All language subtitles for Into.the.Dark.S01E05.Down.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-monkee
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,100 --> 00:02:56,477
Fuck!
2
00:02:58,774 --> 00:03:01,403
Seriously?
3
00:03:01,404 --> 00:03:02,406
Okay.
4
00:03:25,536 --> 00:03:27,665
Yeah.
5
00:04:55,674 --> 00:04:59,640
Wait, wait,
can you hold that, please?
6
00:04:59,641 --> 00:05:01,309
Thanks. Sorry.
Thank you very much.
7
00:05:01,310 --> 00:05:03,523
I... wasn't paying attention.
8
00:05:03,524 --> 00:05:05,192
Nice, P5,
9
00:05:05,193 --> 00:05:07,656
I'm all the way
down in the dungeon.
10
00:05:07,657 --> 00:05:08,950
That sucks.
11
00:05:08,951 --> 00:05:10,579
Yeah.
12
00:05:16,465 --> 00:05:20,097
Lookin' forward
to the long weekend?
13
00:05:20,098 --> 00:05:21,976
Valentine's Day
and Presidents' Day?
14
00:05:21,977 --> 00:05:23,103
How often do you get that?
15
00:05:23,104 --> 00:05:24,607
It's like the perfect storm,
right?
16
00:05:32,748 --> 00:05:34,458
You shouldn't have.
17
00:05:34,459 --> 00:05:37,423
Well, you know,
couldn't help myself.
18
00:05:37,424 --> 00:05:39,343
At least you brought
the bottle of wine.
19
00:05:39,344 --> 00:05:43,059
Yeah, closed the deal
for a client.
20
00:05:43,060 --> 00:05:44,228
Classy client.
21
00:05:44,229 --> 00:05:46,610
Fairly classy client.
22
00:05:59,468 --> 00:06:00,638
Check out this guy.
23
00:06:02,850 --> 00:06:04,394
Somebody's got issues.
24
00:06:08,152 --> 00:06:09,278
Yeah.
25
00:06:09,279 --> 00:06:10,783
With their artistic abilities.
26
00:06:16,377 --> 00:06:17,838
What the heck was that?
27
00:06:19,383 --> 00:06:21,010
Did we just stop?
28
00:06:21,011 --> 00:06:22,640
You gotta be kidding me.
29
00:06:24,769 --> 00:06:25,769
Let me see.
30
00:06:27,148 --> 00:06:29,027
We can hit the call button.
31
00:06:30,656 --> 00:06:31,657
Hello?
32
00:06:31,658 --> 00:06:32,909
"Flashes when call answered."
33
00:06:32,910 --> 00:06:34,161
It's not flashing.
34
00:06:34,162 --> 00:06:35,873
Hello!
35
00:06:35,874 --> 00:06:39,005
- Hello?
- What about the alarm?
36
00:06:39,006 --> 00:06:40,173
You wanna hit the alarm?
37
00:06:40,174 --> 00:06:43,556
I mean,
that's what it's there for, isn't it?
38
00:06:43,557 --> 00:06:45,643
Yeah, I...
39
00:06:45,644 --> 00:06:48,190
Okay, I'm just gonna hit it.
40
00:06:52,198 --> 00:06:53,075
Nada.
41
00:06:53,076 --> 00:06:55,580
That supposed to, like,
buzz or something?
42
00:06:55,581 --> 00:06:57,041
I don't know.
43
00:06:57,042 --> 00:06:58,419
They're not doing anything.
44
00:07:00,423 --> 00:07:01,633
Hello?
45
00:07:01,634 --> 00:07:04,055
Hello, we're stuck
in the elevator.
46
00:07:04,056 --> 00:07:05,683
God.
47
00:07:05,684 --> 00:07:08,565
I mean, I don't know,
looks like something is...
48
00:07:10,569 --> 00:07:12,697
Must be something
electrical or something.
49
00:07:12,698 --> 00:07:14,033
How's that even possible?
50
00:07:14,034 --> 00:07:17,039
The lights are still on
and so's the TV screen.
51
00:07:17,040 --> 00:07:18,459
Yeah.
52
00:07:21,090 --> 00:07:23,344
I think we're pretty close
to the...
53
00:07:27,728 --> 00:07:30,440
Yup, that's not gonna work.
54
00:07:30,441 --> 00:07:32,946
So much for
my superhuman strength.
55
00:07:32,947 --> 00:07:35,367
Look, there's a camera.
56
00:07:35,368 --> 00:07:36,954
Hello!
57
00:07:36,955 --> 00:07:38,498
Hello!
58
00:07:38,499 --> 00:07:39,710
We're in here!
59
00:07:41,296 --> 00:07:42,716
Hello!
60
00:07:46,223 --> 00:07:49,186
I mean, I would assume
HAL 9000 is up there
61
00:07:49,187 --> 00:07:50,481
seeing this, right?
62
00:07:52,235 --> 00:07:54,113
Hey, what service do you have?
63
00:07:54,114 --> 00:07:55,115
What?
64
00:07:55,116 --> 00:07:56,870
Do you have a signal?
65
00:07:58,707 --> 00:08:00,000
I got nothing.
66
00:08:00,001 --> 00:08:01,753
But mine rarely works
in elevators, you know,
67
00:08:01,754 --> 00:08:04,133
or any major
metropolitan area actually.
68
00:08:04,134 --> 00:08:05,887
I've got zero bars.
69
00:08:05,888 --> 00:08:09,770
Well, we are four stories
underground, so...
70
00:08:11,524 --> 00:08:12,984
I mean, maybe we just wait
a minute or two
71
00:08:12,985 --> 00:08:14,779
and I'm sure someone's
working on it.
72
00:08:14,780 --> 00:08:15,907
God, I hope so.
73
00:08:15,908 --> 00:08:18,036
I mean, isn't there security
here at night?
74
00:08:18,037 --> 00:08:20,875
I'd rather not be stuck
here till Tuesday morning.
75
00:08:20,876 --> 00:08:23,254
Come on, hello! Gotta go!
76
00:08:23,255 --> 00:08:24,132
You okay?
77
00:08:24,133 --> 00:08:25,760
No, I got a flight to catch.
78
00:08:25,761 --> 00:08:27,722
Man, I'm so sorry.
79
00:08:27,723 --> 00:08:29,391
You're not, like, claustrophobic
80
00:08:29,392 --> 00:08:31,522
or anything like that?
81
00:08:31,523 --> 00:08:32,858
Are you claustrophobic?
82
00:08:34,862 --> 00:08:37,242
I'm not not claustrophobic.
83
00:08:40,498 --> 00:08:43,127
What floor do you work on?
84
00:08:43,128 --> 00:08:45,716
49th.
85
00:08:45,717 --> 00:08:47,136
Color and Stanwich.
86
00:08:48,723 --> 00:08:50,100
What do you do at Color?
87
00:08:50,101 --> 00:08:51,143
I'm an account supervisor.
88
00:08:51,144 --> 00:08:52,145
It's a public relations...
89
00:08:52,146 --> 00:08:53,649
No, I know, it's... Color's huge,
90
00:08:53,650 --> 00:08:55,235
you guys have like
three floors, right?
91
00:08:55,236 --> 00:08:57,282
Yeah five actually.
92
00:09:03,168 --> 00:09:06,633
Finnegan Hartman.
93
00:09:06,634 --> 00:09:08,637
That's where I work.
94
00:09:08,638 --> 00:09:09,848
It's an accounting firm.
95
00:09:09,849 --> 00:09:14,356
It's not the sexiest...
96
00:09:14,357 --> 00:09:16,152
Not the...
97
00:09:16,153 --> 00:09:18,489
But I'm new there, so...
98
00:09:18,490 --> 00:09:19,909
you know.
99
00:09:19,910 --> 00:09:22,164
Has anything like this
ever happened before?
100
00:09:22,165 --> 00:09:23,792
- In the elevators?
- I mean, it makes some
101
00:09:23,793 --> 00:09:26,255
gnarly noises sometimes but...
102
00:09:26,256 --> 00:09:28,260
it usually always
goes up and down.
103
00:09:29,889 --> 00:09:32,560
Well...
104
00:09:32,561 --> 00:09:35,398
Well.
105
00:09:35,399 --> 00:09:36,569
Shit.
106
00:09:42,205 --> 00:09:44,334
Shit.
107
00:09:57,068 --> 00:10:01,702
Okay,
this'll be louder for sure.
108
00:10:01,703 --> 00:10:03,707
Help!
109
00:10:05,209 --> 00:10:07,337
No, I can do better,
it's just hard to get the P out
110
00:10:07,338 --> 00:10:08,799
because then you're kinda...
111
00:10:08,800 --> 00:10:11,805
You're not getting
the same volume on it.
112
00:10:11,806 --> 00:10:13,727
Help!
113
00:10:15,479 --> 00:10:16,440
You're gonna try it?
114
00:10:16,440 --> 00:10:17,440
He...
115
00:10:21,116 --> 00:10:23,369
Help!
116
00:10:23,370 --> 00:10:25,123
We can't possibly be
the last people
117
00:10:25,124 --> 00:10:26,585
in the building, right?
118
00:10:26,586 --> 00:10:29,089
Hang on.
119
00:10:29,090 --> 00:10:31,970
Whatuh.
120
00:10:31,971 --> 00:10:33,932
Okay, hang on a second.
121
00:10:33,933 --> 00:10:36,437
Can you hold that?
122
00:10:36,438 --> 00:10:38,693
Okay.
123
00:10:39,737 --> 00:10:41,615
You know what, I have an idea.
124
00:10:41,616 --> 00:10:43,744
Bet I can guess what it is.
125
00:10:43,745 --> 00:10:45,581
Yup.
126
00:10:45,582 --> 00:10:48,755
I think that we've
known each other long enough.
127
00:10:50,634 --> 00:10:53,137
There's always an exit
in the ceiling, right?
128
00:10:53,138 --> 00:10:54,766
Yup.
129
00:10:54,767 --> 00:10:55,644
- Ready?
- Yeah.
130
00:10:55,645 --> 00:10:57,479
Okay.
131
00:10:57,480 --> 00:10:58,273
- Ready?
- Yup.
132
00:10:58,274 --> 00:10:59,399
You're going all the way.
133
00:10:59,400 --> 00:11:00,485
- Yup, ready?
- Okay.
134
00:11:00,486 --> 00:11:02,030
- Wait, ready?
- No, I got it, I got it.
135
00:11:02,031 --> 00:11:03,407
- You're good.
- Sorry.
136
00:11:03,408 --> 00:11:05,788
- Got it. Ready?
- Yeah.
137
00:11:05,789 --> 00:11:08,000
- Whoa.
- Okay.
138
00:11:08,001 --> 00:11:10,004
Yup.
139
00:11:10,005 --> 00:11:12,133
I knew I should have been
a male cheerleader.
140
00:11:12,134 --> 00:11:16,977
Well, it's never too late
to chase your dreams.
141
00:11:16,978 --> 00:11:18,145
Anything?
142
00:11:18,146 --> 00:11:21,277
How is there no escape hatch?
143
00:11:21,278 --> 00:11:22,655
Yeah, I mean, what are people
supposed to do
144
00:11:22,656 --> 00:11:24,659
when there's an actual
emergency, right?
145
00:11:24,660 --> 00:11:26,538
Is this not an emergency?
146
00:11:26,539 --> 00:11:27,498
Okay.
147
00:11:27,499 --> 00:11:28,792
What, you okay?
148
00:11:28,793 --> 00:11:30,003
- Yeah, yeah, yeah.
- You okay?
149
00:11:30,004 --> 00:11:31,422
Yeah, can you just
put me down, please?
150
00:11:31,423 --> 00:11:33,301
Yes, I'm sorry.
151
00:11:33,302 --> 00:11:34,512
Are you okay?
152
00:11:34,513 --> 00:11:36,140
- Yeah, I just...
- Let me see.
153
00:11:36,141 --> 00:11:37,434
Honestly, it's fine, I just...
154
00:11:37,435 --> 00:11:39,187
I bruised my ego
more than anything.
155
00:11:39,188 --> 00:11:40,189
Okay.
156
00:11:40,190 --> 00:11:42,152
My God.
157
00:11:42,153 --> 00:11:43,656
My flight.
158
00:11:44,950 --> 00:11:46,328
How long has it been?
159
00:11:48,332 --> 00:11:49,542
Fifteen minutes.
160
00:11:49,543 --> 00:11:51,797
Okay, it feels like an hour.
161
00:11:55,304 --> 00:11:57,057
Now it's been an hour.
