Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,100 --> 00:02:56,477
Fuck!
2
00:02:58,774 --> 00:03:01,403
Seriously?
3
00:03:01,404 --> 00:03:02,406
Okay.
4
00:03:25,536 --> 00:03:27,665
Yeah.
5
00:04:55,674 --> 00:04:59,640
Wait, wait,
can you hold that, please?
6
00:04:59,641 --> 00:05:01,309
Thanks. Sorry.
Thank you very much.
7
00:05:01,310 --> 00:05:03,523
I... wasn't paying attention.
8
00:05:03,524 --> 00:05:05,192
Nice, P5,
9
00:05:05,193 --> 00:05:07,656
I'm all the way
down in the dungeon.
10
00:05:07,657 --> 00:05:08,950
That sucks.
11
00:05:08,951 --> 00:05:10,579
Yeah.
12
00:05:16,465 --> 00:05:20,097
Lookin' forward
to the long weekend?
13
00:05:20,098 --> 00:05:21,976
Valentine's Day
and Presidents' Day?
14
00:05:21,977 --> 00:05:23,103
How often do you get that?
15
00:05:23,104 --> 00:05:24,607
It's like the perfect storm,
right?
16
00:05:32,748 --> 00:05:34,458
You shouldn't have.
17
00:05:34,459 --> 00:05:37,423
Well, you know,
couldn't help myself.
18
00:05:37,424 --> 00:05:39,343
At least you brought
the bottle of wine.
19
00:05:39,344 --> 00:05:43,059
Yeah, closed the deal
for a client.
20
00:05:43,060 --> 00:05:44,228
Classy client.
21
00:05:44,229 --> 00:05:46,610
Fairly classy client.
22
00:05:59,468 --> 00:06:00,638
Check out this guy.
23
00:06:02,850 --> 00:06:04,394
Somebody's got issues.
24
00:06:08,152 --> 00:06:09,278
Yeah.
25
00:06:09,279 --> 00:06:10,783
With their artistic abilities.
26
00:06:16,377 --> 00:06:17,838
What the heck was that?
27
00:06:19,383 --> 00:06:21,010
Did we just stop?
28
00:06:21,011 --> 00:06:22,640
You gotta be kidding me.
29
00:06:24,769 --> 00:06:25,769
Let me see.
30
00:06:27,148 --> 00:06:29,027
We can hit the call button.
31
00:06:30,656 --> 00:06:31,657
Hello?
32
00:06:31,658 --> 00:06:32,909
"Flashes when call answered."
33
00:06:32,910 --> 00:06:34,161
It's not flashing.
34
00:06:34,162 --> 00:06:35,873
Hello!
35
00:06:35,874 --> 00:06:39,005
- Hello?
- What about the alarm?
36
00:06:39,006 --> 00:06:40,173
You wanna hit the alarm?
37
00:06:40,174 --> 00:06:43,556
I mean,
that's what it's there for, isn't it?
38
00:06:43,557 --> 00:06:45,643
Yeah, I...
39
00:06:45,644 --> 00:06:48,190
Okay, I'm just gonna hit it.
40
00:06:52,198 --> 00:06:53,075
Nada.
41
00:06:53,076 --> 00:06:55,580
That supposed to, like,
buzz or something?
42
00:06:55,581 --> 00:06:57,041
I don't know.
43
00:06:57,042 --> 00:06:58,419
They're not doing anything.
44
00:07:00,423 --> 00:07:01,633
Hello?
45
00:07:01,634 --> 00:07:04,055
Hello, we're stuck
in the elevator.
46
00:07:04,056 --> 00:07:05,683
God.
47
00:07:05,684 --> 00:07:08,565
I mean, I don't know,
looks like something is...
48
00:07:10,569 --> 00:07:12,697
Must be something
electrical or something.
49
00:07:12,698 --> 00:07:14,033
How's that even possible?
50
00:07:14,034 --> 00:07:17,039
The lights are still on
and so's the TV screen.
51
00:07:17,040 --> 00:07:18,459
Yeah.
52
00:07:21,090 --> 00:07:23,344
I think we're pretty close
to the...
53
00:07:27,728 --> 00:07:30,440
Yup, that's not gonna work.
54
00:07:30,441 --> 00:07:32,946
So much for
my superhuman strength.
55
00:07:32,947 --> 00:07:35,367
Look, there's a camera.
56
00:07:35,368 --> 00:07:36,954
Hello!
57
00:07:36,955 --> 00:07:38,498
Hello!
58
00:07:38,499 --> 00:07:39,710
We're in here!
59
00:07:41,296 --> 00:07:42,716
Hello!
60
00:07:46,223 --> 00:07:49,186
I mean, I would assume
HAL 9000 is up there
61
00:07:49,187 --> 00:07:50,481
seeing this, right?
62
00:07:52,235 --> 00:07:54,113
Hey, what service do you have?
63
00:07:54,114 --> 00:07:55,115
What?
64
00:07:55,116 --> 00:07:56,870
Do you have a signal?
65
00:07:58,707 --> 00:08:00,000
I got nothing.
66
00:08:00,001 --> 00:08:01,753
But mine rarely works
in elevators, you know,
67
00:08:01,754 --> 00:08:04,133
or any major
metropolitan area actually.
68
00:08:04,134 --> 00:08:05,887
I've got zero bars.
69
00:08:05,888 --> 00:08:09,770
Well, we are four stories
underground, so...
70
00:08:11,524 --> 00:08:12,984
I mean, maybe we just wait
a minute or two
71
00:08:12,985 --> 00:08:14,779
and I'm sure someone's
working on it.
72
00:08:14,780 --> 00:08:15,907
God, I hope so.
73
00:08:15,908 --> 00:08:18,036
I mean, isn't there security
here at night?
74
00:08:18,037 --> 00:08:20,875
I'd rather not be stuck
here till Tuesday morning.
75
00:08:20,876 --> 00:08:23,254
Come on, hello! Gotta go!
76
00:08:23,255 --> 00:08:24,132
You okay?
77
00:08:24,133 --> 00:08:25,760
No, I got a flight to catch.
78
00:08:25,761 --> 00:08:27,722
Man, I'm so sorry.
79
00:08:27,723 --> 00:08:29,391
You're not, like, claustrophobic
80
00:08:29,392 --> 00:08:31,522
or anything like that?
81
00:08:31,523 --> 00:08:32,858
Are you claustrophobic?
82
00:08:34,862 --> 00:08:37,242
I'm not not claustrophobic.
83
00:08:40,498 --> 00:08:43,127
What floor do you work on?
84
00:08:43,128 --> 00:08:45,716
49th.
85
00:08:45,717 --> 00:08:47,136
Color and Stanwich.
86
00:08:48,723 --> 00:08:50,100
What do you do at Color?
87
00:08:50,101 --> 00:08:51,143
I'm an account supervisor.
88
00:08:51,144 --> 00:08:52,145
It's a public relations...
89
00:08:52,146 --> 00:08:53,649
No, I know, it's... Color's huge,
90
00:08:53,650 --> 00:08:55,235
you guys have like
three floors, right?
91
00:08:55,236 --> 00:08:57,282
Yeah five actually.
92
00:09:03,168 --> 00:09:06,633
Finnegan Hartman.
93
00:09:06,634 --> 00:09:08,637
That's where I work.
94
00:09:08,638 --> 00:09:09,848
It's an accounting firm.
95
00:09:09,849 --> 00:09:14,356
It's not the sexiest...
96
00:09:14,357 --> 00:09:16,152
Not the...
97
00:09:16,153 --> 00:09:18,489
But I'm new there, so...
98
00:09:18,490 --> 00:09:19,909
you know.
99
00:09:19,910 --> 00:09:22,164
Has anything like this
ever happened before?
100
00:09:22,165 --> 00:09:23,792
- In the elevators?
- I mean, it makes some
101
00:09:23,793 --> 00:09:26,255
gnarly noises sometimes but...
102
00:09:26,256 --> 00:09:28,260
it usually always
goes up and down.
103
00:09:29,889 --> 00:09:32,560
Well...
104
00:09:32,561 --> 00:09:35,398
Well.
105
00:09:35,399 --> 00:09:36,569
Shit.
106
00:09:42,205 --> 00:09:44,334
Shit.
107
00:09:57,068 --> 00:10:01,702
Okay,
this'll be louder for sure.
108
00:10:01,703 --> 00:10:03,707
Help!
109
00:10:05,209 --> 00:10:07,337
No, I can do better,
it's just hard to get the P out
110
00:10:07,338 --> 00:10:08,799
because then you're kinda...
111
00:10:08,800 --> 00:10:11,805
You're not getting
the same volume on it.
112
00:10:11,806 --> 00:10:13,727
Help!
113
00:10:15,479 --> 00:10:16,440
You're gonna try it?
114
00:10:16,440 --> 00:10:17,440
He...
115
00:10:21,116 --> 00:10:23,369
Help!
116
00:10:23,370 --> 00:10:25,123
We can't possibly be
the last people
117
00:10:25,124 --> 00:10:26,585
in the building, right?
118
00:10:26,586 --> 00:10:29,089
Hang on.
119
00:10:29,090 --> 00:10:31,970
Whatuh.
120
00:10:31,971 --> 00:10:33,932
Okay, hang on a second.
121
00:10:33,933 --> 00:10:36,437
Can you hold that?
122
00:10:36,438 --> 00:10:38,693
Okay.
123
00:10:39,737 --> 00:10:41,615
You know what, I have an idea.
124
00:10:41,616 --> 00:10:43,744
Bet I can guess what it is.
125
00:10:43,745 --> 00:10:45,581
Yup.
126
00:10:45,582 --> 00:10:48,755
I think that we've
known each other long enough.
127
00:10:50,634 --> 00:10:53,137
There's always an exit
in the ceiling, right?
128
00:10:53,138 --> 00:10:54,766
Yup.
129
00:10:54,767 --> 00:10:55,644
- Ready?
- Yeah.
130
00:10:55,645 --> 00:10:57,479
Okay.
131
00:10:57,480 --> 00:10:58,273
- Ready?
- Yup.
132
00:10:58,274 --> 00:10:59,399
You're going all the way.
133
00:10:59,400 --> 00:11:00,485
- Yup, ready?
- Okay.
134
00:11:00,486 --> 00:11:02,030
- Wait, ready?
- No, I got it, I got it.
135
00:11:02,031 --> 00:11:03,407
- You're good.
- Sorry.
136
00:11:03,408 --> 00:11:05,788
- Got it. Ready?
- Yeah.
137
00:11:05,789 --> 00:11:08,000
- Whoa.
- Okay.
138
00:11:08,001 --> 00:11:10,004
Yup.
139
00:11:10,005 --> 00:11:12,133
I knew I should have been
a male cheerleader.
140
00:11:12,134 --> 00:11:16,977
Well, it's never too late
to chase your dreams.
141
00:11:16,978 --> 00:11:18,145
Anything?
142
00:11:18,146 --> 00:11:21,277
How is there no escape hatch?
143
00:11:21,278 --> 00:11:22,655
Yeah, I mean, what are people
supposed to do
144
00:11:22,656 --> 00:11:24,659
when there's an actual
emergency, right?
145
00:11:24,660 --> 00:11:26,538
Is this not an emergency?
146
00:11:26,539 --> 00:11:27,498
Okay.
147
00:11:27,499 --> 00:11:28,792
What, you okay?
148
00:11:28,793 --> 00:11:30,003
- Yeah, yeah, yeah.
- You okay?
149
00:11:30,004 --> 00:11:31,422
Yeah, can you just
put me down, please?
150
00:11:31,423 --> 00:11:33,301
Yes, I'm sorry.
151
00:11:33,302 --> 00:11:34,512
Are you okay?
152
00:11:34,513 --> 00:11:36,140
- Yeah, I just...
- Let me see.
153
00:11:36,141 --> 00:11:37,434
Honestly, it's fine, I just...
154
00:11:37,435 --> 00:11:39,187
I bruised my ego
more than anything.
155
00:11:39,188 --> 00:11:40,189
Okay.
156
00:11:40,190 --> 00:11:42,152
My God.
157
00:11:42,153 --> 00:11:43,656
My flight.
158
00:11:44,950 --> 00:11:46,328
How long has it been?
159
00:11:48,332 --> 00:11:49,542
Fifteen minutes.
160
00:11:49,543 --> 00:11:51,797
Okay, it feels like an hour.
161
00:11:55,304 --> 00:11:57,057
Now it's been an hour.
162
00:11:57,058 --> 00:11:59,311
Yeah, I'm never gonna make it.
