All language subtitles for House.MD.S01E06.EnSub.BD720p_SharePirate

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,437 --> 00:00:06,462 Cat got your tongue? 2 00:00:06,539 --> 00:00:09,474 No. You killed the cat. Cut off his head. 3 00:00:09,542 --> 00:00:11,669 Need to take a look at this. 4 00:00:11,745 --> 00:00:14,646 Mom? Mom. 5 00:00:14,714 --> 00:00:16,739 Mom, it's okay. 6 00:00:18,785 --> 00:00:23,654 Just a couple of questions before I can authorize extending her disability benefits. 7 00:00:23,723 --> 00:00:26,317 I don't like her. She's fat. 8 00:00:27,727 --> 00:00:31,288 I could lose a little weight. 9 00:00:37,404 --> 00:00:39,031 You all right? 10 00:00:39,105 --> 00:00:43,769 - Actually, before she signs-- - I killed the cat. Lots of blood. 11 00:00:45,512 --> 00:00:47,571 It's okay. 12 00:00:47,647 --> 00:00:50,673 I have a couple of questions about some of these dates. 13 00:00:50,750 --> 00:00:53,685 - The first diagnosis-- - Schizophrenia. 14 00:00:53,753 --> 00:00:56,847 Dr. Walters, May 11, last year. The letter's in the medical file. 15 00:00:56,923 --> 00:00:59,858 And April 6-- that was the last day she worked? 16 00:00:59,926 --> 00:01:03,362 But she received unemployment benefits for that week. 17 00:01:03,430 --> 00:01:06,866 We fixed that. I know we did. We returned the money. 18 00:01:10,937 --> 00:01:12,768 That's the canceled check. 19 00:01:12,839 --> 00:01:15,399 Not the real one, you know. It's a copy. 20 00:01:15,475 --> 00:01:17,409 And you're the dependent? 21 00:01:17,477 --> 00:01:22,312 No. That's my little brother. I'm 18. Just helping out. 22 00:01:27,120 --> 00:01:29,054 You're all set. 23 00:01:29,122 --> 00:01:30,987 Just need a signature. 24 00:01:31,057 --> 00:01:33,753 Hey! I'm talking to you! 25 00:01:33,827 --> 00:01:37,263 The cat's first. Now it's your turn, Lucy. 26 00:01:37,330 --> 00:01:39,560 Shut up. Shut up, shut up! 27 00:01:40,667 --> 00:01:45,001 It's okay. She just-- She just needs a little water is all. 28 00:01:45,071 --> 00:01:47,062 I'll go get it. 29 00:01:51,644 --> 00:01:54,169 Just hold on, okay? Just-- 30 00:01:54,247 --> 00:01:58,741 When she comes back, sign it and we're gonna be done. We need this, okay? Please. 31 00:02:00,954 --> 00:02:03,422 Okay. 32 00:02:03,490 --> 00:02:05,515 The voices-- 33 00:02:05,592 --> 00:02:07,583 The voices aren't real. 34 00:02:13,700 --> 00:02:15,691 What? 35 00:02:25,445 --> 00:02:27,436 Mom? Mom. 36 00:02:27,514 --> 00:02:30,540 Mom? Mom! Mom! 37 00:03:03,716 --> 00:03:07,777 Thirty-eight-year-old Caucasian woman. Status: post-respiratory arrest in the field. 38 00:03:07,854 --> 00:03:09,981 Intubated, oxygenating poorly. 39 00:03:17,430 --> 00:03:22,265 Dr. Gregory House, please call Dr. Cuddy at extension 3731. 40 00:03:24,938 --> 00:03:28,396 This is a good hospital? 41 00:03:28,474 --> 00:03:31,932 Depends what you mean by "good". I like these chairs. 42 00:03:35,515 --> 00:03:37,415 How is she? Stable. Okay. 43 00:03:37,483 --> 00:03:39,314 Your Mom had a small pulmonary embolism-- 44 00:03:39,385 --> 00:03:42,286 a blood clot that got stuck in her lungs, blocked the oxygen. 45 00:03:42,355 --> 00:03:46,553 But the pain started in her leg. Where the clot started-- her calf. 46 00:03:46,626 --> 00:03:49,356 It's called a deep vein thrombosis. Basically, a bigger clot. 47 00:03:49,429 --> 00:03:52,364 It never hurt there before. I would have noticed. 48 00:03:52,432 --> 00:03:56,198 A piece of that broke off, went up the vein, through her heart and blocked the blood flow to her lungs. 49 00:03:56,269 --> 00:03:57,998 No blood flow, no oxygen. Okay. 50 00:03:58,071 --> 00:04:02,030 Is your Dad here? I have some things I need to talk to him about. Uh, my Dad's running a little late. 51 00:04:04,911 --> 00:04:07,846 He's dead. Just talk to me. I take care of her. 52 00:04:07,914 --> 00:04:12,078 All right. Your mom's blood alcohol was .12. 10:30 in the morning. 53 00:04:12,151 --> 00:04:15,018 I gave it to her. Two ounces of vodka. It cools her out. 54 00:04:15,088 --> 00:04:18,216 But that's the first since Monday. That was three days ago. 55 00:04:18,291 --> 00:04:20,657 I've been real careful. 56 00:04:24,397 --> 00:04:27,924 She hears voices. She's schizophrenic. That explains the D.V.T. 57 00:04:28,001 --> 00:04:30,697 The alcohol makes her pass out. She's immobile for long periods of time. 58 00:04:30,770 --> 00:04:33,933 That doesn't happen. She's not an alcoholic. She only drinks when you give it to her? 59 00:04:34,007 --> 00:04:37,443 We put her on blood thinners. You can probably take her home tomorrow. 60 00:04:37,510 --> 00:04:40,377 It's not the alcohol. It's gotta be something else. 61 00:04:40,446 --> 00:04:43,574 Ofcourse it's the alcohol. 62 00:04:44,717 --> 00:04:47,117 Hello! 63 00:04:47,186 --> 00:04:49,814 This guy's a professional doctor. 64 00:04:49,889 --> 00:04:52,949 Plays golf and everything, I bet. 65 00:04:53,026 --> 00:04:56,928 He's not gonna tell you your mom's an alcoholic without proof. 66 00:04:56,996 --> 00:04:59,931 I'm sure he scoped for varices, checked her esophagus, ran all kinds of blood tests. 67 00:04:59,999 --> 00:05:02,900 Doctors like this, they don't make assumptions. They do the work. 68 00:05:02,969 --> 00:05:05,631 I'd be happy to refer you the case, Dr. House. You seem so interested. 69 00:05:05,705 --> 00:05:08,765 What case? It's over. You're sending her home. 70 00:05:08,841 --> 00:05:10,775 - How old is she? - You're a doctor? 71 00:05:10,843 --> 00:05:12,276 Own my own stethoscope. 72 00:05:12,345 --> 00:05:15,246 Did I ask you how old she was? I forget. 73 00:05:16,783 --> 00:05:19,718 A 38-year-old woman with no previous symptoms or history... 74 00:05:19,786 --> 00:05:21,549 presents with deep vein thrombosis. 75 00:05:21,621 --> 00:05:23,384 How did she get it? 76 00:05:23,456 --> 00:05:26,289 Oral contraceptives, smoking, diabetes, obesity. What's the point here? 77 00:05:26,359 --> 00:05:30,887 A D.V.T. is a D.V.T. Put her on I.V. Heparin to prevent future clots. 78 00:05:30,963 --> 00:05:34,490 - What's the big mystery? - Fine. You're all sleepy. You need a clue. 79 00:05:34,567 --> 00:05:37,627 She's 38 years old. 80 00:05:37,704 --> 00:05:40,571 She's 20 years too young to get a deep vein thrombosis. 