162
00:11:57,058 --> 00:11:59,311
Yeah, I'm never gonna make it.
163
00:11:59,312 --> 00:12:01,942
I'm so sorry.
164
00:12:01,943 --> 00:12:05,156
- I feel like crying.
- No. Please don't cry.
165
00:12:05,157 --> 00:12:07,788
- Why?
- I don't have any Kleenex.
166
00:12:10,794 --> 00:12:12,212
Sorry, I'm just
trying to lighten
167
00:12:12,213 --> 00:12:13,214
a shitty situation.
168
00:12:13,215 --> 00:12:15,803
It's fucking bullshit
is what it fucking is.
169
00:12:15,804 --> 00:12:17,347
- Amen.
- Fucking motherfucker.
170
00:12:17,348 --> 00:12:18,725
Fucking piece of shit.
171
00:12:18,726 --> 00:12:20,813
You fucking
dick-sucking piece of shit!
172
00:12:20,814 --> 00:12:22,566
You fucking
mouth-breathing assholes,
173
00:12:22,567 --> 00:12:25,446
where are they?
174
00:12:25,447 --> 00:12:26,742
I agree.
175
00:12:30,207 --> 00:12:31,626
I'm Jennifer, by the way.
176
00:12:31,627 --> 00:12:33,087
I don't...
177
00:12:33,088 --> 00:12:34,590
What?
178
00:12:34,591 --> 00:12:36,093
You would have thought
that we would have already
179
00:12:36,094 --> 00:12:37,303
exchanged names by now.
180
00:12:37,304 --> 00:12:39,224
But... Guymon.
181
00:12:39,225 --> 00:12:40,435
Guy.
182
00:12:40,436 --> 00:12:41,354
Nice to meet you, Guy.
183
00:12:41,355 --> 00:12:43,190
It's really nice
to meet you, Jennifer.
184
00:12:43,191 --> 00:12:45,946
I'm sorry it isn't
under different circumstances.
185
00:12:45,947 --> 00:12:50,496
Actually, literally
any other possible circumstance
186
00:12:50,497 --> 00:12:52,250
in the history of humankind
187
00:12:52,251 --> 00:12:53,377
would have been better.
188
00:12:53,378 --> 00:12:54,505
Really?
189
00:12:54,506 --> 00:12:56,009
I mean, I'm having
such a great time.
190
00:12:58,263 --> 00:12:59,515
You come here often?
191
00:12:59,516 --> 00:13:00,726
You know, Guy, I don't know
192
00:13:00,727 --> 00:13:02,270
if I can let you
ask me that right now.
193
00:13:02,271 --> 00:13:03,355
No, I'm not...
194
00:13:03,356 --> 00:13:04,357
I mean, it's usually
backed up with, like,
195
00:13:04,358 --> 00:13:05,401
"Hey, can I buy you a drink?"
196
00:13:05,402 --> 00:13:09,034
and honestly,
my thermos is empty
197
00:13:09,035 --> 00:13:10,913
and I'm dying of thirst, so.
198
00:13:10,914 --> 00:13:14,252
Well...
199
00:13:14,253 --> 00:13:16,090
say no more.
200
00:13:16,091 --> 00:13:17,510
- No, I'm...
- I don't have cooties.
201
00:13:17,511 --> 00:13:18,512
I didn't mean that.
202
00:13:18,513 --> 00:13:19,764
I'm not gonna take your water.
203
00:13:19,765 --> 00:13:20,891
I insist.
204
00:13:20,892 --> 00:13:23,730
It's either this
or I pop open the wine.
205
00:13:23,731 --> 00:13:25,399
Is it screw top?
206
00:13:25,400 --> 00:13:27,530
No.
207
00:13:27,531 --> 00:13:29,033
But...
208
00:13:31,246 --> 00:13:33,792
It just so happens,
believe it or nothang on.
209
00:13:33,793 --> 00:13:36,673
You wait, you're gonna laugh.
210
00:13:36,674 --> 00:13:37,884
Hup.
211
00:13:40,180 --> 00:13:41,306
My God.
212
00:13:41,307 --> 00:13:43,144
I mean, hey,
you never know, right?
213
00:13:43,145 --> 00:13:45,064
Yeah, truly.
214
00:13:45,065 --> 00:13:46,943
I mean, I don't know
what it says about us, but...
215
00:13:46,944 --> 00:13:49,447
Well, it says that
we're good scouts.
216
00:13:49,448 --> 00:13:51,828
We're always prepared.
217
00:13:51,829 --> 00:13:54,208
Jennifer, please.
218
00:13:58,759 --> 00:14:01,305
Just a sip.
219
00:14:01,306 --> 00:14:02,390
Keep it.
220
00:14:02,391 --> 00:14:05,271
Have however much you want
whenever you want it.
221
00:14:05,272 --> 00:14:06,315
My God, thank you.
222
00:14:06,316 --> 00:14:09,154
- Is it good?
- So good.
223
00:14:09,155 --> 00:14:11,325
Now if you had like a double
cheeseburger in the bag.
224
00:14:11,326 --> 00:14:12,703
You know, I usually keep one
225
00:14:12,704 --> 00:14:13,788
stuffed down my pants
226
00:14:13,789 --> 00:14:16,920
but... as a consolation prize,
227
00:14:16,921 --> 00:14:18,088
why don't you have some Kisses?
228
00:14:18,089 --> 00:14:20,928
I'm sorry,
that's just very forward,
229
00:14:20,929 --> 00:14:23,850
but I do accept.
230
00:14:23,851 --> 00:14:25,562
Just do me a favor
and keep the wine away from me.
231
00:14:25,563 --> 00:14:28,985
I mean, I am a girl who's
packing her own corkscrew.
232
00:14:28,986 --> 00:14:31,490
Plus I think we should
definitely save our rations.
233
00:14:31,491 --> 00:14:33,118
I mean...
234
00:14:33,119 --> 00:14:34,705
who knows how long
we're gonna be stuck in here.
235
00:14:34,706 --> 00:14:36,501
No, I would say
worst case scenario...
236
00:14:36,502 --> 00:14:38,420
Worst case scenario,
we're stuck here
237
00:14:38,421 --> 00:14:40,466
80 hours until Tuesday.
238
00:14:40,467 --> 00:14:44,432
Yeah, trust me
I've done the math.
239
00:14:44,433 --> 00:14:45,852
Have you ever considered
a career
240
00:14:45,853 --> 00:14:46,981
as an accountant?
241
00:14:47,983 --> 00:14:49,317
'Cause Finnegan Hartman might be
242
00:14:49,318 --> 00:14:50,361
just the institution for you.
243
00:14:50,362 --> 00:14:51,698
Please, don't make me laugh.
244
00:14:51,699 --> 00:14:53,368
It's gonna make me wanna pee.
245
00:14:57,711 --> 00:15:01,008
It's okay, I promise,
I don't mind.
246
00:15:01,009 --> 00:15:02,886
No.
247
00:15:02,887 --> 00:15:04,890
So embarrassing.
248
00:15:04,891 --> 00:15:06,393
Jennifer.
249
00:15:06,394 --> 00:15:08,273
Look at me.
250
00:15:09,901 --> 00:15:11,779
It's just something
that you have to do
251
00:15:11,780 --> 00:15:14,159
that's completely
out of your control.
252
00:15:14,160 --> 00:15:15,369
We've been here for four hours,
253
00:15:15,370 --> 00:15:17,248
so pretty soon it's gonna be
something I have to do too.
254
00:15:17,249 --> 00:15:18,627
God.
255
00:15:20,130 --> 00:15:22,258
You know, I'm sure you're
one of those people
256
00:15:22,259 --> 00:15:24,262
that are super comfortable
walking around naked
257
00:15:24,263 --> 00:15:27,477
or whatever, but...
258
00:15:27,478 --> 00:15:30,525
I'm an extremely private person.
259
00:15:30,526 --> 00:15:32,654
Okay, I just...
260
00:15:32,655 --> 00:15:35,034
God, I need my space.
261
00:15:35,035 --> 00:15:36,370
I completely understand
262
00:15:36,371 --> 00:15:38,415
and that is why I'm telling you,
263
00:15:38,416 --> 00:15:39,627
take your space over there
264
00:15:39,628 --> 00:15:42,800
and go mark your territory.
265
00:15:42,801 --> 00:15:45,054
Where? Where?
266
00:15:45,055 --> 00:15:46,431
Go over there in the corner,
267
00:15:46,432 --> 00:15:47,893
I'll go over here,
268
00:15:47,894 --> 00:15:49,062
turn my back,
269
00:15:49,063 --> 00:15:51,400
and you can just go on my coat.
270
00:15:51,401 --> 00:15:52,694
What?
271
00:15:52,695 --> 00:15:54,072
What, it's an old coat,
I don't care.
272
00:15:54,073 --> 00:15:55,199
Honestly.
273
00:15:55,200 --> 00:15:56,577
I'll get it cleaned
or incinerated.
274
00:15:56,578 --> 00:16:00,209
I'm not gonna pee on your coat.
275
00:16:00,210 --> 00:16:02,171
Okay.
276
00:16:02,172 --> 00:16:03,508
Well then...
277
00:16:03,509 --> 00:16:06,557
why don't you go
in your empty thermos?
278
00:16:16,451 --> 00:16:17,954
Close your eyes.
279
00:16:20,585 --> 00:16:22,212
Cover your ears.
280
00:16:25,720 --> 00:16:27,222
You going?
281
00:16:28,224 --> 00:16:29,185
Great, I can't now.
282
00:16:29,186 --> 00:16:31,104
- What?
- I can't now.
283
00:16:31,105 --> 00:16:32,858
Just think about Niagara Falls
284
00:16:32,859 --> 00:16:34,487
or someone else peeing.
285
00:16:44,716 --> 00:16:45,716
Can't hear anything.
286
00:16:59,495 --> 00:17:02,459
Well, that just happened.
287
00:17:04,463 --> 00:17:07,134
Yup.
288
00:17:07,135 --> 00:17:08,680
Yup, it did.
289
00:17:08,681 --> 00:17:10,182
That was embarrassing.
290
00:17:10,183 --> 00:17:11,434
No, no.
291
00:17:11,435 --> 00:17:13,272
Remember, we're all
in this together.
292
00:17:13,273 --> 00:17:15,068
Everyone in here.
293
00:17:17,447 --> 00:17:18,783
Well, it's official.
294
00:17:18,784 --> 00:17:20,202
I've missed my flight.
295
00:17:20,203 --> 00:17:23,292
Well, there's always
next Valentine's Day.
296
00:17:23,293 --> 00:17:25,798
You know, Guy,
I really appreciate your efforts.
297
00:17:26,800 --> 00:17:29,763
Even though your jokes
are really bad.
298
00:17:29,764 --> 00:17:32,561
Well, you can blame
my dad for that.
299
00:17:32,562 --> 00:17:35,650
I guess I'm just trying to...
300
00:17:35,651 --> 00:17:38,531
keep us from going
completely insane.
301
00:17:38,532 --> 00:17:41,580
I think you're too late
on that one.
302
00:17:47,550 --> 00:17:49,971
That'll do it.
303
00:17:58,363 --> 00:18:00,575
I'm not gonna lie...
304
00:18:00,576 --> 00:18:02,453
I wasn't sure at first.
305
00:18:02,454 --> 00:18:03,706
Here.
306
00:18:03,707 --> 00:18:06,796
But... you are a very good
307
00:18:06,797 --> 00:18:08,675
stuck-in-the-elevator buddy.
308
00:18:08,676 --> 00:18:10,344
Thank you.
309
00:18:10,345 --> 00:18:12,348
Do you have any other buddies?
310
00:18:12,349 --> 00:18:14,102
Like are you married?
311
00:18:14,103 --> 00:18:16,356
Boyfriend? Girlfriend?
312
00:18:16,357 --> 00:18:18,569
Anyone who'd come and save us?
313
00:18:18,570 --> 00:18:21,701
No, actually, none of the above.
314
00:18:21,702 --> 00:18:24,372
I am in a kind of
all-encompassing
315
00:18:24,373 --> 00:18:26,752
dysfunctional relationship
with my job
316
00:18:26,753 --> 00:18:28,004
which is not good news for us
317
00:18:28,005 --> 00:18:29,382
because nobody knows
318
00:18:29,383 --> 00:18:30,510
that I even worked late tonight
319
00:18:30,511 --> 00:18:33,348
or that I would still be here
for any reason at all.
320
00:18:33,349 --> 00:18:34,727
And saying that...