163
00:11:59,312 --> 00:12:01,942
I'm so sorry.
164
00:12:01,943 --> 00:12:05,156
- I feel like crying.
- No. Please don't cry.
165
00:12:05,157 --> 00:12:07,788
- Why?
- I don't have any Kleenex.
166
00:12:10,794 --> 00:12:12,212
Sorry, I'm just
trying to lighten
167
00:12:12,213 --> 00:12:13,214
a shitty situation.
168
00:12:13,215 --> 00:12:15,803
It's fucking bullshit
is what it fucking is.
169
00:12:15,804 --> 00:12:17,347
- Amen.
- Fucking motherfucker.
170
00:12:17,348 --> 00:12:18,725
Fucking piece of shit.
171
00:12:18,726 --> 00:12:20,813
You fucking
dick-sucking piece of shit!
172
00:12:20,814 --> 00:12:22,566
You fucking
mouth-breathing assholes,
173
00:12:22,567 --> 00:12:25,446
where are they?
174
00:12:25,447 --> 00:12:26,742
I agree.
175
00:12:30,207 --> 00:12:31,626
I'm Jennifer, by the way.
176
00:12:31,627 --> 00:12:33,087
I don't...
177
00:12:33,088 --> 00:12:34,590
What?
178
00:12:34,591 --> 00:12:36,093
You would have thought
that we would have already
179
00:12:36,094 --> 00:12:37,303
exchanged names by now.
180
00:12:37,304 --> 00:12:39,224
But... Guymon.
181
00:12:39,225 --> 00:12:40,435
Guy.
182
00:12:40,436 --> 00:12:41,354
Nice to meet you, Guy.
183
00:12:41,355 --> 00:12:43,190
It's really nice
to meet you, Jennifer.
184
00:12:43,191 --> 00:12:45,946
I'm sorry it isn't
under different circumstances.
185
00:12:45,947 --> 00:12:50,496
Actually, literally
any other possible circumstance
186
00:12:50,497 --> 00:12:52,250
in the history of humankind
187
00:12:52,251 --> 00:12:53,377
would have been better.
188
00:12:53,378 --> 00:12:54,505
Really?
189
00:12:54,506 --> 00:12:56,009
I mean, I'm having
such a great time.
190
00:12:58,263 --> 00:12:59,515
You come here often?
191
00:12:59,516 --> 00:13:00,726
You know, Guy, I don't know
192
00:13:00,727 --> 00:13:02,270
if I can let you
ask me that right now.
193
00:13:02,271 --> 00:13:03,355
No, I'm not...
194
00:13:03,356 --> 00:13:04,357
I mean, it's usually
backed up with, like,
195
00:13:04,358 --> 00:13:05,401
"Hey, can I buy you a drink?"
196
00:13:05,402 --> 00:13:09,034
and honestly,
my thermos is empty
197
00:13:09,035 --> 00:13:10,913
and I'm dying of thirst, so.
198
00:13:10,914 --> 00:13:14,252
Well...
199
00:13:14,253 --> 00:13:16,090
say no more.
200
00:13:16,091 --> 00:13:17,510
- No, I'm...
- I don't have cooties.
201
00:13:17,511 --> 00:13:18,512
I didn't mean that.
202
00:13:18,513 --> 00:13:19,764
I'm not gonna take your water.
203
00:13:19,765 --> 00:13:20,891
I insist.
204
00:13:20,892 --> 00:13:23,730
It's either this
or I pop open the wine.
205
00:13:23,731 --> 00:13:25,399
Is it screw top?
206
00:13:25,400 --> 00:13:27,530
No.
207
00:13:27,531 --> 00:13:29,033
But...
208
00:13:31,246 --> 00:13:33,792
It just so happens,
believe it or nothang on.
209
00:13:33,793 --> 00:13:36,673
You wait, you're gonna laugh.
210
00:13:36,674 --> 00:13:37,884
Hup.
211
00:13:40,180 --> 00:13:41,306
My God.
212
00:13:41,307 --> 00:13:43,144
I mean, hey,
you never know, right?
213
00:13:43,145 --> 00:13:45,064
Yeah, truly.
214
00:13:45,065 --> 00:13:46,943
I mean, I don't know
what it says about us, but...
215
00:13:46,944 --> 00:13:49,447
Well, it says that
we're good scouts.
216
00:13:49,448 --> 00:13:51,828
We're always prepared.
217
00:13:51,829 --> 00:13:54,208
Jennifer, please.
218
00:13:58,759 --> 00:14:01,305
Just a sip.
219
00:14:01,306 --> 00:14:02,390
Keep it.
220
00:14:02,391 --> 00:14:05,271
Have however much you want
whenever you want it.
221
00:14:05,272 --> 00:14:06,315
My God, thank you.
222
00:14:06,316 --> 00:14:09,154
- Is it good?
- So good.
223
00:14:09,155 --> 00:14:11,325
Now if you had like a double
cheeseburger in the bag.
224
00:14:11,326 --> 00:14:12,703
You know, I usually keep one
225
00:14:12,704 --> 00:14:13,788
stuffed down my pants
226
00:14:13,789 --> 00:14:16,920
but... as a consolation prize,
227
00:14:16,921 --> 00:14:18,088
why don't you have some Kisses?
228
00:14:18,089 --> 00:14:20,928
I'm sorry,
that's just very forward,
229
00:14:20,929 --> 00:14:23,850
but I do accept.
230
00:14:23,851 --> 00:14:25,562
Just do me a favor
and keep the wine away from me.
231
00:14:25,563 --> 00:14:28,985
I mean, I am a girl who's
packing her own corkscrew.
232
00:14:28,986 --> 00:14:31,490
Plus I think we should
definitely save our rations.
233
00:14:31,491 --> 00:14:33,118
I mean...
234
00:14:33,119 --> 00:14:34,705
who knows how long
we're gonna be stuck in here.
235
00:14:34,706 --> 00:14:36,501
No, I would say
worst case scenario...
236
00:14:36,502 --> 00:14:38,420
Worst case scenario,
we're stuck here
237
00:14:38,421 --> 00:14:40,466
80 hours until Tuesday.
238
00:14:40,467 --> 00:14:44,432
Yeah, trust me
I've done the math.
239
00:14:44,433 --> 00:14:45,852
Have you ever considered
a career
240
00:14:45,853 --> 00:14:46,981
as an accountant?
241
00:14:47,983 --> 00:14:49,317
'Cause Finnegan Hartman might be
242
00:14:49,318 --> 00:14:50,361
just the institution for you.
243
00:14:50,362 --> 00:14:51,698
Please, don't make me laugh.
244
00:14:51,699 --> 00:14:53,368
It's gonna make me wanna pee.
245
00:14:57,711 --> 00:15:01,008
It's okay, I promise,
I don't mind.
246
00:15:01,009 --> 00:15:02,886
No.
247
00:15:02,887 --> 00:15:04,890
So embarrassing.
248
00:15:04,891 --> 00:15:06,393
Jennifer.
249
00:15:06,394 --> 00:15:08,273
Look at me.
250
00:15:09,901 --> 00:15:11,779
It's just something
that you have to do
251
00:15:11,780 --> 00:15:14,159
that's completely
out of your control.
252
00:15:14,160 --> 00:15:15,369
We've been here for four hours,
253
00:15:15,370 --> 00:15:17,248
so pretty soon it's gonna be
something I have to do too.
254
00:15:17,249 --> 00:15:18,627
God.
255
00:15:20,130 --> 00:15:22,258
You know, I'm sure you're
one of those people
256
00:15:22,259 --> 00:15:24,262
that are super comfortable
walking around naked
257
00:15:24,263 --> 00:15:27,477
or whatever, but...
258
00:15:27,478 --> 00:15:30,525
I'm an extremely private person.
259
00:15:30,526 --> 00:15:32,654
Okay, I just...
260
00:15:32,655 --> 00:15:35,034
God, I need my space.
261
00:15:35,035 --> 00:15:36,370
I completely understand
262
00:15:36,371 --> 00:15:38,415
and that is why I'm telling you,
263
00:15:38,416 --> 00:15:39,627
take your space over there
264
00:15:39,628 --> 00:15:42,800
and go mark your territory.
265
00:15:42,801 --> 00:15:45,054
Where? Where?
266
00:15:45,055 --> 00:15:46,431
Go over there in the corner,
267
00:15:46,432 --> 00:15:47,893
I'll go over here,
268
00:15:47,894 --> 00:15:49,062
turn my back,
269
00:15:49,063 --> 00:15:51,400
and you can just go on my coat.
270
00:15:51,401 --> 00:15:52,694
What?
271
00:15:52,695 --> 00:15:54,072
What, it's an old coat,
I don't care.
272
00:15:54,073 --> 00:15:55,199
Honestly.
273
00:15:55,200 --> 00:15:56,577
I'll get it cleaned
or incinerated.
274
00:15:56,578 --> 00:16:00,209
I'm not gonna pee on your coat.
275
00:16:00,210 --> 00:16:02,171
Okay.
276
00:16:02,172 --> 00:16:03,508
Well then...
277
00:16:03,509 --> 00:16:06,557
why don't you go
in your empty thermos?
278
00:16:16,451 --> 00:16:17,954
Close your eyes.
279
00:16:20,585 --> 00:16:22,212
Cover your ears.
280
00:16:25,720 --> 00:16:27,222
You going?
281
00:16:28,224 --> 00:16:29,185
Great, I can't now.
282
00:16:29,186 --> 00:16:31,104
- What?
- I can't now.
283
00:16:31,105 --> 00:16:32,858
Just think about Niagara Falls
284
00:16:32,859 --> 00:16:34,487
or someone else peeing.
285
00:16:44,716 --> 00:16:45,716
Can't hear anything.
286
00:16:59,495 --> 00:17:02,459
Well, that just happened.
287
00:17:04,463 --> 00:17:07,134
Yup.
288
00:17:07,135 --> 00:17:08,680
Yup, it did.
289
00:17:08,681 --> 00:17:10,182
That was embarrassing.
290
00:17:10,183 --> 00:17:11,434
No, no.
291
00:17:11,435 --> 00:17:13,272
Remember, we're all
in this together.
292
00:17:13,273 --> 00:17:15,068
Everyone in here.
293
00:17:17,447 --> 00:17:18,783
Well, it's official.
294
00:17:18,784 --> 00:17:20,202
I've missed my flight.
295
00:17:20,203 --> 00:17:23,292
Well, there's always
next Valentine's Day.
296
00:17:23,293 --> 00:17:25,798
You know, Guy,
I really appreciate your efforts.
297
00:17:26,800 --> 00:17:29,763
Even though your jokes
are really bad.
298
00:17:29,764 --> 00:17:32,561
Well, you can blame
my dad for that.
299
00:17:32,562 --> 00:17:35,650
I guess I'm just trying to...
300
00:17:35,651 --> 00:17:38,531
keep us from going
completely insane.
301
00:17:38,532 --> 00:17:41,580
I think you're too late
on that one.
302
00:17:47,550 --> 00:17:49,971
That'll do it.
303
00:17:58,363 --> 00:18:00,575
I'm not gonna lie...
304
00:18:00,576 --> 00:18:02,453
I wasn't sure at first.
305
00:18:02,454 --> 00:18:03,706
Here.
306
00:18:03,707 --> 00:18:06,796
But... you are a very good
307
00:18:06,797 --> 00:18:08,675
stuck-in-the-elevator buddy.
308
00:18:08,676 --> 00:18:10,344
Thank you.
309
00:18:10,345 --> 00:18:12,348
Do you have any other buddies?
310
00:18:12,349 --> 00:18:14,102
Like are you married?
311
00:18:14,103 --> 00:18:16,356
Boyfriend? Girlfriend?
312
00:18:16,357 --> 00:18:18,569
Anyone who'd come and save us?
313
00:18:18,570 --> 00:18:21,701
No, actually, none of the above.
314
00:18:21,702 --> 00:18:24,372
I am in a kind of
all-encompassing
315
00:18:24,373 --> 00:18:26,752
dysfunctional relationship
with my job
316
00:18:26,753 --> 00:18:28,004
which is not good news for us
317
00:18:28,005 --> 00:18:29,382
because nobody knows
318
00:18:29,383 --> 00:18:30,510
that I even worked late tonight
319
00:18:30,511 --> 00:18:33,348
or that I would still be here
for any reason at all.
320
00:18:33,349 --> 00:18:34,727
And saying that...
321
00:18:34,728 --> 00:18:37,398
Saying that out loud is...