81 00:05:40,640 --> 00:05:44,235 I treated a 12-year-old girl once, a soccer player. She got kicked in the leg. 82 00:05:44,310 --> 00:05:47,336 There was no trauma. None of the risk factors. You took a history? 83 00:05:47,413 --> 00:05:53,215 I have some notes. They're not mine, but reliable, I think, for the purposes of this discussion. 84 00:05:53,286 --> 00:05:58,019 As for the immobility, well, she's real active right now, ofcourse. Paranoia keeps her limber. 85 00:05:58,091 --> 00:06:00,958 - Paranoia? - Oh, yeah. She's schizophrenic. 86 00:06:01,027 --> 00:06:04,463 And her kid wrote this, so it might be a little biased. 87 00:06:04,530 --> 00:06:07,590 You know, having to take care of his nutso mom and all. 88 00:06:07,667 --> 00:06:09,999 You think there's a connection? 89 00:06:10,069 --> 00:06:13,505 - Do we include schizophrenia in the differential for D. V.T.? - Well-- 90 00:06:13,573 --> 00:06:15,598 The answer is no. 91 00:06:15,675 --> 00:06:18,542 Abnormal dopaminergic pathways in the brain do not cause blood clots. 92 00:06:18,611 --> 00:06:20,340 Schizophrenia is not the cause of D.V.T. 93 00:06:20,413 --> 00:06:24,349 On the other hand, we don't really know anything about schizophrenia, so maybe it is connected. 94 00:06:24,417 --> 00:06:26,351 Well, schizophrenia explains one mystery-- 95 00:06:26,419 --> 00:06:29,354 why you're so fascinated by a woman with a bump in her leg. 96 00:06:29,422 --> 00:06:32,858 It's like Picasso deciding to whitewash a fence. Thanks. I'm more of a Leroy Neiman man. 97 00:06:32,925 --> 00:06:35,860 And it is only about the D.V.T. She's 38 years old. She shouldn't-- 98 00:06:35,928 --> 00:06:39,420 Right, solve this one, and you're on your way to Stockholm. We don't even know how to treat it. 99 00:06:39,499 --> 00:06:41,433 Come on. Fumigation of the vagina? 100 00:06:41,501 --> 00:06:44,436 A little louder. I don't think everyone heard you. 101 00:06:44,504 --> 00:06:48,497 Two thousand years ago, that's how Galen treated schizophrenics. The Marcus Welby of ancient Greece. 102 00:06:48,574 --> 00:06:50,769 Oh, clearly you're not interested. Oh, I'm interested. 103 00:06:50,843 --> 00:06:55,712 I'm interested in how voices in the head could be caused by malposition of the uterus. There's a better place for it? 104 00:06:55,782 --> 00:06:58,717 Now, what do we got? We've got lobotomies, rubber rooms, electric shocks. 105 00:06:58,785 --> 00:07:01,345 My, Galen was so primitive. Where are you going? 106 00:07:01,421 --> 00:07:05,755 Going to see the patient. That all-important human connection. Thought I'd give it a whirl. 107 00:07:05,825 --> 00:07:08,259 You won't talk to patients because they lie, 108 00:07:08,327 --> 00:07:10,761 but give you a patient with no concept of reality-- 109 00:07:10,830 --> 00:07:14,459 If it wasn't for Socrates, that raving, untreated schizophrenic, we wouldn't have the Socratic method-- 110 00:07:14,534 --> 00:07:17,970 the best way of teaching everything, apart from juggling chain saws. 111 00:07:18,037 --> 00:07:21,473 Without Isaac Newton, we'd be floating on the ceiling. Dodging chain saws, no doubt. 112 00:07:21,541 --> 00:07:25,272 And that guitar player in that English band. He was great. 113 00:07:25,344 --> 00:07:28,404 You think I'm interested because of the schizophrenia. 114 00:07:28,481 --> 00:07:29,914 Yeah, I'm pretty sure. 115 00:07:29,982 --> 00:07:33,941 Galen was pretty sure about the fumigation thing. 116 00:07:35,388 --> 00:07:37,379 Pink Floyd. 117 00:07:40,193 --> 00:07:44,061 - Mom, this is Dr. Gr-- - Gregory House. 118 00:07:44,130 --> 00:07:46,064 Nice to meet you. 119 00:07:46,132 --> 00:07:49,067 Would it be all right if we spoke alone for a while? 120 00:07:49,135 --> 00:07:51,535 Well, you're gonna need me to-- 121 00:07:51,604 --> 00:07:53,936 I've got your case notes, Doctor. 122 00:07:54,006 --> 00:07:55,940 There's a cafeteria downstairs. 123 00:07:56,008 --> 00:07:57,942 Get yourself whatever you want, 124 00:07:58,010 --> 00:08:01,411 as long as there's enough left over for a Reuben sandwich, dry, no fries, hold the pickles. 125 00:08:01,481 --> 00:08:03,915 Should run you about 5.80 with tax. 126 00:08:09,589 --> 00:08:11,580 I'll page you when we're done. 127 00:08:14,727 --> 00:08:17,423 No... 128 00:08:17,497 --> 00:08:19,727 pickles. 129 00:08:24,871 --> 00:08:26,862 Nice kid. 130 00:08:28,374 --> 00:08:30,808 How much do you really drink? 131 00:08:37,483 --> 00:08:40,350 He's really talking to a patient? 132 00:08:40,419 --> 00:08:43,354 I don't know who I am anymore. 133 00:08:43,422 --> 00:08:46,357 It's a blood clot. What's so fascinating about that? 134 00:08:46,425 --> 00:08:50,191 He likes crazy people. He likes the way they think. 135 00:08:50,263 --> 00:08:53,198 They think badly. That's the definition of crazy. 136 00:08:53,266 --> 00:08:56,030 Why would he like-- They're not boring. 137 00:08:56,102 --> 00:08:58,093 He likes that. 138 00:09:01,674 --> 00:09:03,608 And the meds? 139 00:09:03,676 --> 00:09:06,008 Baseball. I like baseball. 140 00:09:08,014 --> 00:09:10,175 Very nice. Very sad. 141 00:09:12,018 --> 00:09:15,681 My boy and me, we went to see a game. 142 00:09:15,755 --> 00:09:19,191 Not "Mets". Meds. Medicine. 143 00:09:22,962 --> 00:09:25,954 You take what he tells you to take. 144 00:09:29,468 --> 00:09:31,459 No one believes me. 145 00:09:33,139 --> 00:09:35,130 I do. 146 00:09:42,148 --> 00:09:45,208 I thought he liked rationality. 147 00:09:45,284 --> 00:09:47,218 He likes puzzles. 148 00:09:47,286 --> 00:09:49,413 Patients are puzzles? You don't think so? 149 00:09:49,488 --> 00:09:52,013 I think they're people. Yeah. 150 00:09:52,091 --> 00:09:56,653 Well, he hates them, and he's fascinated by them. 151 00:09:58,130 --> 00:10:01,327 Tell me you can't relate to that sentiment. 152 00:10:06,606 --> 00:10:09,973 You told Luke it never hurt before. Just rough. 153 00:10:10,042 --> 00:10:12,510 They didn't hurt. 154 00:10:12,578 --> 00:10:14,569 Didn't? 155 00:10:16,048 --> 00:10:18,380 Don't lie to him, Limpy. 156 00:10:18,451 --> 00:10:20,385 Lively Lucy never lies to Lucas. 157 00:10:20,453 --> 00:10:22,444 Look what I do to him. 158 00:10:25,124 --> 00:10:28,059 Radiation therapist to Oncology. 