All language subtitles for Master.in.the.House.E73.190609.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,563 --> 00:00:07,872 (The members are on an Enlightenment Vacation!) 2 00:00:07,873 --> 00:00:09,801 (With a cranky tour guide,) 3 00:00:09,802 --> 00:00:11,801 (they are on the Jinny Tour that is full of drama.) 4 00:00:11,802 --> 00:00:12,801 - Can we take a picture together? - What for? 5 00:00:12,802 --> 00:00:14,442 (Complaining) 6 00:00:14,443 --> 00:00:16,361 (Seo Jin is showing off his smile dimples.) 7 00:00:17,112 --> 00:00:19,111 (Can't you guys go without me?) 8 00:00:19,112 --> 00:00:22,647 (Unlike his words, he's always the first one to lead.) 9 00:00:23,383 --> 00:00:25,021 (For every activity they do,) 10 00:00:25,022 --> 00:00:28,184 (he's the most diligent person among the group.) 11 00:00:29,022 --> 00:00:30,792 (The last activity of the 1st day of Jinny Tour) 12 00:00:30,793 --> 00:00:33,161 (The one who finds the water bottle gets to sleep by oneself.) 13 00:00:33,162 --> 00:00:35,192 (I'm not playing this game!) 14 00:00:35,193 --> 00:00:39,502 (Unlike his words, he's sharing ideas enthusiastically.) 15 00:00:39,503 --> 00:00:40,643 That's a good idea. 16 00:00:40,672 --> 00:00:43,531 (The discordance between his words and action is growing on them.) 17 00:00:44,202 --> 00:00:46,572 (Through 2 rounds of games,) 18 00:00:46,573 --> 00:00:49,872 (the final winner will get to compete with Seo Jin.) 19 00:00:49,873 --> 00:00:51,529 - Okay. - Where is it? 20 00:00:51,583 --> 00:00:52,754 It's right here. 21 00:00:52,882 --> 00:00:54,082 (1st round is a match between Sang Yun and Se Hyeong.) 22 00:00:54,083 --> 00:00:55,093 - Okay. - Okay. 23 00:00:55,282 --> 00:00:57,481 (Find the basket that contains the water bottle!) 24 00:00:57,482 --> 00:00:58,722 I'm going to keep my eyes on it. 25 00:00:58,723 --> 00:01:01,192 I'll start slowly at first. 26 00:01:01,193 --> 00:01:02,264 (I believe in my retina!) 27 00:01:03,153 --> 00:01:04,981 (Seo Jin is already getting prepared to splash water.) 28 00:01:08,732 --> 00:01:11,632 (They are wearing special clothes to prevent exposure.) 29 00:01:11,732 --> 00:01:12,762 Ready! 30 00:01:12,763 --> 00:01:14,752 (They're ready to play the game!) 31 00:01:15,832 --> 00:01:17,201 (Seo Jin is the most serious one in this game.) 32 00:01:17,202 --> 00:01:19,263 Start! 33 00:01:19,373 --> 00:01:21,767 (Round 1 begins.) 34 00:01:22,172 --> 00:01:23,900 (Splashing) 35 00:01:25,582 --> 00:01:28,309 (Here comes my water cannon!) 36 00:01:29,183 --> 00:01:30,421 (I can't see anything.) 37 00:01:30,422 --> 00:01:31,735 I can't see. 38 00:01:33,053 --> 00:01:34,421 (Of course Seo Jin is...) 39 00:01:34,422 --> 00:01:35,852 (the most enthusiastic one to splash water.) 40 00:01:35,853 --> 00:01:37,843 (Smiling) 41 00:01:38,062 --> 00:01:39,072 My goodness. 42 00:01:39,222 --> 00:01:41,757 (Seong Jae seems to be enjoying the game as well.) 43 00:01:41,963 --> 00:01:43,003 Goodness. 44 00:01:43,562 --> 00:01:48,031 (Seo Jin is strategically focusing on Se Hyeong.) 45 00:01:48,032 --> 00:01:49,602 Stop! 46 00:01:49,603 --> 00:01:51,218 I don't even know where the water bottle is. 47 00:01:51,672 --> 00:01:53,520 I'm serious. I don't know where it is. 48 00:01:54,942 --> 00:01:56,761 (This is fun.) 49 00:01:57,913 --> 00:01:59,281 I don't even know where the water bottle is. 50 00:01:59,282 --> 00:02:01,434 (Where is the water bottle?) 51 00:02:02,782 --> 00:02:06,761 (Fast-forward) 52 00:02:11,393 --> 00:02:18,877 (Which basket will contain the water bottle?) 53 00:02:22,072 --> 00:02:25,242 Okay, stop! I don't even know where the water bottle is. 54 00:02:25,243 --> 00:02:27,535 (What just happened?) 55 00:02:28,613 --> 00:02:29,854 I thought my eyes were being ripped apart. 56 00:02:30,042 --> 00:02:31,154 It was like being ripped apart. 57 00:02:32,113 --> 00:02:33,712 (All thanks to my effort.) 58 00:02:33,713 --> 00:02:35,712 Did you see the water bottle? Did you see it? 59 00:02:35,713 --> 00:02:36,881 No, not at all. 60 00:02:36,882 --> 00:02:40,022 - No. - After just three seconds, 61 00:02:40,023 --> 00:02:41,452 I couldn't open my eyes. 62 00:02:41,453 --> 00:02:42,851 (With help from Seo Jin, they couldn't even open their eyes.) 63 00:02:42,852 --> 00:02:43,862 Okay, give me the answer! 64 00:02:43,863 --> 00:02:45,191 (Okay, give me the answer!) 65 00:02:45,192 --> 00:02:46,476 Don't be correct. 66 00:02:46,692 --> 00:02:48,291 - I'm going to pick this one. - I'm going to pick this one. 67 00:02:48,292 --> 00:02:49,862 (Because they have no clue, they're going to pick one randomly.) 68 00:02:49,863 --> 00:02:50,873 The answer is... 69 00:02:51,403 --> 00:02:52,862 - Number 2! - Number 2? Okay. 70 00:02:52,863 --> 00:02:54,471 (Is the water bottle going to be...) 71 00:02:54,472 --> 00:02:57,341 (inside the basket in the middle?) 72 00:02:57,342 --> 00:02:58,341 3, 2, 1! 73 00:02:58,342 --> 00:02:59,857 (It's not in the second basket.) 74 00:03:01,173 --> 00:03:02,525 (Sang Yun will not get to use his own room.) 75 00:03:04,282 --> 00:03:05,482 (One member is eliminated,) 76 00:03:05,483 --> 00:03:06,998 (and other members are happy for the news.) 77 00:03:07,882 --> 00:03:09,911 My goodness. 78 00:03:09,912 --> 00:03:10,994 (The competition is now down to 4 to 1.) 79 00:03:12,352 --> 00:03:13,721 (There are two baskets left.) 80 00:03:13,722 --> 00:03:15,091 - The answer is... - The answer is? 81 00:03:15,092 --> 00:03:16,152 (Which one will Se Hyeong choose?) 82 00:03:16,153 --> 00:03:17,172 This one! 83 00:03:19,023 --> 00:03:21,561 (Will the water bottle be in the right basket?) 84 00:03:21,562 --> 00:03:22,561 3, 2, 1! 85 00:03:22,562 --> 00:03:23,661 (It's not in there!) 86 00:03:23,662 --> 00:03:25,261 You were so close! 87 00:03:25,262 --> 00:03:26,676 (Smiling) 88 00:03:27,903 --> 00:03:28,943 (Se Hyeong will not get to use his own room.) 89 00:03:31,102 --> 00:03:32,214 That was close. 90 00:03:33,572 --> 00:03:34,755 Goodness... 91 00:03:35,912 --> 00:03:37,182 What's this for? 92 00:03:37,183 --> 00:03:38,323 (The losers are expressing anger to each other.) 93 00:03:38,683 --> 00:03:40,259 - Goodness. - My gosh. 94 00:03:40,613 --> 00:03:42,712 (The competition is down to 3 to 1, and it makes Seo Jin happy.) 95 00:03:42,713 --> 00:03:43,793 Okay, then... 96 00:03:44,053 --> 00:03:45,335 Look. Look here. 97 00:03:45,382 --> 00:03:46,494 It's in this basket. 98 00:03:46,953 --> 00:03:48,552 - Okay? - It's in the middle. Okay. 99 00:03:48,553 --> 00:03:50,512 (Round 2 is a competition between Seung Gi and Seong Jae.) 100 00:03:50,863 --> 00:03:51,873 Okay. 101 00:03:52,092 --> 00:03:53,462 (They're ready to fire the water cannon.) 102 00:03:53,463 --> 00:03:54,473 Ready! 103 00:03:55,233 --> 00:03:56,761 Start! 104 00:03:56,762 --> 00:03:58,232 (Round 2 begins.) 105 00:03:58,233 --> 00:04:00,101 I can't see! 106 00:04:00,102 --> 00:04:01,172 (Goodness! I can't see anything!) 107 00:04:01,173 --> 00:04:02,432 (Screaming) 108 00:04:02,433 --> 00:04:03,856 I can't see at all! 109 00:04:05,002 --> 00:04:06,702 (You guys can't see anything, can you?) 110 00:04:06,703 --> 00:04:08,995 (I'm going to sleep alone in my own room.) 111 00:04:10,273 --> 00:04:11,281 - I can't see! - I can't see anything! 112 00:04:11,282 --> 00:04:15,049 (Was Seo Jin always this enthusiastic?) 113 00:04:15,312 --> 00:04:17,011 - I can't see! - Wait! 114 00:04:17,012 --> 00:04:18,021 (He's focusing on Seung Gi...) 115 00:04:18,022 --> 00:04:19,352 Hold on a second! 116 00:04:19,353 --> 00:04:20,504 (with much love.) 117 00:04:21,892 --> 00:04:24,317 - I can't see! - Hold on! 118 00:04:24,423 --> 00:04:27,232 (The baskets of destiny are being moved constantly.) 119 00:04:27,233 --> 00:04:28,243 I can't see. 120 00:04:28,962 --> 00:04:31,362 (I'm going to see it.) 121 00:04:31,363 --> 00:04:33,032 - I can't see anything. - Look at Seong Jae. 122 00:04:33,033 --> 00:04:35,701 Splash more on Seong Jae. He's watching the baskets. 123 00:04:35,702 --> 00:04:36,743 There you go. 124 00:04:37,673 --> 00:04:39,472 - Okay. - I couldn't see a thing. 125 00:04:39,473 --> 00:04:40,612 Now guess. 126 00:04:40,613 --> 00:04:41,652 Wait. Hold on a second. 127 00:04:42,512 --> 00:04:44,098 I couldn't see anything. 128 00:04:45,142 --> 00:04:47,282 - I couldn't see a thing. - You were really good. 129 00:04:47,283 --> 00:04:49,251 (Nice one, Seo Jin.) 130 00:04:49,252 --> 00:04:51,979 Seo Jin only seemed to enjoy the game when he was splashing water. 131 00:04:52,152 --> 00:04:53,193 He only participated when splashing the water. 132 00:04:54,152 --> 00:04:56,717 It felt like Seo Jin was using a water gun. 133 00:04:57,392 --> 00:04:59,241 So it's inside 1 of these 3. Guess correctly. 134 00:05:00,762 --> 00:05:02,092 I have no clue. 135 00:05:02,093 --> 00:05:03,274 (How can we guess it correctly when we couldn't see anything?) 136 00:05:04,332 --> 00:05:08,241 (The video clip without editing will be played for the audience.) 137 00:05:13,702 --> 00:05:14,986 Hold on! 138 00:05:15,642 --> 00:05:16,783 Hold on! 139 00:05:17,743 --> 00:05:24,085 (Which basket will contain the water bottle?) 140 00:05:24,183 --> 00:05:25,667 I couldn't see a thing. 141 00:05:26,882 --> 00:05:28,135 I think that... 142 00:05:28,892 --> 00:05:30,422 it didn't move to the right. 143 00:05:30,423 --> 00:05:31,675 Hold on. Let me think. 144 00:05:31,892 --> 00:05:33,509 It went in the right direction at first, 145 00:05:34,192 --> 00:05:35,592 and it moved to the middle or the left. 146 00:05:35,593 --> 00:05:37,501 - Hold on to it. - He's right-handed. It's this one. 147 00:05:37,502 --> 00:05:39,201 - I think it's Number 1. - I think it's Number 2. 148 00:05:39,202 --> 00:05:40,602 (Seung Gi chose Number 1, and Seong Jae chose Number 2.) 149 00:05:40,603 --> 00:05:42,271 Really? Are you sure? 150 00:05:42,272 --> 00:05:45,100 I watched it for the last three seconds. 151 00:05:45,343 --> 00:05:46,453 - You did? - Yes. 152 00:05:46,973 --> 00:05:51,211 (The water bottle is going to be in 1 of the 2 baskets for sure.) 153 00:05:51,212 --> 00:05:52,354 (Number 1 and Number 2) 154 00:05:52,913 --> 00:05:55,852 (Who will be the winner...) 155 00:05:55,853 --> 00:05:58,552 (who will get to compete with Seo Jin...) 156 00:05:58,553 --> 00:05:59,622 The answer is... 157 00:05:59,623 --> 00:06:01,552 (in the final round?) 158 00:06:01,553 --> 00:06:03,340 (Seong Jae guessed it right!) 159 00:06:04,593 --> 00:06:06,007 (Frustrated) 160 00:06:06,762 --> 00:06:08,831 (Seong Jae is the winner to compete in the final round.) 161 00:06:08,832 --> 00:06:09,842 My goodness! 162 00:06:12,603 --> 00:06:14,218 (I'm jealous.) 163 00:06:16,873 --> 00:06:18,994 Should we start the final round... 164 00:06:19,043 --> 00:06:20,629 - between Seo Jin and me? - Or maybe... 165 00:06:20,812 --> 00:06:22,590 - You're right. - Okay. 166 00:06:22,642 --> 00:06:23,641 Okay. 167 00:06:23,642 --> 00:06:25,042 (It's a competition between the Seong Jae and Seo Jin.) 168 00:06:25,043 --> 00:06:27,810 (The winner gets to sleep by himself in his own room.) 169 00:06:28,452 --> 00:06:30,782 Should we make them guess who dived and who didn't? 170 00:06:30,783 --> 00:06:32,052 (A new suggestion) 171 00:06:32,053 --> 00:06:33,581 Two of us should dive. 172 00:06:33,582 --> 00:06:34,951 - So 2 people... - 2 of us will dive, 173 00:06:34,952 --> 00:06:37,391 and they have to guess who didn't dive. 174 00:06:37,392 --> 00:06:39,312 - The one who didn't dive. - The one who didn't dive. 175 00:06:39,793 --> 00:06:40,974 - Okay. - Okay. 176 00:06:41,293 --> 00:06:43,532 You guys have to face backwards. 177 00:06:43,533 --> 00:06:45,321 - Do I have to turn around? - Yes. 178 00:06:45,902 --> 00:06:47,751 Fine. 179 00:06:50,873 --> 00:06:53,165 (Whispering) 180 00:06:54,413 --> 00:06:56,635 - We have to think inversely. - We should... 181 00:06:57,012 --> 00:06:59,366 - What? - You and I should... 182 00:06:59,642 --> 00:07:01,936 We have to decide who will not dive. 183 00:07:02,483 --> 00:07:04,922 (Eavesdropping) 184 00:07:04,923 --> 00:07:06,902 - Okay. - Wait a minute. 185 00:07:07,152 --> 00:07:08,638 You have to look somewhere else. I'm serious. 186 00:07:08,692 --> 00:07:11,390 I can't see anything. I wasn't looking at you guys. 187 00:07:11,892 --> 00:07:13,391 Why are you overreacting? 188 00:07:13,392 --> 00:07:15,181 - Just turn around. - Let's get this over with. 189 00:07:16,762 --> 00:07:18,884 (He's quite competitive.) 190 00:07:19,762 --> 00:07:21,501 (The walls have ears,) 191 00:07:21,502 --> 00:07:22,501 (and Seo Jin has them too.) 192 00:07:22,502 --> 00:07:23,845 You should... 193 00:07:23,973 --> 00:07:25,083 Okay. 194 00:07:25,142 --> 00:07:26,415 Let's go. Are you guys ready? 195 00:07:26,572 --> 00:07:28,242 You have to guess the one who did not dive in the water. 196 00:07:28,243 --> 00:07:30,292 - Okay. - One person who did not go in. 197 00:07:31,183 --> 00:07:32,711 - We're ready to start. - Okay. 198 00:07:32,712 --> 00:07:33,722 It's so cool outside. 199 00:07:34,283 --> 00:07:37,151 Ready, start! 200 00:07:37,152 --> 00:07:38,768 (The dive game starts.) 201 00:07:39,183 --> 00:07:40,751 1, 2, 3... 202 00:07:40,752 --> 00:07:42,440 (Seung Gi dives in first.) 203 00:07:42,623 --> 00:07:44,292 5, 6... 204 00:07:44,293 --> 00:07:49,484 (Either Se Hyeong or Sang Yun is pretending to be diving inside.) 205 00:07:49,632 --> 00:07:54,331 (Who is the one that is acting?) 206 00:07:54,332 --> 00:07:56,302 27, 28... 207 00:07:56,303 --> 00:07:58,571 (The actor dived into the water within the last three seconds.) 208 00:07:58,572 --> 00:07:59,613 Okay, come out! 209 00:08:01,113 --> 00:08:02,992 (It's time to guess!) 210 00:08:06,543 --> 00:08:08,581 (The 1st candidate is Seung Gi.) 211 00:08:08,582 --> 00:08:09,592 That was crazy! 212 00:08:10,512 --> 00:08:13,047 (The 2nd candidate is Sang Yun.) 213 00:08:14,192 --> 00:08:16,475 (The 3rd candidate is Se Hyeong.) 214 00:08:17,892 --> 00:08:20,589 (He's laughing crazily.) 215 00:08:21,632 --> 00:08:23,092 (Is he acting?) 216 00:08:23,093 --> 00:08:24,201 That was crazy! 217 00:08:24,202 --> 00:08:25,678 My goodness! 218 00:08:27,002 --> 00:08:30,739 (He seems like he's just got out of burning lava.) 219 00:08:31,843 --> 00:08:32,853 My goodness! 220 00:08:33,373 --> 00:08:34,541 - Can I see you closer? - I think... 221 00:08:34,542 --> 00:08:35,572 you should stay out of this game. 222 00:08:35,573 --> 00:08:37,158 (I think you should stay out of this game.) 223 00:08:37,642 --> 00:08:38,942 - Can I see them closer? - Come here. 224 00:08:38,943 --> 00:08:39,942 (Se Hyeong looks like he's the only one who dived into the water.) 225 00:08:39,943 --> 00:08:40,952 No, you can't. 226 00:08:40,953 --> 00:08:42,023 You should get some rest here. 227 00:08:42,583 --> 00:08:45,551 When Se Hyeong first came out, his face was like... 228 00:08:45,552 --> 00:08:46,895 that of a baboon. 229 00:08:47,853 --> 00:08:49,742 His face was so red like a baboon. 230 00:08:49,953 --> 00:08:51,003 Okay, come out. 231 00:08:54,693 --> 00:08:57,733 (It's not CG. He has special effects on naturally.) 232 00:08:58,802 --> 00:09:00,362 My goodness! I almost died! 233 00:09:00,363 --> 00:09:02,171 (Laughing) 234 00:09:02,172 --> 00:09:03,171 He's almost crying. 235 00:09:03,172 --> 00:09:04,602 (Was Se Hyeong acting all along?) 236 00:09:04,603 --> 00:09:06,391 Okay! It's time to decide. 