Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:00,736 --> 00:04:05,645
- I got Mr Raymond's cigarettes.
- Go on in the back.
2
00:04:32,380 --> 00:04:34,870
Kid, give me my cigarettes.
3
00:04:35,090 --> 00:04:37,212
Wait, wait, wait! Hold it.
4
00:04:37,425 --> 00:04:42,168
What's this kid doing here?
Get out before I kick your little ass.
5
00:04:42,386 --> 00:04:43,880
You ain't kicking shit.
6
00:04:46,305 --> 00:04:50,171
Don't worry about him.
He runs errands for me.
7
00:04:50,391 --> 00:04:55,016
I don't care who he is or what he does.
Kids bring me bad luck.
8
00:04:55,227 --> 00:04:59,804
The bet is fading. Stop talking and shoot
the dice. You're fucking up the game.
9
00:05:00,022 --> 00:05:05,855
I ain't shooting shit. I told you kids
bring me bad luck. I can't stand them.
10
00:05:06,067 --> 00:05:09,897
Now, get the fuck out of here
before I kick your ass.
11
00:05:10,111 --> 00:05:13,977
You ain't whupping shit. Shoot the dice,
you snaggle-toothed motherfucker.
12
00:05:18,908 --> 00:05:21,030
All right, l'm going to shoot.
13
00:05:21,243 --> 00:05:24,990
But l'd better not crap.
That's all I know, l'd better not crap.
14
00:05:25,204 --> 00:05:30,741
Come on, 6. l've been waiting all night.
Baby needs shoes, new clothes.
15
00:05:30,957 --> 00:05:35,451
- And you need some teeth.
- Shoot the goddamn dice, man!
16
00:05:35,668 --> 00:05:41,336
l'm going to shoot the damn dice.
l'll send every one of you home broke.
17
00:05:42,547 --> 00:05:45,666
Come on, 6, with your bad ass.
Come on!
18
00:05:45,883 --> 00:05:47,875
Craps!
19
00:05:53,179 --> 00:05:57,590
What are you doing with this kid in here?
Didn't I say they're bad luck?
20
00:05:57,807 --> 00:06:02,431
What's that sign say? 'Ray's Place'.
That's me. This is my place.
21
00:06:02,643 --> 00:06:04,967
I have in here whoever I want.
22
00:06:05,186 --> 00:06:08,850
You lost. So pass the dice,
or buy them from this motherfucker.
23
00:06:09,063 --> 00:06:11,980
- And I ain't selling.
- I ain't buying.
24
00:06:12,190 --> 00:06:17,016
l'm going to shoot this again and
you're going to get this kid out of here.
25
00:06:17,235 --> 00:06:21,812
What the fuck is wrong with you?
Man, look, you shot, you lost.
26
00:06:22,030 --> 00:06:24,899
We'd have paid you
if you won, but you lost.
27
00:06:25,115 --> 00:06:28,031
Now, go home and brush that tooth.
28
00:06:30,326 --> 00:06:32,899
You think that's funny?
29
00:06:33,120 --> 00:06:36,902
I told you
I couldn't stand kids in the room.
30
00:06:37,122 --> 00:06:40,537
- They're bad luck. You wouldn't listen.
- l'm listening.
31
00:06:40,749 --> 00:06:42,077
Listen to this.
32
00:06:42,292 --> 00:06:47,497
I want back all the money
I lost tonight plus what you took in.
33
00:06:47,712 --> 00:06:51,755
Do you understand me,
you smooth-talking son of a bitch?
34
00:06:51,964 --> 00:06:57,549
Tell that old frog-faced dude to go
out there and bring back the money.
35
00:06:57,760 --> 00:07:01,756
Tell him, or l'll stick your ass,
and l'm going to stick him,
36
00:07:01,970 --> 00:07:07,888
and l'll stick this little Yankee ass,
bad-luck motherfucker standing here.
37
00:07:08,099 --> 00:07:11,930
Then you'll have to stick us
because I ain't giving you shit.
38
00:07:12,143 --> 00:07:16,305
Wait! Before you do,
I just want to tell you one thing.
39
00:07:16,521 --> 00:07:20,813
Tell me what, punk?
What the fuck do you want to tell me?
40
00:07:21,024 --> 00:07:23,181
What do you want to tell me?
41
00:07:23,400 --> 00:07:26,768
- It slips my mind.
- Slips your mind?
42
00:07:31,780 --> 00:07:33,819
Holy shit!
43
00:07:36,700 --> 00:07:41,159
Goddamn. I guess
he does have bad luck with kids.
44
00:07:42,537 --> 00:07:44,742
He was going to stab us, so I shot him.
45
00:07:47,498 --> 00:07:52,952
Bennie, Slim, Moses, would you help
get this dead motherfucker out, please?
46
00:08:02,966 --> 00:08:07,626
The game's over for tonight.
l'm taking this boy home to his mother.
47
00:08:07,843 --> 00:08:09,254
My mama's dead.
48
00:08:10,011 --> 00:08:14,588
- Well, your daddy.
- My father's dead, too.
49
00:08:14,806 --> 00:08:17,592
- Did you kill them?
- No, they're just dead.
50
00:08:17,808 --> 00:08:22,433
Give me that pistol.
Where do you stay?
51
00:08:22,644 --> 00:08:26,510
- I don't live nowhere.
- You can stay with me for a while.
52
00:08:27,814 --> 00:08:30,482
I wouldn't trust him in the house.
53
00:08:30,691 --> 00:08:33,975
- He's all right. Give me five!
- I ain't giving you shit.
54
00:08:36,236 --> 00:08:38,523
He's one hell of a motherfucker.
55
00:08:38,737 --> 00:08:40,314
Come on.
56
00:08:40,530 --> 00:08:43,281
- l'll clean up.
- Please.
57
00:08:43,490 --> 00:08:46,525
So you shot him.
How about some ice cream?
58
00:08:53,454 --> 00:08:56,537
CLUB SUGAR RA Y
59
00:09:39,274 --> 00:09:42,476
- Ray, look. Tommy is coming.
- Where?
60
00:09:42,692 --> 00:09:45,692
- Over there.
- Oh, shit!
61
00:09:47,070 --> 00:09:51,979
- Mr Smalls, good evening.
- My man. How are you doing, brother?
62
00:09:52,198 --> 00:09:55,400
- Thank you.
- Do you want me to kick his ass?
63
00:09:55,617 --> 00:09:59,150
No, don't kick his ass.
Thank you, Roberto.
64
00:10:00,537 --> 00:10:04,580
It looks like the competition
has stopped by to check us out.
65
00:10:06,624 --> 00:10:09,410
That's Tommy Smalls.
He runs the Pitty Pat Club.
66
00:10:09,625 --> 00:10:15,080
I know that's Smalls, but who's
that girl with him? She is beautiful.
67
00:10:15,295 --> 00:10:18,212
Wait a minute.
Don't mess around with her.
68
00:10:18,422 --> 00:10:23,794
That's the mistress of a famous
gangster named Bugsy Calhoune.
69
00:10:24,009 --> 00:10:26,677
That's Calhoune's girl?
70
00:10:26,886 --> 00:10:28,925
I heard about her.
71
00:10:29,137 --> 00:10:33,216
What would a woman that fine
want with a fat, nasty, greasy,
72
00:10:33,431 --> 00:10:35,886
fat, stank, bloated,
73
00:10:36,100 --> 00:10:41,009
cheesy-backed, twelve-sandwich-eating
bastard like him?
74
00:10:41,228 --> 00:10:44,975
Maybe she likes fat guys.
Want to check them out?
75
00:10:45,189 --> 00:10:46,516
I think I will.
76
00:10:46,731 --> 00:10:52,185
Just check her out. I mean, don't fuck
with her. You'll get in trouble.
77
00:11:09,662 --> 00:11:15,246
- May I be of some assistance?
- No, no. Not at all, Mr Quick.
78
00:11:18,792 --> 00:11:21,412
We're just enjoying the night out.
79
00:11:22,127 --> 00:11:27,749
- You boys ain't open tonight?
- We wanted a change of atmosphere.
80
00:11:27,964 --> 00:11:32,043
l'm sure you understand that,
Mr Quick.
81
00:11:34,302 --> 00:11:36,542
My name is Quick.
82
00:11:36,761 --> 00:11:39,880
My name is Dominique La Rue,
Mr Quick.
83
00:11:40,097 --> 00:11:44,508
- Charmed to make your acquaintance.
- La Rue, that's a French name, right?
84
00:11:44,724 --> 00:11:48,851
Creole. Born and raised in Louisiana.
85
00:11:49,060 --> 00:11:50,435
Is that right?
86
00:11:50,645 --> 00:11:52,637
- Tommy Smalls.
- Sugar Ray.
87
00:11:52,854 --> 00:11:55,605
How's the laugh?
I don't believe we've met.
88
00:11:55,815 --> 00:11:59,811
- Dominique La Rue.