159 00:10:28,127 --> 00:10:30,425 Learn anything from the "human connection"? 160 00:10:30,496 --> 00:10:32,430 Yeah. The Mets suck. 161 00:10:32,498 --> 00:10:37,834 Also, for the last two months, she hasn't shaved her legs. Because of the tremors, she cuts herself. 162 00:10:37,903 --> 00:10:40,565 - The tremors aren't new. She must always cut herself. - Exactly. 163 00:10:40,640 --> 00:10:42,574 Something changed in the last two months. 164 00:10:42,642 --> 00:10:47,272 I'm thinking the amount of blood when she cut herself. So let's start with some blood work. 165 00:10:47,346 --> 00:10:51,043 Collect and send for clotting studies, P.T., P.T.T., factor five, protein "C" and "S". 166 00:10:51,117 --> 00:10:53,244 The whole shebang. Good luck. 167 00:10:54,520 --> 00:10:56,818 No pickles, and it's cold now. 168 00:10:56,889 --> 00:10:59,449 - If it's a Reuben, that's the way he likes it. - Everyone, this is Luke. 169 00:10:59,525 --> 00:11:02,460 - Allison Cameron. It's nice to finally meet you. - Yeah. Save it. We're busy. 170 00:11:02,528 --> 00:11:06,294 Luke, give us another half hour with your mom. We need to do some tests. 171 00:11:10,136 --> 00:11:12,070 Nice kid. 172 00:11:12,138 --> 00:11:15,073 Take her off the psych meds. That way we'll know what's what on the physical side. 173 00:11:15,141 --> 00:11:18,599 And who knows, we might get more out of her. 174 00:11:21,647 --> 00:11:23,638 Don't worry. No pickles. 175 00:11:25,017 --> 00:11:27,008 Happy birthday. 176 00:11:28,854 --> 00:11:31,482 Okay. Whose? 177 00:11:31,557 --> 00:11:35,823 I was going through your mail, and it was on a form. Happy birthday. 178 00:11:38,364 --> 00:11:40,298 Oh. 179 00:11:50,910 --> 00:11:52,844 No! No blood! Not mine! 180 00:11:52,912 --> 00:11:54,846 For the test. Dr. House told us-- 181 00:11:54,914 --> 00:11:59,214 You're gonna steal it! Sell it! No! No blood! 182 00:11:59,285 --> 00:12:02,721 No! No blood! No! No blood! 183 00:12:02,788 --> 00:12:04,722 Haldol, five milligrams, stat. 184 00:12:04,790 --> 00:12:08,123 No! No! No! 185 00:12:08,194 --> 00:12:11,721 No! No! 186 00:12:11,797 --> 00:12:14,630 No! No! Oh, no! 187 00:12:14,700 --> 00:12:17,362 N-No! 188 00:12:21,507 --> 00:12:23,441 No. 189 00:12:31,250 --> 00:12:34,742 Well, good news. The lab says it's not strep, so we're done. 190 00:12:34,820 --> 00:12:37,755 Wait a second. No, really not strep. 191 00:12:37,823 --> 00:12:41,224 The boys in the lab, sure, they're hard drinkers, but they're pros, you know. 192 00:12:41,293 --> 00:12:43,853 Plus, your kid actually has none of the symptoms for strep. 193 00:12:43,929 --> 00:12:46,864 It was quicker running the test than arguing with you. My point is, go! 194 00:12:46,932 --> 00:12:49,867 I just wanted to ask your opinion, Doctor. 195 00:12:49,935 --> 00:12:52,870 She's having a birthday party next week, and she's upset that I'm getting a sugarless cake. 196 00:12:52,938 --> 00:12:55,873 The other kids hate it. This is why you're here. 197 00:12:55,941 --> 00:12:58,876 Sugar is the leading cause of obesity in America. 198 00:12:58,944 --> 00:13:01,879 You want a doctor to scare her about the dangers of sugar. 199 00:13:01,947 --> 00:13:04,882 She needs to get her weight under control. 200 00:13:04,950 --> 00:13:10,388 Well, you know, I feel sorry for those other kids, Wendy, who don't have a mom like yours-- 201 00:13:10,456 --> 00:13:14,893 a mom who knows that sugar causes heart disease, appendicitis and athlete's foot. 202 00:13:14,960 --> 00:13:17,895 That's not fair. Oh, yes, it is. No, I get it. 203 00:13:17,963 --> 00:13:21,399 You want her to slim down a little so she can wear pretty clothes like yours. 204 00:13:21,467 --> 00:13:23,401 Love the bracelets. 205 00:13:23,469 --> 00:13:26,404 Hey, what about matching outfits? You could be twins. 206 00:13:26,472 --> 00:13:28,872 She can't be your daughter. 207 00:13:28,941 --> 00:13:31,466 It's impossible! You look way too young. 208 00:13:31,544 --> 00:13:33,478 Happy birthday. 209 00:13:33,546 --> 00:13:35,480 Get the kid a damned ice cream cake. 210 00:13:35,548 --> 00:13:38,676 Dr. Wyland to Obstetrics. Dr. Wyland, Obstetrics. 211 00:13:38,751 --> 00:13:41,914 - You drugged her. - Actually, I didn't. 212 00:13:41,987 --> 00:13:44,547 I've taken her off all medication. Your guy Foreman gave her Haldol. 213 00:13:44,623 --> 00:13:48,286 We needed blood for tests. I assumed that was the only way to get it. 214 00:13:48,360 --> 00:13:52,421 He knocked her out. Look, I have a cane, and I know how to use it. 215 00:13:52,498 --> 00:13:54,489 I hired you. You work for me. 216 00:13:54,567 --> 00:13:56,194 Okay. 217 00:13:56,268 --> 00:13:58,293 Can I go now, boss? 218 00:14:01,473 --> 00:14:03,407 The Haldol changes her. 219 00:14:03,475 --> 00:14:07,809 She says it makes her soul numb. Don't give it to her. 220 00:14:12,351 --> 00:14:14,285 "If there be rags enough, 221 00:14:14,353 --> 00:14:18,187 he will know her name and be well pleased remembering it". 222 00:14:20,993 --> 00:14:23,427 You okay? 223 00:14:23,495 --> 00:14:25,486 Old days. 224 00:14:28,634 --> 00:14:30,568 "For in the old days, 225 00:14:30,636 --> 00:14:33,571 "though she had young men's praise and old men's blame, 226 00:14:33,639 --> 00:14:36,608 among the poor, both old and young gave her praise". 227 00:14:39,945 --> 00:14:42,106 Oh! 228 00:14:45,951 --> 00:14:48,442 Help! Somebody help! 229 00:14:53,425 --> 00:14:58,795 So, when I said no psych meds, I'm just curious-- which word didn't you understand? 230 00:14:58,864 --> 00:15:01,799 The Haldol had nothing to do with the bleed. 231 00:15:01,867 --> 00:15:04,734 You know that. I used it purely as a chemical restraint. 232 00:15:04,803 --> 00:15:06,964 Oh, great. Well, that's good to hear. 233 00:15:07,039 --> 00:15:11,669 So she won't experience any of those pesky little side effects you get when your motives aren't pure. 234 00:15:11,744 --> 00:15:13,974 Oh-- Those side effects are so rare! 235 00:15:14,046 --> 00:15:17,812 What, passing out, increased confusion, depression? That's not gonna happen. 236 00:15:17,883 --> 00:15:21,944 That's not gonna screw up our diagnosis, 'cause you just used it to restrain her. I'm so relieved. 