322
00:18:37,399 --> 00:18:40,781
kind of very, very depressing
and pathetic.
323
00:18:42,785 --> 00:18:44,788
You?
324
00:18:44,789 --> 00:18:46,375
Same.
325
00:18:49,006 --> 00:18:50,759
Well...
326
00:18:50,760 --> 00:18:52,261
what about this, like,
super important flight
327
00:18:52,262 --> 00:18:54,015
that you had to catch?
I mean, there must have been...
328
00:18:54,016 --> 00:18:56,604
What, that I had someone
329
00:18:56,605 --> 00:18:59,275
just waiting for me?
330
00:18:59,276 --> 00:19:02,991
Someone who would know
I'd be missing?
331
00:19:02,992 --> 00:19:03,993
No.
332
00:19:03,994 --> 00:19:07,124
It's kind of a spur
of the moment thing.
333
00:19:07,125 --> 00:19:09,797
It's complicated,
it's a long story.
334
00:19:09,798 --> 00:19:11,299
Well, if you wanna
talk about it,
335
00:19:11,300 --> 00:19:12,928
or anything at all
for that matter,
336
00:19:12,929 --> 00:19:14,305
I'm not going anywhere.
337
00:19:14,306 --> 00:19:15,683
There's really
nothing to talk about.
338
00:19:15,684 --> 00:19:17,436
I mean, it's stupid.
339
00:19:17,437 --> 00:19:20,317
I was just gonna go
surprise someone.
340
00:19:20,318 --> 00:19:21,821
Someone who...
341
00:19:21,822 --> 00:19:25,662
didn't even know I was coming.
342
00:19:25,663 --> 00:19:28,794
Probably didn't even
want me to come.
343
00:19:36,643 --> 00:19:39,273
Quite the pair we are?
344
00:19:56,348 --> 00:19:57,851
Wait, I thought...
345
00:19:57,852 --> 00:19:59,688
You're gonna open
your bottle of wine?
346
00:19:59,689 --> 00:20:04,488
Well... I figured
it's about that time.
347
00:20:04,489 --> 00:20:06,492
You sure?
348
00:20:06,493 --> 00:20:07,704
Well, it's already done now.
349
00:20:07,705 --> 00:20:11,461
I was probably just gonna
re-gift this anyway, so.
350
00:20:11,462 --> 00:20:14,968
Besides, we're done
feeling sorry for ourselves.
351
00:20:14,969 --> 00:20:16,723
All right.
352
00:20:18,602 --> 00:20:20,814
Ladies first.
353
00:20:25,365 --> 00:20:26,366
It's not bad.
354
00:20:26,367 --> 00:20:28,622
I mean, it's not good
but it's not bad.
355
00:20:32,505 --> 00:20:35,092
Like I said,
fairly classy client.
356
00:20:35,093 --> 00:20:38,014
So what are we celebrating?
357
00:20:38,015 --> 00:20:41,145
How about not being dead yet?
358
00:20:41,146 --> 00:20:42,858
I'll drink to that.
359
00:21:10,038 --> 00:21:11,666
No peeking.
360
00:21:15,674 --> 00:21:16,551
What is that?
361
00:21:16,552 --> 00:21:18,513
Hello?
362
00:21:20,433 --> 00:21:22,062
Hello!
363
00:21:25,778 --> 00:21:28,074
I hope that wasn't a bad thing.
364
00:21:30,036 --> 00:21:32,331
What time is it?
365
00:21:32,332 --> 00:21:35,003
You really wanna know?
366
00:21:35,004 --> 00:21:37,675
No, but yes.
367
00:21:37,676 --> 00:21:39,136
Just what time is it?
368
00:21:39,137 --> 00:21:41,432
It's 100 a. M. Saturday.
369
00:21:41,433 --> 00:21:42,769
The weekend's begun.
370
00:21:42,770 --> 00:21:44,564
Let's party!
371
00:21:44,565 --> 00:21:47,069
Hey, we're gonna get out
of here, don't worry.
372
00:21:47,070 --> 00:21:48,824
We'll be fine.
373
00:21:50,159 --> 00:21:52,287
I know.
374
00:21:52,288 --> 00:21:54,459
- So.
- So.
375
00:21:57,298 --> 00:21:58,592
Can I tell you something?
376
00:21:58,593 --> 00:21:59,804
Yeah.
377
00:22:01,348 --> 00:22:02,475
Um...
378
00:22:04,605 --> 00:22:06,608
I wasn't completely honest
with you about something
379
00:22:06,609 --> 00:22:07,861
and it's been bugging me
380
00:22:07,862 --> 00:22:11,243
so I really wanna
be straight with you.
381
00:22:12,705 --> 00:22:14,081
Okay.
382
00:22:14,082 --> 00:22:16,795
When I implied earlier
that I'd never seen you before
383
00:22:16,796 --> 00:22:18,047
around the building,
384
00:22:18,048 --> 00:22:23,057
um, that wasn't completely true.
385
00:22:23,058 --> 00:22:24,811
Given the circumstances
that we were in...
386
00:22:24,812 --> 00:22:26,230
That we are in...
387
00:22:26,231 --> 00:22:27,357
I just didn't wanna say anything
388
00:22:27,358 --> 00:22:29,195
that might have made you
feel even more uncomfortable
389
00:22:29,196 --> 00:22:32,577
than, you know, you already were
390
00:22:32,578 --> 00:22:34,330
with the situation or with me.
391
00:22:34,331 --> 00:22:35,958
At the time, I thought
that if I told you
392
00:22:35,959 --> 00:22:37,587
that I did recognize you
from the building,
393
00:22:37,588 --> 00:22:39,340
I didn't want you to think
I was some kind of, like,
394
00:22:39,341 --> 00:22:40,593
stalker or something.
395
00:22:40,594 --> 00:22:43,348
Okay, so when you say
you've seen me...
396
00:22:43,349 --> 00:22:44,517
Yeah?
397
00:22:44,518 --> 00:22:46,020
To what extent do you mean?
398
00:22:46,021 --> 00:22:48,609
I justl've seen you
a couple times in the halls
399
00:22:48,610 --> 00:22:52,283
and just in the lobby mostly.
400
00:22:56,041 --> 00:22:59,338
I don't think you're
a stalker, Guy.
401
00:22:59,339 --> 00:23:00,633
Yeah.
402
00:23:00,634 --> 00:23:02,512
Well, right.
403
00:23:02,513 --> 00:23:07,020
However,
to be even more honest...
404
00:23:07,021 --> 00:23:08,899
um...
405
00:23:08,900 --> 00:23:10,778
when I've seen you,
406
00:23:10,779 --> 00:23:14,536
I've noticed you.
407
00:23:14,537 --> 00:23:15,997
I just remember
thinking to myself,
408
00:23:15,998 --> 00:23:19,295
"Hey, you know, she seems
like a pretty upbeat person
409
00:23:19,296 --> 00:23:24,180
and sheperhaps she's
even really nice."
410
00:23:25,892 --> 00:23:27,937
"And..."
411
00:23:27,938 --> 00:23:31,027
she's very pretty.
412
00:23:31,028 --> 00:23:35,579
"She's definitely
someone I'd like to know."
413
00:23:38,710 --> 00:23:41,422
Well...
414
00:23:41,423 --> 00:23:42,675
now you do.
415
00:23:42,676 --> 00:23:44,554
And...
416
00:23:44,555 --> 00:23:46,767
I can...
417
00:23:46,768 --> 00:23:49,021
confirm that you are indeed
418
00:23:49,022 --> 00:23:51,902
a very nice person.
419
00:23:51,903 --> 00:23:53,321
Thank you.
420
00:23:53,322 --> 00:23:54,784
And you're also very pretty.
421
00:24:03,092 --> 00:24:05,095
Okay, ready?
422
00:24:05,096 --> 00:24:06,431
No.
423
00:24:07,935 --> 00:24:09,186
Okay.
424
00:24:09,187 --> 00:24:10,606
- Ready?
- Okay.
425
00:24:10,607 --> 00:24:12,359
You go.
426
00:24:12,360 --> 00:24:14,446
- Together.
- Okay.
427
00:24:14,447 --> 00:24:15,950
- One...
- Two...
428
00:24:15,951 --> 00:24:17,119
Three.
429
00:24:17,120 --> 00:24:18,497
- Shit.
- Wow.
430
00:24:20,877 --> 00:24:22,295
Man, I'm sorry.
431
00:24:22,296 --> 00:24:23,549
I'm so sorry.
432
00:24:23,550 --> 00:24:25,803
- No, I love that.
- This is so good.
433
00:24:25,804 --> 00:24:27,682
- You have captured...
- Thank you.
434
00:24:27,683 --> 00:24:29,101
A side of me that literally
435
00:24:29,102 --> 00:24:31,857
no one has ever seen.
436
00:24:31,858 --> 00:24:33,736
You know what?
437
00:24:36,951 --> 00:24:39,371
You're just gonna
make a phone call.
438
00:24:39,372 --> 00:24:40,624
No.
439
00:24:40,625 --> 00:24:43,379
If we survive this...
440
00:24:43,380 --> 00:24:45,969
I'm gonna make this
my profile picture.
441
00:24:46,721 --> 00:24:48,389
Wow, I'm honored.
442
00:24:48,390 --> 00:24:49,350
It's kind of amazing
443
00:24:49,351 --> 00:24:51,771
to see how people
really see you.
444
00:24:51,772 --> 00:24:53,274
Yeah, you're telling me.
445
00:24:53,275 --> 00:24:55,779
Come on, that is
not accurate at all.
446
00:24:55,780 --> 00:24:57,533
I'm like barely
functioning right now
447
00:24:57,534 --> 00:24:59,036
from how hungry I am.
448
00:24:59,037 --> 00:25:00,163
Me too.
449
00:25:00,164 --> 00:25:03,127
All I can think about is, like,
450
00:25:03,128 --> 00:25:05,758
a big juicy kale salad.
451
00:25:05,759 --> 00:25:06,760
A kale salad?
452
00:25:06,761 --> 00:25:09,766
Like, I'm thinking about
a fat stack of pancakes.
453
00:25:09,767 --> 00:25:11,770
Like, smothered in syrup and...
454
00:25:11,771 --> 00:25:13,524
Deep dish meat pizza.
455
00:25:13,525 --> 00:25:15,151
- God.
- Taco truck burrito...
456
00:25:15,152 --> 00:25:16,780
Okay, stop, stop, stop, stop.
No more food.
457
00:25:16,781 --> 00:25:18,617
Come on, this is already
painful enough as it is.
458
00:25:18,618 --> 00:25:19,537
Yeah, we'll talk about something
459
00:25:19,538 --> 00:25:21,413
that is definitely
much less desirable.
460
00:25:21,414 --> 00:25:22,667
What do you wanna talk about?
461
00:25:22,668 --> 00:25:23,868
Whatever you wanna talk about.
462
00:25:25,882 --> 00:25:27,927
Um... football.
463
00:25:27,928 --> 00:25:29,054
No!
464
00:25:29,055 --> 00:25:31,267
Baseball? Cars?
465
00:25:31,268 --> 00:25:33,187
Sex?
466
00:25:33,188 --> 00:25:35,024
Robots?
467
00:25:35,025 --> 00:25:36,318
All right, let's talk about sex.
468
00:25:36,319 --> 00:25:37,196
No.
469
00:25:37,197 --> 00:25:39,074
- You called it.
- I was joking.
470
00:25:39,075 --> 00:25:41,036
All right, you wanna
talk about sex?
471
00:25:41,037 --> 00:25:42,583
Let's make it interesting.
472
00:25:44,587 --> 00:25:46,673
Okay, now look into the camera.
473
00:25:46,674 --> 00:25:47,800
No.
474
00:25:47,801 --> 00:25:50,138
And I want you to tell me
the dirtiest place
475
00:25:50,139 --> 00:25:51,683
that you've had sex in.
476
00:25:51,684 --> 00:25:53,186
Um, okay.
477
00:25:56,652 --> 00:25:59,156
My God,
do you want me to go first?
478
00:25:59,157 --> 00:26:00,325
Sure.
479
00:26:00,326 --> 00:26:01,828
All right. Here, record me.
480
00:26:01,829 --> 00:26:03,332
Okay.
481
00:26:05,336 --> 00:26:07,923
Got it.
482
00:26:07,924 --> 00:26:09,177
Okay.
483
00:26:11,473 --> 00:26:12,976
Um...
484
00:26:15,857 --> 00:26:17,067
The library.