- Tommy, would you like a table?
89
00:12:00,025 --> 00:12:02,313
Please. Thank you very much.
90
00:12:02,527 --> 00:12:07,519
Curtis! Get Mr Smalls and his party
one of our best tables.
91
00:12:07,738 --> 00:12:10,110
You got it, sir. Right this way.
92
00:12:18,370 --> 00:12:22,496
- Didn't I ask you not to mess with her?
- I just said hi.
93
00:12:22,706 --> 00:12:26,749
I know, but you got a way of saying hi.
Just check them out.
94
00:12:26,958 --> 00:12:28,997
All right. l'm cool.
95
00:12:30,085 --> 00:12:34,994
Ray, I think you'd better
go over to Bennie's crap table.
96
00:12:35,213 --> 00:12:37,882
- People are complaining about him.
- Why?
97
00:12:38,090 --> 00:12:40,841
- His glasses.
- I got them yesterday.
98
00:12:41,050 --> 00:12:45,509
I know, but he won't wear them.
He says he don't need to.
99
00:12:45,720 --> 00:12:49,882
No more bets.
The dice are coming out. Let them roll.
100
00:12:53,975 --> 00:12:58,302
- The point is four.
- It was seven, man!
101
00:12:58,519 --> 00:13:03,179
l'm sorry, forgive me. That's a seven.
Pay everybody. All right.
102
00:13:04,856 --> 00:13:10,061
Dice coming out. Get your bets down.
All right, shake them up.
103
00:13:12,486 --> 00:13:16,103
- Five is the point.
- Five? That is a nine, man!
104
00:13:17,781 --> 00:13:20,069
l've got something in my eye.
105
00:13:20,282 --> 00:13:25,108
- Get it out, you blind motherfucker!
- No more 'motherfuckers', you hear?
106
00:13:26,411 --> 00:13:30,277
We're going to shoot the dice now.
Get your bets down.
107
00:13:34,791 --> 00:13:38,739
- Eleven.
- What's the matter with you?
108
00:13:38,960 --> 00:13:41,533
That's six, man!
109
00:13:41,753 --> 00:13:44,623
- Don't scream.
- What are you doing?
110
00:13:44,839 --> 00:13:47,044
- How's it going, Bennie?
- Real good.
111
00:13:47,257 --> 00:13:51,004
Wally, take over for Bennie.
I want to speak to him.
112
00:13:51,218 --> 00:13:53,886
Gentlemen, enjoy the game.
113
00:13:57,721 --> 00:14:00,342
- How's it going?
- Real good.
114
00:14:00,556 --> 00:14:03,177
l'm getting complaints.
115
00:14:03,392 --> 00:14:07,091
That's them suckers losing their money.
l'm Bennie 'Snake Eyes' Wilson.
116
00:14:07,311 --> 00:14:10,761
I can call the dice before they roll.
Done it for 40 years.
117
00:14:10,979 --> 00:14:14,063
I know, Snake Eyes,
but put on your glasses.
118
00:14:14,273 --> 00:14:18,601
- I don't need no glasses.
- I know. Just do me a favour.
119
00:14:22,278 --> 00:14:27,697
- Yes, there you go. You look good.
- I don't feel no different.
120
00:14:27,906 --> 00:14:30,396
Well, let's try it.
121
00:14:39,497 --> 00:14:43,493
- Enjoy the game, gentlemen.
- Fuck you all, man.
122
00:14:48,044 --> 00:14:50,368
It doesn't make sense, Bugs.
123
00:14:51,462 --> 00:14:54,711
What's that, Tony?
What doesn't make sense?
124
00:14:54,923 --> 00:14:58,835
Business isn't great, but the crowd
is the same the last two weeks,
125
00:14:59,050 --> 00:15:01,670
yet we're not clearing
what we used to.
126
00:15:01,885 --> 00:15:04,968
It makes sense.
Smalls is skimming off the top.
127
00:15:05,179 --> 00:15:09,045
- He doesn't have the balls.
- Don't underestimate Tommy.
128
00:15:09,265 --> 00:15:12,881
He's got huge balls,
big fucking huge balls.
129
00:15:13,100 --> 00:15:15,590
But he's stupid.
130
00:15:15,810 --> 00:15:20,719
All told, he beat me
for five grand last month. Check.
131
00:15:20,938 --> 00:15:24,306
Smalls wouldn't do that.
I hand-picked him myself.
132
00:15:24,524 --> 00:15:27,726
You made a mistake with him.
A big mistake.
133
00:15:32,404 --> 00:15:34,028
You hand-picked him?
134
00:15:35,239 --> 00:15:38,523
I guess that makes you
kind of responsible.
135
00:15:39,533 --> 00:15:44,987
- Tell me about Sugar Ray's.
- I figure he's pulling in 10, 15 a week.
136
00:15:45,203 --> 00:15:50,492
- Does he run it alone?
- His son's with him. His name's Quick.
137
00:15:51,957 --> 00:15:53,534
Checkmate.
138
00:15:54,750 --> 00:15:56,623
Is that right?
139
00:16:02,297 --> 00:16:07,502
I think we should have Mr Cantone
pay Mr Sugar Ray a visit.
140
00:16:10,010 --> 00:16:12,298
Kind of feel him out.
141
00:16:12,511 --> 00:16:17,670
We have to get rid of his establishment.
It's hurting my business.
142
00:16:17,889 --> 00:16:21,932
- lt's done. l'll call Cantone right now.
- Wait a minute.
143
00:16:22,142 --> 00:16:27,181
About Tommy Smalls. You brought him
to me, so the money I lost is your fault.
144
00:16:46,115 --> 00:16:47,905
Come here.
145
00:16:57,247 --> 00:16:59,285
Put your hand on the edge.
146
00:17:15,424 --> 00:17:18,294
Nobody steals from me.
147
00:17:18,509 --> 00:17:24,296
The next time you bring somebody
crooked in, l'm going to fucking kill you.
148
00:17:24,513 --> 00:17:26,884
- Understand?
- Yes.
149
00:17:39,689 --> 00:17:42,357
Let Joey take a look at it.
150
00:17:44,650 --> 00:17:49,275
- Joey, is it broke?
- Yes, it's broke pretty good.
151
00:17:52,405 --> 00:17:55,274
- How's your right hand? OK?
- lt's OK.
152
00:17:55,490 --> 00:18:00,031
Good. I want you to take care
of Smalls as soon as possible.
153
00:18:00,243 --> 00:18:02,614
Take care of your bad hand first,
154
00:18:02,828 --> 00:18:07,073
then take your good hand
and cut Tommy's throat
155
00:18:07,289 --> 00:18:09,328
from here...
156
00:18:09,540 --> 00:18:11,662
...to here.
157
00:18:11,875 --> 00:18:16,250
700 at the bar,
1,300 at the crap tables.
158
00:18:17,337 --> 00:18:20,751
- What did we do on the door?
- About 300.
159
00:18:20,964 --> 00:18:26,003
- Vera hasn't brought the girl's money.
- Go tell Vera to bring her ass in here.
160
00:18:26,217 --> 00:18:28,707
What is wrong with her, Sugar?
161
00:18:28,927 --> 00:18:32,591
- What's with Tommy Smalls?
- I don't know. I put Romeo on him.
162
00:18:32,804 --> 00:18:35,757
Nothing much, he had a few drinks,
163
00:18:35,973 --> 00:18:39,257
dropped 200 at the crap table,
made a phone call and left.
164
00:18:39,475 --> 00:18:43,553
- Don't worry.
- l'm not worried, just a little concerned.
165
00:18:43,769 --> 00:18:47,848
Calhoune's number-one boy
drops by to snoop a little bit.
166
00:18:48,063 --> 00:18:53,934
That makes me uncomfortable.
You guys keep your eyes out, OK?
167
00:19:04,031 --> 00:19:07,980
Vera, you know we tally up at 4 o'clock.
What is your problem?
168
00:19:08,201 --> 00:19:12,861
Kiss my ass. I have to watch
my girls until the last trick is gone.
169
00:19:13,079 --> 00:19:18,118
I won't ask a customer to roll over
so I can punch a goddamn clock.
170
00:19:18,332 --> 00:19:23,834
This is your place, but I am in charge
of the girls. Just kiss my ass.
171
00:19:27,671 --> 00:19:31,038
Sugar, stop doing that. Don't do that.
172
00:19:31,965 --> 00:19:34,669
- How did we do tonight?
- We made 200.
173
00:19:34,883 --> 00:19:39,876
200? You girls have been back there
all night. How come only 200?
174
00:19:40,095 --> 00:19:44,921
Kiss my ass. I say nothing when
the crap tables and the bar are short.
175
00:19:45,140 --> 00:19:48,223
That's because
just the girls come up short.
176
00:19:50,518 --> 00:19:55,972
- Calm down, Vera.
- Kiss my ass. What's Quick saying?