237 00:15:22,021 --> 00:15:23,955 She spit in my face. 238 00:15:24,023 --> 00:15:26,958 That must have been so frightening for you. 239 00:15:27,026 --> 00:15:29,961 What was I supposed to do, tie her down? Yeah. Anything but give her drugs. 240 00:15:30,029 --> 00:15:31,963 That's basically my point. 241 00:15:32,031 --> 00:15:36,593 The clotting studies. Pretty fast. Did you promise to date the entire lab? 242 00:15:36,669 --> 00:15:39,035 No, I save that for emergencies. 243 00:15:39,104 --> 00:15:42,471 I told them she bled out two units and if it happened again, she'd die. 244 00:15:42,541 --> 00:15:45,476 If it had happened at home, she would have died. 245 00:15:45,544 --> 00:15:48,308 The E.R. doc, he was gonna send her home. 246 00:15:48,380 --> 00:15:51,781 - I used my best judgment. - It turns out your best judgment is not good enough. 247 00:15:51,850 --> 00:15:55,308 - Here's an idea-- next time, use mine. - I think they're choosing a movie. 248 00:15:55,387 --> 00:15:58,151 Why did the patient bleed out? 249 00:15:58,223 --> 00:16:00,817 The clotting studies so far are normal. 250 00:16:00,893 --> 00:16:03,828 Well, cover your ears if you don't want me to spoil the ending. 251 00:16:03,896 --> 00:16:07,559 Everything was normal, except for a prolonged P.T. time. 252 00:16:07,633 --> 00:16:12,127 - Which means what? - Usually it means whoever drew the blood didn't do it right. 253 00:16:12,204 --> 00:16:14,536 Oh, that's right, 'cause you drew the blood. 254 00:16:14,606 --> 00:16:19,066 - But you were precise because you knew the tube was purely for the P.T. study. - That's right. 255 00:16:19,144 --> 00:16:22,580 And I'm right with you. I trust this result, for two reasons-- 256 00:16:22,648 --> 00:16:25,208 "A", because you are a good doctor, 257 00:16:25,284 --> 00:16:28,014 and "B", because five milligrams of I.V. Haldol... 258 00:16:28,087 --> 00:16:31,022 makes for a spectacularly cooperative patient. 259 00:16:32,424 --> 00:16:35,689 The prolonged P.T. time makes me think she's got a vitamin "K" deficiency. 260 00:16:35,761 --> 00:16:38,662 Vitamin "K" would explain the bleed, but not the clot. 261 00:16:38,731 --> 00:16:42,098 Without vitamin "K", protein "C" doesn't work. Without protein "C", she clots. 262 00:16:42,167 --> 00:16:45,102 Clotting and thinning all at the same time. 263 00:16:45,170 --> 00:16:48,537 What about another drug interacting with Heparin, an antibiotic like ampicillin? 264 00:16:48,607 --> 00:16:51,542 That would cause the bleed. Clever, but she's not on ampicillin. 265 00:16:51,610 --> 00:16:55,046 Two months ago, she complained of a sore throat, and he got her ampicillin. 266 00:16:55,114 --> 00:16:57,412 - Which she refused to take. - He just said she didn't take it. 267 00:16:57,483 --> 00:17:00,680 What is it, everybody lies except for schizophrenics and their children? 268 00:17:00,753 --> 00:17:04,712 It's more likely than malnourishment. Why not scurvy or the plague? 269 00:17:04,790 --> 00:17:07,350 Gee, I wish my idea was as cool and with-it as yours. 270 00:17:07,426 --> 00:17:10,623 What is yours, by the way? Do you have one? Alcohol. 271 00:17:10,696 --> 00:17:14,496 Simple. It causes immobility, which explains the D.V.T. 272 00:17:14,566 --> 00:17:19,765 It also causes cirrhosis, which explains the bleed and the prolonged P.T. time. 273 00:17:19,838 --> 00:17:22,739 - Let's ultrasound the liver. - Three theories. 274 00:17:22,808 --> 00:17:26,073 Check out her place for ampicillin and diet. 275 00:17:26,145 --> 00:17:28,079 Then ultrasound her liver. 276 00:17:28,147 --> 00:17:31,310 Let's find out who's right before she bleeds to death. 277 00:17:45,497 --> 00:17:47,488 101. 278 00:17:54,773 --> 00:17:59,142 So House says the kid is sensitive, thinks he takes good care of her. 279 00:17:59,211 --> 00:18:02,408 But if we don't find anything, why let him know we did it in the first place? 280 00:18:02,481 --> 00:18:04,415 What's the point? 281 00:18:04,483 --> 00:18:09,216 Why not just make old Foreman lift the key from the kid's backpack? 282 00:18:23,969 --> 00:18:26,631 Looks like Luke sleeps in the living room. 283 00:18:33,946 --> 00:18:36,471 Nothing in there. 284 00:18:36,548 --> 00:18:38,482 He lays out her clothes? 285 00:18:38,550 --> 00:18:42,680 Enough organization, enough lists, you think you can control the uncontrollable. 286 00:18:42,754 --> 00:18:46,815 Fix her meds, fix her clothes, maybe you can even fix her. 287 00:18:48,127 --> 00:18:50,561 Pick that up on your psych rotation? 288 00:19:00,205 --> 00:19:03,606 Trifluoperazine, Thorazine, Clozarile. 289 00:19:03,675 --> 00:19:05,973 Whew. They tried everything. 290 00:19:06,044 --> 00:19:10,310 The ampicillin-- never touched it. 291 00:19:10,382 --> 00:19:14,546 There goes Cameron's theory. Oh, God, I hope it's not a vitamin "K" deficiency. 292 00:19:21,793 --> 00:19:24,421 Damn. 293 00:19:24,496 --> 00:19:26,430 Breakfast, lunch and dinner. 294 00:19:26,498 --> 00:19:28,432 House was right. 295 00:19:31,503 --> 00:19:33,937 That's the only thing she'll eat. Yeah. 296 00:19:34,006 --> 00:19:36,941 The problem is, you can't actually live on this stuff. 297 00:19:37,009 --> 00:19:40,945 I checked it out. I looked on the box. All the nutritional values are solid. 298 00:19:41,013 --> 00:19:42,947 There's plenty of protein and calories. 299 00:19:43,015 --> 00:19:47,042 Yeah, vitamin "A" and "C", but no "K". That's why your mom got sick. 300 00:19:49,588 --> 00:19:52,751 So what's the plan then? Load her up with vitamin "K". 301 00:19:52,824 --> 00:19:57,158 That's it? If it all checks out, you can take her home in a couple of days. 302 00:20:00,966 --> 00:20:03,457 Oh, God, you're upset about something. 303 00:20:04,736 --> 00:20:08,467 You're gonna open up to me now, aren't you? It's all my fault. 304 00:20:09,608 --> 00:20:11,542 Here we go. 305 00:20:11,610 --> 00:20:15,603 Okay, I'm gonna say this once: You have done a very good job taking care of your mother. 306 00:20:15,681 --> 00:20:19,879 If this was all she'd eat, then what else could you do? Gosh, just being a kid is a full-time job. 307 00:20:19,952 --> 00:20:23,945 Shut up! I'm 18. I should be able to take care of my mom. 308 00:20:25,324 --> 00:20:28,555 I almost killed her. Good example. 