485
00:26:17,068 --> 00:26:18,612
What?
486
00:26:18,613 --> 00:26:19,573
It was college.
487
00:26:19,574 --> 00:26:21,868
I mean, so my boyfriend and I...
488
00:26:21,869 --> 00:26:23,120
My boyfriend at the time...
489
00:26:23,121 --> 00:26:27,420
Had a brilliant idea
that we'd each go get...
490
00:26:27,421 --> 00:26:30,969
You know those cheesy
romance novels?
491
00:26:30,970 --> 00:26:31,971
Yeah.
492
00:26:31,972 --> 00:26:34,226
So we'd get one of those
and read out, like,
493
00:26:34,227 --> 00:26:36,856
the raunchiest section
to each other.
494
00:26:36,857 --> 00:26:40,739
And... it started off as a joke,
495
00:26:40,740 --> 00:26:46,877
but I don't know,
it ended up turning me on.
496
00:26:50,593 --> 00:26:52,262
I don'tl guess I never read
497
00:26:52,263 --> 00:26:54,015
trashy novels before, so.
498
00:26:54,016 --> 00:26:56,730
Even ones that include
lines like,
499
00:26:56,731 --> 00:26:59,359
- "Purple-headed warrior" and...
- Exactly!
500
00:26:59,360 --> 00:27:04,035
Like, "Her heaving,
sweat-glistened breasts."
501
00:27:04,036 --> 00:27:04,913
Okay, stop.
502
00:27:04,914 --> 00:27:07,375
You're way too good at this.
503
00:27:07,376 --> 00:27:08,419
All right.
504
00:27:08,420 --> 00:27:09,506
Go, your turn.
505
00:27:12,888 --> 00:27:16,143
Okay, I don't know
how I'm gonna top,
506
00:27:16,144 --> 00:27:17,772
you know, your college boyfriend
507
00:27:17,773 --> 00:27:20,778
giving you the old
Dewey Decimal System.
508
00:27:20,779 --> 00:27:21,906
Come on!
509
00:27:23,408 --> 00:27:24,744
Um...
510
00:27:24,745 --> 00:27:26,288
Unfortunately,
I hate to say that
511
00:27:26,289 --> 00:27:29,545
I really don't have a...
512
00:27:29,546 --> 00:27:32,425
a story
that is comparable to that.
513
00:27:32,426 --> 00:27:34,012
- I don't believe you.
- It's the truth.
514
00:27:34,013 --> 00:27:35,139
Why would I lie about that?
515
00:27:35,140 --> 00:27:37,435
I should be standing here
making up
516
00:27:37,436 --> 00:27:39,690
the raunchiest,
most fucking amazing...
517
00:27:39,691 --> 00:27:40,943
All right, so then do that.
518
00:27:40,944 --> 00:27:43,155
Make up the most bullshit
sex tale
519
00:27:43,156 --> 00:27:44,324
that you can come up with
520
00:27:44,325 --> 00:27:45,828
of your unstoried sex life.
521
00:27:45,829 --> 00:27:47,205
Okay, you really want me to?
522
00:27:47,206 --> 00:27:48,457
Okay, well, where am I?
523
00:27:48,458 --> 00:27:52,173
So I'm working on a new project
524
00:27:52,174 --> 00:27:54,512
and, there's this girl
525
00:27:54,513 --> 00:27:55,681
who's involved in the project
526
00:27:55,682 --> 00:27:58,645
and she's fucking gorgeous,
527
00:27:58,646 --> 00:28:00,147
ten out of ten,
528
00:28:00,148 --> 00:28:02,945
Amazon goddess
walking the face...
529
00:28:02,946 --> 00:28:04,322
I'm obsessed with her.
Everybody...
530
00:28:04,323 --> 00:28:06,703
She's the hottest
fucking person at work
531
00:28:06,704 --> 00:28:10,586
and I'm like drooling over her.
532
00:28:10,587 --> 00:28:11,462
And, um...
533
00:28:11,463 --> 00:28:12,965
But I don't do anything about it
534
00:28:12,966 --> 00:28:15,679
until this big work picnic.
535
00:28:15,680 --> 00:28:17,600
She just looks banging
536
00:28:17,601 --> 00:28:19,477
and we start drinking,
537
00:28:19,478 --> 00:28:20,479
everybody's drinking,
538
00:28:20,480 --> 00:28:24,739
and suddenly, she approaches me
539
00:28:24,740 --> 00:28:26,743
and we have some drinks
540
00:28:26,744 --> 00:28:29,874
and then we kinda sneak
back to my car
541
00:28:29,875 --> 00:28:32,253
and we're partying some more.
542
00:28:32,254 --> 00:28:36,303
And we're driving now
543
00:28:36,304 --> 00:28:39,727
and she'sshe's like,
"Your stick shift... ".
544
00:28:39,728 --> 00:28:40,729
No, wait, that's so obvious.
545
00:28:40,730 --> 00:28:41,731
Hang on a second,
hang on a second.
546
00:28:41,732 --> 00:28:44,612
She's like,
547
00:28:44,613 --> 00:28:46,741
"Why do they call
them glove boxes?"
548
00:28:46,742 --> 00:28:47,952
She talks like that.
549
00:28:47,953 --> 00:28:49,872
And I go, "I don't know,
if you had some gloves",
550
00:28:49,873 --> 00:28:52,251
we'd put 'em on in there,
I guess."
551
00:28:52,252 --> 00:28:55,884
And then she looks at me
and she goes,
552
00:28:55,885 --> 00:28:59,725
"Well, I don't have any gloves."
553
00:28:59,726 --> 00:29:04,234
And then she slowly slides off
554
00:29:04,235 --> 00:29:08,910
the most incredibly sexy
555
00:29:08,911 --> 00:29:10,790
pair of underwear...
556
00:29:14,213 --> 00:29:16,467
And...
557
00:29:21,352 --> 00:29:23,105
She just like,
she puts 'em in the glove box
558
00:29:23,106 --> 00:29:24,107
and...
559
00:29:24,108 --> 00:29:25,527
This is so stupid,
I feel so weird
560
00:29:25,528 --> 00:29:26,362
and uncomfortable, it's not...
561
00:29:26,363 --> 00:29:29,034
Wait, what?
You can not stop there.
562
00:29:29,035 --> 00:29:31,246
My God, you're blushing.
563
00:29:31,247 --> 00:29:33,250
Um...
564
00:29:33,251 --> 00:29:34,419
Well, that's not the only thing
565
00:29:34,420 --> 00:29:38,177
that is starting
to do something involuntary
566
00:29:38,178 --> 00:29:40,056
right now.
567
00:29:40,057 --> 00:29:42,435
All right.
That's pretty personal.
568
00:29:42,436 --> 00:29:44,064
Well, that's...
569
00:29:44,065 --> 00:29:45,901
what you wanted, right?
570
00:29:45,902 --> 00:29:47,320
In the spirit
of being intensely honest,
571
00:29:47,321 --> 00:29:49,575
that'sl mean, that's what
we're doing now, right?
572
00:29:49,576 --> 00:29:51,079
- That is correct.
- Okay.
573
00:29:59,261 --> 00:30:00,931
What?
574
00:30:00,932 --> 00:30:02,433
Nothing, you're just, you know.
575
00:30:02,434 --> 00:30:05,565
What you're saying is is that...
576
00:30:05,566 --> 00:30:08,445
you're telling me
that you're aroused right now.
577
00:30:08,446 --> 00:30:10,200
Yes.
578
00:30:14,793 --> 00:30:15,794
Fuck, I'm so...
579
00:30:15,795 --> 00:30:17,589
So, I crossed a line, right?
580
00:30:17,590 --> 00:30:18,466
I'm so sorry.
581
00:30:18,467 --> 00:30:21,598
It's... I... my God, I'm so sorry.
582
00:30:23,561 --> 00:30:25,438
Wasn't what I was thinking.
583
00:30:27,484 --> 00:30:29,822
I justyou know,
you were being honest
584
00:30:29,823 --> 00:30:33,370
and I was just thinking...
585
00:30:33,371 --> 00:30:34,749
that's cool.
586
00:30:36,587 --> 00:30:38,799
It's cool?
587
00:30:42,599 --> 00:30:44,100
Um...
588
00:30:44,101 --> 00:30:46,689
You know...
589
00:30:46,690 --> 00:30:48,484
another true statement.
590
00:30:51,365 --> 00:30:53,579
I'd really like to kiss you.
591
00:30:58,379 --> 00:31:01,385
That's probably not a good idea.
592
00:31:08,984 --> 00:31:10,028
Right?
593
00:31:32,239 --> 00:31:33,659
Okay.
594
00:31:35,538 --> 00:31:36,915
Okay.
595
00:31:45,683 --> 00:31:47,144
Stop.
596
00:31:56,203 --> 00:31:57,832
Okay.
597
00:31:59,293 --> 00:32:00,546
Okay.
598
00:32:15,576 --> 00:32:17,287
God.
599
00:32:55,447 --> 00:32:56,616
Fuck.
600
00:33:14,151 --> 00:33:16,113
You are amazing.
601
00:33:17,240 --> 00:33:19,286
I could fall in love with you.
602
00:33:31,477 --> 00:33:32,646
Are you all right?
603
00:33:32,647 --> 00:33:33,899
Yeah.
604
00:33:37,657 --> 00:33:39,785
Okay.
605
00:33:39,786 --> 00:33:41,872
I need to know
what you're thinking
606
00:33:41,873 --> 00:33:43,668
because, personally,
607
00:33:43,669 --> 00:33:47,174
I'm having... a lot of thoughts
608
00:33:47,175 --> 00:33:49,387
and feelings and...
609
00:33:49,388 --> 00:33:53,062
I'd really like to hear
yours first.
610
00:33:55,901 --> 00:33:57,070
Okay.
611
00:34:00,578 --> 00:34:02,288
I was thinking that
612
00:34:02,289 --> 00:34:03,833
yesterday was gonna be the day
613
00:34:03,834 --> 00:34:05,335
that I fixed everything.
614
00:34:05,336 --> 00:34:07,549
I was gonna fly to New York
for the weekend,
615
00:34:07,550 --> 00:34:09,302
I was gonna surprise
my ex-fiancรฉ
616
00:34:09,303 --> 00:34:11,014
for Valentine's Day,
617
00:34:11,015 --> 00:34:13,268
and get back together.
618
00:34:13,269 --> 00:34:15,022
You know, forgive
and forget everything
619
00:34:15,023 --> 00:34:17,527
and... patch things up.
620
00:34:17,528 --> 00:34:20,490
Make everything okay.
621
00:34:20,491 --> 00:34:21,911
And now?
622
00:34:24,917 --> 00:34:26,795
Now I'm still gonna do that.
623
00:34:26,796 --> 00:34:28,633
I mean, don't get me wrong,
624
00:34:28,634 --> 00:34:30,427
what happened here was...
625
00:34:30,428 --> 00:34:34,185
It was fun and considering
the circumstances...
626
00:34:34,186 --> 00:34:38,653
it was surprisingly nice.
627
00:34:38,654 --> 00:34:40,531
But I love him.
628
00:34:40,532 --> 00:34:43,328
And what he and I have,
629
00:34:43,329 --> 00:34:44,581
it's real.
630
00:34:44,582 --> 00:34:45,958
And this...
631
00:34:45,959 --> 00:34:47,336
Thisthis is real.
632
00:34:47,337 --> 00:34:49,173
I mean...
633
00:34:49,174 --> 00:34:51,010
I'm real, you know?
634
00:34:51,011 --> 00:34:53,557
This is... real.
635
00:34:53,558 --> 00:34:55,060
What I'm trying to say
636
00:34:55,061 --> 00:34:58,191
is that this, this was casual.
637
00:34:58,192 --> 00:35:00,320
You know? I mean, come on.
638
00:35:00,321 --> 00:35:03,410
We've only known each other
for one day.
639
00:35:03,411 --> 00:35:06,332
Look, Guy, I'm just trying
to be honest with you.
640
00:35:06,333 --> 00:35:08,211
Which isit's great.
641
00:35:08,212 --> 00:35:10,215
It's actually freeing.
642
00:35:10,216 --> 00:35:11,300
You know, it's actually what
643
00:35:11,301 --> 00:35:14,098
every committed relationship
should be like.
644
00:35:14,099 --> 00:35:15,475
Just complete transparency.
645
00:35:15,476 --> 00:35:17,104
Is that what you had
with your ex?
646
00:35:17,105 --> 00:35:19,358
I mean, complete honesty?