177
00:19:56,188 --> 00:20:00,101
- You're in charge of the girls, right?
- I am in charge of the girls.
178
00:20:00,315 --> 00:20:02,984
- Are you in charge of the girls?
- I am.
179
00:20:03,192 --> 00:20:06,275
The girls are always coming up short.
180
00:20:06,486 --> 00:20:10,268
Even when the place is packed
the girls come up short.
181
00:20:10,488 --> 00:20:13,903
Either you or them
have a problem with arithmetic.
182
00:20:14,115 --> 00:20:17,032
Are you saying l'm stealing?
183
00:20:17,242 --> 00:20:20,610
The man didn't say that.
Sit down and shut up.
184
00:20:20,828 --> 00:20:26,994
You shut up, Bennie. l'd tell you to kiss
my ass, but you're too blind to find it.
185
00:20:27,207 --> 00:20:28,665
Fuck you, bitch.
186
00:20:32,877 --> 00:20:36,494
- Me and you got to step out back.
- It was a misunderstanding.
187
00:20:36,712 --> 00:20:41,289
No, it ain't no misunderstanding.
Quick just accused me of stealing.
188
00:20:41,507 --> 00:20:46,333
If you want to defend Quick,
then we can all be fighting tonight.
189
00:20:46,552 --> 00:20:49,338
Bring your ass, nigger. Come on.
190
00:20:49,553 --> 00:20:52,257
Bring your ass. Get up and come on.
191
00:20:57,683 --> 00:21:00,802
All right, bitch, you want to fight?
We'll fight, then.
192
00:21:01,019 --> 00:21:04,137
You fat motherfucker,
l'm tired of your shit!
193
00:21:04,354 --> 00:21:07,804
l'm going to beat the shit
out of your ass.
194
00:21:09,190 --> 00:21:12,356
Don't hold me, Sugar.
No, Sugar, let me go!
195
00:21:12,567 --> 00:21:16,480
- Just scaring her a little. Don't hold me!
- You fucking with a heavyweight.
196
00:21:21,031 --> 00:21:25,442
Treating me like l'm some kind of dog.
l'll kick his ass.
197
00:21:28,244 --> 00:21:30,568
Come on. Come on!
198
00:21:43,753 --> 00:21:46,421
Come on. Don't you want to talk?
199
00:21:46,630 --> 00:21:49,997
You've insulted me
and l've got to kick your ass.
200
00:21:50,215 --> 00:21:53,417
And afterwards
I don't want no hard feelings.
201
00:21:55,552 --> 00:21:57,460
What is wrong with you?
202
00:21:57,678 --> 00:22:01,176
What is wrong with you?
You accused me of stealing.
203
00:22:01,389 --> 00:22:04,009
Only thing l'm stealing is your face.
204
00:22:07,267 --> 00:22:10,966
- Are you out of your fucking mind?
- Oh, yeah...
205
00:22:12,770 --> 00:22:15,474
That's what l'm talking about.
206
00:22:15,689 --> 00:22:18,938
Come on, sucker. Let's get it on.
207
00:22:20,525 --> 00:22:23,062
You want to fight?
208
00:22:23,277 --> 00:22:27,901
Come on. l'm going to beat the shit
out of your ass, motherfucker.
209
00:22:32,324 --> 00:22:37,150
- You punch people in the eyes? Bitch.
- Is that all you got?
210
00:22:37,369 --> 00:22:40,452
You think that's all?
l'm going to blast your teeth out.
211
00:22:40,662 --> 00:22:45,204
- Nigger, you hit like a bitch.
- You're slower than you thought.
212
00:22:45,415 --> 00:22:49,281
I punch like a bitch, OK?
I punch like a bitch?
213
00:22:49,501 --> 00:22:51,908
Say goodnight to this bitch now.
214
00:22:59,048 --> 00:23:04,289
You're going to have to learn
to respect me.
215
00:23:09,305 --> 00:23:11,131
And the next time...
216
00:23:12,181 --> 00:23:16,391
...you accuse me of stealing,
l'll kick your ass again.
217
00:23:30,109 --> 00:23:32,184
You crazy bitch.
218
00:23:36,196 --> 00:23:41,734
Oh, you want to hit people
with garbage cans?
219
00:23:42,616 --> 00:23:44,774
Now l've got to cut you.
220
00:23:47,161 --> 00:23:49,283
Vera, put that razor away.
221
00:23:50,788 --> 00:23:54,238
Put it away, or l'll blow
your pinkie toe off.
222
00:23:54,457 --> 00:23:57,789
Now you're going to shoot me
in my pinkie toe.
223
00:23:58,001 --> 00:24:00,039
l'm not playing with you.
224
00:24:00,252 --> 00:24:05,375
l'll blow that little black, crusty toe
off your foot. Put the razor away!
225
00:24:05,589 --> 00:24:08,588
You must be crazy
to pull your gun on me.
226
00:24:08,799 --> 00:24:14,135
You'll be the biggest limping bitch
in Harlem if you don't stop. Put it away.
227
00:24:14,344 --> 00:24:18,292
Go ahead, shoot.
Here it is. Shoot, Quick.
228
00:24:18,513 --> 00:24:20,588
Take your best shot.
229
00:24:32,938 --> 00:24:36,887
- You didn't have to shoot her.
- She was trying to kill me.
230
00:24:37,108 --> 00:24:39,680
She was trying to scare you.
231
00:24:39,901 --> 00:24:42,687
That bitch was going
to cut me with a razor.
232
00:24:42,903 --> 00:24:47,527
I usually kill over something like that.
I don't want to talk about it.
233
00:24:47,739 --> 00:24:50,276
Vera whipped your ass.
234
00:24:50,491 --> 00:24:53,656
If you hadn't had that gun,
she'd still be doing it.
235
00:24:53,868 --> 00:24:55,658
You laugh at the wrong shit.
236
00:24:55,869 --> 00:25:01,027
He shot my pinkie toe. l'm gonna put
my foot in your ass. l'll kill him.
237
00:25:01,247 --> 00:25:05,374
Be careful taking her out of here.
Don't kill anyone, just relax.
238
00:25:06,584 --> 00:25:09,702
Vera, we're going to find your toe.
239
00:25:11,128 --> 00:25:13,203
You've got to stop overreacting.
240
00:25:13,421 --> 00:25:15,543
- Overreacting?
- Yes.
241
00:25:17,549 --> 00:25:21,248
- Get your old ass in the car.
- Fuck you.
242
00:25:21,468 --> 00:25:24,966
Next time you fight,
pick on somebody your own size.
243
00:25:46,233 --> 00:25:50,442
- Goodnight, guys. Take it easy.
- Goodnight, Sugar.
244
00:26:06,453 --> 00:26:09,026
Hello, Raymond. How are you doing?
245
00:26:12,915 --> 00:26:15,584
My name is Sergeant Phil Cantone.
246
00:26:16,793 --> 00:26:22,081
- What are you doing in my place?
- I needed to speak with you, Ray.
247
00:26:22,296 --> 00:26:26,043
You wouldn't want me standing around
in this neighbourhood.
248
00:26:26,257 --> 00:26:28,581
A fellow could get hurt.
249
00:26:29,550 --> 00:26:32,550
And please, put the gun down, Ray.
250
00:26:32,761 --> 00:26:36,839
Coloured guys with guns
make me nervous.
251
00:26:42,308 --> 00:26:47,976
So, you have a nice house here, Ray.
Real nice.
252
00:26:54,607 --> 00:26:58,983
So, Sergeant Cantone,
how can I help you?
253
00:27:02,195 --> 00:27:06,902
Jesus, that's a beautiful suit.
What is that, Macy's?
254
00:27:07,115 --> 00:27:11,775
This is tailor-made. If you want
my tailor's number, I can give...
255
00:27:11,993 --> 00:27:15,610
No. No, I buy off the rack.
256
00:27:15,828 --> 00:27:20,323
No, get out of here.
Your clothes, they fit you so well.
257
00:27:21,957 --> 00:27:23,949
That's funny.
258
00:27:25,292 --> 00:27:27,783
I mean, that's really funny.
259
00:27:28,961 --> 00:27:33,917
My clothes fit me well?
Did you used to be a nightclub comic?
260
00:27:34,131 --> 00:27:38,542
No, I owned a candy store.
For 20 years.
261
00:27:38,759 --> 00:27:41,510
- The candy business?
- 20 years.
262
00:27:41,719 --> 00:27:45,502
- Are you serious?
- 20 years.
263
00:27:46,680 --> 00:27:49,135
Well, that's strange.
264
00:27:49,349 --> 00:27:55,598
Because somebody told me you run
an after-hours club, 'Club Sugar Ray's'.
265
00:27:55,811 --> 00:28:01,052
Hottest spot in Harlem. They told me
you can gamble, drink, fuck, dance.
266
00:28:01,273 --> 00:28:03,597
Fuck and dance at my place?