309 00:20:28,627 --> 00:20:33,564 Just the time it takes to express those ridiculous, self-centered teenage ideas. 310 00:20:33,632 --> 00:20:35,691 I don't envy your schedule. 311 00:20:38,036 --> 00:20:40,402 No pickles. 312 00:20:40,472 --> 00:20:42,599 My mom doesn't like 'em either. 313 00:20:42,674 --> 00:20:44,665 Smart woman. 314 00:20:45,877 --> 00:20:48,812 Before she got sick, I didn't like how bossy she was. 315 00:20:48,880 --> 00:20:52,475 Always telling me what to do, the right way to do it. 316 00:20:53,318 --> 00:20:56,947 Never thought I'd miss that. 317 00:20:57,022 --> 00:21:00,651 Oww. 318 00:21:02,327 --> 00:21:04,352 You should get that looked at. 319 00:21:04,429 --> 00:21:07,364 I still don't buy a vitamin "K" deficiency. House was right. 320 00:21:07,432 --> 00:21:10,367 That usually makes you happy. Less work for us. 321 00:21:10,435 --> 00:21:13,962 The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? 322 00:21:14,039 --> 00:21:16,974 The kid's in a tough situation. You do what you gotta do to survive. 323 00:21:17,042 --> 00:21:20,478 Feeding alcohol to an alcoholic is not a survival technique. 324 00:21:20,545 --> 00:21:22,877 Where I come from, if it works-- Yeah, right. 325 00:21:22,948 --> 00:21:26,941 I'm rich. I couldn't possibly understand what this kid is going through. 326 00:21:28,153 --> 00:21:32,590 Just because you're drinking pricier stuff doesn't mean you don't have a problem. 327 00:21:32,658 --> 00:21:35,593 You've seen someone stagger down that road? 328 00:21:35,661 --> 00:21:38,596 No way vitamin "K" is the whole story. 329 00:21:43,201 --> 00:21:46,136 It's not broken. 330 00:21:46,204 --> 00:21:48,138 See this, right here? 331 00:21:48,206 --> 00:21:52,506 It's the epiphyseal plate, otherwise known as the "growth plate". What's wrong with it? 332 00:21:52,577 --> 00:21:55,239 Amazing thing, this bone. 333 00:21:55,314 --> 00:21:58,340 If you know how to read it, it can tell you how old someone really is. 334 00:21:58,417 --> 00:22:01,648 - Exactly how old. - Great. 335 00:22:01,720 --> 00:22:04,553 Mmm, not even 15. 336 00:22:04,623 --> 00:22:06,557 Almost though. 337 00:22:06,625 --> 00:22:09,389 Two weeks away. Maybe a month. 338 00:22:10,929 --> 00:22:14,160 Last week. I was 15 last week. 339 00:22:14,232 --> 00:22:17,030 Happy birthday to both of us. 340 00:22:17,102 --> 00:22:19,935 If you're gonna lie though, go big. Go 21. 341 00:22:20,005 --> 00:22:22,940 That way you won't need your crazy mom to help you buy vodka. 342 00:22:23,008 --> 00:22:26,500 Uh, great. Thanks for the tip. 343 00:22:28,113 --> 00:22:32,812 Now, when I bring my mom home, is there anything I need to know about taking care of her? 344 00:22:32,884 --> 00:22:35,819 I suppose your biggest worry isn't the booze. 345 00:22:35,887 --> 00:22:38,822 You're 15, basically no mom. 346 00:22:38,890 --> 00:22:41,518 If Child Welfare let kids get away with that, they wouldn't need those nice foster homes, 347 00:22:41,593 --> 00:22:43,527 and that would make them sad. 348 00:22:43,595 --> 00:22:45,495 They'd put her someplace too. 349 00:22:45,564 --> 00:22:47,555 My life is working. 350 00:22:48,633 --> 00:22:51,101 Not the word I'd use. 351 00:22:51,169 --> 00:22:54,730 Most 15-year-old kids are doing what they're supposed to be doing. 352 00:22:54,806 --> 00:22:56,740 You know, they're huffing glue, catching crabs. 353 00:22:56,808 --> 00:22:59,436 If you turn me in, I'll sue you. 354 00:22:59,511 --> 00:23:01,706 That's privileged information. 355 00:23:01,780 --> 00:23:04,305 Oh, relax. It's not even your X-ray. 356 00:23:08,553 --> 00:23:10,487 She's awfully calm. 357 00:23:10,555 --> 00:23:12,546 House wrote new orders. 358 00:23:16,661 --> 00:23:19,425 There's a little bit of scarring. Not much. 359 00:23:19,498 --> 00:23:21,432 Not enough to-- It's cirrhosis. 360 00:23:21,500 --> 00:23:23,593 Oh, but she doesn't drink. 361 00:23:23,668 --> 00:23:25,659 Congratulations. You win. 362 00:23:28,306 --> 00:23:30,297 Actually, 363 00:23:31,576 --> 00:23:33,510 no one wins. 364 00:23:33,578 --> 00:23:36,513 Tumor. Cystic? 365 00:23:36,581 --> 00:23:38,947 Solid mass. 366 00:23:39,017 --> 00:23:41,076 Cancer. 367 00:23:42,487 --> 00:23:46,924 The vitamin "K" caused the D.V.T. and aggravated the liver, 368 00:23:46,992 --> 00:23:49,927 but the tumor's the real reason for the bleed. 369 00:23:49,995 --> 00:23:52,156 The tumor's the problem. 370 00:23:52,230 --> 00:23:54,698 Mrs. Palmero, I'm Dr. Wilson. 371 00:23:54,766 --> 00:23:58,395 I'm afraid I have some bad news from your ultrasound. 372 00:23:58,470 --> 00:24:00,404 You have cancer. 373 00:24:33,939 --> 00:24:36,339 It's big. 5.8 centimeters. 374 00:24:36,408 --> 00:24:39,138 We do nothing, she dies from liver failure within 60 days. 375 00:24:39,211 --> 00:24:41,645 - She needs a transplant. - That's gonna happen. 376 00:24:41,713 --> 00:24:46,082 - She's 38 years old. She's a mother. - She's a schizophrenic mother with no money, on the public dole, in fact, 377 00:24:46,151 --> 00:24:48,585 who knocks back vodka every time a breeze blows her way. 378 00:24:48,653 --> 00:24:51,918 Mickey Mantle had a whole bar named after him. He got a transplant. 379 00:24:51,990 --> 00:24:53,924 Yeah, well, Lucy can't switch-hit. 380 00:24:53,992 --> 00:24:56,358 Plan "B"-- surgery to resect the tumor. 381 00:24:56,428 --> 00:25:00,228 Joe Bergin does the gamma knife thing. Laser cauterizes while it cuts, saves more liver. 382 00:25:00,298 --> 00:25:02,994 The tumor's way too big. He won't even consider it. 383 00:25:03,068 --> 00:25:06,435 Not a big risk-taker, Bergin. Won't even drink milk on its expiration date. 384 00:25:06,505 --> 00:25:09,269 He has no discretion. 5.8 centimeters is past the surgical guidelines. 385 00:25:12,844 --> 00:25:15,176 Would he do it at 4.6? 386 00:25:15,247 --> 00:25:20,275 Why don't we just say it's zero? Then we don't need him at all. Tumors grow, they don't shrink. 387 00:25:20,352 --> 00:25:22,343 This one does. 388 00:25:23,788 --> 00:25:26,723 Ninety-five percent ethanol. 389 00:25:26,791 --> 00:25:30,056 The ethanol dehydrates the tumor cells. 390 00:25:30,128 --> 00:25:32,119 Literally sucks them dry. 391 00:25:33,999 --> 00:25:35,933 It shrinks the tumor temporarily. 