Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,951 --> 00:00:11,950
WebRip-Fixes-Sync
by VaVooM
2
00:00:12,951 --> 00:00:14,379
Kira!
3
00:00:14,381 --> 00:00:15,580
Where have you been?
4
00:00:15,582 --> 00:00:17,649
I had to run some errands
during lunch.
5
00:00:17,651 --> 00:00:21,186
- My vacation is in 3 days, remember?
- Right! Scottsdale! Exciting!
6
00:00:21,188 --> 00:00:24,322
But I need you to help me QA the
interactive shark-diving feature
7
00:00:24,324 --> 00:00:25,891
for the new travel site.
8
00:00:25,893 --> 00:00:28,827
Vicky, I cannot believe you got
in the water with sharks!
9
00:00:28,829 --> 00:00:31,163
It's not like I was petting them
or anything.
10
00:00:31,165 --> 00:00:32,631
There was a cage.
11
00:00:32,633 --> 00:00:36,334
There is not a cage big enough that
can make me even consider doing that.
12
00:00:36,336 --> 00:00:38,904
You sit safely in your chair
and experience it online!
13
00:00:38,906 --> 00:00:40,205
Help me, please.
14
00:00:40,207 --> 00:00:42,340
Don't you have a bazillion
Twitter followers?
15
00:00:42,342 --> 00:00:44,376
Can't you get them
to beta-test it for you?
16
00:00:44,378 --> 00:00:48,246
I did, but it involves them having to read
more than 280 characters at a time, so...
17
00:00:48,248 --> 00:00:50,382
How do you have
so many followers, anyway?
18
00:00:50,384 --> 00:00:52,551
I do things like get
in the water with sharks.
19
00:00:52,553 --> 00:00:55,921
Listen, I'm sorry. I just can't.
I have to finish my own websites.
20
00:00:55,923 --> 00:00:57,456
The more work I get done here,
21
00:00:57,458 --> 00:00:59,124
the less I have to do on vacation.
22
00:00:59,126 --> 00:01:01,893
You're going to Scottsdale.
What else are you gonna do?
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,062
I'm gonna golf,
and I'm gonna go the spa,
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,063
and I'm gonna hike!
25
00:01:05,065 --> 00:01:09,568
- You don't hike.
- I might, if the trails are clearly marked.
26
00:01:09,570 --> 00:01:11,670
Kira, shark diving
isn't for everyone.
27
00:01:11,672 --> 00:01:14,306
It's OK to like things
to be safe and dependable.
28
00:01:14,308 --> 00:01:17,375
- You mean boring and bland.
- I didn't say that!
29
00:01:17,377 --> 00:01:19,578
Look, it's your boyfriend, Brad,
30
00:01:19,580 --> 00:01:21,046
from accounting.
31
00:01:21,048 --> 00:01:23,014
- Whoa!
- Sorry!
32
00:01:26,687 --> 00:01:28,086
It's like a jungle in here.
33
00:01:28,088 --> 00:01:30,455
I can't understand
how you get anything done.
34
00:01:30,457 --> 00:01:33,191
- It's fun and creative!
- It's loud.
35
00:01:33,193 --> 00:01:35,994
It's nice and quiet up in accounting.
I'm just saying.
36
00:01:35,996 --> 00:01:39,898
I think it's better for the company If I
stay as far away from the books as possible.
37
00:01:39,900 --> 00:01:41,733
- You're good with numbers.
- Me?
38
00:01:41,735 --> 00:01:44,169
Chequing account,
savings account, a 401K.
39
00:01:44,171 --> 00:01:45,604
That's as complex
as I can get,
40
00:01:45,606 --> 00:01:47,472
which is why I'm dating
an accountant.
41
00:01:48,442 --> 00:01:52,043
- You got your errands done or...
- I did! Three days until vacation.
42
00:01:52,045 --> 00:01:53,778
You know what? I could use a coffee.
43
00:01:53,780 --> 00:01:55,747
Yeah.
I wish I could come with you.
44
00:01:55,749 --> 00:01:57,816
Just don't get so enamoured
with Scottsdale
45
00:01:57,818 --> 00:01:59,084
that you don't come home.
46
00:01:59,086 --> 00:02:01,186
There's gonna be
a wonderful birthday surprise
47
00:02:01,188 --> 00:02:02,354
waiting for you.
48
00:02:02,356 --> 00:02:04,556
- I brought your mail.
- Thanks.
49
00:02:04,558 --> 00:02:09,227
- Wow! This one's from South Africa!
- Yeah, it's Ukuthula,
50
00:02:09,229 --> 00:02:11,530
the wildlife reserve
my Great-Uncle Irving owns.
51
00:02:11,532 --> 00:02:12,964
I went there as a kid.
52
00:02:12,966 --> 00:02:15,200
That's where I fell in love
with elephants.
53
00:02:16,803 --> 00:02:19,738
- Oh no...
- What?
54
00:02:19,740 --> 00:02:23,842
- Uncle Irv passed away.
- I'm sorry.
55
00:02:23,844 --> 00:02:27,279
He was always so nice to me as a kid.
I haven't seen him in years.
56
00:02:27,281 --> 00:02:30,048
I think the last time I heard from him
was when my dad passed.
57
00:02:30,050 --> 00:02:33,118
But it says they've been trying
to find me for a couple months.
58
00:02:33,120 --> 00:02:34,853
Why?
59
00:02:34,855 --> 00:02:37,355
Apparently he left a portion
of his estate to me.
60
00:02:37,357 --> 00:02:40,525
But I have to be present at the
reading of the will to claim it.
61
00:02:40,527 --> 00:02:43,428
Well, that's crazy.
You can't go to South Africa.
62
00:02:43,430 --> 00:02:46,264
Well, of course I can't go
to South Africa.
63
00:03:14,428 --> 00:03:18,730
Oh, look, Tom's back.
Where were you?
64
00:03:18,732 --> 00:03:21,266
I just replaced
a dozen fence posts.
65
00:03:21,268 --> 00:03:24,369
Well, that's a dozen less
that needs replacing.
66
00:03:24,371 --> 00:03:26,171
We shall deem that as progress.
67
00:03:26,173 --> 00:03:28,640
Lwazi, we're playing
a dangerous game here.
68
00:03:28,642 --> 00:03:30,742
The entire fence
needs to be replaced.
69
00:03:30,744 --> 00:03:33,812
Well, not the entire fence,
if you just did 12 posts.
70
00:03:33,814 --> 00:03:37,349
- Ally, you're not helping.
- I wasn't trying to.
71
00:03:37,351 --> 00:03:39,818
Don't you have some guests
to take on a safari tour?
72
00:03:39,820 --> 00:03:41,152
Not for another hour.
73
00:03:41,154 --> 00:03:43,455
Besides, if I want them
to see animals in the wild,
74
00:03:43,457 --> 00:03:46,424
I could just bring them up here
and let them watch the two of you!
75
00:03:46,426 --> 00:03:48,593
Yeah! Cute!
76
00:03:48,595 --> 00:03:51,663
We're not done talking
about this.
77
00:03:51,665 --> 00:03:53,264
Did you call the lawyers again?
78
00:03:53,266 --> 00:03:55,266
- Yes, I did.
- And what did they say?
79
00:03:55,268 --> 00:03:58,470
That until they settle the details
of Irving's estate,
80
00:03:58,472 --> 00:03:59,938
we must tighten our belts.
81
00:03:59,940 --> 00:04:01,873
They've been saying that
for months.
82
00:04:01,875 --> 00:04:03,975
Our belts are so tight,
we can't even breathe.
83
00:04:03,977 --> 00:04:05,844
Perhaps we are eating too much.
84
00:04:06,980 --> 00:04:09,948
If only the lawyers would listen to me,
then I could fix this.
85
00:04:09,950 --> 00:04:11,182
- Here we go.
- What?
86
00:04:11,184 --> 00:04:12,717
You're doing that thing again
87
00:04:12,719 --> 00:04:15,520
where you think that you can fix
everything by yourself.
88
00:04:15,522 --> 00:04:17,722
I just fixed
a dozen fence posts by myself.
89
00:04:17,724 --> 00:04:19,858
And we appreciate your
passion for Ukuthula.
90
00:04:19,860 --> 00:04:23,561
Don't act like you don't get
passionate about this place too.
91
00:04:23,563 --> 00:04:25,063
No, it's just more subtle.
92
00:04:25,065 --> 00:04:28,033
Your eyebrow arches up really high,
and it does that thi...
93
00:04:28,035 --> 00:04:29,401
What, you're not coming?
94
00:04:29,403 --> 00:04:32,437
Oh no! No, you like doing things
by yourself.
95
00:04:33,840 --> 00:04:36,241
You are not gonna win
this round.
96
00:04:38,178 --> 00:04:40,378
All right,
are you just humouring me
97
00:04:40,380 --> 00:04:42,647
because of the job offer
in the States?
98
00:04:42,649 --> 00:04:45,016
Lwazi, I told you
I'm not taking it.
99
00:04:45,018 --> 00:04:49,387
But if you do, you will leave
with our hearty felicitations
100
00:04:49,389 --> 00:04:51,990
and best wishes
for continued success.
101
00:04:51,992 --> 00:04:54,459
Yes, and thank you
for that, but...
102
00:04:54,461 --> 00:04:56,394
What is Artie Warrington
doing here?
103
00:04:56,396 --> 00:04:59,330
- On a tour.
- A tour? Wh-why?
104
00:04:59,332 --> 00:05:01,332
Oh, well,
the lawyers arranged it.
105
00:05:01,334 --> 00:05:03,268
Lwazi, his family
owns tacky resorts.
106
00:05:03,270 --> 00:05:04,736
These are tourist traps
107
00:05:04,738 --> 00:05:07,272
that are about as far away
from authentic as one can get.
108
00:05:07,274 --> 00:05:09,808
The lawyers aren't thinking
of selling to him, are they?
109
00:05:09,810 --> 00:05:11,543
Well, it's not up to us.
110
00:05:27,394 --> 00:05:28,927
Good night.
111
00:05:48,148 --> 00:05:50,248
I can't believe
you're going to Africa.
112
00:05:50,250 --> 00:05:52,183
To be honest with you,
neither can I.
113
00:05:52,185 --> 00:05:54,419
You don't even know
what your uncle left you!
114
00:05:54,421 --> 00:05:56,988
His attorney said that
it was something significant,
115
00:05:56,990 --> 00:05:59,758
but he couldn't say more until
after the reading of the will.
116
00:05:59,760 --> 00:06:00,859
- Huh!
- Hi!
117
00:06:00,861 --> 00:06:02,026
Thank you.
118
00:06:02,028 --> 00:06:03,962
Significant?
What does that mean?
119
00:06:03,964 --> 00:06:05,130
I don't know.
120
00:06:05,132 --> 00:06:07,198
You know, the only thing
I could think of,
121
00:06:07,200 --> 00:06:09,634
he had this collection
of antique safari whistles
122
00:06:09,636 --> 00:06:10,902
that I used to play with.
123
00:06:10,904 --> 00:06:12,203
Maybe it's that.
124
00:06:12,205 --> 00:06:14,472
You're going all the way
to Africa for whistles.
125
00:06:14,474 --> 00:06:18,310
- What, is that crazy? Am I crazy?
- Definitely.
126
00:06:19,713 --> 00:06:22,514
God, I just feel like I...
feel like I have to do this.
127
00:06:22,516 --> 00:06:23,615
OK!
128
00:06:23,617 --> 00:06:25,717
I owe it to Uncle Irv
to be there.
129
00:06:27,320 --> 00:06:30,588
- Stay safe.
- Oh, you know me, Brad.
130
00:06:30,590 --> 00:06:33,591
I keep my feet firmly
planted on the ground.
131
00:06:54,815 --> 00:06:57,816
So, who are we picking up again?
132
00:06:57,818 --> 00:06:59,851
It's Irving's great niece
from Chicago.
133
00:06:59,853 --> 00:07:02,020
She's coming in for the
reading of the will.
134
00:07:02,022 --> 00:07:04,122
All Lwazi really said was
that she's a VIP
135
00:07:04,124 --> 00:07:05,190
and we should be nice.
136
00:07:05,192 --> 00:07:08,293
- Oh, and she still sent you?
- I am a joy to be around always.
137
00:07:08,295 --> 00:07:09,527
Wait.
138
00:07:09,529 --> 00:07:12,063
You don't think she's
the new owner, do you?
139
00:07:12,065 --> 00:07:13,431
What? No.
140
00:07:13,433 --> 00:07:17,335
- Who else? I didn't think he had any family.
- Well, that's my point.
141
00:07:17,337 --> 00:07:20,705
I mean, Irv's never mentioned her,
and she's never even visited.
142
00:07:20,707 --> 00:07:23,641
True, but if she's coming in
for the reading of the will...
143
00:07:27,814 --> 00:07:29,747
Irving would never leave
this place
144
00:07:29,749 --> 00:07:32,150
to somebody who didn't
love it as much as he did.
145
00:07:32,152 --> 00:07:33,518
Somebody who belonged here.
146
00:07:34,955 --> 00:07:37,789
What makes you think
she doesn't belong here?
147
00:07:41,795 --> 00:07:43,628
Just a hunch.
148
00:07:50,136 --> 00:07:52,337
- Hi!
- Hi there!
149
00:07:52,339 --> 00:07:53,338
You must be Kira.
150
00:07:53,340 --> 00:07:55,073
Hi!
151
00:07:55,075 --> 00:07:58,943
- I'm Tom Anderson, head ranger for Ukuthula.
- Ally Botsford, also a ranger.
152
00:07:58,945 --> 00:08:03,147
- It is so nice to meet you! It's hot here!
- Yeah. How was your flight in?
153
00:08:03,149 --> 00:08:06,751
I have never been so happy to be on
the ground in my whole entire life.
154
00:08:06,753 --> 00:08:09,854
- Not a big fan of small planes?
- Are my fingernail marks
155
00:08:09,856 --> 00:08:12,523
in the back of the pilot's arm
a giveaway?
156
00:08:12,525 --> 00:08:14,225
Is there no other way
to get here?
157
00:08:14,227 --> 00:08:17,695
We used to offer elephant rides from
Jo-Burg, but it wasn't cost-effective.
158
00:08:17,697 --> 00:08:18,663
Oh, really?
159
00:08:18,665 --> 00:08:19,931
No!
160
00:08:19,933 --> 00:08:22,367
We'd never exploit the
animals in such a way...
161
00:08:22,369 --> 00:08:24,636
He was joking.
He's just not very funny.
162
00:08:25,605 --> 00:08:28,273
- Why don't we get you to the lodge?
- Great.
163
00:08:28,275 --> 00:08:29,274
That'd be great.
164
00:08:29,276 --> 00:08:30,541
You know, I would just love
165
00:08:30,543 --> 00:08:31,976
to stop and freshen up first.
166
00:08:31,978 --> 00:08:33,244
Where... where is the airport?
167
00:08:33,246 --> 00:08:35,079
Yeah, we had to get rid
of that, too,
168
00:08:35,081 --> 00:08:36,681
when we nixed
the elephant rides.
169
00:08:36,683 --> 00:08:39,584
Kira, why don't you just get
in that truck right over there
170
00:08:39,586 --> 00:08:41,085
and we'll grab
your luggage, OK?
171
00:08:41,087 --> 00:08:42,987
- OK.
- OK.
172
00:08:42,989 --> 00:08:44,923
Told you she didn't belong here.
173
00:08:44,925 --> 00:08:47,692
- I thought you were gonna be nice!
- It was me being nice.
174
00:08:47,694 --> 00:08:50,595
You think Irv's gonna leave
the reserve to someone like this?
175
00:09:20,860 --> 00:09:23,461
- Thank you!
- Reception's just up the path.
176
00:09:23,463 --> 00:09:24,796
OK!
177
00:09:27,767 --> 00:09:29,400
Wow!
178
00:09:30,370 --> 00:09:32,337
Kira! Welcome!
179
00:09:33,306 --> 00:09:35,340
- I'm Lwazi.
- Hi!
180
00:09:35,342 --> 00:09:37,809
Look at you! You are grown
into a beautiful woman.
181
00:09:37,811 --> 00:09:39,744
And you probably
don't even remember me.