267
00:28:03,816 --> 00:28:07,230
You can do any�hing there.
Aren't you that Sugar Ray?
268
00:28:07,443 --> 00:28:09,814
No, that's not me.
269
00:28:10,028 --> 00:28:16,146
l'm sorry. l'm in the wrong place.
I thought you were that Sugar Ray.
270
00:28:16,365 --> 00:28:20,112
The candy business? That's great.
271
00:28:20,326 --> 00:28:25,484
You live in a great place and wear
tailor-made suits from selling candy.
272
00:28:25,704 --> 00:28:28,787
The candy business is something else.
273
00:28:28,998 --> 00:28:33,076
l'll say. There can't be a nigger
with a healthy tooth in his mouth.
274
00:28:39,712 --> 00:28:43,412
Oh, well... l'll see you later, Ray.
275
00:28:46,300 --> 00:28:50,545
You know, maybe I should
go into the candy business, too.
276
00:28:50,761 --> 00:28:54,175
l'd like to wear nice clothes
and live in a place like this.
277
00:28:54,388 --> 00:28:59,178
I know a lot about candy.
Are you looking for a partner, Ray?
278
00:29:00,058 --> 00:29:02,133
No, I don't think so.
279
00:29:03,602 --> 00:29:06,851
'Sugar Phil's Candy Store'.
280
00:29:08,521 --> 00:29:10,513
I like that!
281
00:29:13,900 --> 00:29:19,023
Maybe l'm just dreaming, Ray.
l'm a cop, for Christ's sake.
282
00:29:22,572 --> 00:29:24,279
See you later.
283
00:29:32,161 --> 00:29:34,567
I bet you will.
284
00:29:41,750 --> 00:29:43,409
Shit.
285
00:29:49,254 --> 00:29:51,958
Why would Calhoune
care about your place
286
00:29:52,173 --> 00:29:55,422
when he owns almost
every after-hours spot in the city?
287
00:29:55,633 --> 00:29:58,633
I don't know, maybe he wants more.
288
00:29:58,844 --> 00:30:02,258
We're going to have to relocate,
I know that.
289
00:30:02,471 --> 00:30:06,337
Why do we have to relocate?
I don't want to leave New York.
290
00:30:06,557 --> 00:30:10,884
I don't either, but Calhoune
ain't the type you fuck with.
291
00:30:11,101 --> 00:30:13,721
Hey, it's the champ!
292
00:30:17,605 --> 00:30:20,521
Next week you knock that boy out!
293
00:30:20,732 --> 00:30:23,186
Hey, Sugar Ray!
294
00:30:26,444 --> 00:30:30,107
- How you doing, Champ?
- What's going on?
295
00:30:30,321 --> 00:30:34,696
Hello, gentlemen...ladies.
296
00:30:34,907 --> 00:30:38,903
- How is everybody doing?
- Fine. You ready for next week?
297
00:30:42,828 --> 00:30:45,497
Ready? Yeah.
298
00:30:46,873 --> 00:30:48,450
l'm ready.
299
00:30:49,708 --> 00:30:53,206
l'm betting a lot of money on you.
300
00:30:53,418 --> 00:30:55,457
Well...
301
00:31:01,590 --> 00:31:05,171
...you get ready to be a rich nigger.
302
00:31:05,384 --> 00:31:08,134
You see, 'cause...
303
00:31:10,303 --> 00:31:12,710
...come next week...
304
00:31:17,558 --> 00:31:21,340
...l'm knocking somebody
the fuck out.
305
00:31:22,269 --> 00:31:26,810
- You understand what l'm saying?
- I understand now.
306
00:31:27,022 --> 00:31:29,263
It took a while, but I got it.
307
00:31:30,607 --> 00:31:36,560
Well, you people enjoy your meal.
Come on, babies.
308
00:31:36,778 --> 00:31:38,900
Take care, Champ.
309
00:31:40,530 --> 00:31:44,858
That nigger's going to kill that white boy.
I saw him fight 33 rounds.
310
00:31:45,074 --> 00:31:47,860
A lot of people think
that white boy got a shot.
311
00:31:48,076 --> 00:31:50,317
He's got a shot. In his ass.
312
00:31:53,163 --> 00:31:55,368
We'll make a killing with those odds.
313
00:31:55,581 --> 00:31:58,664
All the white people
will bet on that white boy.
314
00:31:58,874 --> 00:32:04,080
Gambling is where it's at. If we move,
we should concentrate on that.
315
00:32:04,294 --> 00:32:08,290
Give up the joy houses and after-hours
spots. Concentrate on gambling.
316
00:32:08,505 --> 00:32:11,505
About this move,
we're jumping the gun.
317
00:32:11,715 --> 00:32:16,043
Smalls comes here and a cop
visits the apartment. So we pack up?
318
00:32:16,260 --> 00:32:20,505
- We don't know if he's with Calhoune.
- It could all be coincidence.
319
00:32:20,721 --> 00:32:24,420
Leaving New York
is the last thing we should do.
320
00:32:24,640 --> 00:32:27,095
I ain't afraid of Smalls or Calhoune.
321
00:32:27,308 --> 00:32:33,309
That's because you're young and full
of vigour and life...and a little ignorant.
322
00:32:33,520 --> 00:32:37,979
Calhoune can kill you
by snapping his fucking fingers.
323
00:32:38,190 --> 00:32:41,059
Oh, man, fuck Calhoune.
324
00:32:41,275 --> 00:32:43,765
You know, you have to slow down.
325
00:32:43,985 --> 00:32:48,028
We're in the very small leagues here.
Very small.
326
00:32:48,237 --> 00:32:52,186
It's a big world outside Sugar Hill.
You know nothing about it.
327
00:32:52,407 --> 00:32:57,779
I do know this, when the majors want
to play where you're playing, you move.
328
00:32:57,993 --> 00:33:02,986
That's bullshit. Why should we build
the market up for somebody else?
329
00:33:03,205 --> 00:33:07,865
It's all illegal anyway. l'm not afraid
of Calhoune. I have a gun, too.
330
00:33:08,083 --> 00:33:11,865
You got a gun, he's got one.
His boys and his cops got guns.
331
00:33:12,085 --> 00:33:16,580
He has judges on his payroll.
Don't you feel a little uncomfortable?
332
00:33:16,796 --> 00:33:21,871
You are a bad motherfucker. But that's
a hundred guns against your gun.
333
00:33:22,091 --> 00:33:25,044
That's got to change something
in your mind.
334
00:33:26,719 --> 00:33:30,051
It's not how many people you shoot,
335
00:33:30,263 --> 00:33:32,468
it's who you shoot.
336
00:33:37,184 --> 00:33:39,425
I got to go to the bathroom.
337
00:33:46,815 --> 00:33:49,898
Are you still worrying about the club?
338
00:33:51,818 --> 00:33:55,434
No, l'm thinking about Quick.
339
00:33:56,695 --> 00:33:59,364
He's so damn hot-headed.
340
00:33:59,572 --> 00:34:02,276
Everything I say to him means nothing.
341
00:34:04,075 --> 00:34:05,734
Baby.
342
00:34:06,993 --> 00:34:10,859
He's young. He's going to calm down.
343
00:34:11,079 --> 00:34:15,206
He's...confused or something.
344
00:34:15,415 --> 00:34:17,786
He's so damn ambitious.
345
00:34:20,627 --> 00:34:22,832
Baby, you know...
346
00:34:26,088 --> 00:34:30,997
- There's nothing wrong with ambition.
- It is in the wrong circles.
347
00:34:37,679 --> 00:34:39,754
Sugar Ray.
348
00:34:40,972 --> 00:34:44,554
Are we going to talk
about your son all night?
349
00:34:44,766 --> 00:34:47,256
Or are you going to make love to me?
350
00:34:47,476 --> 00:34:51,424
Why don't we make love...
351
00:34:52,521 --> 00:34:56,434
...and talk about my son
in the morning?
352
00:34:57,315 --> 00:34:59,272
Well...
353
00:35:04,111 --> 00:35:08,606
What if we made love all night...
354
00:35:11,657 --> 00:35:14,823
...and then made love all morning?
355
00:35:17,286 --> 00:35:20,120
And all afternoon?
356
00:35:21,121 --> 00:35:25,449
What if we made love real hard
for 35 minutes
357
00:35:25,666 --> 00:35:29,911
and drop off
into a deep coma-like sleep?
358
00:35:34,588 --> 00:35:36,710
Meet me halfway.
359
00:35:37,631 --> 00:35:39,872
l'll give it a shot.
360
00:35:46,637 --> 00:35:51,712
I knew it. I knew it!
That girl the other night mailed me this.
361
00:35:51,932 --> 00:35:57,434
'Dear Mr Quick, I couldn't help but
acknowledge our mutual attraction.'
362
00:35:57,644 --> 00:36:01,770
'Perhaps we should have dinner
and talk. Please respond, EV2-0304.'
