Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,050 --> 00:02:54,676
You're trying to steal
my orange juice.
2
00:02:54,676 --> 00:02:55,802
No, I'm not.
3
00:02:55,802 --> 00:02:59,014
- You...
- I'm trying to pay for it.
4
00:02:59,014 --> 00:03:01,516
You're trying to steal
my orange juice.
5
00:03:13,445 --> 00:03:17,866
Robbery and shooting
at South Figueroa. Robbery suspect down.
6
00:03:20,953 --> 00:03:22,830
I didn't do this.
7
00:03:22,830 --> 00:03:24,999
Put that gun down. Now!
8
00:03:24,999 --> 00:03:26,918
Now!
9
00:03:28,544 --> 00:03:30,505
That girl was there a minute
10
00:03:30,505 --> 00:03:32,006
and she was gone the next.
11
00:03:32,006 --> 00:03:33,883
But I didn't fire the gun.
12
00:03:33,883 --> 00:03:36,594
- What did you do then?
- I... I....
13
00:03:36,594 --> 00:03:38,554
I shook the gun.
14
00:03:38,554 --> 00:03:39,889
She says she shook the gun?
15
00:03:39,889 --> 00:03:41,391
I'm gonna put her in hell.
16
00:03:41,391 --> 00:03:44,560
You need to move away
from here.
17
00:03:53,111 --> 00:03:54,737
Don't fuck with me!
18
00:03:57,490 --> 00:03:59,951
Down on the floor. Get down!
19
00:04:00,743 --> 00:04:02,996
Move over. Shush!
20
00:04:06,958 --> 00:04:08,918
- Jessie, get down.
- All of you gone crazy?
21
00:04:08,918 --> 00:04:11,546
Get down!
22
00:04:16,050 --> 00:04:18,136
Knock that shit off.
23
00:04:19,512 --> 00:04:21,598
The security
camera caught the dispute.
24
00:04:21,598 --> 00:04:25,394
Store owner Soon Ja Du thought
15 year old Latasha Harlins
25
00:04:25,394 --> 00:04:26,979
was going to steal
some orange juice.
26
00:04:26,979 --> 00:04:31,400
Du produced a handgun and shot
Harlins in the back of the head.
27
00:04:31,400 --> 00:04:34,403
A jury convicted Du
of voluntary manslaughter.
28
00:04:34,403 --> 00:04:38,115
Her pre-sentence report recommended
the maximum, 16 years.
29
00:04:38,115 --> 00:04:41,035
But Judge Joyce Karlin
imposed probation,
30
00:04:41,035 --> 00:04:44,496
a $500 fine. No jail time.
31
00:04:44,496 --> 00:04:46,206
She got away with murder.
32
00:04:46,206 --> 00:04:48,959
How could you have peace
when this is going on?
33
00:04:48,959 --> 00:04:53,339
Wake up, Los Angeles! Wake up!
34
00:06:28,519 --> 00:06:32,732
...news of LAPD
officers beating a suspect.
35
00:06:32,732 --> 00:06:34,567
Everytime
society comes up with...
36
00:06:34,567 --> 00:06:37,737
We saw Latasha's soul
leave her body on a tape.
37
00:06:37,737 --> 00:06:39,363
What kind of shit is that?
38
00:06:39,363 --> 00:06:43,451
Rodney King, our society wouldn't
accept a dog being beaten like that.
39
00:06:47,997 --> 00:06:52,752
George Holiday lived across
the street, he had his video camera...
40
00:07:16,776 --> 00:07:18,236
We can't absorb this.
41
00:07:22,616 --> 00:07:26,078
...of LA get together,
get out...
42
00:08:04,658 --> 00:08:07,578
Opening arguments
began today in Southern California
43
00:08:07,578 --> 00:08:11,164
in a case that shocked the Los
Angeles police department
44
00:08:11,164 --> 00:08:14,126
is centered around
a dramatic videotape.
45
00:08:14,126 --> 00:08:18,797
The trial of the four officers
made us relive the traumatic event...
46
00:08:23,720 --> 00:08:27,890
...claiming they could get
a fair trial...
47
00:08:36,065 --> 00:08:39,444
- Hey.
- Hey, love bug.
48
00:08:39,444 --> 00:08:42,864
Up early this morning.
49
00:08:46,200 --> 00:08:49,078
- You are... You're my cake.
- Down.
50
00:08:49,078 --> 00:08:50,872
Down the cake.
51
00:08:50,914 --> 00:08:53,708
Good. Good. Good.
Okay, there you go.
52
00:08:53,750 --> 00:08:56,210
Good morning. Everybody.
53
00:08:56,711 --> 00:08:58,755
Rise and shine.
54
00:08:58,755 --> 00:09:03,426
Hello. Good morning,
sweetheart. Wake up.
55
00:09:05,219 --> 00:09:07,722
Good morning. Time for school.
56
00:09:07,722 --> 00:09:11,309
Up. Up. Up.
57
00:09:14,228 --> 00:09:15,980
Good morning.
58
00:09:18,316 --> 00:09:19,817
Good morning, darling.
59
00:09:20,861 --> 00:09:22,905
Oh, look at you.
60
00:09:22,905 --> 00:09:25,282
Good morning.
61
00:09:31,789 --> 00:09:33,582
- Mama.
- Good.
62
00:09:33,582 --> 00:09:37,253
Hi, little mama, good morning.
63
00:09:40,464 --> 00:09:42,883
Give it to me. Give it to me.
Give it to me.
64
00:09:47,054 --> 00:09:49,014
My bird.
65
00:09:52,309 --> 00:09:54,019
Come on.
66
00:09:54,019 --> 00:09:56,313
Get up. Come on.
67
00:09:57,606 --> 00:09:58,816
Rise and shine.
68
00:09:58,816 --> 00:10:02,152
Need you to get
the kids ready. Okay?
69
00:10:02,152 --> 00:10:04,613
Got to go deliver some cakes.
70
00:10:12,496 --> 00:10:14,790
Ow! Ow! Ow! Ow!
71
00:10:14,790 --> 00:10:17,418
- Breaking my hand. Lawsuit.
- Listen. If you have to be...
72
00:10:21,172 --> 00:10:22,591
Listen to me.
73
00:10:22,591 --> 00:10:24,092
If you hadn't been
suspended already,
74
00:10:24,092 --> 00:10:27,178
this would give me good enough
reason to expel you for good.
75
00:10:27,178 --> 00:10:29,139
- Okay. Yeah.
- You willfully defied
76
00:10:29,180 --> 00:10:33,560
- the legal authority of our school personnel.
- Yeah. I got it.
77
00:10:33,560 --> 00:10:36,396
Did you see that asshole
right there
78
00:10:36,396 --> 00:10:40,317
- grab me by the throat...
- Calm down
79
00:10:40,317 --> 00:10:41,776
Calm down?
What do you want me to do?
80
00:10:41,776 --> 00:10:45,322
I can sell avocados, bananas
and pineapples.
81
00:10:45,322 --> 00:10:47,866
- Excuse me students, move aside.
- Off the corner of 3rd and Broadway.
82
00:10:47,866 --> 00:10:51,077
- You need to calm down.
- No, fuck it.
83
00:10:51,077 --> 00:10:53,955
Skin's wrong. I accept you.
84
00:10:53,955 --> 00:10:58,251
Please. I want you to call the counselor.
She can help you, Nicole.
85
00:10:59,878 --> 00:11:01,796
Here comes the LAPD.
86
00:11:01,796 --> 00:11:04,716
Boom, boom, boom, boom,
boom, boom!
87
00:11:04,716 --> 00:11:07,802
Hey, you looking for some
kicking on ass?
88
00:11:09,054 --> 00:11:12,265
You need to watch your mouth,
Nicole, and lower the volume.
89
00:11:12,265 --> 00:11:14,517
You are disrupting
the entire school.
90
00:11:14,517 --> 00:11:16,186
We saw what they did
to that Rodney King.
91
00:11:16,186 --> 00:11:18,897
You saw his face
after he got beat?
92
00:11:21,484 --> 00:11:23,903
- Go home.
- It wasn't very pretty, Miss Baum.
93
00:11:23,903 --> 00:11:26,197
- No, it wasn't. Go home.
- Wasn't very pretty.
94
00:11:26,197 --> 00:11:28,532
- Go, call the counselor. Go home.
- Rodney King. Rodney King.
95
00:11:28,532 --> 00:11:29,867
Rodney King.
96
00:11:29,867 --> 00:11:32,453
- Rodney King!
- Students, you need to stop!
97
00:11:32,453 --> 00:11:35,498
Rodney King! Rodney King!
98
00:11:35,498 --> 00:11:38,000
- Rodney King.
- Shush!
99
00:11:42,046 --> 00:11:44,257
All right, students.
Go back to your class.
100
00:11:44,257 --> 00:11:48,094
Yeah, what happened to Rodney
King was very well done.
101
00:11:48,094 --> 00:11:49,178
Good day.
102
00:11:49,178 --> 00:11:51,013
Go back
to your classes now.
103
00:11:57,728 --> 00:12:01,941
In Los Angeles, another
well-know crime is in the news tonight.
104
00:12:01,941 --> 00:12:03,609
Alleged assault.
105
00:12:03,609 --> 00:12:05,945
The four Los Angeles
police officers who appeared
106
00:12:05,945 --> 00:12:08,864
in that video tape of the Rodney
King beatings went on file today.
107
00:12:08,864 --> 00:12:13,661
The case against Sgt. Casey Koon
and Officers Lawrence Powell, Timothy Wind,
108
00:12:13,661 --> 00:12:17,790
and Theodore Briseno all accused of
assault with deadly weapon charges
109
00:12:17,790 --> 00:12:22,796
might never have made it to
court had not an image of...
110
00:12:34,224 --> 00:12:35,809
- You all right, Jess?
- Yes.
111
00:12:35,809 --> 00:12:37,060
Leave me alone.
112
00:12:38,270 --> 00:12:40,439
- Will you open it?
- No.
113
00:12:40,439 --> 00:12:41,565
Close the door.
114
00:12:43,400 --> 00:12:45,527
- No!
- We're hungry.
115
00:12:45,527 --> 00:12:47,112
We're hungry!
116
00:12:47,154 --> 00:12:49,281
We're hungry!
117
00:12:49,281 --> 00:12:51,325
Breakfast! Breakfast!
118
00:12:51,325 --> 00:12:54,953
Breakfast! Breakfast! Breakfast!
119
00:12:58,874 --> 00:12:59,791
Huh?
120
00:12:59,833 --> 00:13:02,377
Are you gonna cook us
breakfast or not?
121
00:13:02,377 --> 00:13:04,129
I'm hungry.
122
00:13:11,303 --> 00:13:12,930
Come here. Come here.
123
00:13:14,806 --> 00:13:15,641
Here you go.
124
00:13:15,641 --> 00:13:17,976
Popcorn. Popcorn. Popcorn!
125
00:13:19,103 --> 00:13:21,314
...was shot
and killed by...
126
00:13:22,941 --> 00:13:25,818
- Okay. Hello.
- CSC. Is Millie there?
127
00:13:25,818 --> 00:13:27,487
No. Millie's not there
right now. What is it?
128
00:13:27,487 --> 00:13:29,906
Jordan's mother was released from
prison and a judge found her
129
00:13:29,906 --> 00:13:31,282
to be able to take care
of a child.