182
00:09:39,746 --> 00:09:41,479
Of course I remember you!
183
00:09:41,481 --> 00:09:44,115
You used to sneak me extra cookies
in the dining room.
184
00:09:44,117 --> 00:09:45,450
Shhh!
Don't tell these two.
185
00:09:45,452 --> 00:09:47,618
They'll want me to sneak
them extra cookies!
186
00:09:48,655 --> 00:09:49,954
You must be thirsty.
187
00:09:49,956 --> 00:09:52,390
Everyone, please come in.
We have fresh iced tea.
188
00:09:52,392 --> 00:09:54,926
I can't. I have my last group
of the day to guide.
189
00:09:54,928 --> 00:09:56,995
And by group,
I mean Mr. and Mrs. Bagwell.
190
00:09:56,997 --> 00:09:59,597
- Thank you so much for the lift.
- Of course! My pleasure.
191
00:09:59,599 --> 00:10:01,366
I'll see you back
at the rangers office?
192
00:10:01,368 --> 00:10:02,700
- Yes, ma'am.
- OK.
193
00:10:02,702 --> 00:10:05,370
- Here, I'll take those.
- No, no! It's OK. I got it.
194
00:10:05,372 --> 00:10:06,571
Why don't you go inside?
195
00:10:06,573 --> 00:10:08,506
Wouldn't want you
to get overheated.
196
00:10:08,508 --> 00:10:09,874
I'll be fine.
197
00:10:09,876 --> 00:10:11,976
Really, I can take
my own luggage.
198
00:10:11,978 --> 00:10:12,944
I'm sure you can.
199
00:10:12,946 --> 00:10:15,546
But we check for spiders
before we bring the bags in.
200
00:10:15,548 --> 00:10:18,916
- Spiders?
- Yeah, big ones!
201
00:10:20,220 --> 00:10:23,021
They're all over the path, too, so...
202
00:10:38,671 --> 00:10:40,371
He was a good man.
203
00:10:40,373 --> 00:10:43,341
Yeah, I have
very, very fond memories.
204
00:10:43,343 --> 00:10:46,344
I just wish I had gotten
to know him better.
205
00:10:46,346 --> 00:10:48,079
Did you know him well?
206
00:10:48,081 --> 00:10:50,681
Yeah!
Been here for almost 10 years.
207
00:10:50,683 --> 00:10:52,050
He was quite the character.
208
00:10:53,753 --> 00:10:55,386
He loved this place.
209
00:10:55,388 --> 00:10:56,687
I remember.
210
00:10:58,091 --> 00:11:01,659
- So, who owns it now?
- We don't know.
211
00:11:01,661 --> 00:11:04,695
We've been dealing with
lawyers ever since he passed.
212
00:11:04,697 --> 00:11:06,497
They're still trying
to sort it out.
213
00:11:06,499 --> 00:11:09,300
Must make managing things
here a little challenging.
214
00:11:09,302 --> 00:11:11,869
It does. But the end
result is always worth it.
215
00:11:11,871 --> 00:11:14,605
Thank you.
Even with the spiders?
216
00:11:14,607 --> 00:11:16,007
Even with the spiders.
217
00:11:16,009 --> 00:11:18,643
Well, why don't we get you
settled in your room?
218
00:11:18,645 --> 00:11:20,545
Tonight we'll have dinner
in the boma,
219
00:11:20,547 --> 00:11:22,947
then tomorrow morning, we'll
meet with the lawyer.
220
00:11:22,949 --> 00:11:24,449
That sounds great. Thank you.
221
00:11:24,451 --> 00:11:27,285
- Jason will show you to your room.
- Great!
222
00:11:27,287 --> 00:11:30,021
- See you later.
- Bye!
223
00:11:43,436 --> 00:11:44,936
Wow!
224
00:11:48,174 --> 00:11:50,741
- Thank you so much.
- It's a pleasure.
225
00:12:12,699 --> 00:12:16,200
OK. There's a giraffe
in my room.
226
00:12:24,978 --> 00:12:26,677
Hey, Kira!
227
00:12:26,679 --> 00:12:29,080
So? Did you get out to
explore the grounds much?
228
00:12:29,082 --> 00:12:33,184
Not really, but the grounds
kind of came in to explore me.
229
00:12:33,186 --> 00:12:36,554
- OK. How do you mean?
- There was a giraffe.
230
00:12:37,524 --> 00:12:39,223
Right. No, no, no.
They do that.
231
00:12:39,225 --> 00:12:41,225
But rest assured,
they're very friendly.
232
00:12:41,227 --> 00:12:45,496
I'm sure they are, but I just really
didn't expect one to be in my room.
233
00:12:45,498 --> 00:12:47,431
- Beautiful, though, huh?
- So beautiful.
234
00:12:47,433 --> 00:12:50,067
It's magical to see them
roaming free on the Savanna.
235
00:12:50,069 --> 00:12:52,036
Tell you what,
I'll take you out tomorrow,
236
00:12:52,038 --> 00:12:53,404
get you to experience more.
237
00:12:53,406 --> 00:12:54,406
I'd love that.
238
00:12:55,341 --> 00:12:57,108
You know, I wanted to ask you...
239
00:12:57,110 --> 00:12:59,577
It seems very quiet, like
there aren't a lot of guests.
240
00:12:59,579 --> 00:13:01,012
Is that normal
this time of year?
241
00:13:01,014 --> 00:13:03,181
Well, admittedly,
we're lighter than usual.
242
00:13:03,183 --> 00:13:05,716
You see, we rely on European
tourists for the most part,
243
00:13:05,718 --> 00:13:07,318
and the euro's
really low right now,
244
00:13:07,320 --> 00:13:09,654
so it's a lot harder for them
to travel.
245
00:13:09,656 --> 00:13:13,658
Kira, please feel free to ignore
everything this man says.
246
00:13:13,660 --> 00:13:15,293
I usually do.
247
00:13:15,295 --> 00:13:17,295
- Hey!
- Good to know!
248
00:13:18,631 --> 00:13:21,499
Wonderful! Everyone is here!
249
00:13:21,501 --> 00:13:23,301
Kira, you haven't met S'bu.
250
00:13:23,303 --> 00:13:26,037
He manages the food and beverage
program here at Ukuthula.
251
00:13:26,039 --> 00:13:28,172
So I guess I better stay
on your good side
252
00:13:28,174 --> 00:13:29,540
if I wanna eat, right?
253
00:13:29,542 --> 00:13:32,210
Tom has not been
on my good side for years,
254
00:13:32,212 --> 00:13:33,811
but I still feed him.
255
00:13:35,048 --> 00:13:36,147
OK, it's like that?
256
00:13:36,149 --> 00:13:37,848
What is it, "pick on Tom" night?
257
00:13:37,850 --> 00:13:39,917
It's always "pick on Tom" night.
258
00:13:39,919 --> 00:13:41,385
It's better than charades.
259
00:13:41,387 --> 00:13:42,920
For you.
260
00:13:42,922 --> 00:13:47,058
Everyone, I'm reminded
of an old African proverb.
261
00:13:48,194 --> 00:13:51,262
You should return
to old watering holes
262
00:13:51,264 --> 00:13:53,097
for more than water.
263
00:13:53,099 --> 00:13:56,100
Friends and dreams
are there to meet you.
264
00:13:57,070 --> 00:14:00,037
- Cheers!
- Cheers!
265
00:14:03,576 --> 00:14:05,109
Everything was so good.
266
00:14:05,111 --> 00:14:07,612
I don't think I'll be
hungry again for a week.
267
00:14:07,614 --> 00:14:10,615
Wait till you see the Savanna
breakfast tomorrow morning.
268
00:14:10,617 --> 00:14:12,550
I guarantee it'll spark
your appetite.
269
00:14:12,552 --> 00:14:14,719
Hopefully Uncle Irv
left me a wheelbarrow
270
00:14:14,721 --> 00:14:17,154
so you guys will have
something to haul me off in
271
00:14:17,156 --> 00:14:18,322
after I gain 100 pounds.
272
00:14:18,324 --> 00:14:19,957
That's why it's called
a vacation.
273
00:14:19,959 --> 00:14:21,892
- Good night, Kira.
- Good night.
274
00:14:21,894 --> 00:14:23,194
Good night!
275
00:14:24,297 --> 00:14:26,230
That was such a good dinner.
276
00:14:26,232 --> 00:14:28,599
I guess we did well.
That's just my opinion.
277
00:14:50,657 --> 00:14:51,722
Thank you.
278
00:14:51,724 --> 00:14:53,090
- Here you go.
- Thank you.
279
00:14:53,092 --> 00:14:56,360
Oh wow! This is just...
280
00:14:58,331 --> 00:15:00,264
...really just incredible.
281
00:15:01,501 --> 00:15:03,768
Do you... do you do this
for all of your guests?
282
00:15:03,770 --> 00:15:06,470
This is what Irving wanted
for the reading of his will.
283
00:15:06,472 --> 00:15:09,006
Kira, this is Glen Wood,
one of Ukuthula's lawyers.
284
00:15:09,008 --> 00:15:11,242
Ms. Slater, I believe
we spoke on the phone.
285
00:15:11,244 --> 00:15:14,645
- Yeah, it's so nice to meet you.
- Yes, and you know Tom and Ally.
286
00:15:14,647 --> 00:15:16,247
- Absolutely. Hi.
- Hi.
287
00:15:16,249 --> 00:15:17,381
Hi. Hi.
288
00:15:17,383 --> 00:15:19,917
- OK, well, should we start?
- Certainly, please!
289
00:15:19,919 --> 00:15:20,885
- Great!
- Yeah!
290
00:15:20,887 --> 00:15:24,322
- Where should I sit?
- Ms. Slater, would take the head of the table?
291
00:15:24,324 --> 00:15:26,257
- Really?
- Yeah!
292
00:15:26,259 --> 00:15:28,259
OK! Thank you.
293
00:15:29,896 --> 00:15:31,529
OK!
294
00:15:31,531 --> 00:15:34,065
Well, we have a number
of items to get through...
295
00:15:35,068 --> 00:15:36,267
...some personal treasures
296
00:15:36,269 --> 00:15:38,035
that Irving has left
to specific people,
297
00:15:38,037 --> 00:15:41,038
like his coin collection and
his antique safari whistles.
298
00:15:42,008 --> 00:15:46,811
But I think, first of all, I must talk
about the proverbial elephant in the room.
299
00:15:46,813 --> 00:15:49,780
He wanted Ukuthula
to be cared for
300
00:15:49,782 --> 00:15:52,116
the way he did
throughout his life.
301
00:15:52,118 --> 00:15:55,720
And he felt that the only way
that this could truly happen
302
00:15:55,722 --> 00:15:57,822
was for it to stay
in the family.
303
00:15:57,824 --> 00:16:00,758
So he's granted full
ownership of the reserve
304
00:16:00,760 --> 00:16:03,461
to his nearest living relative,
305
00:16:03,463 --> 00:16:04,895
Kira Slater.
306
00:16:09,969 --> 00:16:11,569
I'm sorry, what?
307
00:16:11,571 --> 00:16:13,504
A toast.
308
00:16:13,506 --> 00:16:15,339
- Yes!
- To Kira.
309
00:16:15,341 --> 00:16:17,541
- Kira.
- To Kira.
310
00:16:22,382 --> 00:16:24,615
I really should've gone
to Scottsdale.
311
00:16:36,262 --> 00:16:39,930
So, he left me this?
All this?
312
00:16:39,932 --> 00:16:42,366
I know this is a surprise.
313
00:16:42,368 --> 00:16:43,901
What? No, no, no.
314
00:16:43,903 --> 00:16:46,404
A surprise is like balloons
and people with noisemakers.
315
00:16:46,406 --> 00:16:49,940
A surprise is not a wildlife
reserve in Africa!
316
00:16:49,942 --> 00:16:52,510
I mean, are you sure he
didn't leave anything else,
317
00:16:52,512 --> 00:16:55,279
you know, like, I don't know,
maybe just the Serengeti
318
00:16:55,281 --> 00:16:56,947
or, you know, The Sphinx, maybe?
319
00:16:56,949 --> 00:16:58,449
'Cause, really, I came here,
320
00:16:58,451 --> 00:17:00,117
I thought
I was expecting whistles.
321
00:17:00,119 --> 00:17:02,286
You came all the way to Africa
for whistles?
322
00:17:02,288 --> 00:17:04,221
Actually, the whistles
were left to Tom.
323
00:17:04,223 --> 00:17:07,057
Ms. Slater, we anticipated
that this might be,
324
00:17:07,059 --> 00:17:09,527
shall I say,
not in your area of expertise.
325
00:17:09,529 --> 00:17:11,095
Yeah, it's...
it's way out.
326
00:17:11,097 --> 00:17:14,465
Yeah, well, we understand that
this is a big responsibility.
327
00:17:14,467 --> 00:17:16,500
But should you wish to sell, then...
328
00:17:16,502 --> 00:17:18,769
- What is... what is this?
- It's an offer to buy it.
329
00:17:18,771 --> 00:17:22,606
- Wait, to buy it?
- Who is this offer from?
330
00:17:22,608 --> 00:17:25,009
It's from a very reputable,
family-owned company.
331
00:17:25,011 --> 00:17:26,811
It's not Artie Warrington, is it?
332
00:17:26,813 --> 00:17:28,813
- Wait, who?
- Who... who's that?
333
00:17:28,815 --> 00:17:31,649
Warrington group
is a successful resort company.
334
00:17:31,651 --> 00:17:33,984
They cater to the lowest
common denominator.
335
00:17:33,986 --> 00:17:36,420
Right. All of their properties
are the same.
336
00:17:36,422 --> 00:17:39,156
They have no personality.
I mean, Ukuthula's special.
337
00:17:39,158 --> 00:17:42,326
Perhaps we should all sit
and enjoy our breakfast
338
00:17:42,328 --> 00:17:44,261
and talk about this calmly.
339
00:17:44,263 --> 00:17:46,063
I'm sure it will be fine.
340
00:17:46,065 --> 00:17:48,833
Not if Ukuthula's sold
to Artie Warrington.
341
00:17:48,835 --> 00:17:50,434
Kira, you don't have to do this.
342
00:17:50,436 --> 00:17:53,771
I mean, surely there's somebody else
who's willing to buy Ukuthula.
343
00:17:53,773 --> 00:17:56,006
All right, I'll find
somebody else to buy.
344
00:17:56,008 --> 00:17:58,476
I'm afraid there's not.
This is the only offer.
345
00:17:58,478 --> 00:18:01,579
Well, then,
she'll just have to keep it!
346
00:18:01,581 --> 00:18:03,814
- Keep it?
- Yeah.
347
00:18:03,816 --> 00:18:04,816
Keep it? I...
348
00:18:06,252 --> 00:18:08,686
Keep it? That's really funny,
'cause you know what?
349
00:18:08,688 --> 00:18:11,789
I actually rent my apartment,
and I lease my car.
350
00:18:11,791 --> 00:18:13,757
I don't own anything. I can't...
351
00:18:13,759 --> 00:18:15,759
I can't own an African reserve.
352
00:18:15,761 --> 00:18:19,063
Would you like me
to initiate the sale?
353
00:18:36,315 --> 00:18:39,183
Don't worry.
Everything will be all right.
354
00:18:44,056 --> 00:18:47,558
I can't believe they're gonna
sell Ukuthula to Warrington.
355
00:18:47,560 --> 00:18:52,563
- I'm surprised it matters to you.
- Ally! It's me! I love this place.
356
00:18:52,565 --> 00:18:56,066
OK, well, then why are you still
considering that job in the States?
357
00:18:56,068 --> 00:18:58,369
- I'm not.
- You haven't told them no.
358
00:18:58,371 --> 00:19:00,404
Well, they gave me
a few weeks to decide.
359
00:19:00,406 --> 00:19:03,207
I figured with all the upheaval
around here, it would...
360
00:19:03,209 --> 00:19:05,509
You thought it would
be good to have options.
361
00:19:05,511 --> 00:19:07,144
Yeah, which we seem
to be out of.
362
00:19:07,146 --> 00:19:08,746
We need to find somebody fast
363
00:19:08,748 --> 00:19:11,348
who appreciates Ukuthula
for what it already is.
