All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S05E24.WEBRip.x264-ION10 2_English-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,394 --> 00:00:04,308 Raymond. 2 00:00:04,352 --> 00:00:05,875 Got hard intel 3 00:00:05,918 --> 00:00:07,050 Avery Walker's holed up in South Ossetia. 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,097 [whispers]: Gotcha, Walker. 5 00:00:10,140 --> 00:00:12,142 Abort! Abort!Isler! 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,362 NSA picked up some chatter about a ransom. 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,103 How much was I worth?$2 million. 8 00:00:16,146 --> 00:00:17,234 We got Isler. 9 00:00:18,757 --> 00:00:20,977 Walker knows you're here. He's gonna keep coming. 10 00:00:21,021 --> 00:00:23,284 Sounds like Pride, Isler and Lasalle are still alive. 11 00:00:23,327 --> 00:00:24,546 If they are, they're being hunted 12 00:00:24,589 --> 00:00:26,287 by Apollyon. 13 00:00:27,679 --> 00:00:29,638 I'll draw their fire. 14 00:00:29,681 --> 00:00:30,813 Your friend Hannah called. 15 00:00:30,856 --> 00:00:31,988 LASALLE: Isler. 16 00:00:32,032 --> 00:00:34,469 He needs medical attention. 17 00:00:34,512 --> 00:00:35,470 Where's Pride? 18 00:00:35,513 --> 00:00:36,906 There will be no ransom for you. 19 00:00:36,949 --> 00:00:38,864 [gunshot] 20 00:00:40,301 --> 00:00:42,433 Walker.Dwayne. 21 00:00:47,482 --> 00:00:50,876 [intro to "Angel Baby" by Rosie and the Originals playing] 22 00:00:50,920 --> 00:00:53,923 [takes deep breath] 23 00:00:58,971 --> 00:01:02,845 ♪ It's just like heaven 24 00:01:02,888 --> 00:01:06,327 ♪ Being here with you 25 00:01:06,370 --> 00:01:08,981 ♪ You're like an angel 26 00:01:09,025 --> 00:01:10,418 WOMAN: Dwayne. 27 00:01:10,461 --> 00:01:13,508 I don't mean to be impolite, but... 28 00:01:13,551 --> 00:01:15,292 you've looked better. 29 00:01:15,336 --> 00:01:16,946 What?Shh. 30 00:01:16,989 --> 00:01:18,513 It's okay. 31 00:01:18,556 --> 00:01:20,645 Don't speak. 32 00:01:20,689 --> 00:01:23,431 They really did a number on you, huh? 33 00:01:23,474 --> 00:01:25,520 It's all right. 34 00:01:25,563 --> 00:01:28,523 I am going to fix you up. 35 00:01:28,566 --> 00:01:32,440 ♪ When you are near me 36 00:01:32,483 --> 00:01:34,268 Am I dead? 37 00:01:34,311 --> 00:01:36,661 Oh, no, Dwayne. 38 00:01:36,705 --> 00:01:38,794 It's much worse than that. 39 00:01:38,837 --> 00:01:41,536 Here. Drink this. 40 00:01:43,103 --> 00:01:46,018 ♪ Because I love you 41 00:01:46,062 --> 00:01:48,891 Strong cup of tea is good for the soul. 42 00:01:50,371 --> 00:01:52,851 And you're going to need all your strength 43 00:01:52,895 --> 00:01:54,853 for what's about to happen. 44 00:01:54,897 --> 00:01:56,464 ♪ My angel baby 45 00:01:56,507 --> 00:01:58,074 What's gonna happen? 46 00:01:59,684 --> 00:02:03,384 You're gonna tell me everything you know about Apollyon. 47 00:02:04,689 --> 00:02:06,604 [grunts]Sorry I have 48 00:02:06,648 --> 00:02:07,736 to get physical with you, 49 00:02:07,779 --> 00:02:09,738 Dwayne, but we got a lot of work to do, 50 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 and we don't have a lot of time. 51 00:02:12,654 --> 00:02:15,657 Now... I know you're probably scared. 52 00:02:15,700 --> 00:02:17,267 And I'll be honest, 53 00:02:17,311 --> 00:02:18,399 you have a right to be. 54 00:02:18,442 --> 00:02:20,270 Because, Dwayne, 55 00:02:20,314 --> 00:02:21,663 this is gonna hurt. 56 00:02:22,925 --> 00:02:23,926 A lot. 57 00:02:25,536 --> 00:02:28,104 ♪ Boom, boom, boom, boom 58 00:02:28,148 --> 00:02:30,715 ♪ Bang, bang, bang, bang 59 00:02:30,759 --> 00:02:33,109 ♪ Boom, boom, boom, boom 60 00:02:33,153 --> 00:02:34,502 ♪ How, how, how, how 61 00:02:34,545 --> 00:02:36,895 ♪ Hey, hey 62 00:02:42,597 --> 00:02:44,164 ♪ You gotta come on. 63 00:02:53,999 --> 00:02:55,871 You okay, Christopher? 64 00:02:55,914 --> 00:02:57,220 Looks worse than it is. 65 00:02:57,264 --> 00:02:58,874 Any word on King? 66 00:02:58,917 --> 00:03:01,616 HQ sent a REACT team into South Ossetia. 67 00:03:01,659 --> 00:03:03,400 Found a lot of bodies, none of them Dwayne. 68 00:03:03,444 --> 00:03:05,054 Well, that means there's hope he's still alive. 69 00:03:05,097 --> 00:03:06,795 Or it means that he'll come home like Isler, 70 00:03:06,838 --> 00:03:09,232 if he comes home at all.Well, Avery Walker 71 00:03:09,276 --> 00:03:11,278 went through a lot of trouble to lure Pride. 72 00:03:11,321 --> 00:03:13,454 If all he wanted to do was to kill him, 73 00:03:13,497 --> 00:03:15,543 he could have just sent a hit team here. 74 00:03:15,586 --> 00:03:17,849 Walker wants Pride alive.Yeah, 75 00:03:17,893 --> 00:03:19,329 we need to figure out why. 76 00:03:19,373 --> 00:03:21,766 Locate them, and fast.All right, first things first. 77 00:03:21,810 --> 00:03:24,639 I'll escort Isler to autopsy. He shouldn't be alone. 78 00:03:27,511 --> 00:03:29,905 [sighs] 79 00:03:29,948 --> 00:03:31,950 [Pride panting] 80 00:03:34,214 --> 00:03:35,737 What are you giving me? 81 00:03:35,780 --> 00:03:37,260 A series of psychoactives. 82 00:03:37,304 --> 00:03:40,742 Atropine, DMT... 83 00:03:40,785 --> 00:03:43,440 an experimental synthesis of lysergide I've been working on. 84 00:03:43,484 --> 00:03:45,181 LSD. 85 00:03:45,225 --> 00:03:47,923 The object is to lower your inhibitions, 86 00:03:47,966 --> 00:03:50,969 get access to what's in that brain of yours. 87 00:03:51,013 --> 00:03:54,190 We start with the cleaver, then we move to the scalpel. 88 00:03:54,234 --> 00:03:57,106 Which is so much more elegant. Don't you think? 89 00:03:57,149 --> 00:03:59,151 What do you want from me? 90 00:03:59,195 --> 00:04:00,849 Very simple. 91 00:04:04,940 --> 00:04:08,857 We pulled this off of a man that you sent to kill me. 92 00:04:08,900 --> 00:04:11,251 I didn't send him.And it was completely destroyed 93 00:04:11,294 --> 00:04:12,861 in the firefight, but... 94 00:04:12,904 --> 00:04:16,691 your man survived just long enough to confess to me 95 00:04:16,734 --> 00:04:18,040 that every single bit 96 00:04:18,083 --> 00:04:20,912 of Apollyon intel that Amelia Parsons collected 97 00:04:20,956 --> 00:04:24,046 is on this laptop, and... that there's another one 98 00:04:24,089 --> 00:04:26,135 in your possession.I don't have... 99 00:04:26,178 --> 00:04:28,311 [sighs] Now, Dwayne... 100 00:04:28,355 --> 00:04:29,921 I don't expect you 101 00:04:29,965 --> 00:04:31,401 to give this up voluntarily, 102 00:04:31,445 --> 00:04:33,055 but you are going to tell me 103 00:04:33,098 --> 00:04:36,232 where this laptop is, what it contains, 104 00:04:36,276 --> 00:04:40,105 and every single person that ever laid eyes on it. 105 00:04:45,154 --> 00:04:46,982 [gasps] [whispers]: It's okay. 106 00:04:47,025 --> 00:04:49,332 It's okay. 107 00:04:49,376 --> 00:04:51,291 Dwayne, you tell me what I want to know, 108 00:04:51,334 --> 00:04:53,858 and you are more than welcome to die. 109 00:04:58,254 --> 00:05:00,169 We know Pride's no longer in South Ossetia, 110 00:05:00,212 --> 00:05:02,780 and neither is Avery Walker, so where are they now? 111 00:05:02,824 --> 00:05:04,347 Short answer: we have no clue. 112 00:05:04,391 --> 00:05:05,435 PATTON: I was able to piggyback 113 00:05:05,479 --> 00:05:06,871 on Apollyon's comm system 114 00:05:06,915 --> 00:05:08,525 for a hot minute, but I got kicked off. 115 00:05:08,569 --> 00:05:10,222 Yeah, we've been trying to reestablish the connection 116 00:05:10,266 --> 00:05:12,355 so we can monitor their chatter for the last two days, 117 00:05:12,399 --> 00:05:13,530 but they've gone dark.Okay. 118 00:05:13,574 --> 00:05:15,532 Keep working. What else we got? 119 00:05:15,576 --> 00:05:18,056 Well, Apollyon planted a double agent in intelligence 120 00:05:18,100 --> 00:05:19,884 or law enforcement community. 