house.
455
00:25:26,612 --> 00:25:29,353
A guy, with normal problems,
just like Thorpe,
456
00:25:29,397 --> 00:25:33,444
I live with my wife, Maria,
I have a son from a
previous marriage,
457
00:25:33,488 --> 00:25:35,446
because I'm all
about family, right.
458
00:25:35,490 --> 00:25:37,144
I'll get you some photos.
459
00:25:37,187 --> 00:25:40,451
Or better, we get me a
son. Someone he can meet
and talk to.
460
00:25:40,495 --> 00:25:42,497
I've got a guy. I'll call him.
461
00:25:42,541 --> 00:25:44,368
Make sure he looks seventeen,
eighteen.
462
00:25:44,412 --> 00:25:45,456
Rebecca- He does.
463
00:25:49,809 --> 00:25:51,419
What's going on?
You okay?
464
00:25:51,462 --> 00:25:53,464
She's on board for this?
465
00:25:53,508 --> 00:25:54,814
What is it?
466
00:25:54,857 --> 00:25:57,468
You really think he's going
to flip on his uncle?
467
00:25:57,512 --> 00:25:59,601
Maria. What's on your mind?
468
00:25:59,645 --> 00:26:03,170
John, you're moving too fast.
You want this guy too much.
469
00:26:03,213 --> 00:26:06,129
And don't tell me it's
none of my business
470
00:26:06,173 --> 00:26:08,610
'cause if I'm in that house with
you, my life's in danger too.
471
00:26:08,654 --> 00:26:11,482
You think I'll put
your life in danger?
472
00:26:11,526 --> 00:26:12,875
Yesterday, you attacked a cop.
473
00:26:12,919 --> 00:26:16,183
You live alone, you
work all the time.
So do you.
474
00:26:16,226 --> 00:26:18,533
You lost your family,
your daughter.
475
00:26:18,577 --> 00:26:20,100
You're anything but normal.
476
00:26:20,143 --> 00:26:24,495
If you can't pull this off,
this guy will kill you.
477
00:26:24,539 --> 00:26:26,497
That's what's on my mind.
478
00:26:31,372 --> 00:26:33,722
Hey, kiddo, it's me, again.
479
00:26:33,766 --> 00:26:37,508
I guess this is the
silent treatment, huh?
480
00:26:37,552 --> 00:26:41,295
Look, Emily, I'm really sorry;
if you could just call me back.
481
00:26:41,338 --> 00:26:42,644
I'd really like that, okay?
482
00:26:42,688 --> 00:26:45,342
Alright, bye, I love you.
483
00:26:53,263 --> 00:26:56,310
She sent me a song.
I said I'd listen to it.
484
00:26:56,353 --> 00:26:57,659
But then I lied.
485
00:26:57,703 --> 00:26:59,269
So I'm trying to...
486
00:27:01,576 --> 00:27:04,535
Right up there in the
smoke detector.
487
00:27:05,885 --> 00:27:07,756
Okay, everybody,
this is Jesse Calvert.
488
00:27:07,800 --> 00:27:10,541
He just graduated from the
academy, two months ago.
489
00:27:10,585 --> 00:27:15,111
Detectives Moreland and Cortez.
Officer Bhatt.
490
00:27:17,200 --> 00:27:21,291
Alright you're my son, you
live with your mom in a
condo down by the lake,
491
00:27:21,335 --> 00:27:24,512
you're coming over for dinner,
and we don't get along.
492
00:27:24,555 --> 00:27:27,210
I've got one rule. Don't act.
493
00:27:27,254 --> 00:27:30,561
Use your own life, be yourself,
not somebody else.
494
00:27:30,605 --> 00:27:31,824
Do you understand me?
495
00:27:31,867 --> 00:27:32,651
Yes, sir.
496
00:27:32,694 --> 00:27:34,304
Do you call your father sir?
497
00:27:34,348 --> 00:27:36,567
This job, it doesn't
matter who you are,
498
00:27:36,611 --> 00:27:38,657
a pimp or a dealer
or an accountant,
499
00:27:38,700 --> 00:27:40,528
you still gotta be yourself.
500
00:27:40,571 --> 00:27:42,573
Let's get you prepped.