130
00:13:31,282 --> 00:13:33,660
I didn't hear what you said.
What did you just say?
131
00:13:33,660 --> 00:13:38,248
The judge found she could care for the child
and she would like to be reunited immediately.
132
00:13:38,248 --> 00:13:40,375
- Fire! Fire!
- Okay.
133
00:13:40,375 --> 00:13:42,168
Fire! Fire!
134
00:13:43,169 --> 00:13:44,629
Okay. Everybody outside now.
135
00:13:44,629 --> 00:13:47,215
Come on. Come on. Come on.
Come on.
136
00:13:47,215 --> 00:13:48,883
Is it a game?
137
00:13:48,883 --> 00:13:51,511
Come on, let's go.
138
00:13:51,511 --> 00:13:53,513
Tiger, Tiger, you got her?
139
00:13:53,513 --> 00:13:55,765
Hey, be careful.
It's okay.
140
00:14:02,855 --> 00:14:04,399
No breakfast.
141
00:14:04,399 --> 00:14:07,068
We're good.
It's over.
142
00:14:07,068 --> 00:14:08,653
Isn't that gonna explode?
143
00:14:08,653 --> 00:14:13,116
No. Come on. Inside.
144
00:14:13,116 --> 00:14:15,827
- Peaches, come down. Time to go.
- Kids, I'm home.
145
00:14:15,827 --> 00:14:18,038
- Hey, Millie.
- You guys ready for school?
146
00:14:18,038 --> 00:14:20,708
Yeah. Yes.
147
00:14:20,708 --> 00:14:22,918
You got a call
from Child Care Services.
148
00:14:23,752 --> 00:14:25,212
It's about Jordan.
149
00:14:28,173 --> 00:14:31,051
Come on, guys. Hurry up.
Get ready. Get ready.
150
00:14:31,093 --> 00:14:33,095
Come on, your bags.
Are you ready?
151
00:14:33,095 --> 00:14:34,888
You got your jacket?
Where's your jacket?
152
00:14:34,888 --> 00:14:36,181
I don't know where my jacket is.
153
00:14:36,181 --> 00:14:37,850
- It's over there...
- Right here.
154
00:14:39,518 --> 00:14:41,937
Come here. Come here, baby.
Come here.
155
00:14:58,370 --> 00:15:00,080
Stop crying in front of Jordan.
156
00:15:00,080 --> 00:15:03,083
I can't help it.
157
00:15:03,083 --> 00:15:08,172
I raised him when he was
a little boy. My baby!
158
00:15:09,340 --> 00:15:10,966
I know.
159
00:15:12,426 --> 00:15:14,053
Love you.
160
00:15:31,196 --> 00:15:33,281
God. Enough of this shit.
161
00:15:36,493 --> 00:15:39,329
- Warren, what the hell are you doing out here?
- Hey, what are you doing?
162
00:15:39,329 --> 00:15:41,289
Get in the car right now!
163
00:15:41,289 --> 00:15:44,542
- Lady! Stop!
- Not fuckin' playing with you.
164
00:15:44,542 --> 00:15:48,129
Supposed to be out here, in the
streets and shit.
165
00:15:50,465 --> 00:15:52,717
I didn't hit you too hard,
did I, baby?
166
00:15:53,176 --> 00:15:54,886
- No.
- Okay.
167
00:15:54,886 --> 00:15:57,097
You're Danticia's son, right?
168
00:15:57,597 --> 00:15:59,140
Yeah.
169
00:16:01,726 --> 00:16:03,144
Don't tell me now
to feed him.
170
00:16:03,144 --> 00:16:05,981
He's a full grown.
Wait, how old are you?
171
00:16:06,022 --> 00:16:07,899
How old do you think Peaches is?
172
00:16:08,608 --> 00:16:10,735
Peaches is missing a tooth.
173
00:16:11,820 --> 00:16:15,574
- She's five?
- Five? She's six.
174
00:16:15,574 --> 00:16:17,910
So you're Shawnte.
175
00:16:17,910 --> 00:16:20,830
Tiger, Ruben and Peaches.
176
00:16:20,830 --> 00:16:23,874
We have a little brother
and a little sister.
177
00:16:23,874 --> 00:16:26,669
A brother upstairs, Carter,
he's two and then,
178
00:16:26,669 --> 00:16:28,629
our teeny little cute sister
179
00:16:28,629 --> 00:16:31,674
is Sherridane
and she's about two.
180
00:16:31,674 --> 00:16:33,426
Jessie's our big brother.
181
00:16:33,426 --> 00:16:34,802
What I mean, now we have...
182
00:16:34,802 --> 00:16:36,721
You agreed that you are not
gonna take any more kids.
183
00:16:36,721 --> 00:16:38,514
No. But his mother is in jail
184
00:16:38,514 --> 00:16:41,601
and the house is sealed up and I'm gonna
call Social services in the morning.
185
00:16:41,601 --> 00:16:44,312
We can't leave that boy
out there like that.
186
00:16:45,605 --> 00:16:48,024
Fool! What are you doing?
187
00:16:48,024 --> 00:16:49,775
- Everybody can see you.
- Who?
188
00:16:49,775 --> 00:16:51,694
- My children.
- Where are they?
189
00:16:52,194 --> 00:16:54,697
- In here.
- Oh.
190
00:16:54,697 --> 00:16:58,200
Put that shit away.
191
00:17:01,996 --> 00:17:03,539
Good morning.
192
00:17:03,539 --> 00:17:05,791
...New year.
Here's what's coming up.
193
00:17:06,876 --> 00:17:09,170
Where is my purse?
Thank you.
194
00:17:10,254 --> 00:17:11,839
I'll be right back.
195
00:17:12,632 --> 00:17:14,425
Where's her skirt?
196
00:17:14,425 --> 00:17:17,095
- She lost her skirt.
- Girl, you showing your panties. What's the matter with you?
197
00:17:22,768 --> 00:17:24,561
What's the matter with her?
198
00:17:24,561 --> 00:17:27,064
Would you all stop laughing?
Her daughter was just shot.
199
00:17:27,064 --> 00:17:29,107
William, give me my coat
right there.
200
00:17:29,483 --> 00:17:31,360
Thank you.
201
00:17:31,360 --> 00:17:33,695
Watch you, whore. Outta here.
202
00:17:33,695 --> 00:17:36,949
Oh, no. No!
203
00:17:36,949 --> 00:17:38,116
What did you call her?
204
00:17:38,116 --> 00:17:39,993
- You called her a whore?
- No, no. Stop it.
205
00:17:39,993 --> 00:17:42,454
Who is she? Don't touch me.
206
00:17:42,454 --> 00:17:43,789
Don't fuck with her!
207
00:17:43,789 --> 00:17:46,750
- Come on, man. Drop it!
- Get off me!
208
00:17:46,750 --> 00:17:47,918
Any kid can lay down
on the street,
209
00:17:47,918 --> 00:17:49,419
but you pick him
and bring him home.
210
00:17:49,419 --> 00:17:51,588
This one is... This one is crazy.
211
00:17:51,588 --> 00:17:54,591
Go away from me.
212
00:17:54,591 --> 00:17:56,009
Leave him alone.
Leave him alone.
213
00:17:56,009 --> 00:17:57,844
- Get in the car.
- Everytime, this happens.
214
00:17:57,844 --> 00:17:59,805
He locks himself in there.
215
00:17:59,805 --> 00:18:01,598
Now we can't get anything
out of him.
216
00:18:01,598 --> 00:18:03,934
Kenny. Hey, Kenny, Kenny.
217
00:18:03,934 --> 00:18:06,103
Kenny. Kenny.
I need beer, Kenny.
218
00:18:06,144 --> 00:18:08,522
I'll kill the first cocksucker
who comes near me.
219
00:18:08,522 --> 00:18:10,023
Fuck!
220
00:18:10,023 --> 00:18:11,984
You see what happens?
221
00:18:11,984 --> 00:18:14,319
- You little prick.
- Come on, he's just a boy.
222
00:18:14,319 --> 00:18:17,198
- Oh go eat shit and die. He's not a boy.
- What did you say?
223
00:18:17,198 --> 00:18:20,910
- Nothing.
- Now, come on, nutjob. Say what you gotta say.
224
00:18:20,910 --> 00:18:23,329
- You want me to say it? Really say it?
- Yeah.
225
00:18:23,329 --> 00:18:24,789
Yeah.
226
00:18:24,789 --> 00:18:27,750
You let your kids run wild. I
should call Social Services on you.
227
00:18:27,750 --> 00:18:29,002
How about that?
228
00:18:29,002 --> 00:18:31,629
- I got a rifle too.
- Oh, pull the fucking trigger Kenny.
229
00:18:31,629 --> 00:18:33,423
Get in the car. Now!
230
00:18:34,841 --> 00:18:36,634
Come on. Let's go.
231
00:18:36,634 --> 00:18:38,344
Let's go.
232
00:18:38,344 --> 00:18:40,221
Oh. That's nice.
233
00:18:40,221 --> 00:18:42,640
Real fucking nice.
234
00:18:42,640 --> 00:18:45,143
Call your mama. If you want to,
I don't give a shit.
235
00:18:45,143 --> 00:18:46,519
White guy in the neighborhood!
236
00:18:49,439 --> 00:18:51,983
Bye, loser!
237
00:19:09,083 --> 00:19:11,085
Hey, Millie, how you doing?
238
00:19:11,085 --> 00:19:12,462
Hey.
239
00:19:13,171 --> 00:19:14,631
The LAPD officer
240
00:19:14,631 --> 00:19:17,343
who delivered the most baton
blows to Rodney King,
241
00:19:17,343 --> 00:19:20,763
using the video tape
and police audio transmission,
242
00:19:20,763 --> 00:19:24,350
prosecutors claim Powell was
laughing after the beating...
243
00:19:24,350 --> 00:19:26,727
...and asked
us questions about Latasha.
244
00:19:26,727 --> 00:19:32,983
They refused to show us the picture of
her on the floor bleeding to death.
245
00:19:33,859 --> 00:19:35,527
Come on! Let's go!
246
00:19:35,527 --> 00:19:37,863
He puts his foot down
and he's thrown off balance.
247
00:19:37,863 --> 00:19:40,032
Mr. Briseno is thrown
off balance.
248
00:19:40,032 --> 00:19:44,036
Mr. White says this is a stomp,
an unnecessary stomp.
249
00:19:44,036 --> 00:19:46,413
He used his left foot,
his weak foot,
250
00:19:46,413 --> 00:19:49,625
not like Mr. Wind,
he used his weak foot.
251
00:19:49,625 --> 00:19:52,836
He's right-footed. How...
252
00:19:52,836 --> 00:19:55,130
is Officer Briseno
to stop this beating?
253
00:19:55,130 --> 00:19:56,715
How's he supposed to do that?
254
00:19:56,715 --> 00:20:01,178
He's supposed to do that by
his foot instead of his hand.
255
00:20:01,178 --> 00:20:04,932
He's gotta keep his head
out of the strike zone.
256
00:20:04,932 --> 00:20:08,018
Describe the action or the verb
in a sentence.
257
00:20:08,018 --> 00:20:10,062
Okay, now, what's a verb?
258
00:20:10,062 --> 00:20:13,440
A verb is the action
in a sentence.
259
00:20:13,440 --> 00:20:17,404
If he's trying to harm Mr. King,
would he use his weak foot?