237 00:09:08,672 --> 00:09:11,571 That was crazy! I almost died! 238 00:09:11,943 --> 00:09:14,135 I'm not kidding. I almost died! 239 00:09:14,752 --> 00:09:16,151 (On the other hand, Sang Yun remains relatively calm.) 240 00:09:16,152 --> 00:09:17,151 - My goodness, the water's hot. - It was hard. 241 00:09:17,152 --> 00:09:18,921 - I was shocked. - The water's hot. 242 00:09:18,922 --> 00:09:20,770 The water was so hot. It was so hard, right? 243 00:09:21,093 --> 00:09:22,222 My goodness. I don't know what to say. 244 00:09:22,223 --> 00:09:24,213 Can you guys stand toward us? 245 00:09:25,522 --> 00:09:26,573 Wait a second. 246 00:09:27,223 --> 00:09:28,791 (He's washing his face all of the sudden?) 247 00:09:28,792 --> 00:09:29,903 Seung Gi's overreacting. 248 00:09:30,762 --> 00:09:31,862 I'm shocked. 249 00:09:31,863 --> 00:09:32,862 (I almost fooled Seong Jae.) 250 00:09:32,863 --> 00:09:34,115 That was unbelievable. 251 00:09:35,172 --> 00:09:36,771 - Sang Yun, are you okay? - What? 252 00:09:36,772 --> 00:09:38,086 (Sang Yun, are you okay?) 253 00:09:38,302 --> 00:09:39,342 I'm getting better. 254 00:09:39,343 --> 00:09:40,858 (I'm getting better.) 255 00:09:40,973 --> 00:09:42,488 I can't believe how hot the water was. 256 00:09:42,772 --> 00:09:43,812 I can't believe how hot the water was. 257 00:09:43,813 --> 00:09:45,358 (I got it!) 258 00:09:46,882 --> 00:09:48,712 We have to guess who didn't go in, right? 259 00:09:48,713 --> 00:09:50,197 (Seo Jin is rebooting his competitiveness.) 260 00:09:51,682 --> 00:09:53,982 (1 of these 3 people...) 261 00:09:53,983 --> 00:09:56,822 (is acting...) 262 00:09:56,823 --> 00:09:59,044 (smoothly.) 263 00:10:00,093 --> 00:10:02,214 (What does Seo Jin's smile stand for?) 264 00:10:02,632 --> 00:10:04,623 - I made up my mind. - Okay. 265 00:10:04,963 --> 00:10:05,973 I'm going to go with Seung Gi. 266 00:10:06,363 --> 00:10:08,796 It's Seung Gi. His actions were too much. 267 00:10:09,302 --> 00:10:10,501 When he first came out of the water, 268 00:10:10,502 --> 00:10:12,421 - it was too much. - You don't know how hard it was. 269 00:10:13,743 --> 00:10:14,771 I'm going to go with Sang Yun. 270 00:10:14,772 --> 00:10:17,166 (Seo Jin chose Sang Yun.) 271 00:10:18,642 --> 00:10:20,511 (What is the reason behind...) 272 00:10:20,512 --> 00:10:23,987 (his choice of Sang Yun instead of Seung Gi or Se Hyeong?) 273 00:10:24,182 --> 00:10:26,849 Sang Yun's hair looks like he was not inside the water for long. 274 00:10:28,392 --> 00:10:32,806 (1st evidence: Sang Yun's hair looks like it was just dipped in water.) 275 00:10:35,032 --> 00:10:37,114 (Does it?) 276 00:10:38,563 --> 00:10:40,623 I can't really tell because of the backlighting. 277 00:10:42,172 --> 00:10:44,020 (He's confused.) 278 00:10:45,002 --> 00:10:46,771 There's way more steam coming from Sang Yun's body. 279 00:10:46,772 --> 00:10:48,342 (Finding the one who didn't go in) 280 00:10:48,343 --> 00:10:51,777 (2nd evidence: There's way more steam coming from Sang Yun's body.) 281 00:10:52,813 --> 00:10:55,276 That's very scientific. Are you sure you don't like games? 282 00:10:55,682 --> 00:10:57,521 Don't you think? There's much more steam coming from Sang Yun. 283 00:10:57,522 --> 00:10:59,341 Maybe his body has a lot of heat naturally. 284 00:11:00,922 --> 00:11:02,952 (Is Seo Jin's scientific assumption...) 285 00:11:02,953 --> 00:11:05,820 (correct about Sang Yun?) 286 00:11:05,993 --> 00:11:09,599 (Or is it someone else other than Sang Yun?) 287 00:11:09,892 --> 00:11:10,912 I choose Seung Gi. 288 00:11:12,432 --> 00:11:15,058 The answer is... 3, 2, 1! 289 00:11:15,333 --> 00:11:16,431 - The answer is... - The answer is... 290 00:11:16,432 --> 00:11:18,102 (Is detective Seo Jin right about his guess?) 291 00:11:18,103 --> 00:11:19,214 3, 2... 292 00:11:19,802 --> 00:11:22,267 (The actor was Sang Yun!) 293 00:11:23,073 --> 00:11:24,123 I was right. 294 00:11:26,412 --> 00:11:29,452 (Without being seen,) 295 00:11:29,453 --> 00:11:32,614 (Sang Yun stayed quiet.) 296 00:11:35,593 --> 00:11:37,269 (My goodness!) 297 00:11:38,563 --> 00:11:40,644 (Crying) 298 00:11:40,762 --> 00:11:42,611 So it's the four of us? 299 00:11:43,493 --> 00:11:44,643 It's the four of us. 300 00:11:44,802 --> 00:11:47,126 - This is the worst. - We've been through so much. 301 00:11:47,233 --> 00:11:48,818 Seong Jae, this is on you. 302 00:11:48,873 --> 00:11:50,448 We've done all this for what? 303 00:11:50,873 --> 00:11:52,257 (Congratulations to me!) 304 00:11:52,902 --> 00:11:54,085 - Let's get going. - Let's get going. 305 00:11:54,172 --> 00:11:55,171 - Goodness. - Good game. 306 00:11:55,172 --> 00:11:56,911 (The secretive night of Seo Jin and the hyenas has started.) 307 00:11:56,912 --> 00:12:00,082 Some people say that the more similarities, the better it is. 308 00:12:00,083 --> 00:12:02,751 Some say that the more similarities, the more boring it gets. 309 00:12:02,752 --> 00:12:04,166 - More boring? - That it doesn't work for them. 310 00:12:05,022 --> 00:12:06,032 They look for other people. 311 00:12:06,123 --> 00:12:07,497 (Seo Jin put the hard-earned room to himself behind.) 312 00:12:07,552 --> 00:12:10,092 Even if 2 people are different, if there is 1 common factor... 313 00:12:10,093 --> 00:12:12,622 that both people can agree on, it saves the relationship. 314 00:12:12,623 --> 00:12:13,962 I see. Among many factors? 315 00:12:13,963 --> 00:12:15,732 (They're discussing about what kind of person to date.) 316 00:12:15,733 --> 00:12:19,166 Whether it be something two people like in common... 317 00:12:19,563 --> 00:12:21,188 (Focused) 318 00:12:21,932 --> 00:12:23,115 You liked sports, didn't you? 319 00:12:24,642 --> 00:12:28,481 When I was younger, I had interest in being in shape. 320 00:12:28,912 --> 00:12:30,630 But as I got older, 321 00:12:31,282 --> 00:12:33,737 I'm working out to prevent illness. 322 00:12:34,613 --> 00:12:36,703 People like me are worried about having frozen shoulders. 323 00:12:37,512 --> 00:12:40,552 In real life, we don't get much chance to put our hand up like this. 324 00:12:42,193 --> 00:12:43,521 How often do you put your hand up in a day? 325 00:12:43,522 --> 00:12:44,805 You're right, you're right. 326 00:12:44,863 --> 00:12:46,206 - We don't. - You're right. 327 00:12:46,522 --> 00:12:48,031 Because we don't use it. 328 00:12:48,032 --> 00:12:49,031 (Seo Jin is moving his arm.) 329 00:12:49,032 --> 00:12:51,732 - You're right. - If you don't use them, 330 00:12:51,733 --> 00:12:53,146 you get frozen shoulders as you get older. 331 00:12:53,632 --> 00:12:54,845 You've heard old people talking about frozen shoulders. 332 00:12:55,573 --> 00:12:57,771 The meaning has changed. 333 00:12:57,772 --> 00:12:59,418 I'm tailoring my needs to my age. 334 00:13:00,642 --> 00:13:02,141 I'm tailoring my needs to my age. 335 00:13:02,142 --> 00:13:03,771 (You're absolutely right.) 336 00:13:03,772 --> 00:13:04,842 So what happens if we don't? 337 00:13:04,843 --> 00:13:07,141 (Se Hyeong is addicted to the Enlightenment.) 338 00:13:07,142 --> 00:13:10,041 (There is no vacation found within Se Hyeong.) 339 00:13:10,252 --> 00:13:11,393 You're right. 340 00:13:13,623 --> 00:13:15,643 (He's full of Enlightenment, isn't he?) 341 00:13:15,823 --> 00:13:17,521 Because you're a public figure, 342 00:13:17,522 --> 00:13:18,592 (Celebrities work from getting attention from the public.) 343 00:13:18,593 --> 00:13:23,007 you have to stay humble and know how to restrict yourself. 344 00:13:24,563 --> 00:13:26,047 I think that's the right way. 345 00:13:26,662 --> 00:13:30,332 In Korea, we are all connected through mutual network. 346 00:13:30,333 --> 00:13:33,942 So we have to be more careful. 347 00:13:33,943 --> 00:13:35,411 (Celebrities must be more sensitive about how they're seen by others.) 348 00:13:35,412 --> 00:13:39,150 We have to live up to some sort of expectation. 349 00:13:39,542 --> 00:13:40,781 - What I mean is... - Because we live in Korea. 350 00:13:40,782 --> 00:13:41,792 Right. 351 00:13:42,552 --> 00:13:43,826 So when people look at our lives, 352 00:13:45,552 --> 00:13:48,122 they should be able to approve of the way we live. 353 00:13:48,123 --> 00:13:49,352 - I see. - Yes. 354 00:13:49,353 --> 00:13:51,514 (We should try to become a good example.) 355 00:13:55,363 --> 00:13:56,462 Goodness... 356 00:13:56,463 --> 00:13:57,732 (Goodness.) 357 00:13:57,733 --> 00:13:58,772 (Goodness...) 358 00:14:00,203 --> 00:14:01,301 (That was another Enlightenment for Se Hyeong.) 359 00:14:01,302 --> 00:14:02,544 Was that another Enlightenment? 360 00:14:04,272 --> 00:14:05,572 "Then our communication is over." 361 00:14:05,573 --> 00:14:06,602 (On the list of Enlightenments,) 362 00:14:06,603 --> 00:14:10,450 (Seo Jin is added.) 363 00:14:10,613 --> 00:14:13,281 (Seo Jin with many talents also provides Enlightenment.) 364 00:14:13,282 --> 00:14:15,881 - Sun's up. - The sun's up. 365 00:14:15,882 --> 00:14:17,499 (The Enlightenment went on and on through the night.) 366 00:14:20,453 --> 00:14:21,452 Are you ready? 367 00:14:21,453 --> 00:14:22,705 - Yes. - Yes. 368 00:14:23,953 --> 00:14:27,023 - I'm... - Apparently, Seo Jin... 369 00:14:27,162 --> 00:14:29,759 took a walk in the morning. 370 00:14:29,932 --> 00:14:31,852 - For real? - He went for a walk. 371 00:14:33,363 --> 00:14:34,972 The problem is that he went without a camera. 372 00:14:34,973 --> 00:14:36,801 (After the long talk overnight, he went for a walk in the morning...) 373 00:14:36,802 --> 00:14:38,054 (without the camera.) 374 00:14:39,142 --> 00:14:40,355 I don't exactly know why, 375 00:14:40,743 --> 00:14:42,812 maybe it was because of the hot spring or I was just tired... 376 00:14:42,813 --> 00:14:44,257 but I'm so tired. 377 00:14:44,382 --> 00:14:46,442 - Do you feel exhausted? - Yes. 378 00:14:46,443 --> 00:14:47,453 (He's feeling under the weather.) 379 00:14:47,953 --> 00:14:48,982 I have this just in time. 380 00:14:48,983 --> 00:14:50,094 (In that case...) 381 00:14:51,323 --> 00:14:54,685 (Look at this!) 382 00:14:56,392 --> 00:14:59,592 (I'll take care of you guys.) 383 00:14:59,593 --> 00:15:01,007 - You had those packed? - Thank you. 384 00:15:01,593 --> 00:15:03,551 (Is Seong Jae grateful?) 385 00:15:04,632 --> 00:15:05,773 Try it. 386 00:15:12,343 --> 00:15:13,842 Doesn't it feel different? 387 00:15:13,843 --> 00:15:16,338 - It does. - It shows difference instantly. 388 00:15:16,373 --> 00:15:18,564 - I have more energy! - Yes! 389 00:15:19,542 --> 00:15:20,982 - Let's go! - Let's go! 390 00:15:20,983 --> 00:15:22,482 (They have recharged themselves with energy.) 391 00:15:22,483 --> 00:15:23,493 Let's go. 392 00:15:24,382 --> 00:15:26,038 I have so much energy! 393 00:15:27,583 --> 00:15:29,036 Seo Jin, let's go for a walk. 394 00:15:29,892 --> 00:15:31,437 I know you already went, but let's go again. 395 00:15:33,392 --> 00:15:34,442 My goodness, this is unbelievable. 396 00:15:35,262 --> 00:15:36,562 This is so great. 397 00:15:36,563 --> 00:15:40,440 (This is the morning tracking course located beside the residence.) 398 00:15:46,103 --> 00:15:50,171 (They can take some rest instead of having Enlightenment here.) 399 00:15:50,172 --> 00:15:51,556 This is great. 400 00:15:52,083 --> 00:15:55,517 (The track through the forest is quiet and peaceful.) 401 00:15:56,613 --> 00:15:57,881 (Seong Jae's Camera) 402 00:15:57,882 --> 00:16:00,276 (Shouting) 403 00:16:02,422 --> 00:16:04,543 (Seong Jae must be in a good mood.) 404 00:16:05,093 --> 00:16:06,477 When I'm travelling, 405 00:16:06,892 --> 00:16:09,316 I really love it when there's a tracking course like this one. 406 00:16:09,662 --> 00:16:10,891 You usually enjoy going on tracking courses, don't you? 407 00:16:10,892 --> 00:16:12,202 - Without doubt. - Same with me. 408 00:16:12,203 --> 00:16:14,020 I prefer this to shopping. 409 00:16:14,132 --> 00:16:15,631 (Se Hyeong's Camera) 410 00:16:15,632 --> 00:16:16,642 Look at the waterfall! 411 00:16:17,032 --> 00:16:18,141 My goodness! 412 00:16:18,142 --> 00:16:19,556 - Isn't it great? - A waterfall! 413 00:16:20,042 --> 00:16:21,072 There's a waterfall! 414 00:16:21,073 --> 00:16:22,141 (As they climb up through the forest,) 415 00:16:22,142 --> 00:16:23,182 This place is amazing. 416 00:16:24,113 --> 00:16:28,123 (they meet a waterfall coming down through the forest.) 417 00:16:39,993 --> 00:16:41,032 It's right in front of us. 418 00:16:43,963 --> 00:16:45,232 (Goodness!) 419 00:16:45,233 --> 00:16:46,718 (My goodness!) 420 00:16:48,802 --> 00:16:50,044 The breeze feels so cool. 421 00:16:50,603 --> 00:16:52,501 This is literally natural wind. 422 00:16:52,502 --> 00:16:54,041 (They're feeling the natural wind.) 423 00:16:54,042 --> 00:16:56,235 So have you guys thought of the homework for our vacation? 424 00:16:57,343 --> 00:17:00,917 Mine requires a place with a nice view, 425 00:17:01,353 --> 00:17:02,363 so I searched. 426 00:17:03,552 --> 00:17:04,966 And there is this beautiful bridge. 427 00:17:05,152 --> 00:17:06,752 It's called Turuno maihashi. 428 00:17:06,753 --> 00:17:07,991 (The place that Sang Yun chose for the vacation homework.) 429 00:17:07,992 --> 00:17:09,592 That place is really famous. 430 00:17:09,593 --> 00:17:10,691 - I know, right? - Yes. 431 00:17:10,692 --> 00:17:12,177 In my opinion, 432 00:17:13,623 --> 00:17:16,631 Seo Jin will like that place. 433 00:17:16,632 --> 00:17:17,691 (According to Sang Yun, Seo Jin will like that place.) 434 00:17:17,692 --> 00:17:20,329 Because if you cross that bridge, you'll live a long life. 435 00:17:21,503 --> 00:17:22,887 I don't want to live a long life. 436 00:17:23,172 --> 00:17:24,657 But you always care about your health. 437 00:17:25,103 --> 00:17:28,872 (Sang Yun's homework will be held at a bridge that gives a long life.) 438 00:17:28,873 --> 00:17:30,225 For me, 439 00:17:30,912 --> 00:17:33,164 I found a famous ramen place. 440 00:17:33,543 --> 00:17:36,280 - That sounds so good. - So I'm going to go there... 441 00:17:36,482 --> 00:17:38,038 and conduct an in-depth interview. 442 00:17:38,353 --> 00:17:40,282 - An in-depth interview? - Yes. 443 00:17:40,283 --> 00:17:42,451 I'm going to ask about the secret recipe of the ramen... 444 00:17:42,452 --> 00:17:43,921 So you're planning to find out... 445 00:17:43,922 --> 00:17:45,322 - the secret recipe of the ramen? - Yes. 446 00:17:45,323 --> 00:17:46,362 Okay. 447 00:17:46,363 --> 00:17:47,622 It's a miso-based soup... 448 00:17:47,623 --> 00:17:49,955 and apparently, it's very unique. So I'm going to go there. 449 00:17:51,263 --> 00:17:52,532 I kind of want to have ramen. 450 00:17:52,533 --> 00:17:53,976 - Ramen? - Really? 451 00:17:55,003 --> 00:17:57,094 I love ramen. I'm curious. 452 00:17:57,373 --> 00:17:59,595 - It's located in the downtown area. - Let's go downtown. 453 00:17:59,742 --> 00:18:00,741 Sounds like a plan. 454 00:18:00,742 --> 00:18:01,772 - Really? - Yes. 455 00:18:01,773 --> 00:18:04,372 Because my plan is going to be done in short time, 456 00:18:04,373 --> 00:18:06,812 I was planning to quickly visit the bridge... 457 00:18:06,813 --> 00:18:09,004 and go to the ramen place. 458 00:18:09,182 --> 00:18:10,612 - Then... - So should we... 459 00:18:10,613 --> 00:18:11,795 (You're going to visit the bridge first?) 460 00:18:12,482 --> 00:18:14,151 Goodbye then. 461 00:18:14,152 --> 00:18:15,622 (I'm out.) 462 00:18:15,623 --> 00:18:16,662 (Leaving) 463 00:18:18,093 --> 00:18:20,661 (There goes my ramen plan.) 464 00:18:20,662 --> 00:18:23,319 The homework I want to do... 465 00:18:23,833 --> 00:18:25,478 requires only one thing. 