647
00:35:19,359 --> 00:35:22,072
No.
648
00:35:22,073 --> 00:35:24,452
That was exactly the problem.
649
00:35:24,453 --> 00:35:26,122
So then why are you
going back with him?
650
00:35:26,123 --> 00:35:27,959
I mean, if it was
really that bad.
651
00:35:27,960 --> 00:35:29,755
Like...
652
00:35:29,756 --> 00:35:32,092
with what just happened.
653
00:35:32,093 --> 00:35:33,428
With us.
654
00:35:33,429 --> 00:35:35,348
We have history.
655
00:35:35,349 --> 00:35:36,727
And this is...
656
00:35:36,728 --> 00:35:39,315
This is some weird fantasy.
657
00:35:39,316 --> 00:35:42,112
Jen...
658
00:35:42,113 --> 00:35:44,450
we connected.
659
00:35:44,451 --> 00:35:46,245
You know...
660
00:35:46,246 --> 00:35:47,372
he doesn't deserve you.
661
00:35:47,373 --> 00:35:48,876
He didn't even want
you there, right?
662
00:35:48,877 --> 00:35:50,253
Whoa, whoa, Guy, first of all,
663
00:35:50,254 --> 00:35:51,757
you don't know him, okay?
664
00:35:51,758 --> 00:35:53,092
And you don't even know me.
665
00:35:53,093 --> 00:35:53,970
Yeah.
666
00:35:53,971 --> 00:35:55,013
Look, I'm not trying to be rude,
667
00:35:55,014 --> 00:35:57,351
but we're not a thing.
668
00:35:57,352 --> 00:35:59,898
Yeah.
669
00:35:59,899 --> 00:36:02,654
You're right, and...
670
00:36:02,655 --> 00:36:05,033
when we get outta here,
I'm gonna take you out...
671
00:36:05,034 --> 00:36:06,494
When we get outta here, okay,
672
00:36:06,495 --> 00:36:07,789
you're gonna go back
to your life
673
00:36:07,790 --> 00:36:09,250
and I'm gonna go back to mine.
674
00:36:09,251 --> 00:36:11,212
And just act like
none of this ever happened?
675
00:36:11,213 --> 00:36:13,007
Obviously it happened.
676
00:36:13,008 --> 00:36:14,719
Come on, I mean,
we can't erase that.
677
00:36:14,720 --> 00:36:16,515
And that's fine,
really, all right,
678
00:36:16,516 --> 00:36:18,476
but it's not gonna change
the way that I feel now
679
00:36:18,477 --> 00:36:22,401
and it's definitely not
gonna change anything later.
680
00:36:22,402 --> 00:36:24,029
Look...
681
00:36:24,030 --> 00:36:25,658
why don't we think
about it like this?
682
00:36:25,659 --> 00:36:28,789
All right, now you have
this crazy sex tale
683
00:36:28,790 --> 00:36:29,791
that you can share.
684
00:36:29,792 --> 00:36:31,420
Okay, but like...
685
00:36:32,673 --> 00:36:35,928
Don't you believe
that this somehow, like,
686
00:36:35,929 --> 00:36:39,184
that all this was
some sort of like...
687
00:36:39,185 --> 00:36:40,564
fate?
688
00:36:49,205 --> 00:36:51,043
Wow.
689
00:36:53,047 --> 00:36:57,304
It's so funny, it's like...
690
00:36:57,305 --> 00:37:01,062
Like we're locked
in this tiny little box
691
00:37:01,063 --> 00:37:05,153
but we're still
a million miles apart.
692
00:37:05,154 --> 00:37:06,698
Guy, come on.
693
00:37:06,699 --> 00:37:08,077
No.
694
00:37:14,674 --> 00:37:16,175
It's fine.
695
00:37:16,176 --> 00:37:18,346
Doesn't even matter.
696
00:37:18,347 --> 00:37:20,100
We'll be fine.
697
00:37:20,101 --> 00:37:22,188
Because we're honest
with each other.
698
00:37:23,858 --> 00:37:26,738
And that's the most
important thing, right?
699
00:37:26,739 --> 00:37:28,868
In every committed relationship?
700
00:37:31,456 --> 00:37:34,086
You know, it's just...
701
00:37:34,087 --> 00:37:36,048
there's just something about you
702
00:37:36,049 --> 00:37:40,473
that makes me want
to be so honest with you.
703
00:37:40,474 --> 00:37:43,104
I want to tell you everything.
704
00:37:43,105 --> 00:37:45,609
I want to tell you
things like...
705
00:37:45,610 --> 00:37:48,741
I'm not new to the building.
706
00:37:48,742 --> 00:37:50,327
I'm not an accountant.
707
00:37:51,998 --> 00:37:54,376
My name isn't Guy.
708
00:37:54,377 --> 00:37:55,880
What are you talking about?
709
00:37:55,881 --> 00:37:57,257
And...
710
00:37:57,258 --> 00:38:00,598
I certainly have noticed you,
711
00:38:00,599 --> 00:38:02,476
Jennifer Robbins.
712
00:38:02,477 --> 00:38:04,104
I didn't tell you my last name.
713
00:38:04,105 --> 00:38:07,152
But not just a couple of times.
714
00:38:07,153 --> 00:38:10,618
Try dozens of times.
715
00:38:10,619 --> 00:38:13,372
Hundreds of times.
716
00:38:13,373 --> 00:38:15,418
Like...
717
00:38:15,419 --> 00:38:18,383
every single work day, in fact.
718
00:38:21,389 --> 00:38:23,268
Let me see..
719
00:38:28,905 --> 00:38:30,992
Arriving at 900 a.m.
720
00:38:32,663 --> 00:38:34,290
Always the last one to leave.
721
00:38:36,002 --> 00:38:39,552
700, sometimes 800.
722
00:38:41,806 --> 00:38:43,934
This.
723
00:38:43,935 --> 00:38:47,274
You know, like tonight.
724
00:38:47,275 --> 00:38:50,573
Right before you got
into this elevator.
725
00:38:50,574 --> 00:38:52,578
And how do I know all that?
726
00:38:55,332 --> 00:38:59,674
Because...
727
00:38:59,675 --> 00:39:02,305
building security guard
sees everyone.
728
00:39:03,390 --> 00:39:05,936
Notices everyone,
watches everyone,
729
00:39:05,937 --> 00:39:07,648
knows all their
comings and goings
730
00:39:07,649 --> 00:39:09,151
every fucking day,
731
00:39:09,152 --> 00:39:10,946
but nobody ever fucking sees us
732
00:39:10,947 --> 00:39:13,827
because we're fucking,
fucking, fucking, fucking,
733
00:39:13,828 --> 00:39:16,291
fucking, fucking invisible!
734
00:39:18,462 --> 00:39:20,800
You're a security guard?
735
00:39:21,844 --> 00:39:22,970
Front desk.
736
00:39:22,971 --> 00:39:25,058
Busiest place in the building.
737
00:39:25,059 --> 00:39:27,688
Loneliest job on the planet.
738
00:39:27,689 --> 00:39:31,571
But I know I wasn't alone
in here.
739
00:39:31,572 --> 00:39:32,949
I know I was looking
into the eyes
740
00:39:32,950 --> 00:39:34,368
of another human being.
741
00:39:34,369 --> 00:39:35,370
Right?
742
00:39:35,371 --> 00:39:38,209
I know I was sharing
an experience with you.
743
00:39:38,210 --> 00:39:39,504
I was there.
744
00:39:39,505 --> 00:39:40,464
Inside of you.
745
00:39:40,465 --> 00:39:43,720
We were holding each other.
746
00:39:43,721 --> 00:39:45,181
Right?
747
00:39:45,182 --> 00:39:47,102
I'm not making that up.
748
00:39:47,103 --> 00:39:49,691
I know you, Jennifer.
749
00:39:49,692 --> 00:39:51,821
More than fucking
Derek knows you.
750
00:39:52,990 --> 00:39:56,328
But that's not enough
for you, clearly.
751
00:39:56,329 --> 00:40:00,336
This wasn't enough for you,
right?
752
00:40:00,337 --> 00:40:01,881
Everything that I planned
753
00:40:01,882 --> 00:40:03,384
this weekend, for you!
754
00:40:03,385 --> 00:40:05,889
For you, Jennifer.
755
00:40:05,890 --> 00:40:06,891
For us.
756
00:40:06,892 --> 00:40:10,023
Everything that happened.
757
00:40:10,024 --> 00:40:14,532
But... but...
758
00:40:14,533 --> 00:40:17,538
if you wanna go,
759
00:40:17,539 --> 00:40:19,543
you can go.
760
00:40:22,758 --> 00:40:25,512
My God.
761
00:40:25,513 --> 00:40:28,225
You've had a key.
762
00:40:28,226 --> 00:40:29,771
Am I insane?
763
00:40:29,772 --> 00:40:31,775
You had me locked
in an elevator?
764
00:40:31,776 --> 00:40:33,904
Yeah, I'm fucked up, yeah.
765
00:40:33,905 --> 00:40:36,241
I'm a fuckin' asshole, right?
766
00:40:36,242 --> 00:40:38,245
My God, we fucking had sex.
767
00:40:38,246 --> 00:40:40,668
Who the fuck
do you think you are?
768
00:40:42,296 --> 00:40:45,511
I'm gonna fucking
call the cops on you.
769
00:40:45,512 --> 00:40:46,930
You're gonna go to fucking jail.
770
00:40:46,931 --> 00:40:48,432
You're going to fucking jail
for this,
771
00:40:48,433 --> 00:40:49,685
do you hear me?
772
00:40:49,686 --> 00:40:52,651
You're gonna rot
in fucking jail!
773
00:40:53,528 --> 00:40:55,197
I can't have that.
774
00:40:56,784 --> 00:40:57,785
No!
775
00:40:57,786 --> 00:41:00,207
No, don't... don't...
776
00:41:03,046 --> 00:41:04,381
Stop... stop...
777
00:41:04,382 --> 00:41:06,678
No... fuck...
778
00:41:06,679 --> 00:41:08,765
Fuck... no!
779
00:41:08,766 --> 00:41:10,268
You broke it?
780
00:41:10,269 --> 00:41:13,065
No, no, no.
781
00:41:13,066 --> 00:41:14,067
Fuck!
782
00:41:14,068 --> 00:41:17,575
Fuck you,
you fuckin' piece of shit!
783
00:41:17,576 --> 00:41:19,830
I'll fucking kill you!
784
00:43:08,296 --> 00:43:11,928
Hi, welcome back.
785
00:43:11,929 --> 00:43:14,307
Safe to say,
786
00:43:14,308 --> 00:43:16,187
you didn't like
my little icebreaker.
787
00:43:23,326 --> 00:43:25,037
Why?
788
00:43:25,038 --> 00:43:26,958
Why?
789
00:43:26,959 --> 00:43:28,168
I mean, come on, Jen.
790
00:43:28,169 --> 00:43:30,172
What better way to meet a girl
791
00:43:30,173 --> 00:43:32,176
than to set up a situation
792
00:43:32,177 --> 00:43:35,099
where she has time
to get to know you?
793
00:43:35,100 --> 00:43:38,355
Away from distractions
and text messages,
794
00:43:38,356 --> 00:43:41,738
to connect
with another human being.
795
00:43:41,739 --> 00:43:44,117
And now, here we are.
796
00:43:44,118 --> 00:43:45,746
And not only
have I achieved that,
797
00:43:45,747 --> 00:43:47,750
we practically had
an entire relationship.
798
00:43:47,751 --> 00:43:50,714
We... we met, we talked,
799
00:43:50,715 --> 00:43:53,595
we got to know each other,
we fucked.
800
00:43:53,596 --> 00:43:56,057
We fought, we broke up.
801
00:43:56,058 --> 00:43:58,731
All in a weekend, all in a room.
802
00:43:59,983 --> 00:44:02,237
You're not gonna
get away with this.
803
00:44:03,991 --> 00:44:05,952
- Someone's coming.
- No, no, no... no.
804
00:44:05,953 --> 00:44:07,749
No one's coming, Jen.
805
00:44:10,212 --> 00:44:12,256
What about
the other security guards?
806
00:44:12,257 --> 00:44:15,137
- There has to be several.