392 00:25:36,001 --> 00:25:37,992 How temporarily? 393 00:25:39,337 --> 00:25:41,828 Well, if we're lucky, 394 00:25:44,709 --> 00:25:47,701 just long enough to fool the surgeon. 395 00:25:54,819 --> 00:25:57,982 Dr. Shopius, report to Psych Exam. 396 00:25:58,056 --> 00:26:01,287 Dr. Shopius, Psych Exam. 397 00:26:01,359 --> 00:26:03,293 Good morning, Dr. House. 398 00:26:03,361 --> 00:26:05,295 Good morning, Dr. Cuddy. 399 00:26:05,363 --> 00:26:07,297 Love that outfit. 400 00:26:07,365 --> 00:26:09,993 It says, "I'm professional, but I'm still a woman". 401 00:26:10,068 --> 00:26:12,502 Actually, it sort of yells the second part. 402 00:26:12,571 --> 00:26:15,506 Yeah, and your big cane is real subtle too. 403 00:26:15,574 --> 00:26:19,704 Gotta go. Those running noses aren't just gonna start walking on their own. 404 00:26:19,778 --> 00:26:22,303 The clinic can wait. 405 00:26:22,380 --> 00:26:24,940 How long? Maybe we could catch a movie. 406 00:26:25,016 --> 00:26:28,110 You should know by now my doctors have no secrets from me. 407 00:26:29,554 --> 00:26:31,488 I don't believe it. 408 00:26:31,556 --> 00:26:34,047 Who came running to Mommy? 409 00:26:34,125 --> 00:26:37,117 It doesn't matter who. The point is, I know exactly what you did. 410 00:26:38,797 --> 00:26:41,322 You have no idea what I'm talking about. 411 00:26:41,399 --> 00:26:45,335 Somebody knows about a bad thing you did. That's a big field. 412 00:26:45,403 --> 00:26:49,635 But somebody you think might've told me. That narrows it down quite a bit. 413 00:26:49,708 --> 00:26:52,643 Someone who views me as a maternal authority figure. 414 00:26:52,711 --> 00:26:56,044 Ayoung person perhaps? How am I doing? Think I'm gonna get there? 415 00:26:56,114 --> 00:26:59,049 Presumably hospital business. How many patients-- It's Cameron. 416 00:26:59,117 --> 00:27:01,051 She found out about my birthday. 417 00:27:01,119 --> 00:27:06,056 I thought she told you and I'd have to stand here and smile while you gave me a sweatshirt or a fruit basket. 418 00:27:06,124 --> 00:27:08,524 You know, made me feel that deep sense of belonging. 419 00:27:08,593 --> 00:27:13,155 Actually, I was just gonna remind you, you owe me six clinic hours this week. 420 00:27:13,231 --> 00:27:15,222 Oops. 421 00:27:22,140 --> 00:27:24,074 Hi, this is Dr. Cuddy. 422 00:27:24,142 --> 00:27:28,135 I need all the charts on Dr. House's current patients. 423 00:27:31,950 --> 00:27:34,885 I've tried everything. Mm-hmm. 424 00:27:34,953 --> 00:27:39,185 "Pulling the tongue, ice packs on the throat, hitting yourself, 425 00:27:39,257 --> 00:27:41,487 the groin pinch". 426 00:27:42,627 --> 00:27:46,154 Well, you've certainly covered all the normal medical bases. 427 00:27:46,231 --> 00:27:49,166 Uh, how are you hitting yourself though? 428 00:27:49,234 --> 00:27:51,896 Is it with an open hand or a fist? Open hand. 429 00:27:51,970 --> 00:27:54,905 Uh-huh. Well, that's-- that's how they teach it at Harvard Med. 430 00:27:54,973 --> 00:27:56,964 How hard though? 431 00:27:59,310 --> 00:28:01,835 I'm sorry. I missed that. Could you do that again? 432 00:28:01,913 --> 00:28:03,505 Uh-- 433 00:28:03,581 --> 00:28:05,515 That's-- That's very good. 434 00:28:05,583 --> 00:28:07,517 It's hiccups. 435 00:28:07,585 --> 00:28:10,019 I need to speak with you now. Mm-hmm. 436 00:28:10,088 --> 00:28:12,022 I need to go pee-pee. 437 00:28:12,090 --> 00:28:14,888 Dial it up a notch and repeat. I'll be back. 438 00:28:24,636 --> 00:28:27,571 Ooh. Girl in the boy's bathroom. 439 00:28:27,639 --> 00:28:29,573 Very dramatic. 440 00:28:29,641 --> 00:28:32,633 It must be very important, what she has to say to me. 441 00:28:34,312 --> 00:28:37,247 Yesterday your patient's tumor was 5.8 centimeters. 442 00:28:37,315 --> 00:28:39,840 Today it's 4.6. How does that happen? 443 00:28:39,918 --> 00:28:43,354 Well, at a guess, I'd say, "That Dr. House must be really, really good. 444 00:28:43,421 --> 00:28:45,355 Why am I wasting him on hiccups?" 445 00:28:45,423 --> 00:28:47,414 I wash before and after. 446 00:28:50,028 --> 00:28:53,327 You also requisitioned 20 c.c.'s of ethanol. 447 00:28:53,398 --> 00:28:56,333 What patient was that for? Or are you planning a party? 448 00:28:56,401 --> 00:28:58,392 Do me a favor. 449 00:29:00,605 --> 00:29:03,267 I was gonna say leave, but that works. 450 00:29:04,476 --> 00:29:07,411 - You shrunk the tumor. - Only way to get the guy to do the surgery. 451 00:29:07,479 --> 00:29:11,108 Fraud was the only way? 452 00:29:11,182 --> 00:29:14,117 There is a reason that we have these guidelines. 453 00:29:14,185 --> 00:29:17,120 I know. To save lives. Specifically, doctors' lives. 454 00:29:17,188 --> 00:29:20,123 And not just their lives, but their lifestyles. 455 00:29:20,191 --> 00:29:23,627 Wouldn't want to operate on anyone really sick. They might die and spoil our stats. 456 00:29:23,695 --> 00:29:26,289 Bergin has a right to know what he is operating on. True. 457 00:29:26,364 --> 00:29:29,492 I got all focused on her right to live and forgot. You do what you think is right. 458 00:29:39,577 --> 00:29:41,511 You really didn't know? 459 00:29:41,579 --> 00:29:44,207 No, I didn't. 460 00:29:44,282 --> 00:29:46,216 And, frankly, I'm angry. 461 00:29:46,284 --> 00:29:48,218 Which I'm guessing is the correct response. 462 00:29:48,286 --> 00:29:51,653 - Ofcourse, I'll know better once you tell me what you're talking about. - Your birthday. 463 00:29:51,723 --> 00:29:53,657 Oh. 464 00:29:53,725 --> 00:29:56,660 Anger was a bad guess. 465 00:29:56,728 --> 00:30:01,825 Well, normally, I'd put on a festive hat and celebrate the fact that the Earth has circled the sun one more time. 466 00:30:01,900 --> 00:30:04,835 I really didn't think it was gonna make it this year, 467 00:30:04,903 --> 00:30:08,304 but darn it if it wasn't the little planet that could all over again. 468 00:30:08,373 --> 00:30:11,740 It's a birthday. It's an excuse to be happy. 469 00:30:11,810 --> 00:30:13,801 You think that's lame? 470 00:30:15,380 --> 00:30:18,372 Why are you here? Did you buy me a pony? 471 00:30:20,418 --> 00:30:22,409 I'm just waiting for the surgery. 