466 00:18:26,132 --> 00:18:27,415 I only need Seo Jin. 467 00:18:27,763 --> 00:18:28,984 I only need you to be with me. 468 00:18:30,172 --> 00:18:31,441 I only need you to be with me. 469 00:18:31,442 --> 00:18:32,987 - That completes your homework? - It does. 470 00:18:33,543 --> 00:18:36,068 Study on Lee Seo Jin. It's about showing off low key. 471 00:18:36,742 --> 00:18:39,439 Showing off low key. The key is to keep it low key. 472 00:18:40,013 --> 00:18:42,578 Look how proud he looks from the back. 473 00:18:42,813 --> 00:18:44,570 Can you see how proud he looks? 474 00:18:44,623 --> 00:18:47,480 All I need is Seo Jin on my side. 475 00:18:47,823 --> 00:18:48,933 Nothing more is needed. 476 00:18:50,053 --> 00:18:53,496 I came up with a vlog. 477 00:18:53,793 --> 00:18:57,328 Can you please say... 478 00:18:57,533 --> 00:19:00,795 "The second day of Seong Jae's Vlog begins" for me? 479 00:19:02,003 --> 00:19:03,446 (You want me to say that?) 480 00:19:04,533 --> 00:19:07,129 (Aren't you asking for too much, Seong Jae?) 481 00:19:09,073 --> 00:19:10,588 - Okay. - Really? 482 00:19:11,212 --> 00:19:12,282 - Okay. - Really? 483 00:19:12,283 --> 00:19:13,282 (I can't believe you agreed to say that!) 484 00:19:13,283 --> 00:19:16,443 I'm really going to lose my job if I don't do this at least. 485 00:19:17,283 --> 00:19:20,151 - He was jobless since yesterday. - I can't believe... 486 00:19:20,482 --> 00:19:22,069 - you've agreed to say it. - What were the words? 487 00:19:22,353 --> 00:19:25,461 The second day of Seong Jae's Vlog begins! 488 00:19:25,462 --> 00:19:26,461 (Seo Jin's a sweet guy after all.) 489 00:19:26,462 --> 00:19:28,916 - The second day... - Seo Jin's quite good at this. 490 00:19:29,263 --> 00:19:30,879 This is going very smoothly. 491 00:19:32,803 --> 00:19:34,216 I'm going to come up... 492 00:19:34,333 --> 00:19:35,787 from below like this. 493 00:19:36,172 --> 00:19:37,748 - Should I say it then? - Yes. 494 00:19:37,833 --> 00:19:39,116 Seo Jin, how about this? 495 00:19:39,373 --> 00:19:40,988 You can shout like this before you say it. 496 00:19:41,543 --> 00:19:42,553 Stop it. 497 00:19:42,613 --> 00:19:45,006 - Before you say it, - Stop it. 498 00:19:46,583 --> 00:19:48,673 you can shout with excitement like this. 499 00:19:48,882 --> 00:19:50,381 - Right. - With your hands up. 500 00:19:50,382 --> 00:19:51,432 (Flustered) 501 00:19:52,253 --> 00:19:54,647 - Ready? - Like this. 502 00:19:56,123 --> 00:19:58,082 (His arms are up forcefully.) 503 00:20:02,763 --> 00:20:04,954 Seong Jae's Vlog... 504 00:20:05,432 --> 00:20:06,442 Never mind. Let's do it again. 505 00:20:08,472 --> 00:20:09,572 (If I'm going to do it, I have to do it right.) 506 00:20:09,573 --> 00:20:12,201 The second day of Seong Jae's Vlog... 507 00:20:12,202 --> 00:20:14,092 - Okay. - The second day begins. 508 00:20:15,942 --> 00:20:17,342 - Okay. - Here we go again. 509 00:20:17,343 --> 00:20:18,423 (Take 2 of Seong Jae's Vlog) 510 00:20:26,422 --> 00:20:29,018 The second day of Seong Jae's Vlog begins. 511 00:20:32,162 --> 00:20:33,202 Okay. 512 00:20:33,323 --> 00:20:36,019 (Embarrassed) 513 00:20:36,833 --> 00:20:38,550 Thank you! 514 00:20:38,603 --> 00:20:40,201 I didn't know you were going to do it for me. 515 00:20:40,202 --> 00:20:43,731 Can you take a picture of me? 516 00:20:43,732 --> 00:20:44,783 You know those pictures... 517 00:20:44,942 --> 00:20:46,971 - that are viral online. - As if you're drinking the water. 518 00:20:46,972 --> 00:20:48,286 Yes, as if I'm drinking from the waterfall. 519 00:20:48,742 --> 00:20:49,812 - Got it. - As if I'm... 520 00:20:49,813 --> 00:20:51,226 - drinking the water from the falls. - Okay. 521 00:20:51,412 --> 00:20:52,782 I should be more up close. 522 00:20:52,783 --> 00:20:54,499 (Seo Jin seems to be interested in taking photos.) 523 00:20:56,113 --> 00:20:59,213 (His straight back...) 524 00:20:59,952 --> 00:21:00,951 - Are you getting it? - Yes. 525 00:21:00,952 --> 00:21:02,451 I think you can face me more. 526 00:21:02,452 --> 00:21:04,674 (starts to bend relative to his interest.) 527 00:21:05,093 --> 00:21:06,780 You should lower your hands a bit. 528 00:21:06,992 --> 00:21:09,191 - Okay. - No, you should put them higher. 529 00:21:09,192 --> 00:21:10,375 - A bit more. - Your hands should be higher. 530 00:21:10,563 --> 00:21:11,613 That's good. 531 00:21:11,702 --> 00:21:13,032 - Okay. - Can I do it? 532 00:21:13,033 --> 00:21:14,173 Whose camera is it? 533 00:21:14,263 --> 00:21:15,302 - It's mine. - Don't forget to send it to me. 534 00:21:15,303 --> 00:21:17,102 Seung Gi, take one where you turn back with your mouth open. 535 00:21:17,103 --> 00:21:18,213 Turn back with my mouth open? 536 00:21:18,343 --> 00:21:19,941 - Like this? - Do you want to try, Seo Jin? 537 00:21:19,942 --> 00:21:21,529 You seem very interested. 538 00:21:22,013 --> 00:21:23,286 - You seem very interested. - No, I'm good. 539 00:21:23,613 --> 00:21:25,128 I'll try it. 540 00:21:25,583 --> 00:21:27,042 - Turn back. - You should face sideways. 541 00:21:27,043 --> 00:21:28,911 (He says he's not interested, but he is a passionate director.) 542 00:21:28,912 --> 00:21:30,024 Sideways? 543 00:21:31,152 --> 00:21:33,000 Are you directing now? 544 00:21:33,682 --> 00:21:35,991 You should direct me with details, Seo Jin. 545 00:21:35,992 --> 00:21:37,266 (Director Seo Jin is a professional in taking pictures with concepts.) 546 00:21:38,523 --> 00:21:39,806 You have to be closer. 547 00:21:40,123 --> 00:21:42,532 Maybe you can move this way, Seong Jae. 548 00:21:42,533 --> 00:21:43,643 Okay. 549 00:21:43,833 --> 00:21:44,961 There you go. 550 00:21:44,962 --> 00:21:47,032 (With his directing, Seong Jae has a perfect composition.) 551 00:21:47,033 --> 00:21:49,800 I got it. 3, 2, 1! 552 00:21:50,902 --> 00:21:52,185 My goodness. That is awesome! 553 00:21:52,343 --> 00:21:53,515 Did you get it? Let me see. 554 00:21:55,373 --> 00:21:56,572 That's awesome! 555 00:21:56,573 --> 00:21:57,641 (He's satisfied.) 556 00:21:57,642 --> 00:21:59,602 Can you take a picture of me getting the water? 557 00:22:00,242 --> 00:22:01,241 (He's thinking about the next composition right away.) 558 00:22:01,242 --> 00:22:02,526 That's a good picture. 559 00:22:03,853 --> 00:22:05,297 With a lower angle, 560 00:22:05,922 --> 00:22:08,044 take a picture where it looks like you're throwing up the waterfall. 561 00:22:08,593 --> 00:22:10,138 Your face should be at the top, and you're throwing up the waterfall. 562 00:22:11,053 --> 00:22:12,391 (Way to go, Seo Jin!) 563 00:22:12,392 --> 00:22:14,383 You're full of ideas! 564 00:22:14,523 --> 00:22:15,846 Seo Jin! 565 00:22:16,093 --> 00:22:17,661 That's a great idea! 566 00:22:17,662 --> 00:22:18,743 That's awesome. 567 00:22:19,303 --> 00:22:20,302 You should turn the camera around. 568 00:22:20,303 --> 00:22:22,431 Seo Jin's full of ideas. 569 00:22:22,432 --> 00:22:23,802 (Se Hyeong is throwing up like Seo Jin's directions.) 570 00:22:23,803 --> 00:22:25,591 That's nice. 571 00:22:26,942 --> 00:22:30,044 (Director Seo Jin's second work: Turtle Se Hyeong's water cannon) 572 00:22:30,573 --> 00:22:32,058 - There you go. - Nice! 573 00:22:32,382 --> 00:22:34,261 His an idea bank. 574 00:22:34,912 --> 00:22:36,681 Seo JIn, you should be the model. 575 00:22:36,682 --> 00:22:37,965 (Seo JIn, you should be the model.) 576 00:22:38,952 --> 00:22:41,322 - With your mouth open. - I'm going to be jobless. 577 00:22:41,323 --> 00:22:42,951 If I don't do this, I'll be jobless. 578 00:22:42,952 --> 00:22:45,214 Just open your mouth. That's all you have to do. 579 00:22:45,363 --> 00:22:46,522 Just open your mouth. 580 00:22:46,523 --> 00:22:49,058 (He's being pushed.) 581 00:22:49,232 --> 00:22:50,891 (I'm doing it only because I'm forced to.) 582 00:22:50,892 --> 00:22:51,942 My goodness. 583 00:22:52,033 --> 00:22:53,244 Just open your mouth. 584 00:22:53,863 --> 00:22:55,272 Face this way. 585 00:22:55,273 --> 00:22:56,384 Face this way. 586 00:22:56,432 --> 00:22:57,745 Open your mouth widely. 587 00:22:57,902 --> 00:23:00,398 - Open your mouth. - Open your mouth. 588 00:23:00,843 --> 00:23:02,863 Seo Jin, widely! Tilt your head more. 589 00:23:03,472 --> 00:23:04,471 He's doing everything he's asked to do. 590 00:23:04,472 --> 00:23:06,542 Open your mouth widely! 591 00:23:06,543 --> 00:23:07,956 - There you go. - 3, 2, 1! 592 00:23:08,753 --> 00:23:09,951 There we go. 593 00:23:09,952 --> 00:23:11,352 (The masterpiece has been created in fast speed.) 594 00:23:11,353 --> 00:23:12,736 We have it! 595 00:23:13,422 --> 00:23:15,977 (Seo Jin's curious inwardly.) 596 00:23:17,422 --> 00:23:20,022 (From director to model, Seo Jin succeeded to take pictures.) 597 00:23:20,023 --> 00:23:21,134 Nice one. 598 00:23:21,192 --> 00:23:22,779 If you go downtown first, 599 00:23:22,962 --> 00:23:24,191 we'll follow you after visiting the bridge. 600 00:23:24,192 --> 00:23:25,832 We'll visit the bridge first and meet you downtown. 601 00:23:25,833 --> 00:23:27,116 - Let's move quickly. - He's right. 602 00:23:28,132 --> 00:23:32,990 (Seung Gi's vacation homework: Study on Lee Seo Jin) 603 00:23:34,603 --> 00:23:35,641 Are we here? 604 00:23:35,642 --> 00:23:36,772 (All he needs is Seo Jin...) 605 00:23:36,773 --> 00:23:37,954 It's almost like the ocean. 606 00:23:38,543 --> 00:23:41,681 (to complete his homework.) 607 00:23:41,682 --> 00:23:43,197 (Welcome!) 608 00:23:45,083 --> 00:23:47,151 (The location where he will study Seo Jin is Lake Towada.) 609 00:23:47,152 --> 00:23:48,162 It's beautiful. 610 00:23:51,593 --> 00:23:53,562 (Seung Gi is excited to be outside.) 611 00:23:53,563 --> 00:23:54,775 This is a killer view. 612 00:23:56,132 --> 00:23:57,608 (Seo Jin is just being Seo Jin.) 613 00:23:58,432 --> 00:24:01,189 Let's eat here. You can see the view from here. 614 00:24:03,573 --> 00:24:05,320 Let's eat first... 615 00:24:05,803 --> 00:24:06,813 and do the homework on... 616 00:24:07,242 --> 00:24:09,262 Study on Lee Seo Jin. 617 00:24:09,472 --> 00:24:10,542 (Study on Lee Seo Jin will be conducted through eating lunch.) 618 00:24:10,543 --> 00:24:11,826 Let's begin. 619 00:24:12,982 --> 00:24:14,801 (The object of research sat down.) 620 00:24:15,783 --> 00:24:16,793 What are you going to have, Seo Jin? 621 00:24:16,882 --> 00:24:17,911 What's on the menu? 622 00:24:17,912 --> 00:24:20,145 (Looking carefully) 623 00:24:21,152 --> 00:24:23,850 Ebi tendon, curry with rice... 624 00:24:24,123 --> 00:24:25,362 You guys should eat too. 625 00:24:25,363 --> 00:24:26,777 (The staffs should eat too.) 626 00:24:27,023 --> 00:24:28,476 There's nothing to shoot anyways. 627 00:24:28,692 --> 00:24:31,117 I'm not kidding. There's nothing to shoot. 628 00:24:32,333 --> 00:24:34,762 Take some rest. You don't work that hard anyways. 629 00:24:34,763 --> 00:24:36,288 Why are you pretending to work hard? 630 00:24:36,972 --> 00:24:38,862 - He's a hard worker. - Take it easy. 631 00:24:39,103 --> 00:24:40,741 (Study on Lee Seo Jin: Regardless of the show...) 632 00:24:40,742 --> 00:24:42,141 Take some rest. 633 00:24:42,142 --> 00:24:44,294 (he recommends the staffs to take time off from work.) 634 00:24:47,712 --> 00:24:49,651 - This apple juice is so good. - I know, right? 635 00:24:49,652 --> 00:24:51,181 - There's also sikhye. - Have you guys eaten? 636 00:24:51,182 --> 00:24:53,041 - Yes. - Then have some apple juice. 637 00:24:53,283 --> 00:24:54,451 Give apple juice to them. 638 00:24:54,452 --> 00:24:55,651 (I can't drink this alone.) 639 00:24:55,652 --> 00:24:56,865 The apple juice is so good. 640 00:24:57,093 --> 00:24:58,961 Thank you. 641 00:24:58,962 --> 00:25:00,507 (He succeeded to share.) 642 00:25:04,392 --> 00:25:06,654 A lot of couples will visit here, don't you think? 643 00:25:07,033 --> 00:25:08,231 (Looking outside) 644 00:25:08,232 --> 00:25:10,929 There's a couple taking a picture making a heart with their arms. 645 00:25:12,672 --> 00:25:13,712 They're going to break up soon. 646 00:25:17,043 --> 00:25:18,141 (These aren't dimples. My teeth are just clenched.) 647 00:25:18,142 --> 00:25:20,542 I'm jealous of you sometimes. 648 00:25:20,543 --> 00:25:23,006 You don't seem like a bad person... 649 00:25:23,583 --> 00:25:25,471 even if you say things like that. 650 00:25:25,823 --> 00:25:26,933 Nobody hates you. 651 00:25:28,023 --> 00:25:29,252 That's really something. 652 00:25:29,253 --> 00:25:30,808 I have haters too. 653 00:25:31,353 --> 00:25:32,373 - Really? - Yes. 654 00:25:33,922 --> 00:25:35,750 But isn't it too tiring... 655 00:25:35,763 --> 00:25:38,901 if you want everyone to... 656 00:25:38,902 --> 00:25:40,822 - like you? - Yes, it is. 657 00:25:42,632 --> 00:25:44,131 It's better to let them hate you... 658 00:25:44,132 --> 00:25:45,671 (Study on Lee Seo Jin: Being cranky is perhaps his courage to be hated.) 659 00:25:45,672 --> 00:25:47,087 having less stress. 660 00:25:48,642 --> 00:25:50,460 From what I've seen, 661 00:25:50,873 --> 00:25:53,468 you only hang out with friends from a long time ago. 662 00:25:53,642 --> 00:25:54,652 Yes. 663 00:25:54,912 --> 00:25:57,377 And your friends are also... 664 00:25:57,513 --> 00:26:00,149 very straight-forward. 665 00:26:00,283 --> 00:26:02,852 Many of them are quite cranky. 666 00:26:02,853 --> 00:26:05,092 (His friends are straight-forward like Seo Jin.) 667 00:26:05,093 --> 00:26:06,421 We don't say good things about each other for sure. 668 00:26:06,422 --> 00:26:08,179 (He admits.) 669 00:26:09,162 --> 00:26:11,758 My friends always ask me to invite you, Seung Gi. 670 00:26:12,263 --> 00:26:14,661 Soon I'm going to be kicked out because you're going to replace me. 671 00:26:14,662 --> 00:26:17,429 (Seung Gi will be replacing Seo Jin.) 672 00:26:17,873 --> 00:26:20,171 I can never be like Seung Gi. 673 00:26:20,172 --> 00:26:22,465 Because he wants to be... 674 00:26:22,513 --> 00:26:24,158 liked by everybody, 675 00:26:24,442 --> 00:26:25,957 - and he really tries. - Yes. 676 00:26:26,043 --> 00:26:27,042 - I can't do that. - Okay. 677 00:26:27,043 --> 00:26:32,233 It will be weird if I try to be nice all of the sudden. 678 00:26:33,083 --> 00:26:34,181 - That will be totally weird. - I know. 679 00:26:34,182 --> 00:26:35,721 - That will be totally weird. - Say if I'm like, 680 00:26:35,722 --> 00:26:38,954 "Have you eaten?" That's weird. 681 00:26:39,962 --> 00:26:41,691 (I'm getting goosebumps.) 682 00:26:41,692 --> 00:26:42,792 - Don't you think? - Yes. 683 00:26:42,793 --> 00:26:44,853 Say if I haven't seen Seong Yong in a long time. 684 00:26:45,632 --> 00:26:47,248 I would ask him, "What are you up to these days?" 685 00:26:47,632 --> 00:26:49,723 I wouldn't be like, "Seong Yong, how have you been?" 686 00:26:49,773 --> 00:26:51,032 It's weird. 687 00:26:51,033 --> 00:26:52,619 The second one sounded so awkward. 688 00:26:53,373 --> 00:26:54,372 I know. 689 00:26:54,373 --> 00:26:55,422 He even changed his posture. 690 00:26:55,712 --> 00:26:57,087 How do you say "Good morning"? 691 00:26:57,942 --> 00:27:00,241 Of course it's a good morning. I don't need to say it out loud. 692 00:27:00,242 --> 00:27:01,999 (Stop this already. The sweet Seo Jin is gone.) 693 00:27:05,182 --> 00:27:07,481 So my point is that I can't say things like that. 694 00:27:07,482 --> 00:27:09,271 So when I see people who do that, 695 00:27:09,652 --> 00:27:11,961 there are aspects that I look up to. 696 00:27:11,962 --> 00:27:13,092 (Because I'm not good at expressing my feelings, I'm sometimes jealous.) 