121 00:05:19,928 --> 00:05:23,061 Whoever it is was able to tip Walker off about Isler's raid. 122 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 Yeah. If we find the double agent though, we might be able 123 00:05:25,107 --> 00:05:26,500 to leverage them into leading us to Walker. 124 00:05:26,543 --> 00:05:27,805 We just got to do it quietly. 125 00:05:27,849 --> 00:05:30,155 Quietly is the problem. After everything 126 00:05:30,199 --> 00:05:31,635 that's happened, we're under a microscope now. 127 00:05:31,679 --> 00:05:34,072 I'd say more like a floodlight. 128 00:05:34,116 --> 00:05:36,858 Special Agent Parker? What is Homeland doing here? 129 00:05:36,901 --> 00:05:38,381 We've got a real crap storm on our hands. 130 00:05:38,425 --> 00:05:39,817 D.C. sent me in to clean it up. 131 00:05:39,861 --> 00:05:41,166 Well, Pride's our family. 132 00:05:41,210 --> 00:05:42,907 We willget him back. 133 00:05:42,951 --> 00:05:44,039 But you're failing. 134 00:05:44,082 --> 00:05:45,083 Aside from almost causing 135 00:05:45,127 --> 00:05:46,389 an international incident 136 00:05:46,433 --> 00:05:48,043 halfway across the globe, 137 00:05:48,086 --> 00:05:49,392 getting Raymond Isler killed, 138 00:05:49,436 --> 00:05:50,828 losing your boss... 139 00:05:50,872 --> 00:05:52,917 Should I continue?HANNAH: No. 140 00:05:52,961 --> 00:05:55,093 We could use the help. 141 00:05:55,137 --> 00:05:56,399 Actually, you'll help me. 142 00:05:56,443 --> 00:05:58,053 I'm running a joint investigation 143 00:05:58,096 --> 00:05:59,054 into the matter. 144 00:05:59,097 --> 00:06:00,708 NCIS is under my purview now. 145 00:06:00,751 --> 00:06:02,927 You're going to brief me on every detail you have 146 00:06:02,971 --> 00:06:04,276 on Apollyon and Avery Walker, 147 00:06:04,320 --> 00:06:05,277 and I expect full cooperation. 148 00:06:05,321 --> 00:06:06,191 First thing we need 149 00:06:06,235 --> 00:06:07,889 is to see Raymond Isler's body. 150 00:06:10,326 --> 00:06:11,719 This is ridiculous. If too many cooks spoil the broth, 151 00:06:11,762 --> 00:06:13,416 what do you think it does to an autopsy? 152 00:06:13,460 --> 00:06:15,375 I hear you, but on the other hand, we don't have a choice. 153 00:06:15,418 --> 00:06:18,378 This is Parker's show now.This is mymorgue. 154 00:06:18,421 --> 00:06:19,596 Don't leave that there, please. 155 00:06:19,640 --> 00:06:21,076 You haven't performed the autopsy. 156 00:06:21,119 --> 00:06:23,295 I'm waiting for the circus to leave town. 157 00:06:23,339 --> 00:06:26,603 You can stand down. FBI medical examiner 158 00:06:26,647 --> 00:06:29,040 will come in from D.C. tomorrow, handle it personally. 159 00:06:29,084 --> 00:06:32,435 Can you explain to me how that will help us get Dwayne back? 160 00:06:32,479 --> 00:06:34,916 [quietly]: Just got to stick to the plan. 161 00:06:37,832 --> 00:06:39,399 Hey. 162 00:06:39,442 --> 00:06:41,096 No, don't get up. 163 00:06:41,139 --> 00:06:44,882 I just want to, uh, show you the results of your hard work. 164 00:06:44,926 --> 00:06:47,407 Raymond Isler is dead. 165 00:06:47,450 --> 00:06:49,887 So you need to stop fighting. 166 00:06:49,931 --> 00:06:51,454 You need to cooperate. 167 00:06:51,498 --> 00:06:53,325 Nobody else needs to die. 168 00:06:55,676 --> 00:06:58,156 All right, my friend? 169 00:06:58,200 --> 00:07:00,289 We'll start again soon. 170 00:07:03,074 --> 00:07:06,121 Can't help but feel responsible for all this. 171 00:07:07,514 --> 00:07:09,124 Raymond. 172 00:07:09,167 --> 00:07:11,126 His deal does sound pretty good to me. 173 00:07:11,169 --> 00:07:12,910 But what do I know? 174 00:07:12,954 --> 00:07:15,130 I'm dead. 175 00:07:28,883 --> 00:07:31,015 Hold that. 176 00:07:47,205 --> 00:07:50,470 [gasps, groans] 177 00:07:51,688 --> 00:07:54,256 What just happened? 178 00:07:54,299 --> 00:07:55,779 I just pumped you full of adrenaline. 179 00:07:56,563 --> 00:07:57,868 I'm alive? 180 00:07:57,912 --> 00:07:59,696 [laughs]: Thank God. 181 00:07:59,740 --> 00:08:02,351 Careful. His wound's still fresh.[stammers] Sorry. 182 00:08:03,395 --> 00:08:05,049 Did the plan work? 183 00:08:20,456 --> 00:08:22,545 SEBASTIAN: Isler, you're okay. 184 00:08:22,589 --> 00:08:24,329 I've had better days. 185 00:08:24,373 --> 00:08:27,419 We're just glad you're not in a coma, Y'd or tied.Well, next time 186 00:08:27,463 --> 00:08:30,118 you have a brilliant plan, you should be the one who dies. 187 00:08:30,161 --> 00:08:31,554 HANNAH: I'm pretty sure that 188 00:08:31,598 --> 00:08:34,035 we have convinced official Washington that you're gone. 189 00:08:34,078 --> 00:08:35,253 Prettysure? 190 00:08:35,297 --> 00:08:36,951 The plan was to draw out the double agent, 191 00:08:36,994 --> 00:08:39,040 hope that he reached out to Walker to inform him 192 00:08:39,083 --> 00:08:40,607 of your... demise. 193 00:08:40,650 --> 00:08:41,956 GREGORIO: Well, that's exactly what happened. 194 00:08:41,999 --> 00:08:43,305 Patton intercepted a remote message 195 00:08:43,348 --> 00:08:44,915 sent from near the morgue. 196 00:08:44,959 --> 00:08:46,569 Photo of you on the table.So someone 197 00:08:46,613 --> 00:08:48,440 in the autopsy room yesterday is definitely the mole 198 00:08:48,484 --> 00:08:50,573 or working with the mole.Yeah, the message came 199 00:08:50,617 --> 00:08:52,575 from a secure phone-- Patton's trying to trace the signal, 200 00:08:52,619 --> 00:08:53,794 but it keeps bouncing around. 201 00:08:53,837 --> 00:08:56,057 What is Walker's endgame here? 202 00:08:56,100 --> 00:08:58,625 The Apollyon intel from Amelia Parsons' tattoo. 203 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 Pride has the last copy.Where? 204 00:09:02,063 --> 00:09:05,414 Well, I was hoping that you might know. 205 00:09:05,457 --> 00:09:08,112 [door opens] 206 00:09:08,156 --> 00:09:11,420 Hey, what are you doing here at 5:00 a.m.? 207 00:09:11,463 --> 00:09:14,075 I co-own the bar. I was gonna start the gumbo. 208 00:09:15,729 --> 00:09:18,035 What's your excuse? 209 00:09:21,691 --> 00:09:23,214 It's Dwayne. 210 00:09:23,258 --> 00:09:24,955 What happened? 211 00:09:24,999 --> 00:09:27,915 Jimmy, it's a long story. I can't get into the details, 212 00:09:27,958 --> 00:09:29,525 but Dwayne's missing. 213 00:09:29,569 --> 00:09:31,309 He could be in trouble.Well, he's my brother. 214 00:09:31,353 --> 00:09:32,920 If he's in trouble, I want to help. 215 00:09:34,530 --> 00:09:35,966 Isler. 216 00:09:38,969 --> 00:09:40,144 Who are you? 217 00:09:40,188 --> 00:09:43,974 Raymond Isler. Friend of your brother's. 218 00:09:44,018 --> 00:09:45,976 Okay, we need to get back to work. Track that signal. 219 00:09:46,020 --> 00:09:47,587 Keep looking for the double agent, 220 00:09:47,630 --> 00:09:49,937 and keep DHS occupied.On it. 221 00:09:51,895 --> 00:09:54,550 Jimmy, there is a way that you might be able to help. 222 00:09:54,594 --> 00:09:56,596 We need you to hide him. 223 00:09:57,771 --> 00:09:59,642 No one can know that he's alive. 