260
00:20:17,404 --> 00:20:19,322
If he's trying
to harm Mr. King?
261
00:20:19,322 --> 00:20:22,659
Would he do that if his purpose
was to apply unnecessary force?
262
00:20:22,659 --> 00:20:24,452
That's all.
263
00:20:30,750 --> 00:20:33,003
Go back to your house.
264
00:20:33,003 --> 00:20:35,088
Get back inside! Inside!
265
00:20:35,088 --> 00:20:36,965
Hey! Out of here!
266
00:20:36,965 --> 00:20:38,800
Anybody!
267
00:20:38,800 --> 00:20:40,218
Turn that lawyer off!
268
00:20:40,218 --> 00:20:43,763
We got one white boy in the
neighborhood and he's losing his mind.
269
00:20:43,763 --> 00:20:47,309
Did he go? Did he kick him like
a professional football player?
270
00:20:48,226 --> 00:20:49,686
Get back
in the house, Sir.
271
00:20:51,896 --> 00:20:54,649
Not like Mr. Wind,
he used his weak foot...
272
00:20:54,649 --> 00:20:56,651
- What are you doing?
- The cops say anything not to go to jail.
273
00:20:56,651 --> 00:21:00,238
I promise you they're going to jail.
It's all on tape.
274
00:21:02,282 --> 00:21:05,869
- What's the matter, are you afraid of him?
- Of course he's a fraid of him.
275
00:21:05,869 --> 00:21:08,163
Mean motherfucker!
276
00:21:10,665 --> 00:21:12,375
Get back in the house!
277
00:21:12,375 --> 00:21:15,796
Back it up!
Yeah, I can make noise!
278
00:21:15,796 --> 00:21:17,965
Push! Push!
279
00:21:17,965 --> 00:21:20,051
Hold on! Here!
280
00:21:20,051 --> 00:21:22,720
Oh, my God!
281
00:21:22,720 --> 00:21:24,472
He threw and destroyed it!
282
00:21:24,472 --> 00:21:27,224
You see that?
That's a barricade!
283
00:21:27,224 --> 00:21:28,684
Stop it or it's your ass.
284
00:21:34,774 --> 00:21:36,317
No! No! No!
285
00:21:41,864 --> 00:21:43,491
Hey, Jess.
286
00:21:44,533 --> 00:21:46,285
- What?
- Give me a minute.
287
00:21:46,285 --> 00:21:47,495
Jessie.
288
00:21:59,757 --> 00:22:03,511
Hey, you. What are you doing
there? What are you doing?
289
00:22:03,511 --> 00:22:05,972
- Nothing.
- You're not stealing that stuff, are you?
290
00:22:05,972 --> 00:22:07,515
Nobody would steal this.
291
00:22:09,809 --> 00:22:11,811
Hey! Hey! Hey!
292
00:22:11,811 --> 00:22:13,604
Stop! You come back here.
293
00:22:13,604 --> 00:22:17,484
Oh, never. Not in this life or in any life.
This is a workplace in hell.
294
00:22:17,484 --> 00:22:19,486
You bring back whatever
you stole from there.
295
00:22:19,486 --> 00:22:22,197
- I didn't steal anything from you.
- So we got a Soon Jan Do here?
296
00:22:22,948 --> 00:22:24,783
Soon Ja what?
297
00:22:24,783 --> 00:22:26,785
You touch a hair on that girl, I swear
to god you're not going home tonight.
298
00:22:26,785 --> 00:22:30,080
Yeah. I'm with them.
Okay? Don't come after me.
299
00:22:30,080 --> 00:22:31,582
They're angry.
300
00:22:38,630 --> 00:22:40,757
- Thank you.
- So you with us?
301
00:22:40,757 --> 00:22:42,217
- Yeah, I am.
- I'm Matt.
302
00:22:42,217 --> 00:22:44,052
- I'm Nicole.
- Care for a drink?
303
00:22:44,052 --> 00:22:45,429
Sure.
304
00:22:49,057 --> 00:22:51,685
Now we aren't gonna put
anything in these?
305
00:22:51,685 --> 00:22:53,103
So I better have some more.
306
00:22:53,103 --> 00:22:55,272
No, babe, you calm down now.
This is just whiskey.
307
00:22:55,272 --> 00:22:57,232
Hey, but they're not putting
anything in it these days.
308
00:22:57,232 --> 00:22:58,734
Whiskey makes me crazy.
309
00:22:58,734 --> 00:23:01,862
Oh there's nothing wrong with
whiskey's making you crazy.
310
00:23:01,862 --> 00:23:03,238
Yeah, what's with all the bags?
311
00:23:03,238 --> 00:23:04,990
This is everything I own.
312
00:23:04,990 --> 00:23:06,742
What the hell doing here
with everything you own?
313
00:23:06,742 --> 00:23:10,245
I was hoping to get killed but
that hadn't happened yet, so...
314
00:23:10,245 --> 00:23:12,456
So you don't have a place
to stay?
315
00:23:13,790 --> 00:23:15,585
I got a friend of a friend.
316
00:23:15,585 --> 00:23:19,589
Said he'd let me stay in his
broom closet but I don't know.
317
00:23:20,381 --> 00:23:22,342
- You're beautiful.
- Yeah.
318
00:23:22,342 --> 00:23:25,720
- She's a real pretty girl, man.
- Man, she's marvelous.
319
00:23:25,720 --> 00:23:28,932
I mean, come on. Look at you.
Look at those lips.
320
00:23:28,932 --> 00:23:30,391
Look at me.
321
00:23:33,061 --> 00:23:34,437
Did you like that?
322
00:23:34,437 --> 00:23:37,440
- She's like a kid, man.
- No, she's a little woman.
323
00:23:37,440 --> 00:23:38,775
Come on, man. Knock this off.
324
00:23:38,775 --> 00:23:41,402
Come on, man. Back off.
She's enjoying it.
325
00:23:41,402 --> 00:23:45,531
Right? Well, you know
you'll drive any man crazy.
326
00:23:47,283 --> 00:23:48,743
How about this?
327
00:23:49,285 --> 00:23:51,079
Wanna take a ride?
328
00:23:51,079 --> 00:23:53,998
What do you say?
You can stay at my place.
329
00:23:53,998 --> 00:23:56,793
Come here.
Let me tell you something.
330
00:23:57,877 --> 00:23:59,712
I'm gonna take you home.
331
00:23:59,712 --> 00:24:02,674
And you gonna show me
that round ass,
332
00:24:03,716 --> 00:24:06,094
those brand new breasts.
333
00:24:06,094 --> 00:24:07,929
And I'm gonna fuck you.
334
00:24:07,929 --> 00:24:10,348
And you're gonna love it.
335
00:24:10,348 --> 00:24:13,476
And you're gonna wrap
your legs around me.
336
00:24:13,476 --> 00:24:15,938
I'm gonna fuck you over
337
00:24:15,938 --> 00:24:18,524
and over and over again.
338
00:24:19,650 --> 00:24:20,734
You want that, right?
339
00:24:20,734 --> 00:24:23,612
- Don't even doubt.
- Let's go somewhere.
340
00:24:23,612 --> 00:24:25,781
- Come on, man.
- You need a bath.
341
00:24:25,781 --> 00:24:27,116
What?
342
00:24:27,116 --> 00:24:28,826
You're a real big ugly shit,
you know?
343
00:24:28,826 --> 00:24:31,412
- What the hell's wrong with you?
- You bitch!
344
00:24:31,412 --> 00:24:33,622
Oh, so now I'm bitch.
A minute ago,
345
00:24:33,622 --> 00:24:36,333
- you're heading for sex, you fucking pig.
- Motherfucker!
346
00:24:40,004 --> 00:24:41,505
You shut up, okay?
347
00:24:41,505 --> 00:24:44,842
Oh, pervert! Come here!
348
00:24:44,842 --> 00:24:47,469
Come here! I'll beat
the shit out of you.
349
00:24:47,469 --> 00:24:49,555
Are you out of your mind?
350
00:24:49,555 --> 00:24:52,349
You can't even grab
a little girl.
351
00:24:52,349 --> 00:24:53,809
- Fuck you!
- Hey.
352
00:24:53,809 --> 00:24:55,936
No guts, huh? No balls?
353
00:24:55,936 --> 00:24:58,397
- I bet you're not having a dick.
- Nigger, is she crazy?
354
00:25:00,441 --> 00:25:02,776
Who the fuck you are talking to?
355
00:25:02,776 --> 00:25:07,197
- You lucky. Fuck you, bitch!
- Get the hell out of it here.
356
00:25:07,197 --> 00:25:10,200
I'll see you.
I'll see you.
357
00:25:11,702 --> 00:25:13,747
Get out of here!
358
00:25:16,541 --> 00:25:18,168
You know why
I pulled you over, sir?
359
00:25:18,168 --> 00:25:20,253
Where did all my friends go?
360
00:25:23,506 --> 00:25:26,217
The guys with the whiskey.
361
00:25:26,217 --> 00:25:29,596
- Come on. Let's go.
- It's the third time I got pulled over tonight.
362
00:25:29,596 --> 00:25:32,432
I don't even have a light out.
What's the matter?
363
00:25:32,432 --> 00:25:34,142
Sir, your license, please?
364
00:25:34,142 --> 00:25:36,394
I got trailed on a freeway.
I pulled over.
365
00:25:36,394 --> 00:25:40,106
You guys already wrote me up and some
squad stops me down on Normandy.
366
00:25:40,106 --> 00:25:41,399
I'm not drunk.
367
00:25:41,399 --> 00:25:42,943
What are you doing?
368
00:25:42,943 --> 00:25:45,904
You gotta stop it. You
wanna get yourself killed?
369
00:25:45,904 --> 00:25:50,283
I need a place to stay
and I'm tired, okay?
370
00:25:50,283 --> 00:25:53,453
Close the door,
it's cold out there.
371
00:25:53,453 --> 00:25:57,958
Fine. Suit yourself. Move over.
372
00:25:57,958 --> 00:26:01,544
What I like is a little respect
for an officer of the law.
373
00:26:03,964 --> 00:26:06,466
Hey, hey, whoa, easy now.
374
00:26:06,466 --> 00:26:09,636
You sure you wanna sit
in their car? Come on.
375
00:26:09,636 --> 00:26:11,972
- Let's get out of here.
- No, it's not safe for me out there.
376
00:26:11,972 --> 00:26:14,267
- You're driving me nuts.
- Then you get out of here.
377
00:26:14,267 --> 00:26:15,977
I'm gonna stay right here.
378
00:26:15,977 --> 00:26:17,603
And I'm gonna wait to get clubbed,
that's what we're here for, right?
379
00:26:17,603 --> 00:26:20,773
Easy, stay right there. What the
hell is going on back here?
380
00:26:20,773 --> 00:26:22,608
- Where you going?
- Am I not allowed in jail?
381
00:26:22,608 --> 00:26:24,777
Prison, juvenile home,
whatever you got.
382
00:26:24,777 --> 00:26:28,239
I'm giving myself up,
I stole in the store.
383
00:26:28,239 --> 00:26:30,408
We decide who goes
to the station.
384
00:26:31,784 --> 00:26:33,995
Hey! Goddamn it! Hey!
385
00:26:33,995 --> 00:26:37,206
Both of you shut up!
Everybody shut up right now!
386
00:26:37,206 --> 00:26:38,583
God, I hate this fucking job.