697 00:27:13,093 --> 00:27:15,618 I have respect for them. 698 00:27:17,232 --> 00:27:19,424 Back in the days... 699 00:27:19,763 --> 00:27:21,661 when you were dating, 700 00:27:21,662 --> 00:27:23,753 say if your girlfriend wanted to see you. 701 00:27:24,632 --> 00:27:25,772 Did you not see her? 702 00:27:25,773 --> 00:27:27,520 (Were you like this to your girlfriend as well?) 703 00:27:29,773 --> 00:27:31,042 Of course I see her. 704 00:27:31,043 --> 00:27:33,063 (Of course I see her.) 705 00:27:34,613 --> 00:27:36,098 - How can I not? - Right. 706 00:27:37,613 --> 00:27:38,764 That's the answer, right? 707 00:27:38,922 --> 00:27:39,962 Of course. 708 00:27:40,253 --> 00:27:42,273 That's the area that I want to study you the most. 709 00:27:42,652 --> 00:27:44,875 If he has a girlfriend, he does everything she asks. 710 00:27:45,662 --> 00:27:47,814 But you don't talk like this, do you? Do you use a softer voice? 711 00:27:49,192 --> 00:27:51,182 I can't even remember. It's been so long since I last dated. 712 00:27:52,533 --> 00:27:53,946 (Laughing) 713 00:27:55,672 --> 00:27:57,794 (What's the point of the question?) 714 00:27:57,902 --> 00:27:59,255 Isn't marriage part of your life plan? 715 00:28:01,773 --> 00:28:03,072 No, that's why I'm not married yet. 716 00:28:03,073 --> 00:28:05,512 (He calmly answers.) 717 00:28:05,513 --> 00:28:07,361 (I see.) 718 00:28:08,553 --> 00:28:10,471 I've realized that... 719 00:28:11,182 --> 00:28:15,092 I'll never be able to experience... 720 00:28:15,623 --> 00:28:17,511 the happiness of being a parent. 721 00:28:19,363 --> 00:28:21,343 My friends who have children say that the happiness from raising... 722 00:28:21,992 --> 00:28:25,436 their children is immense, but I can't relate to that. 723 00:28:25,462 --> 00:28:27,161 They really seem happy. 724 00:28:27,162 --> 00:28:29,731 (The happiness from being a parent) 725 00:28:29,732 --> 00:28:32,874 When I see how happy they become when their kids do well, 726 00:28:33,242 --> 00:28:34,542 (The happiness he never experienced...) 727 00:28:34,543 --> 00:28:36,512 I realize that's probably why people have children. 728 00:28:36,513 --> 00:28:38,604 But I can't relate to that. 729 00:28:38,843 --> 00:28:40,641 (is a mysterious area that he cannot estimate.) 730 00:28:40,642 --> 00:28:43,885 When I see my friend so happy because of his child, 731 00:28:43,982 --> 00:28:46,174 I sometimes think I want that too. 732 00:28:46,823 --> 00:28:48,991 That's why I always refuse to... 733 00:28:48,992 --> 00:28:50,709 act a fatherly role. 734 00:28:50,753 --> 00:28:52,581 Because I don't know. 735 00:28:54,563 --> 00:28:58,269 I can't express it well, because I don't know. 736 00:28:58,863 --> 00:29:00,661 So I go to the hospital... 737 00:29:00,662 --> 00:29:03,227 when I feel even slightly bad. 738 00:29:03,333 --> 00:29:05,020 He goes to the hospital often. 739 00:29:05,503 --> 00:29:07,624 He goes to the dentist often. 740 00:29:07,672 --> 00:29:10,500 I've been going to the oriental medical clinic a lot these days. 741 00:29:11,142 --> 00:29:12,557 Oriental medical clinic. 742 00:29:13,482 --> 00:29:14,755 I see the internal medicine doctor often. 743 00:29:15,553 --> 00:29:17,270 It's about 4:30 when I'm done exercising. 744 00:29:17,313 --> 00:29:19,822 And I always go to the hospital before I have dinner. 745 00:29:19,823 --> 00:29:21,035 (Seo Jin goes on a date to the hospital with himself.) 746 00:29:21,382 --> 00:29:23,513 You go to the dentist the most among people I know. 747 00:29:23,722 --> 00:29:25,822 The dentist... 748 00:29:25,823 --> 00:29:26,961 (Let me tell you about dentists.) 749 00:29:26,962 --> 00:29:29,062 was considered somewhere we go when we have a tooth decay. 750 00:29:29,063 --> 00:29:30,103 Right. 751 00:29:30,132 --> 00:29:32,628 But why do we see a dermatologist? Just like we go to get skin care, 752 00:29:33,162 --> 00:29:36,102 I go to the dentist to get my gums taken care of. 753 00:29:36,773 --> 00:29:39,631 The gums get weaker... 754 00:29:40,043 --> 00:29:41,153 as you get older. 755 00:29:41,972 --> 00:29:44,033 So I'm receiving cares. 756 00:29:44,113 --> 00:29:45,481 But didn't you say... 757 00:29:45,482 --> 00:29:47,381 you didn't want to live too long? 758 00:29:47,382 --> 00:29:48,711 I should be healthy when I'm still alive. 759 00:29:48,712 --> 00:29:50,312 (I should be healthy when I'm still alive.) 760 00:29:50,313 --> 00:29:52,978 (Study on Lee Seo Jin, he takes care of his health well.) 761 00:29:56,053 --> 00:29:58,043 Relationships are difficult. 762 00:29:58,722 --> 00:30:00,612 It's been so long. 763 00:30:02,033 --> 00:30:03,678 You should meet... 764 00:30:04,392 --> 00:30:05,862 a woman who relies on you. 765 00:30:05,863 --> 00:30:07,922 (He knows Seung Gi well.) 766 00:30:08,132 --> 00:30:09,243 You need someone like that. 767 00:30:10,033 --> 00:30:11,346 - Definitely. - Why is that? 768 00:30:12,003 --> 00:30:13,658 Because you plan everything. 769 00:30:14,803 --> 00:30:16,241 And I don't plan. 770 00:30:16,242 --> 00:30:17,741 (You're always planning meticulously.) 771 00:30:17,742 --> 00:30:19,561 - You make plans too much. - I do? 772 00:30:19,982 --> 00:30:21,659 You start planning before you even go somewhere. 773 00:30:22,712 --> 00:30:25,510 And you need someone to follow the plans you made. 774 00:30:26,253 --> 00:30:28,474 - What? - You should meet someone like that. 775 00:30:28,583 --> 00:30:31,118 How are you more sure about it... 776 00:30:31,222 --> 00:30:33,041 than me? 777 00:30:33,093 --> 00:30:34,991 Although I like that type of women, I also like... 778 00:30:34,992 --> 00:30:36,851 - other types of women. - No. 779 00:30:37,462 --> 00:30:39,584 But it's my preference. 780 00:30:40,132 --> 00:30:42,930 I like someone charismatic and... 781 00:30:44,232 --> 00:30:45,231 It's not for you. 782 00:30:45,232 --> 00:30:46,252 (He's very determined about it.) 783 00:30:47,343 --> 00:30:48,555 - Are you sure? - Yes. 784 00:30:49,043 --> 00:30:50,312 - It won't work. - It won't work? 785 00:30:50,313 --> 00:30:51,312 Because you try to do everything. 786 00:30:51,313 --> 00:30:52,411 (Seo Jin knows Seung Gi really well.) 787 00:30:52,412 --> 00:30:54,503 So I should meet someone who relies on me? 788 00:30:54,712 --> 00:30:56,571 When I first met Seung Gi, 789 00:30:56,682 --> 00:30:59,380 he didn't know the fun of going on a trip. 790 00:30:59,853 --> 00:31:02,352 He didn't know anything at first. 791 00:31:02,353 --> 00:31:03,552 - Right. - He... 792 00:31:03,553 --> 00:31:05,511 He only went overseas for work. 793 00:31:06,123 --> 00:31:08,648 When we first went together, I made the reservations. 794 00:31:09,932 --> 00:31:12,054 - Right. - When he asked where we're going, 795 00:31:12,103 --> 00:31:14,386 I'd say, "They got a Michelin star." 796 00:31:15,033 --> 00:31:16,244 And he asked, "What's a Michelin?" 797 00:31:17,103 --> 00:31:18,718 I said, "You don't know what Michelin is?" 798 00:31:19,773 --> 00:31:23,106 So he started reading the Michelin Guide. 799 00:31:24,242 --> 00:31:26,566 After that, he started doing everything by himself. 800 00:31:26,882 --> 00:31:27,892 I like it. 801 00:31:28,313 --> 00:31:30,272 I've been subscribing to the guide for three years at home. 802 00:31:30,813 --> 00:31:32,352 You even gave me one as a gift. 803 00:31:32,353 --> 00:31:34,881 (He even gave Seo Jin related books as gifts.) 804 00:31:34,882 --> 00:31:36,752 He gave me one as a gift. 805 00:31:36,753 --> 00:31:38,022 (The student has become the master.) 806 00:31:38,023 --> 00:31:40,517 I even went to on-site surveys to make reservations. 807 00:31:40,763 --> 00:31:42,651 I'd go to the restaurant and try the food. 808 00:31:43,232 --> 00:31:44,707 I didn't want to fail in choosing, 809 00:31:45,033 --> 00:31:48,436 so I made reservations when I was certain it was good. 810 00:31:49,073 --> 00:31:50,171 People don't change. 811 00:31:50,172 --> 00:31:51,919 (People don't change.) 812 00:31:52,033 --> 00:31:53,821 (He admits.) 813 00:31:54,472 --> 00:31:56,612 He's talking about me... 814 00:31:56,613 --> 00:31:58,842 with such certainty. 815 00:31:58,843 --> 00:32:00,700 (He's really certain about it.) 816 00:32:01,389 --> 00:32:03,844 What do you think real love is? 817 00:32:04,787 --> 00:32:13,438 (What do you think real love is?) 818 00:32:13,676 --> 00:32:15,020 Love is... 819 00:32:15,844 --> 00:32:20,844 {\an8}[VIU Ver] E73 Master in the House / All the Butlers "Enlightenment Vacation Part 2" -= Ruo Xi =- 00:32:27,063 (What do you think real love is?) 821 00:32:27,206 --> 00:32:28,536 Love is three months. 822 00:32:28,537 --> 00:32:31,001 (Love is 3 months.) 823 00:32:32,847 --> 00:32:34,275 (Love is merely chemical actions between hormones.) 824 00:32:34,276 --> 00:32:38,054 That was such an unexpected answer. 825 00:32:38,847 --> 00:32:40,635 Love is three months. 826 00:32:43,957 --> 00:32:46,125 It goes a long way to treat each other like friends. 827 00:32:46,126 --> 00:32:47,786 (It goes a long way to treat each other like friends.) 828 00:32:47,787 --> 00:32:48,795 (Study on Lee Seo Jin,) 829 00:32:48,796 --> 00:32:50,596 To treat each other comfortably like friends. 830 00:32:50,597 --> 00:32:52,890 (Treating each other like friends goes a long way.) 831 00:32:54,066 --> 00:32:56,318 Study on Lee Seo Jin, episode of wise words. 832 00:32:56,667 --> 00:32:58,051 "Love is three months." 833 00:33:00,466 --> 00:33:03,809 (Seo Jin is going somewhere.) 834 00:33:05,247 --> 00:33:07,505 - Excuse me. - Yes. 835 00:33:07,506 --> 00:33:09,465 (I want ice cream.) 836 00:33:11,117 --> 00:33:13,005 How many of you are there? The staffs. 837 00:33:14,387 --> 00:33:16,275 What, 20 or 10? 838 00:33:17,287 --> 00:33:19,206 - 10 ice creams. - 10? Okay. 839 00:33:21,626 --> 00:33:23,920 - Is that Mango? Give me more. - More? 840 00:33:24,867 --> 00:33:25,907 - More. - More? 841 00:33:26,626 --> 00:33:28,283 Here, take it. 842 00:33:30,236 --> 00:33:31,246 Is he buying for them? 843 00:33:32,066 --> 00:33:33,436 Are you buying them ice cream? 844 00:33:33,437 --> 00:33:34,835 (Are you buying them ice cream?) 845 00:33:34,836 --> 00:33:37,160 Are you buying ice cream for all the staffs? 846 00:33:37,977 --> 00:33:39,045 (Yes.) 847 00:33:39,046 --> 00:33:40,175 He's the best. 848 00:33:40,176 --> 00:33:41,375 (Seo Jin doesn't even turn to answer.) 849 00:33:41,376 --> 00:33:42,629 Here you go, Seon Oh. 850 00:33:43,176 --> 00:33:45,308 (He's delivering ice cream...) 851 00:33:45,687 --> 00:33:46,715 Here. 852 00:33:46,716 --> 00:33:48,016 (while calling out their names.) 853 00:33:48,017 --> 00:33:49,431 What? It's too far. 854 00:33:50,387 --> 00:33:53,113 - Here. - Thank you. 855 00:33:56,026 --> 00:33:57,025 Take it. 856 00:33:57,026 --> 00:33:58,067 (It's a beautiful scene...) 857 00:33:58,796 --> 00:34:00,695 - Give them too. - We have two left. 858 00:34:00,696 --> 00:34:01,835 (of people passing ice creams.) 859 00:34:01,836 --> 00:34:03,465 - You and I can have these. - Yes. 860 00:34:03,466 --> 00:34:04,835 Thank you for the ice cream. 861 00:34:04,836 --> 00:34:05,846 (He looks after all the staff.) 862 00:34:06,106 --> 00:34:07,905 Hi. Thank you. 863 00:34:07,906 --> 00:34:09,017 Thanks. 864 00:34:12,077 --> 00:34:14,097 (It's tasty.) 865 00:34:15,546 --> 00:34:17,976 We should take a walk and take pictures. 866 00:34:17,977 --> 00:34:21,485 (They're having cold ice cream...) 867 00:34:21,486 --> 00:34:23,456 It looks beautiful here. 868 00:34:23,457 --> 00:34:26,083 (and keeping pace with each other.) 869 00:34:26,687 --> 00:34:29,326 (It's a cute date between...) 870 00:34:29,327 --> 00:34:30,726 It's a date with Seo Jin. 871 00:34:30,727 --> 00:34:34,979 (surprisingly sweet Seo Jin and Seung Gi who's like his brother.) 872 00:34:36,897 --> 00:34:37,907 Are you okay with it? 873 00:34:38,906 --> 00:34:40,826 You just never stop, don't you? 874 00:34:41,406 --> 00:34:42,488 It... 875 00:34:42,637 --> 00:34:45,636 It never ends. Unless the camera is off. 876 00:34:47,707 --> 00:34:49,666 It's also my job to be on TV. 877 00:34:50,247 --> 00:34:51,701 It's my job. 878 00:34:51,917 --> 00:34:54,786 Well, you're a singer and an actor. 879 00:34:54,787 --> 00:34:57,715 (Seo Jin once took Seung Gi to a trip.) 880 00:34:57,716 --> 00:34:58,855 Poor Seong Jae. 881 00:34:58,856 --> 00:35:03,355 (And that moment led to now where they're walking together.) 882 00:35:03,356 --> 00:35:05,425 What do you think the other team is doing now? 883 00:35:05,426 --> 00:35:06,425 Are they at the bridge? 884 00:35:06,426 --> 00:35:07,740 (What will they be doing?) 885 00:35:09,836 --> 00:35:12,136 Is that snow? It's snow! 886 00:35:12,137 --> 00:35:15,408 - It's snow! - It's so bright. 887 00:35:17,037 --> 00:35:20,409 (They're on their way to Sang Yun's vacation assignment.) 888 00:35:22,176 --> 00:35:23,459 - I think that's it. - Is that it? 889 00:35:23,647 --> 00:35:24,646 - That's it. - Wow. 890 00:35:24,647 --> 00:35:25,657 (Where did they arrive?) 891 00:35:29,417 --> 00:35:31,951 So people live longer when they cross that bridge? 892 00:35:32,026 --> 00:35:33,886 Right. We can live longer. 893 00:35:33,887 --> 00:35:35,310 It's beautiful. 894 00:35:35,497 --> 00:35:38,123 - It is. - It's really beautiful. 895 00:35:38,156 --> 00:35:40,625 Seo Jin said some things look more beautiful from a distance. 896 00:35:40,626 --> 00:35:41,636 Right. 897 00:35:41,736 --> 00:35:43,888 - Should we get ice cream? - Great idea. 898 00:35:43,997 --> 00:35:46,405 Eating always comes first. Let's go. 899 00:35:46,406 --> 00:35:48,185 - Let's go. - Yes. 900 00:35:48,836 --> 00:35:50,594 - Something's written on it. - It's an explanation. 901 00:35:51,376 --> 00:35:52,790 So what? It's in Chinese characters. 902 00:35:53,347 --> 00:35:54,375 Right. 903 00:35:54,376 --> 00:35:55,386 (He agrees with him.) 904 00:35:57,176 --> 00:35:59,842 Turuno maihashi. 905 00:36:01,117 --> 00:36:02,127 I know this one. 906 00:36:02,457 --> 00:36:05,112 It's 300m long and 3m wide. 907 00:36:06,756 --> 00:36:08,372 Let me translate. 908 00:36:09,356 --> 00:36:11,556 The bridge is known as where cranes dance on. 909 00:36:11,557 --> 00:36:13,025 (It's a bridge where cranes dance.) 910 00:36:13,026 --> 00:36:14,108 Right. 911 00:36:15,137 --> 00:36:18,267 "It's a bridge where cranes dance." 912 00:36:19,037 --> 00:36:21,663 ("It's a bridge where cranes dance.") 913 00:36:22,606 --> 00:36:23,835 (It's the same number of characters.) 914 00:36:23,836 --> 00:36:25,058 Right. 915 00:36:26,276 --> 00:36:27,762 It says on there. 916 00:36:29,147 --> 00:36:31,974 Hold on. So if we... 917 00:36:32,117 --> 00:36:34,237 cross this bridge, we'll live longer. 918 00:36:34,417 --> 00:36:36,306 I have a question on that. 919 00:36:36,387 --> 00:36:37,770 Until what age do you want to live? 920 00:36:38,586 --> 00:36:41,253 I want to be over 100 years old. 921 00:36:41,457 --> 00:36:43,295 - Seriously? - It's a time when we can. 922 00:36:43,296 --> 00:36:44,437 I should make it to 100. 923 00:36:45,397 --> 00:36:46,436 Then I choose 100 too. 924 00:36:46,497 --> 00:36:48,285 I'm being serious. 925 00:36:49,497 --> 00:36:51,253 I want to live longer than 80 years old. 926 00:36:52,236 --> 00:36:54,235 I think that will easily come true. 927 00:36:54,236 --> 00:36:56,833 No, all my ancestors died young. 928 00:36:56,876 --> 00:36:58,089 - Can I tell you why? - Why? 929 00:37:01,816 --> 00:37:02,815 Why? 930 00:37:02,816 --> 00:37:03,826 Because you're crossing this bridge. 