224 00:10:06,388 --> 00:10:07,868 There's something else. 225 00:10:07,911 --> 00:10:09,739 Would you have any idea where Dwayne 226 00:10:09,783 --> 00:10:11,349 might have hid something important? 227 00:10:12,742 --> 00:10:14,352 JONES: Dwayne, 228 00:10:14,396 --> 00:10:16,267 are you with me? 229 00:10:17,442 --> 00:10:20,620 First I'm gonna ask you some simple baseline questions. 230 00:10:20,663 --> 00:10:23,274 Easy ones. 231 00:10:23,318 --> 00:10:25,668 "What is your name?" 232 00:10:25,712 --> 00:10:27,583 Dwayne Pride. 233 00:10:27,627 --> 00:10:29,193 Very good. 234 00:10:29,237 --> 00:10:31,152 "Place of birth?" 235 00:10:31,195 --> 00:10:33,589 New Orleans, Louisiana. 236 00:10:33,633 --> 00:10:35,112 There you go. See? 237 00:10:35,156 --> 00:10:36,810 Easy. 238 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 "Mother's maiden name?" 239 00:10:42,424 --> 00:10:44,252 Cantrell. 240 00:10:45,645 --> 00:10:47,995 "What's your purpose in life?" 241 00:10:48,038 --> 00:10:49,692 My purpose? 242 00:10:49,736 --> 00:10:51,433 [sighs] Your greatest failure? 243 00:10:51,476 --> 00:10:53,435 I... Your hopes, your dreams. 244 00:10:53,478 --> 00:10:55,089 Your secret crush. 245 00:10:55,132 --> 00:10:56,917 Y-You're going too f-fast. 246 00:10:56,960 --> 00:10:59,006 What's the worst lie you've ever told? 247 00:10:59,049 --> 00:11:00,747 The hardest truth? 248 00:11:00,790 --> 00:11:02,618 Please. Dwayne. 249 00:11:02,662 --> 00:11:03,924 Pay attention. 250 00:11:05,490 --> 00:11:06,796 Have you ever faced death? 251 00:11:08,276 --> 00:11:09,625 Were you tempted? 252 00:11:20,331 --> 00:11:23,857 I should probably explain to you that you'll be seeing things. 253 00:11:23,900 --> 00:11:25,815 Don't fight it. 254 00:11:27,164 --> 00:11:28,731 Name of your high school. 255 00:11:32,082 --> 00:11:33,867 God! Hey, man, y'all can't sneak up on us like that. 256 00:11:33,910 --> 00:11:35,607 No sneaking, we just walked in. 257 00:11:35,651 --> 00:11:37,392 Yeah, you and every other federal agent in here. 258 00:11:37,435 --> 00:11:39,089 When this is done, we got to invest in some locks. 259 00:11:39,133 --> 00:11:40,569 Provided we still have jobs. 260 00:11:40,612 --> 00:11:42,310 Any luck tracing where the photo of Isler went? 261 00:11:42,353 --> 00:11:44,138 Plenty. Just not the right kind. 262 00:11:44,181 --> 00:11:46,096 Yeah. Patton was able to piggyback onto the signal, 263 00:11:46,140 --> 00:11:47,619 but every time we get close to the origin point, 264 00:11:47,663 --> 00:11:49,752 we lose contact.Some kind of firewall? 265 00:11:49,796 --> 00:11:51,319 It's not like a security measure, 266 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 it's more like the origin point disappears. 267 00:11:53,190 --> 00:11:54,670 Yeah, then it reappears somewhere else and we have 268 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 to start all over again. We have no idea how the signal 269 00:11:56,759 --> 00:11:58,718 keeps bouncing around.So in other words, you need more time. 270 00:11:58,761 --> 00:12:00,110 More time for what? 271 00:12:01,633 --> 00:12:03,984 Don't all answer at once. 272 00:12:04,027 --> 00:12:07,770 Uh, we're gathering intel on Apollyon. 273 00:12:07,814 --> 00:12:10,164 I can smell B.S. when it's being shoveled. 274 00:12:10,207 --> 00:12:12,035 I know what's going on. 275 00:12:12,079 --> 00:12:14,516 You do? 276 00:12:14,559 --> 00:12:16,736 You're feeling territorial, but there's no time for that now. 277 00:12:16,779 --> 00:12:17,998 You have a mess on your hands. 278 00:12:18,041 --> 00:12:20,174 Are you gonna help me clean it up or not? 279 00:12:20,217 --> 00:12:21,741 Well, let me tell you what I'm gonna do. 280 00:12:21,784 --> 00:12:23,786 You're gonna listen to everything Special Agent Parker 281 00:12:23,830 --> 00:12:25,092 has to say and cooperate fully. 282 00:12:25,135 --> 00:12:27,050 Come on, move it. Now. 283 00:12:27,094 --> 00:12:29,400 Gregorio, with me. 284 00:12:34,971 --> 00:12:36,277 Were you serious in there? 285 00:12:36,320 --> 00:12:37,713 We need to sell this better 286 00:12:37,757 --> 00:12:39,367 if we want to get Parker off our backs. 287 00:12:39,410 --> 00:12:40,847 Okay? I need you to cover for me. 288 00:12:40,890 --> 00:12:42,370 I'm gonna head out. 289 00:12:42,413 --> 00:12:44,111 Where to, Special Agent Khoury? 290 00:12:44,154 --> 00:12:46,069 You're everywhere.I was just gonna pick up 291 00:12:46,113 --> 00:12:48,593 some lunch for you guys; it's the least we can do. 292 00:12:50,247 --> 00:12:53,294 You want to know why D.C. sent me to run this operation? 293 00:12:53,337 --> 00:12:57,167 A few years back, I was investigating Avery Walker. 294 00:12:57,211 --> 00:13:00,040 No one knew Apollyon existed. 295 00:13:00,083 --> 00:13:01,868 I had him in my sights. 296 00:13:01,911 --> 00:13:05,480 Before we could make a move, my entire team was taken out. 297 00:13:05,523 --> 00:13:08,657 There was a mole feeding Walker information. 298 00:13:08,700 --> 00:13:11,355 Someone from law enforcement; never found out who. 299 00:13:11,399 --> 00:13:16,056 So if there's anything you're not telling me... 300 00:13:16,099 --> 00:13:19,363 now's the time. 301 00:13:19,407 --> 00:13:22,410 You know what we know. 302 00:13:24,238 --> 00:13:26,022 Okay. Good. 303 00:13:26,066 --> 00:13:27,458 Whatever you're getting for lunch, 304 00:13:27,502 --> 00:13:28,851 I hope there's a protein bowl. 305 00:13:28,895 --> 00:13:31,158 I'm on a strict keto diet. 306 00:13:36,598 --> 00:13:38,426 He's ready. 307 00:13:38,469 --> 00:13:41,472 Anybody there? 308 00:13:43,953 --> 00:13:45,433 Hello? 309 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 Anyone here? 310 00:13:48,088 --> 00:13:49,350 HANNAH: We're out of options. 311 00:13:51,874 --> 00:13:55,791 Pride's been taken. There is no good way to get him out alive. 312 00:13:55,835 --> 00:13:57,314 Yeah, but this plan is crazy. 313 00:13:57,358 --> 00:13:59,839 Gotta roll the dice. 314 00:14:01,928 --> 00:14:03,799 Seriously. Gotta roll the dice. 315 00:14:11,981 --> 00:14:13,940 Oh. Snake eyes. 316 00:14:13,983 --> 00:14:16,159 We're gonna have to pull a Hail Mary card. 317 00:14:16,203 --> 00:14:17,247 [Patton exhales] 318 00:14:17,291 --> 00:14:18,858 GREGORIO: All right. 319 00:14:21,556 --> 00:14:23,863 I get shot by snipers. 320 00:14:24,951 --> 00:14:26,691 Incinerated by a car bomb. 321 00:14:27,692 --> 00:14:29,129 Throat slashed. Ear to ear. 322 00:14:29,172 --> 00:14:31,261 Captured, tortured, beaten to death. 323 00:14:31,305 --> 00:14:34,134 Still, it's our best chance. Let's go. 324 00:14:34,177 --> 00:14:35,483 All right.PRIDE: No, no, no. 325 00:14:35,526 --> 00:14:38,660 No. No, wait. Wait. 326 00:14:38,703 --> 00:14:41,532 Wait. Wait. Wait! 327 00:14:43,056 --> 00:14:45,493 You know it's a trap, right? 328 00:14:45,536 --> 00:14:46,973 That's why I'm going after them. 329 00:14:47,016 --> 00:14:48,496 A trap for you. 330 00:14:48,539 --> 00:14:51,716 I get it. 331 00:14:51,760 --> 00:14:54,284 This is-- this is all in my mind. 332 00:14:54,328 --> 00:14:56,939 Yeah. And it's a dangerous place to wander alone. 333 00:14:56,983 --> 00:14:59,333 I'm just supposed to trust you? 334 00:14:59,376 --> 00:15:00,900 Trust your instincts, Dwayne. 