363
00:36:01,979 --> 00:36:04,185
'Truly, Miss Dominique La Rue.'
364
00:36:04,398 --> 00:36:07,931
See, that girl had nothing to do
with that cop.
365
00:36:08,150 --> 00:36:13,142
She made Smalls bring her here
so she could meet me.
366
00:36:13,361 --> 00:36:16,729
- I said not to mess with her.
- She came after me.
367
00:36:16,947 --> 00:36:21,441
We don't know if she's still
with Calhoune. I can find out.
368
00:36:21,658 --> 00:36:25,524
- Where did she get that French name?
- She's Creole.
369
00:36:26,536 --> 00:36:31,492
Don't mess with Creole women.
They can put a root on your ass.
370
00:36:32,540 --> 00:36:36,666
- What's a root?
- lt's a voodoo curse Creole girls do.
371
00:36:38,126 --> 00:36:41,209
- Get out of here.
- No, he's not lying. He's serious.
372
00:36:41,420 --> 00:36:45,463
- What's his name who had that curse?
- Wallace Wallcott.
373
00:36:45,673 --> 00:36:50,961
He was messing around with a Creole
girl, and she put voodoo on him.
374
00:36:51,176 --> 00:36:54,923
His dick shrunk
to the size of a cocktail weenie.
375
00:36:59,139 --> 00:37:01,261
No, that's bullshit.
376
00:37:02,975 --> 00:37:06,307
You got to get out of the jungle
with that witchcraft jazz.
377
00:37:06,518 --> 00:37:08,012
I don't like it.
378
00:37:08,228 --> 00:37:13,433
I just want to know if she's still with
Calhoune. Witchcraft is your thing.
379
00:37:13,648 --> 00:37:17,478
They bury your drawers in the yard
so you can't go out.
380
00:37:17,692 --> 00:37:19,185
Yeah!
381
00:37:20,235 --> 00:37:22,061
Your drawers in the yard?
382
00:37:43,583 --> 00:37:46,452
Hey, Sugar.
What was the number today?
383
00:37:46,668 --> 00:37:48,541
3-0-4.
384
00:37:48,752 --> 00:37:52,334
That's the third time
they slapped my number.
385
00:37:52,546 --> 00:37:57,253
Somebody better take care of it.
You'll take care of my money.
386
00:37:58,967 --> 00:38:02,002
- What's wrong with him?
- He lost a number.
387
00:38:02,219 --> 00:38:04,211
So is she still with him?
388
00:38:04,428 --> 00:38:09,302
I don't know. She wouldn't talk on
the phone. We're doing good tonight.
389
00:38:09,515 --> 00:38:11,803
We're doing great. Look.
390
00:38:14,393 --> 00:38:18,519
Damn...!
Until a couple of seconds ago.
391
00:38:28,943 --> 00:38:33,319
- Who's that?
- The cop who came by my house.
392
00:38:39,992 --> 00:38:43,276
Hey, Ray. The candy man.
393
00:38:43,494 --> 00:38:49,826
Hello, Sergeant Cantone.
l'd like you to meet a friend, Mr Quick.
394
00:38:50,039 --> 00:38:55,328
- Quick like in 'fast'?
- Quick like in 'quick to whip ass'.
395
00:38:55,543 --> 00:38:59,409
You mean like 'you might
get your ass whipped quick'?
396
00:38:59,628 --> 00:39:04,372
I haven't had my ass whipped in a while.
Probably been like 1911 .
397
00:39:04,590 --> 00:39:10,341
- When the doctor slapped your ass.
- That's the last time. l'm looking for him.
398
00:39:10,552 --> 00:39:14,762
Well, stick around.
l'm kind of mad at you, Ray.
399
00:39:14,971 --> 00:39:19,014
- Why are you mad at me?
- You lied to me.
400
00:39:19,224 --> 00:39:24,678
You said you were in the candy
business. It was you I was looking for.
401
00:39:24,894 --> 00:39:27,847
Are you going to take me in for that?
402
00:39:31,189 --> 00:39:34,355
No, I ain't going to arrest you.
403
00:39:34,566 --> 00:39:38,811
I want to talk business with you.
Where can we talk?
404
00:39:39,027 --> 00:39:42,561
- My office.
- Where's your office?
405
00:39:45,656 --> 00:39:51,075
Here's the deal. I got a call from a friend
by the name of Bugsy Calhoune.
406
00:39:51,285 --> 00:39:53,988
He said you were sitting
on a goldmine here.
407
00:39:54,203 --> 00:39:56,907
Now, don't get me wrong...
408
00:39:57,121 --> 00:39:59,991
...there's always
going to be after-hour places.
409
00:40:00,207 --> 00:40:02,697
We generally leave them alone,
410
00:40:02,917 --> 00:40:06,616
but you guys are doing
10,000-15,000 a week.
411
00:40:06,836 --> 00:40:09,160
That's a lot of money.
412
00:40:09,379 --> 00:40:14,253
To be perfectly honest, Mr Calhoune
and myself want some of it.
413
00:40:14,465 --> 00:40:18,592
How much money are you talking about,
you maggot motherfucker?
414
00:40:21,470 --> 00:40:26,509
You guys are doing 15,000.
Let's say our cut is 10,000.
415
00:40:29,641 --> 00:40:32,309
You're robbing us, you son of a bitch.
416
00:40:32,518 --> 00:40:35,434
No, no. You're robbing the system, Ray.
417
00:40:35,645 --> 00:40:40,850
What do you want, sympathy from me?
You're criminals, for Christ's sake!
418
00:40:41,065 --> 00:40:43,602
It's a pretty fair deal.
419
00:40:43,816 --> 00:40:46,686
I wanted more.
420
00:40:46,902 --> 00:40:51,360
But Bugsy said it was fair.
He's a real softy, Bugsy.
421
00:40:51,571 --> 00:40:56,445
If it was up to me, l'd give you jigs
just enough money to function.
422
00:40:56,657 --> 00:41:01,650
When I see you guys with the fancy
suits and cars and nice houses,
423
00:41:01,869 --> 00:41:04,904
and l'm living in a fucking hovel!
424
00:41:12,250 --> 00:41:14,954
I mean, that bothers me.
425
00:41:18,879 --> 00:41:21,547
So have we got a deal or what?
426
00:41:27,926 --> 00:41:29,965
Can we get back to you?
427
00:41:39,767 --> 00:41:43,265
No, l'll get back to you.
428
00:41:49,856 --> 00:41:55,228
Ray, would you mind
if I take a box of chocolate hearts?
429
00:41:55,443 --> 00:42:00,981
- lt's my wife's birthday.
- Help yourself. Any�hing you want.
430
00:42:02,322 --> 00:42:03,780
Thanks.
431
00:42:06,992 --> 00:42:10,940
Round everyone up.
Be at my house in an hour.
432
00:42:11,161 --> 00:42:15,737
We can't let him come here
and do this. Don't run from him.
433
00:42:15,955 --> 00:42:21,327
We've got to, but before we do
we're going to kick him in the nuts.
434
00:42:25,336 --> 00:42:30,541
Calhoune can kiss my ass. I won't
give him shit. We ought to relocate.
435
00:42:30,756 --> 00:42:34,373
A lot of you got families
and can't easily relocate.
436
00:42:34,592 --> 00:42:40,592
From your complaints, I know you can't
live on a third of what you earn now.
437
00:42:40,804 --> 00:42:45,013
I have a plan
where we can all make heavy money.
438
00:42:45,223 --> 00:42:50,097
If everything works out the way I plan,
you'll have $50,000 each.
439
00:42:52,394 --> 00:42:54,765
With that, you can relocate.
440
00:42:54,979 --> 00:42:58,477
Go legit if you want to,
open your own business.
441
00:42:58,689 --> 00:43:01,440
How are we going
to make $50,000 each?
442
00:43:01,650 --> 00:43:05,313
Everybody knows
the big fight is this week.
443
00:43:05,527 --> 00:43:10,685
There will be 3/4 of a million dollars
in the booking houses by Friday.
444
00:43:10,905 --> 00:43:13,739
Calhoune's going to make
a lot of money.
445
00:43:13,949 --> 00:43:16,783
He owns all the booking houses
except ours.
446
00:43:16,992 --> 00:43:19,660
How do we make $50,000?
447
00:43:24,121 --> 00:43:26,160
We'll rob Bugsy Calhoune.
448
00:43:28,291 --> 00:43:31,954
We can't stand up to him,
so how can we rob him?
449
00:43:32,168 --> 00:43:35,002
If everything goes the way I plan,
450
00:43:35,212 --> 00:43:38,295
we'll be gone
before he realises he's been hit.
451
00:43:38,505 --> 00:43:43,461
We've got to get cash
and put it on that white boy to win.
452
00:43:43,675 --> 00:43:46,924
- Jenkins will kill that boy.
- Exactly.