387
00:26:38,583 --> 00:26:40,793
- Please, I shop-lifted.
- I don't give a shit.
388
00:26:40,793 --> 00:26:43,838
There are laws against that.
I need to be taken away.
389
00:26:43,838 --> 00:26:45,339
I need to be taken away.
390
00:26:45,339 --> 00:26:47,800
- You cracked me.
- Stay back. Sir?
391
00:26:47,800 --> 00:26:50,928
What if my windshield wipers
does not function properly?
392
00:26:50,928 --> 00:26:53,723
Sir. Get back in there!
393
00:26:53,723 --> 00:26:55,975
Goddamn it. Get the fuck out
of my car.
394
00:26:55,975 --> 00:26:58,644
- Please, please, no.
- Why don't you understand?
395
00:26:58,644 --> 00:27:02,231
Get out. You too, fuck face.
Come on!
396
00:27:02,231 --> 00:27:03,649
Listen to me. Listen.
397
00:27:03,649 --> 00:27:05,943
Both of you get out of here now.
Do you understand me?
398
00:27:05,943 --> 00:27:09,280
Go home. Do not come back.
Is that clear?
399
00:27:09,280 --> 00:27:12,116
Hey, buddy. Hey, whoa, whoa,
what the hell!
400
00:27:12,116 --> 00:27:14,036
What? Get out of your car!
401
00:27:26,632 --> 00:27:28,425
Where you been, lover boy?
402
00:27:28,425 --> 00:27:29,968
Out fucking?
403
00:27:29,968 --> 00:27:33,347
See, I know you was out fucking. I
got a way to knowing this shit.
404
00:27:33,347 --> 00:27:35,599
I never had whiskey before.
405
00:27:35,599 --> 00:27:38,602
- That's what she drink?
- Just shut up!
406
00:27:51,365 --> 00:27:53,951
Jesus Christ! The goddess
is showing.
407
00:27:53,951 --> 00:27:54,993
Man, get out of here.
408
00:27:54,993 --> 00:27:56,703
She looks good. I wanna keep
looking at her.
409
00:27:56,703 --> 00:27:58,789
She's knocked out.
Had too much alcohol.
410
00:28:51,884 --> 00:28:53,177
Hi.
411
00:28:54,053 --> 00:28:55,597
Hi.
412
00:28:58,016 --> 00:29:00,435
How the hell did I get here?
413
00:29:01,436 --> 00:29:02,895
You don't remember?
414
00:29:04,731 --> 00:29:05,982
No.
415
00:29:07,066 --> 00:29:08,943
The last thing I remember,
416
00:29:08,943 --> 00:29:12,072
I was standing in the street,
looking at the moon.
417
00:29:12,072 --> 00:29:16,160
It was a big moon. I'd never
seen a bigger moon.
418
00:29:17,119 --> 00:29:19,955
And I remember you.
419
00:29:36,472 --> 00:29:38,265
Where's Millie?
420
00:29:38,265 --> 00:29:39,475
She's out delivering cakes
421
00:29:39,475 --> 00:29:40,809
or cutting somebody's hair,
422
00:29:40,809 --> 00:29:43,312
or swinging a mop somewhere.
We're still starving.
423
00:29:43,312 --> 00:29:46,649
Look. Look at this. These kids
are always ready for food.
424
00:29:46,649 --> 00:29:48,859
Man, forget that. Now, we
have a problem.
425
00:29:48,859 --> 00:29:51,445
Millie's too stupid to steal
and we gotta do something.
426
00:29:51,445 --> 00:29:54,114
We're gonna go to the supermarket and
we're gonna take everything we want.
427
00:29:54,114 --> 00:29:56,533
So when you are in the supermarket,
if they catch you stealing,
428
00:29:56,533 --> 00:29:58,911
they can only approach you
when you're out the mall.
429
00:29:58,911 --> 00:30:01,664
- Okay.
- Kids, this is Nicole.
430
00:30:06,377 --> 00:30:08,754
Okay, all right, you all,
listen to me.
431
00:30:08,754 --> 00:30:12,259
This stroller is a perfect tool
for shoplifting.
432
00:30:12,259 --> 00:30:13,593
Quiet!
433
00:30:19,891 --> 00:30:23,853
Okay. The apartment is empty
as long as William's mom's gone.
434
00:30:23,853 --> 00:30:25,605
You can come
and go as you please.
435
00:30:25,605 --> 00:30:27,607
But you're gonna have to use
the side window.
436
00:30:27,607 --> 00:30:29,067
The front door's still shut.
437
00:30:29,651 --> 00:30:31,695
Come, I'll drop you.
438
00:30:31,695 --> 00:30:34,114
You all right?
439
00:30:36,366 --> 00:30:38,076
You can spit on the floor here.
440
00:30:50,380 --> 00:30:52,591
Oh, God. What is this?
441
00:31:15,865 --> 00:31:18,743
Wait, wait, wait.
Hold this.
442
00:31:18,743 --> 00:31:20,244
Keep the cheese.
443
00:31:20,786 --> 00:31:22,705
It's too big.
444
00:31:28,127 --> 00:31:30,421
Stay in line. Get in line.
445
00:31:30,421 --> 00:31:32,089
Stay right here.
446
00:31:59,700 --> 00:32:01,786
Run!
447
00:32:06,457 --> 00:32:07,625
Oh!
448
00:32:07,625 --> 00:32:09,752
Can anybody give
some barnacles?
449
00:32:10,337 --> 00:32:12,339
We're out of it?
450
00:32:21,598 --> 00:32:23,684
You want chips
and taco?
451
00:32:26,311 --> 00:32:28,647
Thank you.
452
00:32:31,400 --> 00:32:34,194
Mmm! God I love chicken.
453
00:32:35,612 --> 00:32:37,322
And I love eating.
454
00:32:37,322 --> 00:32:38,824
You want a milk shake?
455
00:32:39,866 --> 00:32:40,742
Yeah?
456
00:32:44,496 --> 00:32:49,209
The case that won't
go away due to an argument...
457
00:32:49,209 --> 00:32:52,629
- Here's you ten.
- ...a surveillance camera captured the...
458
00:32:52,629 --> 00:32:54,506
Kids, come here. Santa's home!
459
00:33:01,138 --> 00:33:02,806
Did you steal this?
460
00:33:02,806 --> 00:33:05,058
- No!
- Oh, my God.
461
00:33:05,058 --> 00:33:08,186
It's from Santa.
462
00:33:11,649 --> 00:33:12,984
Jessie.
463
00:33:12,984 --> 00:33:16,195
Some son of a bitch sneaked
in here and stole the toilet.
464
00:33:16,195 --> 00:33:17,322
What?
465
00:33:19,532 --> 00:33:21,034
How did they do that?
466
00:33:21,034 --> 00:33:24,329
It doesn't have a lock on it
and it's just two screws.
467
00:33:38,760 --> 00:33:40,887
The world may never know.
468
00:33:53,524 --> 00:33:56,569
In Los Angeles,
to recall a judge
469
00:33:56,569 --> 00:34:00,239
because of a controversial decision
in the killing of a teenager.
470
00:34:00,239 --> 00:34:04,077
Judge Joyce Karlin still argues
that Du is no criminal.
471
00:34:04,077 --> 00:34:07,497
I know a criminal
when I see one.
472
00:34:07,497 --> 00:34:12,419
I know a person who presents a danger
to the community when I see one.
473
00:34:57,131 --> 00:34:59,842
Hey! Wait one goddamn minute.
474
00:34:59,842 --> 00:35:04,138
Where'd you get that?
Get your own toilet!
475
00:35:04,138 --> 00:35:06,682
- Hey, William.
- Hey, come on.
476
00:35:06,682 --> 00:35:08,977
- I got it.
- You got it?
477
00:35:11,813 --> 00:35:13,189
- Okay.
- Yeah.
478
00:35:13,189 --> 00:35:15,025
The guy was just walking around.
479
00:35:23,325 --> 00:35:26,369
And then at 3:52,
watch what you see,
480
00:35:26,369 --> 00:35:30,665
at 3:52, you see Mr. King
still moving,
481
00:35:30,665 --> 00:35:33,919
far higher than
a push-off position.
482
00:35:33,919 --> 00:35:36,880
Coming around,
his head comes around.
483
00:35:36,880 --> 00:35:40,342
You see Tim Wind appeared
to start a swing
484
00:35:40,342 --> 00:35:47,432
and as Mr. King's head is coming
into that area of swing...
485
00:35:47,432 --> 00:35:51,227
He's saying that Rodney King
hit a baton with his face?
486
00:35:51,227 --> 00:35:53,021
May I see it?
487
00:35:53,021 --> 00:35:55,023
I'll call you on that.
488
00:35:55,023 --> 00:35:57,275
Think he's something now.
He got a gun.
489
00:35:57,275 --> 00:35:59,903
Dude, you think
he hot shit now.
490
00:36:03,031 --> 00:36:05,617
- Nice baby. I love this.
- Hey, hey.
491
00:36:06,701 --> 00:36:07,869
Give me the gun.
492
00:36:08,871 --> 00:36:11,832
And you and Nicole,
just drop it.
493
00:36:17,129 --> 00:36:18,756
Why don't we gun down
Soon Ja Du?
494
00:36:18,756 --> 00:36:22,260
Why does everybody in
town want that Soon Du's ass?
495
00:36:22,885 --> 00:36:24,887
You new to Los Angeles?
496
00:36:25,304 --> 00:36:26,973
Soon Ja Du,
497
00:36:26,973 --> 00:36:30,101
killed that girl Latasha for going to the
liquor store to get herself some orange juice.
498
00:36:32,979 --> 00:36:34,897
Do you wanna take
some orange juice?
499
00:36:35,731 --> 00:36:36,607
What?
500
00:36:38,734 --> 00:36:40,027
Man, what the fuck!
501
00:36:40,027 --> 00:36:41,487
Latasha died right there.
502
00:36:41,487 --> 00:36:43,739
Man, I swear to God, one day, you're
gonna put a bullet in my heart,
503
00:36:43,739 --> 00:36:46,242
- and while I'll be laying down dying...
- Cheer up, won't happen again.
504
00:36:46,242 --> 00:36:48,160
Now, we four against
killer Soon Ja Du.
505
00:36:48,160 --> 00:36:50,079
I was thinking about shooting
her. What do you think, man?
506
00:36:50,079 --> 00:36:51,998
Best thing we do
in any situation.
507
00:36:51,998 --> 00:36:54,458
- Let's do what you wanna do.
- I wanna shoot her.
508
00:36:55,251 --> 00:36:56,544
Why not?
509
00:36:56,544 --> 00:36:58,212
I don't know.
510
00:36:59,255 --> 00:37:00,756
You let me know when you know.
511
00:37:00,756 --> 00:37:02,466
What kind of shit
you all are on?
512
00:37:02,466 --> 00:37:03,593
You don't kill people.
513
00:37:03,593 --> 00:37:06,304
- You don't even talk about it.
- Why not?
514
00:37:06,304 --> 00:37:08,307
Soon Ja Du blew that girl's
brains out.
515
00:37:08,307 --> 00:37:10,809
Right now, she's lazing around
feeding ducks at parks.
516
00:37:10,809 --> 00:37:12,561
Wait, that woman
didn't go to jail?
517
00:37:12,561 --> 00:37:13,604
No, she didn't.
518
00:37:13,604 --> 00:37:15,439
- No shit?