931 00:37:06,917 --> 00:37:08,016 Did you just fall for me? 932 00:37:08,017 --> 00:37:09,016 (He's trying to copy Seo Jin.) 933 00:37:09,017 --> 00:37:12,460 My grandfather and father could have lived longer if they came here. 934 00:37:12,586 --> 00:37:13,636 If you say that... 935 00:37:14,026 --> 00:37:18,713 (Don't be so serious about the joke. You're making my heart race.) 936 00:37:19,466 --> 00:37:20,507 All right. Se Hyeong. 937 00:37:21,367 --> 00:37:22,366 Sang Yun. 938 00:37:22,367 --> 00:37:23,407 Seong Jae. 939 00:37:23,836 --> 00:37:25,281 - Let's live long. - Let's live long. 940 00:37:27,236 --> 00:37:28,875 (Here comes the Longevity Expedition.) 941 00:37:28,876 --> 00:37:29,916 Wait, Sang Yun. 942 00:37:30,207 --> 00:37:31,306 - By the way... - We are... 943 00:37:31,307 --> 00:37:32,306 about to enter the place now. 944 00:37:32,307 --> 00:37:34,165 I think we really have to get ready for it. 945 00:37:34,376 --> 00:37:36,134 We shouldn't cross the bridge thoughtlessly. 946 00:37:36,347 --> 00:37:38,034 - All right. - Okay. Let's go. 947 00:37:38,376 --> 00:37:39,801 Let's walk in while... 948 00:37:40,446 --> 00:37:42,315 taking in the breath. 949 00:37:42,316 --> 00:37:43,355 (Hoping they will get to breathe until they turn 100...) 950 00:37:43,356 --> 00:37:45,548 - Okay. - 1, 2, 3. 951 00:37:46,557 --> 00:37:47,567 We did it. 952 00:37:48,957 --> 00:37:50,240 1, 2, 3. 953 00:37:51,227 --> 00:37:52,226 We did it. 954 00:37:52,227 --> 00:37:54,625 (They take the 1st step toward living until the age of 100.) 955 00:37:54,626 --> 00:37:55,848 We did it with a pious attitude. 956 00:37:56,137 --> 00:37:57,813 It's the bridge of longevity. 957 00:37:58,137 --> 00:37:59,924 So crossing it fast is a paradoxical thing to do. 958 00:38:00,267 --> 00:38:01,478 - Right. - Yes. 959 00:38:01,637 --> 00:38:05,413 This bridge of longevity is designed to... 960 00:38:05,506 --> 00:38:08,545 go up and down like clouds. 961 00:38:08,546 --> 00:38:10,715 I believe there is a reasoning behind this design. 962 00:38:10,716 --> 00:38:11,715 What is it? 963 00:38:11,716 --> 00:38:13,059 It's saying you shouldn't hurry. 964 00:38:13,147 --> 00:38:16,056 - Walk slowly. - There are ups and downs in life. 965 00:38:16,057 --> 00:38:17,355 - Right. - Sometimes, 966 00:38:17,356 --> 00:38:18,355 - you go up. - There are ups and downs in life. 967 00:38:18,356 --> 00:38:19,569 - Sometimes, you go down. - There's that too. 968 00:38:19,687 --> 00:38:20,697 That's one way of explaining. 969 00:38:22,626 --> 00:38:25,056 (After just a few steps, they are giving it a lot of meanings.) 970 00:38:25,057 --> 00:38:28,157 So this bridge is compared to a life. 971 00:38:28,426 --> 00:38:29,476 Right. 972 00:38:29,597 --> 00:38:30,779 It can give you strength. 973 00:38:30,966 --> 00:38:32,582 This bridge itself is like an enlightenment. 974 00:38:33,006 --> 00:38:34,047 Right. 975 00:38:35,577 --> 00:38:37,456 Don't just wish for a long life. 976 00:38:37,577 --> 00:38:39,846 Look around you as you live. 977 00:38:39,847 --> 00:38:41,493 - That's what it's telling us. - Right. 978 00:38:41,946 --> 00:38:43,976 Every person would learn something different from it. 979 00:38:43,977 --> 00:38:45,616 (They've been enlightened too many times.) 980 00:38:45,617 --> 00:38:47,737 Let's go. We have to walk through three more parts. 981 00:38:50,187 --> 00:38:51,631 It looks incredible. 982 00:38:51,957 --> 00:38:54,250 There's a pavilion over there. 983 00:38:56,057 --> 00:38:57,596 (He gets enlightened once again.) 984 00:38:57,597 --> 00:38:59,920 This is the first gateway. 985 00:39:00,126 --> 00:39:02,936 This is the space to think about... 986 00:39:02,937 --> 00:39:05,266 what you learned while crossing the first part of the bridge. 987 00:39:05,267 --> 00:39:06,536 This is the place to think. 988 00:39:06,537 --> 00:39:07,748 (This is where you think about what you learned in the first part.) 989 00:39:08,236 --> 00:39:09,476 In terms of life... 990 00:39:09,477 --> 00:39:12,146 (In terms of life?) 991 00:39:12,147 --> 00:39:13,520 This is like the end of adolescence. 992 00:39:14,546 --> 00:39:15,587 Already? 993 00:39:15,876 --> 00:39:18,372 So each part is 30 years? 994 00:39:18,747 --> 00:39:20,246 - Right. - That's more or less it. 995 00:39:20,247 --> 00:39:21,802 Then this is my age. 996 00:39:22,256 --> 00:39:25,186 Right. You are about here. Seong Jae hasn't reached here. 997 00:39:25,187 --> 00:39:27,025 I went past this area. 998 00:39:27,026 --> 00:39:28,425 And I just started walking on the second bridge. 999 00:39:28,426 --> 00:39:29,467 My gosh. 1000 00:39:30,097 --> 00:39:31,125 Now, 1001 00:39:31,126 --> 00:39:32,695 (They go past the adolescence and enter the middle age.) 1002 00:39:32,696 --> 00:39:33,979 This is the second phase of your life. 1003 00:39:36,466 --> 00:39:38,065 - It's like this. - It's steeper. 1004 00:39:38,066 --> 00:39:39,065 - It's true. - Right? 1005 00:39:39,066 --> 00:39:40,723 - It is. - It's steeper. 1006 00:39:41,977 --> 00:39:45,340 (The three bridges have nearly the same inclinations.) 1007 00:39:46,376 --> 00:39:48,467 (It's clear that they are addicted to enlightenment.) 1008 00:39:50,247 --> 00:39:52,035 Isn't this... 1009 00:39:53,216 --> 00:39:54,298 the weight the second generation adds? 1010 00:39:54,486 --> 00:39:55,972 - What? - The second generation? 1011 00:39:56,356 --> 00:39:57,355 The weight of being parents. 1012 00:39:57,356 --> 00:39:58,842 That's possible. That's possible. 1013 00:39:59,327 --> 00:40:00,485 That's possible. 1014 00:40:00,486 --> 00:40:01,536 Is it this heavy? 1015 00:40:01,827 --> 00:40:02,866 Right. 1016 00:40:03,626 --> 00:40:05,666 It looks emptier. 1017 00:40:05,667 --> 00:40:07,925 (The 3 unmarried men experience the weight of being parents.) 1018 00:40:07,926 --> 00:40:10,391 We've actually come to the center of the water. 1019 00:40:11,736 --> 00:40:13,005 (60 years old) 1020 00:40:13,006 --> 00:40:16,108 (With heavy footsteps, they go towards the 60s.) 1021 00:40:17,676 --> 00:40:18,775 This place is... 1022 00:40:18,776 --> 00:40:20,045 (This place is...) 1023 00:40:20,046 --> 00:40:21,259 (The resting area is much more spacious.) 1024 00:40:22,147 --> 00:40:24,196 It means you have more places to rest at this age. 1025 00:40:24,446 --> 00:40:25,456 When you are in your 30s... 1026 00:40:25,986 --> 00:40:27,159 - Right. - You are alone. 1027 00:40:27,446 --> 00:40:30,487 - But now you have family. - You have family. 1028 00:40:30,617 --> 00:40:33,085 You have to lead a family. 1029 00:40:33,086 --> 00:40:35,420 (This is how heavy the weight of life is.) 1030 00:40:35,597 --> 00:40:36,971 I think... 1031 00:40:37,856 --> 00:40:40,352 - it became less steep. - It's a gentle slope. 1032 00:40:41,626 --> 00:40:42,936 This is the gentlest slope. 1033 00:40:42,937 --> 00:40:44,249 This happens when your children leave you. 1034 00:40:45,406 --> 00:40:47,355 (He's very serious.) 1035 00:40:49,236 --> 00:40:51,256 - Raising children is useless. - Right. 1036 00:40:52,077 --> 00:40:53,076 (This is what the single men realized while crossing the bridge.) 1037 00:40:53,077 --> 00:40:54,087 We are here. 1038 00:40:54,276 --> 00:40:55,746 (Raising children is useless.) 1039 00:40:55,747 --> 00:40:56,858 The weather is really lovely. 1040 00:40:58,247 --> 00:41:00,545 I think the mountain is getting bigger and bigger. 1041 00:41:00,546 --> 00:41:02,374 (The mountain seems to be getting bigger and bigger.) 1042 00:41:03,986 --> 00:41:06,125 Sang Yun. You... 1043 00:41:06,126 --> 00:41:07,703 - You are right. - What do you mean? 1044 00:41:08,696 --> 00:41:10,919 Compared to when we first saw it on the bridge, 1045 00:41:11,097 --> 00:41:13,125 the mountain got bigger towards the end. 1046 00:41:13,126 --> 00:41:14,295 - Right? - Yes. 1047 00:41:14,296 --> 00:41:15,565 (The mountain got bigger towards the end.) 1048 00:41:15,566 --> 00:41:16,910 But we got further away from it. 1049 00:41:17,267 --> 00:41:20,367 Only when you reach the end of your life, 1050 00:41:21,807 --> 00:41:23,190 you see things more clearly. 1051 00:41:24,676 --> 00:41:26,045 There are things you realize only when you stop. 1052 00:41:26,046 --> 00:41:27,592 (It's an enlightenment party.) 1053 00:41:29,477 --> 00:41:30,476 Now... 1054 00:41:30,477 --> 00:41:32,286 (They learned dozens of life lessons while crossing one bridge.) 1055 00:41:32,287 --> 00:41:35,387 We began the life by taking in the breath. 1056 00:41:35,557 --> 00:41:38,243 Now, we've reached the end of life. 1057 00:41:38,287 --> 00:41:40,726 - Okay. - Shall we go? Shall we hold hands? 1058 00:41:40,727 --> 00:41:41,956 Let's do that. Let's put down everything. 1059 00:41:41,957 --> 00:41:43,007 (At the end of their lives, they hold hands.) 1060 00:41:43,426 --> 00:41:45,619 Let's apologize to each other for the things we've done wrong. 1061 00:41:46,167 --> 00:41:50,236 Since it's the end. Sang Yun, sometimes... 1062 00:41:52,137 --> 00:41:55,238 I intentionally upset you a few times. 1063 00:41:56,207 --> 00:41:57,722 (What?) 1064 00:41:58,137 --> 00:42:00,672 When you get upset, 1065 00:42:01,046 --> 00:42:03,269 you seem full of life, and I love that. 1066 00:42:04,077 --> 00:42:06,146 You can upset me more. You may upset me 10 more times. 1067 00:42:06,147 --> 00:42:07,359 - Okay. - Okay. 1068 00:42:07,486 --> 00:42:08,527 I am sorry that I have... 1069 00:42:09,216 --> 00:42:14,205 nothing to apologize for. 1070 00:42:15,626 --> 00:42:16,855 (Really?) 1071 00:42:16,856 --> 00:42:17,866 Is that right? 1072 00:42:19,767 --> 00:42:21,615 Perhaps it means... 1073 00:42:22,267 --> 00:42:25,297 that we are not that close yet. 1074 00:42:26,066 --> 00:42:28,530 Perhaps I haven't opened myself to you. 1075 00:42:29,406 --> 00:42:30,416 So... 1076 00:42:32,606 --> 00:42:33,616 I... 1077 00:42:35,716 --> 00:42:36,827 I believe Seong Jae... 1078 00:42:39,586 --> 00:42:41,945 (At the end of life,) 1079 00:42:41,946 --> 00:42:46,270 (they talk honestly to each other.) 1080 00:42:46,687 --> 00:42:48,504 I believe he must have something to apologize for. 1081 00:42:49,957 --> 00:42:51,056 But he's not saying it. 1082 00:42:51,057 --> 00:42:52,067 (Laughing) 1083 00:42:52,767 --> 00:42:55,766 (He thought Seong Jae was going to apologize for about 45 things.) 1084 00:42:56,637 --> 00:42:58,212 (I am sorry about being too happy.) 1085 00:42:58,236 --> 00:42:59,449 - Should we do a group hug? - Should we? 1086 00:42:59,667 --> 00:43:01,335 (They end with a lovely group hug and forgive each other.) 1087 00:43:01,336 --> 00:43:03,832 - I'm sorry for everything. - I am sorry too. 1088 00:43:04,037 --> 00:43:06,146 - I am sorry. - I forgive you. 1089 00:43:06,147 --> 00:43:07,924 I apologize for everything. I love you. 1090 00:43:08,147 --> 00:43:09,275 All right. 1091 00:43:09,276 --> 00:43:11,246 (The Longevity Expedition enjoyed the Enlightenment Vacation.) 1092 00:43:11,247 --> 00:43:12,530 We crossed the bridge well. 1093 00:43:13,647 --> 00:43:14,916 (The Enlightenment Vacation is over.) 1094 00:43:14,917 --> 00:43:17,755 (It's the terrifying time to check the homework.) 1095 00:43:17,756 --> 00:43:19,170 (I am curious too. What is the homework?) 1096 00:43:19,986 --> 00:43:23,027 (Homework is supposed to be done at the very last minute.) 1097 00:43:23,126 --> 00:43:25,925 (Did they even do their own homework?) 1098 00:43:25,926 --> 00:43:27,065 (He's dizzy.) 1099 00:43:27,066 --> 00:43:28,065 I am dizzy. 1100 00:43:28,066 --> 00:43:29,666 Give us some tissue. Seo Jin is crying. 1101 00:43:29,667 --> 00:43:32,534 (The remarkable homework checking will make Seo Jin cry.) 1102 00:43:32,966 --> 00:43:33,976 What does he say? 1103 00:43:34,006 --> 00:43:36,864 (Finally, the result of study on Lee Seo Jin will be revealed.) 1104 00:43:37,037 --> 00:43:38,505 (Their homework is literally mad.) 1105 00:43:38,506 --> 00:43:40,264 (It will be reviewed shortly.) 1106 00:43:41,876 --> 00:43:43,795 It's nice to walk here alone quietly. 1107 00:43:45,847 --> 00:43:48,170 (While everyone is doing the homework,) 1108 00:43:49,316 --> 00:43:52,216 (Seo Jin came out to enjoy his alone time.) 1109 00:43:54,327 --> 00:43:56,396 (Seo Jin's homework to go for a walk alone at night.) 1110 00:43:56,397 --> 00:43:58,896 (It's not homework. It's his free time.) 1111 00:43:58,897 --> 00:44:01,119 It's nice to walk here alone. 1112 00:44:03,796 --> 00:44:09,664 (Even when you are traveling as a group, you need alone time.) 1113 00:44:12,606 --> 00:44:13,646 But they all... 1114 00:44:13,647 --> 00:44:15,495 (What?) 1115 00:44:15,546 --> 00:44:18,980 (Seo Jin suddenly changes the route.) 1116 00:44:20,946 --> 00:44:25,098 (The cameraman is flustered by the sudden change in direction.) 1117 00:44:28,526 --> 00:44:29,925 (Which place...) 1118 00:44:29,926 --> 00:44:32,178 (strongly drew Seo Jin?) 1119 00:44:33,196 --> 00:44:36,671 (It's a record shop.) 1120 00:44:40,106 --> 00:44:41,136 Hello. 1121 00:44:41,137 --> 00:44:43,701 (He fearlessly enters the shop.) 1122 00:44:47,006 --> 00:44:49,643 (Wait for me.) 1123 00:44:51,946 --> 00:44:53,260 New vinyl records are... 1124 00:44:53,847 --> 00:44:55,445 thicker than the old ones. 1125 00:44:55,446 --> 00:44:56,655 (Seo Jin ended up stopping at the record shop.) 1126 00:44:56,656 --> 00:44:58,404 They sound incredible. 1127 00:45:00,227 --> 00:45:02,680 I've been listening to pop music... 1128 00:45:02,897 --> 00:45:04,155 since I was in elementary school. 1129 00:45:04,156 --> 00:45:05,510 (To Seo Jin who's been into pop since elementary school,) 1130 00:45:07,097 --> 00:45:11,137 (this is like a playground where he meets his old friends.) 1131 00:45:11,397 --> 00:45:14,306 (His dimple appears.) 1132 00:45:14,307 --> 00:45:16,458 (It's very deep.) 1133 00:45:23,617 --> 00:45:25,838 It's not easy to see vinyl records. 1134 00:45:33,787 --> 00:45:36,251 (Looking) 1135 00:45:36,296 --> 00:45:38,556 (There's a turntable.) 1136 00:45:38,557 --> 00:45:40,485 Can I play this? 1137 00:45:42,566 --> 00:45:44,617 (He's very excited.) 1138 00:45:46,406 --> 00:45:48,335 (Since we are in a record shop,) 1139 00:45:48,336 --> 00:45:49,576 You will recognize the song. 1140 00:45:49,577 --> 00:45:51,505 (we have to hear the music.) 1141 00:45:51,506 --> 00:45:52,920 It's a depressing song. 1142 00:45:59,546 --> 00:46:00,728 It's really depressing, isn't it? 1143 00:46:06,287 --> 00:46:07,903 Can you turn up the volume? 1144 00:46:10,457 --> 00:46:13,366 (It brings back the excitement he experienced as a young boy...) 1145 00:46:13,367 --> 00:46:16,871 (when he put the record on the turntable.) 1146 00:46:17,066 --> 00:46:21,278 (He sometimes misses the analogue sentiment.) 1147 00:46:22,267 --> 00:46:25,036 Each time of the year, 1148 00:46:25,037 --> 00:46:26,275 (They are the voices he's been listening to since young age.) 1149 00:46:26,276 --> 00:46:29,074 I get hooked to one artist. 1150 00:46:29,417 --> 00:46:31,616 These days, I listen to a lot of David Bowie's songs. 1151 00:46:31,617 --> 00:46:34,213 (He listens to a lot of David Bowie's songs.) 1152 00:46:35,716 --> 00:46:37,707 - Do you have Eagles? - Eagles. Yes. 1153 00:46:38,387 --> 00:46:41,113 (Eagles is the legendary rock band Americans loved.) 1154 00:46:42,526 --> 00:46:46,566 (Elton John is the emperor of pop music, the living legend.) 1155 00:46:47,827 --> 00:46:50,465 (Every memory...) 1156 00:46:50,466 --> 00:46:54,406 (reminds him of a different artist.) 1157 00:46:54,606 --> 00:46:58,071 (It makes him go through many vinyl records.) 1158 00:47:00,807 --> 00:47:03,215 (Seo Jin's little escape gives him a lot of smiles...) 