335 00:15:01,988 --> 00:15:03,990 [boy laughing] 336 00:15:26,142 --> 00:15:27,927 You find anything over there? 337 00:15:27,970 --> 00:15:30,364 Yeah. Loose floorboard with a few thousand dollars in cash 338 00:15:30,407 --> 00:15:32,975 and what I think might be a gold doubloon. You? 339 00:15:33,019 --> 00:15:34,411 Yeah. Found a strongbox with some birth certificates, 340 00:15:34,455 --> 00:15:35,586 deed to the bar... 341 00:15:35,630 --> 00:15:37,501 No secret agent stuff. 342 00:15:37,545 --> 00:15:39,895 It's gotta be around here someplace, right? 343 00:15:39,939 --> 00:15:42,028 Unless he hid it at the office, 344 00:15:42,071 --> 00:15:45,683 in the squad room, cabin in the woods... 345 00:15:45,727 --> 00:15:47,163 [piano key makes no sound] 346 00:15:47,207 --> 00:15:50,775 Or... right here in the piano.You think he hid 347 00:15:50,819 --> 00:15:52,212 a top secret computer in his piano? 348 00:15:52,255 --> 00:15:54,040 JIMMY: Oh, yeah. Got something. 349 00:15:54,083 --> 00:15:55,911 ISLER: "In the event of my death." 350 00:15:55,955 --> 00:15:58,044 [knocking on door] 351 00:15:58,087 --> 00:16:00,568 Who is it?HANNAH: It's me. 352 00:16:04,267 --> 00:16:06,226 Hey. Anything? 353 00:16:06,269 --> 00:16:08,358 Personal papers, hidden cash. 354 00:16:08,402 --> 00:16:09,751 And death letters. 355 00:16:09,794 --> 00:16:11,057 Made out to his loved ones. 356 00:16:11,100 --> 00:16:12,232 And to the team. You want to see? 357 00:16:12,275 --> 00:16:14,190 No, I'm good. That's bad karma. 358 00:16:14,234 --> 00:16:16,671 Well, I'm gonna read mine.Hey, Jimmy, we're running out of time here. 359 00:16:16,714 --> 00:16:18,934 Okay, Parker still thinks I'm holding out on her. 360 00:16:18,978 --> 00:16:21,371 We are no closer to tracking Pride or the double agent. 361 00:16:21,415 --> 00:16:23,417 [Jimmy laughing] 362 00:16:23,460 --> 00:16:27,377 My big brother just gave us a map to the treasure. 363 00:16:27,421 --> 00:16:29,031 Do you have any idea what he means? 364 00:16:29,075 --> 00:16:31,033 Well, uh, he makes a big deal 365 00:16:31,077 --> 00:16:33,035 about how I should visit our father's grave 366 00:16:33,079 --> 00:16:34,602 every week just like he does. 367 00:16:34,645 --> 00:16:36,169 Yeah. Still don't get it. 368 00:16:36,212 --> 00:16:38,780 Dwayne's been to visit Cassius' grave once. 369 00:16:38,823 --> 00:16:40,347 The day they placed him there. 370 00:16:40,390 --> 00:16:43,263 Now, why do you think he wants me to go? 371 00:16:50,922 --> 00:16:52,272 You stay down, all right? 372 00:16:52,315 --> 00:16:54,317 And out of sight. 373 00:17:05,415 --> 00:17:07,461 Wow. 374 00:17:07,504 --> 00:17:10,986 That is a lot of grave for one man. 375 00:17:11,030 --> 00:17:12,814 Well, it's a family crypt. 376 00:17:12,857 --> 00:17:15,425 Generations of Prides here. 377 00:17:17,253 --> 00:17:18,820 There's even a place for you, Jimmy. 378 00:17:18,863 --> 00:17:21,953 Nah, can't be, I'm not a Pride. 379 00:17:37,404 --> 00:17:39,971 Looks like there's a screw loose. 380 00:17:42,713 --> 00:17:43,888 Aha! 381 00:17:45,238 --> 00:17:46,413 Bingo. 382 00:17:46,456 --> 00:17:50,069 Pride never ceases to amaze me. 383 00:17:58,425 --> 00:18:01,080 I was wondering why lunch was taking such a long time. 384 00:18:01,123 --> 00:18:02,385 You put a tail on me? 385 00:18:02,429 --> 00:18:04,213 No. You would have made it. 386 00:18:04,257 --> 00:18:06,563 I had NSA track your car's GPS. 387 00:18:06,607 --> 00:18:08,087 Oh, that is completely out of line. 388 00:18:08,130 --> 00:18:10,959 So is running a shadow investigation into Apollyon... 389 00:18:11,002 --> 00:18:12,178 with whoever this person is. 390 00:18:12,221 --> 00:18:14,441 Jimmy Boyd. How you doing? 391 00:18:14,484 --> 00:18:15,485 I'll take that. 392 00:18:22,536 --> 00:18:24,494 I was gonna take it back. 393 00:18:24,538 --> 00:18:26,322 No, you weren't. 394 00:18:26,366 --> 00:18:28,063 I trusted you were above board. 395 00:18:28,107 --> 00:18:30,021 I learned my lesson. 396 00:18:30,065 --> 00:18:31,284 You're off the case, Khoury, 397 00:18:31,327 --> 00:18:33,982 and probably looking at suspension. 398 00:18:34,025 --> 00:18:36,027 [car doors closing] 399 00:18:39,292 --> 00:18:40,945 What are we gonna do now? 400 00:18:40,989 --> 00:18:42,860 You're gonna head back to the apartment with Isler. 401 00:18:42,904 --> 00:18:45,733 I'm gonna head to NCIS and see if I can plead my case. 402 00:18:45,776 --> 00:18:47,343 Uh, that's gonna be a problem. 403 00:18:47,387 --> 00:18:50,172 Your car is gone. 404 00:18:50,216 --> 00:18:52,000 So is Isler. 405 00:18:52,043 --> 00:18:54,481 [phone ringing] 406 00:18:54,524 --> 00:18:55,960 Hello?ISLER [over phone]: It's me. 407 00:18:56,004 --> 00:18:57,571 HANNAH: Where did you go? 408 00:18:57,614 --> 00:18:59,616 ISLER: I just saw Parker and her people take the laptop. 409 00:18:59,660 --> 00:19:01,966 I'm following them.Okay, well, get back here immediately. 410 00:19:02,010 --> 00:19:03,794 They're not heading to NCIS. They're getting on the highway. 411 00:19:03,838 --> 00:19:05,274 I need to see where they're going. 412 00:19:05,318 --> 00:19:06,710 Yeah, I did something similar recently 413 00:19:06,754 --> 00:19:07,711 and got suspended. 414 00:19:07,755 --> 00:19:09,583 Yeah, well, I'm dead. 415 00:19:09,626 --> 00:19:11,150 What more can they do to me? 416 00:19:20,637 --> 00:19:22,813 How's our patient? 417 00:19:22,857 --> 00:19:24,641 Resistant. 418 00:19:24,685 --> 00:19:26,513 I'm adjusting the meds. 419 00:19:28,210 --> 00:19:29,646 It's rough, huh? 420 00:19:29,690 --> 00:19:32,649 Not being able to tell reality from fantasy? 421 00:19:32,693 --> 00:19:34,173 I get it. 422 00:19:34,216 --> 00:19:36,218 It's especially hard for a fighter. 423 00:19:36,262 --> 00:19:37,611 JIMMY: Careful now, big brother. 424 00:19:37,654 --> 00:19:39,656 He's baiting you. 425 00:19:39,700 --> 00:19:41,310 What do you want from me? 426 00:19:41,354 --> 00:19:43,965 WALKER [chuckles]: Come on, Dwayne. 427 00:19:44,008 --> 00:19:47,229 There's too much respect between us to lie, don't you think? 428 00:19:47,273 --> 00:19:49,188 I don't respect you. 429 00:19:50,711 --> 00:19:53,322 I respect you, 'cause you 430 00:19:53,366 --> 00:19:55,019 have the courage of your convictions. 431 00:19:55,063 --> 00:19:57,805 You choose to run into the burning building 432 00:19:57,848 --> 00:19:59,372 when other people flee. 433 00:19:59,415 --> 00:20:02,288 Man, this guy, he really knows how to lay it on. 434 00:20:02,331 --> 00:20:05,465 Listen, you and I, 435 00:20:05,508 --> 00:20:08,511 we sacrifice everything for our work. 436 00:20:08,555 --> 00:20:10,296 And it, it costs. 437 00:20:10,339 --> 00:20:12,689 You might find yourself the target of a manhunt, 438 00:20:12,733 --> 00:20:16,389 or strapped to a chair with no hope of survival. 439 00:20:16,432 --> 00:20:19,566 But never forget what's most important. 440 00:20:19,609 --> 00:20:22,351 Family, Dwayne. 441 00:20:22,395 --> 00:20:24,092 Can't argue that. 442 00:20:24,135 --> 00:20:26,225 Ain't nothing more important than family. 443 00:20:29,619 --> 00:20:33,754 What are you gonna do to save yours? 444 00:20:36,409 --> 00:20:39,194 SEBASTIAN: What are we looking at here? 445 00:20:39,238 --> 00:20:40,239 Some kind of government facility. 