- No shit.
519
00:37:15,439 --> 00:37:17,107
The judge said jail
would harm her.
520
00:37:17,107 --> 00:37:19,109
We do something, we go
straight to jail.
521
00:37:19,109 --> 00:37:20,861
Hell, they try to put us
under the jail.
522
00:37:20,861 --> 00:37:22,446
- So you in?
- No, she's not.
523
00:37:22,446 --> 00:37:24,823
- Killing in against the law.
- Anything interesting is.
524
00:37:24,823 --> 00:37:26,283
- Be serious.
- I am.
525
00:37:26,283 --> 00:37:27,618
Latasha's life had
a meaning.
526
00:37:27,618 --> 00:37:29,411
If you kill someone,
that'll be the worst fuck up.
527
00:37:29,411 --> 00:37:31,622
Yeah, take it easy. We shouldn't
blow anybody's brains out.
528
00:37:31,622 --> 00:37:34,333
- Listen to her.
- But I could blow her shop up for you.
529
00:37:34,333 --> 00:37:37,419
You just give me a bottle, some gas,
a tampon and boom. No more shop.
530
00:37:37,419 --> 00:37:39,212
- No.
- Will you give me a place to stay?
531
00:37:39,212 --> 00:37:41,131
You don't say shit like that.
532
00:37:41,131 --> 00:37:42,299
Have you lost
your goddamn mind?
533
00:37:42,299 --> 00:37:43,967
- Will do when nobody's in.
- No!
534
00:37:43,967 --> 00:37:45,969
Or I could still break those men
in half for you.
535
00:37:51,475 --> 00:37:53,018
I can't leave it.
536
00:38:03,695 --> 00:38:05,447
What's that?
537
00:38:10,203 --> 00:38:11,454
No!
538
00:38:17,377 --> 00:38:19,087
You just wait.
539
00:38:24,175 --> 00:38:26,844
- What's the plan?
- To stay the fuck alive.
540
00:38:26,844 --> 00:38:28,346
We're putting
all their tires down.
541
00:38:28,346 --> 00:38:29,722
The plan is to break
everything you can.
542
00:38:29,722 --> 00:38:31,849
My masterplan was to live
at least till the year 2000.
543
00:38:31,849 --> 00:38:33,643
I gotta reshape it.
Fuck that guy.
544
00:38:33,643 --> 00:38:35,728
That's a very nice thing to tell
Nicole but she hasn't fucked me yet.
545
00:38:43,945 --> 00:38:46,030
Come on. Get in there.
546
00:38:47,782 --> 00:38:50,201
- What's this?
- Let's do with your cell phone.
547
00:38:50,201 --> 00:38:52,412
- Shit, man, give me that. You good?
- Yeah.
548
00:38:52,412 --> 00:38:53,454
Grab that knife.
549
00:39:07,011 --> 00:39:09,471
- I want us out of here.
- Let me do this.
550
00:39:09,972 --> 00:39:12,725
Let me do this!
551
00:39:12,725 --> 00:39:15,352
- Fine.
- William.
552
00:39:16,979 --> 00:39:19,690
Run! Run! Run!
553
00:39:22,151 --> 00:39:23,527
They're gonna shoot us.
554
00:39:48,427 --> 00:39:51,013
- Take him to the hospital?
- He got shot.
555
00:39:51,013 --> 00:39:52,264
He got shot?
556
00:39:52,264 --> 00:39:53,766
Yes, he did. He got hit.
557
00:39:55,351 --> 00:39:57,061
William's in there
praying for death.
558
00:39:57,061 --> 00:39:59,271
- He got hit.
- Shut the fuck up.
559
00:39:59,271 --> 00:40:02,107
Look, man, William
got grazed by a bullet.
560
00:40:04,568 --> 00:40:06,488
I didn't get him out of earshot.
561
00:40:10,533 --> 00:40:11,785
How you doing?
562
00:40:12,786 --> 00:40:15,246
- Not well.
- Show me.
563
00:40:20,502 --> 00:40:23,463
- Does it hurt?
- Just a little bit.
564
00:40:23,463 --> 00:40:27,050
Now rock your toes
back and forth.
565
00:40:27,050 --> 00:40:29,803
- Better now?
- Just regular.
566
00:40:29,803 --> 00:40:31,471
Bleeding a little.
567
00:40:33,682 --> 00:40:36,685
- You good?
- Come on.
568
00:40:36,685 --> 00:40:38,228
Stop it.
569
00:40:39,145 --> 00:40:40,814
It's gonna hurt.
570
00:40:40,814 --> 00:40:42,315
It was the stupidest plan.
571
00:40:42,315 --> 00:40:44,818
Wasn't even a plan?
Raid a police station?
572
00:40:44,818 --> 00:40:46,152
Idiots!
573
00:40:46,152 --> 00:40:50,448
Man, it's eye for an eye. You
push me, I'mma push you back.
574
00:40:50,448 --> 00:40:53,618
It's death. I'm bleeding to death.
575
00:40:53,618 --> 00:40:56,329
- Look, Nicole
- Stop it, you're still a baby.
576
00:40:57,956 --> 00:40:59,791
Shit, man. It hurts.
577
00:40:59,791 --> 00:41:01,543
Fuck, this hurts bad.
578
00:41:01,543 --> 00:41:03,169
We should probably get you
to a hospital.
579
00:41:03,169 --> 00:41:04,504
I don't need no damn hospital.
580
00:41:04,504 --> 00:41:06,966
All right. Die here.
See if we'll give a shit.
581
00:41:17,018 --> 00:41:20,688
The jury is still out on the
case against four Los Angeles police men
582
00:41:20,688 --> 00:41:23,149
charged in the beating
of motorist Rodney King.
583
00:41:23,149 --> 00:41:24,900
It's the sixth day...
584
00:41:24,900 --> 00:41:28,154
Not only for the
defendants is the suspense unpleasant,
585
00:41:28,154 --> 00:41:32,283
this case unsettled Los Angeles from
its very beginning 13 months ago,
586
00:41:32,283 --> 00:41:34,535
and with the odds for it
quiddles over a hung jury
587
00:41:34,535 --> 00:41:36,746
increasing with every day
of deliberation,
588
00:41:36,746 --> 00:41:39,540
a growing number of ministers
in minority neighborhoods
589
00:41:39,540 --> 00:41:41,459
are urging
their congregation...
590
00:41:44,420 --> 00:41:49,717
Quiet.
591
00:41:49,717 --> 00:41:52,428
- It's time to come in.
- We're playing.
592
00:41:57,475 --> 00:41:59,894
...only to be told
"no verdict."
593
00:42:03,648 --> 00:42:06,693
A lot. We're just
hoping for a good result.
594
00:42:08,111 --> 00:42:11,073
Boys, your dinner
is getting cold.
595
00:42:11,073 --> 00:42:14,201
Can you please come in here
and help me set the table?
596
00:42:14,201 --> 00:42:16,662
We're almost done.
597
00:42:19,623 --> 00:42:21,917
Lady! Hey! Lady!
598
00:42:21,917 --> 00:42:24,586
I'm trying to work. If you
can't get them to shut up,
599
00:42:24,586 --> 00:42:26,922
we're gonna have
an all-out brawl.
600
00:42:26,922 --> 00:42:30,300
Look. You don't start nothing.
There won't be nothing.
601
00:42:32,219 --> 00:42:33,553
Thank you.
602
00:42:36,765 --> 00:42:37,766
No, no.
603
00:42:37,766 --> 00:42:39,768
Let me handle it.
604
00:42:47,234 --> 00:42:50,612
Hmm. Thought you all wanted
to play.
605
00:42:51,238 --> 00:42:52,447
We're finished.
606
00:42:52,447 --> 00:42:55,742
But I called you in,
three times.
607
00:42:55,742 --> 00:42:57,286
But you all said
you wanted to play.
608
00:42:57,286 --> 00:43:00,622
- Well, now you all can play till the sun comes up.
- No, wait.
609
00:43:00,622 --> 00:43:03,834
No, wait. Millie, no!
610
00:43:03,834 --> 00:43:07,255
- Let us in!
- It's just gonna be for a minute.
611
00:43:07,255 --> 00:43:09,799
Teach their little butts
a lesson.
612
00:43:18,224 --> 00:43:19,851
Boys?
613
00:43:26,149 --> 00:43:27,483
Boys!
614
00:43:28,026 --> 00:43:30,820
They're hiding.
615
00:43:30,820 --> 00:43:33,906
Again, the issue
of racism has been introduced.
616
00:43:33,906 --> 00:43:37,827
The prosecutor asked Powell about a
message he had sent to another officer
617
00:43:37,827 --> 00:43:41,122
just before King incident on his
patrol car's computer terminal,
618
00:43:41,122 --> 00:43:44,876
referring to his previous call which
involved a group of African Americans,
619
00:43:44,876 --> 00:43:48,338
Powell typed, "It was right
out of Gorillas in the Mist."
620
00:43:48,338 --> 00:43:52,300
The prosecutor also hammered away at the
meaning behind another computer message
621
00:43:52,300 --> 00:43:54,844
sent by Powell
after King was in custody.
622
00:43:54,844 --> 00:43:57,847
Powell communicating again
with the same officer typed,
623
00:43:57,847 --> 00:44:01,643
"Oops, I haven't beaten anyone
this bad in a long time."
624
00:44:01,643 --> 00:44:04,395
All right. Come on. Come on.
Come on.
625
00:44:04,395 --> 00:44:06,690
This is not that bad.
I mean...
626
00:44:06,690 --> 00:44:08,692
You know, it's not the end
of the world.
627
00:44:08,692 --> 00:44:11,070
When someone shut the door
on you, see if you don't cry.
628
00:44:11,070 --> 00:44:14,698
Sure. Okay. Let's have a look
what's on the television.
629
00:44:14,698 --> 00:44:16,408
Let's see what's on here.
630
00:44:16,408 --> 00:44:18,869
Hmm. Right.
631
00:44:19,370 --> 00:44:20,955
Who's hungry?
632
00:44:21,956 --> 00:44:23,791
Anybody hungry?
633
00:44:24,833 --> 00:44:27,753
What we got? We got
beets, we got carrots
634
00:44:27,753 --> 00:44:29,588
and we got...
635
00:44:29,588 --> 00:44:31,465
The prosecutor pushed...
636
00:44:31,465 --> 00:44:32,758
- Shit!
- Let me guess.
637
00:44:32,758 --> 00:44:36,011
Okay. You won't like that.
We don't need that.
638
00:44:36,011 --> 00:44:40,015
Let's get some cartoons here
or something.
639
00:44:44,687 --> 00:44:45,896
Right.
640
00:44:49,233 --> 00:44:51,026
Who wants pizza?
641
00:44:51,026 --> 00:44:53,696
- Yeah, I wrote all of this.
- I already like this one.
642
00:44:53,696 --> 00:44:55,990
There was...
643
00:44:56,991 --> 00:44:58,909
- Purple.
- What?
644
00:44:58,909 --> 00:45:01,078
- Purple.
- Purple?
645
00:45:01,078 --> 00:45:03,163
Cow.