364
00:19:11,350 --> 00:19:14,084
I agree, but I'm not the one
who needs convincing.
365
00:19:15,221 --> 00:19:17,154
The lawyers will listen to me.
366
00:19:17,156 --> 00:19:19,723
The lawyers don't own Ukuthula, Tom.
Kira does.
367
00:19:19,725 --> 00:19:23,394
Well, then we need to find a way
to convince her not to sell.
368
00:19:23,396 --> 00:19:24,895
I think I can do that.
369
00:19:24,897 --> 00:19:27,598
Unless you decide that job in
the States is a better idea.
370
00:19:27,600 --> 00:19:29,533
Whether I stay or not,
371
00:19:29,535 --> 00:19:32,136
I'm not gonna let Ukuthula
go to Warrington.
372
00:19:32,138 --> 00:19:35,873
OK. Then the question is how
do you make Kira want that too?
373
00:19:39,011 --> 00:19:40,578
I make her fall in love.
374
00:19:40,580 --> 00:19:43,047
Yeah, with the reserve.
375
00:19:43,049 --> 00:19:44,815
Call it a charm offensive, huh?
376
00:19:46,052 --> 00:19:49,119
Wouldn't that require you
to be charming?
377
00:19:56,929 --> 00:19:58,562
He left you everything?
378
00:19:58,564 --> 00:20:00,898
Yes! I mean, this... this
whole thing is just crazy!
379
00:20:00,900 --> 00:20:04,435
Look, the good news is that
the lawyers have lined up a buyer,
380
00:20:04,437 --> 00:20:06,670
so all you have to do
is hand over the keys.
381
00:20:06,672 --> 00:20:08,572
Yeah. Yeah, you're right.
I guess so.
382
00:20:08,574 --> 00:20:10,140
What do you mean,
you guess so?
383
00:20:10,142 --> 00:20:11,875
Well, it's just
one of the guys here
384
00:20:11,877 --> 00:20:14,612
didn't exactly have the nicest
things to say about the buyer.
385
00:20:14,614 --> 00:20:15,946
That's not your problem.
386
00:20:15,948 --> 00:20:18,282
No, I know, but I still
don't want anything bad
387
00:20:18,284 --> 00:20:19,249
to happen to it.
388
00:20:19,251 --> 00:20:20,784
I mean, it's...
it's beautiful here!
389
00:20:20,786 --> 00:20:22,820
Did you at least
look at the offer?
390
00:20:22,822 --> 00:20:25,789
I did. They actually want me
to meet with the buyer tomorrow.
391
00:20:25,791 --> 00:20:27,992
I'm sorry. I'm just in a
little shock right now.
392
00:20:27,994 --> 00:20:31,662
Scan it and email it to me. I'll
let you know if it makes any sense.
393
00:20:31,664 --> 00:20:32,896
OK, thank you, Brad.
394
00:20:32,898 --> 00:20:34,565
The sooner
you get rid of this,
395
00:20:34,567 --> 00:20:37,835
the sooner you can come home
to your fantastic surprise.
396
00:20:37,837 --> 00:20:40,337
What, did you buy me
the Lincoln Park Zoo?
397
00:20:40,339 --> 00:20:42,906
Rats! How did you guess?
398
00:20:44,076 --> 00:20:46,477
- Bye!
- Bye.
399
00:20:47,880 --> 00:20:51,148
Yet another thing you think
you can fix by yourself.
400
00:20:51,150 --> 00:20:53,450
Why don't you call a mechanic?
401
00:20:53,452 --> 00:20:56,320
'Cause I don't need a
mechanic, thank you very...
402
00:20:57,590 --> 00:20:58,889
What are you...
403
00:21:01,193 --> 00:21:02,893
Try it now.
404
00:21:03,896 --> 00:21:05,663
OK.
405
00:21:11,437 --> 00:21:14,271
Oh, it works! I fixed it!
406
00:21:14,273 --> 00:21:17,241
- Oh, you fixed it?
- I did fix it.
407
00:21:17,243 --> 00:21:20,310
See, it wasn't working when I
came over here, and now it is.
408
00:21:20,312 --> 00:21:21,712
So cause and effect.
409
00:21:21,714 --> 00:21:24,281
That's not science.
That's not how it works.
410
00:21:24,283 --> 00:21:25,582
Hey, Kira! Good...
411
00:21:25,584 --> 00:21:27,017
It's still morning.
Good morning.
412
00:21:27,019 --> 00:21:29,286
So sorry I slept so late.
I just...
413
00:21:29,288 --> 00:21:30,688
Man, I'm so jetlagged!
414
00:21:30,690 --> 00:21:32,890
That's OK.
It happens to best of us.
415
00:21:32,892 --> 00:21:35,726
Right, Tom? Now's your
chance to be charming.
416
00:21:35,728 --> 00:21:40,197
- Yeah! Jetlag, it's the worst.
- Yeah.
417
00:21:40,199 --> 00:21:41,365
That was great.
418
00:21:41,367 --> 00:21:43,701
So, Kira, what's on the agenda
for today?
419
00:21:43,703 --> 00:21:47,304
Well, the lawyers want me to meet
with Artie Warrington this afternoon.
420
00:21:47,306 --> 00:21:49,740
I was just hoping there's
some way to get there
421
00:21:49,742 --> 00:21:51,175
that doesn't involve a plane.
422
00:21:51,177 --> 00:21:53,243
We can arrange
for transportation for you.
423
00:21:53,245 --> 00:21:55,212
It should take you
about an hour to get in.
424
00:21:55,214 --> 00:21:57,881
- OK, thanks!
- Yeah, no problem.
425
00:21:57,883 --> 00:21:59,450
Hey, are you hungry?
426
00:21:59,452 --> 00:22:01,652
To be honest with you,
I am famished!
427
00:22:01,654 --> 00:22:06,657
OK, perfect, because Tom actually has
a really nice lunch planned for you two.
428
00:22:06,659 --> 00:22:08,459
You do?
429
00:22:08,461 --> 00:22:09,927
- I do.
- Yeah!
430
00:22:09,929 --> 00:22:12,830
He was gonna run to the kitchen
and grab some supplies
431
00:22:12,832 --> 00:22:15,999
and take you to the most scenic
part of the reserve, Rock Lodge.
432
00:22:16,001 --> 00:22:18,869
Rock Lodge! Seriously,
you don't wanna miss it.
433
00:22:18,871 --> 00:22:22,005
- It is beautiful.
- That... that sounds great!
434
00:22:22,007 --> 00:22:23,741
OK, I'll just grab a hat.
Cool!
435
00:22:23,743 --> 00:22:25,209
See you back here in, like, 10?
436
00:22:25,211 --> 00:22:26,343
- Perfect.
- OK.
437
00:22:26,345 --> 00:22:27,478
Awesome!
438
00:22:27,480 --> 00:22:29,680
What was that?
439
00:22:29,682 --> 00:22:31,181
Hey!
440
00:22:33,419 --> 00:22:35,853
Just remember to be charming.
441
00:22:57,977 --> 00:22:58,942
Sorry about that.
442
00:22:58,944 --> 00:23:02,112
- The roads here are pretty bumpy.
- That's OK.
443
00:23:02,114 --> 00:23:05,415
You obviously haven't driven
on a Chicago street lately.
444
00:23:07,353 --> 00:23:08,585
No, I haven't.
445
00:23:28,474 --> 00:23:32,242
- Why are we stopping here?
- You'll see!
446
00:23:43,522 --> 00:23:47,558
- Welcome to Rock Lodge!
- Wow!
447
00:23:47,560 --> 00:23:50,561
This is just...
448
00:23:50,563 --> 00:23:52,262
Just wow!
449
00:23:53,933 --> 00:23:56,200
I'm sorry. I know I keep
saying that a lot, but...
450
00:23:56,202 --> 00:23:58,569
That's OK.
Pretty wow-worthy.
451
00:24:01,941 --> 00:24:06,343
So, listen, I wanted to talk to you
about selling the reserve.
452
00:24:07,279 --> 00:24:08,779
OK.
453
00:24:11,784 --> 00:24:16,119
I was wondering if, you
know, maybe you wouldn't!
454
00:24:16,121 --> 00:24:18,622
- Wouldn't sell it?
- Yeah.
455
00:24:18,624 --> 00:24:23,060
- And what would I do with it? Keep it?
- Why not?
456
00:24:23,062 --> 00:24:26,463
Because I... I'm a web designer
457
00:24:26,465 --> 00:24:29,099
with a... with a job and life
and a boyfriend in Chicago.
458
00:24:29,101 --> 00:24:30,534
I can't run Ukuthula.
459
00:24:30,536 --> 00:24:31,969
Right, but you don't have to.
460
00:24:31,971 --> 00:24:33,937
Lwazi and I can take
care of the day-to-day.
461
00:24:33,939 --> 00:24:35,839
Yeah, but there's
everything else!
462
00:24:35,841 --> 00:24:37,975
I mean, it needs
a new marketing campaign,
463
00:24:37,977 --> 00:24:39,676
the website needs
a total overhaul,
464
00:24:39,678 --> 00:24:41,678
there's everything that needs
to be fixed
465
00:24:41,680 --> 00:24:42,913
you've been talking about,
466
00:24:42,915 --> 00:24:44,715
and I don't have the money
for that.
467
00:24:44,717 --> 00:24:46,216
Unless you want me to start up
468
00:24:46,218 --> 00:24:48,385
the elephant rides
from the airport again.
469
00:24:48,387 --> 00:24:51,388
- I know it would be a risk.
- No, it would be insanity!
470
00:24:52,625 --> 00:24:54,591
My uncle was the risk-taker,
not me.
471
00:24:54,593 --> 00:24:57,928
Everybody needs a little bit
of adventure in their lives.
472
00:24:57,930 --> 00:25:00,197
No, everyone needs
a little stability.
473
00:25:00,199 --> 00:25:02,332
I don't need to be worried
about whether or not
474
00:25:02,334 --> 00:25:04,668
I have enough money for,
you know, giraffe chow.
475
00:25:04,670 --> 00:25:07,004
Giraffes eat leaves!
Plenty of leaves!
476
00:25:07,006 --> 00:25:09,373
See, I didn't know!
I don't know what giraffes eat!
477
00:25:09,375 --> 00:25:11,808
But if you put a bit of
time in, I'll teach you.
478
00:25:11,810 --> 00:25:14,077
I know Ukuthula's important
to you.
479
00:25:15,014 --> 00:25:16,313
And this is...
480
00:25:16,315 --> 00:25:18,415
I mean, this is
my uncle's life's work,
481
00:25:18,417 --> 00:25:20,384
so it makes it
incredibly hard, but...
482
00:25:21,654 --> 00:25:23,787
Keeping it
is just not a realistic option.
483
00:25:26,759 --> 00:25:30,394
I think we should probably
just go back to the lodge.
484
00:25:50,849 --> 00:25:54,851
- I didn't mean to...
- It's OK. Let's just go back.
485
00:26:03,963 --> 00:26:06,363
OK, you've gotta be kidding me.
486
00:26:06,365 --> 00:26:10,801
I'll just radio back to base
and have someone come get us.
487
00:26:10,803 --> 00:26:12,169
Tom to base. Come in, base.
488
00:26:14,907 --> 00:26:17,074
Tom to base. Come in, base.
489
00:26:17,076 --> 00:26:20,210
Mountains around here sometimes
interfere with the signal.
490
00:26:20,212 --> 00:26:22,312
Tom to base. Come in, base.
491
00:26:23,716 --> 00:26:26,350
And I'm... I'm assuming that
walking back isn't an option
492
00:26:26,352 --> 00:26:27,818
because of the hungry animals?
493
00:26:27,820 --> 00:26:30,187
There's no need to panic.
We'll follow procedures.
494
00:26:30,189 --> 00:26:31,388
It's only a matter of time
495
00:26:31,390 --> 00:26:32,956
before they realize
we're missing
496
00:26:32,958 --> 00:26:34,891
and send someone
to come and get us.
497
00:26:34,893 --> 00:26:37,995
OK. And how...
how long will that be?
498
00:26:37,997 --> 00:26:40,731
A few hours, hopefully.
499
00:26:40,733 --> 00:26:43,633
All right! OK, just a few hours.
500
00:26:44,870 --> 00:26:48,071
So, what should we do
in the meantime?
501
00:26:49,441 --> 00:26:51,842
Wanna play a game of I Spy?
502
00:26:53,412 --> 00:26:55,846
Maybe we should
just go back up there.
503
00:26:56,982 --> 00:26:58,782
Yeah, I'm gonna go back up.
504
00:27:11,530 --> 00:27:15,098
- You're a website designer?
- I'm not giving you a cookie.
505
00:27:15,100 --> 00:27:18,101
- I don't want a cookie.
- Yeah, you do.
506
00:27:18,103 --> 00:27:19,836
They are really delicious.
507
00:27:19,838 --> 00:27:21,938
I was just making conversation!
508
00:27:22,908 --> 00:27:26,176
- Yes, I'm a web designer.
- Well, that's interesting.
509
00:27:26,178 --> 00:27:29,346
Do you like your job,
designing all these websites?
510
00:27:29,348 --> 00:27:32,516
I do, but I make marketing
websites for big corporations.
511
00:27:34,119 --> 00:27:36,053
And it's just not very exciting.
512
00:27:36,055 --> 00:27:37,687
I wanna find my own thing
513
00:27:37,689 --> 00:27:40,991
and just find that thing
that I'm passionate about.
514
00:27:40,993 --> 00:27:43,794
I think we're all trying
to find that.
515
00:27:43,796 --> 00:27:47,164
I'm pretty sure you found yours.
516
00:27:48,100 --> 00:27:49,633
Yeah.
517
00:27:49,635 --> 00:27:52,602
Maybe I get a little too
passionate sometimes.
518
00:27:53,872 --> 00:27:56,306
So, how did you end up here from...
519
00:27:56,308 --> 00:27:58,742
- Where you from again?
- Kansas.
520
00:27:58,744 --> 00:28:00,644
I grew up on a farm,
so it's logical.
521
00:28:00,646 --> 00:28:02,012
I've always loved animals.
522
00:28:02,014 --> 00:28:04,748
Not a lot of lions on a farm.
523
00:28:04,750 --> 00:28:08,118
No, but those cows, let me tell you,
can be pretty vicious.
524
00:28:09,555 --> 00:28:11,721
I studied zoology and got lucky.
525
00:28:11,723 --> 00:28:14,791
They recruited me to
come straight out here.
526
00:28:14,793 --> 00:28:16,860
So, now I get to take care
of real lions
527
00:28:16,862 --> 00:28:18,295
and elephants and giraffes.
528
00:28:18,297 --> 00:28:21,498
Oh, elephants!
Oh, the elephants.
529
00:28:21,500 --> 00:28:24,367
You know, I only came here a
couple times when I was a kid,
530
00:28:24,369 --> 00:28:26,002
but, man, the elephants just...
531
00:28:26,004 --> 00:28:27,571
There was this one, I...
532
00:28:27,573 --> 00:28:30,440
What was her name?
I think it was Kimba.
533
00:28:30,442 --> 00:28:34,211
Yeah. Circus rescue?
Yeah, she's still here.
534
00:28:34,213 --> 00:28:35,712
No way! Really?
535
00:28:35,714 --> 00:28:38,548
Yes! I can take you out
to see her if you like.
536
00:28:38,550 --> 00:28:42,853
- I... I...
- On... on one condition.
537
00:28:42,855 --> 00:28:45,856
- And what's that?
- It involves cookies.
538
00:28:48,861 --> 00:28:50,327
Thank you.
539
00:28:52,197 --> 00:28:53,697
I said have a cookie.
540
00:28:57,136 --> 00:29:00,203
Miss Lwazi to Ally.
541
00:29:01,173 --> 00:29:02,839
Hey, this is Ally!
542
00:29:02,841 --> 00:29:04,441
Have you seen Tom?
543
00:29:04,443 --> 00:29:07,010
No, not since he and Kira
went to lunch.
544
00:29:07,012 --> 00:29:09,679
- They're not back yet?
- I haven't seen them.
545
00:29:09,681 --> 00:29:11,882
OK, well, they were heading
to Rock Lodge.