321
00:18:34,728 --> 00:18:37,398
Saying that out loud is...
322
00:18:37,399 --> 00:18:40,781
kind of very, very depressing
and pathetic.
323
00:18:42,785 --> 00:18:44,788
You?
324
00:18:44,789 --> 00:18:46,375
Same.
325
00:18:49,006 --> 00:18:50,759
Well...
326
00:18:50,760 --> 00:18:52,261
what about this, like,
super important flight
327
00:18:52,262 --> 00:18:54,015
that you had to catch?
I mean, there must have been...
328
00:18:54,016 --> 00:18:56,604
What, that I had someone
329
00:18:56,605 --> 00:18:59,275
just waiting for me?
330
00:18:59,276 --> 00:19:02,991
Someone who would know
I'd be missing?
331
00:19:02,992 --> 00:19:03,993
No.
332
00:19:03,994 --> 00:19:07,124
It's kind of a spur
of the moment thing.
333
00:19:07,125 --> 00:19:09,797
It's complicated,
it's a long story.
334
00:19:09,798 --> 00:19:11,299
Well, if you wanna
talk about it,
335
00:19:11,300 --> 00:19:12,928
or anything at all
for that matter,
336
00:19:12,929 --> 00:19:14,305
I'm not going anywhere.
337
00:19:14,306 --> 00:19:15,683
There's really
nothing to talk about.
338
00:19:15,684 --> 00:19:17,436
I mean, it's stupid.
339
00:19:17,437 --> 00:19:20,317
I was just gonna go
surprise someone.
340
00:19:20,318 --> 00:19:21,821
Someone who...
341
00:19:21,822 --> 00:19:25,662
didn't even know I was coming.
342
00:19:25,663 --> 00:19:28,794
Probably didn't even
want me to come.
343
00:19:36,643 --> 00:19:39,273
Quite the pair we are?
344
00:19:56,348 --> 00:19:57,851
Wait, I thought...
345
00:19:57,852 --> 00:19:59,688
You're gonna open
your bottle of wine?
346
00:19:59,689 --> 00:20:04,488
Well... I figured
it's about that time.
347
00:20:04,489 --> 00:20:06,492
You sure?
348
00:20:06,493 --> 00:20:07,704
Well, it's already done now.
349
00:20:07,705 --> 00:20:11,461
I was probably just gonna
re-gift this anyway, so.
350
00:20:11,462 --> 00:20:14,968
Besides, we're done
feeling sorry for ourselves.
351
00:20:14,969 --> 00:20:16,723
All right.
352
00:20:18,602 --> 00:20:20,814
Ladies first.
353
00:20:25,365 --> 00:20:26,366
It's not bad.
354
00:20:26,367 --> 00:20:28,622
I mean, it's not good
but it's not bad.
355
00:20:32,505 --> 00:20:35,092
Like I said,
fairly classy client.
356
00:20:35,093 --> 00:20:38,014
So what are we celebrating?
357
00:20:38,015 --> 00:20:41,145
How about not being dead yet?
358
00:20:41,146 --> 00:20:42,858
I'll drink to that.
359
00:21:10,038 --> 00:21:11,666
No peeking.
360
00:21:15,674 --> 00:21:16,551
What is that?
361
00:21:16,552 --> 00:21:18,513
Hello?
362
00:21:20,433 --> 00:21:22,062
Hello!
363
00:21:25,778 --> 00:21:28,074
I hope that wasn't a bad thing.
364
00:21:30,036 --> 00:21:32,331
What time is it?
365
00:21:32,332 --> 00:21:35,003
You really wanna know?
366
00:21:35,004 --> 00:21:37,675
No, but yes.
367
00:21:37,676 --> 00:21:39,136
Just what time is it?
368
00:21:39,137 --> 00:21:41,432
It's 100 a. M. Saturday.
369
00:21:41,433 --> 00:21:42,769
The weekend's begun.
370
00:21:42,770 --> 00:21:44,564
Let's party!
371
00:21:44,565 --> 00:21:47,069
Hey, we're gonna get out
of here, don't worry.
372
00:21:47,070 --> 00:21:48,824
We'll be fine.
373
00:21:50,159 --> 00:21:52,287
I know.
374
00:21:52,288 --> 00:21:54,459
- So.
- So.
375
00:21:57,298 --> 00:21:58,592
Can I tell you something?
376
00:21:58,593 --> 00:21:59,804
Yeah.
377
00:22:01,348 --> 00:22:02,475
Um...
378
00:22:04,605 --> 00:22:06,608
I wasn't completely honest
with you about something
379
00:22:06,609 --> 00:22:07,861
and it's been bugging me
380
00:22:07,862 --> 00:22:11,243
so I really wanna
be straight with you.
381
00:22:12,705 --> 00:22:14,081
Okay.
382
00:22:14,082 --> 00:22:16,795
When I implied earlier
that I'd never seen you before
383
00:22:16,796 --> 00:22:18,047
around the building,
384
00:22:18,048 --> 00:22:23,057
um, that wasn't completely true.
385
00:22:23,058 --> 00:22:24,811
Given the circumstances
that we were in...
386
00:22:24,812 --> 00:22:26,230
That we are in...
387
00:22:26,231 --> 00:22:27,357
I just didn't wanna say anything
388
00:22:27,358 --> 00:22:29,195
that might have made you
feel even more uncomfortable
389
00:22:29,196 --> 00:22:32,577
than, you know, you already were
390
00:22:32,578 --> 00:22:34,330
with the situation or with me.
391
00:22:34,331 --> 00:22:35,958
At the time, I thought
that if I told you
392
00:22:35,959 --> 00:22:37,587
that I did recognize you
from the building,
393
00:22:37,588 --> 00:22:39,340
I didn't want you to think
I was some kind of, like,
394
00:22:39,341 --> 00:22:40,593
stalker or something.
395
00:22:40,594 --> 00:22:43,348
Okay, so when you say
you've seen me...
396
00:22:43,349 --> 00:22:44,517
Yeah?
397
00:22:44,518 --> 00:22:46,020
To what extent do you mean?
398
00:22:46,021 --> 00:22:48,609
I justl've seen you
a couple times in the halls
399
00:22:48,610 --> 00:22:52,283
and just in the lobby mostly.
400
00:22:56,041 --> 00:22:59,338
I don't think you're
a stalker, Guy.
401
00:22:59,339 --> 00:23:00,633
Yeah.
402
00:23:00,634 --> 00:23:02,512
Well, right.
403
00:23:02,513 --> 00:23:07,020
However,
to be even more honest...
404
00:23:07,021 --> 00:23:08,899
um...
405
00:23:08,900 --> 00:23:10,778
when I've seen you,
406
00:23:10,779 --> 00:23:14,536
I've noticed you.
407
00:23:14,537 --> 00:23:15,997
I just remember
thinking to myself,
408
00:23:15,998 --> 00:23:19,295
"Hey, you know, she seems
like a pretty upbeat person
409
00:23:19,296 --> 00:23:24,180
and sheperhaps she's
even really nice."
410
00:23:25,892 --> 00:23:27,937
"And..."
411
00:23:27,938 --> 00:23:31,027
she's very pretty.
412
00:23:31,028 --> 00:23:35,579
"She's definitely
someone I'd like to know."
413
00:23:38,710 --> 00:23:41,422
Well...
414
00:23:41,423 --> 00:23:42,675
now you do.
415
00:23:42,676 --> 00:23:44,554
And...
416
00:23:44,555 --> 00:23:46,767
I can...
417
00:23:46,768 --> 00:23:49,021
confirm that you are indeed
418
00:23:49,022 --> 00:23:51,902
a very nice person.
419
00:23:51,903 --> 00:23:53,321
Thank you.
420
00:23:53,322 --> 00:23:54,784
And you're also very pretty.
421
00:24:03,092 --> 00:24:05,095
Okay, ready?
422
00:24:05,096 --> 00:24:06,431
No.
423
00:24:07,935 --> 00:24:09,186
Okay.
424
00:24:09,187 --> 00:24:10,606
- Ready?
- Okay.
425
00:24:10,607 --> 00:24:12,359
You go.
426
00:24:12,360 --> 00:24:14,446
- Together.
- Okay.
427
00:24:14,447 --> 00:24:15,950
- One...
- Two...
428
00:24:15,951 --> 00:24:17,119
Three.
429
00:24:17,120 --> 00:24:18,497
- Shit.
- Wow.
430
00:24:20,877 --> 00:24:22,295
Man, I'm sorry.
431
00:24:22,296 --> 00:24:23,549
I'm so sorry.
432
00:24:23,550 --> 00:24:25,803
- No, I love that.
- This is so good.
433
00:24:25,804 --> 00:24:27,682
- You have captured...
- Thank you.
434
00:24:27,683 --> 00:24:29,101
A side of me that literally
435
00:24:29,102 --> 00:24:31,857
no one has ever seen.
436
00:24:31,858 --> 00:24:33,736
You know what?
437
00:24:36,951 --> 00:24:39,371
You're just gonna
make a phone call.
438
00:24:39,372 --> 00:24:40,624
No.
439
00:24:40,625 --> 00:24:43,379
If we survive this...
440
00:24:43,380 --> 00:24:45,969
I'm gonna make this
my profile picture.
441
00:24:46,721 --> 00:24:48,389
Wow, I'm honored.
442
00:24:48,390 --> 00:24:49,350
It's kind of amazing
443
00:24:49,351 --> 00:24:51,771
to see how people
really see you.
444
00:24:51,772 --> 00:24:53,274
Yeah, you're telling me.
445
00:24:53,275 --> 00:24:55,779
Come on, that is
not accurate at all.
446
00:24:55,780 --> 00:24:57,533
I'm like barely
functioning right now
447
00:24:57,534 --> 00:24:59,036
from how hungry I am.
448
00:24:59,037 --> 00:25:00,163
Me too.
449
00:25:00,164 --> 00:25:03,127
All I can think about is, like,
450
00:25:03,128 --> 00:25:05,758
a big juicy kale salad.
451
00:25:05,759 --> 00:25:06,760
A kale salad?
452
00:25:06,761 --> 00:25:09,766
Like, I'm thinking about
a fat stack of pancakes.
453
00:25:09,767 --> 00:25:11,770
Like, smothered in syrup and...
454
00:25:11,771 --> 00:25:13,524
Deep dish meat pizza.
455
00:25:13,525 --> 00:25:15,151
- God.
- Taco truck burrito...
456
00:25:15,152 --> 00:25:16,780
Okay, stop, stop, stop, stop.
No more food.
457
00:25:16,781 --> 00:25:18,617
Come on, this is already
painful enough as it is.
458
00:25:18,618 --> 00:25:19,537
Yeah, we'll talk about something
459
00:25:19,538 --> 00:25:21,413
that is definitely
much less desirable.
460
00:25:21,414 --> 00:25:22,667
What do you wanna talk about?
461
00:25:22,668 --> 00:25:23,868
Whatever you wanna talk about.
462
00:25:25,882 --> 00:25:27,927
Um... football.
463
00:25:27,928 --> 00:25:29,054
No!
464
00:25:29,055 --> 00:25:31,267
Baseball? Cars?
465
00:25:31,268 --> 00:25:33,187
Sex?
466
00:25:33,188 --> 00:25:35,024
Robots?
467
00:25:35,025 --> 00:25:36,318
All right, let's talk about sex.
468
00:25:36,319 --> 00:25:37,196
No.
469
00:25:37,197 --> 00:25:39,074
- You called it.
- I was joking.
470
00:25:39,075 --> 00:25:41,036
All right, you wanna
talk about sex?
471
00:25:41,037 --> 00:25:42,583
Let's make it interesting.
472
00:25:44,587 --> 00:25:46,673
Okay, now look into the camera.
473
00:25:46,674 --> 00:25:47,800
No.
474
00:25:47,801 --> 00:25:50,138
And I want you to tell me
the dirtiest place
475
00:25:50,139 --> 00:25:51,683
that you've had sex in.
476
00:25:51,684 --> 00:25:53,186
Um, okay.
477
00:25:56,652 --> 00:25:59,156
My God,
do you want me to go first?
478
00:25:59,157 --> 00:26:00,325
Sure.
479
00:26:00,326 --> 00:26:01,828
All right. Here, record me.
480
00:26:01,829 --> 00:26:03,332
Okay.
481
00:26:05,336 --> 00:26:07,923
Got it.
482
00:26:07,924 --> 00:26:09,177
Okay.
483
00:26:11,473 --> 00:26:12,976
Um...