446 00:20:40,282 --> 00:20:41,675 Yeah. I've been here before. 447 00:20:41,718 --> 00:20:44,460 It's a satellite relay station for secure 448 00:20:44,504 --> 00:20:45,809 government communications. 449 00:20:45,853 --> 00:20:47,376 Gotta be a supervisor with top security clearance 450 00:20:47,420 --> 00:20:48,899 to even enter. 451 00:20:48,943 --> 00:20:50,423 Why bring the laptop here? 452 00:20:50,466 --> 00:20:52,599 Maybe she's uploading to D.C. 453 00:20:52,642 --> 00:20:55,254 Or using our comms to send intel to Walker. 454 00:20:55,297 --> 00:20:56,516 There's no way of knowing since she's 455 00:20:56,559 --> 00:20:57,734 in there and we're out here. 456 00:20:57,778 --> 00:20:59,475 There's one way of knowing. 457 00:20:59,519 --> 00:21:01,695 Hey. Whoa, whoa, whoa. 458 00:21:01,738 --> 00:21:03,566 Hannah said we're supposed to observe and report. 459 00:21:03,610 --> 00:21:05,089 Nah, can't observe from this side of the fence. 460 00:21:05,133 --> 00:21:06,917 I get that, but the problem is that... 461 00:21:06,961 --> 00:21:08,354 Sebastian. 462 00:21:08,397 --> 00:21:09,442 Let's skip to the part 463 00:21:09,485 --> 00:21:10,921 where you agree we're going in. 464 00:21:11,705 --> 00:21:13,359 All right. 465 00:21:13,402 --> 00:21:14,838 Oh, oh. You got no clearance to get inside. 466 00:21:14,882 --> 00:21:17,319 I've got bolt cutters and pliers that say otherwise. 467 00:21:17,363 --> 00:21:18,538 Gregorio.Isler, you're pretending 468 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 to be dead to smoke out this mole. 469 00:21:20,409 --> 00:21:21,932 Don't judge me on a little B and E. 470 00:21:23,891 --> 00:21:25,545 It's just easier this way. 471 00:21:33,292 --> 00:21:35,294 [piano music playing] 472 00:21:47,175 --> 00:21:48,437 [door opening] 473 00:21:48,481 --> 00:21:50,439 [laughing] 474 00:21:50,483 --> 00:21:52,789 Hey. Hey! 475 00:21:52,833 --> 00:21:54,922 You're still here. 476 00:22:01,494 --> 00:22:02,843 LAUREL: Dad. 477 00:22:04,627 --> 00:22:07,326 Laurel. Oh. 478 00:22:07,369 --> 00:22:09,850 It's so good to see you. 479 00:22:10,851 --> 00:22:12,331 We don't have time for a reunion. 480 00:22:12,374 --> 00:22:14,028 I'm in trouble.What do you need? 481 00:22:15,986 --> 00:22:18,772 Come on. Quickly.Okay. 482 00:22:20,861 --> 00:22:22,428 Come on. 483 00:22:30,174 --> 00:22:32,307 Apollyon intel? 484 00:22:32,351 --> 00:22:34,527 The only thing that can save me is in that pile. 485 00:22:35,528 --> 00:22:37,181 Let's find it together, Daddy. 486 00:22:37,225 --> 00:22:39,358 Okay, baby. 487 00:22:47,322 --> 00:22:48,323 That's the one. 488 00:22:49,542 --> 00:22:51,500 Why do you need this one? 489 00:22:51,544 --> 00:22:52,719 Just read it to me. Can you? 490 00:22:54,068 --> 00:22:55,896 No. 491 00:22:57,767 --> 00:22:59,421 No, I c... I can't. 492 00:22:59,465 --> 00:23:00,466 Daddy, please. 493 00:23:04,600 --> 00:23:06,515 I'm sorry. 494 00:23:06,559 --> 00:23:07,560 Help me! 495 00:23:10,301 --> 00:23:12,086 Did I do that? 496 00:23:13,130 --> 00:23:14,567 Laurel? 497 00:23:14,610 --> 00:23:16,612 Laurel? 498 00:23:17,787 --> 00:23:19,746 What's going on? 499 00:23:19,789 --> 00:23:22,313 You want him to recall something specific 500 00:23:22,357 --> 00:23:24,577 from his subconscious. It's a process. 501 00:23:24,620 --> 00:23:27,318 Requires patience.[sighs] 502 00:23:27,362 --> 00:23:29,582 [phone vibrating] 503 00:23:29,625 --> 00:23:30,931 Huh. 504 00:23:30,974 --> 00:23:33,542 Might not require patience after all. 505 00:23:33,586 --> 00:23:34,891 That went well. 506 00:23:34,935 --> 00:23:36,937 [continues indistinctly] 507 00:23:40,636 --> 00:23:42,899 [beeps, door unlocks]GREGORIO: Damn. 508 00:23:42,943 --> 00:23:44,640 Key card entry.Yeah, I didn't see that coming. 509 00:23:44,684 --> 00:23:45,728 Can you hack it? 510 00:23:45,772 --> 00:23:46,990 SEBASTIAN: Course I can. 511 00:23:47,034 --> 00:23:49,428 Here goes felony number two. 512 00:23:54,215 --> 00:23:55,825 Is every NCIS agent 513 00:23:55,869 --> 00:23:57,131 completely insubordinate, 514 00:23:57,174 --> 00:23:58,567 or is it just the New Orleans office? 515 00:23:58,611 --> 00:24:00,047 What are you doing with the Apollyon files? 516 00:24:00,090 --> 00:24:01,657 This is my investigation. 517 00:24:01,701 --> 00:24:03,746 We're in the middle of a secure government facility. 518 00:24:03,790 --> 00:24:05,313 Who do you think I'm sending it to? 519 00:24:05,356 --> 00:24:07,707 Avery Walker. 520 00:24:07,750 --> 00:24:09,099 She's reaching for something.Relax. 521 00:24:09,143 --> 00:24:10,361 It's my phone. 522 00:24:10,405 --> 00:24:12,015 I'm calling security to have you removed. 523 00:24:12,059 --> 00:24:13,234 GREGORIO: We should all go to security, 524 00:24:13,277 --> 00:24:14,888 sort this thing out. 525 00:24:14,931 --> 00:24:18,065 Nothing to sort out. I've got clearance to be here. You don't. 526 00:24:18,108 --> 00:24:19,893 Oh, whoa, okay. Are we doing this?GREGORIO: Yeah. 527 00:24:19,936 --> 00:24:22,417 Cover me. I'm gonna detain Special Agent Parker. 528 00:24:22,461 --> 00:24:24,288 I'm done, anyway. 529 00:24:24,332 --> 00:24:26,160 Sebastian, stop whatever she did! 530 00:24:26,203 --> 00:24:27,422 [grunting] 531 00:24:36,083 --> 00:24:38,041 Don't even think about it.[Sebastian groans] 532 00:24:40,000 --> 00:24:41,697 What the hell did you do? 533 00:24:41,741 --> 00:24:43,220 It was uploading, and I couldn't stop it, 534 00:24:43,264 --> 00:24:45,919 so I, uh... I shot it. 535 00:24:45,962 --> 00:24:47,529 [door opens] 536 00:24:47,573 --> 00:24:49,966 Hands in the air! All of you. 537 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 Hope it works.Yeah. Me, too. 538 00:25:01,630 --> 00:25:03,284 This is a first for me. 539 00:25:03,327 --> 00:25:04,720 Got two federal agents 540 00:25:04,764 --> 00:25:05,765 brawling like it's the main event 541 00:25:05,808 --> 00:25:06,896 and a third discharging 542 00:25:06,940 --> 00:25:08,594 his weapon into my computer servers. 543 00:25:08,637 --> 00:25:10,073 I need one of you to explain. 544 00:25:10,117 --> 00:25:12,598 I can do that. He's a snake.Well, here's the deal... 545 00:25:12,641 --> 00:25:13,642 Oneof you. 546 00:25:13,686 --> 00:25:14,817 NCIS has reason to believe 547 00:25:14,861 --> 00:25:16,776 that Agent Parker is a traitor 548 00:25:16,819 --> 00:25:18,604 working for Apollyon. 549 00:25:18,647 --> 00:25:19,735 SECURITY CHIEF: I have no idea 550 00:25:19,779 --> 00:25:20,780 what Apollyon is.SEBASTIAN: Oh, right. 551 00:25:20,823 --> 00:25:22,303 It's this, uh, super secret... 552 00:25:22,346 --> 00:25:24,435 And I don't care. Special Agent Parker 553 00:25:24,479 --> 00:25:26,481 is the only one with permission to be in my facility. 554 00:25:26,525 --> 00:25:27,569 Then if you will... 555 00:25:27,613 --> 00:25:29,005 Sorry I'm late. 556 00:25:29,049 --> 00:25:32,008 Rita Devereaux, DOJ, National Security Division. 557 00:25:32,052 --> 00:25:33,836 PARKER: Parker, Homeland Security. 558 00:25:33,880 --> 00:25:35,272 Those are your two suspects. 559 00:25:35,316 --> 00:25:37,448 Actually, I'm here for you. You're being detained 560 00:25:37,492 --> 00:25:40,190 by the FBI under suspicion of treason. 