546
00:29:11,884 --> 00:29:13,850
I know the reception
isn't great up there.
547
00:29:13,852 --> 00:29:17,487
- Why was he taking her there?
- I don't know. It's scenic?
548
00:29:17,489 --> 00:29:19,789
I am heading back
with the Harrises now.
549
00:29:19,791 --> 00:29:23,126
I'll drive up there and just
make sure everything's OK.
550
00:29:29,434 --> 00:29:35,872
Irving was a great man, truly.
He was full of life and energy.
551
00:29:37,242 --> 00:29:39,609
But understandably, as his
health started to fail,
552
00:29:39,611 --> 00:29:40,810
he simply couldn't make
553
00:29:40,812 --> 00:29:42,913
the necessary investments
in Ukuthula.
554
00:29:42,915 --> 00:29:46,082
So that alone has made my
job a lot more difficult.
555
00:29:46,084 --> 00:29:47,350
Sorry to hear that.
556
00:29:47,352 --> 00:29:49,419
You know, when I was a
kid, this place was...
557
00:29:49,421 --> 00:29:52,088
- How old were you?
- The first time?
558
00:29:52,090 --> 00:29:54,658
The first time,
I was maybe 5 or 6.
559
00:29:55,627 --> 00:29:58,061
The last time,
I was 14 or so.
560
00:29:58,063 --> 00:30:00,764
He just always made this place
seem so magical.
561
00:30:00,766 --> 00:30:02,065
Well, it is.
562
00:30:03,502 --> 00:30:05,602
How come you didn't come back
any sooner?
563
00:30:06,772 --> 00:30:10,073
My mom passed away, and my dad
and I moved around a lot.
564
00:30:10,075 --> 00:30:13,343
- I'm sorry.
- Thanks.
565
00:30:13,345 --> 00:30:16,246
Yeah, just after moving
from place to place so much,
566
00:30:16,248 --> 00:30:18,982
it kind of felt nice to
just stay still, you know?
567
00:30:18,984 --> 00:30:23,987
- There's nothing wrong with that.
- Yeah.
568
00:30:23,989 --> 00:30:26,256
Although,
if you had stayed still,
569
00:30:26,258 --> 00:30:29,359
you probably wouldn't be seeing
a sunset quite like this.
570
00:30:30,295 --> 00:30:31,995
I just...
571
00:30:33,465 --> 00:30:34,465
It's just... I just...
572
00:30:35,434 --> 00:30:37,534
You can say "wow".
573
00:30:37,536 --> 00:30:39,836
Thank you.
574
00:30:39,838 --> 00:30:43,640
- Wow!
- Yeah, wow!
575
00:30:46,211 --> 00:30:49,279
- So, you have a boyfriend in Chicago?
- I do!
576
00:30:49,281 --> 00:30:51,281
Yeah, I do. His name's Brad.
577
00:30:51,283 --> 00:30:52,415
He's... he's great.
578
00:30:52,417 --> 00:30:55,619
- Great, great.
- Yeah. And you...
579
00:30:55,621 --> 00:30:57,520
- Hello?
- You... Ally!
580
00:30:57,522 --> 00:31:00,457
Took you long enough to
figure out we were missing!
581
00:31:00,459 --> 00:31:01,424
- Missing?
- Yeah!
582
00:31:01,426 --> 00:31:04,961
You're so dramatic. You'd think
he got carried off by gorillas.
583
00:31:04,963 --> 00:31:06,596
I could've been.
584
00:31:06,598 --> 00:31:10,900
Actually, would you guys mind if we stayed
and watched the rest of the sunset?
585
00:31:10,902 --> 00:31:12,335
No.
586
00:31:56,581 --> 00:32:00,016
It's definitely not subtle.
587
00:32:00,018 --> 00:32:02,919
Yeah, Warrington doesn't exactly
do subtle.
588
00:32:02,921 --> 00:32:06,456
Listen, thank you for driving me
all the way into Johannesburg,
589
00:32:06,458 --> 00:32:08,858
especially since it's to meet
with the guy
590
00:32:08,860 --> 00:32:10,560
who wants to buy the reserve.
591
00:32:10,562 --> 00:32:13,697
Hey, today, I'm just your driver,
your no-pressure driver.
592
00:32:13,699 --> 00:32:15,465
Well, thank you.
593
00:32:15,467 --> 00:32:17,834
- Kira!
- Yeah?
594
00:32:17,836 --> 00:32:21,938
Just because the water's calm doesn't
mean there are no crocodiles.
595
00:32:21,940 --> 00:32:23,373
It's an African proverb.
596
00:32:24,343 --> 00:32:27,677
- Did you get that from Lwazi?
- No! It's an original!
597
00:32:28,780 --> 00:32:31,348
Lwazi makes hers up
to win arguments.
598
00:32:31,350 --> 00:32:34,150
- Just be careful.
- OK.
599
00:32:36,621 --> 00:32:39,956
Ms. Slater! Welcome to the
Warrington Johannesburg!
600
00:32:39,958 --> 00:32:42,325
- I'm Artie Warrington.
- Hi! It's Kira.
601
00:32:42,327 --> 00:32:45,962
- What can I get you to drink?
- You know, an iced tea would be great.
602
00:32:45,964 --> 00:32:48,832
Two iced teas. You enjoying
your visit to South Africa?
603
00:32:48,834 --> 00:32:51,267
Yes.
604
00:32:51,269 --> 00:32:53,169
It's... it's beautiful here.
605
00:32:53,171 --> 00:32:55,905
Thanks, we're very proud of it.
Please, join me.
606
00:32:58,510 --> 00:33:00,577
So, I wanna know more about you.
607
00:33:00,579 --> 00:33:03,713
What was it like finding out
Irving left Ukuthula to you?
608
00:33:03,715 --> 00:33:09,352
Shock and total disbelief and, you
know, just a little bit of panic.
609
00:33:09,354 --> 00:33:11,855
Yeah, I can imagine. Did
you know Irving well?
610
00:33:11,857 --> 00:33:12,922
Not really.
611
00:33:12,924 --> 00:33:17,093
It... it had actually been years since
I had seen him or spoken to him.
612
00:33:17,095 --> 00:33:20,663
Irving was a great man. Didn't
have much of a head for business.
613
00:33:20,665 --> 00:33:22,565
- Madam.
- Years ago, when my father...
614
00:33:22,567 --> 00:33:23,533
Thank you.
615
00:33:23,535 --> 00:33:24,834
...ran Warrington Resorts,
616
00:33:24,836 --> 00:33:26,069
he tried to step to help.
617
00:33:26,071 --> 00:33:27,871
I did as well,
but Irving was proud.
618
00:33:27,873 --> 00:33:30,140
- Help how?
- To buy the place.
619
00:33:30,142 --> 00:33:32,409
To invest the kind of capital
it needed to thrive.
620
00:33:32,411 --> 00:33:34,210
We have the resources to do that.
621
00:33:34,212 --> 00:33:36,713
So, I'm presuming
you've reviewed my offer.
622
00:33:36,715 --> 00:33:38,148
Yes, of course.
623
00:33:38,150 --> 00:33:41,451
I just wanna make sure that it's...
it's in Ukuthula's best interest,
624
00:33:41,453 --> 00:33:43,653
you know, that it's not
just another hotel.
625
00:33:43,655 --> 00:33:45,822
Kira, I know my family
has this reputation
626
00:33:45,824 --> 00:33:48,191
of putting the bottom line
above everything else,
627
00:33:48,193 --> 00:33:50,393
but I understand what
makes Ukuthula special,
628
00:33:50,395 --> 00:33:51,928
and I wanna keep it that way.
629
00:33:51,930 --> 00:33:53,396
That's great.
630
00:33:53,398 --> 00:33:54,931
I'm sure everything will be fine,
631
00:33:54,933 --> 00:33:57,333
but I do have to go over
the offer with the lawyers
632
00:33:57,335 --> 00:33:58,835
and everyone back at the reserve.
633
00:33:58,837 --> 00:34:00,403
Of course.
I totally understand.
634
00:34:00,405 --> 00:34:02,238
Take all the time you need.
635
00:34:02,240 --> 00:34:03,673
Great!
636
00:34:09,347 --> 00:34:13,283
- Hey!
- Hey!
637
00:34:13,285 --> 00:34:15,752
So? How'd it go?
638
00:34:15,754 --> 00:34:18,388
The waters were... very calm.
639
00:34:18,390 --> 00:34:21,458
Listen, I... I really
didn't mean to overstep if I did,
640
00:34:21,460 --> 00:34:23,326
or... or to try to colour
your opinion.
641
00:34:23,328 --> 00:34:24,994
Of course you did.
642
00:34:26,364 --> 00:34:28,031
It's OK, though.
I appreciate it.
643
00:34:28,033 --> 00:34:30,967
I just wish there was
something more I could do.
644
00:34:32,204 --> 00:34:35,171
Do you mind if we take a detour
on the way back to the reserve?
645
00:34:35,173 --> 00:34:37,907
Are you gonna strand us out in
the middle of nowhere again?
646
00:34:37,909 --> 00:34:39,442
'Cause I didn't bring any cookies.
647
00:34:45,383 --> 00:34:47,550
The village, it's...
it's so different now!
648
00:34:47,552 --> 00:34:50,920
This place is an important part
of Ukuthula too, you know.
649
00:34:50,922 --> 00:34:53,022
- Really?
- Yeah.
650
00:34:53,024 --> 00:34:54,624
A lot of our staff lives here.
651
00:34:54,626 --> 00:34:57,193
We, do our best to try
to help support them,
652
00:34:57,195 --> 00:34:59,429
but it's tough now
for any of the villages
653
00:34:59,431 --> 00:35:01,297
that aren't partnered
with reserves.
654
00:35:01,299 --> 00:35:02,899
Partnered how?
655
00:35:02,901 --> 00:35:07,203
Well, it's common nowadays for a village
to actually own part of a reserve.
656
00:35:07,205 --> 00:35:10,006
They get invested in protecting
the land and the animals.
657
00:35:10,008 --> 00:35:12,742
It swells into a sense of
pride for the entire village.
658
00:35:12,744 --> 00:35:13,710
That's incredible!
659
00:35:13,712 --> 00:35:16,846
It also opens the door to government
assistance and tax breaks.
660
00:35:16,848 --> 00:35:17,914
Wow! Amazing.
661
00:35:19,484 --> 00:35:21,684
Where's that beautiful singing
coming from?
662
00:35:22,587 --> 00:35:26,589
- The school Uncle Irv built.
- Really?
663
00:35:26,591 --> 00:35:30,093
He knew those children were
the future for Ukuthula.
664
00:36:21,846 --> 00:36:23,846
OK, so, I had some time
to look at the offer
665
00:36:23,848 --> 00:36:25,281
from a numbers perspective,
666
00:36:25,283 --> 00:36:26,916
and I think
it's pretty solid.
667
00:36:26,918 --> 00:36:29,152
And that's what the lawyers
think too.
668
00:36:29,154 --> 00:36:31,287
Did you have a chance
to go through it?
669
00:36:31,289 --> 00:36:33,590
I read most of it.
I've just been so busy.
670
00:36:33,592 --> 00:36:36,426
We went to this Zulu village yesterday.
It was amazing.
671
00:36:36,428 --> 00:36:38,194
And we saw these
beautiful children
672
00:36:38,196 --> 00:36:39,729
from the school my uncle built.
673
00:36:39,731 --> 00:36:41,064
That's nice.
674
00:36:41,066 --> 00:36:43,199
- Then there was the website.
- What website?
675
00:36:43,201 --> 00:36:45,268
Ukuthula's website.
I'm redesigning it.
676
00:36:45,270 --> 00:36:48,271
You said you weren't gonna
work while you were there.
677
00:36:48,273 --> 00:36:50,106
Yeah, I know,
but inspiration struck,
678
00:36:50,108 --> 00:36:51,541
and I just had to go with it.
679
00:36:51,543 --> 00:36:53,276
Ukuthula inspired you?
680
00:36:53,278 --> 00:36:54,944
Brad, it is just incredible here.
681
00:36:54,946 --> 00:36:55,912
Kira!
682
00:36:55,914 --> 00:36:57,246
Sorry! Coming!
683
00:36:57,248 --> 00:36:59,515
I gotta go 'cause we're
about to go see elephants.
684
00:36:59,517 --> 00:37:01,017
I'll talk to you later. Bye.
685
00:37:01,019 --> 00:37:02,485
Bye.
686
00:37:07,559 --> 00:37:10,693
They are just...
687
00:37:11,663 --> 00:37:14,030
- This is just...
- Back to "wow" again?
688
00:37:14,032 --> 00:37:16,299
Uh, no, "wow" doesn't even cover it.
689
00:37:16,301 --> 00:37:20,870
- Wait, which one is Kimba?
- Don't see her yet.
690
00:37:20,872 --> 00:37:25,541
See, sometimes she stays back
with the rest of the herd.
691
00:37:25,543 --> 00:37:28,378
- She's the matriarch now.
- Kimba's the matriarch?
692
00:37:28,380 --> 00:37:30,313
Yeah! You sound surprised.
693
00:37:30,315 --> 00:37:33,750
When I was here, she was still
being socialized into the herd.
694
00:37:33,752 --> 00:37:35,051
I actually fed her one time.
695
00:37:35,053 --> 00:37:36,019
- No way!
- Yeah!
696
00:37:36,021 --> 00:37:37,553
I was this tiny 10-year-old,
697
00:37:37,555 --> 00:37:39,789
and, I mean,
she blocked out the sun.
698
00:37:39,791 --> 00:37:43,393
And, yep, I marched right up to her,
and she was just so gentle.
699
00:37:43,395 --> 00:37:45,528
I wonder if she'd remember me.
700
00:37:45,530 --> 00:37:48,531
Well, you know, they say
an elephant never forgets.
701
00:37:52,704 --> 00:37:54,971
It's hard to believe
that only 100 years ago,
702
00:37:54,973 --> 00:37:57,340
there were 3 million
elephants roaming Africa.
703
00:37:57,342 --> 00:37:59,609
Now, there's fewer than
half a million left.
704
00:37:59,611 --> 00:38:01,544
Kimba's calf
could live to be 70
705
00:38:01,546 --> 00:38:03,913
because she was lucky enough
to be born
706
00:38:03,915 --> 00:38:05,448
at a place like Ukuthula.
707
00:38:05,450 --> 00:38:07,316
That's why this place
is so important,
708
00:38:07,318 --> 00:38:09,252
I mean, not just for Kimba
and her family,
709
00:38:09,254 --> 00:38:11,521
but for all of the animals.
710
00:38:11,523 --> 00:38:16,259
- I think everyone should see this.
- Yeah, hopefully everyone will.
711
00:38:20,165 --> 00:38:22,098
A little too passionate again, huh?
712
00:38:23,034 --> 00:38:24,767
No.
713
00:38:24,769 --> 00:38:25,935
Never.
714
00:38:33,311 --> 00:38:36,279
- Good afternoon, you two!
- Hi, Ally!
715
00:38:36,281 --> 00:38:38,347
I'm your ranger
for this afternoon's drive,
716
00:38:38,349 --> 00:38:40,550
so when you're finished
lunch, we can head out.
717
00:38:40,552 --> 00:38:42,652
We can't wait.
We are so excited!
718
00:38:42,654 --> 00:38:44,087
Aren't we, John?
719
00:38:44,089 --> 00:38:46,689
Yeah, we'd be more excited
if we get to see lions today.
720
00:38:46,691 --> 00:38:47,790
You might be in luck!
721
00:38:47,792 --> 00:38:50,760
I heard from one of the other
rangers, and they've spotted them.
722
00:38:50,762 --> 00:38:52,361
- Really?
- Big ones.
723
00:38:52,363 --> 00:38:55,098
- How big?
- With full manes and big teeth.
724
00:38:55,100 --> 00:38:58,234
- Don't get me started on the teeth.
- I'll get the camera.
725
00:38:59,404 --> 00:39:01,037
Guys always love lions!
726
00:39:01,039 --> 00:39:03,840
Big TVs, sports, lions.
That's all you need.
727
00:39:03,842 --> 00:39:05,274
You're right, I think.