484
00:26:15,857 --> 00:26:17,067
The library.
485
00:26:17,068 --> 00:26:18,612
What?
486
00:26:18,613 --> 00:26:19,573
It was college.
487
00:26:19,574 --> 00:26:21,868
I mean, so my boyfriend and I...
488
00:26:21,869 --> 00:26:23,120
My boyfriend at the time...
489
00:26:23,121 --> 00:26:27,420
Had a brilliant idea
that we'd each go get...
490
00:26:27,421 --> 00:26:30,969
You know those cheesy
romance novels?
491
00:26:30,970 --> 00:26:31,971
Yeah.
492
00:26:31,972 --> 00:26:34,226
So we'd get one of those
and read out, like,
493
00:26:34,227 --> 00:26:36,856
the raunchiest section
to each other.
494
00:26:36,857 --> 00:26:40,739
And... it started off as a joke,
495
00:26:40,740 --> 00:26:46,877
but I don't know,
it ended up turning me on.
496
00:26:50,593 --> 00:26:52,262
I don'tl guess I never read
497
00:26:52,263 --> 00:26:54,015
trashy novels before, so.
498
00:26:54,016 --> 00:26:56,730
Even ones that include
lines like,
499
00:26:56,731 --> 00:26:59,359
- "Purple-headed warrior" and...
- Exactly!
500
00:26:59,360 --> 00:27:04,035
Like, "Her heaving,
sweat-glistened breasts."
501
00:27:04,036 --> 00:27:04,913
Okay, stop.
502
00:27:04,914 --> 00:27:07,375
You're way too good at this.
503
00:27:07,376 --> 00:27:08,419
All right.
504
00:27:08,420 --> 00:27:09,506
Go, your turn.
505
00:27:12,888 --> 00:27:16,143
Okay, I don't know
how I'm gonna top,
506
00:27:16,144 --> 00:27:17,772
you know, your college boyfriend
507
00:27:17,773 --> 00:27:20,778
giving you the old
Dewey Decimal System.
508
00:27:20,779 --> 00:27:21,906
Come on!
509
00:27:23,408 --> 00:27:24,744
Um...
510
00:27:24,745 --> 00:27:26,288
Unfortunately,
I hate to say that
511
00:27:26,289 --> 00:27:29,545
I really don't have a...
512
00:27:29,546 --> 00:27:32,425
a story
that is comparable to that.
513
00:27:32,426 --> 00:27:34,012
- I don't believe you.
- It's the truth.
514
00:27:34,013 --> 00:27:35,139
Why would I lie about that?
515
00:27:35,140 --> 00:27:37,435
I should be standing here
making up
516
00:27:37,436 --> 00:27:39,690
the raunchiest,
most fucking amazing...
517
00:27:39,691 --> 00:27:40,943
All right, so then do that.
518
00:27:40,944 --> 00:27:43,155
Make up the most bullshit
sex tale
519
00:27:43,156 --> 00:27:44,324
that you can come up with
520
00:27:44,325 --> 00:27:45,828
of your unstoried sex life.
521
00:27:45,829 --> 00:27:47,205
Okay, you really want me to?
522
00:27:47,206 --> 00:27:48,457
Okay, well, where am I?
523
00:27:48,458 --> 00:27:52,173
So I'm working on a new project
524
00:27:52,174 --> 00:27:54,512
and, there's this girl
525
00:27:54,513 --> 00:27:55,681
who's involved in the project
526
00:27:55,682 --> 00:27:58,645
and she's fucking gorgeous,
527
00:27:58,646 --> 00:28:00,147
ten out of ten,
528
00:28:00,148 --> 00:28:02,945
Amazon goddess
walking the face...
529
00:28:02,946 --> 00:28:04,322
I'm obsessed with her.
Everybody...
530
00:28:04,323 --> 00:28:06,703
She's the hottest
fucking person at work
531
00:28:06,704 --> 00:28:10,586
and I'm like drooling over her.
532
00:28:10,587 --> 00:28:11,462
And, um...
533
00:28:11,463 --> 00:28:12,965
But I don't do anything about it
534
00:28:12,966 --> 00:28:15,679
until this big work picnic.
535
00:28:15,680 --> 00:28:17,600
She just looks banging
536
00:28:17,601 --> 00:28:19,477
and we start drinking,
537
00:28:19,478 --> 00:28:20,479
everybody's drinking,
538
00:28:20,480 --> 00:28:24,739
and suddenly, she approaches me
539
00:28:24,740 --> 00:28:26,743
and we have some drinks
540
00:28:26,744 --> 00:28:29,874
and then we kinda sneak
back to my car
541
00:28:29,875 --> 00:28:32,253
and we're partying some more.
542
00:28:32,254 --> 00:28:36,303
And we're driving now
543
00:28:36,304 --> 00:28:39,727
and she'sshe's like,
"Your stick shift... ".
544
00:28:39,728 --> 00:28:40,729
No, wait, that's so obvious.
545
00:28:40,730 --> 00:28:41,731
Hang on a second,
hang on a second.
546
00:28:41,732 --> 00:28:44,612
She's like,
547
00:28:44,613 --> 00:28:46,741
"Why do they call
them glove boxes?"
548
00:28:46,742 --> 00:28:47,952
She talks like that.
549
00:28:47,953 --> 00:28:49,872
And I go, "I don't know,
if you had some gloves",
550
00:28:49,873 --> 00:28:52,251
we'd put 'em on in there,
I guess."
551
00:28:52,252 --> 00:28:55,884
And then she looks at me
and she goes,
552
00:28:55,885 --> 00:28:59,725
"Well, I don't have any gloves."
553
00:28:59,726 --> 00:29:04,234
And then she slowly slides off
554
00:29:04,235 --> 00:29:08,910
the most incredibly sexy
555
00:29:08,911 --> 00:29:10,790
pair of underwear...
556
00:29:14,213 --> 00:29:16,467
And...
557
00:29:21,352 --> 00:29:23,105
She just like,
she puts 'em in the glove box
558
00:29:23,106 --> 00:29:24,107
and...
559
00:29:24,108 --> 00:29:25,527
This is so stupid,
I feel so weird
560
00:29:25,528 --> 00:29:26,362
and uncomfortable, it's not...
561
00:29:26,363 --> 00:29:29,034
Wait, what?
You can not stop there.
562
00:29:29,035 --> 00:29:31,246
My God, you're blushing.
563
00:29:31,247 --> 00:29:33,250
Um...
564
00:29:33,251 --> 00:29:34,419
Well, that's not the only thing
565
00:29:34,420 --> 00:29:38,177
that is starting
to do something involuntary
566
00:29:38,178 --> 00:29:40,056
right now.
567
00:29:40,057 --> 00:29:42,435
All right.
That's pretty personal.
568
00:29:42,436 --> 00:29:44,064
Well, that's...
569
00:29:44,065 --> 00:29:45,901
what you wanted, right?
570
00:29:45,902 --> 00:29:47,320
In the spirit
of being intensely honest,
571
00:29:47,321 --> 00:29:49,575
that'sl mean, that's what
we're doing now, right?
572
00:29:49,576 --> 00:29:51,079
- That is correct.
- Okay.
573
00:29:59,261 --> 00:30:00,931
What?
574
00:30:00,932 --> 00:30:02,433
Nothing, you're just, you know.
575
00:30:02,434 --> 00:30:05,565
What you're saying is is that...
576
00:30:05,566 --> 00:30:08,445
you're telling me
that you're aroused right now.
577
00:30:08,446 --> 00:30:10,200
Yes.
578
00:30:14,793 --> 00:30:15,794
Fuck, I'm so...
579
00:30:15,795 --> 00:30:17,589
So, I crossed a line, right?
580
00:30:17,590 --> 00:30:18,466
I'm so sorry.
581
00:30:18,467 --> 00:30:21,598
It's... I... my God, I'm so sorry.
582
00:30:23,561 --> 00:30:25,438
Wasn't what I was thinking.
583
00:30:27,484 --> 00:30:29,822
I justyou know,
you were being honest
584
00:30:29,823 --> 00:30:33,370
and I was just thinking...
585
00:30:33,371 --> 00:30:34,749
that's cool.
586
00:30:36,587 --> 00:30:38,799
It's cool?
587
00:30:42,599 --> 00:30:44,100
Um...
588
00:30:44,101 --> 00:30:46,689
You know...
589
00:30:46,690 --> 00:30:48,484
another true statement.
590
00:30:51,365 --> 00:30:53,579
I'd really like to kiss you.
591
00:30:58,379 --> 00:31:01,385
That's probably not a good idea.
592
00:31:08,984 --> 00:31:10,028
Right?
593
00:31:32,239 --> 00:31:33,659
Okay.
594
00:31:35,538 --> 00:31:36,915
Okay.
595
00:31:45,683 --> 00:31:47,144
Stop.
596
00:31:56,203 --> 00:31:57,832
Okay.
597
00:31:59,293 --> 00:32:00,546
Okay.
598
00:32:15,576 --> 00:32:17,287
God.
599
00:32:55,447 --> 00:32:56,616
Fuck.
600
00:33:14,151 --> 00:33:16,113
You are amazing.
601
00:33:17,240 --> 00:33:19,286
I could fall in love with you.
602
00:33:31,477 --> 00:33:32,646
Are you all right?
603
00:33:32,647 --> 00:33:33,899
Yeah.
604
00:33:37,657 --> 00:33:39,785
Okay.
605
00:33:39,786 --> 00:33:41,872
I need to know
what you're thinking
606
00:33:41,873 --> 00:33:43,668
because, personally,
607
00:33:43,669 --> 00:33:47,174
I'm having... a lot of thoughts
608
00:33:47,175 --> 00:33:49,387
and feelings and...
609
00:33:49,388 --> 00:33:53,062
I'd really like to hear
yours first.
610
00:33:55,901 --> 00:33:57,070
Okay.
611
00:34:00,578 --> 00:34:02,288
I was thinking that
612
00:34:02,289 --> 00:34:03,833
yesterday was gonna be the day
613
00:34:03,834 --> 00:34:05,335
that I fixed everything.
614
00:34:05,336 --> 00:34:07,549
I was gonna fly to New York
for the weekend,
615
00:34:07,550 --> 00:34:09,302
I was gonna surprise
my ex-fiancé
616
00:34:09,303 --> 00:34:11,014
for Valentine's Day,
617
00:34:11,015 --> 00:34:13,268
and get back together.
618
00:34:13,269 --> 00:34:15,022
You know, forgive
and forget everything
619
00:34:15,023 --> 00:34:17,527
and... patch things up.
620
00:34:17,528 --> 00:34:20,490
Make everything okay.
621
00:34:20,491 --> 00:34:21,911
And now?
622
00:34:24,917 --> 00:34:26,795
Now I'm still gonna do that.
623
00:34:26,796 --> 00:34:28,633
I mean, don't get me wrong,
624
00:34:28,634 --> 00:34:30,427
what happened here was...
625
00:34:30,428 --> 00:34:34,185
It was fun and considering
the circumstances...
626
00:34:34,186 --> 00:34:38,653
it was surprisingly nice.
627
00:34:38,654 --> 00:34:40,531
But I love him.
628
00:34:40,532 --> 00:34:43,328
And what he and I have,
629
00:34:43,329 --> 00:34:44,581
it's real.
630
00:34:44,582 --> 00:34:45,958
And this...
631
00:34:45,959 --> 00:34:47,336
Thisthis is real.
632
00:34:47,337 --> 00:34:49,173
I mean...
633
00:34:49,174 --> 00:34:51,010
I'm real, you know?
634
00:34:51,011 --> 00:34:53,557
This is... real.
635
00:34:53,558 --> 00:34:55,060
What I'm trying to say
636
00:34:55,061 --> 00:34:58,191
is that this, this was casual.
637
00:34:58,192 --> 00:35:00,320
You know? I mean, come on.
638
00:35:00,321 --> 00:35:03,410
We've only known each other
for one day.
639
00:35:03,411 --> 00:35:06,332
Look, Guy, I'm just trying
to be honest with you.
640
00:35:06,333 --> 00:35:08,211
Which isit's great.
641
00:35:08,212 --> 00:35:10,215
It's actually freeing.
642
00:35:10,216 --> 00:35:11,300
You know, it's actually what
643
00:35:11,301 --> 00:35:14,098
every committed relationship
should be like.
644
00:35:14,099 --> 00:35:15,475
Just complete transparency.
645
00:35:15,476 --> 00:35:17,104
Is that what you had
with your ex?
646
00:35:17,105 --> 00:35:19,358
I mean, complete honesty?