561 00:25:40,234 --> 00:25:42,410 Based on?The unregistered cell phone 562 00:25:42,453 --> 00:25:44,673 found in your personal effects with messages to an individual 563 00:25:44,717 --> 00:25:46,719 we believe to be Avery Walker. 564 00:25:46,762 --> 00:25:47,894 That is not... 565 00:25:47,937 --> 00:25:49,373 And payments you've been receiving 566 00:25:49,417 --> 00:25:51,114 to an offshore account under your dead mother's name. 567 00:25:51,158 --> 00:25:52,376 Best we could figure, you were turned 568 00:25:52,420 --> 00:25:53,943 three years ago. 569 00:25:53,987 --> 00:25:56,511 Betrayed your own team and got them all killed. 570 00:25:56,555 --> 00:25:57,773 If you'll let me explain... 571 00:25:57,817 --> 00:25:59,079 You can explain to the FBI. 572 00:25:59,122 --> 00:26:00,646 They're dying to hear what you have to say. 573 00:26:00,689 --> 00:26:02,256 GREGORIO: Catch you later. 574 00:26:04,345 --> 00:26:07,000 Will you uncuff them, please? They're coming with me. 575 00:26:07,043 --> 00:26:08,349 SECURITY CHIEF: There's still the matter of the servers 576 00:26:08,392 --> 00:26:09,655 this one sabotaged. 577 00:26:09,698 --> 00:26:11,352 I'll be taking those, too. 578 00:26:11,395 --> 00:26:12,483 Do you have a warrant? 579 00:26:12,527 --> 00:26:14,660 Warrant is right here. 580 00:26:14,703 --> 00:26:16,487 Now, if you'll excuse us. 581 00:26:18,272 --> 00:26:19,795 Thank you.SEBASTIAN: Look, don't get us wrong. 582 00:26:19,839 --> 00:26:21,057 We're pumped to see you, 583 00:26:21,101 --> 00:26:22,276 but how'd you even know that we were here? 584 00:26:22,319 --> 00:26:24,104 I was already on my way down from D.C. 585 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 after I'd heard about what happened to Dwayne. 586 00:26:25,627 --> 00:26:27,107 But then I got a call from Raymond Isler, 587 00:26:27,150 --> 00:26:28,412 which was disconcerting 588 00:26:28,456 --> 00:26:29,675 considering he's dead. 589 00:26:29,718 --> 00:26:31,111 We can explain.Yes. 590 00:26:31,154 --> 00:26:32,329 Explain later. We need to get those servers 591 00:26:32,373 --> 00:26:33,722 back to NCIS. 592 00:26:33,766 --> 00:26:36,072 May be our best lead on getting Dwayne home. 593 00:26:44,559 --> 00:26:46,039 You sure you're ready, Sebastian? 594 00:26:46,082 --> 00:26:47,475 SEBASTIAN: Oh, are you kidding me? 595 00:26:47,518 --> 00:26:49,608 My first autopsy, and it's on somebody I know? 596 00:26:50,347 --> 00:26:51,479 WADE: It was inevitable 597 00:26:51,522 --> 00:26:52,872 that Dwayne would end up on my table. 598 00:26:52,915 --> 00:26:55,048 Of course, he suffered needlessly to get here. 599 00:26:55,091 --> 00:26:57,050 Yeah, well, least we'll get to see what makes him tick. 600 00:26:57,093 --> 00:26:59,661 Well, what are you waiting for? Open the man up. 601 00:26:59,705 --> 00:27:01,576 All right. 602 00:27:01,620 --> 00:27:03,578 No, wait, wait. 603 00:27:04,623 --> 00:27:05,885 I'm-I'm not dead. 604 00:27:05,928 --> 00:27:08,365 Well, that's what makes this so much harder. 605 00:27:08,409 --> 00:27:10,367 Just stop being so stubborn, 606 00:27:10,411 --> 00:27:12,848 Dwayne, and give Walker what he wants. 607 00:27:12,892 --> 00:27:15,634 I can't.Then we've really got no choice. 608 00:27:16,765 --> 00:27:18,114 [saw whirring] 609 00:27:21,465 --> 00:27:22,553 Put down the saw. 610 00:27:22,597 --> 00:27:25,556 Saw? What the hell is going on with him? 611 00:27:25,600 --> 00:27:27,602 I can't control his mind. I can only nudge him. 612 00:27:27,646 --> 00:27:29,691 My operative on the ground just failed, 613 00:27:29,735 --> 00:27:30,910 so he is the only option we've got. 614 00:27:30,953 --> 00:27:32,912 Nudge harder! 615 00:27:32,955 --> 00:27:35,218 Get him back on the damn file. 616 00:27:40,920 --> 00:27:42,138 How long before we land? 617 00:27:42,182 --> 00:27:43,226 30 minutes, sir. 618 00:27:46,969 --> 00:27:49,102 I just spoke to the FBI. 619 00:27:49,145 --> 00:27:51,017 Parker threw herself on their mercy, 620 00:27:51,060 --> 00:27:52,758 admitted everything, but has no idea 621 00:27:52,801 --> 00:27:54,150 where Walker or Dwayne might be.[scoffs] 622 00:27:54,194 --> 00:27:55,935 She's probably lying.It doesn't matter. 623 00:27:55,978 --> 00:27:57,937 Yeah.We don't have time to interrogate her properly. 624 00:27:57,980 --> 00:27:59,112 LASALLE: Not gonna need to. 625 00:27:59,155 --> 00:28:00,635 Patton was able to get a new bead 626 00:28:00,679 --> 00:28:02,289 on Walker's communication signal. 627 00:28:02,332 --> 00:28:04,334 Despite the fact that Sebastian murdered the servers 628 00:28:04,378 --> 00:28:06,293 in cold blood.I was improvising. I don't know... 629 00:28:06,336 --> 00:28:07,947 Okay. What did you learn, Patton? 630 00:28:07,990 --> 00:28:11,167 I figured out why the signals keep bouncing around. 631 00:28:11,211 --> 00:28:13,953 They're literally moving. 500 miles an hour. 632 00:28:13,996 --> 00:28:15,302 Walker's on a plane. 633 00:28:15,345 --> 00:28:16,477 Yeah, one that's been traveling west 634 00:28:16,520 --> 00:28:17,957 from Eastern Europe for hours. 635 00:28:18,000 --> 00:28:19,349 PATTON: And he just landed 636 00:28:19,393 --> 00:28:20,524 in the good old U.S. of A. 637 00:28:20,568 --> 00:28:21,700 Yeah, Brownsville, Texas, 638 00:28:21,743 --> 00:28:23,702 to be precise. 639 00:28:23,745 --> 00:28:25,704 Estate on the Gulf near the Mexican border. 640 00:28:25,747 --> 00:28:27,706 Used to be owned by the cartel kingpin. 641 00:28:27,749 --> 00:28:29,142 It's been dormant for years. 642 00:28:29,185 --> 00:28:30,665 But why would Walker head back 643 00:28:30,709 --> 00:28:32,536 to the United States if he's a wanted man? 644 00:28:32,580 --> 00:28:34,364 More importantly, is Dwayne with him? 645 00:28:36,018 --> 00:28:38,717 There's only one way to find out. Let's roll. 646 00:28:40,240 --> 00:28:41,850 What is that place, Patton? 647 00:28:41,894 --> 00:28:43,939 Walker's own personal Alamo. 648 00:28:52,687 --> 00:28:54,602 Where am I? 649 00:28:55,646 --> 00:28:57,605 Doesn't matter. 650 00:28:57,648 --> 00:29:00,173 Room's different, circumstances are still the same. 651 00:29:00,216 --> 00:29:02,044 [whimpers]Let's cut right to the heart of the matter. 652 00:29:02,088 --> 00:29:04,655 Now, you know what I want. 653 00:29:04,699 --> 00:29:06,309 My personnel file. 654 00:29:06,353 --> 00:29:07,615 [grunts] 655 00:29:07,658 --> 00:29:09,965 Now, no more denials. 656 00:29:10,009 --> 00:29:11,314 No distractions. 657 00:29:11,358 --> 00:29:12,576 You understand me?I don't... 658 00:29:12,620 --> 00:29:14,230 I know that you have read 659 00:29:14,274 --> 00:29:16,580 every single word in that file. 660 00:29:16,624 --> 00:29:19,453 And there is something that I need from it. 661 00:29:19,496 --> 00:29:21,150 [grunts] 662 00:29:26,765 --> 00:29:28,723 [panting] 663 00:29:28,767 --> 00:29:31,508 ♪ Like smooth wine 664 00:29:31,552 --> 00:29:33,423 ♪ It's like heaven 665 00:29:33,467 --> 00:29:37,340 ♪ In the room with you 666 00:29:37,384 --> 00:29:40,822 ♪ And we're awake in... 667 00:29:40,866 --> 00:29:44,260 [exhales]I know what you're thinking. 668 00:29:44,304 --> 00:29:46,610 Everything seems just right. 669 00:29:46,654 --> 00:29:48,917 Like I'm home. 670 00:29:48,961 --> 00:29:52,355 This could be forever if you want. 671 00:29:52,399 --> 00:29:54,357 What do you mean? 672 00:29:54,401 --> 00:29:57,143 I mean forget about the world. 