728
00:39:06,244 --> 00:39:09,011
- Hey! How were the elephants?
- I wanna take one home!
729
00:39:09,013 --> 00:39:10,880
Well, that is generally
frowned upon.
730
00:39:10,882 --> 00:39:13,783
I figured. Plus they probably
wouldn't fit in my carry -on.
731
00:39:13,785 --> 00:39:15,151
No. I have an idea!
732
00:39:15,153 --> 00:39:17,620
Why don't you come out
with us on our game drive?
733
00:39:17,622 --> 00:39:19,756
- Yeah!
- I would love that!
734
00:39:19,758 --> 00:39:22,859
- But is that OK with Mrs. Bagwell?
- Please call me Evelyn.
735
00:39:22,861 --> 00:39:24,460
Of course!
The more the merrier!
736
00:39:24,462 --> 00:39:25,528
Great! Tom?
737
00:39:25,530 --> 00:39:28,331
I have some work to finish up,
so probably shouldn't.
738
00:39:28,333 --> 00:39:32,068
You wouldn't wanna come anyways.
We're just going to see the lions.
739
00:39:32,070 --> 00:39:33,669
Do not leave without me.
740
00:39:35,573 --> 00:39:37,473
See what I mean? Lions.
741
00:39:48,787 --> 00:39:51,654
Whoo! OK!
742
00:39:51,656 --> 00:39:52,955
Those are African wild dogs.
743
00:39:52,957 --> 00:39:54,557
They're also called
painted wolves
744
00:39:54,559 --> 00:39:56,859
because of the colouring
of their coats.
745
00:39:56,861 --> 00:39:58,394
Wow, they are so beautiful!
746
00:39:58,396 --> 00:40:00,530
- And their ears are so round!
- I know!
747
00:40:00,532 --> 00:40:03,933
There are less than 4,000 of
these left on the continent.
748
00:40:03,935 --> 00:40:05,201
- Yeah.
- Wow!
749
00:40:05,203 --> 00:40:07,136
You hear that little
squeaking noise?
750
00:40:07,138 --> 00:40:08,437
That's their bark.
751
00:40:08,439 --> 00:40:09,605
- Really?
- Yeah.
752
00:40:09,607 --> 00:40:11,174
All right,
I know they're adorable,
753
00:40:11,176 --> 00:40:13,176
but what do you say
we go find those lions?
754
00:40:13,178 --> 00:40:14,644
- Yep!
- Yeah, let's do that.
755
00:40:14,646 --> 00:40:15,945
Yeah? OK!
756
00:40:21,986 --> 00:40:23,653
Bye, puppies!
757
00:40:30,595 --> 00:40:32,995
Hey! Over there! It's a lion!
758
00:40:35,066 --> 00:40:36,732
There's more over there too.
759
00:40:38,336 --> 00:40:40,870
They're just so magnificent,
aren't they?
760
00:40:48,046 --> 00:40:50,546
You sure it's OK that
we're this close to them?
761
00:40:50,548 --> 00:40:53,049
Of course! Yeah.
No, they're really chill.
762
00:40:53,051 --> 00:40:55,484
They tend to hunt at night.
So we're fine.
763
00:40:55,486 --> 00:40:57,153
Just stay in the vehicle,
764
00:40:57,155 --> 00:41:00,890
and don't make any loud noises
or sudden movements, OK?
765
00:41:00,892 --> 00:41:03,359
There's nothing
to worry about, folks, OK?
766
00:41:03,361 --> 00:41:05,261
We're not even
on their food chain.
767
00:41:06,998 --> 00:41:08,331
It's incredible!
768
00:41:08,333 --> 00:41:09,599
- Never gets old.
- No.
769
00:41:09,601 --> 00:41:12,101
There's nothing like
seeing them in real life.
770
00:41:12,103 --> 00:41:14,036
Oh yeah.
That's the life!
771
00:41:14,038 --> 00:41:16,772
That's you on a Saturday
afternoon, John.
772
00:41:16,774 --> 00:41:18,774
Hey, are they endangered?
773
00:41:18,776 --> 00:41:20,476
Well, they're certainly at risk.
774
00:41:20,478 --> 00:41:23,112
Unfortunately, the lion
population here in Africa
775
00:41:23,114 --> 00:41:24,981
has fallen by almost half
since the '90s.
776
00:41:24,983 --> 00:41:27,350
- Almost half?
- Indeed.
777
00:41:27,352 --> 00:41:28,784
That's a lot!
778
00:41:28,786 --> 00:41:30,386
Look at his mane!
779
00:41:30,388 --> 00:41:32,622
Yeah! Pretty crazy, isn't it?
780
00:41:32,624 --> 00:41:34,557
- They're just enormous!
- I know.
781
00:41:41,332 --> 00:41:43,366
Thank you.
782
00:41:43,368 --> 00:41:47,904
Tom, those lions were a great sight!
Incredible!
783
00:41:47,906 --> 00:41:50,306
You know their canines
can grow up to 4 inches?
784
00:41:50,308 --> 00:41:53,209
Think about that.
That's 8 inches in total.
785
00:41:54,178 --> 00:41:55,711
A walking Wikipedia page.
786
00:41:55,713 --> 00:41:58,180
I really should get him
a T -shirt that says that.
787
00:41:59,584 --> 00:42:01,517
It's good being so invested
in something.
788
00:42:01,519 --> 00:42:03,185
Yeah, I just wish
he'd stop thinking
789
00:42:03,187 --> 00:42:04,720
he could do everything
by himself.
790
00:42:04,722 --> 00:42:07,490
It's why I think the job in
the States might be good for him.
791
00:42:07,492 --> 00:42:08,457
What job?
792
00:42:08,459 --> 00:42:11,694
He got an offer to head up a
wildlife conservation group.
793
00:42:11,696 --> 00:42:13,496
They're based out of New York, so...
794
00:42:13,498 --> 00:42:14,497
- Really?
- Yeah.
795
00:42:14,499 --> 00:42:17,066
- Is he gonna take it?
- He says he's not.
796
00:42:17,068 --> 00:42:22,204
- I can't see him ever leaving Ukuthula, but...
- But if Warrington buys it...
797
00:42:22,206 --> 00:42:24,573
Sorry. I really didn't
mean to bring that up.
798
00:42:24,575 --> 00:42:26,242
It's OK.
799
00:42:26,244 --> 00:42:29,679
Listen, I know selling the
reserve is a big deal.
800
00:42:29,681 --> 00:42:32,715
I understand. Listen,
I'm not going anywhere.
801
00:42:32,717 --> 00:42:34,650
They couldn't pry me off
this land.
802
00:42:34,652 --> 00:42:38,154
- You wouldn't go with Tom?
- No. No, why would I?
803
00:42:38,156 --> 00:42:40,923
Well, I just thought
since you guys are...
804
00:42:43,061 --> 00:42:45,628
Well, you know, because
you and he are... You're...
805
00:42:45,630 --> 00:42:47,196
Oh no. No, no, no!
806
00:42:47,198 --> 00:42:50,132
No, Tom is my brother.
Well, my stepbrother, actually.
807
00:42:50,134 --> 00:42:52,802
His mom married my dad
when we were really little.
808
00:42:54,906 --> 00:42:57,974
- I am so sorry!
- It's OK!
809
00:42:57,976 --> 00:42:59,608
It's so embarrassing!
I'm sorry.
810
00:42:59,610 --> 00:43:03,045
- What about you? Do you have a boyfriend?
- I do! Yeah, Brad.
811
00:43:03,047 --> 00:43:04,447
He's just... He's great.
812
00:43:04,449 --> 00:43:06,582
He's dependable,
and he's just great.
813
00:43:06,584 --> 00:43:08,517
That's great!
814
00:43:08,519 --> 00:43:09,485
Yeah.
815
00:43:09,487 --> 00:43:10,686
Should we head in?
816
00:43:10,688 --> 00:43:11,887
- Yeah!
- OK!
817
00:43:17,095 --> 00:43:19,462
- Hey!
- Hey!
818
00:43:19,464 --> 00:43:22,465
- That's not work, is it?
- Sort of.
819
00:43:23,534 --> 00:43:27,036
Sorry, I should've asked.
Do you want one?
820
00:43:27,038 --> 00:43:28,004
Cheers!
821
00:43:28,006 --> 00:43:29,238
Great minds!
822
00:43:30,274 --> 00:43:32,375
- May I?
- Of course!
823
00:43:32,377 --> 00:43:34,877
So, what you working on?
824
00:43:34,879 --> 00:43:38,447
Well, I'm just kind of playing
around with the Ukuthula website.
825
00:43:38,449 --> 00:43:39,582
Can I see?
826
00:43:41,085 --> 00:43:43,686
I'll show you if you just promise
to keep in mind
827
00:43:43,688 --> 00:43:45,321
that this is a work in progress.
828
00:43:45,323 --> 00:43:47,356
Those zebras
I was telling you about?
829
00:43:47,358 --> 00:43:49,658
Honestly, they use the Internet
more than I do.
830
00:43:50,628 --> 00:43:51,628
Fine!
831
00:43:52,897 --> 00:43:54,296
Here you go.
832
00:43:54,298 --> 00:43:56,432
So, see, it would have
reservations,
833
00:43:56,434 --> 00:43:59,435
and then people could also browse
the tours and excursions
834
00:43:59,437 --> 00:44:00,970
and book things ahead of time.
835
00:44:00,972 --> 00:44:02,171
And I was thinking
836
00:44:02,173 --> 00:44:04,573
that if you set up cameras
around the reserve,
837
00:44:04,575 --> 00:44:06,709
people could just look
at the lion cam
838
00:44:06,711 --> 00:44:08,144
or the elephant cam or...
839
00:44:08,146 --> 00:44:10,546
It's hard to believe
that only 100 years ago,
840
00:44:10,548 --> 00:44:13,282
there were over 3 million
elephants roaming Africa.
841
00:44:13,284 --> 00:44:15,785
And now there's fewer
than half a million left.
842
00:44:17,021 --> 00:44:19,488
Kira, I'm blown away.
This is brilliant!
843
00:44:19,490 --> 00:44:21,757
You did all of this
in a couple of days?
844
00:44:21,759 --> 00:44:24,760
Yeah, well, it's not actually
hooked up to anything yet,
845
00:44:24,762 --> 00:44:26,295
but I was hoping
846
00:44:26,297 --> 00:44:29,432
that maybe Artie Warrington
would let me consult, you know?
847
00:44:29,434 --> 00:44:31,700
I mean, I could run the site
from Chicago.
848
00:44:32,737 --> 00:44:34,003
Of course!
849
00:44:36,340 --> 00:44:38,107
I'm speechless.
850
00:44:38,109 --> 00:44:39,775
Best leave you to it.
851
00:44:40,912 --> 00:44:42,378
Hey, Tom...
852
00:44:43,614 --> 00:44:45,581
Good night.
853
00:44:45,583 --> 00:44:48,184
Good night, Kira.
854
00:44:59,664 --> 00:45:02,798
Good evening, Kira.
I'm leaving soon.
855
00:45:02,800 --> 00:45:05,000
But I wanted to let you know
856
00:45:05,002 --> 00:45:07,169
that a staff member
is on standby
857
00:45:07,171 --> 00:45:09,805
to get you whatever
you may need tonight.
858
00:45:09,807 --> 00:45:12,875
Lwazi, you don't have
to keep doing that.
859
00:45:12,877 --> 00:45:16,345
- Doing what?
- Treating me like royalty.
860
00:45:16,347 --> 00:45:19,615
Really, I have a feeling
it has something to do
861
00:45:19,617 --> 00:45:21,717
with the sale of the reserve.
862
00:45:21,719 --> 00:45:26,555
We simply want you to experience
everything Ukuthula has to offer.
863
00:45:26,557 --> 00:45:29,024
And I appreciate it
so much, but...
864
00:45:30,261 --> 00:45:32,561
But you know
I can't keep it, right?
865
00:45:32,563 --> 00:45:33,929
I'd be so lost here.
866
00:45:33,931 --> 00:45:38,501
There's a proverb.
"To get lost is to learn the way".
867
00:45:38,503 --> 00:45:42,338
You know, Tom thinks that you just
make these up to win arguments.
868
00:45:42,340 --> 00:45:44,140
And it works every time!
869
00:45:47,578 --> 00:45:50,446
You and him and, really,
everyone that works here,
870
00:45:50,448 --> 00:45:52,414
it's... it's like one big family.
871
00:45:52,416 --> 00:45:54,183
Oh yes, it is!
872
00:45:54,185 --> 00:45:58,821
You know, when I came here,
I was very young.
873
00:45:58,823 --> 00:46:00,556
I was a housekeeper!
874
00:46:00,558 --> 00:46:03,626
And that's not what I had planned!
875
00:46:03,628 --> 00:46:06,595
- What did you want to be?
- A singer!
876
00:46:06,597 --> 00:46:09,932
Wait, I remember you used to
sing to get me to go to bed.
877
00:46:09,934 --> 00:46:11,433
Wait, what...
what was the song?
878
00:46:34,525 --> 00:46:36,458
Yeah.
879
00:46:36,460 --> 00:46:40,129
- You have a pretty voice.
- Thank you.
880
00:46:40,131 --> 00:46:43,232
You know,
if I had been a singer,
881
00:46:43,234 --> 00:46:46,769
I may not have met my husband
882
00:46:46,771 --> 00:46:50,773
or had my children
or my grandchildren.
883
00:46:52,009 --> 00:46:55,711
I wouldn't have this family
I have here.
884
00:46:56,881 --> 00:46:59,081
So no regrets.
885
00:47:00,051 --> 00:47:02,251
And my point is
886
00:47:02,253 --> 00:47:05,955
sometimes the universe
shows us the way,
887
00:47:05,957 --> 00:47:09,258
even though we don't know
we're looking.
888
00:47:09,260 --> 00:47:11,427
Another proverb?
889
00:47:12,897 --> 00:47:15,598
Well, I just made up that one.
890
00:47:18,603 --> 00:47:21,403
Well, good night, Kira.
891
00:47:21,405 --> 00:47:22,905
Lwazi.
892
00:47:22,907 --> 00:47:24,840
Good night.
893
00:47:26,277 --> 00:47:28,077
Thank you.
894
00:47:28,079 --> 00:47:30,913
- Love you.
- You too.
895
00:47:45,463 --> 00:47:48,397
I think I might melt my phone
from all the photos I'm taking.
896
00:47:50,334 --> 00:47:53,636
- Wait, is it your birthday?
- No, it's the day after tomorrow.
897
00:47:53,638 --> 00:47:55,537
This is my friend Vicky
from work.
898
00:47:55,539 --> 00:47:57,806
She likes to stretch birthdays out
into an event
899
00:47:57,808 --> 00:47:59,608
and tweet about it
to the entire world.
900
00:47:59,610 --> 00:48:01,243
OK, well,
we need to have a party.
901
00:48:01,245 --> 00:48:04,647
- We don't need to have a party, no.
- Why not?
902
00:48:04,649 --> 00:48:07,049
Because I don't want you
to go through the trouble,
903
00:48:07,051 --> 00:48:08,384
and I'm not 6.
904
00:48:08,386 --> 00:48:10,753
Well, excuse you! Everybody
needs to have a party.
905
00:48:10,755 --> 00:48:12,821
I promise you, I will
keep it very dignified.
906
00:48:12,823 --> 00:48:15,924
What colour blindfolds would you like
for Pin the Tail on the Donkey?
907
00:48:16,894 --> 00:48:18,694
- There you are!
- Hey!
908
00:48:18,696 --> 00:48:21,130
- Come on, you have to see this.
- What is it?
909
00:48:21,132 --> 00:48:24,466
- Just come on!
- OK!
910
00:48:39,517 --> 00:48:43,352
That one right there,
that's Kimba and her calf.
911
00:48:43,354 --> 00:48:44,887
Kimba's baby!
912
00:48:48,159 --> 00:48:50,459
- Hey, Kira!
- What?
913
00:48:51,862 --> 00:48:53,529
And...
914
00:48:54,532 --> 00:48:56,231
Perfect!
915
00:48:58,969 --> 00:49:01,570
I just...
916
00:49:05,643 --> 00:49:06,709
Thank you.
917
00:49:09,280 --> 00:49:10,280
Wow!