501
00:27:49,232 --> 00:27:51,713
Put this on. There's a
microphone in the buckle,
502
00:27:51,757 --> 00:27:54,411
it's got a range of, like,
three hundred metres max
503
00:27:54,455 --> 00:27:55,804
so don't go far.
504
00:27:55,848 --> 00:27:58,720
Cameras there, and there.
505
00:27:58,764 --> 00:28:00,330
There's two more outside.
506
00:28:00,374 --> 00:28:03,551
I need to you visible to one of
them at every moment, okay?
507
00:28:03,594 --> 00:28:04,813
Okay.
508
00:28:11,646 --> 00:28:14,257
Muscle has arrived.
509
00:28:15,041 --> 00:28:17,260
And here comes Thorpe.
510
00:28:27,923 --> 00:28:30,491
Driver's getting out.
511
00:28:34,538 --> 00:28:36,845
Come in. I'm Maria,
I'm John's wife.
512
00:28:36,889 --> 00:28:38,629
David. Pleasure.
513
00:28:38,673 --> 00:28:41,545
Donny, right? We met at the...
514
00:28:41,589 --> 00:28:43,852
Yes. Hey. Very nice
to see you again.
515
00:28:43,896 --> 00:28:46,463
I made us some fresh coffee.
516
00:28:46,507 --> 00:28:47,769
Would you like some coffee?
517
00:28:47,813 --> 00:28:49,640
No thank-you, we're fine.
518
00:28:49,684 --> 00:28:52,513
Please make yourselves
comfortable, John will be
down in a second.
519
00:28:52,556 --> 00:28:53,644
Thanks.
Thank you.
520
00:28:59,520 --> 00:29:01,261
There he is.
521
00:29:01,304 --> 00:29:02,784
Sorry, but my son called.
522
00:29:02,828 --> 00:29:03,829
Hi, I'm John.
523
00:29:03,872 --> 00:29:05,831
This is my Uncle David.
524
00:29:05,874 --> 00:29:08,616
Jesse said he's running late
but he's on his way.
525
00:29:08,659 --> 00:29:10,661
Okay, great.
526
00:29:10,705 --> 00:29:12,794
Wanna talk inside here?
527
00:29:12,838 --> 00:29:15,623
Why don't we sit outside.
It's a beautiful day.
528
00:29:15,666 --> 00:29:16,624
Great idea.
529
00:29:29,637 --> 00:29:33,510
It's a really nice house, John.
First time I've seen it.
530
00:29:33,554 --> 00:29:34,337
Thanks.
531
00:29:34,381 --> 00:29:35,817
What kind of work do you do?
532
00:29:35,861 --> 00:29:38,689
I'm a bond trader. I have
a little boutique firm downtown.
533
00:29:38,733 --> 00:29:41,301
And you're divorced.
534
00:29:41,344 --> 00:29:44,304
Yes.
535
00:29:44,347 --> 00:29:47,611
There he is. Hey Jess.
536
00:29:47,655 --> 00:29:50,919
Come over here, I want to
introduce two colleagues
of mine.
537
00:29:50,963 --> 00:29:53,313
This is Donny Blair.
538
00:29:53,356 --> 00:29:54,009
Jess, David.
539
00:29:54,053 --> 00:29:55,358
Hey.
540
00:29:55,402 --> 00:29:57,708
So you don't live here
with your dad?
541
00:29:57,752 --> 00:30:01,712
I live with my mother.
We got this condo.
542
00:30:01,756 --> 00:30:03,279
Yeah, we...
543
00:30:03,323 --> 00:30:08,241
We just live right down by the
lake, two bedroom, it's...
544
00:30:08,284 --> 00:30:10,504
I got here on;
I took my bike.
545
00:30:10,547 --> 00:30:11,766
Easy.
546
00:30:11,810 --> 00:30:13,376
Don't loss it, Jesse.
547
00:30:15,814 --> 00:30:18,555
He's starting
university next year.
548
00:30:18,599 --> 00:30:22,690
It's hard to believe how
quickly they grow up.
549
00:30:26,912 --> 00:30:29,349
Can I go?
550
00:30:30,437 --> 00:30:32,743
Just hold on a second.
Come here.
551
00:30:35,790 --> 00:30:36,878
Look at me.
552
00:30:40,490 --> 00:30:42,405
Are you on something?
553
00:30:42,449 --> 00:30:43,667
No.