646
00:45:03,163 --> 00:45:04,416
♪ Say it loud ♪
647
00:45:04,416 --> 00:45:07,335
♪ I'm black, I'm proud ♪
648
00:45:07,335 --> 00:45:08,670
♪ Say it loud ♪
649
00:45:08,670 --> 00:45:10,797
♪ I'm black, I'm proud ♪
650
00:45:11,506 --> 00:45:12,882
♪ Say it loud ♪
651
00:45:12,882 --> 00:45:14,593
♪ I'm black, I'm proud ♪
652
00:45:16,303 --> 00:45:18,555
Oh, yeah. Oh, yeah!
653
00:45:20,765 --> 00:45:24,394
♪ But all the work I did was
For the other man ♪
654
00:45:24,394 --> 00:45:28,607
♪ And now we demands a chance
To do things for ourselves ♪
655
00:45:30,108 --> 00:45:31,151
Give it all.
656
00:45:32,694 --> 00:45:34,237
♪ Say it loud ♪
657
00:45:34,237 --> 00:45:35,780
♪ I'm black, I'm proud ♪
658
00:46:05,853 --> 00:46:08,314
I'm sorry to bother you but...
659
00:46:08,314 --> 00:46:10,858
My kids are here.
Oh, my God.
660
00:46:11,233 --> 00:46:12,526
Oh, God.
661
00:46:12,526 --> 00:46:14,695
I was looking all over for you.
662
00:46:14,695 --> 00:46:16,989
Why did you leave the backyard?
663
00:46:16,989 --> 00:46:20,159
Told you, never leave
the backyard.
664
00:46:20,159 --> 00:46:21,661
We're sorry, Mommy.
665
00:46:26,791 --> 00:46:30,211
What? You're gonna call
Social Services on me?
666
00:46:32,672 --> 00:46:33,881
No.
667
00:47:39,865 --> 00:47:43,118
- Hi, baby.
- Hi.
668
00:47:46,663 --> 00:47:51,126
Whisper something
sweet in my ears.
669
00:48:07,185 --> 00:48:11,481
- Tell me you love it.
- I love it.
670
00:48:11,481 --> 00:48:16,069
I love it.
671
00:48:16,069 --> 00:48:18,738
- Come back to me, baby.
- Millie.
672
00:48:19,989 --> 00:48:22,283
- This is a dream.
- What?
673
00:48:22,283 --> 00:48:23,785
What the hell?
674
00:48:23,785 --> 00:48:25,745
- This is just a dream.
- This is not a dream.
675
00:48:25,745 --> 00:48:27,705
- May be.
- You are mine.
676
00:48:27,705 --> 00:48:29,791
- This is just a dream.
- You're mine.
677
00:48:29,791 --> 00:48:32,377
- This is just a dream.
- You...
678
00:48:53,982 --> 00:48:56,109
Can I have some milk, please?
679
00:48:59,320 --> 00:49:01,656
Tell me you love it.
680
00:49:11,542 --> 00:49:13,836
Oh.
681
00:49:29,351 --> 00:49:31,145
Hello.
682
00:49:31,145 --> 00:49:32,771
Hey, Angela.
683
00:49:34,023 --> 00:49:35,858
- What?
- Momma.
684
00:49:35,858 --> 00:49:38,694
What do you mean Jessie and
William ain't in school today?
685
00:49:40,613 --> 00:49:41,989
When did you see them?
686
00:49:55,753 --> 00:49:57,838
News radio.
687
00:49:57,838 --> 00:50:02,677
Good afternoon. It's 73 degrees here in
Hollywood on a hazy Wednesday, April 29,
688
00:50:02,677 --> 00:50:05,013
here are the headlines
at 4:05.
689
00:50:05,013 --> 00:50:07,349
If you just heard on K...
On CBS news.
690
00:50:07,349 --> 00:50:12,062
The four cops charged in the Rodney King
incident found not guilty on all counts but one.
691
00:50:12,062 --> 00:50:15,231
Mistrial declared on that
single charge.
692
00:50:16,483 --> 00:50:17,609
Back up!
693
00:50:26,076 --> 00:50:27,452
- Millie
- Mary, I need a favor.
694
00:50:27,452 --> 00:50:29,412
What the hell!
695
00:50:29,412 --> 00:50:31,998
- What the hell's going on?
- What the hell is he doing?
696
00:50:31,998 --> 00:50:34,250
Haven't you heard?
They've acquitted the four cops
697
00:50:34,250 --> 00:50:36,002
who kicked the shit
out of Rodney King.
698
00:50:36,002 --> 00:50:37,712
What did you
just say, Mary?
699
00:50:37,712 --> 00:50:41,049
The verdict just came in. They found
the four cops that beat Rodney King
700
00:50:41,049 --> 00:50:42,926
not guilty on all charges.
701
00:50:44,386 --> 00:50:46,763
- Well that's not possible.
- Did you hear?
702
00:50:46,763 --> 00:50:48,723
There's some heavy shit
going down on the Havens.
703
00:50:48,723 --> 00:50:52,143
There are boys fighting the police and
neighborhood boys are running there.
704
00:50:53,270 --> 00:50:54,479
Oh, God.
705
00:51:14,125 --> 00:51:16,294
- Get out of here.
- What?
706
00:51:16,294 --> 00:51:17,920
There's a cop running around
with a gun.
707
00:51:17,920 --> 00:51:19,797
What do you mean there's a cop
with a gun? Where?
708
00:51:19,797 --> 00:51:21,549
They are after some kids.
709
00:51:21,549 --> 00:51:24,260
- Just don't go over there. They're shooting everywhere.
- Oh, Jessie.
710
00:51:24,260 --> 00:51:26,554
What's happening?
Did we miss the fun?
711
00:51:26,554 --> 00:51:28,180
No, no, back inside, boys.
Come on.
712
00:51:28,180 --> 00:51:30,975
Shawnte, I'll leave you in charge.
I don't want you outside.
713
00:51:30,975 --> 00:51:33,352
I don't even want you
in the backyard, okay?
714
00:51:33,352 --> 00:51:35,563
Just sta inside, I'll be back.
715
00:51:38,399 --> 00:51:41,652
- You're under arrest.
- Let me talk to you.
716
00:51:44,071 --> 00:51:45,656
I gotta get William and Jessie.
717
00:51:45,656 --> 00:51:47,867
- My girls, my boys.
- Kids, kids, kids.
718
00:51:47,867 --> 00:51:50,161
My boys! They're taking my boys.
719
00:51:50,161 --> 00:51:52,830
We didn't do nothing.
We didn't do nothing now.
720
00:51:52,830 --> 00:51:55,499
Take them down.
Watch your head.
721
00:52:00,171 --> 00:52:02,841
Why are you
doing this, Officer?
722
00:52:02,841 --> 00:52:05,427
You gonna kill me?
723
00:52:05,427 --> 00:52:07,971
Officer, he said
he didn't do it.
724
00:52:07,971 --> 00:52:10,974
I'm the wrong man.
I didn't do nothing.
725
00:52:10,974 --> 00:52:13,685
You don't have
to hurt him.
726
00:52:21,735 --> 00:52:23,570
All right.
727
00:52:48,136 --> 00:52:50,889
Something is going on.
728
00:52:59,106 --> 00:53:03,403
He didn't do nothing.
He didn't do nothing.
729
00:53:04,237 --> 00:53:07,073
This is wrong. This is wrong.
730
00:53:10,368 --> 00:53:12,662
...innocent people.
731
00:53:13,871 --> 00:53:17,208
No! No! No!
732
00:53:35,310 --> 00:53:38,855
I didn't do nothing. I want
to take care of my boys.
733
00:53:38,855 --> 00:53:41,524
I wanna take care
of my boys.
734
00:53:41,524 --> 00:53:44,068
Up! Up! Up!
735
00:53:44,068 --> 00:53:46,654
This is not right.
736
00:53:47,322 --> 00:53:50,283
No! No! No!
737
00:53:50,283 --> 00:53:53,453
No! No! No!
738
00:53:53,453 --> 00:53:58,124
- No! No! No!
- Get her in the car. Get her in.
739
00:54:21,065 --> 00:54:24,485
We ain't afraid.
We got guns just like you.
740
00:54:24,485 --> 00:54:27,071
Let us out!
741
00:54:27,071 --> 00:54:30,157
They want justice? I'm going
to show them some justice!
742
00:54:30,157 --> 00:54:32,242
Rodney King verdict
just came in.
743
00:54:32,242 --> 00:54:34,787
All four cops are not guilty.
744
00:54:34,787 --> 00:54:37,665
We're taking it to the streets.
Get dressed. Let's go.
745
00:54:44,338 --> 00:54:48,550
Don't go.
746
00:54:48,550 --> 00:54:51,553
Rodney King, Latasha,
this is for you.
747
00:54:54,014 --> 00:54:56,058
Let us out!
748
00:55:00,021 --> 00:55:01,523
Let me out!
749
00:55:03,358 --> 00:55:06,611
Let them go!
Let them go!
750
00:55:08,154 --> 00:55:11,032
Let them go!
Let them go!
751
00:55:11,032 --> 00:55:15,245
...Demoines and West
between a mile stretch of cars
752
00:55:15,245 --> 00:55:17,580
west of the high road freeway
753
00:55:17,580 --> 00:55:20,917
rock throwing and looting and
ramming vehicles, you name it.
754
00:55:28,425 --> 00:55:31,761
Rodney King, justice for you!
755
00:55:31,761 --> 00:55:36,308
Hey, stop! Stop!
756
00:55:36,725 --> 00:55:39,269
Stop! Stop!
757
00:55:46,901 --> 00:55:49,404
Get out of the car.
758
00:55:57,120 --> 00:56:00,082
Stop! Stop!
There's a man on the car!
759
00:56:00,082 --> 00:56:02,418
Hold there. There's someone.
760
00:56:02,418 --> 00:56:05,254
You're dragging a man
on the back of a car.
761
00:56:05,254 --> 00:56:08,883
Oh! Oh, God!
762
00:56:08,883 --> 00:56:11,552
Oh, lord Jesus!
763
00:56:12,511 --> 00:56:14,597
Let him go. What does he have
to do with this?
764
00:56:15,723 --> 00:56:20,436
Please, William,
don't hurt him.
765
00:56:20,436 --> 00:56:25,691
Please, please, please, please!
766
00:56:32,031 --> 00:56:35,409
William.
767
00:56:35,409 --> 00:56:39,205
- Oh, God.
- Oh, God, Jessie.
768
00:56:39,205 --> 00:56:41,624
- William.
- What have you done?
769
00:56:42,917 --> 00:56:45,294
What did...
What did you do?
770
00:56:45,294 --> 00:56:49,131
Stop... Please...
William... What did you...
771
00:56:49,840 --> 00:56:52,259
Hey, William. William.
772
00:56:55,888 --> 00:56:58,766
Somebody, help! Help!
773
00:57:00,060 --> 00:57:02,896
He's hurting too much.
774
00:57:02,896 --> 00:57:04,773
- Fuck!
- We have to drop him.
775
00:57:04,773 --> 00:57:06,942
Just put him down.
776
00:57:06,942 --> 00:57:10,279
Nicole, press him.
Press the wound.
777
00:57:10,279 --> 00:57:12,864
Press here, right?
778
00:57:14,491 --> 00:57:18,120
It's gonna be all right.
We're gonna get you home.
779
00:57:18,120 --> 00:57:21,164
Disregard that call.
I want everybody out of here.
780
00:57:21,164 --> 00:57:22,916
We're leaving the area
to regroup.
781
00:57:22,916 --> 00:57:25,877
Spotting a gray vehicle
with a female locked inside.