918
00:49:13,284 --> 00:49:17,086
- Thank you!
- For what?
919
00:49:17,088 --> 00:49:19,588
For what?
What do you mean, for what?
920
00:49:19,590 --> 00:49:22,424
For elephants, for, those
baby elephants!
921
00:49:22,426 --> 00:49:24,460
Kimba did all the hard work there.
922
00:49:25,629 --> 00:49:27,262
Yeah, she did. It's true.
923
00:49:27,264 --> 00:49:29,732
I wouldn't have seen that
if it weren't for you!
924
00:49:29,734 --> 00:49:31,667
I wouldn't have seen any of this.
Just...
925
00:49:31,669 --> 00:49:32,634
Thank you!
926
00:49:32,636 --> 00:49:34,002
- You're welcome.
- Kira, I...
927
00:49:34,004 --> 00:49:37,272
- Kira!
- Brad!
928
00:49:38,242 --> 00:49:39,908
Surprise!
929
00:49:44,615 --> 00:49:46,048
It's so hot here.
930
00:49:46,050 --> 00:49:49,251
Please, please tell me all the
rooms have air-conditioning.
931
00:49:49,253 --> 00:49:51,186
I just can't believe
you're here!
932
00:49:51,188 --> 00:49:53,155
Well, it's part
of your birthday surprise!
933
00:49:54,325 --> 00:49:56,291
See, I was gonna fly
to Scottsdale, but...
934
00:49:56,293 --> 00:49:58,861
But you just hopped on a plane
instead to Africa?
935
00:49:58,863 --> 00:50:00,796
You did. Why can't I?
936
00:50:00,798 --> 00:50:02,264
Aren't you happy to see me?
937
00:50:02,266 --> 00:50:04,767
- Of course!
- Yeah, I'm... I'm just...
938
00:50:04,769 --> 00:50:07,569
Surprised?
See, that's the whole idea.
939
00:50:07,571 --> 00:50:10,239
I also figured you might need
some help with the sale.
940
00:50:10,241 --> 00:50:12,975
- Sale?
- Of the reserve.
941
00:50:12,977 --> 00:50:15,110
You see, the last time we spoke,
942
00:50:15,112 --> 00:50:19,481
you seemed a bit, I don't know, confused
about what to do with this place.
943
00:50:19,483 --> 00:50:21,450
I wouldn't say "confused," really.
944
00:50:21,452 --> 00:50:22,818
Maybe conflicted.
945
00:50:22,820 --> 00:50:26,522
But I know I have no choice.
I mean, I can't keep it.
946
00:50:26,524 --> 00:50:28,757
- Have you signed the deal?
- Not yet.
947
00:50:28,759 --> 00:50:30,459
Why not?
What are you waiting for?
948
00:50:30,461 --> 00:50:32,694
I wanna make sure it's
the right thing to do.
949
00:50:32,696 --> 00:50:36,465
It is the right thing to do!
Trust me, I'm Spreadsheet Guy.
950
00:50:36,467 --> 00:50:39,101
- Remember?
- Yeah.
951
00:50:40,304 --> 00:50:43,138
It's, like, a billion degrees
out here.
952
00:50:44,108 --> 00:50:45,607
How can you stand it?
953
00:50:45,609 --> 00:50:48,043
You know, I think
I've just gotten used to it.
954
00:50:48,045 --> 00:50:50,479
Brad, this place, it just...
955
00:50:50,481 --> 00:50:53,015
It has a way of just
changing your whole way
956
00:50:53,017 --> 00:50:54,316
of looking at things.
957
00:50:54,318 --> 00:50:56,685
You know what, we'll go
on an excursion tomorrow,
958
00:50:56,687 --> 00:50:58,620
and you'll see
what I'm talking about.
959
00:50:58,622 --> 00:51:00,756
You're gonna love it here.
I promise.
960
00:51:10,301 --> 00:51:13,235
- You all right, there, Brad?
- Yeah, I'm fine.
961
00:51:14,305 --> 00:51:16,505
It's just a bit, you know...
962
00:51:16,507 --> 00:51:18,974
It's hot. How much further
do we have to go?
963
00:51:18,976 --> 00:51:20,576
About 4 hours.
964
00:51:21,879 --> 00:51:23,946
I mean, is it safe
to walk around like this?
965
00:51:24,982 --> 00:51:26,582
This is the middle of the jungle.
966
00:51:26,584 --> 00:51:29,084
Yes! Everything's gonna be fine.
967
00:51:29,086 --> 00:51:31,987
OK, seriously, how much
further do we have to go?
968
00:51:31,989 --> 00:51:34,456
- See those rocks?
- Yeah.
969
00:51:34,458 --> 00:51:35,824
That's the end.
970
00:51:35,826 --> 00:51:38,627
I promise it'll be worth it
when you see this view.
971
00:51:39,630 --> 00:51:41,363
Well, you know,
if nothing else,
972
00:51:41,365 --> 00:51:43,499
I'm getting in all my steps
for the day.
973
00:51:43,501 --> 00:51:47,202
You should be getting extra, considering
you're climbing a hill in Africa.
974
00:51:47,204 --> 00:51:50,706
I wonder...
Is there a setting for that?
975
00:51:50,708 --> 00:51:54,676
Brad! Brad! Look at this!
976
00:51:54,678 --> 00:51:56,078
I mean...
977
00:51:56,080 --> 00:51:59,147
can you imagine waking up
to this view every day?
978
00:52:00,618 --> 00:52:03,051
We walked all the way
from there.
979
00:52:04,121 --> 00:52:06,788
Yeah, that's...
that's quite a hike.
980
00:52:08,125 --> 00:52:09,458
It's beautiful,
981
00:52:09,460 --> 00:52:11,927
but, you know, so is Chicago
on a summer morning.
982
00:52:11,929 --> 00:52:13,128
Brad!
983
00:52:13,130 --> 00:52:14,730
Look, there's a giraffe!
984
00:52:14,732 --> 00:52:18,066
Yeah, we've seen 'em at the zoo.
985
00:52:18,068 --> 00:52:22,538
No, it's so much more magical
seeing them roaming free.
986
00:52:23,507 --> 00:52:26,575
Hey, careful, Kira. You're
starting to sound like Tom!
987
00:52:27,678 --> 00:52:32,714
It's beautiful, I guess.
It's breathtaking.
988
00:52:52,937 --> 00:52:56,905
- Hey, you!
- Hey!
989
00:52:56,907 --> 00:52:59,708
- Did you have fun today?
- Yeah!
990
00:52:59,710 --> 00:53:01,810
Yeah, I can see
why you like it here.
991
00:53:01,812 --> 00:53:03,679
But I... I gotta admit,
992
00:53:03,681 --> 00:53:05,881
I can't wait to get back
to civilization.
993
00:53:05,883 --> 00:53:08,917
- Is that the Warrington offer?
- It is.
994
00:53:08,919 --> 00:53:11,086
I just was wanting to look at it
one more time.
995
00:53:11,088 --> 00:53:13,889
It's a good offer.
The lawyers think so too.
996
00:53:13,891 --> 00:53:16,224
I know they do, Brad,
but I have to make sure
997
00:53:16,226 --> 00:53:17,926
that Ukuthula's being protected.
998
00:53:17,928 --> 00:53:20,896
- The animals and the people and...
- I get it.
999
00:53:20,898 --> 00:53:23,765
I tell you what, why don't I look
at it one more time?
1000
00:53:24,702 --> 00:53:26,234
OK.
1001
00:53:26,236 --> 00:53:28,770
I mean, if that's what
you wanna do, great.
1002
00:53:28,772 --> 00:53:31,373
- Thanks.
- Of course.
1003
00:53:31,375 --> 00:53:33,475
I've got a conference
call with Chicago now,
1004
00:53:33,477 --> 00:53:34,977
so I'll look at it
when I'm done?
1005
00:53:34,979 --> 00:53:36,712
Yeah, thank you.
1006
00:53:46,557 --> 00:53:48,423
What are you doing?
1007
00:53:48,425 --> 00:53:49,758
Nothing.
1008
00:53:49,760 --> 00:53:52,761
- I'm just...
- Nothing. OK.
1009
00:53:52,763 --> 00:53:56,465
- Would you just go talk to her?
- About what?
1010
00:53:56,467 --> 00:54:00,068
Tom, I've seen the way
that you look at her.
1011
00:54:00,070 --> 00:54:03,672
The other day your smile was so big,
I thought your face was gonna break.
1012
00:54:03,674 --> 00:54:07,843
Well, it was a happy moment!
There was a baby elephant and...
1013
00:54:07,845 --> 00:54:08,944
Just go talk to her.
1014
00:54:09,913 --> 00:54:12,881
She has a boyfriend, Ally.
And he's here.
1015
00:54:12,883 --> 00:54:14,282
Yeah.
1016
00:54:14,284 --> 00:54:18,286
I didn't say challenge him to a duel
and carry her off on your shoulder.
1017
00:54:19,390 --> 00:54:20,856
Just go talk to her!
1018
00:54:25,062 --> 00:54:27,796
- Hey!
- Hey!
1019
00:54:27,798 --> 00:54:31,733
- Where's Brad?
- He's in his room, trying to stay cool.
1020
00:54:31,735 --> 00:54:35,137
I guess it is pretty warm.
I don't even notice it anymore.
1021
00:54:35,139 --> 00:54:37,072
Yeah, me neither.
1022
00:54:39,576 --> 00:54:42,644
I get the feeling he doesn't
like it here very much.
1023
00:54:42,646 --> 00:54:44,379
It's just different.
He'll be OK.
1024
00:54:45,949 --> 00:54:48,684
I gotta say, it was nice for
him to travel all this way.
1025
00:54:48,686 --> 00:54:49,951
I don't think I have anyone
1026
00:54:49,953 --> 00:54:52,020
who'd come halfway across
the world for me.
1027
00:54:52,022 --> 00:54:54,256
Really? There's nobody
special in your life?
1028
00:54:54,258 --> 00:54:55,557
Well, I have the animals.
1029
00:54:56,794 --> 00:54:58,894
But I'm here pretty much
all the time, right,
1030
00:54:58,896 --> 00:55:01,329
so it doesn't leave a lot
of room for a social life.
1031
00:55:01,331 --> 00:55:04,900
...Is that something you want?
1032
00:55:04,902 --> 00:55:05,867
Yeah!
1033
00:55:05,869 --> 00:55:09,938
I mean, I'm not exactly the
white-picket fence kind of guy, but...
1034
00:55:09,940 --> 00:55:13,408
Yeah. They don't exactly
hold back elephants.
1035
00:55:13,410 --> 00:55:14,910
No.
1036
00:55:14,912 --> 00:55:17,879
But, you know, marriage, kids,
1037
00:55:17,881 --> 00:55:19,781
happily ever after...
1038
00:55:19,783 --> 00:55:22,184
- Yeah?
- Of course I want that.
1039
00:55:22,186 --> 00:55:25,687
I just need it with someone who
loves this place as much as I do.
1040
00:55:28,258 --> 00:55:32,527
This is just...
This has been a weird week.
1041
00:55:33,564 --> 00:55:37,766
Well, I guess the question is has
it been weird-good or weird-bad?
1042
00:55:37,768 --> 00:55:39,267
Definitely weird-good.
1043
00:55:39,269 --> 00:55:42,504
I never thought I'd go this
far out of my comfort zone.
1044
00:55:42,506 --> 00:55:44,940
I don't think you're
necessarily outside of it.
1045
00:55:44,942 --> 00:55:46,975
I think maybe
you've just made it bigger.
1046
00:55:46,977 --> 00:55:48,910
Maybe.
1047
00:55:48,912 --> 00:55:50,879
I guess, now when
you get back to Chicago,
1048
00:55:50,881 --> 00:55:53,648
you can sign up for sky-diving
lessons or something, right?
1049
00:55:53,650 --> 00:55:54,816
No! No way, skydiving!
1050
00:55:54,818 --> 00:55:56,351
Excuse me, could you tell me
1051
00:55:56,353 --> 00:55:58,920
how I might be able to get
to Johannesburg, please?
1052
00:55:58,922 --> 00:56:00,255
Not a problem. This way.
1053
00:56:13,270 --> 00:56:15,137
Mr. Wilson!
Thanks for your call.
1054
00:56:15,139 --> 00:56:16,571
This is nice.
1055
00:56:16,573 --> 00:56:19,241
"Exceptional"
is the Warrington brand.
1056
00:56:19,243 --> 00:56:22,210
So, you're here
representing Kira Slater.
1057
00:56:22,212 --> 00:56:25,280
Yes.
I'm her financial advisor.
1058
00:56:26,750 --> 00:56:28,316
And what's your advice?
1059
00:56:28,318 --> 00:56:31,787
- To get this deal closed as soon as possible.
- That is good to hear.
1060
00:56:31,789 --> 00:56:35,090
I was getting concerned
that we weren't moving forward.
1061
00:56:35,092 --> 00:56:37,292
No, no. We're definitely
moving forward.
1062
00:56:37,294 --> 00:56:38,294
Kira...
1063
00:56:39,429 --> 00:56:43,465
- Kira just wants to add a few conditions.
- What sort of conditions?
1064
00:56:43,467 --> 00:56:47,202
Some negotiating points
to do with continuing
1065
00:56:47,204 --> 00:56:50,238
to care for the wildlife
and the land.
1066
00:56:50,240 --> 00:56:52,474
- That sort of thing.
- Look, trust me.
1067
00:56:52,476 --> 00:56:56,711
Here at Warrington's, we're all about
preserving the wilderness experience.
1068
00:56:56,713 --> 00:57:00,715
Well, then...
I guess we're good to go.
1069
00:57:01,652 --> 00:57:03,185
Come, I'll show you around.
1070
00:57:03,187 --> 00:57:04,586
Great!
1071
00:57:27,444 --> 00:57:31,246
Hi there! Where have you been?
I was looking for you earlier.
1072
00:57:31,248 --> 00:57:34,216
I was planning a surprise
for your birthday.
1073
00:57:34,218 --> 00:57:36,651
- You don't have to do...
- I know, but I did anyway.
1074
00:57:36,653 --> 00:57:38,587
Trust me, you're gonna love it.
1075
00:57:39,957 --> 00:57:42,858
I don't know about you,
but I am starving.
1076
00:57:42,860 --> 00:57:46,394
Me too. Let's go see what S'bu's
got cooked up for dinner.
1077
00:57:46,396 --> 00:57:47,796
All right!
1078
00:57:55,272 --> 00:57:59,575
- Good morning, Kira! Happy birthday!
- Thank you!
1079
00:58:01,545 --> 00:58:04,145
- Can I talk to you for a second?
- Sure!
1080
00:58:04,147 --> 00:58:07,115
Lwazi, I've been thinking
about what you said,
1081
00:58:07,117 --> 00:58:10,051
about how the people
here are one big family.
1082
00:58:10,053 --> 00:58:13,788
It's so obvious this is
more than just a job.
1083
00:58:13,790 --> 00:58:17,158
- Ukuthula's like a home.
- It is in many ways.
1084
00:58:17,160 --> 00:58:21,229
So, what if I sell it to you,
and to all the employees?
1085
00:58:21,231 --> 00:58:24,866
That way you and Tom and Ally, you
can make sure it doesn't change.
1086
00:58:24,868 --> 00:58:28,803
That's a very kind thought, but
I don't know how that would work.
1087
00:58:28,805 --> 00:58:31,006
Even if everyone pooled
our resources,
1088
00:58:31,008 --> 00:58:32,307
we wouldn't have enough.
1089
00:58:32,309 --> 00:58:35,210
I'll sell it to you for a dollar.
I'll give it to you.
1090
00:58:35,212 --> 00:58:39,714
That is remarkably generous. But
running a reserve is expensive.
1091
00:58:39,716 --> 00:58:42,050
That's why I couldn't
do it myself.
1092
00:58:42,052 --> 00:58:45,820
That's why, we just need
someone with deep pockets...
1093
00:58:47,958 --> 00:58:50,992
someone like Artie Warrington.
1094
00:58:50,994 --> 00:58:53,595
Hey, there you are!
Happy birthday!
1095
00:58:53,597 --> 00:58:57,332
- Thank you! Have you seen Tom?