1159 00:47:03,216 --> 00:47:05,886 (and ends.) 1160 00:47:05,887 --> 00:47:07,045 You are doing homework. 1161 00:47:07,046 --> 00:47:09,278 - We have to work now. - We have to. 1162 00:47:09,387 --> 00:47:11,074 "Have you been well?" That sounds right. 1163 00:47:11,457 --> 00:47:12,467 "Have you been well?" 1164 00:47:13,656 --> 00:47:15,186 (Student type 1) 1165 00:47:15,187 --> 00:47:17,317 (Student who writes a lot of notes) 1166 00:47:18,526 --> 00:47:20,195 I am bad at editing. 1167 00:47:20,196 --> 00:47:21,596 (Student type 2. Worried student) 1168 00:47:21,597 --> 00:47:24,425 It'd be nice with background music. 1169 00:47:24,867 --> 00:47:26,306 (Student type 3) 1170 00:47:26,307 --> 00:47:27,306 (Angry student) 1171 00:47:27,307 --> 00:47:28,650 This is real homework. 1172 00:47:29,606 --> 00:47:33,875 So it's thick. 1173 00:47:33,876 --> 00:47:35,746 (The day before the start of school, they gain super strength.) 1174 00:47:35,747 --> 00:47:37,363 I'm done. 1175 00:47:38,477 --> 00:47:40,334 - I'm done. - Finished. 1176 00:47:41,847 --> 00:47:43,786 (What will the fruit of Enlightenment Vacation look like?) 1177 00:47:43,787 --> 00:47:45,386 Have you done your homework well? 1178 00:47:45,387 --> 00:47:46,801 I did really well. 1179 00:47:46,827 --> 00:47:48,241 - You're here. - You're here. 1180 00:47:48,387 --> 00:47:50,155 - Are you done? - We are done. 1181 00:47:50,156 --> 00:47:52,449 - We are done. - All right. Let's... 1182 00:47:52,667 --> 00:47:54,484 submit and present the homework. 1183 00:47:55,196 --> 00:47:56,884 Did you do anything, Seung Gi? 1184 00:47:56,997 --> 00:47:58,965 - I've done so much. - What did you do? 1185 00:47:58,966 --> 00:48:00,452 - What did you do? - You will be shocked. 1186 00:48:00,506 --> 00:48:01,766 You were with me. 1187 00:48:01,767 --> 00:48:03,175 - You haven't done anything. - For one night... 1188 00:48:03,176 --> 00:48:04,605 and two days, 1189 00:48:04,606 --> 00:48:07,070 I gave this a try for the first time. 1190 00:48:07,307 --> 00:48:09,165 I got something good. I will show you. 1191 00:48:09,347 --> 00:48:10,346 - All right. - Should we decide the order? 1192 00:48:10,347 --> 00:48:12,165 Who's going to go first? 1193 00:48:12,417 --> 00:48:14,016 Sang Yun and I have a short presentation. 1194 00:48:14,017 --> 00:48:17,148 I heard there is a famous ramen restaurant. 1195 00:48:17,256 --> 00:48:19,686 I went there and had an in-depth interview. 1196 00:48:19,687 --> 00:48:21,755 (He had an in-depth interview.) 1197 00:48:21,756 --> 00:48:23,396 But you can't speak Japanese. 1198 00:48:23,397 --> 00:48:24,726 (With his broken Japanese?) 1199 00:48:24,727 --> 00:48:26,465 I am not good at speaking Japanese, you know. 1200 00:48:26,466 --> 00:48:28,184 The important thing is that... 1201 00:48:28,227 --> 00:48:29,550 I did everything on my own. 1202 00:48:32,667 --> 00:48:35,405 "In-depth Interview of Boss Ramen and Friends". 1203 00:48:35,406 --> 00:48:36,416 Okay. 1204 00:48:36,606 --> 00:48:37,991 It smells great. 1205 00:48:39,147 --> 00:48:40,346 It smells so good. 1206 00:48:40,347 --> 00:48:41,790 (Miso curry milk ramen) 1207 00:48:42,276 --> 00:48:43,387 Are you ordering? 1208 00:48:43,876 --> 00:48:45,146 I should do everything here. 1209 00:48:45,147 --> 00:48:46,157 (He's going to do his own homework.) 1210 00:48:49,787 --> 00:48:52,443 (White one is paper, and black ones are letters.) 1211 00:48:53,227 --> 00:48:55,276 (I am hungry.) 1212 00:48:56,196 --> 00:48:57,556 - It's got milk in it. - You can help me order. 1213 00:48:57,557 --> 00:48:58,855 It's fine if you help me with the order. 1214 00:48:58,856 --> 00:49:00,644 (Please help me, Seong Jae.) 1215 00:49:01,227 --> 00:49:02,636 Is that miso? 1216 00:49:02,637 --> 00:49:03,647 It seems so. 1217 00:49:04,097 --> 00:49:05,136 Milk. 1218 00:49:05,137 --> 00:49:06,177 It's just milk. 1219 00:49:06,506 --> 00:49:07,605 I know. 1220 00:49:07,606 --> 00:49:10,363 - Curry. - That's just curry powder. 1221 00:49:11,336 --> 00:49:13,175 - It's really fascinating. - It's so different. 1222 00:49:13,176 --> 00:49:14,823 Is that miso special? 1223 00:49:15,247 --> 00:49:16,516 (Noodles and bean sprouts) 1224 00:49:16,517 --> 00:49:18,497 He tops the noodles with bean sprouts. 1225 00:49:19,546 --> 00:49:21,405 - That must be delicious. - I know. 1226 00:49:22,046 --> 00:49:24,077 - It's different. - It's really different. 1227 00:49:24,156 --> 00:49:25,166 It's different. 1228 00:49:25,216 --> 00:49:27,386 He's putting the butter on top. 1229 00:49:27,387 --> 00:49:28,841 He's putting the butter on top. 1230 00:49:28,986 --> 00:49:31,855 It has the strong curry smell. 1231 00:49:31,897 --> 00:49:34,351 - Curry is... - I can't wait to try it. 1232 00:49:36,867 --> 00:49:37,996 (Miso curry milk ramen) 1233 00:49:37,997 --> 00:49:39,481 Thank you. 1234 00:49:42,707 --> 00:49:43,818 I am curious. 1235 00:49:45,176 --> 00:49:46,823 The noodles are very thick. 1236 00:49:47,307 --> 00:49:48,660 They don't look like ordinary Japanese ramen noodles. 1237 00:49:49,917 --> 00:49:50,916 (He's done investigating it.) 1238 00:49:50,917 --> 00:49:52,765 I'm going to do homework now. 1239 00:49:53,117 --> 00:49:55,585 I will ask him questions. It's my homework. 1240 00:49:55,586 --> 00:49:57,072 (Since it's my homework, I got this.) 1241 00:49:58,457 --> 00:49:59,972 How do you call the owner? 1242 00:50:00,256 --> 00:50:02,145 - What is it? - "Shachou". 1243 00:50:02,187 --> 00:50:03,237 Shachou? 1244 00:50:03,796 --> 00:50:06,425 Are you the owner? Are you the owner? 1245 00:50:06,426 --> 00:50:07,508 I am not the owner. 1246 00:50:07,827 --> 00:50:10,765 I have a boss. I am the manager. 1247 00:50:11,437 --> 00:50:14,666 (So your father is upstairs, and you took over his business.) 1248 00:50:14,667 --> 00:50:17,333 (Is your father sleeping upstairs?) 1249 00:50:19,307 --> 00:50:21,872 (He doesn't understand Se Hyeong, but he nods.) 1250 00:50:22,546 --> 00:50:26,545 (Se Hyeong interprets the first answer in his own way.) 1251 00:50:26,546 --> 00:50:30,758 (I inherited this restaurant from my father. He's sleeping upstairs.) 1252 00:50:31,086 --> 00:50:33,077 Miso, curry, 1253 00:50:34,586 --> 00:50:37,555 milk, and butter. That's a superb idea. 1254 00:50:38,696 --> 00:50:41,121 The recipe was created 40 years ago. 1255 00:50:41,296 --> 00:50:42,579 (Right.) 1256 00:50:43,336 --> 00:50:45,266 (The manager said it's a 40-year-old recipe.) 1257 00:50:45,267 --> 00:50:46,405 (Se Hyeong's interpretation) 1258 00:50:46,406 --> 00:50:48,235 (People...) 1259 00:50:48,236 --> 00:50:51,405 (love it.) 1260 00:50:51,406 --> 00:50:54,376 (He's just writing down what he wants.) 1261 00:50:55,276 --> 00:50:57,846 Curry ramen... Trophy... 1262 00:50:57,847 --> 00:50:58,916 (Has this ramen won any awards?) 1263 00:50:58,917 --> 00:51:00,806 - Trophy. - Trophy? 1264 00:51:03,086 --> 00:51:05,116 (He prepares to put on a play.) 1265 00:51:05,117 --> 00:51:07,985 "It's the tastiest ramen." 1266 00:51:08,227 --> 00:51:09,510 Is it really? 1267 00:51:09,656 --> 00:51:11,949 (Why is he thanking Se Hyeong?) 1268 00:51:13,696 --> 00:51:14,766 What is that? 1269 00:51:14,767 --> 00:51:15,949 (What's that?) 1270 00:51:16,796 --> 00:51:18,453 This? 1271 00:51:18,966 --> 00:51:20,654 (The one on top of that.) 1272 00:51:27,977 --> 00:51:31,582 It's an old cooking license. 1273 00:51:32,417 --> 00:51:33,729 That's great. 1274 00:51:34,117 --> 00:51:35,157 (What?) 1275 00:51:35,546 --> 00:51:37,809 (Cooking license) 1276 00:51:38,887 --> 00:51:41,085 (He interprets everything however he sees fit.) 1277 00:51:41,086 --> 00:51:42,186 (How did he interpret this?) 1278 00:51:42,187 --> 00:51:43,470 I asked him. 1279 00:51:43,526 --> 00:51:47,166 "Has the ramen received any awards?" 1280 00:51:47,167 --> 00:51:51,177 (Has the ramen received any awards?) 1281 00:51:53,006 --> 00:51:55,105 (He said the certificate was an old cooking license.) 1282 00:51:55,106 --> 00:51:58,066 He said, "These two certificates you see are prestigious awards." 1283 00:51:58,906 --> 00:52:01,076 "The first owner has even won..." 1284 00:52:01,077 --> 00:52:03,215 "on a TV cooking competition show." 1285 00:52:03,216 --> 00:52:06,449 "I am very proud of that." That's what he told me. 1286 00:52:06,687 --> 00:52:09,085 - I don't recall hearing that. - He said that. 1287 00:52:09,086 --> 00:52:11,783 When I said "interview", I meant I was going to read his mind. 1288 00:52:12,457 --> 00:52:13,496 Really? 1289 00:52:14,926 --> 00:52:16,456 You know nothing. 1290 00:52:16,457 --> 00:52:17,740 (You know nothing.) 1291 00:52:18,426 --> 00:52:19,965 (He's shameless.) 1292 00:52:19,966 --> 00:52:23,396 I asked him if a lot of Koreans come. 1293 00:52:23,397 --> 00:52:25,166 To that question he answered... 1294 00:52:25,167 --> 00:52:26,752 (How did he say "Do a lot of Koreans come?" in Japanese?) 1295 00:52:27,667 --> 00:52:29,080 - That's a funny question. - It is. 1296 00:52:29,406 --> 00:52:30,488 Koreans. Koreans. 1297 00:52:31,477 --> 00:52:32,516 Koreans. Koreans. 1298 00:52:33,676 --> 00:52:35,476 (Right. You are Korean.) 1299 00:52:35,477 --> 00:52:36,659 Koreans... 1300 00:52:38,077 --> 00:52:40,440 - Koreans? - Yes, you are Koreans. 1301 00:52:41,117 --> 00:52:42,601 Koreans. 1302 00:52:43,017 --> 00:52:44,128 You are Korean. 1303 00:52:45,086 --> 00:52:46,886 I see. A lot of Koreans come. 1304 00:52:46,887 --> 00:52:48,085 No way. 1305 00:52:48,086 --> 00:52:49,096 (So a lot of Koreans come.) 1306 00:52:49,227 --> 00:52:52,590 (The interview reflects 99 percent of what he thinks.) 1307 00:52:52,966 --> 00:52:54,965 "Not too many Koreans come," 1308 00:52:54,966 --> 00:52:56,350 "but they come from time to time." 1309 00:52:56,667 --> 00:52:59,096 "I hope more Koreans would visit the restaurant." 1310 00:52:59,097 --> 00:53:02,066 (He's almost like a con artist.) 1311 00:53:03,307 --> 00:53:04,791 Lastly, I asked him this. 1312 00:53:05,077 --> 00:53:07,673 I am very sensitive about flavor. 1313 00:53:07,776 --> 00:53:10,715 I asked, "Your miso tastes special." 1314 00:53:10,716 --> 00:53:14,251 "Can you tell me the secret of this ramen?" To this, he said... 1315 00:53:16,316 --> 00:53:17,366 It... 1316 00:53:18,256 --> 00:53:19,843 What is this? 1317 00:53:21,086 --> 00:53:22,167 There's meat. 1318 00:53:24,557 --> 00:53:27,395 Secret. Secret? 1319 00:53:27,696 --> 00:53:29,366 That's Korean. 1320 00:53:29,367 --> 00:53:30,596 (That's Korean.) 1321 00:53:30,597 --> 00:53:32,385 (He asks him the question in Korean.) 1322 00:53:32,466 --> 00:53:35,264 Pig. Pig. 1323 00:53:35,537 --> 00:53:36,536 Pig soup? 1324 00:53:36,537 --> 00:53:38,697 (Is it pork broth?) 1325 00:53:39,176 --> 00:53:41,974 (He makes the Korean pig sound.) 1326 00:53:42,776 --> 00:53:43,786 Great. 1327 00:53:44,776 --> 00:53:47,786 Secret sauce? 1328 00:53:47,787 --> 00:53:48,928 (Can you tell me the secret?) 1329 00:53:49,117 --> 00:53:50,328 That's our secret. 1330 00:53:53,727 --> 00:53:55,100 Thank you so much. 1331 00:53:55,586 --> 00:53:56,755 You are a vegetable. 1332 00:53:56,756 --> 00:53:58,425 (Thank you. You are a vegetable.) 1333 00:53:58,426 --> 00:53:59,866 Doesn't it mean "kind"? 1334 00:53:59,867 --> 00:54:02,326 That's a different word. It means "You are a vegetable." 1335 00:54:02,327 --> 00:54:04,335 You told him he's a vegetable. 1336 00:54:04,336 --> 00:54:05,549 I am sorry. 1337 00:54:05,796 --> 00:54:08,968 You are kind. 1338 00:54:10,676 --> 00:54:12,846 Thank you so much. 1339 00:54:12,847 --> 00:54:14,624 The interview is over. 1340 00:54:17,417 --> 00:54:20,246 (That was a very successful interview.) 1341 00:54:20,247 --> 00:54:23,892 (This is how Se Hyeong interpreted the last answer.) 1342 00:54:24,017 --> 00:54:25,501 He said this. 1343 00:54:26,156 --> 00:54:27,456 "Did you say you are Yang Se Hyeong?" 1344 00:54:27,457 --> 00:54:29,951 (Did he mention Se Hyeong's name?) 1345 00:54:30,397 --> 00:54:32,226 - Did he say that? - Yes. 1346 00:54:32,227 --> 00:54:34,691 "Are you Yang Se Hyeong?" 1347 00:54:34,796 --> 00:54:36,181 "Did you say you are Yang Se Hyeong?" 1348 00:54:36,637 --> 00:54:38,112 "You are incredible." 1349 00:54:38,796 --> 00:54:42,806 "But I can't tell you the secret..." 1350 00:54:42,807 --> 00:54:43,989 "of the miso sauce." 1351 00:54:44,176 --> 00:54:46,976 - He didn't tell me. - Was I in the toilet? 1352 00:54:46,977 --> 00:54:48,646 - He's a very kind person. - Be quiet. 1353 00:54:48,647 --> 00:54:49,959 Watch the show when it airs. 1354 00:54:50,147 --> 00:54:51,445 But I was there. 1355 00:54:51,446 --> 00:54:52,557 Be quiet. 1356 00:54:53,216 --> 00:54:55,286 (He had a heart-to-heart with the manager.) 1357 00:54:55,287 --> 00:54:57,175 - Well done. - They understood each other. 1358 00:54:57,256 --> 00:54:58,255 Right. 1359 00:54:58,256 --> 00:55:00,104 - Goodness. - Now... 1360 00:55:00,227 --> 00:55:02,456 - Seong Jae is next. - No explanation is needed. 1361 00:55:02,457 --> 00:55:03,826 - Video. - You can... 1362 00:55:03,827 --> 00:55:05,270 just look at one thing. 1363 00:55:05,457 --> 00:55:08,800 I edited a video for the homework. 1364 00:55:08,827 --> 00:55:10,465 I made it like a video diary. 1365 00:55:10,466 --> 00:55:13,306 I made a one-minute-long video. 1366 00:55:13,307 --> 00:55:17,105 The big title is, "Travel Diary with Seo Jin". 1367 00:55:17,106 --> 00:55:20,136 (Enlightenment Vacation with Seo Jin) 1368 00:55:21,347 --> 00:55:22,375 (On the first day at the airport) 1369 00:55:22,376 --> 00:55:24,275 - Stop shooting now. - Wait. Wait. 1370 00:55:24,276 --> 00:55:26,135 - What is it now? - I have something to do. 1371 00:55:26,316 --> 00:55:27,457 What do you need to do? 1372 00:55:28,017 --> 00:55:31,956 Aomori trip begins now. 1373 00:55:33,787 --> 00:55:35,675 - Let's go now. - Is that how you do it? 1374 00:55:35,887 --> 00:55:37,978 Those are the two things... 1375 00:55:38,097 --> 00:55:39,268 Seo Jin hates. 1376 00:55:40,066 --> 00:55:42,995 (Seong Jae continued to shoot it.) 1377 00:55:43,966 --> 00:55:47,136 (Afraid Seo Jin would hate it, he shot it alone.) 1378 00:55:47,137 --> 00:55:48,723 (That young man works so hard.) 1379 00:55:50,477 --> 00:55:51,706 (So Seo Jin...) 1380 00:55:51,707 --> 00:55:53,175 Stop it. 1381 00:55:53,176 --> 00:55:54,217 Please don't do it. 1382 00:55:54,676 --> 00:55:57,215 (He pretended like he hated it, but he continued...) 1383 00:55:57,216 --> 00:55:59,846 (to appear in Seong Jae's vlogs.) 1384 00:55:59,847 --> 00:56:00,897 Thank you. 1385 00:56:02,117 --> 00:56:04,237 We took a video at an every spot, you know. 1386 00:56:04,486 --> 00:56:05,972 I put those videos together. 1387 00:56:06,017 --> 00:56:08,456 And I came up with a video diary of our trip. 1388 00:56:08,457 --> 00:56:10,274 I think his eyes have already gotten wet. 1389 00:56:11,696 --> 00:56:13,544 (He appears indifferent, but he's actually ready to cry.) 1390 00:56:14,796 --> 00:56:17,866 Aomori trip begins now. 1391 00:56:17,867 --> 00:56:19,655 - You added music too? - That's amazing. 1392 00:56:20,367 --> 00:56:22,036 (Smiling) 1393 00:56:22,037 --> 00:56:25,335 Aomori trip begins now. 1394 00:56:25,336 --> 00:56:26,589 (Aomori trip with Seo Jin) 1395 00:56:27,807 --> 00:56:29,836 This is Kanayama-yaki. 1396 00:56:31,716 --> 00:56:33,916 (When the camera flips, you move to another spot.) 1397 00:56:33,917 --> 00:56:35,533 - Did you put the caption too? - Of course I did. 1398 00:56:35,747 --> 00:56:37,085 "Pot, pot, pottery." 