782
00:57:25,877 --> 00:57:28,797
57th unit en route, identified.
783
00:57:28,797 --> 00:57:31,508
77th unit on road, identified.
784
00:57:33,302 --> 00:57:34,511
What are you doing?
785
00:57:36,054 --> 00:57:38,223
I want everybody out now.
786
00:57:38,223 --> 00:57:40,559
Wait. Wait. Wait. Stop. Stop.
787
00:57:40,559 --> 00:57:43,562
What are you doing?
Now put that out.
788
00:57:43,562 --> 00:57:45,981
- Screw you!
- Put that out!
789
00:57:45,981 --> 00:57:47,441
Put that out!
790
00:57:47,441 --> 00:57:50,444
I'm gonna burn this shit down!
I'm gonna...
791
00:57:50,444 --> 00:57:52,195
I'm gonna stop the car.
I'm gonna stop.
792
00:57:56,366 --> 00:57:58,118
- Get the fuck out of the car
- Get out of the car.
793
00:57:58,118 --> 00:58:00,788
- Get out of the car!
- Out!
794
00:58:00,788 --> 00:58:02,248
Go! Go!
795
00:58:02,248 --> 00:58:05,501
Get out! Move! Go!
796
00:58:07,045 --> 00:58:08,379
Oh, God!
797
00:58:15,720 --> 00:58:18,556
Oh, God, in hell.
798
00:58:25,730 --> 00:58:28,942
Hey, stop, stop!
799
00:58:32,862 --> 00:58:34,405
Shit!
800
00:58:41,245 --> 00:58:44,248
28th and Griffith, all right?
801
00:58:44,248 --> 00:58:46,793
All right. We're waiting.
Thank you.
802
00:58:46,793 --> 00:58:48,586
Hey, stop. Stop!
803
00:58:48,586 --> 00:58:50,672
Wait!
804
00:58:56,094 --> 00:58:58,597
My God in heaven.
805
00:58:58,597 --> 00:59:02,476
Ruben, Tiger, come downstairs
to the TV.
806
00:59:03,602 --> 00:59:05,854
What?
807
00:59:05,854 --> 00:59:07,564
Just come here.
808
00:59:10,567 --> 00:59:11,944
Look at this.
809
00:59:14,405 --> 00:59:17,533
What? Why are there
so many people?
810
00:59:20,536 --> 00:59:22,121
Look what they are doing.
811
00:59:22,121 --> 00:59:24,206
They look so happy.
812
00:59:24,206 --> 00:59:25,624
Of course,
they're happy.
813
00:59:25,624 --> 00:59:28,294
We didn't get your shoes
but we got all kinds of stuff.
814
00:59:42,933 --> 00:59:44,810
What has life done to you?
815
00:59:47,062 --> 00:59:48,314
Help me.
816
00:59:50,983 --> 00:59:52,359
Get in.
817
00:59:54,320 --> 00:59:55,988
Jesus.
818
01:00:01,661 --> 01:00:03,622
He's gonna lose all his blood.
819
01:00:05,999 --> 01:00:08,335
Fuck!
820
01:00:08,335 --> 01:00:12,213
The ambulance crews are requiring police
escorts to the area. We'll wait...
821
01:00:12,213 --> 01:00:13,882
How long is it gonna take?
822
01:00:13,882 --> 01:00:15,675
There's victims
all over the place.
823
01:00:15,675 --> 01:00:18,720
- We know.
- My friend is dying.
824
01:00:18,720 --> 01:00:22,474
Do you understand? He's just a
boy and he's dying out here.
825
01:00:22,474 --> 01:00:24,517
Please. You have to help us.
826
01:00:24,517 --> 01:00:27,729
I don't know what to tell you. I'm not
getting anything from the police right now.
827
01:00:36,905 --> 01:00:38,073
Kids?
828
01:00:48,041 --> 01:00:49,417
Kids!
829
01:01:04,058 --> 01:01:06,394
Kids.
830
01:01:08,229 --> 01:01:09,689
I finished my home work.
831
01:01:09,689 --> 01:01:11,565
But if you want me
to put the Barbies away...
832
01:01:11,565 --> 01:01:13,985
Baby, where is
everybody else?
833
01:01:14,402 --> 01:01:16,404
Downstairs?
834
01:01:16,404 --> 01:01:17,738
Get the door.
Get the door.
835
01:01:35,339 --> 01:01:37,258
Where should we take him?
836
01:01:37,258 --> 01:01:39,927
Where the fuck are we?
837
01:01:39,927 --> 01:01:44,348
Where are the street signs? They took
away all the fucking street signs.
838
01:01:44,348 --> 01:01:45,975
Can't see anything.
839
01:02:06,788 --> 01:02:08,165
Careful, Nicole.
840
01:02:08,165 --> 01:02:09,750
I'm sorry, I'm sorry.
841
01:02:16,673 --> 01:02:18,508
Get out of here!
842
01:02:23,013 --> 01:02:24,097
Stop there!
843
01:02:25,390 --> 01:02:28,644
Stop!
844
01:02:28,644 --> 01:02:30,646
Help us!
845
01:02:33,690 --> 01:02:34,650
Sir!
846
01:02:39,488 --> 01:02:42,157
It's the police station.
Back it up.
847
01:02:44,284 --> 01:02:47,204
Come on.
848
01:02:47,204 --> 01:02:50,582
Okay. I know. I know. I'm gonna make
you all something to eat right now.
849
01:02:53,669 --> 01:02:55,629
You are really hungry.
850
01:02:56,631 --> 01:02:59,592
I'll make some food.
851
01:03:01,344 --> 01:03:04,430
Okay. Just one sec.
852
01:03:04,430 --> 01:03:07,183
What's he looking for?
853
01:03:07,183 --> 01:03:11,229
I don't know, maybe, he's trying to
find something to break these cuffs.
854
01:03:11,229 --> 01:03:13,815
Okay, I'm coming, babies.
855
01:03:13,815 --> 01:03:16,859
Just give me one... one second.
856
01:03:29,497 --> 01:03:32,709
God damn it! God damn it!
857
01:03:35,461 --> 01:03:37,714
You motherfucker!
858
01:03:37,714 --> 01:03:40,967
Hey, hey! It's dead.
It's dead. Millie. Millie.
859
01:03:40,967 --> 01:03:44,929
- It's okay. It's okay.
- My boys.
860
01:03:44,929 --> 01:03:46,848
I thought you were the sane one.
861
01:03:46,848 --> 01:03:49,726
Hey, come here. Come on.
Come on.
862
01:03:49,726 --> 01:03:53,396
- Come on. Come here.
- I gotta find my boys.
863
01:03:53,396 --> 01:03:55,523
Now sit. Sit down. Sit down.
864
01:03:55,523 --> 01:03:58,694
- My babies.
- Sit down. It's okay.
865
01:03:59,570 --> 01:04:02,990
Here, here, here.
866
01:04:05,326 --> 01:04:06,827
If that's what you are saying,
867
01:04:06,827 --> 01:04:09,246
let me tell you,
you're fucking crazy.
868
01:04:09,246 --> 01:04:11,040
Now keep really still.
869
01:04:11,040 --> 01:04:12,750
'Cause I've never done
this before.
870
01:04:12,750 --> 01:04:15,127
- Oh, God. Jesus.
- On three, right?
871
01:04:15,127 --> 01:04:17,796
Oh! Ha ha! First time!
872
01:04:19,256 --> 01:04:21,842
- I need a beer.
- Thank you.
873
01:04:23,761 --> 01:04:25,929
I gotta find my boys.
874
01:04:26,388 --> 01:04:27,556
All right.
875
01:04:27,556 --> 01:04:28,974
I gotta find my car keys.
876
01:04:28,974 --> 01:04:31,018
I gotta find my boys.
Where are my keys?
877
01:04:38,317 --> 01:04:41,487
And as God is my judge, I promise you.
This will be the end for you,
878
01:04:41,487 --> 01:04:44,823
of the bacon double cheese burger,
the flamed grill chicken burger,
879
01:04:44,823 --> 01:04:47,034
the big fish, the bacon king,
880
01:04:47,034 --> 01:04:50,120
the whopper, the bacon king
and the cheese whopper.
881
01:04:50,120 --> 01:04:51,747
Now it's your circus.
882
01:04:51,747 --> 01:04:56,211
But if you burn down this Burger King, we
will never ever rebuild another restaurant
883
01:04:56,211 --> 01:04:59,923
in your neighborhood again. So, you could
say goodbye to our chicken nuggets,
884
01:04:59,923 --> 01:05:03,051
buffalo ranch, honey mustard
and barbecue dipping sauce.
885
01:05:03,051 --> 01:05:07,180
To the hand-spun strawberry
shake, the vanilla soft serve,
886
01:05:07,180 --> 01:05:10,642
the choco chip cookies.
You will have to consider
887
01:05:10,642 --> 01:05:13,019
being done with a hot
caramel Sunday,
888
01:05:13,019 --> 01:05:16,648
the strawberry and chocolate
Sunday forever.
889
01:05:24,489 --> 01:05:27,158
Free food!
890
01:05:38,753 --> 01:05:41,798
Where's the fucking hospital?
891
01:05:45,385 --> 01:05:49,514
Hey, excuse me.
How do you get to the hospital?
892
01:05:49,514 --> 01:05:51,850
Get back on Hoover.
South on Hoover.
893
01:05:51,850 --> 01:05:54,144
- Where is Hoover?
- Take a left.
894
01:05:54,144 --> 01:05:58,274
Please, open
your eyes. William!
895
01:05:58,274 --> 01:06:00,276
William.
896
01:06:08,784 --> 01:06:10,870
- I can't feel his heart?
- What?
897
01:06:10,870 --> 01:06:12,496
- I can't...
- What?
898
01:06:12,496 --> 01:06:15,458
I can't feel his heart.
899
01:06:27,219 --> 01:06:29,138
Drive. Drive somewhere.
900
01:08:02,358 --> 01:08:07,989
...two motorists that wandered
into this area both driving front,
901
01:08:07,989 --> 01:08:09,991
ripped out
of their automobiles,
902
01:08:09,991 --> 01:08:13,036
beaten unconscious,
then their pockets picked,
903
01:08:13,036 --> 01:08:16,914
when they stood up to try to...
When they, covered in blood,
904
01:08:16,914 --> 01:08:19,917
tried to get out of the area, they
were beaten back to the ground.
905
01:08:19,917 --> 01:08:24,005
No LAPD officers
were stationed. They were...
906
01:08:24,005 --> 01:08:27,675
LAPD has been ordered
out of this area.
907
01:08:27,675 --> 01:08:31,679
Also the liquor store, Tom's liquor
store here at Normandie and Florence,
908
01:08:31,679 --> 01:08:35,099
was fully gutted. People going
inside with empty hands
909
01:08:35,099 --> 01:08:37,101
and coming out with...
910
01:08:47,278 --> 01:08:49,864
It was almost
as if the owner of the shop...
911
01:09:03,879 --> 01:09:05,631
- Did they come back yet?
- No.
912
01:09:06,590 --> 01:09:07,841
They're nowhere.
913
01:09:07,841 --> 01:09:10,052
I looked
all over the goddamn city.
914
01:09:10,052 --> 01:09:12,638
They're here. They're here!
They're here!
915
01:09:12,638 --> 01:09:17,268
You have seen anything
like this in America?