- Tom? No. Why?
1096
00:58:57,334 --> 00:59:00,201
It's a long story, but I might
have to take care of something.
1097
00:59:00,203 --> 00:59:01,670
Are you gonna be OK by yourself?
1098
00:59:01,672 --> 00:59:04,139
I thought we were gonna spend
your birthday together.
1099
00:59:04,141 --> 00:59:06,641
We are. We will. It's just
this is really important.
1100
00:59:06,643 --> 00:59:09,644
Not as important as the
birthday surprise I planned.
1101
00:59:09,646 --> 00:59:11,346
I can't wait to find out
what it is.
1102
00:59:11,348 --> 00:59:13,648
But I have to take care of this.
I'll be back soon.
1103
00:59:13,650 --> 00:59:14,749
Kira, wait!
1104
00:59:14,751 --> 00:59:16,651
I don't know what's going on
with you
1105
00:59:16,653 --> 00:59:17,852
since you got here, OK...
1106
00:59:17,854 --> 00:59:19,754
Brad, this about saving Ukuthula.
1107
00:59:19,756 --> 00:59:23,959
Until last week, you hadn't thought
about this place in decades.
1108
00:59:23,961 --> 00:59:25,827
I mean,
what's so important now?
1109
00:59:25,829 --> 00:59:28,897
I loved this place
when I was a kid.
1110
00:59:28,899 --> 00:59:30,532
I loved how it made me feel,
1111
00:59:30,534 --> 00:59:32,000
just free and empowered
1112
00:59:32,002 --> 00:59:35,270
and like I was a part of
something bigger than myself.
1113
00:59:35,272 --> 00:59:37,806
And all that's come
rushing back and I...
1114
00:59:37,808 --> 00:59:40,442
I just can't let it go
without a fight.
1115
00:59:42,612 --> 00:59:43,812
I'll hurry.
1116
01:00:01,865 --> 01:00:04,332
Kira! What are you doing here?
1117
01:00:05,569 --> 01:00:07,602
I wanna find a way
to save Ukuthula.
1118
01:00:07,604 --> 01:00:10,572
You wanna find a way
to save Ukuthula?
1119
01:00:10,574 --> 01:00:12,607
I was gonna wish you
a happy birthday,
1120
01:00:12,609 --> 01:00:14,476
but we could talk about
your thing.
1121
01:00:14,478 --> 01:00:15,944
I own Ukuthula.
1122
01:00:15,946 --> 01:00:18,847
It's incredibly strange for me
to say that, but it's true.
1123
01:00:18,849 --> 01:00:20,181
So, it's my responsibility
1124
01:00:20,183 --> 01:00:22,217
to make sure nothing bad
happens to it.
1125
01:00:22,219 --> 01:00:24,252
It's what my Uncle Irv
would've wanted.
1126
01:00:24,254 --> 01:00:28,023
- So, you wanna keep it?
- I wanna keep it in the family.
1127
01:00:28,025 --> 01:00:29,424
Tom, I wanna protect it.
1128
01:00:29,426 --> 01:00:33,962
- Right. Because keeping it would be...
- It'd be crazy and impossible.
1129
01:00:33,964 --> 01:00:36,731
And, I mean, even if I had
the money to keep it going,
1130
01:00:36,733 --> 01:00:37,832
what am I gonna do?
1131
01:00:37,834 --> 01:00:39,768
Am I really gonna give up
my entire life
1132
01:00:39,770 --> 01:00:41,970
to move to Africa
to run a wildlife reserve?
1133
01:00:43,273 --> 01:00:46,674
- Why not?
- Because it's crazy.
1134
01:00:48,011 --> 01:00:51,379
It's... It's...
1135
01:00:54,551 --> 01:00:56,251
We need to go to Johannesburg.
1136
01:00:56,253 --> 01:00:57,986
OK!
1137
01:01:22,746 --> 01:01:26,314
Kira! I wasn't expecting you!
1138
01:01:26,316 --> 01:01:29,217
And Tom Anderson. I certainly
wasn't expecting you.
1139
01:01:30,520 --> 01:01:31,886
How you doing, Artie?
1140
01:01:31,888 --> 01:01:34,355
It depends on what the two
of you are doing here.
1141
01:01:34,357 --> 01:01:36,658
- You ganging up on me?
- No, it's nothing like that.
1142
01:01:36,660 --> 01:01:38,660
Kira's got a proposal
she'd like you to hear.
1143
01:01:38,662 --> 01:01:40,328
Please join me.
1144
01:01:47,037 --> 01:01:48,570
Last time we spoke,
1145
01:01:48,572 --> 01:01:51,172
you said that you understood
just how special Ukuthula is
1146
01:01:51,174 --> 01:01:52,807
and how you wanna protect that.
1147
01:01:52,809 --> 01:01:53,808
Absolutely.
1148
01:01:53,810 --> 01:01:55,510
Of course, we need
to make some changes
1149
01:01:55,512 --> 01:01:56,978
to fit into
the Warrington brand,
1150
01:01:56,980 --> 01:01:58,813
but I'm confident
we can strike a balance
1151
01:01:58,815 --> 01:02:00,381
between progress
and preservation.
1152
01:02:00,383 --> 01:02:03,618
That's great to hear, because
what I wanna suggest is,
1153
01:02:03,620 --> 01:02:07,655
instead of buying Ukuthula,
why don't you invest in it?
1154
01:02:07,657 --> 01:02:10,225
Become a partner with us,
with me.
1155
01:02:10,227 --> 01:02:13,495
Help us make Ukuthula the
best it can possibly be.
1156
01:02:13,497 --> 01:02:16,798
Not to sound selfish, but what
do I get out of this arrangement?
1157
01:02:16,800 --> 01:02:20,435
Well, we could put your logo on all
the vehicles and in all the lodges.
1158
01:02:20,437 --> 01:02:23,705
You'd be rebranding yourself as
a corporation with a conscience.
1159
01:02:23,707 --> 01:02:25,540
And what could be better
than preserving
1160
01:02:25,542 --> 01:02:27,375
a threatened ecosystem
like the Savanna?
1161
01:02:27,377 --> 01:02:28,543
It's a great pitch!
1162
01:02:28,545 --> 01:02:31,446
- So, you're interested.
- In investing? No.
1163
01:02:31,448 --> 01:02:34,549
But it's a great marketing angle
for the project once we buy.
1164
01:02:34,551 --> 01:02:37,185
Look, everyone knows
Ukuthula's a sinking ship.
1165
01:02:37,187 --> 01:02:39,454
That's why mine's the
only offer on the table,
1166
01:02:39,456 --> 01:02:42,690
because I'm the only one with
a vision to see what it could be.
1167
01:02:42,692 --> 01:02:45,260
So I'm giving you 2 days,
till noon Saturday.
1168
01:02:45,262 --> 01:02:48,329
Be here to sign the contract,
or my offer's withdrawn.
1169
01:02:50,066 --> 01:02:52,600
Artie. I'll sign it!
1170
01:02:53,770 --> 01:02:56,704
- Kira, you do not need to sign.
- What choice do we have?
1171
01:02:56,706 --> 01:02:59,307
- But I'll need a revised offer.
- Revised how?
1172
01:02:59,309 --> 01:03:02,810
One that puts protections in place
for the people and the animals.
1173
01:03:02,812 --> 01:03:05,713
Your financial advisor already
talked to me about that.
1174
01:03:05,715 --> 01:03:07,415
I'm sorry.
My financial advisor?
1175
01:03:07,417 --> 01:03:09,551
Brad Wilson.
He came to see me yesterday.
1176
01:03:09,553 --> 01:03:12,453
I told him we don't need to put
all of that in the contract,
1177
01:03:12,455 --> 01:03:13,922
and he agreed.
1178
01:03:13,924 --> 01:03:16,224
Look, you can trust me.
1179
01:03:16,226 --> 01:03:17,926
Two days!
1180
01:03:34,144 --> 01:03:36,044
Hey! There you are!
Happy birthday!
1181
01:03:36,046 --> 01:03:38,413
Thank you!
Do you know where Brad is?
1182
01:03:38,415 --> 01:03:40,548
I think he's in the boma
for dinner.
1183
01:03:40,550 --> 01:03:41,683
OK.
1184
01:03:43,386 --> 01:03:44,953
What's going on?
1185
01:03:44,955 --> 01:03:47,822
It's a long story, but she's not
very happy with him right now.
1186
01:03:47,824 --> 01:03:49,090
Uh-oh!
1187
01:03:49,092 --> 01:03:50,491
- Why "uh-oh"?
- Come on!
1188
01:04:01,371 --> 01:04:02,737
Happy birthday, Kira!
1189
01:04:20,490 --> 01:04:22,423
That was so beautiful!
1190
01:04:22,425 --> 01:04:25,593
Thank you so much!
That was beautiful.
1191
01:04:25,595 --> 01:04:27,929
Tom has something
he wants to say.
1192
01:04:33,336 --> 01:04:35,236
They say judge not your beauty
1193
01:04:35,238 --> 01:04:37,605
by the number of people
who look at you
1194
01:04:37,607 --> 01:04:40,908
but rather by the number of
people who smile at you.
1195
01:04:40,910 --> 01:04:44,312
None of us know
what'll happen tomorrow,
1196
01:04:44,314 --> 01:04:47,515
but what we do know
is that tonight,
1197
01:04:47,517 --> 01:04:51,552
this boma is full of smiles
because of you.
1198
01:04:51,554 --> 01:04:55,523
- Happy birthday, Kira.
- Happy birthday, Kira!
1199
01:04:55,525 --> 01:04:56,991
Thank you!
1200
01:04:56,993 --> 01:04:59,727
You didn't need to do this.
1201
01:05:01,564 --> 01:05:03,765
It was Irving's favourite.
1202
01:05:08,004 --> 01:05:10,905
And it's Kimba's baby!
1203
01:05:14,411 --> 01:05:15,710
Thank you!
1204
01:05:15,712 --> 01:05:17,645
- Speech!
- Yes!
1205
01:05:17,647 --> 01:05:19,914
- Yes!
- Speech!
1206
01:05:19,916 --> 01:05:21,349
I'm not good at speeches.
1207
01:05:22,652 --> 01:05:25,320
OK, I... I just...
1208
01:05:25,322 --> 01:05:28,556
I guess I wanna say thank
you, really, so much.
1209
01:05:28,558 --> 01:05:30,425
Thank you for everything.
1210
01:05:30,427 --> 01:05:32,960
You know, being here has been...
1211
01:05:34,064 --> 01:05:35,730
Well, it's been life-changing.
1212
01:05:35,732 --> 01:05:38,499
And it's not just because of
the land and the animals,
1213
01:05:38,501 --> 01:05:39,567
but it's...
1214
01:05:39,569 --> 01:05:42,036
it's really because
of the people.
1215
01:05:42,038 --> 01:05:43,971
- So sweet!
- Truly.
1216
01:05:44,941 --> 01:05:46,407
So thank you.
1217
01:05:46,409 --> 01:05:47,475
Hear, hear!
1218
01:05:52,916 --> 01:05:54,515
OK! Now it's my turn.
1219
01:05:59,556 --> 01:06:01,155
Open it.
1220
01:06:07,964 --> 01:06:10,798
Kira Slater, will you marry me?
1221
01:06:24,447 --> 01:06:26,214
Kira!
1222
01:06:27,684 --> 01:06:29,751
Kira! What is going on?
1223
01:06:29,753 --> 01:06:33,221
Brad, how could you go see Artie
Warrington without telling me?
1224
01:06:33,223 --> 01:06:34,722
You asked for my help.
1225
01:06:34,724 --> 01:06:36,991
To review the contract,
not negotiate it.
1226
01:06:36,993 --> 01:06:38,426
You went behind my back.
1227
01:06:38,428 --> 01:06:41,295
Kira, I'm sorry, OK?
I was just trying to help.
1228
01:06:41,297 --> 01:06:43,898
You know, we both know
I'm better with the numbers.
1229
01:06:43,900 --> 01:06:46,868
- I'm Spreadsheet Guy!
- I don't want Spreadsheet Guy!
1230
01:06:46,870 --> 01:06:48,669
I want someone who respects me.
1231
01:06:48,671 --> 01:06:51,806
We want the same things, OK? We
wanna get married, have kids.
1232
01:06:51,808 --> 01:06:54,609
We wanna have the nice house
with the white picket fence.
1233
01:06:54,611 --> 01:06:56,144
Right?
1234
01:06:56,146 --> 01:06:58,179
Right.
1235
01:06:59,716 --> 01:07:01,215
But I understand, OK?
1236
01:07:01,217 --> 01:07:04,085
I completely get
you didn't expect this,
1237
01:07:04,087 --> 01:07:06,788
and there's been a lot of that
this week.
1238
01:07:06,790 --> 01:07:09,357
I mean, first your uncle,
then Africa.
1239
01:07:09,359 --> 01:07:11,659
You inherited a reserve!
1240
01:07:14,230 --> 01:07:16,130
Yeah, it's been a lot.
1241
01:07:17,467 --> 01:07:20,101
Maybe we should
discuss this tomorrow.
1242
01:07:21,204 --> 01:07:24,071
I just...
I have a lot to think about.
1243
01:07:25,041 --> 01:07:26,607
Kira...
1244
01:07:55,972 --> 01:07:57,505
Ally, here.
1245
01:07:57,507 --> 01:08:01,008
I'm at the ranger station
right now, both eyes on hippos.
1246
01:08:01,010 --> 01:08:02,443
Both eyes.
1247
01:08:02,445 --> 01:08:03,744
Roger that.
1248
01:08:03,746 --> 01:08:05,313
Hey!
1249
01:08:06,216 --> 01:08:08,316
Did you talk to Kira?
1250
01:08:08,318 --> 01:08:11,385
Ally, just leave it alone.
1251
01:08:11,387 --> 01:08:15,590
- Why are you acting like this?
- Acting like what?
1252
01:08:15,592 --> 01:08:18,726
Tom, you're the person who
always wants to fix things.
1253
01:08:18,728 --> 01:08:21,529
And you're the person who always
tells me not to, so...
1254
01:08:21,531 --> 01:08:23,931
Exactly, and you've never
listened to me before,
1255
01:08:23,933 --> 01:08:25,666
so why are you starting now?
1256
01:08:26,636 --> 01:08:29,036
You like to fix things, Tom.
1257
01:08:29,038 --> 01:08:31,072
So fix this!
1258
01:08:37,280 --> 01:08:39,947
I don't know how. OK?
1259
01:08:39,949 --> 01:08:41,716
I mean, Kira, the reserve,
all of it.
1260
01:08:41,718 --> 01:08:43,918
I've turned it over in
my head a million times.
1261
01:08:44,888 --> 01:08:47,588
I thought I could get her to
fall in love with this place.
1262
01:08:47,590 --> 01:08:48,890
And I think I did.
1263
01:08:48,892 --> 01:08:53,160
- But what I wasn't expecting was to...
- Was to fall in love with her.
1264
01:08:57,600 --> 01:09:00,067
All I've done is make
things more complicated.
1265
01:09:00,069 --> 01:09:01,669
For everyone.
1266
01:09:01,671 --> 01:09:03,638
Hey, come here.
1267
01:09:04,574 --> 01:09:06,507
Come here!
1268
01:09:06,509 --> 01:09:08,776
It's gonna be OK.
1269
01:09:15,518 --> 01:09:18,319
- Thanks, Sis.
- Yeah, no problem.
1270
01:09:29,766 --> 01:09:33,167
- You look like you could use this.
- Thank you.
1271
01:09:34,337 --> 01:09:36,837
It was an eventful evening.
1272
01:09:37,807 --> 01:09:39,540
That's one way of putting it.
1273
01:09:41,044 --> 01:09:44,111
I don't suppose you have any
insightful proverbs for me
1274
01:09:44,113 --> 01:09:45,379
about all this, do you?
1275
01:09:45,381 --> 01:09:46,647
Not really.
1276
01:09:48,484 --> 01:09:53,554
In the end, it is up to you
to decide what makes you happy.
1277
01:09:53,556 --> 01:09:55,389
Right.
1278
01:09:56,759 --> 01:10:00,161
Is there someone who could take
me up to the hilltop lookout?