647
00:35:19,359 --> 00:35:22,072
No.
648
00:35:22,073 --> 00:35:24,452
That was exactly the problem.
649
00:35:24,453 --> 00:35:26,122
So then why are you
going back with him?
650
00:35:26,123 --> 00:35:27,959
I mean, if it was
really that bad.
651
00:35:27,960 --> 00:35:29,755
Like...
652
00:35:29,756 --> 00:35:32,092
with what just happened.
653
00:35:32,093 --> 00:35:33,428
With us.
654
00:35:33,429 --> 00:35:35,348
We have history.
655
00:35:35,349 --> 00:35:36,727
And this is...
656
00:35:36,728 --> 00:35:39,315
This is some weird fantasy.
657
00:35:39,316 --> 00:35:42,112
Jen...
658
00:35:42,113 --> 00:35:44,450
we connected.
659
00:35:44,451 --> 00:35:46,245
You know...
660
00:35:46,246 --> 00:35:47,372
he doesn't deserve you.
661
00:35:47,373 --> 00:35:48,876
He didn't even want
you there, right?
662
00:35:48,877 --> 00:35:50,253
Whoa, whoa, Guy, first of all,
663
00:35:50,254 --> 00:35:51,757
you don't know him, okay?
664
00:35:51,758 --> 00:35:53,092
And you don't even know me.
665
00:35:53,093 --> 00:35:53,970
Yeah.
666
00:35:53,971 --> 00:35:55,013
Look, I'm not trying to be rude,
667
00:35:55,014 --> 00:35:57,351
but we're not a thing.
668
00:35:57,352 --> 00:35:59,898
Yeah.
669
00:35:59,899 --> 00:36:02,654
You're right, and...
670
00:36:02,655 --> 00:36:05,033
when we get outta here,
I'm gonna take you out...
671
00:36:05,034 --> 00:36:06,494
When we get outta here, okay,
672
00:36:06,495 --> 00:36:07,789
you're gonna go back
to your life
673
00:36:07,790 --> 00:36:09,250
and I'm gonna go back to mine.
674
00:36:09,251 --> 00:36:11,212
And just act like
none of this ever happened?
675
00:36:11,213 --> 00:36:13,007
Obviously it happened.
676
00:36:13,008 --> 00:36:14,719
Come on, I mean,
we can't erase that.
677
00:36:14,720 --> 00:36:16,515
And that's fine,
really, all right,
678
00:36:16,516 --> 00:36:18,476
but it's not gonna change
the way that I feel now
679
00:36:18,477 --> 00:36:22,401
and it's definitely not
gonna change anything later.
680
00:36:22,402 --> 00:36:24,029
Look...
681
00:36:24,030 --> 00:36:25,658
why don't we think
about it like this?
682
00:36:25,659 --> 00:36:28,789
All right, now you have
this crazy sex tale
683
00:36:28,790 --> 00:36:29,791
that you can share.
684
00:36:29,792 --> 00:36:31,420
Okay, but like...
685
00:36:32,673 --> 00:36:35,928
Don't you believe
that this somehow, like,
686
00:36:35,929 --> 00:36:39,184
that all this was
some sort of like...
687
00:36:39,185 --> 00:36:40,564
fate?
688
00:36:49,205 --> 00:36:51,043
Wow.
689
00:36:53,047 --> 00:36:57,304
It's so funny, it's like...
690
00:36:57,305 --> 00:37:01,062
Like we're locked
in this tiny little box
691
00:37:01,063 --> 00:37:05,153
but we're still
a million miles apart.
692
00:37:05,154 --> 00:37:06,698
Guy, come on.
693
00:37:06,699 --> 00:37:08,077
No.
694
00:37:14,674 --> 00:37:16,175
It's fine.
695
00:37:16,176 --> 00:37:18,346
Doesn't even matter.
696
00:37:18,347 --> 00:37:20,100
We'll be fine.
697
00:37:20,101 --> 00:37:22,188
Because we're honest
with each other.
698
00:37:23,858 --> 00:37:26,738
And that's the most
important thing, right?
699
00:37:26,739 --> 00:37:28,868
In every committed relationship?
700
00:37:31,456 --> 00:37:34,086
You know, it's just...
701
00:37:34,087 --> 00:37:36,048
there's just something about you
702
00:37:36,049 --> 00:37:40,473
that makes me want
to be so honest with you.
703
00:37:40,474 --> 00:37:43,104
I want to tell you everything.
704
00:37:43,105 --> 00:37:45,609
I want to tell you
things like...
705
00:37:45,610 --> 00:37:48,741
I'm not new to the building.
706
00:37:48,742 --> 00:37:50,327
I'm not an accountant.
707
00:37:51,998 --> 00:37:54,376
My name isn't Guy.
708
00:37:54,377 --> 00:37:55,880
What are you talking about?
709
00:37:55,881 --> 00:37:57,257
And...
710
00:37:57,258 --> 00:38:00,598
I certainly have noticed you,
711
00:38:00,599 --> 00:38:02,476
Jennifer Robbins.
712
00:38:02,477 --> 00:38:04,104
I didn't tell you my last name.
713
00:38:04,105 --> 00:38:07,152
But not just a couple of times.
714
00:38:07,153 --> 00:38:10,618
Try dozens of times.
715
00:38:10,619 --> 00:38:13,372
Hundreds of times.
716
00:38:13,373 --> 00:38:15,418
Like...
717
00:38:15,419 --> 00:38:18,383
every single work day, in fact.
718
00:38:21,389 --> 00:38:23,268
Let me see..
719
00:38:28,905 --> 00:38:30,992
Arriving at 900 a.m.
720
00:38:32,663 --> 00:38:34,290
Always the last one to leave.
721
00:38:36,002 --> 00:38:39,552
700, sometimes 800.
722
00:38:41,806 --> 00:38:43,934
This.
723
00:38:43,935 --> 00:38:47,274
You know, like tonight.
724
00:38:47,275 --> 00:38:50,573
Right before you got
into this elevator.
725
00:38:50,574 --> 00:38:52,578
And how do I know all that?
726
00:38:55,332 --> 00:38:59,674
Because...
727
00:38:59,675 --> 00:39:02,305
building security guard
sees everyone.
728
00:39:03,390 --> 00:39:05,936
Notices everyone,
watches everyone,
729
00:39:05,937 --> 00:39:07,648
knows all their
comings and goings
730
00:39:07,649 --> 00:39:09,151
every fucking day,
731
00:39:09,152 --> 00:39:10,946
but nobody ever fucking sees us
732
00:39:10,947 --> 00:39:13,827
because we're fucking,
fucking, fucking, fucking,
733
00:39:13,828 --> 00:39:16,291
fucking, fucking invisible!
734
00:39:18,462 --> 00:39:20,800
You're a security guard?
735
00:39:21,844 --> 00:39:22,970
Front desk.
736
00:39:22,971 --> 00:39:25,058
Busiest place in the building.
737
00:39:25,059 --> 00:39:27,688
Loneliest job on the planet.
738
00:39:27,689 --> 00:39:31,571
But I know I wasn't alone
in here.
739
00:39:31,572 --> 00:39:32,949
I know I was looking
into the eyes
740
00:39:32,950 --> 00:39:34,368
of another human being.
741
00:39:34,369 --> 00:39:35,370
Right?
742
00:39:35,371 --> 00:39:38,209
I know I was sharing
an experience with you.
743
00:39:38,210 --> 00:39:39,504
I was there.
744
00:39:39,505 --> 00:39:40,464
Inside of you.
745
00:39:40,465 --> 00:39:43,720
We were holding each other.
746
00:39:43,721 --> 00:39:45,181
Right?
747
00:39:45,182 --> 00:39:47,102
I'm not making that up.
748
00:39:47,103 --> 00:39:49,691
I know you, Jennifer.
749
00:39:49,692 --> 00:39:51,821
More than fucking
Derek knows you.
750
00:39:52,990 --> 00:39:56,328
But that's not enough
for you, clearly.
751
00:39:56,329 --> 00:40:00,336
This wasn't enough for you,
right?
752
00:40:00,337 --> 00:40:01,881
Everything that I planned
753
00:40:01,882 --> 00:40:03,384
this weekend, for you!
754
00:40:03,385 --> 00:40:05,889
For you, Jennifer.
755
00:40:05,890 --> 00:40:06,891
For us.
756
00:40:06,892 --> 00:40:10,023
Everything that happened.
757
00:40:10,024 --> 00:40:14,532
But... but...
758
00:40:14,533 --> 00:40:17,538
if you wanna go,
759
00:40:17,539 --> 00:40:19,543
you can go.
760
00:40:22,758 --> 00:40:25,512
My God.
761
00:40:25,513 --> 00:40:28,225
You've had a key.
762
00:40:28,226 --> 00:40:29,771
Am I insane?
763
00:40:29,772 --> 00:40:31,775
You had me locked
in an elevator?
764
00:40:31,776 --> 00:40:33,904
Yeah, I'm fucked up, yeah.
765
00:40:33,905 --> 00:40:36,241
I'm a fuckin' asshole, right?
766
00:40:36,242 --> 00:40:38,245
My God, we fucking had sex.
767
00:40:38,246 --> 00:40:40,668
Who the fuck
do you think you are?
768
00:40:42,296 --> 00:40:45,511
I'm gonna fucking
call the cops on you.
769
00:40:45,512 --> 00:40:46,930
You're gonna go to fucking jail.
770
00:40:46,931 --> 00:40:48,432
You're going to fucking jail
for this,
771
00:40:48,433 --> 00:40:49,685
do you hear me?
772
00:40:49,686 --> 00:40:52,651
You're gonna rot
in fucking jail!
773
00:40:53,528 --> 00:40:55,197
I can't have that.
774
00:40:56,784 --> 00:40:57,785
No!
775
00:40:57,786 --> 00:41:00,207
No, don't... don't...
776
00:41:03,046 --> 00:41:04,381
Stop... stop...
777
00:41:04,382 --> 00:41:06,678
No... fuck...
778
00:41:06,679 --> 00:41:08,765
Fuck... no!
779
00:41:08,766 --> 00:41:10,268
You broke it?
780
00:41:10,269 --> 00:41:13,065
No, no, no.
781
00:41:13,066 --> 00:41:14,067
Fuck!
782
00:41:14,068 --> 00:41:17,575
Fuck you,
you fuckin' piece of shit!
783
00:41:17,576 --> 00:41:19,830
I'll fucking kill you!
784
00:43:08,296 --> 00:43:11,928
Hi, welcome back.
785
00:43:11,929 --> 00:43:14,307
Safe to say,
786
00:43:14,308 --> 00:43:16,187
you didn't like
my little icebreaker.
787
00:43:23,326 --> 00:43:25,037
Why?
788
00:43:25,038 --> 00:43:26,958
Why?
789
00:43:26,959 --> 00:43:28,168
I mean, come on, Jen.
790
00:43:28,169 --> 00:43:30,172
What better way to meet a girl
791
00:43:30,173 --> 00:43:32,176
than to set up a situation
792
00:43:32,177 --> 00:43:35,099
where she has time
to get to know you?
793
00:43:35,100 --> 00:43:38,355
Away from distractions
and text messages,
794
00:43:38,356 --> 00:43:41,738
to connect
with another human being.
795
00:43:41,739 --> 00:43:44,117
And now, here we are.
796
00:43:44,118 --> 00:43:45,746
And not only
have I achieved that,
797
00:43:45,747 --> 00:43:47,750
we practically had
an entire relationship.
798
00:43:47,751 --> 00:43:50,714
We... we met, we talked,
799
00:43:50,715 --> 00:43:53,595
we got to know each other,
we fucked.
800
00:43:53,596 --> 00:43:56,057
We fought, we broke up.
801
00:43:56,058 --> 00:43:58,731
All in a weekend, all in a room.
802
00:43:59,983 --> 00:44:02,237
You're not gonna
get away with this.
803
00:44:03,991 --> 00:44:05,952
- Someone's coming.
- No, no, no... no.
804
00:44:05,953 --> 00:44:07,749
No one's coming, Jen.
805
00:44:10,212 --> 00:44:12,256
What about
the other security guards?
806
00:44:12,257 --> 00:44:15,137
- There has to be several.