1399 00:56:37,086 --> 00:56:39,416 (Caption by Yuk Seong Jae, CG by Yuk Seong Jae) 1400 00:56:39,417 --> 00:56:41,173 It's the kiln. 1401 00:56:43,656 --> 00:56:44,839 Look. 1402 00:56:44,997 --> 00:56:46,239 "Seo Jin is Love." 1403 00:56:48,167 --> 00:56:49,295 (Seo Jin is love.) 1404 00:56:49,296 --> 00:56:50,811 This is the important part. 1405 00:56:52,236 --> 00:56:54,862 Yuk Seong Jae's vlog. Second day begins. 1406 00:56:57,376 --> 00:57:00,377 (Seo Jin is cute.) 1407 00:57:01,676 --> 00:57:02,945 (Turuno maihashi. Let's live long, boys!) 1408 00:57:02,946 --> 00:57:04,562 Turuno maihashi. That's the bridge we went to today. 1409 00:57:04,876 --> 00:57:07,239 We are at Turuno maihashi. 1410 00:57:07,287 --> 00:57:09,135 You put it there because it's the bridge of longevity. 1411 00:57:09,187 --> 00:57:10,456 - Rainbow? - Yes. 1412 00:57:10,457 --> 00:57:11,815 This is the last part. 1413 00:57:11,816 --> 00:57:14,079 This is the last shoot for Yuk Seong Jae's vlog. 1414 00:57:14,187 --> 00:57:17,257 I will submit my assignment now. 1415 00:57:17,926 --> 00:57:18,967 Bye. 1416 00:57:21,066 --> 00:57:22,125 (Bravo.) 1417 00:57:22,126 --> 00:57:23,551 - Well done. - Good. 1418 00:57:23,836 --> 00:57:24,846 What did you think, Seo Jin? 1419 00:57:25,037 --> 00:57:26,235 He clapped. 1420 00:57:26,236 --> 00:57:28,459 I think it's his first time to clap his hands. 1421 00:57:28,606 --> 00:57:30,353 I am dizzy. 1422 00:57:31,037 --> 00:57:32,936 I feel dizzy. 1423 00:57:32,937 --> 00:57:34,664 The camera kept flipping. 1424 00:57:34,707 --> 00:57:35,757 It was nice. 1425 00:57:36,247 --> 00:57:38,035 Well done. 1426 00:57:38,077 --> 00:57:40,346 Thank you. I feel emotional. 1427 00:57:40,347 --> 00:57:41,862 I feel emotional. 1428 00:57:42,316 --> 00:57:44,286 (This is Seo Jin's charm.) 1429 00:57:44,287 --> 00:57:47,489 He never taps someone's shoulder. 1430 00:57:47,586 --> 00:57:49,476 We will send it to you. 1431 00:57:49,526 --> 00:57:50,637 It's fine. You keep it. 1432 00:57:51,497 --> 00:57:52,655 I will show you when we meet again. 1433 00:57:52,656 --> 00:57:54,295 Okay. Do that. Show me when we meet again. 1434 00:57:54,296 --> 00:57:55,565 Every time you meet. 1435 00:57:55,566 --> 00:57:57,366 Give us some tissue. Seo Jin is about to cry. 1436 00:57:57,367 --> 00:57:58,650 (Seo Jin is emotional.) 1437 00:57:58,897 --> 00:57:59,905 (We know you are crying inside.) 1438 00:57:59,906 --> 00:58:00,936 He is crying. 1439 00:58:00,937 --> 00:58:03,027 (We know you are crying inside.) 1440 00:58:04,876 --> 00:58:06,049 Next is me. 1441 00:58:06,707 --> 00:58:08,846 Everyone, for two days, 1442 00:58:08,847 --> 00:58:12,655 we've been travelling with Seo Jin. You've seen him. 1443 00:58:12,917 --> 00:58:15,876 You've seen the way he acts and talks. 1444 00:58:16,117 --> 00:58:18,386 And his emotions. You must've gotten to know him. 1445 00:58:18,387 --> 00:58:19,427 But I am... 1446 00:58:20,057 --> 00:58:22,585 personally very close to him. 1447 00:58:22,586 --> 00:58:25,182 We know a lot about each other. 1448 00:58:25,626 --> 00:58:29,364 But even for me, it was my first time to spend... 1449 00:58:29,466 --> 00:58:32,266 two whole days with him while working. 1450 00:58:32,267 --> 00:58:33,782 (Enlightenment Vacation with Seo Jin was new even for Seung Gi.) 1451 00:58:33,836 --> 00:58:36,835 So I did a study on who... 1452 00:58:36,836 --> 00:58:39,028 this man Lee Seo Jin is. 1453 00:58:39,077 --> 00:58:40,076 It's titled... 1454 00:58:40,077 --> 00:58:41,419 (He's interested.) 1455 00:58:41,546 --> 00:58:43,870 "Who Is Lee Seo Jin?" 1456 00:58:44,617 --> 00:58:46,715 "Study on Lee Seo Jin". 1457 00:58:46,716 --> 00:58:48,535 - Great. - Then... 1458 00:58:48,847 --> 00:58:51,079 I will tell you what this is for. 1459 00:58:51,216 --> 00:58:52,416 There are people who need this. 1460 00:58:52,417 --> 00:58:55,992 All the staff who work with Seo Jin. 1461 00:58:56,156 --> 00:58:58,496 Producers, TV drama and film directors, 1462 00:58:58,497 --> 00:58:59,911 and actors who work with him. 1463 00:58:59,997 --> 00:59:02,965 As long as you have this, you will know who Seo Jin is. 1464 00:59:02,966 --> 00:59:04,936 - You are very confident. - You will know who he is... 1465 00:59:04,937 --> 00:59:06,926 and how he feels when he acts the way he does. 1466 00:59:07,106 --> 00:59:08,985 You can figure those out right away. 1467 00:59:09,236 --> 00:59:10,489 (I see.) 1468 00:59:10,807 --> 00:59:12,505 (He's excited.) 1469 00:59:12,506 --> 00:59:15,806 "Seo Jin language translation app". 1470 00:59:15,807 --> 00:59:17,160 (Seo Jin language translation app) 1471 00:59:17,417 --> 00:59:21,516 (You can translate his cranky words?) 1472 00:59:21,517 --> 00:59:22,960 (My words?) 1473 00:59:23,656 --> 00:59:26,726 First question. "What are you doing these days?" 1474 00:59:26,727 --> 00:59:28,125 (1st question: What are you doing these days?) 1475 00:59:28,126 --> 00:59:29,166 "What are you up to these days?" 1476 00:59:29,687 --> 00:59:31,414 He says that all the time. 1477 00:59:31,597 --> 00:59:34,096 - I hear him say that... - "What are you up to?" 1478 00:59:34,097 --> 00:59:35,339 all the time. 1479 00:59:35,626 --> 00:59:36,747 "What are you doing these days?" 1480 00:59:37,937 --> 00:59:39,036 You should rest. 1481 00:59:39,037 --> 00:59:43,005 (When he met a staff who he's close to during the afternoon shooting) 1482 00:59:43,376 --> 00:59:45,963 What are you doing these days? 1483 00:59:47,707 --> 00:59:52,221 (What does Seo Jin really mean?) 1484 00:59:52,716 --> 00:59:55,373 Repeat after me. 1, 2, 3. 1485 00:59:55,417 --> 00:59:56,729 "What are you doing these days?" 1486 00:59:57,117 --> 00:59:58,632 Please say it with your own tongue. 1487 00:59:59,417 --> 01:00:00,568 "What are you doing these days?" 1488 01:00:01,287 --> 01:00:02,974 That's it. That's the tone. 1489 01:00:03,026 --> 01:00:05,596 You can guess the answer now. It's a quiz. 1490 01:00:05,597 --> 01:00:07,011 Please say it again. One more time. 1491 01:00:07,796 --> 01:00:08,837 (He pronounces it even more clearly.) 1492 01:00:09,296 --> 01:00:11,488 "What are you doing these days?" 1493 01:00:11,637 --> 01:00:13,806 What does this mean? 1494 01:00:13,807 --> 01:00:15,119 - I got it. - What is it? 1495 01:00:15,336 --> 01:00:16,735 "Your outfit is terrible." 1496 01:00:16,736 --> 01:00:17,989 (Your outfit is terrible.) 1497 01:00:19,307 --> 01:00:20,922 "You didn't put much effort into your outfit." 1498 01:00:21,606 --> 01:00:23,576 - He says it all the time. - Does it mean you look bad? 1499 01:00:23,577 --> 01:00:24,587 "What are you doing these days?" 1500 01:00:24,647 --> 01:00:27,110 It's a multiple choice question, so I will show you the options. 1501 01:00:27,387 --> 01:00:28,386 Number one. 1502 01:00:28,387 --> 01:00:30,715 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1503 01:00:30,716 --> 01:00:33,514 "Long time no see. Have you been well?" 1504 01:00:34,287 --> 01:00:36,326 "Long time no see. Have you been well?" 1505 01:00:36,327 --> 01:00:37,496 (Was it his way of greeting the person warmly?) 1506 01:00:37,497 --> 01:00:38,496 Right. 1507 01:00:38,497 --> 01:00:39,525 Number two. 1508 01:00:39,526 --> 01:00:41,425 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1509 01:00:41,426 --> 01:00:42,695 "What are you doing here?" 1510 01:00:42,696 --> 01:00:43,996 That's not it. That's not it. 1511 01:00:43,997 --> 01:00:45,295 "Hey, what are you doing here?" 1512 01:00:45,296 --> 01:00:46,735 That's not it. 1513 01:00:46,736 --> 01:00:48,036 (Smiling) 1514 01:00:48,037 --> 01:00:49,905 - All right. - Number three. 1515 01:00:49,906 --> 01:00:52,136 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1516 01:00:52,137 --> 01:00:55,844 "It's so nice to see you again." 1517 01:00:56,546 --> 01:00:59,547 (Was it an awkward way of greeting the person?) 1518 01:00:59,716 --> 01:01:00,715 Number four. 1519 01:01:00,716 --> 01:01:02,416 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1520 01:01:02,417 --> 01:01:03,585 "I love you." 1521 01:01:03,586 --> 01:01:05,072 (4. "I love you") 1522 01:01:05,586 --> 01:01:08,755 He acts blunt, but he's actually very sweet. 1523 01:01:08,756 --> 01:01:10,396 Please guess the answer. 1524 01:01:10,397 --> 01:01:11,625 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1525 01:01:11,626 --> 01:01:13,344 (He smiles.) 1526 01:01:14,426 --> 01:01:15,508 "What are you doing these days?" 1527 01:01:15,727 --> 01:01:18,060 (He sounds sassy, but is he actually greeting the person warmly?) 1528 01:01:18,397 --> 01:01:19,407 What are you doing these days? 1529 01:01:19,696 --> 01:01:22,192 (Is he threatening the person with rage?) 1530 01:01:22,707 --> 01:01:23,706 What are you doing these days? 1531 01:01:23,707 --> 01:01:27,483 (Is it his awkward greeting as vain as "Let's grab a meal someday."?) 1532 01:01:28,546 --> 01:01:29,587 What are you doing these days? 1533 01:01:30,017 --> 01:01:31,663 (Is he expressing his uncontrollable love for that person?) 1534 01:01:31,876 --> 01:01:32,875 (What are you doing these days?) 1535 01:01:32,876 --> 01:01:35,045 (What does Seo Jin mean by it?) 1536 01:01:35,046 --> 01:01:38,692 (What is the true meaning of it?) 1537 01:01:40,486 --> 01:01:42,386 - I choose number 3. - I choose number 3 too. 1538 01:01:42,387 --> 01:01:44,096 (The members think it's an awkward greeting.) 1539 01:01:44,097 --> 01:01:45,107 The answer is... 1540 01:01:46,426 --> 01:01:48,866 (It's very hard to understand Seo Jin's words.) 1541 01:01:48,867 --> 01:01:53,512 (What did Seo Jin really mean?) 1542 01:01:55,367 --> 01:01:57,054 I am curious too. What's the answer? 1543 01:01:57,336 --> 01:01:58,689 He's curious too. 1544 01:02:01,347 --> 01:02:02,357 The answer is... 1545 01:02:04,517 --> 01:02:08,346 (What does "What are you doing these days?" mean?) 1546 01:02:08,347 --> 01:02:11,616 It's number one. "Long time no see. Have you been well?" 1547 01:02:11,617 --> 01:02:12,686 (1. Long time no see. Have you been well?) 1548 01:02:12,687 --> 01:02:16,425 - Right. - He says it because he's shy. 1549 01:02:16,426 --> 01:02:17,625 - When we meet someone... - Long time no see. 1550 01:02:17,626 --> 01:02:18,855 "Long time no see. Have you been well?" 1551 01:02:18,856 --> 01:02:21,654 "How have you been?" But he's too shy to say it. 1552 01:02:23,227 --> 01:02:24,277 "What are you doing these days?" 1553 01:02:24,796 --> 01:02:26,766 That's what it entails. 1554 01:02:26,767 --> 01:02:28,079 I actually knew it. 1555 01:02:28,336 --> 01:02:29,650 That's what it means. 1556 01:02:30,236 --> 01:02:32,405 (What are you doing these days?) 1557 01:02:32,406 --> 01:02:34,146 (Have you been well, Seong Yong?) 1558 01:02:34,147 --> 01:02:35,206 That's strange. 1559 01:02:35,207 --> 01:02:36,963 "Have you been well" sounds really strange. 1560 01:02:37,347 --> 01:02:38,386 I know. 1561 01:02:39,716 --> 01:02:42,315 He said it to the cameraman. "What are you doing these days?" 1562 01:02:42,316 --> 01:02:43,416 (He hid his warm heart in those blunt words.) 1563 01:02:43,417 --> 01:02:44,416 He said that. 1564 01:02:44,417 --> 01:02:46,173 The cameraman was very offended. 1565 01:02:47,057 --> 01:02:49,955 You know what he truly means now, don't you? 1566 01:02:50,526 --> 01:02:52,125 (We now understand that Seo Jin has a warm heart.) 1567 01:02:52,126 --> 01:02:53,136 Do you admit it? 1568 01:02:54,097 --> 01:02:55,795 Move on. What's next? 1569 01:02:55,796 --> 01:02:57,835 - It means he admits it. - It means he admits it. 1570 01:02:57,836 --> 01:02:59,195 "Move on" means he admits it. 1571 01:02:59,196 --> 01:03:02,206 It means he strongly admits it. 1572 01:03:02,207 --> 01:03:04,405 It's like another person doing this. 1573 01:03:04,406 --> 01:03:06,976 "My goodness." It's like that. 1574 01:03:06,977 --> 01:03:08,076 (Seo Jin is too shy to admit it.) 1575 01:03:08,077 --> 01:03:09,259 All right. Question number two. 1576 01:03:10,216 --> 01:03:11,257 This is question number two. 1577 01:03:12,017 --> 01:03:13,805 He just said "You are mad, aren't you?" 1578 01:03:13,847 --> 01:03:17,189 "You are mad, aren't you?" Repeat after me. 1579 01:03:17,287 --> 01:03:18,630 - "You are mad, aren't you?" - "You are mad, aren't you?" 1580 01:03:18,957 --> 01:03:20,401 Please say it with your native tongue. 1581 01:03:20,526 --> 01:03:21,637 "You are mad, aren't you?" 1582 01:03:22,756 --> 01:03:24,726 - "You are mad, aren't you?" - "You are mad, aren't you?" 1583 01:03:24,727 --> 01:03:25,969 He says, "You are mad, aren't you?"... 1584 01:03:26,097 --> 01:03:27,944 - What is that? - to the staff. 1585 01:03:28,827 --> 01:03:30,866 He's been saying that a lot to you since yesterday, hasn't he? 1586 01:03:30,867 --> 01:03:32,109 He's said it so many times. 1587 01:03:32,167 --> 01:03:33,177 "You are mad, aren't you?" 1588 01:03:33,906 --> 01:03:37,436 (Seo Jin, who looks anxious now, says it habitually.) 1589 01:03:37,437 --> 01:03:39,457 (It's mad.) 1590 01:03:40,477 --> 01:03:43,945 (You can't endure this nonsense without going mad.) 1591 01:03:43,946 --> 01:03:47,315 (What does "You are mad, aren't you?" really mean?) 1592 01:03:47,316 --> 01:03:48,916 What does it really mean? Number one. 1593 01:03:48,917 --> 01:03:50,116 (What does "You are mad, aren't you?" really mean?) 1594 01:03:50,117 --> 01:03:51,127 "That's original." 1595 01:03:51,816 --> 01:03:53,270 - It could be that. - Right. 1596 01:03:53,426 --> 01:03:55,407 - Okay. - It means you're very creative. 1597 01:03:55,426 --> 01:03:57,525 It means you have mad ideas. 1598 01:03:57,526 --> 01:03:58,536 "That's original." 1599 01:03:59,026 --> 01:04:00,065 Number two. 1600 01:04:00,066 --> 01:04:01,496 (What does "You are mad, aren't you?" really mean?) 1601 01:04:01,497 --> 01:04:03,096 - "I really like you." - That's what it means? 1602 01:04:03,097 --> 01:04:05,195 "You are mad." I think it's number two. 1603 01:04:05,196 --> 01:04:06,396 It could be that. 1604 01:04:06,397 --> 01:04:08,527 Please say it once again. 1605 01:04:08,566 --> 01:04:09,616 1, 2, 3. 1606 01:04:09,867 --> 01:04:10,916 You are mad, aren't you? 1607 01:04:11,577 --> 01:04:12,806 His eyes don't say that. 1608 01:04:12,807 --> 01:04:14,422 Doesn't he seem to like me? 1609 01:04:16,816 --> 01:04:18,735 - I think that's it. - You are playing hard to get. 1610 01:04:18,946 --> 01:04:21,006 That could be it. Number three. 1611 01:04:21,187 --> 01:04:22,585 (What does "You are mad, aren't you?" really mean?) 1612 01:04:22,586 --> 01:04:23,985 "That's the worst." 1613 01:04:23,986 --> 01:04:25,315 (3. "That's the worst.") 1614 01:04:25,316 --> 01:04:26,686 - No. That's not it. - No. 1615 01:04:26,687 --> 01:04:29,383 - He won't say that this way. - Right. 1616 01:04:29,426 --> 01:04:30,726 - All right. - Gosh. 1617 01:04:30,727 --> 01:04:31,909 He... 1618 01:04:32,796 --> 01:04:34,925 (Was that his way of expressing his discontent toward the staff?) 1619 01:04:34,926 --> 01:04:36,695 He just sighed. 1620 01:04:36,696 --> 01:04:38,335 - Move on. - Number four. 1621 01:04:38,336 --> 01:04:40,136 (What does "You are mad, aren't you?" really mean?) 1622 01:04:40,137 --> 01:04:41,136 "What do I have to do?" 1623 01:04:41,137 --> 01:04:42,306 (4. "What do I have to do?") 1624 01:04:42,307 --> 01:04:43,590 "You are mad" is... 1625 01:04:43,807 --> 01:04:44,887 I think it might be number four. 1626 01:04:45,637 --> 01:04:47,667 - He says it to the staff. - He says it to the staff. 1627 01:04:48,807 --> 01:04:50,058 "Are you telling me to do this now?" 1628 01:04:50,647 --> 01:04:51,859 "What do I have to do?" 1629 01:04:51,917 --> 01:04:53,215 I think that's it. 1630 01:04:53,216 --> 01:04:54,499 (Was it his way of expressing his enthusiasm?) 