554
00:30:44,973 --> 00:30:47,062
Khali- He's saving it,
he's playing a cokehead.
555
00:30:47,106 --> 00:30:48,759
Get inside.
556
00:30:50,761 --> 00:30:52,067
Get inside now.
557
00:31:03,949 --> 00:31:05,124
I apologize.
558
00:31:05,167 --> 00:31:07,517
He's going through a
bad time right now.
559
00:31:07,561 --> 00:31:11,565
As I was saying Uncle David,
John's a client of mine.
560
00:31:11,608 --> 00:31:13,436
He's a real good guy,
561
00:31:13,480 --> 00:31:15,786
and he wants to help us out,
562
00:31:15,830 --> 00:31:17,701
with transport.
563
00:31:18,789 --> 00:31:20,617
Have you got some
time right now?
564
00:31:20,661 --> 00:31:23,751
Something I'd like to show you.
565
00:31:23,794 --> 00:31:25,448
Yeah, of course.
566
00:31:26,885 --> 00:31:30,453
We'll ride with Carl.
You can follow in my car.
567
00:31:31,498 --> 00:31:33,674
John- Just let me tell my wife.
568
00:31:33,717 --> 00:31:34,980
What the hell?
569
00:31:38,157 --> 00:31:39,636
Don't do this.
570
00:31:39,680 --> 00:31:41,377
Tell Daniel, not too close.
571
00:31:43,771 --> 00:31:47,601
He's going to get in the car.
572
00:32:00,483 --> 00:32:01,745
So where we headed?
573
00:32:01,789 --> 00:32:02,703
Your phone.
574
00:32:14,193 --> 00:32:17,848
You're lying to me, John.
575
00:32:17,892 --> 00:32:20,851
Why you lying?
576
00:32:24,725 --> 00:32:26,422
Rebecca- Daniel,
don't lose them.
577
00:32:26,466 --> 00:32:27,380
Daniel- No chance.
578
00:32:27,423 --> 00:32:28,772
We're right behind you.
579
00:32:29,512 --> 00:32:31,514
Damn.
Let's go.
580
00:32:46,138 --> 00:32:48,662
Stand over there.
581
00:32:48,705 --> 00:32:51,621
What's going on?
Everything cool?
582
00:32:51,665 --> 00:32:54,668
I just bought this place.
583
00:32:54,711 --> 00:32:57,018
It's got potential,
don't you think?
584
00:32:57,062 --> 00:32:59,499
Yeah it's great.
585
00:33:07,028 --> 00:33:08,638
Are you a policeman, John?
586
00:33:08,682 --> 00:33:10,249
What?
587
00:33:10,292 --> 00:33:12,425
Have you enlisted my nephew,
is that what's happening here?
588
00:33:12,468 --> 00:33:13,034
You've flipped him?
589
00:33:13,078 --> 00:33:14,166
Uncle David, no.
590
00:33:14,209 --> 00:33:15,558
Of course not.
591
00:33:17,778 --> 00:33:19,954
Are you lying to me right now?
592
00:33:19,998 --> 00:33:22,565
Uncle David, nobody's lying.
593
00:33:22,609 --> 00:33:24,524
I mean he's got some troubles.
594
00:33:24,567 --> 00:33:27,483
So I imagine that would
make him an easy mark.
595
00:33:27,527 --> 00:33:30,617
Look, I don't know where you're
getting these ideas from...
596
00:33:30,660 --> 00:33:34,186
Do you know what undercover
cops do when they get
challenged?
597
00:33:34,229 --> 00:33:36,797
They get aggressive.
598
00:33:36,840 --> 00:33:39,234
Outraged, even.
It's a technique.
599
00:33:39,278 --> 00:33:40,670
Uncle David.
600
00:33:40,714 --> 00:33:42,803
Nobody's a cop, I told you,
he's a client of mine.
601
00:33:42,846 --> 00:33:44,587
You can step back outside.
602
00:33:44,631 --> 00:33:48,765
I'm going to have a
talk with Johnny here.
603
00:33:51,725 --> 00:33:53,596
Go on.
604
00:34:08,524 --> 00:34:11,179
Blair just came out alone.
605
00:34:11,223 --> 00:34:14,139
I'm going to see if
I can get closer.
606
00:34:14,182 --> 00:34:16,793
Rebecca- Okay, we're close,
we're almost there.