472 00:30:24,455 --> 00:30:27,117 Yeah, well, go scrub in. 473 00:30:37,969 --> 00:30:41,063 All right, we're done. Close her up. 474 00:30:45,977 --> 00:30:51,745 The tumor didn't just walk itself into a bar and order up a double shot of ethanol. 475 00:30:51,816 --> 00:30:54,250 Someone shrunk it down. 476 00:30:54,319 --> 00:30:57,755 I'm sorry. It was very, very wrong. 477 00:30:57,822 --> 00:31:00,416 House is lucky I didn't just close her up. 478 00:31:00,491 --> 00:31:03,426 He tries it again, that's what happens. 479 00:31:03,494 --> 00:31:05,485 I'll pass it on. 480 00:31:08,433 --> 00:31:10,367 It looks like the surgeon got it all, 481 00:31:10,435 --> 00:31:13,131 but she's gonna have to have some chemotherapy. 482 00:31:13,204 --> 00:31:15,638 What kind is it? 483 00:31:15,707 --> 00:31:18,505 Luke, stop writing. 484 00:31:25,717 --> 00:31:28,652 If you stop for a second, it's not all gonna fall apart. 485 00:31:28,720 --> 00:31:31,154 Give yourself a break once in a while. 486 00:31:31,222 --> 00:31:34,157 The fact is, your Mom's gonna have an extra drink every now and then. 487 00:31:34,225 --> 00:31:36,250 No. No. She won't. She doesn't. 488 00:31:36,327 --> 00:31:38,261 Fine. 489 00:31:38,329 --> 00:31:42,288 There are some things you just can't fix. That's all I'm saying. 490 00:31:42,367 --> 00:31:46,736 That's how you'd handle it, something like this? You'd just give up? 491 00:31:48,106 --> 00:31:50,040 No. 492 00:31:50,108 --> 00:31:52,303 I'd do it just like you. 493 00:31:55,413 --> 00:31:58,678 It's an infusion. She's gonna have a drain in her abdomen. 494 00:31:58,750 --> 00:32:02,117 You're going to have to check for possible infection. 495 00:32:02,186 --> 00:32:04,120 Lucas Palmero? 496 00:32:04,188 --> 00:32:07,680 Trina Wyatt, Child Services, State of New Jersey. 497 00:32:07,759 --> 00:32:09,693 Can I help you? This is a private room. 498 00:32:09,761 --> 00:32:12,696 He's only 15 years old, a minor. 499 00:32:12,764 --> 00:32:14,698 He's in a tough living situation. 500 00:32:14,766 --> 00:32:16,700 We're just here to help. 501 00:32:16,768 --> 00:32:19,566 I don't need your help. Fifteen? 502 00:32:19,637 --> 00:32:24,301 Lucas, you're gonna have to come with us right now. 503 00:32:24,375 --> 00:32:26,036 Where are you taking him? 504 00:32:26,110 --> 00:32:29,511 Until the determination is made, he'll be housed at Children's Services. 505 00:32:29,580 --> 00:32:33,141 I don't want to be "housed". I live with my mom. 506 00:32:33,217 --> 00:32:35,708 Not for the next few days. 507 00:32:35,787 --> 00:32:39,052 Come on. Let's not make this difficult, huh? 508 00:32:40,058 --> 00:32:42,925 Mom? 509 00:32:42,994 --> 00:32:44,985 Mom? 510 00:32:46,130 --> 00:32:48,121 I love you. 511 00:32:50,601 --> 00:32:54,332 When the Mets lost, you remember? 512 00:32:54,405 --> 00:32:56,396 Yeah. 513 00:32:57,709 --> 00:32:59,734 I remember. 514 00:32:59,811 --> 00:33:02,371 I love you. 515 00:33:21,632 --> 00:33:25,068 Cuddy didn't say anything about pushing Bergin to finish the surgery? Not a word. 516 00:33:25,136 --> 00:33:28,071 Some kind of mind game. She's waiting for me to crack. 517 00:33:28,139 --> 00:33:31,370 Well, either that or she's just being nice. Yeah, right. 518 00:33:31,442 --> 00:33:34,775 You said you wouldn't call. You're a real bastard, you know. 519 00:33:38,850 --> 00:33:42,411 Yeah, I get that a lot. 520 00:33:46,624 --> 00:33:49,115 I don't think Mom's crazy. 521 00:33:53,931 --> 00:33:58,766 "For in the old days, though she had young men's praise and old men's blame, 522 00:33:58,836 --> 00:34:03,170 among the poor, both old and young gave her praise". 523 00:34:09,814 --> 00:34:12,408 You called Social Services. 524 00:34:12,483 --> 00:34:14,417 It was you. 525 00:34:14,485 --> 00:34:17,010 N-- No. No. 526 00:34:17,088 --> 00:34:19,648 It's okay, it's okay. I get it. 527 00:34:21,059 --> 00:34:23,994 He'll have an easier time dealing with the system. 528 00:34:24,062 --> 00:34:28,499 Sure, he won't be with his real mother, but his real mother's sick. 529 00:34:28,566 --> 00:34:31,057 Someone needs to take care of him. 530 00:34:32,470 --> 00:34:34,404 I'm not gonna live here. 531 00:34:34,472 --> 00:34:39,842 What would his future have been, taking you to chemo and back on the bus? 532 00:34:39,911 --> 00:34:42,880 And even if the cancer's in complete remission, 533 00:34:42,947 --> 00:34:45,882 he'll still have a mother who hears voices. 534 00:34:45,950 --> 00:34:49,408 Talk no more. 535 00:34:49,487 --> 00:34:51,421 Talk no more. 536 00:34:51,489 --> 00:34:55,516 "Look what I do to him, Limpy". 537 00:34:55,593 --> 00:34:58,118 You said that. 538 00:34:58,196 --> 00:35:00,460 I checked the phone records. 539 00:35:02,333 --> 00:35:04,893 Only one call from this room. 540 00:35:04,969 --> 00:35:07,904 Smart, because they charge you two bucks a call. 541 00:35:07,972 --> 00:35:10,770 It was to Social Services, the State of New Jersey. 542 00:35:12,844 --> 00:35:15,972 You're his mother. You couldn't do it to him anymore. 543 00:35:19,217 --> 00:35:21,208 Good for you. 544 00:35:22,220 --> 00:35:24,313 Schizophrenics can make rational decisions. 545 00:35:24,388 --> 00:35:28,950 On the small stuff, yeah-- when to sleep, what to drink, you know. 546 00:35:29,026 --> 00:35:31,722 "No lemonade, but I'll take some hemlock if you've got it". 547 00:35:31,796 --> 00:35:33,730 Huh. Your man Socrates. 548 00:35:33,798 --> 00:35:38,929 But giving up your son because it's better for him, it's so sane, it's so rational. 549 00:35:39,003 --> 00:35:41,938 Self-sacrifice is not a symptom of schizophrenia. 550 00:35:42,006 --> 00:35:43,940 It excludes the diagnosis. 551 00:35:44,008 --> 00:35:46,943 She's not schizophrenic? Look, she's 36 years old when she first presents. 552 00:35:47,011 --> 00:35:49,445 It's a little late, but within the parameters. 553 00:35:49,514 --> 00:35:53,143 The internist sends her to a shrink. One shrink sends her to the next. 554 00:35:53,217 --> 00:35:56,516 She tells them all she's not crazy. The drugs don't work. And why would they if she's not a head case? 555 00:35:56,587 --> 00:35:59,351 She got clearer when I took her off the psych meds. 556 00:36:01,692 --> 00:36:05,128 You think I'm crazy. Well, yeah, but that's not the problem. 