673 00:29:57,186 --> 00:30:00,015 Let it slip away. Be here with me. 674 00:30:00,059 --> 00:30:01,800 I want that. 675 00:30:01,843 --> 00:30:04,628 I got you something.What...? 676 00:30:04,672 --> 00:30:06,717 [chuckles][scoffs] 677 00:30:06,761 --> 00:30:08,676 [laughs] 678 00:30:08,719 --> 00:30:11,897 ♪ Give you a kiss or two... 679 00:30:11,940 --> 00:30:14,160 Go ahead. 680 00:30:14,203 --> 00:30:16,075 [chuckles] 681 00:30:24,866 --> 00:30:26,520 I can't. 682 00:30:26,563 --> 00:30:28,478 Well, of course you can. 683 00:30:28,522 --> 00:30:30,524 For me. For us. 684 00:30:34,180 --> 00:30:36,660 Oh, this self-righteous crap 685 00:30:36,704 --> 00:30:38,793 only goes so far, Dwayne. 686 00:30:38,837 --> 00:30:41,361 You claim you want to help the ones you love.Rita, please. 687 00:30:41,404 --> 00:30:44,625 But you've sacrificed your marriage, your daughter, 688 00:30:44,668 --> 00:30:47,106 any substantial relationship you've ever had. 689 00:30:47,149 --> 00:30:49,282 And for what?This-this isn't real. 690 00:30:49,325 --> 00:30:51,284 This...That file is real, and what's inside 691 00:30:51,327 --> 00:30:52,763 is your only hope to save us. 692 00:30:52,807 --> 00:30:53,982 But you don't care. 693 00:30:54,026 --> 00:30:55,244 No, that's not true. 694 00:30:55,288 --> 00:30:57,159 Do the honorable thing for once in your life. 695 00:30:57,203 --> 00:31:00,162 Open the damn file and tell me what's inside. 696 00:31:00,206 --> 00:31:03,339 Otherwise, we all are dead. 697 00:31:20,356 --> 00:31:21,792 Just checked the perimeter. 698 00:31:21,836 --> 00:31:24,360 There's eight guys to my count. Probably more inside. 699 00:31:24,404 --> 00:31:26,145 Well, any sign of Pride or Walker?No. 700 00:31:26,188 --> 00:31:27,320 They could be inside, too. 701 00:31:27,363 --> 00:31:28,843 We go in. 702 00:31:28,887 --> 00:31:30,714 FBI and HRT are ready. So are the Rangers. 703 00:31:30,758 --> 00:31:32,020 SEBASTIAN: A firefight could get Pride killed. 704 00:31:32,064 --> 00:31:33,282 HANNAH: I'm not seeing much of a choice. 705 00:31:33,326 --> 00:31:35,589 We've come this far to get King. 706 00:31:35,632 --> 00:31:37,504 No turning back now. 707 00:31:37,547 --> 00:31:40,159 This is Khoury. We're a go. 708 00:31:46,556 --> 00:31:48,471 What's happening out there? 709 00:31:48,515 --> 00:31:49,603 It's the Feds. 710 00:31:49,646 --> 00:31:50,952 AGENT: Federal agents! 711 00:31:50,996 --> 00:31:52,127 Everyone drop your weapons 712 00:31:52,171 --> 00:31:53,433 and get on the ground! 713 00:32:01,180 --> 00:32:02,224 JONES: We should go. 714 00:32:02,268 --> 00:32:04,096 We need to finish the mission. 715 00:32:04,139 --> 00:32:06,098 We don't have any time.He's right there 716 00:32:06,141 --> 00:32:08,361 in that house with the information that I need. 717 00:32:08,404 --> 00:32:11,016 [grunts]Pride, listen to me. Look, look, I need you to focus. 718 00:32:11,059 --> 00:32:12,626 Okay? I need you to tell me 719 00:32:12,669 --> 00:32:13,975 where you are right now. 720 00:32:15,107 --> 00:32:16,282 OFFICER: This is the Coast Guard. 721 00:32:16,325 --> 00:32:18,458 Put your weapons down and surrender. 722 00:32:25,508 --> 00:32:26,466 Tell me! Come on! 723 00:32:26,509 --> 00:32:29,643 I can't open that file. 724 00:32:29,686 --> 00:32:31,558 I don't care about the file. 725 00:32:32,776 --> 00:32:34,213 Tell me about the house. 726 00:32:34,256 --> 00:32:36,389 Tell me about the house. 727 00:32:44,179 --> 00:32:46,268 [woman singing in French] 728 00:33:02,284 --> 00:33:05,026 [continues singing] 729 00:33:07,115 --> 00:33:09,117 Mama? 730 00:33:10,945 --> 00:33:12,773 You look good. 731 00:33:12,816 --> 00:33:14,775 Not sick. 732 00:33:17,386 --> 00:33:19,519 Young. 733 00:33:19,562 --> 00:33:22,957 Don't be troubled, Dwayne. 734 00:33:23,001 --> 00:33:25,307 It's a beautiful day. 735 00:33:26,656 --> 00:33:29,050 Look how happy he is. 736 00:33:33,446 --> 00:33:35,491 Is that me? 737 00:33:37,145 --> 00:33:38,973 Have we been here? 738 00:33:39,017 --> 00:33:41,367 Oh, no, we've never been here. 739 00:33:41,410 --> 00:33:43,978 And I don't know the boy. 740 00:33:44,022 --> 00:33:46,807 But I like him quite a bit. 741 00:33:46,850 --> 00:33:49,157 It all seems so familiar. 742 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 [sighs] 743 00:33:50,898 --> 00:33:52,726 You have all the answers. 744 00:33:54,032 --> 00:33:56,904 You just have to look. 745 00:34:03,780 --> 00:34:07,828 No. I can't. 746 00:34:07,871 --> 00:34:09,525 I can't. [sighs] 747 00:34:11,136 --> 00:34:13,312 I can't do this anymore. 748 00:34:13,355 --> 00:34:15,923 I don't even know what I'm fighting for. 749 00:34:18,360 --> 00:34:21,668 This is not the Dwayne Pride that I raised. 750 00:34:21,711 --> 00:34:25,367 You stood your ground when your father disappeared. 751 00:34:25,411 --> 00:34:29,328 And when your mother lost a part of her reality. 752 00:34:29,371 --> 00:34:32,287 Don't you give up now. 753 00:34:45,213 --> 00:34:47,215 This isn't about me. 754 00:34:48,216 --> 00:34:50,218 It's about Walker. 755 00:34:54,657 --> 00:34:56,920 721... 756 00:34:56,964 --> 00:34:59,053 Walnut Lane. 757 00:35:00,620 --> 00:35:03,623 That's my son. 758 00:35:04,841 --> 00:35:07,670 I am so proud of you. 759 00:35:10,108 --> 00:35:12,545 I just gave Walker everything he wants. 760 00:35:12,588 --> 00:35:14,590 You never had a choice about that. 761 00:35:16,201 --> 00:35:19,595 But you do have a choice about what happens next. 762 00:35:21,815 --> 00:35:23,904 Fight. 763 00:35:25,427 --> 00:35:27,995 Dwayne, you fight. 764 00:35:31,738 --> 00:35:34,871 [singing in French] 765 00:35:52,802 --> 00:35:54,239 You stay here with him. I'll check it out. 766 00:35:54,282 --> 00:35:55,718 What am I supposed to do with this? 767 00:35:55,762 --> 00:35:57,807 I got what I need from him. 768 00:35:57,851 --> 00:35:59,331 Clean up. 769 00:36:00,419 --> 00:36:02,986 [sighs] 770 00:36:04,640 --> 00:36:07,774 [groans softly] 771 00:36:07,817 --> 00:36:10,037 [grunting] 772 00:36:11,299 --> 00:36:13,693 [groans] 773 00:36:15,173 --> 00:36:17,131 [indistinct shouting] 774 00:36:20,178 --> 00:36:23,964 RITA: You've sacrificed your marriage, your daughter. 775 00:36:24,007 --> 00:36:25,618 Help me! 776 00:36:25,661 --> 00:36:27,794 RITA: Any substantial relationship you've ever had. 777 00:36:27,837 --> 00:36:29,274 And for what?[grunts] 778 00:36:29,317 --> 00:36:30,753 We all are dead. 779 00:36:30,797 --> 00:36:33,278 [grunting][yelling] 780 00:36:33,321 --> 00:36:36,672 JIMMY: Can't argue that. Ain't nothing more important than family. 781 00:36:36,716 --> 00:36:40,894 What are you gonna do to save yours? 782 00:36:43,113 --> 00:36:45,159 Walker! 783 00:36:45,768 --> 00:36:48,989 Dwayne... don't shoot. 784 00:36:52,340 --> 00:36:53,689 LASALLE: King! 785 00:36:53,733 --> 00:36:54,908 It's me. 786 00:36:57,345 --> 00:36:59,217 Lower your weapon! 787 00:37:00,261 --> 00:37:02,220 King! 788 00:37:03,308 --> 00:37:06,224 Hey. Hey. King, it's me. 789 00:37:06,267 --> 00:37:08,226 It's all right. 790 00:37:12,839 --> 00:37:14,319 [siren wailing] 791 00:37:14,362 --> 00:37:16,234 [coughing] 792 00:37:20,281 --> 00:37:22,979 We have seven Apollyon operatives in custody. 