- Well, since you asked,
807
00:44:15,138 --> 00:44:16,641
there were three of us scheduled
808
00:44:16,642 --> 00:44:18,393
for this holiday weekend,
809
00:44:18,394 --> 00:44:20,147
so first I told Phillip
810
00:44:20,148 --> 00:44:21,984
that I would take his shift,
811
00:44:21,985 --> 00:44:24,155
and then I told Eddie
the same thing,
812
00:44:24,156 --> 00:44:26,159
and Eddie's got
a hot new girlfriend,
813
00:44:26,160 --> 00:44:28,497
so, naturally,
he jumped at the chance,
814
00:44:28,498 --> 00:44:31,672
so, no, Jen, no one is coming
until Tuesday.
815
00:44:34,594 --> 00:44:36,973
What are you gonna do?
816
00:44:36,974 --> 00:44:38,643
You're stuck in here
with me too.
817
00:44:38,644 --> 00:44:40,271
Yeah, that's right.
You really fucked it up
818
00:44:40,272 --> 00:44:41,858
for both of us, didn't you?
819
00:44:41,859 --> 00:44:44,655
So I've gotta figure out
what to do with you.
820
00:44:44,656 --> 00:44:46,659
Because I'll tell you right now,
821
00:44:46,660 --> 00:44:49,248
I'd rather kill you
than go back to prison.
822
00:44:55,051 --> 00:44:57,179
Fucking monster.
823
00:44:57,180 --> 00:44:59,434
- You're a fucking monster.
- No.
824
00:44:59,435 --> 00:45:00,770
No, I'm not.
825
00:45:00,771 --> 00:45:05,655
See, I never forced you
to do anything.
826
00:45:05,656 --> 00:45:08,201
Anything you didn't want to do.
827
00:45:08,202 --> 00:45:11,082
All I did was encourage
the situation.
828
00:45:11,083 --> 00:45:13,546
Encourage the situation?
829
00:45:13,547 --> 00:45:15,300
You fucking kidnapped me!
830
00:45:20,185 --> 00:45:21,062
No!
831
00:45:21,063 --> 00:45:24,778
I did not kidnap you!
832
00:45:28,577 --> 00:45:31,707
You liked me!
833
00:45:31,708 --> 00:45:33,836
We connected, you bitch!
834
00:45:33,837 --> 00:45:38,555
But then, you fucked it up!
835
00:45:48,491 --> 00:45:50,369
I feel better.
836
00:45:50,370 --> 00:45:53,251
I feel better.
837
00:45:55,715 --> 00:45:57,843
Let's open some gifts.
838
00:45:57,844 --> 00:46:00,097
Mind if I take a stab
at what this is?
839
00:46:00,098 --> 00:46:01,726
Let's see, was that a yes?
840
00:46:01,727 --> 00:46:02,729
What?
841
00:46:04,983 --> 00:46:07,572
Well, I'm not going with Legos.
842
00:46:09,868 --> 00:46:12,999
I don't know.
843
00:46:14,501 --> 00:46:16,212
Let's see.
844
00:46:16,213 --> 00:46:19,344
"To Derek, love, J."
845
00:46:23,144 --> 00:46:25,272
Nice and simple.
846
00:46:25,273 --> 00:46:26,526
Let's see.
847
00:46:32,120 --> 00:46:33,497
Jenny!
848
00:46:33,498 --> 00:46:36,921
You shouldn't have.
849
00:46:36,922 --> 00:46:38,381
Is this a large... it's a large!
850
00:46:38,382 --> 00:46:39,968
No fucking way.
851
00:46:39,969 --> 00:46:42,516
I got an inkling that maybe...
852
00:46:42,517 --> 00:46:43,768
you know what?
853
00:46:43,769 --> 00:46:46,482
Let me see.
854
00:46:48,779 --> 00:46:50,741
How's it look?
855
00:46:52,285 --> 00:46:53,495
Who knew
856
00:46:53,496 --> 00:46:55,499
that me and Derek
were the same build?
857
00:46:55,500 --> 00:46:57,169
Well...
858
00:46:57,170 --> 00:46:59,675
I guess you know now, right?
859
00:46:59,676 --> 00:47:01,386
All right, your turn.
860
00:47:01,387 --> 00:47:02,556
Come on, please.
861
00:47:02,557 --> 00:47:04,560
Open the fucking box.
862
00:47:04,561 --> 00:47:06,020
All right.
863
00:47:06,021 --> 00:47:07,439
I'm just gonna
help you a little bit,
864
00:47:07,440 --> 00:47:09,152
you gotta do the rest yourself.
865
00:47:09,153 --> 00:47:10,822
Open the fucking present, Jen,
866
00:47:10,823 --> 00:47:12,324
open it!
867
00:47:12,325 --> 00:47:15,330
It's the day of fuckin' love.
868
00:47:15,331 --> 00:47:18,086
Come on, go ahead.
869
00:47:18,087 --> 00:47:19,674
What is inside?
870
00:47:23,891 --> 00:47:27,939
Stogies!
871
00:47:27,940 --> 00:47:30,027
Wow.
872
00:47:30,028 --> 00:47:31,322
What's this?
873
00:47:33,827 --> 00:47:35,830
I've always wanted to try
one of these guys.
874
00:47:35,831 --> 00:47:38,335
And a really cool lighter.
875
00:47:38,336 --> 00:47:40,173
How 'bout that?
876
00:47:42,720 --> 00:47:45,976
Stop acting like
I would fucking hurt you!
877
00:47:52,239 --> 00:47:53,616
What is it about cigars
and guys?
878
00:47:53,617 --> 00:47:55,244
We just fuckin' love them,
aren't they...
879
00:47:55,245 --> 00:47:56,371
They're just like,
880
00:47:56,372 --> 00:47:58,124
there's like a fascination
with them, you know?
881
00:47:58,125 --> 00:47:59,753
They're just like so phallic.
882
00:47:59,754 --> 00:48:00,839
It's like...
883
00:48:04,179 --> 00:48:06,810
It's like you're sucking on
a big, smoking dick, right?
884
00:48:07,853 --> 00:48:10,482
You have any, um,
raunchy sex stories?
885
00:48:10,483 --> 00:48:12,988
With cigars?
I bet you do, right?
886
00:48:12,989 --> 00:48:14,448
No!
887
00:48:14,449 --> 00:48:15,868
Put it in your mouth.
888
00:48:15,869 --> 00:48:19,500
You look so fuckin' sad!
889
00:48:19,501 --> 00:48:21,379
Jen, it's really a shame,
because I do think
890
00:48:21,380 --> 00:48:23,383
with all these nice gifts,
891
00:48:23,384 --> 00:48:25,388
you would've gotten Derek back.
892
00:48:37,788 --> 00:48:40,669
Happy fuckin' Valentine's Day,
Jen.
893
00:48:51,900 --> 00:48:55,030
I'm so sorry, Jen.
894
00:48:55,031 --> 00:48:58,788
I lose it sometimes
when I get mad
895
00:48:58,789 --> 00:49:00,541
and I scare you.
896
00:49:00,542 --> 00:49:05,300
And I never wanna
scare you again.
897
00:49:05,301 --> 00:49:08,181
You think you can give us
another chance?
898
00:49:08,182 --> 00:49:10,185
You don't have to make
any decisions right now,
899
00:49:10,186 --> 00:49:14,653
justjust think about it, okay?
900
00:49:14,654 --> 00:49:17,199
Look at these two.
901
00:49:17,200 --> 00:49:20,414
They're holding hands
902
00:49:20,415 --> 00:49:22,292
in the sunset.
903
00:49:22,293 --> 00:49:27,261
Just pointing and smiling
in their bathing suits.
904
00:49:27,262 --> 00:49:29,933
Look so happy.
905
00:49:29,934 --> 00:49:33,566
Sunny Sky Resort.
906
00:49:33,567 --> 00:49:36,530
So beautiful.
907
00:49:36,531 --> 00:49:39,953
I wanna take you there.
908
00:49:39,954 --> 00:49:41,915
Yet here we are,
909
00:49:41,916 --> 00:49:47,427
under these obnoxious
flickering fluorescents.
910
00:49:49,347 --> 00:49:51,101
Except for this guy,
this guy's not workin'.
911
00:49:53,314 --> 00:49:55,818
Hello?
912
00:49:55,819 --> 00:49:58,324
Have to tell someone about that.
913
00:50:01,998 --> 00:50:03,584
We should...
914
00:50:03,585 --> 00:50:05,379
point this out to maintenance.
915
00:50:07,342 --> 00:50:08,720
Woo!
916
00:50:11,058 --> 00:50:13,103
Now they're working.
917
00:50:15,107 --> 00:50:16,985
Now they're definitely
gonna have to replace
918
00:50:16,986 --> 00:50:18,238
that light bulb.
919
00:50:18,239 --> 00:50:20,493
Unless they wanna replace
the whole...
920
00:50:25,879 --> 00:50:27,841
There's no screws.
921
00:50:30,597 --> 00:50:32,725
There's no screws
922
00:50:32,726 --> 00:50:34,771
on this side.
923
00:50:34,772 --> 00:50:37,151
I got a joke for you.
924
00:50:38,153 --> 00:50:41,033
How many security guards
does it take
925
00:50:41,034 --> 00:50:44,248
to change a light bulb?
926
00:50:44,249 --> 00:50:46,503
None, because we're not
fuckin' janitors.
927
00:50:46,504 --> 00:50:48,716
But janitors
928
00:50:48,717 --> 00:50:51,513
have to be able
to change these lights.
929
00:50:51,514 --> 00:50:53,266
There can't be a solid ceiling
on the other side
930
00:50:53,267 --> 00:50:54,728
of this panel, right?
931
00:50:54,729 --> 00:50:57,232
If I could just break
through this panel.
932
00:50:57,233 --> 00:51:00,155
Hang on.
933
00:51:00,156 --> 00:51:01,784
Here we go.
934
00:51:12,556 --> 00:51:14,518
Yes.
935
00:51:19,820 --> 00:51:22,408
My God!
936
00:51:25,289 --> 00:51:26,958
Jen!
937
00:51:26,959 --> 00:51:28,212
Holy shit!
938
00:51:31,928 --> 00:51:33,304
We're free.
939
00:51:33,305 --> 00:51:36,687
Why the fuck didn't I
think of that before?
940
00:51:36,688 --> 00:51:38,439
Okay.
941
00:51:38,440 --> 00:51:39,818
Can you give me a boost?
942
00:51:39,819 --> 00:51:41,028
I'm gonna climb up
through the shaft.
943
00:51:41,029 --> 00:51:42,030
When I get to the lobby,
944
00:51:42,031 --> 00:51:43,324
I'll come back down
and open the doors
945
00:51:43,325 --> 00:51:45,830
from the outside,
I'll get you outta here, okay?
946
00:51:45,831 --> 00:51:47,542
No, I think it's gonna be easier
947
00:51:47,543 --> 00:51:48,544
if you boost me.
948
00:51:48,545 --> 00:51:49,921
- No, no, no.
- Think about it,
949
00:51:49,922 --> 00:51:51,717
I don't have enough strength
to push you up, and...
950
00:51:51,718 --> 00:51:53,094
and I'll do anything
that you say,
951
00:51:53,095 --> 00:51:54,723
you just talk me through it.
952
00:51:54,724 --> 00:51:56,727
What? No, that's
a real climb. Look.
953
00:51:56,728 --> 00:51:58,564
I know where everything is
already, so just...
954
00:51:58,565 --> 00:52:00,609
I'm gonna get us
out of here, okay?
955
00:52:00,610 --> 00:52:03,322
I believe you
but I'm just worried
956
00:52:03,323 --> 00:52:04,993
that when you get out,
957
00:52:04,994 --> 00:52:06,245
you're gonna change your mind,
958
00:52:06,246 --> 00:52:08,124
you're not gonna
wanna come back for me.
959
00:52:08,125 --> 00:52:09,753
You'll just leave me in here
and you'll call the cops
960
00:52:09,754 --> 00:52:11,005
- or something.
- We're just gonna have
961
00:52:11,006 --> 00:52:12,842
to trust each other, okay?
962
00:52:12,843 --> 00:52:15,221
I'm not gonna call the cops.
963
00:52:15,222 --> 00:52:16,474
Who would even do that?
964
00:52:16,475 --> 00:52:18,311
After everything
that we've been through?
965
00:52:18,312 --> 00:52:21,108
- I just wanna get out of here.
- I really want to, and I...
966
00:52:21,109 --> 00:52:22,987
and I...
967
00:52:22,988 --> 00:52:24,949
I don't want you to go to jail.
968
00:52:24,950 --> 00:52:26,452
You know, you're right.
969
00:52:26,453 --> 00:52:28,247
It was all a misunderstanding.