453
00:43:47,135 --> 00:43:51,511
Calhoune knows we know Jenkins so
if he sees us betting on the white boy,
454
00:43:51,721 --> 00:43:56,180
he'll think we talked Jenkins into taking
a dive to make money to relocate.
455
00:43:56,391 --> 00:43:59,391
He puts his money
with the other money,
456
00:43:59,601 --> 00:44:03,549
so it doesn't matter who wins,
we're hitting all the money.
457
00:44:03,770 --> 00:44:05,893
You're a smart motherfucker.
458
00:44:06,105 --> 00:44:08,180
- Are you guys with me?
- Yeah!
459
00:44:09,190 --> 00:44:11,597
We'll see you all tomorrow, then.
460
00:44:17,696 --> 00:44:20,565
Quick, I want to talk to you.
461
00:44:20,781 --> 00:44:25,275
You might want to talk
to Tommy Smalls tomorrow.
462
00:44:25,492 --> 00:44:29,405
- For what?
- He can't be that big a 'Tom'.
463
00:44:29,619 --> 00:44:33,117
You loosen him up, maybe he'll tell you
something about Cantone.
464
00:44:34,247 --> 00:44:38,326
- You think Smalls is that stupid?
- I know he's that stupid.
465
00:44:46,713 --> 00:44:50,543
Sergeant Phil Cantone.
Are you with this gentleman?
466
00:44:50,757 --> 00:44:54,374
- No, l'm not.
- lt's nice to meet you.
467
00:44:55,051 --> 00:44:56,924
Come on, Tommy.
468
00:44:57,136 --> 00:44:58,464
Come on!
469
00:45:01,305 --> 00:45:05,088
- What is going on here?
- Are you awake now?
470
00:45:05,308 --> 00:45:08,722
Hell, yeah, l'm awake.
What is going on here?
471
00:45:08,935 --> 00:45:11,223
- All right?
- l'm all right and l'm awake.
472
00:45:11,436 --> 00:45:15,598
What's going on? Why did you
punch me? I should jack you up.
473
00:45:15,814 --> 00:45:20,142
- lt's time to pay the piper, Tommy.
- What are you talking about?
474
00:45:20,358 --> 00:45:24,355
- That five grand you lifted.
- Five who that lifted what?
475
00:45:25,778 --> 00:45:28,897
Wait.
I don't know what you're talking about.
476
00:45:29,114 --> 00:45:32,896
If there's a problem,
we can talk to Calhoune.
477
00:45:33,116 --> 00:45:39,069
I spoke to Mr Calhoune. He wanted me
to say he's mad at you for stealing.
478
00:45:39,286 --> 00:45:42,037
But I ain't stole shit!
479
00:45:42,247 --> 00:45:45,946
And there is one other thing.
480
00:45:58,631 --> 00:46:00,754
Bugsy said I was to cut his throat.
481
00:46:04,760 --> 00:46:06,337
Then cut it.
482
00:46:19,019 --> 00:46:22,221
It's done. Our friend's a memory.
483
00:46:29,942 --> 00:46:33,689
But you know,
the strangest thing just happened.
484
00:46:35,737 --> 00:46:37,112
What's that?
485
00:46:37,321 --> 00:46:42,943
One of Sugar Ray's people
just put a $200,000 bet on the fight.
486
00:46:43,158 --> 00:46:47,949
That's nothing. They're just trying to
make some cash before closing down.
487
00:46:48,161 --> 00:46:53,284
Don't worry. Everybody knows that jig
is going to kill Kirkpatrick.
488
00:46:53,498 --> 00:46:55,157
Yes, I know.
489
00:46:56,125 --> 00:46:59,243
But they're not betting on Jenkins.
490
00:46:59,460 --> 00:47:02,210
They're putting their money
on Kirkpatrick.
491
00:47:02,420 --> 00:47:07,543
At 3-1 they are going to make
six hundred grand if he wins.
492
00:47:07,757 --> 00:47:11,587
Those sneaky bastards.
They put the fix on.
493
00:47:13,260 --> 00:47:15,750
Jenkins is going to throw the fight.
494
00:47:15,970 --> 00:47:18,009
It makes sense.
495
00:47:20,848 --> 00:47:25,472
Jesus. Ain't that champ a wonderful
fucking human being?
496
00:47:33,105 --> 00:47:35,429
So what do you do now?
497
00:47:38,317 --> 00:47:42,977
Why should they be the only ones to
benefit from Mr Jenkins's generosity?
498
00:47:43,195 --> 00:47:46,562
l'm going to put 500,000
on Kirkpatrick to win.
499
00:47:46,780 --> 00:47:49,021
Pick up a little extra cash.
500
00:47:49,240 --> 00:47:54,315
You should scrape together whatever
you can and do the same thing.
501
00:47:59,579 --> 00:48:03,196
- Is Smalls up there?
- Sometimes the buzzers don't work.
502
00:48:05,917 --> 00:48:11,419
My name is Quick. l'm an old friend.
Do you think I could knock on the door?
503
00:48:30,723 --> 00:48:32,466
Smalls?
504
00:48:35,935 --> 00:48:39,267
Tommy, your door is open. It's Quick.
505
00:48:42,314 --> 00:48:45,728
Hey, your door is open. It's Quick.
506
00:48:46,525 --> 00:48:48,563
Smalls!
507
00:48:50,610 --> 00:48:52,686
Hey, Smalls.
508
00:48:54,988 --> 00:48:57,027
Tommy?
509
00:49:00,366 --> 00:49:02,405
Tommy...?
510
00:49:03,243 --> 00:49:05,318
Hey, man, are you asleep?
511
00:49:17,168 --> 00:49:22,077
Holy shit!
Somebody fucked you up real bad.
512
00:49:22,296 --> 00:49:27,419
I think l'm going to leave because
you probably want to sit by yourself
513
00:49:27,633 --> 00:49:32,174
and think about who you pissed off,
so l'll let you have your space.
514
00:49:32,386 --> 00:49:33,927
Excuse me.
515
00:49:46,227 --> 00:49:50,010
- Isn't that Quick?
- Yes, that's him.
516
00:49:50,230 --> 00:49:53,182
What's he doing coming out
of my brother's house?
517
00:49:53,857 --> 00:49:56,181
Let's find out.
518
00:50:28,503 --> 00:50:30,909
Miss La Rue, your guest has arrived.
519
00:50:31,129 --> 00:50:32,955
Hello, Mr Quick.
520
00:50:33,172 --> 00:50:38,212
Meet Mr Bugsy Calhoune
and his assistant, Joseph Leoni.
521
00:50:39,843 --> 00:50:41,218
Have a seat.
522
00:50:44,179 --> 00:50:49,598
- Are those flowers and candy for me?
- No, I brought them for the lady.
523
00:50:49,807 --> 00:50:53,850
Give them to her.
She loves flowers and candy.
524
00:51:00,147 --> 00:51:02,554
So, how's business, Mr Quick?
525
00:51:03,774 --> 00:51:07,224
- Excuse me?
- Business over at Sugar Ray's.
526
00:51:08,318 --> 00:51:10,394
Business is all right.
527
00:51:11,320 --> 00:51:14,569
All right?
I hear you guys are going great.
528
00:51:14,781 --> 00:51:18,824
Dominique says your place was packed
Monday night. Nobody is busy then.
529
00:51:19,033 --> 00:51:22,780
Your place was packed on a Monday.
You must be doing great.
530
00:51:22,994 --> 00:51:26,029
What do you move, 15-20,000 a week?
531
00:51:27,747 --> 00:51:32,656
I don't know about all that shit.
I don't do the books.
532
00:51:32,875 --> 00:51:37,334
You don't see the books?
That would be pretty stupid.
533
00:51:37,544 --> 00:51:41,872
- Well, I trust my partner, Ray.
- Never trust anybody.
534
00:51:42,089 --> 00:51:45,291
Everybody in this business
is a criminal.
535
00:51:47,634 --> 00:51:51,132
This is too deep for me.
I think l'm going to go home.
536
00:51:51,344 --> 00:51:55,471
Wait a second. What's your rush?
Here, have some wine.
537
00:51:56,764 --> 00:51:59,337
By the way, Mr Quick,
538
00:51:59,558 --> 00:52:03,768
did a Sergeant Phil Cantone
come by the other day?
539
00:52:03,977 --> 00:52:05,803
He came by.
540
00:52:06,020 --> 00:52:08,771
He told you about
my business proposition?
541
00:52:08,980 --> 00:52:12,846
He told us about your offer. I wouldn't
call that a business proposition.
542
00:52:13,066 --> 00:52:18,224
It was business, Quick. I don't make
offers. I make business propositions.
543
00:52:20,445 --> 00:52:23,398
l've got a very good one for you.
544
00:52:23,614 --> 00:52:27,906
I want you to work for me
at the Pitty Pat Club.
545
00:52:28,117 --> 00:52:31,484
I want you to run it with Dominique.