557 00:36:05,196 --> 00:36:08,290 Didn't we just leave your office? I like to walk. 558 00:37:08,593 --> 00:37:11,528 Is that Dr. Jeffrey Walters? Hi. 559 00:37:11,596 --> 00:37:14,463 My name is Greg House. I'm a doctor-- 560 00:37:15,466 --> 00:37:19,095 Oh, is that the time? I'm-- Yeah. I'm sorry. My watch must have stopped. 561 00:37:19,170 --> 00:37:23,732 Uh, listen, you treated a patient about 18 months ago, a woman named Lucille Palmero. 562 00:37:23,808 --> 00:37:26,800 I wondered if you recalled running any tests... 563 00:37:28,112 --> 00:37:29,739 at all. 564 00:37:30,481 --> 00:37:34,247 Oh, how terribly foolish of me, Doctor. Is it that late? 565 00:37:34,318 --> 00:37:37,981 Yes, I'm calling from London, you see? Must have got my times mixed up-- 566 00:37:45,563 --> 00:37:47,963 I have a headache. It's my only symptom. 567 00:37:48,032 --> 00:37:51,433 I go to see three doctors. The neurologist tells me it's an aneurysm. 568 00:37:51,502 --> 00:37:53,697 The immunologist says I've got hay fever. 569 00:37:53,771 --> 00:37:55,705 The intensivist can't be bothered. 570 00:37:55,773 --> 00:37:59,209 Sends me to a shrink, who tells me that I'm punishing myself 'cause I want to sleep with my mommy. 571 00:37:59,277 --> 00:38:03,771 - Maybe you're just not getting enough sleep? - Pick your specialist, you pick your disease. 572 00:38:03,848 --> 00:38:07,284 If it's not schizophrenia, what else presents with psych symptoms? 573 00:38:07,351 --> 00:38:09,945 - Porphyria. - The Madness of King George. 574 00:38:10,021 --> 00:38:13,286 What about that copper thing? What's it called? It's genetic. 575 00:38:13,357 --> 00:38:15,222 The body accumulates too much copper. 576 00:38:15,293 --> 00:38:17,761 Oh, um, uh, Wilson's Disease? 577 00:38:17,828 --> 00:38:19,762 Yeah. Very rare. 578 00:38:19,830 --> 00:38:21,764 Nice. I like it. 579 00:38:21,832 --> 00:38:24,960 - If any of us did this, you'd fire us. - Well, that's funny. 580 00:38:25,036 --> 00:38:28,062 I thought I encouraged you to question. You're not questioning. 581 00:38:28,139 --> 00:38:30,573 You're hoping. You want it to be Wilson's. 582 00:38:30,641 --> 00:38:32,905 Boom. Give her a couple of drugs, she's okay. 583 00:38:32,977 --> 00:38:35,002 July 17. An appointment with a Dr. Karn. 584 00:38:35,079 --> 00:38:38,640 She didn't keep it. She never kept another appointment with a shrink he made after that. 585 00:38:38,716 --> 00:38:41,913 Karn is not a shrink. I looked him up. He's an ophthalmologist. 586 00:38:41,986 --> 00:38:44,420 Now why would she want her eyes checked? 587 00:38:44,488 --> 00:38:46,820 Wilson's presents with cataracts, I think. Yes, it does. 588 00:38:46,891 --> 00:38:52,158 It also causes slight cirrhosis, which Dr. Chase so eagerly attributed to alcohol. 589 00:38:52,229 --> 00:38:54,663 So what are we still doing here? 590 00:38:54,732 --> 00:38:56,359 Lucy! 591 00:38:56,434 --> 00:38:58,994 I don't think you're crazy. 592 00:38:59,070 --> 00:39:01,868 Neither do I. 593 00:39:01,939 --> 00:39:05,272 But I'm crazy. Come on. Lean over here. 594 00:39:05,343 --> 00:39:07,334 Come on. 595 00:39:08,746 --> 00:39:10,680 That's it. 596 00:39:10,748 --> 00:39:14,844 Put your hands on the bar here and your chin in here. 597 00:39:14,919 --> 00:39:16,853 Thank you. 598 00:39:16,921 --> 00:39:19,287 You're gonna see a bright light, okay? 599 00:39:19,357 --> 00:39:22,292 Your body might be accumulating too much copper. 600 00:39:22,360 --> 00:39:25,727 If it is, this should help us see something called Keyser-Fleischer rings-- 601 00:39:26,931 --> 00:39:28,865 copper-colored circles around your corneas. 602 00:39:28,933 --> 00:39:30,798 Wow. 603 00:39:32,370 --> 00:39:36,067 I guess we should start treating her for Wilson's. 604 00:39:36,140 --> 00:39:38,233 That's what I'd do. 605 00:39:48,986 --> 00:39:53,252 "I will talk no more of books or the long war, 606 00:39:53,324 --> 00:39:58,956 "but walk by the dry thorn until I have found some beggar sheltering from the wind... 607 00:39:59,029 --> 00:40:03,329 "and there manage the talk until her name come round. 608 00:40:03,401 --> 00:40:08,805 If there be rags enough, he will know her name and be well pleased remembering it." 609 00:40:10,141 --> 00:40:15,374 "For in the old days, though she had young men's praise and old men's blame, 610 00:40:15,446 --> 00:40:19,815 among the poor, both old and young gave her praise". 611 00:40:28,626 --> 00:40:31,186 Hi, Mrs. Palmero. Ready to go home? 612 00:40:32,363 --> 00:40:34,297 Almost. 613 00:40:34,365 --> 00:40:36,595 Mom? 614 00:40:46,310 --> 00:40:48,107 How are you? 615 00:40:48,179 --> 00:40:50,943 I'm good. 616 00:40:54,018 --> 00:40:55,952 Oh! 617 00:40:56,020 --> 00:40:58,545 Oh-- 618 00:40:58,622 --> 00:41:01,557 Oh, you really need a haircut. 619 00:41:27,117 --> 00:41:29,108 Dr. House. 620 00:41:30,187 --> 00:41:32,178 Luke, we're making Dr. House wait. 621 00:41:32,256 --> 00:41:34,781 That's okay. We're just here for the music. 622 00:41:34,859 --> 00:41:37,191 Luke, come on. 623 00:41:48,072 --> 00:41:51,064 I'm being discharged. I heard a rumor. 624 00:41:52,510 --> 00:41:54,842 Thank God I had cancer, huh? 625 00:41:56,046 --> 00:42:00,540 - It's terrible having everybody think you're nuts. - Really? 626 00:42:01,952 --> 00:42:05,581 - I called to thank you. Did you get my message? - Yes. 627 00:42:08,259 --> 00:42:10,227 You're welcome. 628 00:42:12,630 --> 00:42:15,622 I'm never thanking you. You turned me in. 629 00:42:16,734 --> 00:42:20,830 I told you we were doing okay. It was none of your business. 630 00:42:20,905 --> 00:42:23,305 Look, I don't care how you were living. 631 00:42:23,374 --> 00:42:26,036 I just wanted you out of my life. 632 00:42:27,811 --> 00:42:30,541 That's why I had Dr. Cuddy call Social Services. 633 00:42:47,464 --> 00:42:49,398 You okay? 634 00:42:49,466 --> 00:42:51,400 You were right. 635 00:42:51,468 --> 00:42:55,734 It wasn't the D.V.T. It was the schizophrenia. I know. 636 00:42:55,806 --> 00:42:58,138 She's not nearly as interesting anymore. 637 00:42:59,643 --> 00:43:02,635 Isn't it your birthday around now? 638 00:43:37,081 --> 00:43:38,343 Ripped by phaelox for divxstation.com 53781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.