916
01:09:17,268 --> 01:09:21,730
Look at my shoes.
917
01:09:21,730 --> 01:09:26,485
- And how long do you think this will go on?
- Till jury changes its mind.
918
01:09:26,485 --> 01:09:30,531
There you have it.
Elena, live from Los Angeles.
919
01:09:32,408 --> 01:09:33,659
Jesus, Millie.
920
01:09:37,621 --> 01:09:39,540
Are you okay, Momma?
921
01:09:39,540 --> 01:09:42,376
Yeah, I'm going to sell
these and make some money.
922
01:09:42,376 --> 01:09:45,587
Peaches, can you get your mommy
a glass of water?
923
01:09:49,508 --> 01:09:51,010
Oh, my God.
924
01:10:02,397 --> 01:10:03,440
Stop! Stop! Stop!
925
01:10:03,440 --> 01:10:05,275
- There! Right there!
- Where? Where?
926
01:10:05,275 --> 01:10:08,945
Oh, God. They're really gonna
get it. They gonna get it.
927
01:10:08,945 --> 01:10:11,448
- Boys. Boys.
- Hey.
928
01:10:11,448 --> 01:10:14,909
- Get over here right now.
- This is for you, Millie.
929
01:10:14,909 --> 01:10:16,411
Ruben, get over here.
930
01:10:16,411 --> 01:10:20,874
You know better,
breaking into somebody's shop.
931
01:10:20,874 --> 01:10:24,085
What is wrong with you?
Get over here! Ruben!
932
01:10:24,085 --> 01:10:26,796
You are stealing things
from others' store?
933
01:10:26,796 --> 01:10:29,674
- Really? Of all the things you can steal...
- Hold it there, goddamn it!
934
01:10:29,674 --> 01:10:32,177
Hold it right there. Turn around,
put your hands behind your head.
935
01:10:32,177 --> 01:10:34,346
- No, no, we came down here.
- No, these are our boys.
936
01:10:34,346 --> 01:10:36,556
Because I saw
them doing it.
937
01:10:36,556 --> 01:10:38,642
Now listen to me.
I'm telling you to do something.
938
01:10:38,642 --> 01:10:42,354
I'm giving you an order.
939
01:10:42,354 --> 01:10:43,730
What is that?
940
01:10:43,730 --> 01:10:47,400
What? You are out pillaging
before you rob the bank?
941
01:10:49,361 --> 01:10:52,782
- Okay. Okay.
- Now I asked you to shut up.
942
01:10:52,782 --> 01:10:56,160
I asked you nice to shut
the fuck up.
943
01:10:56,160 --> 01:10:58,621
Okay? And now
you are under arrest.
944
01:10:58,621 --> 01:10:59,997
Right here.
945
01:11:01,624 --> 01:11:03,501
What?
946
01:11:03,501 --> 01:11:05,628
We got an officer
needs assistance call.
947
01:11:05,628 --> 01:11:08,673
- We're moving.
- No. No!
948
01:11:09,382 --> 01:11:13,761
Not... No. Shit!
949
01:11:13,761 --> 01:11:16,889
I'm not gonna let you get away with this.
You understand me?
950
01:11:16,889 --> 01:11:22,186
You are exactly what I'd been fighting
my whole life, my whole fucking life.
951
01:11:22,186 --> 01:11:24,981
All right? And let me
tell you something.
952
01:11:24,981 --> 01:11:26,732
I got a job.
953
01:11:26,732 --> 01:11:29,235
I got a badge.
I got a uniform.
954
01:11:29,235 --> 01:11:31,654
And I'm gonna put you in jail.
955
01:11:31,654 --> 01:11:34,031
All right? I don't care.
956
01:11:34,031 --> 01:11:35,950
No, I'm gonna put you in hell.
957
01:11:35,950 --> 01:11:38,369
And you're not gonna get out.
958
01:11:44,000 --> 01:11:46,544
Wait, wait. Wait a second.
959
01:11:46,544 --> 01:11:49,380
No, no, no.
Get back in the car.
960
01:11:49,380 --> 01:11:51,299
When are we
going home?
961
01:11:51,299 --> 01:11:53,844
Well, obviously not right now.
962
01:11:53,844 --> 01:11:55,554
Now get back in the car.
963
01:11:55,554 --> 01:11:57,723
And what are you
gonna do about it?
964
01:11:58,724 --> 01:12:00,976
Okay, look here, Tiger.
965
01:12:00,976 --> 01:12:03,812
You wanna talk about
your birthday?
966
01:12:04,688 --> 01:12:05,939
- No.
- Okay.
967
01:12:05,939 --> 01:12:09,568
- Okay. What about Christmas?
- This is better than Christmas.
968
01:12:09,568 --> 01:12:11,361
Hey!
969
01:12:12,821 --> 01:12:14,990
Do what you wanna do
right now.
970
01:12:14,990 --> 01:12:16,825
But when I get out
of these things,
971
01:12:16,825 --> 01:12:21,830
I'm gonna come over there and I'm gonna
bite your toes off. Get in the car.
972
01:12:21,830 --> 01:12:23,707
- Get in the car!
- Go. Go.
973
01:12:23,707 --> 01:12:26,418
Get in the car.
Windows! Windows!
974
01:12:27,669 --> 01:12:29,630
- I can't believe it.
- Do you smoke?
975
01:12:29,630 --> 01:12:33,342
I can't be stuck here.
No, no, I don't smoke.
976
01:12:41,767 --> 01:12:45,437
Let me see I can...
977
01:12:46,271 --> 01:12:49,232
Hey, hey, stop, stop.
978
01:12:49,232 --> 01:12:52,612
- Stop it. Oh, God.
- Fuck you!
979
01:12:52,612 --> 01:12:54,530
- Oh, God.
- Fuck you!
980
01:13:43,663 --> 01:13:45,164
Come on.
981
01:13:49,335 --> 01:13:52,006
- Okay.
- Okay, let me turn it.
982
01:13:52,006 --> 01:13:53,757
- Yeah.
- All right.
983
01:14:05,644 --> 01:14:07,354
I'm sorry.
984
01:14:08,022 --> 01:14:09,648
I'm sorry.
985
01:14:15,404 --> 01:14:18,699
Well, was that you?
986
01:14:22,369 --> 01:14:24,455
I thought it was me.
987
01:14:24,455 --> 01:14:26,624
I thought I'd just peed myself.
988
01:14:33,213 --> 01:14:35,924
It's okay. It's okay.
989
01:14:38,552 --> 01:14:40,888
It's only a scratch.
990
01:14:40,888 --> 01:14:43,140
He's just bleeding a little.
991
01:14:43,140 --> 01:14:44,725
He'll be all right.
992
01:14:44,725 --> 01:14:45,934
Hey.
993
01:14:47,561 --> 01:14:49,813
Hey. Please.
994
01:14:50,731 --> 01:14:52,400
Please come back.
995
01:14:53,526 --> 01:14:54,861
William.
996
01:14:56,029 --> 01:14:58,740
William, please come back.
997
01:15:11,086 --> 01:15:12,754
I'm gonna need your pants.
998
01:15:12,754 --> 01:15:15,715
- What?
- Strip, baby.
999
01:15:15,715 --> 01:15:18,760
You can keep your panties on
but I'm gonna need your pants.
1000
01:15:21,471 --> 01:15:24,808
- One more time.
- All right. Here you go.
1001
01:15:24,808 --> 01:15:26,059
Okay.
1002
01:15:26,059 --> 01:15:28,561
- Coming down, coming down.
- Okay.
1003
01:15:30,939 --> 01:15:32,357
Jesus.
1004
01:15:34,943 --> 01:15:36,444
Oh, God.
1005
01:15:39,281 --> 01:15:41,866
He looking at me? Shit.
1006
01:15:43,702 --> 01:15:45,328
I got it.
1007
01:16:19,614 --> 01:16:21,616
- Yes! Okay.
- Yes!
1008
01:16:21,616 --> 01:16:23,409
- Slowly.
- Okay.
1009
01:16:23,409 --> 01:16:25,995
- Okay.
- Yes.
1010
01:16:26,454 --> 01:16:28,748
- Yes!
- Yes!
1011
01:16:37,006 --> 01:16:40,343
...anticipated
curfew put into effect
1012
01:16:40,343 --> 01:16:41,927
until tomorrow night.
1013
01:16:58,362 --> 01:16:59,821
There you go.
1014
01:17:06,620 --> 01:17:09,331
Oh, God.
1015
01:17:09,331 --> 01:17:12,209
- Hold on.
- You're doing good.
1016
01:17:12,209 --> 01:17:13,961
- Good.
- Yeah.
1017
01:17:22,052 --> 01:17:24,346
Come on. Come on.
1018
01:17:24,346 --> 01:17:27,516
Come on. Come on.
1019
01:18:13,104 --> 01:18:17,609
Additionally, we've
made available some 2000...
1020
01:18:17,609 --> 01:18:23,114
national guardsmen,
they are gonna standby...
1021
01:18:23,114 --> 01:18:25,116
Come over. Come over.
1022
01:18:29,454 --> 01:18:31,122
Stop, stop, stop!
1023
01:18:31,122 --> 01:18:32,957
Hey!
1024
01:18:34,917 --> 01:18:36,544
Stop!
1025
01:18:37,211 --> 01:18:39,005
No!
1026
01:18:47,305 --> 01:18:50,476
Are you okay? Are you okay?
1027
01:18:51,935 --> 01:18:55,272
We're fine.
We're okay.
1028
01:19:04,406 --> 01:19:09,078
Oh. Oh, God. Oh.
1029
01:19:19,505 --> 01:19:22,299
- You okay?
- Yeah. It hurt real.
1030
01:19:22,299 --> 01:19:24,218
That hurt everywhere.
1031
01:19:29,014 --> 01:19:31,517
We did it.
1032
01:19:35,187 --> 01:19:36,522
Don't move.
1033
01:19:36,981 --> 01:19:38,649
Stay right there.
1034
01:19:39,275 --> 01:19:41,068
Okay...
1035
01:20:13,101 --> 01:20:16,146
Any lamp post
that gives you any trouble,
1036
01:20:16,146 --> 01:20:18,023
I'm gonna knock him out.
1037
01:20:53,934 --> 01:20:55,311
Hi, Jessie.
1038
01:20:57,938 --> 01:20:59,148
Hi, Peaches.
1039
01:20:59,940 --> 01:21:01,192
How are you?
1040
01:21:01,192 --> 01:21:02,443
You know what?
1041
01:21:02,443 --> 01:21:04,779
Shawnte and the boys
were on television
1042
01:21:04,779 --> 01:21:07,615
and I got to play
with my Barbies all night.
1043
01:21:13,329 --> 01:21:15,039
Are you all right?
1044
01:21:21,879 --> 01:21:22,880
Yeah.
1045
01:21:25,299 --> 01:21:26,801
Where's Millie?
1046
01:21:26,801 --> 01:21:29,345
She's out
looking for all of you.
1047
01:23:04,108 --> 01:23:07,278
The school on Normandie
and 75th,
1048
01:23:07,278 --> 01:23:10,949
it's called City of Angels,
Nornandie Middle School.
1049
01:23:10,949 --> 01:23:13,409
And I go there just to try
new work.
1050
01:23:13,409 --> 01:23:17,038
And then the teacher there give me more
assignments and then I come back home
1051
01:23:17,038 --> 01:23:18,957
and do those assignments.
77724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.