546
00:52:33,161 --> 00:52:35,995
- I don't think so.
- Lots of money for you.
547
00:52:36,205 --> 00:52:41,031
After Sugar Ray starts paying us off,
your cut won't be what it used to be.
548
00:52:41,250 --> 00:52:45,495
I could really use you there.
You could turn it into a hot spot.
549
00:52:45,711 --> 00:52:48,497
You understand your people.
550
00:52:48,712 --> 00:52:51,119
Mr Quick.
551
00:52:52,215 --> 00:52:55,167
It would be an advantage to all of us,
552
00:52:55,383 --> 00:52:58,217
if you'd join
Mr Calhoune's organisation.
553
00:53:01,470 --> 00:53:06,095
You guys are incredible. I can't believe
you called me down here and...
554
00:53:06,306 --> 00:53:09,390
This is very nice,
but no thanks. l'm sorry.
555
00:53:09,600 --> 00:53:14,426
There's no reason for you to get upset.
I just want you to think it over.
556
00:53:14,645 --> 00:53:19,554
- There's nothing to think about.
- Joe, show Mr Quick to his car.
557
00:53:19,773 --> 00:53:24,896
Joe, you don't have to show Mr Quick
no place. I can find my way out.
558
00:53:25,109 --> 00:53:27,646
Thank you, but no thanks.
559
00:53:37,033 --> 00:53:41,859
- What do you think of Mr Quick?
- What do you mean?
560
00:53:43,204 --> 00:53:49,121
Do you like him? Do you think he is
someone you might want to fuck?
561
00:53:52,126 --> 00:53:55,042
- Yes.
- Good.
562
00:53:56,337 --> 00:53:57,996
Good.
563
00:54:09,053 --> 00:54:13,428
Let's kill that bastard now, man.
Let's do it for Tommy!
564
00:54:37,361 --> 00:54:39,400
What is this shit about?
565
00:54:45,741 --> 00:54:51,113
- He killed my brother.
- lt's all right, we'll get him.
566
00:54:51,328 --> 00:54:54,612
He messed with
the wrong nigger's brother.
567
00:54:55,539 --> 00:54:57,282
Quick is mine.
568
00:55:13,008 --> 00:55:16,874
Pull up to his bumper,
we'll blow his head off.
569
00:55:38,357 --> 00:55:41,392
Damn, I think I broke my nose!
570
00:55:43,735 --> 00:55:46,770
Junior, are you OK? Junior?
571
00:55:46,987 --> 00:55:51,943
Junior is deader than a motherfucker.
You shot him in the back of the head!
572
00:55:52,157 --> 00:55:56,153
It was a mistake.
Pull up next to that motherfucker.
573
00:55:56,367 --> 00:55:59,403
Shut up, it was a mistake!
574
00:55:59,619 --> 00:56:04,576
It was an accident, Junior.
l'm sorry. l'm sorry, Junior.
575
00:56:04,789 --> 00:56:07,659
Get that motherfucker now!
576
00:56:07,874 --> 00:56:10,281
l'm sorry, Junior.
577
00:56:32,889 --> 00:56:37,596
Shut the fuck up!
You're always crying, motherfucker.
578
00:56:37,809 --> 00:56:40,133
Catch him. Come on. Come on!
579
00:56:46,981 --> 00:56:50,847
You are a dead motherfucker.
l'm going to get you.
580
00:56:51,067 --> 00:56:54,399
l'm going to get you.
l'm going to get you, motherfucker!
581
00:57:12,747 --> 00:57:14,324
Fuck!
582
00:57:21,210 --> 00:57:24,625
Stop the car! Stop the fucking car!
583
00:57:24,838 --> 00:57:27,541
Shit! Sneaky motherfucker.
Let's get him.
584
00:57:33,509 --> 00:57:35,999
l'm going to kill you, Quick!
585
00:57:38,596 --> 00:57:43,137
You made me shoot one of my boys
in the back of the head.
586
00:57:44,933 --> 00:57:47,767
And you did something to my brother.
587
00:57:47,976 --> 00:57:50,727
I don't know what you're talking about.
588
00:57:50,937 --> 00:57:55,478
That's bullshit, man.
You know what l'm talking about.
589
00:57:59,984 --> 00:58:02,308
You broke my nose, man.
590
00:58:08,947 --> 00:58:13,572
l'll say this one more time.
I don't know what you're talking about.
591
00:58:13,784 --> 00:58:17,650
And I suggest
you let me go on my way.
592
00:58:17,870 --> 00:58:19,493
Oh, really?
593
00:58:28,418 --> 00:58:31,168
I suggest you kiss my ass, Quick.
594
00:58:32,295 --> 00:58:35,709
The only way you are going home
is shot, motherfucker.
595
00:58:38,841 --> 00:58:42,623
What do you think you're doing
with that little shit?
596
00:58:45,928 --> 00:58:50,588
Stop it. Stop it. Don't shoot
that little motherfucker no more!
597
00:58:56,268 --> 00:58:57,809
Fuck this.
598
00:59:25,077 --> 00:59:27,069
Asshole.
599
00:59:31,456 --> 00:59:34,989
- Quick's pulled up in a cab.
- What's he doing in a cab?
600
00:59:37,751 --> 00:59:42,376
- You in a cab? That ain't your style.
- I had a little fender bender.
601
00:59:42,587 --> 00:59:46,833
- Are you all right?
- I need a second to collect myself.
602
00:59:47,048 --> 00:59:50,167
What did you learn about
Calhoune's girlfriend?
603
00:59:51,760 --> 00:59:56,550
I don't know what I just found out.
How are we going with everything else?
604
00:59:58,639 --> 01:00:01,389
Sugar... Right.
605
01:00:03,517 --> 01:00:06,267
Thanks, man. l'll get back to you.
606
01:00:07,102 --> 01:00:12,854
The same gentleman is doing
the pick-up this year, Mr Richie Vento.
607
01:00:13,064 --> 01:00:16,847
Vera, I want you
to put somebody on him.
608
01:00:17,067 --> 01:00:19,853
- All right.
- You got a girl who can turn him out?
609
01:00:20,068 --> 01:00:25,440
I have got a girl
whose pussy is so good,
610
01:00:25,655 --> 01:00:29,865
if you threw it up in the air,
it would turn into sunshine.
611
01:00:32,743 --> 01:00:36,193
- I don't want to meet her.
- I do.
612
01:00:37,079 --> 01:00:38,952
Put her on him.
613
01:00:41,415 --> 01:00:43,453
Yeah. Who is it?
614
01:00:45,792 --> 01:00:47,665
Just a moment.
615
01:00:47,877 --> 01:00:49,916
Dominique La Rue.
616
01:00:51,754 --> 01:00:53,663
That voodoo bitch.
617
01:00:54,839 --> 01:00:57,211
Hello?
618
01:00:57,424 --> 01:01:00,424
I can meet with you.
Just you, right?
619
01:01:04,887 --> 01:01:07,638
Give me a half hour. Yeah.
620
01:01:26,483 --> 01:01:29,436
Do come in, Mr Quick.
621
01:01:29,652 --> 01:01:34,193
Very nice. Very impressive.
Very impressive.
622
01:01:35,489 --> 01:01:39,900
- Is your real name Quick?
- Excuse me?
623
01:01:40,117 --> 01:01:42,607
Is Quick your real name?
624
01:01:42,827 --> 01:01:46,870
No, my name is not Quick.
My real name is...
625
01:01:47,079 --> 01:01:51,823
No one's asked me that. My real name
is...don't laugh...is Vernest.
626
01:01:52,041 --> 01:01:55,491
I see you are laughing.
My name is Vernest Brown.
627
01:01:55,709 --> 01:02:00,370
I use Quick because
Vernest Brown is a fucked up name.
628
01:02:00,587 --> 01:02:04,204
l'd like to change the subject.
Can I have a seat?
629
01:02:06,508 --> 01:02:09,840
This is a very beautiful house.
630
01:02:10,051 --> 01:02:14,925
It doesn't belong to me. It belongs to
Mr Calhoune. I stay here sometimes.
631
01:02:15,138 --> 01:02:19,216
- lt's true what they say about you two?
- And what is that?
632
01:02:19,432 --> 01:02:22,551
You know, they say that...
633
01:02:22,767 --> 01:02:25,767
They say that you give Calhoune...
634
01:02:26,728 --> 01:02:29,016
...stuff.
635
01:02:30,814 --> 01:02:34,892
- I work for Mr Calhoune.
- What kind of work do you do?
636
01:02:35,108 --> 01:02:37,266
Whatever's required.
637
01:02:37,485 --> 01:02:43,271
And your interest in me,
is that business or is it personal?
638
01:02:43,488 --> 01:02:44,816
Both.
639
01:02:58,122 --> 01:03:02,616
l'd like to go upstairs. Are you coming?