607
00:34:18,230 --> 00:34:20,623
Rebecca- There's Daniel
I see him.
608
00:34:25,889 --> 00:34:28,849
Khali- I just got audio,
we're back in range.
609
00:34:28,892 --> 00:34:30,242
Should we notify ETF?
610
00:34:30,285 --> 00:34:31,025
Not yet.
611
00:34:31,069 --> 00:34:32,505
Moreland's alone in there.
612
00:34:32,548 --> 00:34:35,638
And if we go in too soon,
he's a dead man.
613
00:34:35,682 --> 00:34:39,555
He knows what he's doing, we're
going to let this play.
614
00:34:39,599 --> 00:34:43,081
You've been buying drugs,
gathering evidence.
615
00:34:43,124 --> 00:34:44,778
You could arrest him,
616
00:34:44,821 --> 00:34:48,303
but instead, you're
making a play for me.
617
00:34:48,347 --> 00:34:50,044
Look, Mr. Thorpe,
618
00:34:50,088 --> 00:34:54,004
I don't know what I can do
to convince you that I'm not
lying here.
619
00:34:54,048 --> 00:34:55,919
Just wait a second, alright.
620
00:34:55,963 --> 00:34:57,573
Donny, he owes me money,
621
00:34:57,617 --> 00:34:59,184
but he owes everybody...
622
00:35:01,011 --> 00:35:02,839
Thorpe- That's enough.
623
00:35:09,716 --> 00:35:11,848
You stop lying, John.
624
00:35:11,892 --> 00:35:14,068
Start telling the truth.
625
00:35:20,727 --> 00:35:23,947
The truth?
626
00:35:23,991 --> 00:35:29,779
Donny told me that I
should get a family.
627
00:35:29,823 --> 00:35:35,742
He said you trusted
guys with families.
628
00:35:35,785 --> 00:35:38,658
So what you saw...
629
00:35:54,021 --> 00:35:55,631
Oh man.
630
00:35:55,675 --> 00:35:57,198
Alright, alright.
631
00:35:57,242 --> 00:35:59,766
Yesterday,
632
00:35:59,809 --> 00:36:02,943
I punched a client
right in the face.
633
00:36:02,986 --> 00:36:04,336
He found out,
634
00:36:04,379 --> 00:36:07,208
that I was stealing
from his account.
635
00:36:07,252 --> 00:36:10,646
Over a million. I gambled it,
all of it.
636
00:36:10,690 --> 00:36:14,737
And he comes after me and I...
637
00:36:14,781 --> 00:36:16,304
I punched him.
638
00:36:20,265 --> 00:36:22,223
And what you saw
in the house...
639
00:36:22,267 --> 00:36:25,400
that was my son...
640
00:36:25,444 --> 00:36:28,229
he won't talk to me anymore.
641
00:36:28,273 --> 00:36:32,233
My own kid.
642
00:36:32,277 --> 00:36:35,845
He won't forgive me,
for not being there.
643
00:36:35,889 --> 00:36:38,805
For disappearing.
644
00:36:38,848 --> 00:36:42,156
So I pay him a hundred bucks
to make an appearance,
645
00:36:42,200 --> 00:36:48,684
and he shows up high as a kite.
646
00:36:53,167 --> 00:36:56,388
I don't have a family...
647
00:36:56,431 --> 00:37:02,742
not anymore.
648
00:37:02,785 --> 00:37:12,882
I've got an ex-wife...
649
00:37:12,926 --> 00:37:15,276
I love my kid.
650
00:37:19,324 --> 00:37:21,978
I love my kid more
than anything.
651
00:37:23,850 --> 00:37:28,985
More than life.
652
00:37:29,029 --> 00:37:32,815
I'm in trouble.
653
00:37:32,859 --> 00:37:35,035
That's the truth.
654
00:37:38,908 --> 00:37:42,085
My life is a complete mess.
655
00:37:42,129 --> 00:37:47,395
And at some point I
went off the rails.
656
00:37:47,439 --> 00:37:51,834
And it just gets worse
and worse and worse.
657
00:37:51,878 --> 00:37:54,837
And I need to fix it.
658
00:37:54,881 --> 00:37:56,317
Do you understand?
659
00:37:58,493 --> 00:38:00,234
So.