- Well, since you asked,
807
00:44:15,138 --> 00:44:16,641
there were three of us scheduled
808
00:44:16,642 --> 00:44:18,393
for this holiday weekend,
809
00:44:18,394 --> 00:44:20,147
so first I told Phillip
810
00:44:20,148 --> 00:44:21,984
that I would take his shift,
811
00:44:21,985 --> 00:44:24,155
and then I told Eddie
the same thing,
812
00:44:24,156 --> 00:44:26,159
and Eddie's got
a hot new girlfriend,
813
00:44:26,160 --> 00:44:28,497
so, naturally,
he jumped at the chance,
814
00:44:28,498 --> 00:44:31,672
so, no, Jen, no one is coming
until Tuesday.
815
00:44:34,594 --> 00:44:36,973
What are you gonna do?
816
00:44:36,974 --> 00:44:38,643
You're stuck in here
with me too.
817
00:44:38,644 --> 00:44:40,271
Yeah, that's right.
You really fucked it up
818
00:44:40,272 --> 00:44:41,858
for both of us, didn't you?
819
00:44:41,859 --> 00:44:44,655
So I've gotta figure out
what to do with you.
820
00:44:44,656 --> 00:44:46,659
Because I'll tell you right now,
821
00:44:46,660 --> 00:44:49,248
I'd rather kill you
than go back to prison.
822
00:44:55,051 --> 00:44:57,179
Fucking monster.
823
00:44:57,180 --> 00:44:59,434
- You're a fucking monster.
- No.
824
00:44:59,435 --> 00:45:00,770
No, I'm not.
825
00:45:00,771 --> 00:45:05,655
See, I never forced you
to do anything.
826
00:45:05,656 --> 00:45:08,201
Anything you didn't want to do.
827
00:45:08,202 --> 00:45:11,082
All I did was encourage
the situation.
828
00:45:11,083 --> 00:45:13,546
Encourage the situation?
829
00:45:13,547 --> 00:45:15,300
You fucking kidnapped me!
830
00:45:20,185 --> 00:45:21,062
No!
831
00:45:21,063 --> 00:45:24,778
I did not kidnap you!
832
00:45:28,577 --> 00:45:31,707
You liked me!
833
00:45:31,708 --> 00:45:33,836
We connected, you bitch!
834
00:45:33,837 --> 00:45:38,555
But then, you fucked it up!
835
00:45:48,491 --> 00:45:50,369
I feel better.
836
00:45:50,370 --> 00:45:53,251
I feel better.
837
00:45:55,715 --> 00:45:57,843
Let's open some gifts.
838
00:45:57,844 --> 00:46:00,097
Mind if I take a stab
at what this is?
839
00:46:00,098 --> 00:46:01,726
Let's see, was that a yes?
840
00:46:01,727 --> 00:46:02,729
What?
841
00:46:04,983 --> 00:46:07,572
Well, I'm not going with Legos.
842
00:46:09,868 --> 00:46:12,999
I don't know.
843
00:46:14,501 --> 00:46:16,212
Let's see.
844
00:46:16,213 --> 00:46:19,344
"To Derek, love, J."
845
00:46:23,144 --> 00:46:25,272
Nice and simple.
846
00:46:25,273 --> 00:46:26,526
Let's see.
847
00:46:32,120 --> 00:46:33,497
Jenny!
848
00:46:33,498 --> 00:46:36,921
You shouldn't have.
849
00:46:36,922 --> 00:46:38,381
Is this a large... it's a large!
850
00:46:38,382 --> 00:46:39,968
No fucking way.
851
00:46:39,969 --> 00:46:42,516
I got an inkling that maybe...
852
00:46:42,517 --> 00:46:43,768
you know what?
853
00:46:43,769 --> 00:46:46,482
Let me see.
854
00:46:48,779 --> 00:46:50,741
How's it look?
855
00:46:52,285 --> 00:46:53,495
Who knew
856
00:46:53,496 --> 00:46:55,499
that me and Derek
were the same build?
857
00:46:55,500 --> 00:46:57,169
Well...
858
00:46:57,170 --> 00:46:59,675
I guess you know now, right?
859
00:46:59,676 --> 00:47:01,386
All right, your turn.
860
00:47:01,387 --> 00:47:02,556
Come on, please.
861
00:47:02,557 --> 00:47:04,560
Open the fucking box.
862
00:47:04,561 --> 00:47:06,020
All right.
863
00:47:06,021 --> 00:47:07,439
I'm just gonna
help you a little bit,
864
00:47:07,440 --> 00:47:09,152
you gotta do the rest yourself.
865
00:47:09,153 --> 00:47:10,822
Open the fucking present, Jen,
866
00:47:10,823 --> 00:47:12,324
open it!
867
00:47:12,325 --> 00:47:15,330
It's the day of fuckin' love.
868
00:47:15,331 --> 00:47:18,086
Come on, go ahead.
869
00:47:18,087 --> 00:47:19,674
What is inside?
870
00:47:23,891 --> 00:47:27,939
Stogies!
871
00:47:27,940 --> 00:47:30,027
Wow.
872
00:47:30,028 --> 00:47:31,322
What's this?
873
00:47:33,827 --> 00:47:35,830
I've always wanted to try
one of these guys.
874
00:47:35,831 --> 00:47:38,335
And a really cool lighter.
875
00:47:38,336 --> 00:47:40,173
How 'bout that?
876
00:47:42,720 --> 00:47:45,976
Stop acting like
I would fucking hurt you!
877
00:47:52,239 --> 00:47:53,616
What is it about cigars
and guys?
878
00:47:53,617 --> 00:47:55,244
We just fuckin' love them,
aren't they...
879
00:47:55,245 --> 00:47:56,371
They're just like,
880
00:47:56,372 --> 00:47:58,124
there's like a fascination
with them, you know?
881
00:47:58,125 --> 00:47:59,753
They're just like so phallic.
882
00:47:59,754 --> 00:48:00,839
It's like...
883
00:48:04,179 --> 00:48:06,810
It's like you're sucking on
a big, smoking dick, right?
884
00:48:07,853 --> 00:48:10,482
You have any, um,
raunchy sex stories?
885
00:48:10,483 --> 00:48:12,988
With cigars?
I bet you do, right?
886
00:48:12,989 --> 00:48:14,448
No!
887
00:48:14,449 --> 00:48:15,868
Put it in your mouth.
888
00:48:15,869 --> 00:48:19,500
You look so fuckin' sad!
889
00:48:19,501 --> 00:48:21,379
Jen, it's really a shame,
because I do think
890
00:48:21,380 --> 00:48:23,383
with all these nice gifts,
891
00:48:23,384 --> 00:48:25,388
you would've gotten Derek back.
892
00:48:37,788 --> 00:48:40,669
Happy fuckin' Valentine's Day,
Jen.
893
00:48:51,900 --> 00:48:55,030
I'm so sorry, Jen.
894
00:48:55,031 --> 00:48:58,788
I lose it sometimes
when I get mad
895
00:48:58,789 --> 00:49:00,541
and I scare you.
896
00:49:00,542 --> 00:49:05,300
And I never wanna
scare you again.
897
00:49:05,301 --> 00:49:08,181
You think you can give us
another chance?
898
00:49:08,182 --> 00:49:10,185
You don't have to make
any decisions right now,
899
00:49:10,186 --> 00:49:14,653
justjust think about it, okay?
900
00:49:14,654 --> 00:49:17,199
Look at these two.
901
00:49:17,200 --> 00:49:20,414
They're holding hands
902
00:49:20,415 --> 00:49:22,292
in the sunset.
903
00:49:22,293 --> 00:49:27,261
Just pointing and smiling
in their bathing suits.
904
00:49:27,262 --> 00:49:29,933
Look so happy.
905
00:49:29,934 --> 00:49:33,566
Sunny Sky Resort.
906
00:49:33,567 --> 00:49:36,530
So beautiful.
907
00:49:36,531 --> 00:49:39,953
I wanna take you there.
908
00:49:39,954 --> 00:49:41,915
Yet here we are,
909
00:49:41,916 --> 00:49:47,427
under these obnoxious
flickering fluorescents.
910
00:49:49,347 --> 00:49:51,101
Except for this guy,
this guy's not workin'.
911
00:49:53,314 --> 00:49:55,818
Hello?
912
00:49:55,819 --> 00:49:58,324
Have to tell someone about that.
913
00:50:01,998 --> 00:50:03,584
We should...
914
00:50:03,585 --> 00:50:05,379
point this out to maintenance.
915
00:50:07,342 --> 00:50:08,720
Woo!
916
00:50:11,058 --> 00:50:13,103
Now they're working.
917
00:50:15,107 --> 00:50:16,985
Now they're definitely
gonna have to replace
918
00:50:16,986 --> 00:50:18,238
that light bulb.
919
00:50:18,239 --> 00:50:20,493
Unless they wanna replace
the whole...
920
00:50:25,879 --> 00:50:27,841
There's no screws.
921
00:50:30,597 --> 00:50:32,725
There's no screws
922
00:50:32,726 --> 00:50:34,771
on this side.
923
00:50:34,772 --> 00:50:37,151
I got a joke for you.
924
00:50:38,153 --> 00:50:41,033
How many security guards
does it take
925
00:50:41,034 --> 00:50:44,248
to change a light bulb?
926
00:50:44,249 --> 00:50:46,503
None, because we're not
fuckin' janitors.
927
00:50:46,504 --> 00:50:48,716
But janitors
928
00:50:48,717 --> 00:50:51,513
have to be able
to change these lights.
929
00:50:51,514 --> 00:50:53,266
There can't be a solid ceiling
on the other side
930
00:50:53,267 --> 00:50:54,728
of this panel, right?
931
00:50:54,729 --> 00:50:57,232
If I could just break
through this panel.
932
00:50:57,233 --> 00:51:00,155
Hang on.
933
00:51:00,156 --> 00:51:01,784
Here we go.
934
00:51:12,556 --> 00:51:14,518
Yes.
935
00:51:19,820 --> 00:51:22,408
My God!
936
00:51:25,289 --> 00:51:26,958
Jen!
937
00:51:26,959 --> 00:51:28,212
Holy shit!
938
00:51:31,928 --> 00:51:33,304
We're free.
939
00:51:33,305 --> 00:51:36,687
Why the fuck didn't I
think of that before?
940
00:51:36,688 --> 00:51:38,439
Okay.
941
00:51:38,440 --> 00:51:39,818
Can you give me a boost?
942
00:51:39,819 --> 00:51:41,028
I'm gonna climb up
through the shaft.
943
00:51:41,029 --> 00:51:42,030
When I get to the lobby,
944
00:51:42,031 --> 00:51:43,324
I'll come back down
and open the doors
945
00:51:43,325 --> 00:51:45,830
from the outside,
I'll get you outta here, okay?
946
00:51:45,831 --> 00:51:47,542
No, I think it's gonna be easier
947
00:51:47,543 --> 00:51:48,544
if you boost me.
948
00:51:48,545 --> 00:51:49,921
- No, no, no.
- Think about it,
949
00:51:49,922 --> 00:51:51,717
I don't have enough strength
to push you up, and...
950
00:51:51,718 --> 00:51:53,094
and I'll do anything
that you say,
951
00:51:53,095 --> 00:51:54,723
you just talk me through it.
952
00:51:54,724 --> 00:51:56,727
What? No, that's
a real climb. Look.
953
00:51:56,728 --> 00:51:58,564
I know where everything is
already, so just...
954
00:51:58,565 --> 00:52:00,609
I'm gonna get us
out of here, okay?
955
00:52:00,610 --> 00:52:03,322
I believe you
but I'm just worried
956
00:52:03,323 --> 00:52:04,993
that when you get out,
957
00:52:04,994 --> 00:52:06,245
you're gonna change your mind,
958
00:52:06,246 --> 00:52:08,124
you're not gonna
wanna come back for me.
959
00:52:08,125 --> 00:52:09,753
You'll just leave me in here
and you'll call the cops
960
00:52:09,754 --> 00:52:11,005
- or something.
- We're just gonna have
961
00:52:11,006 --> 00:52:12,842
to trust each other, okay?
962
00:52:12,843 --> 00:52:15,221
I'm not gonna call the cops.
963
00:52:15,222 --> 00:52:16,474
Who would even do that?
964
00:52:16,475 --> 00:52:18,311
After everything
that we've been through?
965
00:52:18,312 --> 00:52:21,108
- I just wanna get out of here.
- I really want to, and I...
966
00:52:21,109 --> 00:52:22,987
and I...
967
00:52:22,988 --> 00:52:24,949
I don't want you to go to jail.
968
00:52:24,950 --> 00:52:26,452
You know, you're right.
969
00:52:26,453 --> 00:52:28,247
It was all a misunderstanding.
970
00:52:28,248 --> 00:52:29,834
I'll get us out of there,
and then...