970
00:52:28,248 --> 00:52:29,834
I'll get us out of there,
and then...
971
00:52:29,835 --> 00:52:31,838
and then
we can go to the resort.
972
00:52:31,839 --> 00:52:33,090
You know?
973
00:52:33,091 --> 00:52:35,596
Sunny Sky Resort?
974
00:52:35,597 --> 00:52:36,849
Please.
975
00:52:38,770 --> 00:52:41,023
Put your left leg right here,
here we go.
976
00:52:41,024 --> 00:52:42,484
Okay, perfect.
977
00:52:42,485 --> 00:52:43,779
Big step, up!
978
00:52:43,780 --> 00:52:45,365
Come on, you got it,
you got it, you got it!
979
00:52:45,366 --> 00:52:46,785
Yes, yes, perfect!
980
00:52:46,786 --> 00:52:49,541
Okay, hold on tight,
I'm gonna put your foot...
981
00:52:49,542 --> 00:52:51,795
Okay. Hold on tight, ready?
982
00:52:51,796 --> 00:52:53,966
Now, right foot on my shoulder.
983
00:52:53,967 --> 00:52:55,886
Perfect, okay.
984
00:52:55,887 --> 00:52:58,267
Ready? And step up
when you're ready.
985
00:53:00,271 --> 00:53:01,773
Great. Good, good, good.
986
00:53:01,774 --> 00:53:04,278
Okay, keep going, nice.
987
00:53:04,279 --> 00:53:07,660
Perfect! Yes, yes, yes!
988
00:53:07,661 --> 00:53:09,496
Okay.
989
00:53:09,497 --> 00:53:12,043
There's a door up there, right?
990
00:53:12,044 --> 00:53:12,880
Yep.
991
00:53:12,881 --> 00:53:14,006
Okay, good, okay.
992
00:53:14,007 --> 00:53:15,676
There's a ladder behind you.
993
00:53:15,677 --> 00:53:18,180
Should be able to just
push that door right open.
994
00:53:18,181 --> 00:53:20,562
Okay, that ladder goes
all the way up, you see it?
995
00:53:22,524 --> 00:53:24,318
Go! Straight up.
996
00:53:24,319 --> 00:53:26,824
We did it! We did it!
997
00:53:28,828 --> 00:53:31,958
Jen, no, no, no,
no, no, no, no...
998
00:53:31,959 --> 00:53:33,294
No!
999
00:53:33,295 --> 00:53:35,298
You bitch!
1000
00:53:35,299 --> 00:53:38,304
Fuck, fuck you,
you fucking bitch!
1001
00:53:38,305 --> 00:53:40,059
You fucking bitch!
1002
00:53:48,785 --> 00:53:51,205
I will fucking get you, Jen!
1003
00:53:51,206 --> 00:53:52,792
I should've killed you!
1004
00:53:52,793 --> 00:53:55,089
I could have killed you!
1005
00:54:00,725 --> 00:54:02,103
You.
1006
00:54:39,218 --> 00:54:41,139
Yes. Yes!
1007
00:55:12,493 --> 00:55:15,039
Hey, Jen, hey!
1008
00:55:15,040 --> 00:55:16,543
You better run...
1009
00:55:16,544 --> 00:55:19,132
'cause now, you're gonna die.
1010
00:55:30,195 --> 00:55:31,657
Shit!
1011
00:55:33,786 --> 00:55:36,166
You better fuckin' run!
1012
00:56:13,950 --> 00:56:15,954
Help!
1013
00:57:58,158 --> 00:58:00,704
Come on.
1014
00:58:00,705 --> 00:58:02,542
Come on.
1015
00:58:10,850 --> 00:58:12,311
What are you doing?
1016
00:58:15,985 --> 00:58:17,321
Get back.
1017
00:58:19,618 --> 00:58:22,624
Get back.
1018
00:58:26,088 --> 00:58:28,969
You broke my nose!
1019
00:58:31,098 --> 00:58:33,979
Get off, you crazy bitch!
1020
00:58:38,337 --> 00:58:39,560
Fuck!
1021
00:58:48,509 --> 00:58:50,762
What are you,
gonna fucking swim outta here?
1022
00:58:50,763 --> 00:58:52,641
All you're gonna do
is get us soaked
1023
00:58:52,642 --> 00:58:54,352
or electrocuted!
1024
00:58:54,353 --> 00:58:56,273
Are you listening to me?
Do you get it?
1025
00:58:56,274 --> 00:58:58,152
It's not going to work!
1026
00:59:06,795 --> 00:59:09,173
That should cue
the fire department.
1027
00:59:09,174 --> 00:59:10,635
Fucking asshole.
1028
00:59:10,636 --> 00:59:12,515
It's not gonna be long now.
1029
00:59:13,642 --> 00:59:15,520
Well, what now?
1030
00:59:15,521 --> 00:59:17,107
What's the plan?
1031
00:59:32,429 --> 00:59:34,432
No, Jen.
1032
00:59:34,433 --> 00:59:36,311
No. No, no, no, wait.
1033
00:59:36,312 --> 00:59:38,190
No, wait, wait, wait,
wait, wait, Jen.
1034
00:59:38,191 --> 00:59:39,652
Jen, look at me, no, no, no.
1035
00:59:39,653 --> 00:59:40,945
Stop, stop, stop, stop!
1036
00:59:40,946 --> 00:59:42,074
No, no, no. No.
1037
00:59:44,078 --> 00:59:47,167
No!
1038
00:59:56,185 --> 00:59:59,066
I've never heard
a grown man beg like that before.
1039
01:00:03,575 --> 01:00:06,079
Did you have something
to say to me?
1040
01:00:06,080 --> 01:00:08,333
- Thank you.
- For what?
1041
01:00:08,334 --> 01:00:10,045
Thank you
1042
01:00:10,046 --> 01:00:12,217
for not disfiguring me.
1043
01:00:13,679 --> 01:00:15,598
You know what we're gonna do?
1044
01:00:15,599 --> 01:00:19,815
You and I are gonna make a deal.
1045
01:00:19,816 --> 01:00:22,194
This is not gonna be
one of those times when
1046
01:00:22,195 --> 01:00:23,740
they finally find us,
1047
01:00:23,741 --> 01:00:25,242
and then I call the cops,
1048
01:00:25,243 --> 01:00:27,455
and it's your story
against mine.
1049
01:00:27,456 --> 01:00:28,583
No.
1050
01:00:28,584 --> 01:00:29,626
I want guarantees,
1051
01:00:29,627 --> 01:00:30,962
'cause you're gonna go
to fucking jail
1052
01:00:30,963 --> 01:00:33,091
- for what you've done to me.
- Okay, okay, please,
1053
01:00:33,092 --> 01:00:35,598
just please don't do it, okay?
1054
01:00:40,356 --> 01:00:41,859
It's Sunday,
1055
01:00:41,860 --> 01:00:45,115
February 15th, and...
1056
01:00:45,116 --> 01:00:47,244
the only reason
why I know this is because
1057
01:00:47,245 --> 01:00:48,748
I saw it on my phone.
1058
01:00:48,749 --> 01:00:50,585
I have been trapped
in a elevator
1059
01:00:50,586 --> 01:00:52,881
with a man who claims to be
1060
01:00:52,882 --> 01:00:54,467
the building security guard.
1061
01:00:54,468 --> 01:00:57,139
He says his name is Guy.
1062
01:00:57,140 --> 01:00:59,143
That's not right, is it?
1063
01:00:59,144 --> 01:01:00,606
No.
1064
01:01:06,535 --> 01:01:07,994
What is your name?
1065
01:01:07,995 --> 01:01:09,998
It's John.
1066
01:01:09,999 --> 01:01:11,669
Your full name.
1067
01:01:11,670 --> 01:01:13,673
John Deakins.
1068
01:01:13,674 --> 01:01:15,384
So Deakins here,
1069
01:01:15,385 --> 01:01:16,846
he's gonna tell us the truth
1070
01:01:16,847 --> 01:01:18,599
about exactly what happened.
1071
01:01:18,600 --> 01:01:21,772
I caused us to get stuck
in this elevator.
1072
01:01:21,773 --> 01:01:23,776
It wasn't an accident?
1073
01:01:23,777 --> 01:01:26,783
No, I did it on purpose.
1074
01:01:32,419 --> 01:01:33,420
Yes.
1075
01:01:33,421 --> 01:01:34,798
I used my key
to stop the elevator
1076
01:01:34,799 --> 01:01:36,134
when you weren't looking.
1077
01:01:36,135 --> 01:01:37,555
Check out this guy.
1078
01:01:47,909 --> 01:01:49,201
Nice plan.
1079
01:01:49,202 --> 01:01:51,206
How did that work out for you?
1080
01:01:52,334 --> 01:01:55,673
Now, was I a willing participant
in any of this?
1081
01:01:55,674 --> 01:01:57,510
No.
1082
01:01:57,511 --> 01:02:00,934
Did you trap me in here?
1083
01:02:00,935 --> 01:02:02,687
- I didn't trap you...
- Tell the truth!
1084
01:02:02,688 --> 01:02:05,192
Yes, yes, yes, I trapped you.
1085
01:02:05,193 --> 01:02:07,572
- So you kidnapped me, right?
- Yes.
1086
01:02:07,573 --> 01:02:10,203
Yes, I kid... I kidnapped you.
1087
01:02:12,583 --> 01:02:14,711
- Sit up.
- I can'tmy fuckin' back.
1088
01:02:14,712 --> 01:02:17,467
- Sit up.
- Okay, okay, okay.
1089
01:02:22,227 --> 01:02:24,355
Okay, okay, what?
1090
01:02:24,356 --> 01:02:26,442
- You hurt?
- Yes. Yes!
1091
01:02:26,443 --> 01:02:27,862
And did you hurt me?
1092
01:02:27,863 --> 01:02:29,741
When I was trapped in here?
1093
01:02:29,742 --> 01:02:32,079
Yes.
1094
01:02:32,080 --> 01:02:34,333
How so?
1095
01:02:34,334 --> 01:02:38,425
I hit your head on the ground...
1096
01:02:38,426 --> 01:02:39,720
and I choked you.
1097
01:02:39,721 --> 01:02:41,180
And?
1098
01:02:41,181 --> 01:02:44,187
And I threw you
against the wall.
1099
01:02:46,358 --> 01:02:48,361
So you've kidnapped me.
1100
01:02:48,362 --> 01:02:50,700
Assault and battery.
1101
01:02:50,701 --> 01:02:51,869
Why?
1102
01:02:51,870 --> 01:02:53,873
Why do all of this?
1103
01:02:53,874 --> 01:02:55,752
Because I wanted
to meet you, Jen.
1104
01:02:55,753 --> 01:02:57,129
So then why didn't
you just ask me out
1105
01:02:57,130 --> 01:02:58,591
like a normal human being?
1106
01:02:58,592 --> 01:03:01,095
Because you wouldn't
have given me the time of day.
1107
01:03:01,096 --> 01:03:03,349
You woulda turned me down,
and I wanted
1108
01:03:03,350 --> 01:03:06,022
a guaranteed conversation
with you,
1109
01:03:06,023 --> 01:03:08,903
I wanted your
undivided attention.
1110
01:03:08,904 --> 01:03:10,363
I think I deserve that,
1111
01:03:10,364 --> 01:03:12,535
but no,
I'm just a security guard,
1112
01:03:12,536 --> 01:03:14,163
but guess what, no, I'm not...
1113
01:03:14,164 --> 01:03:15,541
I'm not, actually.
1114
01:03:15,542 --> 01:03:17,002
This was me.
1115
01:03:17,003 --> 01:03:18,881
This was my fucking life.
1116
01:03:18,882 --> 01:03:20,510
John Deakins, EVP at Finnegan's,
1117
01:03:20,511 --> 01:03:22,137
that's why
you've never heard of it,
1118
01:03:22,138 --> 01:03:23,724
because it's not
in this fucking building.
1119
01:03:23,725 --> 01:03:26,605
I used to brag the guys
wanna be me at the company,
1120
01:03:26,606 --> 01:03:28,776
the girls wanna bed me
at the company.
1121
01:03:28,777 --> 01:03:30,780
You remember? You remember
that sex story I told you
1122
01:03:30,781 --> 01:03:32,659
with the panties
in the glove box?
1123
01:03:32,660 --> 01:03:34,746
That was true, Jen.
1124
01:03:34,747 --> 01:03:39,380
That... that hot co-worker
of mine?
1125
01:03:39,381 --> 01:03:41,885
She wanted me.