793 00:37:23,023 --> 00:37:24,764 We still don't know where Walker went.GREGORIO: My guess is 794 00:37:24,807 --> 00:37:27,201 he's over the border. He's gonna be impossible to find. 795 00:37:27,245 --> 00:37:30,291 Good news-- you're gonna be okay, King. 796 00:37:30,335 --> 00:37:32,467 Soon as we pump these drugs out of your system. 797 00:37:32,511 --> 00:37:34,208 Not impossible. 798 00:37:34,252 --> 00:37:36,341 Yeah, right, just a couple days rest.No. I mean, 799 00:37:36,384 --> 00:37:38,865 it's not impossible... 800 00:37:38,908 --> 00:37:40,867 to find Walker. 801 00:37:42,347 --> 00:37:44,305 I know where he's going. 802 00:37:44,349 --> 00:37:46,220 [panting] 803 00:37:46,264 --> 00:37:48,396 721 Walnut Lane. 804 00:38:06,414 --> 00:38:08,721 [panting] 805 00:38:08,764 --> 00:38:10,853 Why am I not surprised that you survived? 806 00:38:10,897 --> 00:38:12,638 Or that you tracked me here? 807 00:38:12,681 --> 00:38:15,031 Drugs did a number on me. 808 00:38:15,075 --> 00:38:19,253 No idea what was real, or what was fake, 809 00:38:19,297 --> 00:38:21,342 but this place stood out. 810 00:38:21,386 --> 00:38:25,041 I figured that the kid in this photo was you. 811 00:38:25,085 --> 00:38:27,000 But the family who lives here 812 00:38:27,043 --> 00:38:28,654 has no connection to you. 813 00:38:28,697 --> 00:38:30,003 Except for one thing. 814 00:38:30,046 --> 00:38:32,005 The boy is your son. 815 00:38:32,048 --> 00:38:34,399 They adopted him. 816 00:38:34,442 --> 00:38:37,358 You know, having children in this line of work is dangerous. 817 00:38:37,402 --> 00:38:38,490 His mother-- 818 00:38:38,533 --> 00:38:40,448 she didn't survive childbirth, so... 819 00:38:40,492 --> 00:38:43,146 I had to put him somewhere safe. 820 00:38:43,190 --> 00:38:45,061 Somewhere even you didn't know about. 821 00:38:45,105 --> 00:38:48,456 Somewhere where he could just live a normal life. 822 00:38:48,500 --> 00:38:50,980 But Amelia Parsons-- she figured it out. 823 00:38:51,024 --> 00:38:53,243 She used that picture as leverage on me. 824 00:38:53,287 --> 00:38:56,159 And after her, you knew 825 00:38:56,203 --> 00:38:58,379 that we had it. 826 00:38:59,728 --> 00:39:01,991 I knew it was only a matter of time 827 00:39:02,035 --> 00:39:03,689 before someone came for my boy. 828 00:39:03,732 --> 00:39:04,994 It's like I told you. 829 00:39:05,038 --> 00:39:06,866 Family's everything. 830 00:39:06,909 --> 00:39:08,389 What was the plan? 831 00:39:08,433 --> 00:39:10,391 Take him? 832 00:39:11,523 --> 00:39:13,916 Disappear?That's still my plan. 833 00:39:13,960 --> 00:39:16,397 Not gonna let it happen. 834 00:39:16,441 --> 00:39:18,573 Pride, look at you. 835 00:39:18,617 --> 00:39:20,270 You can barely walk, 836 00:39:20,314 --> 00:39:22,229 and you know that I would kill you 837 00:39:22,272 --> 00:39:23,883 before you ever pulled your weapon. 838 00:39:26,625 --> 00:39:28,278 I won't have to. 839 00:39:31,934 --> 00:39:33,371 [scoffs] 840 00:39:33,414 --> 00:39:34,894 You got two choices, Walker. 841 00:39:34,937 --> 00:39:36,678 You can surrender, or you can... 842 00:39:36,722 --> 00:39:38,724 [gunshot] 843 00:39:39,986 --> 00:39:42,205 [coughing] 844 00:39:42,249 --> 00:39:44,251 Or you can die here. 845 00:39:55,262 --> 00:39:58,221 [groans] 846 00:39:58,265 --> 00:40:00,920 Your son will be safe. 847 00:40:00,963 --> 00:40:03,139 No one will ever harm him. 848 00:40:04,489 --> 00:40:06,795 That much I can promise. 849 00:40:21,941 --> 00:40:24,639 ♪ I got that fever 850 00:40:24,683 --> 00:40:28,251 ♪ All deep inside of my chest 851 00:40:28,295 --> 00:40:29,644 PRIDE: Yeah, except he got shot. 852 00:40:29,688 --> 00:40:31,254 ♪ And all that sweet, sweet lovin'... ♪ 853 00:40:31,298 --> 00:40:35,041 There we go. Come on, Jimmy! Oh! 854 00:40:35,084 --> 00:40:38,174 So, how does it feel to rise from the dead? 855 00:40:38,218 --> 00:40:39,524 SEBASTIAN: Well, which one of them are you talking about? 856 00:40:39,567 --> 00:40:40,612 I guess both of 'em. 857 00:40:40,655 --> 00:40:41,874 ISLER: Well, I-I, for one, 858 00:40:41,917 --> 00:40:43,092 enjoyed being dead. 859 00:40:43,136 --> 00:40:44,354 Fewer responsibilities. 860 00:40:44,398 --> 00:40:46,313 Let's agree to disagree on that one. 861 00:40:46,356 --> 00:40:48,271 I am glad to be back. 862 00:40:48,315 --> 00:40:50,404 Apollyon's finished. So is Walker. 863 00:40:50,448 --> 00:40:52,406 ALL: Hear, hear. 864 00:40:52,450 --> 00:40:54,364 Now, please tell us you're gonna take some time off. 865 00:40:54,408 --> 00:40:57,019 A proper vacation.Yeah, I'm going to New York. 866 00:40:57,063 --> 00:40:59,239 I'm gonna spend some quality time with Laurel. 867 00:40:59,282 --> 00:41:00,501 Then maybe go see my mama. 868 00:41:00,545 --> 00:41:02,547 Been too long. 869 00:41:02,590 --> 00:41:04,418 ♪ 870 00:41:04,462 --> 00:41:06,681 Not much more I want to do than that right now. 871 00:41:06,725 --> 00:41:08,030 ♪ Ooh-ooh-ooh... 872 00:41:08,074 --> 00:41:09,379 RITA: Hey, Dwayne Pride. 873 00:41:10,772 --> 00:41:12,905 Get out here.[all cheering] 874 00:41:12,948 --> 00:41:14,167 GREGORIO: Yeah! 875 00:41:14,210 --> 00:41:15,255 Oh, no, no, no. 876 00:41:15,298 --> 00:41:16,343 Yeah! 877 00:41:16,386 --> 00:41:18,519 I'm too woozy. I'm too woozy still. 878 00:41:18,563 --> 00:41:21,522 [whooping, cheering] 879 00:41:21,566 --> 00:41:23,611 ♪ Dougie's gonna be there... 880 00:41:23,655 --> 00:41:25,700 I don't think she's gonna take "no" for an answer, big brother. 881 00:41:25,744 --> 00:41:28,703 I can see that, Jimmy.♪ Even the soldiers 882 00:41:28,747 --> 00:41:31,750 ♪ Need a break sometimes [cheering] 883 00:41:31,793 --> 00:41:33,099 ♪ Listen to the groove, y'all 884 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 All right, all right, all right. 885 00:41:34,970 --> 00:41:37,103 ♪ Let it unwind your mind 886 00:41:37,146 --> 00:41:38,757 ♪ No intoxication 887 00:41:38,800 --> 00:41:40,193 ♪ Unless you see what I see Whoa, whoa. 888 00:41:40,236 --> 00:41:41,803 ♪ 889 00:41:41,847 --> 00:41:44,676 ♪ Dancin' hot 'n' sweaty right in front of me ♪ 890 00:41:44,719 --> 00:41:46,329 [cheering] 891 00:41:46,373 --> 00:41:48,810 ♪ Oh, call it what you like 892 00:41:48,854 --> 00:41:51,160 ♪ I'm gonna call it how it be 893 00:41:51,204 --> 00:41:54,337 ♪ It's just another one of God's gifts ♪ 894 00:41:54,381 --> 00:41:56,514 ♪ Musicology! 895 00:41:56,557 --> 00:41:58,777 ♪ You got to keep the party movin' ♪ 896 00:41:58,820 --> 00:42:00,605 ♪ Like I told you 897 00:42:00,648 --> 00:42:03,172 ♪ Kick the old-school joints 898 00:42:03,216 --> 00:42:05,348 ♪ For the true funk soldiers 899 00:42:05,392 --> 00:42:08,787 ♪ Musicology... 900 00:42:08,830 --> 00:42:11,180 ♪ 901 00:42:11,224 --> 00:42:12,617 ♪ Wish I had a dollar... 902 00:42:12,660 --> 00:42:15,358 Get up here. Come on, everybody.Yeah! 903 00:42:15,402 --> 00:42:16,664 ♪ Don't you miss the feeling 904 00:42:16,708 --> 00:42:20,320 ♪ Music gave ya back in the day? ♪ 905 00:42:20,363 --> 00:42:22,148 ♪ Keep the party movin' 906 00:42:22,191 --> 00:42:24,150 ♪ Just like I told you ♪ That's what I'm talking about ♪ 907 00:42:24,193 --> 00:42:26,544 ♪ Musicology 908 00:42:26,587 --> 00:42:28,241 ♪ For the true funk soldiers 909 00:42:28,284 --> 00:42:30,373 ♪ Let go, all right 910 00:42:30,417 --> 00:42:32,245 ♪ Come on, y'all. 911 00:42:32,288 --> 00:42:34,552 Captioning sponsored by CBS 912 00:42:34,595 --> 00:42:37,555 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.