971
00:52:29,835 --> 00:52:31,838
and then
we can go to the resort.
972
00:52:31,839 --> 00:52:33,090
You know?
973
00:52:33,091 --> 00:52:35,596
Sunny Sky Resort?
974
00:52:35,597 --> 00:52:36,849
Please.
975
00:52:38,770 --> 00:52:41,023
Put your left leg right here,
here we go.
976
00:52:41,024 --> 00:52:42,484
Okay, perfect.
977
00:52:42,485 --> 00:52:43,779
Big step, up!
978
00:52:43,780 --> 00:52:45,365
Come on, you got it,
you got it, you got it!
979
00:52:45,366 --> 00:52:46,785
Yes, yes, perfect!
980
00:52:46,786 --> 00:52:49,541
Okay, hold on tight,
I'm gonna put your foot...
981
00:52:49,542 --> 00:52:51,795
Okay. Hold on tight, ready?
982
00:52:51,796 --> 00:52:53,966
Now, right foot on my shoulder.
983
00:52:53,967 --> 00:52:55,886
Perfect, okay.
984
00:52:55,887 --> 00:52:58,267
Ready? And step up
when you're ready.
985
00:53:00,271 --> 00:53:01,773
Great. Good, good, good.
986
00:53:01,774 --> 00:53:04,278
Okay, keep going, nice.
987
00:53:04,279 --> 00:53:07,660
Perfect! Yes, yes, yes!
988
00:53:07,661 --> 00:53:09,496
Okay.
989
00:53:09,497 --> 00:53:12,043
There's a door up there, right?
990
00:53:12,044 --> 00:53:12,880
Yep.
991
00:53:12,881 --> 00:53:14,006
Okay, good, okay.
992
00:53:14,007 --> 00:53:15,676
There's a ladder behind you.
993
00:53:15,677 --> 00:53:18,180
Should be able to just
push that door right open.
994
00:53:18,181 --> 00:53:20,562
Okay, that ladder goes
all the way up, you see it?
995
00:53:22,524 --> 00:53:24,318
Go! Straight up.
996
00:53:24,319 --> 00:53:26,824
We did it! We did it!
997
00:53:28,828 --> 00:53:31,958
Jen, no, no, no,
no, no, no, no...
998
00:53:31,959 --> 00:53:33,294
No!
999
00:53:33,295 --> 00:53:35,298
You bitch!
1000
00:53:35,299 --> 00:53:38,304
Fuck, fuck you,
you fucking bitch!
1001
00:53:38,305 --> 00:53:40,059
You fucking bitch!
1002
00:53:48,785 --> 00:53:51,205
I will fucking get you, Jen!
1003
00:53:51,206 --> 00:53:52,792
I should've killed you!
1004
00:53:52,793 --> 00:53:55,089
I could have killed you!
1005
00:54:00,725 --> 00:54:02,103
You.
1006
00:54:39,218 --> 00:54:41,139
Yes. Yes!
1007
00:55:12,493 --> 00:55:15,039
Hey, Jen, hey!
1008
00:55:15,040 --> 00:55:16,543
You better run...
1009
00:55:16,544 --> 00:55:19,132
'cause now, you're gonna die.
1010
00:55:30,195 --> 00:55:31,657
Shit!
1011
00:55:33,786 --> 00:55:36,166
You better fuckin' run!
1012
00:56:13,950 --> 00:56:15,954
Help!
1013
00:57:58,158 --> 00:58:00,704
Come on.
1014
00:58:00,705 --> 00:58:02,542
Come on.
1015
00:58:10,850 --> 00:58:12,311
What are you doing?
1016
00:58:15,985 --> 00:58:17,321
Get back.
1017
00:58:19,618 --> 00:58:22,624
Get back.
1018
00:58:26,088 --> 00:58:28,969
You broke my nose!
1019
00:58:31,098 --> 00:58:33,979
Get off, you crazy bitch!
1020
00:58:38,337 --> 00:58:39,560
Fuck!
1021
00:58:48,509 --> 00:58:50,762
What are you,
gonna fucking swim outta here?
1022
00:58:50,763 --> 00:58:52,641
All you're gonna do
is get us soaked
1023
00:58:52,642 --> 00:58:54,352
or electrocuted!
1024
00:58:54,353 --> 00:58:56,273
Are you listening to me?
Do you get it?
1025
00:58:56,274 --> 00:58:58,152
It's not going to work!
1026
00:59:06,795 --> 00:59:09,173
That should cue
the fire department.
1027
00:59:09,174 --> 00:59:10,635
Fucking asshole.
1028
00:59:10,636 --> 00:59:12,515
It's not gonna be long now.
1029
00:59:13,642 --> 00:59:15,520
Well, what now?
1030
00:59:15,521 --> 00:59:17,107
What's the plan?
1031
00:59:32,429 --> 00:59:34,432
No, Jen.
1032
00:59:34,433 --> 00:59:36,311
No. No, no, no, wait.
1033
00:59:36,312 --> 00:59:38,190
No, wait, wait, wait,
wait, wait, Jen.
1034
00:59:38,191 --> 00:59:39,652
Jen, look at me, no, no, no.
1035
00:59:39,653 --> 00:59:40,945
Stop, stop, stop, stop!
1036
00:59:40,946 --> 00:59:42,074
No, no, no. No.
1037
00:59:44,078 --> 00:59:47,167
No!
1038
00:59:56,185 --> 00:59:59,066
I've never heard
a grown man beg like that before.
1039
01:00:03,575 --> 01:00:06,079
Did you have something
to say to me?
1040
01:00:06,080 --> 01:00:08,333
- Thank you.
- For what?
1041
01:00:08,334 --> 01:00:10,045
Thank you
1042
01:00:10,046 --> 01:00:12,217
for not disfiguring me.
1043
01:00:13,679 --> 01:00:15,598
You know what we're gonna do?
1044
01:00:15,599 --> 01:00:19,815
You and I are gonna make a deal.
1045
01:00:19,816 --> 01:00:22,194
This is not gonna be
one of those times when
1046
01:00:22,195 --> 01:00:23,740
they finally find us,
1047
01:00:23,741 --> 01:00:25,242
and then I call the cops,
1048
01:00:25,243 --> 01:00:27,455
and it's your story
against mine.
1049
01:00:27,456 --> 01:00:28,583
No.
1050
01:00:28,584 --> 01:00:29,626
I want guarantees,
1051
01:00:29,627 --> 01:00:30,962
'cause you're gonna go
to fucking jail
1052
01:00:30,963 --> 01:00:33,091
- for what you've done to me.
- Okay, okay, please,
1053
01:00:33,092 --> 01:00:35,598
just please don't do it, okay?
1054
01:00:40,356 --> 01:00:41,859
It's Sunday,
1055
01:00:41,860 --> 01:00:45,115
February 15th, and...
1056
01:00:45,116 --> 01:00:47,244
the only reason
why I know this is because
1057
01:00:47,245 --> 01:00:48,748
I saw it on my phone.
1058
01:00:48,749 --> 01:00:50,585
I have been trapped
in a elevator
1059
01:00:50,586 --> 01:00:52,881
with a man who claims to be
1060
01:00:52,882 --> 01:00:54,467
the building security guard.
1061
01:00:54,468 --> 01:00:57,139
He says his name is Guy.
1062
01:00:57,140 --> 01:00:59,143
That's not right, is it?
1063
01:00:59,144 --> 01:01:00,606
No.
1064
01:01:06,535 --> 01:01:07,994
What is your name?
1065
01:01:07,995 --> 01:01:09,998
It's John.
1066
01:01:09,999 --> 01:01:11,669
Your full name.
1067
01:01:11,670 --> 01:01:13,673
John Deakins.
1068
01:01:13,674 --> 01:01:15,384
So Deakins here,
1069
01:01:15,385 --> 01:01:16,846
he's gonna tell us the truth
1070
01:01:16,847 --> 01:01:18,599
about exactly what happened.
1071
01:01:18,600 --> 01:01:21,772
I caused us to get stuck
in this elevator.
1072
01:01:21,773 --> 01:01:23,776
It wasn't an accident?
1073
01:01:23,777 --> 01:01:26,783
No, I did it on purpose.
1074
01:01:32,419 --> 01:01:33,420
Yes.
1075
01:01:33,421 --> 01:01:34,798
I used my key
to stop the elevator
1076
01:01:34,799 --> 01:01:36,134
when you weren't looking.
1077
01:01:36,135 --> 01:01:37,555
Check out this guy.
1078
01:01:47,909 --> 01:01:49,201
Nice plan.
1079
01:01:49,202 --> 01:01:51,206
How did that work out for you?
1080
01:01:52,334 --> 01:01:55,673
Now, was I a willing participant
in any of this?
1081
01:01:55,674 --> 01:01:57,510
No.
1082
01:01:57,511 --> 01:02:00,934
Did you trap me in here?
1083
01:02:00,935 --> 01:02:02,687
- I didn't trap you...
- Tell the truth!
1084
01:02:02,688 --> 01:02:05,192
Yes, yes, yes, I trapped you.
1085
01:02:05,193 --> 01:02:07,572
- So you kidnapped me, right?
- Yes.
1086
01:02:07,573 --> 01:02:10,203
Yes, I kid... I kidnapped you.
1087
01:02:12,583 --> 01:02:14,711
- Sit up.
- I can'tmy fuckin' back.
1088
01:02:14,712 --> 01:02:17,467
- Sit up.
- Okay, okay, okay.
1089
01:02:22,227 --> 01:02:24,355
Okay, okay, what?
1090
01:02:24,356 --> 01:02:26,442
- You hurt?
- Yes. Yes!
1091
01:02:26,443 --> 01:02:27,862
And did you hurt me?
1092
01:02:27,863 --> 01:02:29,741
When I was trapped in here?
1093
01:02:29,742 --> 01:02:32,079
Yes.
1094
01:02:32,080 --> 01:02:34,333
How so?
1095
01:02:34,334 --> 01:02:38,425
I hit your head on the ground...
1096
01:02:38,426 --> 01:02:39,720
and I choked you.
1097
01:02:39,721 --> 01:02:41,180
And?
1098
01:02:41,181 --> 01:02:44,187
And I threw you
against the wall.
1099
01:02:46,358 --> 01:02:48,361
So you've kidnapped me.
1100
01:02:48,362 --> 01:02:50,700
Assault and battery.
1101
01:02:50,701 --> 01:02:51,869
Why?
1102
01:02:51,870 --> 01:02:53,873
Why do all of this?
1103
01:02:53,874 --> 01:02:55,752
Because I wanted
to meet you, Jen.
1104
01:02:55,753 --> 01:02:57,129
So then why didn't
you just ask me out
1105
01:02:57,130 --> 01:02:58,591
like a normal human being?
1106
01:02:58,592 --> 01:03:01,095
Because you wouldn't
have given me the time of day.
1107
01:03:01,096 --> 01:03:03,349
You woulda turned me down,
and I wanted
1108
01:03:03,350 --> 01:03:06,022
a guaranteed conversation
with you,
1109
01:03:06,023 --> 01:03:08,903
I wanted your
undivided attention.
1110
01:03:08,904 --> 01:03:10,363
I think I deserve that,
1111
01:03:10,364 --> 01:03:12,535
but no,
I'm just a security guard,
1112
01:03:12,536 --> 01:03:14,163
but guess what, no, I'm not...
1113
01:03:14,164 --> 01:03:15,541
I'm not, actually.
1114
01:03:15,542 --> 01:03:17,002
This was me.
1115
01:03:17,003 --> 01:03:18,881
This was my fucking life.
1116
01:03:18,882 --> 01:03:20,510
John Deakins, EVP at Finnegan's,
1117
01:03:20,511 --> 01:03:22,137
that's why
you've never heard of it,
1118
01:03:22,138 --> 01:03:23,724
because it's not
in this fucking building.
1119
01:03:23,725 --> 01:03:26,605
I used to brag the guys
wanna be me at the company,
1120
01:03:26,606 --> 01:03:28,776
the girls wanna bed me
at the company.
1121
01:03:28,777 --> 01:03:30,780
You remember? You remember
that sex story I told you
1122
01:03:30,781 --> 01:03:32,659
with the panties
in the glove box?
1123
01:03:32,660 --> 01:03:34,746
That was true, Jen.
1124
01:03:34,747 --> 01:03:39,380
That... that hot co-worker
of mine?
1125
01:03:39,381 --> 01:03:41,885
She wanted me.
1126
01:03:41,886 --> 01:03:43,429
John Deakins.