660
00:38:03,368 --> 00:38:06,849
Alright, if you don't
believe me.
661
00:38:09,374 --> 00:38:10,984
Then you shoot me.
662
00:38:11,027 --> 00:38:13,334
Oh my God, what are we doing?
663
00:38:13,378 --> 00:38:15,205
John- Pull the trigger.
664
00:38:17,077 --> 00:38:21,734
Come on.
665
00:38:21,777 --> 00:38:25,346
You pull the trigger,
come on do it.
666
00:38:25,390 --> 00:38:29,350
Come on, tough guy,
you do that.
667
00:38:29,394 --> 00:38:31,787
Come on, tough guy.
668
00:38:34,529 --> 00:38:35,356
Do it!
669
00:38:37,576 --> 00:38:40,013
Do it!
670
00:38:56,290 --> 00:38:59,859
I'll do your job.
I'll move your dope.
671
00:38:59,902 --> 00:39:03,384
If you want to talk to me,
I'll be outside.
672
00:39:20,401 --> 00:39:21,402
He's out.
673
00:39:31,064 --> 00:39:34,197
That's the signal.
We're good, we're on track.
674
00:39:34,241 --> 00:39:37,026
Daniel- It's going to happen.
675
00:40:56,410 --> 00:40:59,021
You wanna sit down?
676
00:41:00,719 --> 00:41:02,503
Something I don't get.
677
00:41:02,547 --> 00:41:04,505
How are you not dead?
678
00:41:04,549 --> 00:41:07,552
You would have said anything
to Thorpe in that theatre.
679
00:41:07,595 --> 00:41:11,338
You would have done anything.
680
00:41:11,381 --> 00:41:15,037
Think you can stop doing that?
681
00:41:15,081 --> 00:41:17,518
You know I think I'll
just take the suspension.
682
00:41:17,562 --> 00:41:18,127
Yeah.
683
00:41:18,171 --> 00:41:19,781
Yeah.
684
00:41:19,825 --> 00:41:22,392
I mean you got this HQ, and got
these really great resources
685
00:41:22,436 --> 00:41:24,046
and Khali who is clearly...
686
00:41:24,090 --> 00:41:24,917
Amazing.
687
00:41:24,960 --> 00:41:25,657
Yeah.
688
00:41:25,700 --> 00:41:27,615
And you got the cases.
689
00:41:27,659 --> 00:41:30,662
And we wouldn't just be working
with the drug squad right?
690
00:41:30,705 --> 00:41:33,534
Vice, TOC, white collar,
guns, you name it.
691
00:41:33,578 --> 00:41:36,624
Kinda your dream job, really.
692
00:41:36,668 --> 00:41:39,061
The only downside is me.
693
00:41:39,105 --> 00:41:40,715
I'd have to follow your orders.
694
00:41:40,759 --> 00:41:42,238
Everyone.
695
00:41:47,113 --> 00:41:52,248
You know, I'd rather just
lose my job. Get drunk, get
bitter and depressed.
696
00:41:52,292 --> 00:41:56,383
Well, that's your call.
697
00:41:56,426 --> 00:41:58,037
I'l see you tomorrow.
698
00:42:00,518 --> 00:42:03,259
You should offer
that kid Jesse a job.
699
00:42:16,490 --> 00:42:17,665
It's good, right?
700
00:42:17,709 --> 00:42:19,624
Em, it's great.
701
00:42:19,667 --> 00:42:22,540
Can I tell you something?
702
00:42:22,583 --> 00:42:25,107
I don't care if
you're a crappy Dad.
703
00:42:25,151 --> 00:42:28,067
I don't care about the song.
704
00:42:28,110 --> 00:42:32,114
What I care about...
705
00:42:32,158 --> 00:42:34,116
don't you get it?
706
00:42:34,160 --> 00:42:37,642
I'm the one you don't lie to.
707
00:42:37,685 --> 00:42:42,081
You don't ever lie.
708
00:42:42,124 --> 00:42:43,473
John- No more lies.
709
00:42:44,257 --> 00:42:46,520
I love you honey, okay.
710
00:42:46,564 --> 00:42:48,566
Sleep well, alright.
711
00:42:48,609 --> 00:42:49,697
You too.
712
00:42:53,135 --> 00:42:55,094
That's my girl.
50428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.