1126
01:03:41,886 --> 01:03:43,429
John Deakins.
1127
01:03:43,430 --> 01:03:45,643
Number one
with a fuckin' bullet.
1128
01:03:45,644 --> 01:03:49,943
But it's not the whole story,
the whole story is that...
1129
01:03:49,944 --> 01:03:51,070
maybe it was the alcohol,
1130
01:03:51,071 --> 01:03:53,951
maybe it was her
being freaky in the car,
1131
01:03:53,952 --> 01:03:57,584
but I missed that exit entirely
1132
01:03:57,585 --> 01:04:01,215
and I drove right clean off it,
1133
01:04:01,216 --> 01:04:03,052
right into a ravine.
1134
01:04:03,053 --> 01:04:04,931
I flipped my Audi seven times.
1135
01:04:04,932 --> 01:04:10,568
It would've been more
if it wasn't for that tree.
1136
01:04:10,569 --> 01:04:16,705
The impact just
obliterated her body.
1137
01:04:16,706 --> 01:04:18,334
Just killed her.
1138
01:04:22,551 --> 01:04:24,804
I had a bump on my forehead,
that was
1139
01:04:24,805 --> 01:04:26,683
my only injury, and then later,
1140
01:04:26,684 --> 01:04:28,604
thanks to my fucking
amazing lawyer
1141
01:04:28,605 --> 01:04:30,691
and because
I'm John fucking Deakins,
1142
01:04:30,692 --> 01:04:32,862
I only got six months in jail.
1143
01:04:32,863 --> 01:04:35,993
But when I got out,
1144
01:04:35,994 --> 01:04:37,580
because I was a convicted felon,
1145
01:04:37,581 --> 01:04:39,375
I couldn't buy myself a job.
1146
01:04:39,376 --> 01:04:41,254
My savings finally ran out,
and then,
1147
01:04:41,255 --> 01:04:43,049
I finally bent over
1148
01:04:43,050 --> 01:04:44,552
and got this security gig,
1149
01:04:44,553 --> 01:04:47,976
not something that
John Deakins 1.0
1150
01:04:47,977 --> 01:04:50,188
would've ever done.
1151
01:04:50,189 --> 01:04:53,862
After a few months of this shit,
1152
01:04:53,863 --> 01:04:55,073
it was fucking time.
1153
01:04:55,074 --> 01:04:58,371
I wanted to feel like me again,
1154
01:04:58,372 --> 01:05:00,960
I wanted to be him, right?
1155
01:05:00,961 --> 01:05:03,632
To be me again.
1156
01:05:03,633 --> 01:05:05,720
I worked my whole fucking life
for it.
1157
01:05:05,721 --> 01:05:09,394
I just wanted to feel it,
just for a little while.
1158
01:05:17,995 --> 01:05:20,123
Why?
1159
01:05:20,124 --> 01:05:21,500
Just why me?
1160
01:05:21,501 --> 01:05:24,758
Because you light up
the entire building,
1161
01:05:24,759 --> 01:05:27,220
you don't even know it.
1162
01:05:27,221 --> 01:05:29,642
You walked into the lobby
1163
01:05:29,643 --> 01:05:32,523
in an orange jacket,
I fuckin' hate orange,
1164
01:05:32,524 --> 01:05:35,236
it's the worst fuckin' color
in the world,
1165
01:05:35,237 --> 01:05:37,909
but it didn't matter,
1166
01:05:37,910 --> 01:05:40,039
'cause it can't compete
with you.
1167
01:05:43,420 --> 01:05:45,256
Anyways,
1168
01:05:45,257 --> 01:05:46,552
that's why.
1169
01:06:19,702 --> 01:06:21,705
It's gonna be worth it
when you see this view.
1170
01:06:21,706 --> 01:06:23,458
Is this it? Are we almost there?
1171
01:06:23,459 --> 01:06:24,794
So close.
1172
01:06:24,795 --> 01:06:26,298
It better be.
1173
01:06:28,302 --> 01:06:30,848
Are you comin' or what?
1174
01:06:30,849 --> 01:06:32,350
Come on, baby, it's cold and wet
1175
01:06:32,351 --> 01:06:33,937
and I'm exhausted!
1176
01:06:33,938 --> 01:06:35,608
Can't we just
go back to your place?
1177
01:06:35,609 --> 01:06:39,114
No, no, no!
You're gonna love this!
1178
01:06:39,115 --> 01:06:40,493
Come on.
1179
01:06:42,623 --> 01:06:44,500
There's really no one here?
1180
01:06:44,501 --> 01:06:45,628
Already told you,
1181
01:06:45,629 --> 01:06:48,007
just one of the dudes
I work with.
1182
01:06:48,008 --> 01:06:51,472
Nothing to worry about.
1183
01:06:51,473 --> 01:06:53,477
He's harmless.
1184
01:06:59,113 --> 01:07:00,742
Yo, Deakins!
1185
01:07:02,579 --> 01:07:03,956
Hey!
1186
01:07:03,957 --> 01:07:05,501
John?
1187
01:07:07,129 --> 01:07:08,632
Rube, what are you doing?
1188
01:07:08,633 --> 01:07:10,844
I thought you said
you wanted to see the roof!
1189
01:07:10,845 --> 01:07:13,850
No, I told you I was done.
1190
01:07:13,851 --> 01:07:17,232
This is stupid.
1191
01:07:17,233 --> 01:07:18,527
Hang here a sec.
1192
01:07:18,528 --> 01:07:20,239
Do not fall asleep.
1193
01:07:22,619 --> 01:07:24,872
Deakins, you decent, man?
1194
01:07:24,873 --> 01:07:26,919
Heads up, I brought in
my girlfriend, so...
1195
01:07:42,283 --> 01:07:43,160
Hey, this is John.
1196
01:07:43,161 --> 01:07:44,412
Leave a message after the beep.
1197
01:07:55,267 --> 01:07:58,190
Holy shit.
1198
01:07:59,693 --> 01:08:01,656
Um...
1199
01:08:02,699 --> 01:08:06,205
Hello. Can you hear me
in the elevator?
1200
01:08:06,206 --> 01:08:08,210
Hello!
1201
01:08:09,963 --> 01:08:11,340
Hello?
1202
01:08:11,341 --> 01:08:13,135
Can you hear me?
1203
01:08:13,136 --> 01:08:14,304
Is someone there?
1204
01:08:14,305 --> 01:08:16,935
Can you guys hear me?
1205
01:08:16,936 --> 01:08:18,897
- Hello?
- Hello!
1206
01:08:18,898 --> 01:08:20,024
Can you hear me?
1207
01:08:20,025 --> 01:08:21,695
Yes, I can hear you,
I can see you.
1208
01:08:21,696 --> 01:08:23,364
- Is everyone okay?
- Yes!
1209
01:08:23,365 --> 01:08:25,619
- Please help me!
- Are you guys all right?
1210
01:08:25,620 --> 01:08:27,623
Get me out of here, please!
1211
01:08:27,624 --> 01:08:29,000
Okay,
there's been a malfunction.
1212
01:08:29,001 --> 01:08:31,130
I can see that
the power went out, and...
1213
01:08:31,131 --> 01:08:31,966
Please hurry.
1214
01:08:31,967 --> 01:08:33,259
Hurry up, we're in here, please!
1215
01:08:33,260 --> 01:08:34,137
I'm gonna come down there,
1216
01:08:34,138 --> 01:08:35,514
I'm gonna let you out manually.
1217
01:08:35,515 --> 01:08:36,516
Just hang tight.
1218
01:08:36,517 --> 01:08:38,395
Yes, please hurry, hurry!
1219
01:08:44,658 --> 01:08:45,784
Hey, Rube?
1220
01:08:45,785 --> 01:08:47,287
There's some people stuck
in one of the elevators.
1221
01:08:47,288 --> 01:08:49,877
I'm gonna go down,
see if I can get 'em out!
1222
01:08:58,018 --> 01:08:59,604
Hey!
1223
01:08:59,605 --> 01:09:03,862
- Are you in there, Deakins?
- I'm in here, please, yes!
1224
01:09:03,863 --> 01:09:06,283
- I'm here, okay...
- We've been in here for days!
1225
01:09:06,284 --> 01:09:08,370
Please, just get me outta here!
1226
01:09:08,371 --> 01:09:10,167
Just, hold on a sec, okay?
1227
01:09:18,810 --> 01:09:22,440
Fuck. Okay.
1228
01:09:22,441 --> 01:09:24,445
Okay.
1229
01:09:28,579 --> 01:09:29,914
Okay, wait up!
1230
01:09:29,915 --> 01:09:31,960
Pull your hand back, okay?
Stay inside the cab!
1231
01:09:31,961 --> 01:09:33,462
- Careful! It's not safe!
- Please!
1232
01:09:33,463 --> 01:09:35,801
Let me see if I can get this
down the rest of the way first.
1233
01:09:35,802 --> 01:09:37,806
Yes, okay.
1234
01:09:41,939 --> 01:09:43,191
Hello?
1235
01:09:46,155 --> 01:09:47,701
Are you okay?
1236
01:09:48,953 --> 01:09:51,958
Deakins, are you in there?
1237
01:09:51,959 --> 01:09:53,795
Hi, Eddie.
1238
01:09:53,796 --> 01:09:54,715
What the hell happened, man?
1239
01:09:54,716 --> 01:09:56,341
How long you been
stuck in there?
1240
01:09:56,342 --> 01:09:58,345
- A while.
- Here.
1241
01:09:58,346 --> 01:09:59,932
Take my key.
1242
01:09:59,933 --> 01:10:03,355
Put it in the override.
1243
01:10:03,356 --> 01:10:06,696
It's not working.
1244
01:10:06,697 --> 01:10:07,990
What?
1245
01:10:07,991 --> 01:10:09,451
Can you help?
1246
01:10:09,452 --> 01:10:10,996
All right.
1247
01:10:10,997 --> 01:10:12,750
Hang on.
1248
01:10:12,751 --> 01:10:16,758
I'm going to climb up and...
1249
01:10:16,759 --> 01:10:19,680
see if I can get this started.
1250
01:10:19,681 --> 01:10:21,433
Hang on.
1251
01:10:21,434 --> 01:10:23,980
Stuck.
1252
01:10:23,981 --> 01:10:25,735
Okay.
1253
01:10:31,997 --> 01:10:33,709
What the hell?
1254
01:10:37,509 --> 01:10:39,720
Deakins?
1255
01:10:39,721 --> 01:10:41,015
Sorry, Eddie.
1256
01:10:42,017 --> 01:10:42,978
Wait. No.
1257
01:10:42,979 --> 01:10:45,481
What? No. No! No, no!
1258
01:10:45,482 --> 01:10:47,612
No, no...
1259
01:11:06,859 --> 01:11:08,236
Hey, Jen.
1260
01:13:21,294 --> 01:13:22,296
Hi.
1261
01:13:23,924 --> 01:13:25,677
I'm sorry, um,
1262
01:13:25,678 --> 01:13:27,890
have you seen Eddie?
1263
01:13:31,773 --> 01:13:33,819
Eddie split.
1264
01:13:39,413 --> 01:13:41,585
Goodnight.
1265
01:13:43,589 --> 01:13:44,966
Right.
1266
01:14:04,589 --> 01:14:06,091
Hey, Eddie.
1267
01:14:06,092 --> 01:14:08,972
Your girlfriend
was looking for you.
1268
01:15:52,429 --> 01:15:54,934
Jen?
1269
01:16:00,153 --> 01:16:01,822
Jennifer.
1270
01:16:01,823 --> 01:16:05,078
I know it's been
quite a past few days
1271
01:16:05,079 --> 01:16:07,333
and I just want you to know,
1272
01:16:07,334 --> 01:16:10,213
I never meant for this to, um,
1273
01:16:10,214 --> 01:16:12,553
go so far.
1274
01:16:15,308 --> 01:16:17,228
I really do like you.
1275
01:16:19,232 --> 01:16:25,828
And I just think
maybe in another life,
1276
01:16:25,829 --> 01:16:27,958
you know, maybe...
1277
01:16:34,471 --> 01:16:35,724
Fuck it.
1278
01:16:47,873 --> 01:16:49,501
Jen!
1279
01:16:52,257 --> 01:16:53,844
Jen!
1280
01:17:42,065 --> 01:17:43,819
Fuck!
1281
01:17:53,964 --> 01:17:55,551
What?
1282
01:18:13,962 --> 01:18:16,341
No... no!
1283
01:18:18,972 --> 01:18:20,934
No, no, no, no, no! No, no!
77733