1631 01:04:57,617 --> 01:04:58,715 The answer is... 1632 01:04:58,716 --> 01:05:00,030 (The answer is...) 1633 01:05:01,086 --> 01:05:03,226 (It sounds like a complaint.) 1634 01:05:03,227 --> 01:05:05,419 (It also sounds like a compliment.) 1635 01:05:05,597 --> 01:05:08,050 (What does he really mean when he says it to the staff?) 1636 01:05:08,867 --> 01:05:09,877 What is it? 1637 01:05:09,926 --> 01:05:10,976 It's number four. 1638 01:05:11,137 --> 01:05:12,450 My gosh. 1639 01:05:12,566 --> 01:05:13,936 You are really mad, aren't you? 1640 01:05:13,937 --> 01:05:15,582 (You are really mad, aren't you?) 1641 01:05:16,307 --> 01:05:17,387 Right. Right. 1642 01:05:19,637 --> 01:05:20,787 It means, "What do I have to do?" 1643 01:05:21,406 --> 01:05:22,861 - My gosh. - My gosh. 1644 01:05:23,406 --> 01:05:25,346 "I admire you." 1645 01:05:25,347 --> 01:05:27,771 "I am ready to accept everything you tell me." 1646 01:05:28,216 --> 01:05:30,655 That's what he means when he says... Please say it once more. 1, 2, 3. 1647 01:05:30,656 --> 01:05:31,855 You've gone completely mad. 1648 01:05:31,856 --> 01:05:33,116 (I am completely ready.) 1649 01:05:33,117 --> 01:05:34,425 It means he is completely ready. 1650 01:05:34,426 --> 01:05:36,956 - Right. - "I am ready for anything." 1651 01:05:36,957 --> 01:05:38,916 - It's... - "I am perfectly ready." 1652 01:05:39,026 --> 01:05:40,642 "I'm done getting ready." 1653 01:05:41,227 --> 01:05:42,943 - That's what he means. - Right. 1654 01:05:43,126 --> 01:05:46,235 Don't misunderstand him. Don't ever get hurt. 1655 01:05:46,236 --> 01:05:48,287 Are you all set? Are the misunderstandings resolved? 1656 01:05:48,906 --> 01:05:50,375 This is the last one. 1657 01:05:50,376 --> 01:05:51,675 - Now... - There's more? 1658 01:05:51,676 --> 01:05:53,596 Why are there so many? 1659 01:05:54,307 --> 01:05:56,731 (He means, "It must've been hard to prepare, Seung Gi.") 1660 01:05:56,917 --> 01:05:58,675 This is not a multiple choice question. 1661 01:05:58,676 --> 01:05:59,929 - Okay. - A short answer question. 1662 01:06:00,647 --> 01:06:01,828 (He's actually interested.) 1663 01:06:02,086 --> 01:06:03,096 "Stop it now." 1664 01:06:04,117 --> 01:06:05,127 I've heard that a lot. 1665 01:06:05,187 --> 01:06:06,585 He says it with this exact face. 1666 01:06:06,586 --> 01:06:07,799 (He says it with this face.) 1667 01:06:08,887 --> 01:06:10,925 (Whenever he is asked to do something...) 1668 01:06:10,926 --> 01:06:13,422 (Stop it.) 1669 01:06:13,727 --> 01:06:17,436 (What does "Stop it now" mean?) 1670 01:06:17,437 --> 01:06:18,709 Let's go now. 1671 01:06:20,167 --> 01:06:21,418 Stop it now. 1672 01:06:21,707 --> 01:06:22,818 "Stop it now." 1673 01:06:23,236 --> 01:06:26,004 What does it really mean? 1674 01:06:26,037 --> 01:06:27,793 - There are no multiple choices. - I think I know. 1675 01:06:28,446 --> 01:06:30,093 "Stop it now" means... 1676 01:06:30,147 --> 01:06:31,346 "Stop it now." 1677 01:06:31,347 --> 01:06:33,710 (Stop it now means stop it now.) 1678 01:06:33,847 --> 01:06:36,245 - "Stop it now." - I am certain about it. 1679 01:06:36,246 --> 01:06:37,986 Or it means, "Now, stop it." 1680 01:06:37,987 --> 01:06:39,299 (Now, stop it.) 1681 01:06:39,357 --> 01:06:42,417 The director is the one who heard this the most. 1682 01:06:42,756 --> 01:06:44,925 I think I've heard it about 20 times. 1683 01:06:44,926 --> 01:06:46,310 You've heard it 20 times, haven't you? 1684 01:06:46,597 --> 01:06:48,112 (Not 20 times.) 1685 01:06:48,496 --> 01:06:50,936 This is what "Stop it now" means. 1686 01:06:50,937 --> 01:06:54,106 (Last question) 1687 01:06:54,107 --> 01:06:56,566 (It sounds like there wouldn't be a hidden meaning to it.) 1688 01:06:56,567 --> 01:06:58,829 (He said it over 20 times to the staff.) 1689 01:06:58,937 --> 01:07:00,446 (What does "Stop it now" really mean?) 1690 01:07:00,447 --> 01:07:02,224 - "Stop it now." - What does it mean? 1691 01:07:02,907 --> 01:07:03,915 "Thank you so much for today." 1692 01:07:03,916 --> 01:07:06,575 ("Thank you so much for today.") 1693 01:07:06,576 --> 01:07:09,173 "Thank you so much for today." 1694 01:07:10,017 --> 01:07:11,733 (He became too shy to thank people again.) 1695 01:07:11,756 --> 01:07:13,706 "Thank you so much for today." 1696 01:07:13,826 --> 01:07:15,986 (Seo Jin is practically a magician of irony.) 1697 01:07:15,987 --> 01:07:17,744 - Thank you so much for today. - Hey. 1698 01:07:18,926 --> 01:07:20,125 - Hey, you guys... - Seung Gi, 1699 01:07:20,126 --> 01:07:21,208 You guys. 1700 01:07:21,567 --> 01:07:23,965 Seung Gi, you should watch your back on your way home later. 1701 01:07:23,966 --> 01:07:25,078 Today, you guys. 1702 01:07:25,267 --> 01:07:27,730 Thank you for everything today, you guys. 1703 01:07:27,836 --> 01:07:29,535 (Only Seung Gi, his friend, noticed Seo Jin's heart.) 1704 01:07:29,536 --> 01:07:30,546 Do you get it? 1705 01:07:30,836 --> 01:07:33,938 He was thankful to you all day. For about 20 times today. 1706 01:07:34,746 --> 01:07:36,146 - He’s always thankful. - But... 1707 01:07:36,147 --> 01:07:37,590 What’s surprising is that... 1708 01:07:37,616 --> 01:07:40,075 He never says this at the beginning or the middle. 1709 01:07:40,076 --> 01:07:41,703 He only says it when it's close to the end. 1710 01:07:41,817 --> 01:07:43,615 When everyone is really tired, 1711 01:07:43,616 --> 01:07:45,808 he would say, "Stop it now." 1712 01:07:46,017 --> 01:07:47,886 He doesn’t say it to one person but to everyone. 1713 01:07:47,887 --> 01:07:48,986 (Not one but to everyone.) 1714 01:07:48,987 --> 01:07:50,556 - You are right! - But then, 1715 01:07:50,557 --> 01:07:52,455 - thank you for today. - Hey, hey. 1716 01:07:52,456 --> 01:07:53,840 Hey, stop it now. 1717 01:07:54,626 --> 01:07:55,965 Thank you so much for today. 1718 01:07:55,966 --> 01:07:56,965 ("Stop it now" means "Thank you so much for today".) 1719 01:07:56,966 --> 01:07:58,250 Thank you so much. 1720 01:07:58,466 --> 01:08:00,728 It means I am almost crying from being thankful. 1721 01:08:01,637 --> 01:08:02,636 - Do you understand? - This means... 1722 01:08:02,637 --> 01:08:05,060 he must have thanked us a lot until now. 1723 01:08:05,907 --> 01:08:08,446 He said that from this morning. 1724 01:08:08,447 --> 01:08:09,545 When I was about to do something, 1725 01:08:09,546 --> 01:08:10,627 he would say, "Stop it now," 1726 01:08:10,916 --> 01:08:12,462 which means, "thank you." 1727 01:08:13,147 --> 01:08:15,585 Come to think about it, when I was shooting my vlog, 1728 01:08:15,586 --> 01:08:16,727 he kept saying that. 1729 01:08:17,116 --> 01:08:18,915 He was thankful... 1730 01:08:18,916 --> 01:08:20,128 for the memories you were creating. 1731 01:08:20,626 --> 01:08:23,056 In the end, he cheered with us too. 1732 01:08:23,057 --> 01:08:24,268 - Goodness. - Waving his arms. 1733 01:08:24,597 --> 01:08:25,636 Now. 1734 01:08:26,296 --> 01:08:27,610 (Embarrassed) 1735 01:08:27,897 --> 01:08:29,026 You, stop it now. 1736 01:08:29,027 --> 01:08:31,561 (Thank you so much.) 1737 01:08:31,597 --> 01:08:32,896 - Good job. - That means... 1738 01:08:32,897 --> 01:08:34,766 - he's only thankful to you... - He's only thankful to me. 1739 01:08:34,767 --> 01:08:36,080 - for what you did. - Only to me. 1740 01:08:36,407 --> 01:08:38,835 He’s thankful that I created this. 1741 01:08:38,836 --> 01:08:41,372 He is saying, "Gosh. This..." 1742 01:08:41,506 --> 01:08:43,497 "This is why I love you." 1743 01:08:44,216 --> 01:08:45,933 This is a present for you. 1744 01:08:46,347 --> 01:08:48,670 Now, when we go back, 1745 01:08:48,887 --> 01:08:50,877 You can give it to a stranger to read. 1746 01:08:50,916 --> 01:08:53,956 Do you have a match or a lighter? 1747 01:08:56,256 --> 01:08:59,963 (An extreme gratitude from ironical language) 1748 01:09:01,197 --> 01:09:03,096 After this, maybe we'll see Seung Gi... 1749 01:09:03,097 --> 01:09:04,853 getting slapped outside when we drink beer. 1750 01:09:06,397 --> 01:09:07,417 I said stop it. 1751 01:09:07,966 --> 01:09:10,188 Hey, I said to stop it. 1752 01:09:10,307 --> 01:09:11,476 You are mad, aren't you? 1753 01:09:11,477 --> 01:09:12,606 (Study on Lee Seo Jin is related to the staff's intention,) 1754 01:09:12,607 --> 01:09:13,717 (and be cautious when applying in real life.) 1755 01:09:14,006 --> 01:09:15,320 We have something. 1756 01:09:16,246 --> 01:09:17,833 - What is it? - Seo Jin... 1757 01:09:18,017 --> 01:09:19,027 asked us to keep it for a while. 1758 01:09:19,246 --> 01:09:20,256 What is it? 1759 01:09:21,187 --> 01:09:22,904 I heard you have a turntable. 1760 01:09:22,947 --> 01:09:23,997 Yes. 1761 01:09:25,956 --> 01:09:27,325 - The Beatles! - Isn't this the Beatles? 1762 01:09:27,326 --> 01:09:28,925 (A vinyl record as a surprise gift) 1763 01:09:28,926 --> 01:09:30,340 Is this for me? 1764 01:09:30,426 --> 01:09:32,548 Yes, I heard you just bought a turntable. 1765 01:09:32,697 --> 01:09:34,625 - Gosh, I so touched. - Goodness. 1766 01:09:34,626 --> 01:09:36,896 (He touches everyone to the last end...) 1767 01:09:36,897 --> 01:09:37,896 (with his hand-picked gifts.) 1768 01:09:37,897 --> 01:09:39,007 That's what I heard. 1769 01:09:39,296 --> 01:09:41,356 - My goodness. - That's enough, Seo Jin. 1770 01:09:41,466 --> 01:09:42,780 Seo Jin, 1771 01:09:43,137 --> 01:09:44,722 that is really enough. 1772 01:09:45,237 --> 01:09:46,954 Seo Jin, that is enough. 1773 01:09:47,046 --> 01:09:48,086 Thank you. 1774 01:09:48,347 --> 01:09:49,745 You have one for everyone. 1775 01:09:49,746 --> 01:09:50,776 Elton John? 1776 01:09:50,777 --> 01:09:51,858 (When he was enjoying music in his free time,) 1777 01:09:52,916 --> 01:09:55,585 (he went through albums...) 1778 01:09:55,586 --> 01:09:59,556 (in a record shop.) 1779 01:09:59,616 --> 01:10:00,667 Elton John? 1780 01:10:01,187 --> 01:10:07,792 (He picked all the gifts with careful thoughts.) 1781 01:10:10,296 --> 01:10:14,035 (A music gift...) 1782 01:10:14,036 --> 01:10:19,389 (to remember the vacation together.) 1783 01:10:22,376 --> 01:10:24,316 - I thought this music matches you. - It's all for a reason. 1784 01:10:24,317 --> 01:10:25,415 I thought this music matches you. 1785 01:10:25,416 --> 01:10:26,931 - The music? The singer? - Yes. 1786 01:10:27,017 --> 01:10:28,027 I have the Beatles. 1787 01:10:29,017 --> 01:10:30,773 For your first turntable. 1788 01:10:31,487 --> 01:10:32,686 It's the most basic album in music. 1789 01:10:32,687 --> 01:10:33,899 I got this from him. 1790 01:10:33,926 --> 01:10:34,966 What is this? 1791 01:10:35,157 --> 01:10:36,702 It's the best album of Led Zeppelin. 1792 01:10:37,326 --> 01:10:39,074 You talked about them before. 1793 01:10:39,496 --> 01:10:42,224 - We talked about music. - I see. 1794 01:10:43,296 --> 01:10:44,346 Thank you. 1795 01:10:44,796 --> 01:10:47,306 For Sang Yun, John Lennon suits his calm personality. 1796 01:10:47,307 --> 01:10:49,705 Calm songs like "Imagine." 1797 01:10:49,706 --> 01:10:51,554 - I love it. - Good. 1798 01:10:51,607 --> 01:10:53,657 - Elton John? - I have Elton John. 1799 01:10:54,006 --> 01:10:55,406 - It suits him. - I think you are... 1800 01:10:55,407 --> 01:10:56,759 somewhat similar to Elton John. 1801 01:10:57,546 --> 01:10:59,976 - Talented? - He was very playful on stage... 1802 01:10:59,977 --> 01:11:01,986 - during his young days. - I know. 1803 01:11:01,987 --> 01:11:04,179 - It's now in movies. - I think that's similar. 1804 01:11:05,017 --> 01:11:07,582 And also... 1805 01:11:08,286 --> 01:11:10,285 you seem to like calm music. 1806 01:11:10,286 --> 01:11:11,811 - That's right. - So I thought... 1807 01:11:12,027 --> 01:11:14,147 "Goodbye yellow brick road" might suit you well. 1808 01:11:17,197 --> 01:11:19,596 - Stop it now. - Stop it now. 1809 01:11:19,597 --> 01:11:20,606 Stop it now. 1810 01:11:20,607 --> 01:11:21,647 - It's nothing. - Come on. 1811 01:11:22,366 --> 01:11:23,705 - Thank you. - Thank you. 1812 01:11:23,706 --> 01:11:24,919 Thank you, Seo Jin. 1813 01:11:24,977 --> 01:11:26,957 You know, that really strict teacher... 1814 01:11:27,036 --> 01:11:28,705 - during extreme training? - Yes. 1815 01:11:28,706 --> 01:11:30,346 - He makes everyone cry at the end. - You are right. 1816 01:11:30,347 --> 01:11:32,337 - You are right. - You are right! 1817 01:11:32,546 --> 01:11:35,345 When he says, "Good job," everyone starts crying. 1818 01:11:35,647 --> 01:11:37,516 This was the best vacation ever. 1819 01:11:37,517 --> 01:11:38,597 (Everyone is touched by Seo Jin's thoughtful gifts.) 1820 01:11:39,557 --> 01:11:40,768 Stop it now! 1821 01:11:41,626 --> 01:11:43,848 (Thank you, everyone!) 1822 01:11:45,227 --> 01:11:46,696 (As they finish the Enlightenment Vacation...) 1823 01:11:46,697 --> 01:11:50,131 I made a photo album. 1824 01:11:50,666 --> 01:11:53,191 The first day, then the pottery class. 1825 01:11:53,637 --> 01:11:54,778 - Right. - It was fun. 1826 01:11:54,807 --> 01:11:56,436 This looks like... 1827 01:11:56,437 --> 01:11:58,395 - a travel report. - Right. 1828 01:11:58,536 --> 01:12:01,506 - How hot springs are always right. - Always right. 1829 01:12:01,947 --> 01:12:04,946 (An Enlightenment Vacation that was truly enlightening.) 1830 01:12:05,416 --> 01:12:08,285 And for the last day with Seo Jin, 1831 01:12:08,286 --> 01:12:11,056 I want to take a picture with him and put it here. 1832 01:12:11,057 --> 01:12:13,156 - That sounds good. - I want to write this here. 1833 01:12:13,157 --> 01:12:15,984 How we always ended diaries when we were in elementary school. 1834 01:12:16,086 --> 01:12:17,713 “It was fun.” 1835 01:12:17,756 --> 01:12:18,806 That's what I want to write. 1836 01:12:20,527 --> 01:12:24,274 (A vacation with Seo Jin, who is cranky but has a warm heart.) 1837 01:12:25,137 --> 01:12:31,398 (It was fun.) 1838 01:12:34,676 --> 01:12:36,606 (Korea's emergency care hero, Lee Guk Jong.) 1839 01:12:36,607 --> 01:12:40,212 (His Master is on the show!) 1840 01:12:40,416 --> 01:12:43,043 (A person he owes a lifetime debt?) 1841 01:12:46,716 --> 01:12:48,575 (The first person to achieve the story of Moses in Korea?) 1842 01:12:49,456 --> 01:12:51,056 (But this...) 1843 01:12:51,057 --> 01:12:52,455 (is in English!) 1844 01:12:52,456 --> 01:12:54,314 - He sent as an English invitation. - I think... 1845 01:12:54,666 --> 01:12:55,696 He's not a Korean? 1846 01:12:55,697 --> 01:12:59,939 (The first non-Korean master, Nice to meet you, master!) 1847 01:13:00,267 --> 01:13:01,665 (Professor Lee Guk Jong says...) 1848 01:13:01,666 --> 01:13:04,535 (master's accomplishments cannot be explained in words.) 1849 01:13:04,536 --> 01:13:07,678 (He's just sucking up to his senior.) 1850 01:13:09,076 --> 01:13:10,476 (His unexpected language skills...) 1851 01:13:10,477 --> 01:13:13,779 (and unbelievable stories.) 1852 01:13:14,987 --> 01:13:17,279 (They are already attracted to the master.) 1853 01:13:18,017 --> 01:13:20,683 (He has amazing joking skills.) 1854 01:13:21,426 --> 01:13:24,355 (And even some heavy slapstick comedies!) 1855 01:13:25,197 --> 01:13:26,556 (An unexpected 24 hours...) 1856 01:13:26,557 --> 01:13:29,525 (with his compelling story!) 1857 01:13:30,267 --> 01:13:33,802 (The blue-eyed master who is both funny and enlightening!) 1858 01:13:34,836 --> 01:13:35,846 10! 1859 01:13:39,006 --> 01:13:42,581 (The blue-eyed Master) 134054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.