1127
01:03:43,430 --> 01:03:45,643
Number one
with a fuckin' bullet.
1128
01:03:45,644 --> 01:03:49,943
But it's not the whole story,
the whole story is that...
1129
01:03:49,944 --> 01:03:51,070
maybe it was the alcohol,
1130
01:03:51,071 --> 01:03:53,951
maybe it was her
being freaky in the car,
1131
01:03:53,952 --> 01:03:57,584
but I missed that exit entirely
1132
01:03:57,585 --> 01:04:01,215
and I drove right clean off it,
1133
01:04:01,216 --> 01:04:03,052
right into a ravine.
1134
01:04:03,053 --> 01:04:04,931
I flipped my Audi seven times.
1135
01:04:04,932 --> 01:04:10,568
It would've been more
if it wasn't for that tree.
1136
01:04:10,569 --> 01:04:16,705
The impact just
obliterated her body.
1137
01:04:16,706 --> 01:04:18,334
Just killed her.
1138
01:04:22,551 --> 01:04:24,804
I had a bump on my forehead,
that was
1139
01:04:24,805 --> 01:04:26,683
my only injury, and then later,
1140
01:04:26,684 --> 01:04:28,604
thanks to my fucking
amazing lawyer
1141
01:04:28,605 --> 01:04:30,691
and because
I'm John fucking Deakins,
1142
01:04:30,692 --> 01:04:32,862
I only got six months in jail.
1143
01:04:32,863 --> 01:04:35,993
But when I got out,
1144
01:04:35,994 --> 01:04:37,580
because I was a convicted felon,
1145
01:04:37,581 --> 01:04:39,375
I couldn't buy myself a job.
1146
01:04:39,376 --> 01:04:41,254
My savings finally ran out,
and then,
1147
01:04:41,255 --> 01:04:43,049
I finally bent over
1148
01:04:43,050 --> 01:04:44,552
and got this security gig,
1149
01:04:44,553 --> 01:04:47,976
not something that
John Deakins 1.0
1150
01:04:47,977 --> 01:04:50,188
would've ever done.
1151
01:04:50,189 --> 01:04:53,862
After a few months of this shit,
1152
01:04:53,863 --> 01:04:55,073
it was fucking time.
1153
01:04:55,074 --> 01:04:58,371
I wanted to feel like me again,
1154
01:04:58,372 --> 01:05:00,960
I wanted to be him, right?
1155
01:05:00,961 --> 01:05:03,632
To be me again.
1156
01:05:03,633 --> 01:05:05,720
I worked my whole fucking life
for it.
1157
01:05:05,721 --> 01:05:09,394
I just wanted to feel it,
just for a little while.
1158
01:05:17,995 --> 01:05:20,123
Why?
1159
01:05:20,124 --> 01:05:21,500
Just why me?
1160
01:05:21,501 --> 01:05:24,758
Because you light up
the entire building,
1161
01:05:24,759 --> 01:05:27,220
you don't even know it.
1162
01:05:27,221 --> 01:05:29,642
You walked into the lobby
1163
01:05:29,643 --> 01:05:32,523
in an orange jacket,
I fuckin' hate orange,
1164
01:05:32,524 --> 01:05:35,236
it's the worst fuckin' color
in the world,
1165
01:05:35,237 --> 01:05:37,909
but it didn't matter,
1166
01:05:37,910 --> 01:05:40,039
'cause it can't compete
with you.
1167
01:05:43,420 --> 01:05:45,256
Anyways,
1168
01:05:45,257 --> 01:05:46,552
that's why.
1169
01:06:19,702 --> 01:06:21,705
It's gonna be worth it
when you see this view.
1170
01:06:21,706 --> 01:06:23,458
Is this it? Are we almost there?
1171
01:06:23,459 --> 01:06:24,794
So close.
1172
01:06:24,795 --> 01:06:26,298
It better be.
1173
01:06:28,302 --> 01:06:30,848
Are you comin' or what?
1174
01:06:30,849 --> 01:06:32,350
Come on, baby, it's cold and wet
1175
01:06:32,351 --> 01:06:33,937
and I'm exhausted!
1176
01:06:33,938 --> 01:06:35,608
Can't we just
go back to your place?
1177
01:06:35,609 --> 01:06:39,114
No, no, no!
You're gonna love this!
1178
01:06:39,115 --> 01:06:40,493
Come on.
1179
01:06:42,623 --> 01:06:44,500
There's really no one here?
1180
01:06:44,501 --> 01:06:45,628
Already told you,
1181
01:06:45,629 --> 01:06:48,007
just one of the dudes
I work with.
1182
01:06:48,008 --> 01:06:51,472
Nothing to worry about.
1183
01:06:51,473 --> 01:06:53,477
He's harmless.
1184
01:06:59,113 --> 01:07:00,742
Yo, Deakins!
1185
01:07:02,579 --> 01:07:03,956
Hey!
1186
01:07:03,957 --> 01:07:05,501
John?
1187
01:07:07,129 --> 01:07:08,632
Rube, what are you doing?
1188
01:07:08,633 --> 01:07:10,844
I thought you said
you wanted to see the roof!
1189
01:07:10,845 --> 01:07:13,850
No, I told you I was done.
1190
01:07:13,851 --> 01:07:17,232
This is stupid.
1191
01:07:17,233 --> 01:07:18,527
Hang here a sec.
1192
01:07:18,528 --> 01:07:20,239
Do not fall asleep.
1193
01:07:22,619 --> 01:07:24,872
Deakins, you decent, man?
1194
01:07:24,873 --> 01:07:26,919
Heads up, I brought in
my girlfriend, so...
1195
01:07:42,283 --> 01:07:43,160
Hey, this is John.
1196
01:07:43,161 --> 01:07:44,412
Leave a message after the beep.
1197
01:07:55,267 --> 01:07:58,190
Holy shit.
1198
01:07:59,693 --> 01:08:01,656
Um...
1199
01:08:02,699 --> 01:08:06,205
Hello. Can you hear me
in the elevator?
1200
01:08:06,206 --> 01:08:08,210
Hello!
1201
01:08:09,963 --> 01:08:11,340
Hello?
1202
01:08:11,341 --> 01:08:13,135
Can you hear me?
1203
01:08:13,136 --> 01:08:14,304
Is someone there?
1204
01:08:14,305 --> 01:08:16,935
Can you guys hear me?
1205
01:08:16,936 --> 01:08:18,897
- Hello?
- Hello!
1206
01:08:18,898 --> 01:08:20,024
Can you hear me?
1207
01:08:20,025 --> 01:08:21,695
Yes, I can hear you,
I can see you.
1208
01:08:21,696 --> 01:08:23,364
- Is everyone okay?
- Yes!
1209
01:08:23,365 --> 01:08:25,619
- Please help me!
- Are you guys all right?
1210
01:08:25,620 --> 01:08:27,623
Get me out of here, please!
1211
01:08:27,624 --> 01:08:29,000
Okay,
there's been a malfunction.
1212
01:08:29,001 --> 01:08:31,130
I can see that
the power went out, and...
1213
01:08:31,131 --> 01:08:31,966
Please hurry.
1214
01:08:31,967 --> 01:08:33,259
Hurry up, we're in here, please!
1215
01:08:33,260 --> 01:08:34,137
I'm gonna come down there,
1216
01:08:34,138 --> 01:08:35,514
I'm gonna let you out manually.
1217
01:08:35,515 --> 01:08:36,516
Just hang tight.
1218
01:08:36,517 --> 01:08:38,395
Yes, please hurry, hurry!
1219
01:08:44,658 --> 01:08:45,784
Hey, Rube?
1220
01:08:45,785 --> 01:08:47,287
There's some people stuck
in one of the elevators.
1221
01:08:47,288 --> 01:08:49,877
I'm gonna go down,
see if I can get 'em out!
1222
01:08:58,018 --> 01:08:59,604
Hey!
1223
01:08:59,605 --> 01:09:03,862
- Are you in there, Deakins?
- I'm in here, please, yes!
1224
01:09:03,863 --> 01:09:06,283
- I'm here, okay...
- We've been in here for days!
1225
01:09:06,284 --> 01:09:08,370
Please, just get me outta here!
1226
01:09:08,371 --> 01:09:10,167
Just, hold on a sec, okay?
1227
01:09:18,810 --> 01:09:22,440
Fuck. Okay.
1228
01:09:22,441 --> 01:09:24,445
Okay.
1229
01:09:28,579 --> 01:09:29,914
Okay, wait up!
1230
01:09:29,915 --> 01:09:31,960
Pull your hand back, okay?
Stay inside the cab!
1231
01:09:31,961 --> 01:09:33,462
- Careful! It's not safe!
- Please!
1232
01:09:33,463 --> 01:09:35,801
Let me see if I can get this
down the rest of the way first.
1233
01:09:35,802 --> 01:09:37,806
Yes, okay.
1234
01:09:41,939 --> 01:09:43,191
Hello?
1235
01:09:46,155 --> 01:09:47,701
Are you okay?
1236
01:09:48,953 --> 01:09:51,958
Deakins, are you in there?
1237
01:09:51,959 --> 01:09:53,795
Hi, Eddie.
1238
01:09:53,796 --> 01:09:54,715
What the hell happened, man?
1239
01:09:54,716 --> 01:09:56,341
How long you been
stuck in there?
1240
01:09:56,342 --> 01:09:58,345
- A while.
- Here.
1241
01:09:58,346 --> 01:09:59,932
Take my key.
1242
01:09:59,933 --> 01:10:03,355
Put it in the override.
1243
01:10:03,356 --> 01:10:06,696
It's not working.
1244
01:10:06,697 --> 01:10:07,990
What?
1245
01:10:07,991 --> 01:10:09,451
Can you help?
1246
01:10:09,452 --> 01:10:10,996
All right.
1247
01:10:10,997 --> 01:10:12,750
Hang on.
1248
01:10:12,751 --> 01:10:16,758
I'm going to climb up and...
1249
01:10:16,759 --> 01:10:19,680
see if I can get this started.
1250
01:10:19,681 --> 01:10:21,433
Hang on.
1251
01:10:21,434 --> 01:10:23,980
Stuck.
1252
01:10:23,981 --> 01:10:25,735
Okay.
1253
01:10:31,997 --> 01:10:33,709
What the hell?
1254
01:10:37,509 --> 01:10:39,720
Deakins?
1255
01:10:39,721 --> 01:10:41,015
Sorry, Eddie.
1256
01:10:42,017 --> 01:10:42,978
Wait. No.
1257
01:10:42,979 --> 01:10:45,481
What? No. No! No, no!
1258
01:10:45,482 --> 01:10:47,612
No, no...
1259
01:11:06,859 --> 01:11:08,236
Hey, Jen.
1260
01:13:21,294 --> 01:13:22,296
Hi.
1261
01:13:23,924 --> 01:13:25,677
I'm sorry, um,
1262
01:13:25,678 --> 01:13:27,890
have you seen Eddie?
1263
01:13:31,773 --> 01:13:33,819
Eddie split.
1264
01:13:39,413 --> 01:13:41,585
Goodnight.
1265
01:13:43,589 --> 01:13:44,966
Right.
1266
01:14:04,589 --> 01:14:06,091
Hey, Eddie.
1267
01:14:06,092 --> 01:14:08,972
Your girlfriend
was looking for you.
1268
01:15:52,429 --> 01:15:54,934
Jen?
1269
01:16:00,153 --> 01:16:01,822
Jennifer.
1270
01:16:01,823 --> 01:16:05,078
I know it's been
quite a past few days
1271
01:16:05,079 --> 01:16:07,333
and I just want you to know,
1272
01:16:07,334 --> 01:16:10,213
I never meant for this to, um,
1273
01:16:10,214 --> 01:16:12,553
go so far.
1274
01:16:15,308 --> 01:16:17,228
I really do like you.
1275
01:16:19,232 --> 01:16:25,828
And I just think
maybe in another life,
1276
01:16:25,829 --> 01:16:27,958
you know, maybe...
1277
01:16:34,471 --> 01:16:35,724
Fuck it.
1278
01:16:47,873 --> 01:16:49,501
Jen!
1279
01:16:52,257 --> 01:16:53,844
Jen!
1280
01:17:42,065 --> 01:17:43,819
Fuck!
1281
01:17:53,964 --> 01:17:55,551
What?
1282
01:18:13,962 --> 01:18:16,341
No... no!
1283
01:18:18,972 --> 01:18:20,934
No, no, no, no, no! No, no!
77733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.