1279
01:10:00,163 --> 01:10:04,398
- I thought you'd already been there.
- I have, but...
1280
01:10:04,400 --> 01:10:07,134
I just didn't really get a
chance to see the view.
1281
01:10:08,605 --> 01:10:11,172
I'll call one of the rangers
to take you.
1282
01:10:11,174 --> 01:10:12,273
Thank you.
1283
01:11:08,765 --> 01:11:14,335
- Hey!
- Hey! I've been looking for you.
1284
01:11:14,337 --> 01:11:17,838
- I went to the hilltop lookout.
- See anything interesting?
1285
01:11:18,775 --> 01:11:22,343
I did! Yeah, I did, but...
1286
01:11:24,047 --> 01:11:27,415
It was what I didn't see
that most interesting.
1287
01:11:27,417 --> 01:11:29,050
What's that?
1288
01:11:30,319 --> 01:11:32,353
No picket fences.
1289
01:11:33,656 --> 01:11:35,956
I thought we both wanted that.
1290
01:11:35,958 --> 01:11:38,592
Is this because I went
to Warrington?
1291
01:11:38,594 --> 01:11:41,696
It's because you didn't
respect me enough
1292
01:11:41,698 --> 01:11:45,099
to speak to me first about
what I wanted to do.
1293
01:11:45,101 --> 01:11:47,334
I own Ukuthula.
1294
01:11:47,336 --> 01:11:50,471
And I feel like you look at me
as someone who...
1295
01:11:50,473 --> 01:11:52,106
who needs to be protected
1296
01:11:52,108 --> 01:11:54,542
instead of a woman
who's fully capable
1297
01:11:54,544 --> 01:11:56,343
of making her own decisions,
1298
01:11:56,345 --> 01:11:59,346
A partner, an equal.
1299
01:11:59,348 --> 01:12:03,751
- We can fix this.
- No, Brad, this isn't something you just fix.
1300
01:12:04,687 --> 01:12:08,456
Is this because of Tom?
You're in love with him.
1301
01:12:08,458 --> 01:12:12,193
No. This is because of me.
1302
01:12:12,195 --> 01:12:14,361
This place has changed you.
1303
01:12:16,199 --> 01:12:19,600
You know, when I was a kid,
I loved adventure.
1304
01:12:19,602 --> 01:12:22,903
I walked up to an elephant
when I was 10 years old.
1305
01:12:22,905 --> 01:12:25,272
And this place,
being here has just...
1306
01:12:25,274 --> 01:12:28,342
It's made me realize I
still love adventure.
1307
01:12:28,344 --> 01:12:30,878
This place hasn't changed me.
1308
01:12:30,880 --> 01:12:32,313
It's...
1309
01:12:33,416 --> 01:12:35,916
It's reminding me
of who I really am.
1310
01:12:40,957 --> 01:12:42,790
I'm sorry.
1311
01:12:48,030 --> 01:12:52,066
Well, I guess
I'll be leaving, then.
1312
01:13:06,015 --> 01:13:08,449
OK, so, I'm gonna take
the Harrises out at 3:00,
1313
01:13:08,451 --> 01:13:10,918
and then I'll come back
and I'll get the Bagwells
1314
01:13:10,920 --> 01:13:12,086
for their sunset drive.
1315
01:13:12,088 --> 01:13:13,354
Good!
1316
01:13:13,356 --> 01:13:15,389
Hey, sorry to interrupt.
Just 2 things.
1317
01:13:15,391 --> 01:13:18,092
Brad's gonna need a ride
back to the landing strip.
1318
01:13:18,094 --> 01:13:20,594
- Is he leaving?
- Yes.
1319
01:13:20,596 --> 01:13:23,264
- And you're staying?
- Yeah.
1320
01:13:23,266 --> 01:13:28,035
- Are you OK?
- Yes, I am.
1321
01:13:28,037 --> 01:13:30,671
OK! Well, then, I can arrange
for the transportation.
1322
01:13:30,673 --> 01:13:32,139
- Great.
- What's the 2nd thing?
1323
01:13:32,141 --> 01:13:34,508
Lwazi, do you think
that someone could bring me
1324
01:13:34,510 --> 01:13:35,810
some food and some coffee?
1325
01:13:35,812 --> 01:13:37,244
Like, a whole lot of coffee.
1326
01:13:37,246 --> 01:13:40,548
- Sure, where do you want it?
- Just in my room would be great.
1327
01:13:40,550 --> 01:13:42,049
I've got a lot of work to do.
1328
01:13:42,051 --> 01:13:44,351
- Of course!
- Thank you!
1329
01:13:46,789 --> 01:13:49,056
Vicky! Vicky, hi! It's Kira.
1330
01:13:49,058 --> 01:13:52,693
Listen, I really need your help
and all of your Twitter followers.
1331
01:13:54,497 --> 01:13:57,598
Yeah, it's time for me
to get in the shark cage.
1332
01:14:11,480 --> 01:14:13,714
You're up early!
1333
01:14:15,218 --> 01:14:17,484
Yeah, I was up
most of the night.
1334
01:14:17,486 --> 01:14:20,287
I thought I had a solution,
and I redid the website.
1335
01:14:20,289 --> 01:14:23,057
I tried to get it to go viral,
but it's not working.
1336
01:14:23,059 --> 01:14:25,192
Well, these things
don't happen overnight.
1337
01:14:25,194 --> 01:14:27,061
They do on the Internet.
1338
01:14:27,063 --> 01:14:28,896
At least...
At least they're supposed to.
1339
01:14:32,134 --> 01:14:36,203
- Tom asked me to give this to you.
- What is it?
1340
01:14:41,010 --> 01:14:43,611
It's his letter of resignation.
1341
01:14:51,354 --> 01:14:53,120
Come in!
1342
01:14:53,122 --> 01:14:57,057
Hey! Just thought I'd come see
how you're doing.
1343
01:14:57,059 --> 01:14:58,826
I'm OK.
1344
01:14:59,729 --> 01:15:01,128
I'm disappointed.
1345
01:15:01,130 --> 01:15:02,396
But you know what?
1346
01:15:02,398 --> 01:15:05,232
At least Ukuthula
has a shiny new website.
1347
01:15:05,234 --> 01:15:07,735
- When are you heading home?
- Tomorrow.
1348
01:15:07,737 --> 01:15:12,973
There's really no reason for me to
stay once I sign those papers at noon.
1349
01:15:12,975 --> 01:15:17,211
- Have you talked to Tom?
- Ally, I don't know what to say.
1350
01:15:17,213 --> 01:15:19,413
I just feel so responsible.
1351
01:15:19,415 --> 01:15:21,649
The people were depending on me.
1352
01:15:21,651 --> 01:15:26,320
And you feel like you let us
down, like you let Tom down.
1353
01:15:26,322 --> 01:15:29,523
- Yeah, a little.
- Well...
1354
01:15:30,793 --> 01:15:32,793
That's really silly.
1355
01:15:32,795 --> 01:15:34,695
What?
1356
01:15:34,697 --> 01:15:36,931
- What do you mean?
- Tom likes you, Kira.
1357
01:15:36,933 --> 01:15:39,700
And I'm pretty sure
you like him.
1358
01:15:39,702 --> 01:15:41,936
Tom's taking that new job.
1359
01:15:41,938 --> 01:15:45,306
I'm going back to Chicago.
Ukuthula's being sold.
1360
01:15:45,308 --> 01:15:49,043
What difference does it make
if Tom and I like each other?
1361
01:15:49,045 --> 01:15:52,713
I think it makes
all the difference in the world.
1362
01:15:54,383 --> 01:15:57,751
But at the very least...
1363
01:15:58,888 --> 01:16:00,821
you should say goodbye.
1364
01:16:13,102 --> 01:16:15,536
- Hey!
- Packing up?
1365
01:16:17,707 --> 01:16:19,139
I'm leaving tonight.
1366
01:16:19,141 --> 01:16:22,076
- What about you?
- Tomorrow.
1367
01:16:22,078 --> 01:16:24,912
Is Brad picking you up
from the airport?
1368
01:16:26,248 --> 01:16:29,216
No, I'm gonna be finding
my own way home.
1369
01:16:34,256 --> 01:16:36,791
- I'm sorry.
- It's OK.
1370
01:16:37,793 --> 01:16:39,526
It's really OK. It was...
it was time.
1371
01:16:39,528 --> 01:16:40,561
Right.
1372
01:16:40,563 --> 01:16:42,930
But you're still going back
to Chicago.
1373
01:16:42,932 --> 01:16:45,799
Yeah, I stayed up all
night just really trying
1374
01:16:45,801 --> 01:16:48,268
to find a way
to make it work here and...
1375
01:16:49,805 --> 01:16:53,107
I guess I just don't really
have a reason to stay.
1376
01:16:54,076 --> 01:16:56,143
Do I?
1377
01:16:57,813 --> 01:17:00,481
Not after the place
is sold to Warrington.
1378
01:17:01,751 --> 01:17:03,817
And you took the job
in New York?
1379
01:17:05,054 --> 01:17:09,823
Not officially, but I'm gonna
call them on Monday, yeah.
1380
01:17:09,825 --> 01:17:11,992
Right.
1381
01:17:11,994 --> 01:17:15,062
I mean, I don't really have a
reason to stay here either.
1382
01:17:15,064 --> 01:17:16,630
Do I?
1383
01:17:19,535 --> 01:17:22,069
I guess not after it's sold.
1384
01:17:23,439 --> 01:17:28,042
I have to get to Johannesburg,
but, I just wanted to...
1385
01:17:29,245 --> 01:17:31,345
I just wanna say goodbye.
1386
01:17:33,249 --> 01:17:35,215
Goodbye, Kira.
1387
01:17:36,619 --> 01:17:38,218
Bye, Tom.
1388
01:17:40,790 --> 01:17:41,989
Kira!
1389
01:17:43,526 --> 01:17:45,626
Do you need a ride?
1390
01:17:45,628 --> 01:17:46,628
Yeah.
1391
01:17:47,863 --> 01:17:49,396
I could be ready in 30 minutes.
1392
01:17:49,398 --> 01:17:52,933
- Thanks.
- OK.
1393
01:17:58,774 --> 01:18:00,307
Kira!
1394
01:18:00,309 --> 01:18:03,410
We have had 16 reservations
in the past 30 minutes!
1395
01:18:03,412 --> 01:18:06,747
And over 200 people asking
about the baby elephants.
1396
01:18:06,749 --> 01:18:08,215
- Really?
- Yeah.
1397
01:18:08,217 --> 01:18:10,918
Look at this! There are 26 now.
1398
01:18:10,920 --> 01:18:13,253
Oh, Lwazi, if I could
just have convinced Artie
1399
01:18:13,255 --> 01:18:14,388
to partner with us...
1400
01:18:14,390 --> 01:18:16,356
With these kind of reservations
coming in,
1401
01:18:16,358 --> 01:18:18,358
if we had a partner...
1402
01:18:19,261 --> 01:18:20,961
A partner!
1403
01:18:20,963 --> 01:18:23,230
Lwazi, I just got a great idea.
1404
01:18:23,232 --> 01:18:25,065
I have to find Tom.
1405
01:18:29,472 --> 01:18:31,138
- All set?
- I was just thinking.
1406
01:18:31,140 --> 01:18:33,440
When we were in the village
and went to the school,
1407
01:18:33,442 --> 01:18:35,209
you talked about
village partnerships.
1408
01:18:35,211 --> 01:18:36,510
How does that work?
1409
01:18:36,512 --> 01:18:38,779
When a village is partnered
with the reserve,
1410
01:18:38,781 --> 01:18:40,514
there are benefits
for both parties.
1411
01:18:40,516 --> 01:18:43,584
So, is there any reason we
couldn't do that with Ukuthula?
1412
01:18:43,586 --> 01:18:46,954
I'm not sure the village could
afford to buy into Ukuthula.
1413
01:18:46,956 --> 01:18:49,523
No, I'll give them
the 50% ownership.
1414
01:18:49,525 --> 01:18:52,392
We've had 26... No!
1415
01:18:53,562 --> 01:18:55,362
...32 reservations so far.
1416
01:18:55,364 --> 01:18:56,797
Tom, it's your video!
1417
01:18:56,799 --> 01:18:58,298
It went viral.
It's working.
1418
01:18:58,300 --> 01:19:00,234
I don't wanna sell it
to Warrington.
1419
01:19:00,236 --> 01:19:02,603
I just didn't think there was
any other way,
1420
01:19:02,605 --> 01:19:03,871
but maybe there is.
1421
01:19:03,873 --> 01:19:05,839
Well, it can't hurt
to speak to the chief!
1422
01:19:05,841 --> 01:19:08,375
- Let's go!
- Let's go!
1423
01:19:19,989 --> 01:19:21,021
This is Kira.
1424
01:20:10,005 --> 01:20:12,973
I can't believe
we got this done so quickly.
1425
01:20:12,975 --> 01:20:14,641
Yeah, we did it!
Together.
1426
01:20:14,643 --> 01:20:15,809
Yes!
1427
01:20:15,811 --> 01:20:17,544
How did you come up
with all of this?
1428
01:20:17,546 --> 01:20:20,147
Well, Tom had said something
about village partnerships,
1429
01:20:20,149 --> 01:20:22,616
and when the reservations
started pouring in, I just...
1430
01:20:22,618 --> 01:20:24,651
I don't know, it came
to me as a possibility.
1431
01:20:24,653 --> 01:20:26,253
And we went to meet
with the chief,
1432
01:20:26,255 --> 01:20:27,955
and he was very excited
with the idea.
1433
01:20:27,957 --> 01:20:29,623
None of this
would've been possible
1434
01:20:29,625 --> 01:20:31,658
without Kira and the revenue
from our website.
1435
01:20:31,660 --> 01:20:34,795
- How many reservations are we at now?
- Let's check.
1436
01:20:34,797 --> 01:20:35,929
Over 200!
1437
01:20:37,166 --> 01:20:39,533
Including this one.
You have to read this.
1438
01:20:39,535 --> 01:20:43,136
"Can't wait to come back.
Make sure the lions are out.
1439
01:20:43,138 --> 01:20:44,805
"John and Evelyn Bagwell".
1440
01:20:46,742 --> 01:20:50,611
- All right! I think it's time to sign.
- OK!
1441
01:20:50,613 --> 01:20:54,381
Kira, are you sure about this,
sharing Ukuthula with the staff?
1442
01:20:54,383 --> 01:20:57,284
- Yes! Ukuthula's a family.
- Yeah!
1443
01:20:57,286 --> 01:20:59,186
It should belong to all of us.
1444
01:21:02,858 --> 01:21:04,825
Chief?
1445
01:21:17,139 --> 01:21:18,772
Yow!
1446
01:21:50,539 --> 01:21:53,573
Congratulations, partner.
1447
01:21:53,575 --> 01:21:56,243
Congratulations, partner!
1448
01:21:57,813 --> 01:22:01,014
So, what do you think?
Was it worth the risk?
1449
01:22:01,016 --> 01:22:04,985
Definitely. Sometimes you just
gotta swim with the sharks.
1450
01:22:04,987 --> 01:22:07,888
- What?
- Never mind.
1451
01:22:10,492 --> 01:22:12,526
You know, all these animals,
1452
01:22:12,528 --> 01:22:15,829
they have no idea that you
probably saved their lives
1453
01:22:15,831 --> 01:22:17,898
or that you brought
hope and power
1454
01:22:17,900 --> 01:22:20,033
to an entire village today.
1455
01:22:20,035 --> 01:22:24,004
You're an amazing woman,
Kira Slater.
1456
01:22:24,006 --> 01:22:26,340
Thank you.
1457
01:22:28,077 --> 01:22:29,910
I've also been wondering
1458
01:22:29,912 --> 01:22:32,913
if maybe you'd be willing
to take another risk.
1459
01:22:32,915 --> 01:22:34,948
What's that?
1460
01:22:46,261 --> 01:22:47,627
Wow!
1461
01:22:58,707 --> 01:22:59,873
Wow!
1462
01:23:13,822 --> 01:23:15,350
Look at that!
1463
01:23:16,351 --> 01:23:22,350
WebRip-Fixes-Sync
by VaVooM
112616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.