640
01:03:23,804 --> 01:03:25,761
That's cute.
641
01:03:25,972 --> 01:03:31,724
I thought I was the only person
who slept with his guns under the pillow.
642
01:03:31,934 --> 01:03:37,139
That is so adorable. We have
so much in common. This is so cute.
643
01:03:41,732 --> 01:03:43,640
It's cute.
644
01:03:54,406 --> 01:03:57,026
What are you doing in there?
645
01:04:20,297 --> 01:04:21,625
Come here.
646
01:05:35,092 --> 01:05:37,582
You are unbelievable.
647
01:05:40,387 --> 01:05:44,086
So were you, Vernest Brown.
648
01:05:50,685 --> 01:05:53,969
Only you can make
'Vernest Brown' sound good.
649
01:05:55,271 --> 01:05:58,685
You are the only person
who can get away with it.
650
01:05:59,565 --> 01:06:04,854
I got a question. You know
what we were just doing, was that...
651
01:06:05,068 --> 01:06:07,393
Was that work?
652
01:06:08,821 --> 01:06:13,148
I know work was being done.
I was doing serious work.
653
01:06:13,365 --> 01:06:18,405
I was working. But was that work
for you, or was that personal?
654
01:06:20,286 --> 01:06:21,863
Both.
655
01:06:23,788 --> 01:06:29,575
It was personal for me
and business for Mr Calhoune.
656
01:06:32,126 --> 01:06:37,036
Is he here? I thought I felt
another hand on my ass a while ago.
657
01:06:37,254 --> 01:06:43,337
I thought you were going crazy,
but he's under the bed grabbing asses.
658
01:06:43,550 --> 01:06:47,961
- No, he's not here.
- Well, where is he?
659
01:06:48,886 --> 01:06:53,630
Don't worry. He isn't coming here.
He's with his wife.
660
01:06:54,765 --> 01:06:58,263
Bugsy is married?
The man is married to...
661
01:06:58,476 --> 01:07:02,306
l've been trying to figure this out
since I first saw you.
662
01:07:02,520 --> 01:07:05,389
Why would a woman like you
be interested
663
01:07:05,605 --> 01:07:10,977
in a big, fat, greasy, bloated, stinking,
gelatin-ass motherfucker?
664
01:07:11,192 --> 01:07:15,982
What's the attraction to this man?
Plus he's married, too.
665
01:07:16,195 --> 01:07:20,689
He's a very brilliant man
and he's taught me a lot.
666
01:07:21,906 --> 01:07:23,815
A lot about what?
667
01:07:28,285 --> 01:07:30,324
Like about the business.
668
01:07:32,371 --> 01:07:34,446
What about the business?
669
01:07:38,083 --> 01:07:40,917
That you can't trust anybody.
670
01:07:41,126 --> 01:07:43,795
Everybody in the business...
671
01:07:44,920 --> 01:07:46,996
...is a criminal.
672
01:07:48,006 --> 01:07:50,958
And how can you ever trust a criminal?
673
01:07:59,054 --> 01:08:04,390
So that's what this is about.
You're supposed to kill me?
674
01:08:04,599 --> 01:08:05,974
Yes.
675
01:08:07,267 --> 01:08:12,604
And you would make love to me first,
then shoot me?
676
01:08:15,189 --> 01:08:17,595
l'm sorry, Vernest.
677
01:08:19,024 --> 01:08:21,265
It's only business.
678
01:08:26,737 --> 01:08:28,314
This is personal.
679
01:08:30,323 --> 01:08:35,315
What's the matter with you?
You look at all the other guys but me.
680
01:08:35,534 --> 01:08:39,826
- I ain't looking at every guy.
- Pay attention to me. l'm your date.
681
01:08:40,037 --> 01:08:44,614
You ain't got enough of any�hing
for me to mess with.
682
01:08:44,831 --> 01:08:49,705
You heard me.
l'm going to get myself a real man.
683
01:08:49,918 --> 01:08:53,167
l've got enough sense
to get away from you.
684
01:08:54,504 --> 01:08:56,875
Buy your own drinks from now on.
685
01:08:58,631 --> 01:09:03,256
That girl's been staring at you, Richie.
She wants something.
686
01:09:03,468 --> 01:09:09,301
- Why did she get rid of that guy?
- She wants us. The three of us, Richie.
687
01:09:09,513 --> 01:09:12,797
She looks too classy for that.
She's beautiful.
688
01:09:13,015 --> 01:09:17,225
I don't usually look at coloured women,
but she's gorgeous.
689
01:09:19,769 --> 01:09:23,303
Richie, she is smiling at you.
690
01:09:24,064 --> 01:09:27,976
Richie, the lady would like
to buy you a drink.
691
01:09:28,191 --> 01:09:31,559
I told you she was hot.
She wants to fuck.
692
01:09:31,777 --> 01:09:36,650
- Is she going to buy us a drink, too?
- Sorry, she only said this gentleman.
693
01:09:37,697 --> 01:09:40,566
Richie, you lucky bastard.
694
01:09:40,782 --> 01:09:46,948
Listen, tell the lady l'll accept her offer
if she'll come sit with me.
695
01:09:47,161 --> 01:09:48,489
You got it.
696
01:10:15,219 --> 01:10:20,757
- You're in, Richie. You're in.
- l'll tell you when l'm in. l'll call you.
697
01:10:20,973 --> 01:10:23,973
Get out of here, both of you.
698
01:10:31,896 --> 01:10:34,351
Did you notice me watching you?
699
01:10:35,690 --> 01:10:39,769
- I can't say I did.
- Well, I was.
700
01:10:39,984 --> 01:10:42,521
l'm new in town
and I haven't any friends.
701
01:10:42,736 --> 01:10:46,898
You look quite friendly.
Would you like to be my friend?
702
01:10:51,366 --> 01:10:53,323
Well, look...
703
01:10:54,410 --> 01:10:59,236
Sure, l'd like to be my friend.
I mean, be your friend.
704
01:10:59,454 --> 01:11:02,787
My name is Richie, Richie Vento.
705
01:11:04,291 --> 01:11:07,207
And what's your name, darling dear?
706
01:11:08,210 --> 01:11:09,917
Sunshine.
707
01:11:16,548 --> 01:11:19,120
Yes, goddammit. l'm coming.
708
01:11:21,676 --> 01:11:23,467
l'm coming.
709
01:11:28,097 --> 01:11:30,135
Just a minute.
710
01:11:36,977 --> 01:11:38,803
- How was it?
- I killed her.
711
01:11:39,020 --> 01:11:43,016
- Tore the pussy up?
- No, man, I killed her.
712
01:11:44,106 --> 01:11:46,513
What are you talking about?
713
01:11:50,235 --> 01:11:54,942
- I shot her, man.
- Was the pussy that bad?
714
01:11:55,155 --> 01:11:58,357
She tried to kill me.
That's why she wanted to see me.
715
01:11:58,573 --> 01:12:02,700
Calhoune tried to use her
to take me out. He tried twice tonight.
716
01:12:02,909 --> 01:12:07,119
- What else happened?
- Smalls' people think I fingered Smalls.
717
01:12:07,329 --> 01:12:09,901
They tried to kill me after that dinner,
718
01:12:10,122 --> 01:12:13,572
which was really an invitation
to join Calhoune's gang.
719
01:12:13,791 --> 01:12:16,542
Why didn't you tell me this earlier?
720
01:12:16,751 --> 01:12:22,088
I was figuring all this out. He ain't getting
a third chance, l'm after him now.
721
01:12:22,296 --> 01:12:25,995
Be cool. Don't be stupid, now.
Let's figure out what to do.
722
01:12:26,215 --> 01:12:29,713
I ain't no punk.
You try to kill me, I kill you.
723
01:12:29,926 --> 01:12:32,083
All right. Sit down.
724
01:12:32,302 --> 01:12:35,385
- Why should I sit down?
- Sit down, man.
725
01:12:39,056 --> 01:12:41,842
It's not about being a punk, OK?
726
01:12:43,225 --> 01:12:45,715
Quick, you're not a gangster.
727
01:12:45,935 --> 01:12:49,766
We're not. We're club owners.
We run a dancehall.
728
01:12:49,980 --> 01:12:54,936
Calhoune is a cold-hearted killer.
He'll have your ass killed.
729
01:12:56,150 --> 01:13:00,098
The man probably
doesn't know about La Rue yet.
730
01:13:00,319 --> 01:13:03,769
But in the morning
he's going to want you dead,
731
01:13:03,988 --> 01:13:07,984
so we're going to find a place
where we can lay low
732
01:13:08,199 --> 01:13:11,697
until we can run this scam and split.
733
01:13:11,909 --> 01:13:15,491
- Are you saying I should hide?
- You're going to hide.
734
01:13:15,703 --> 01:13:17,991
If you don't, they'll kill you.
735
01:13:18,205 --> 01:13:23,363
I didn't come this far so you could prove
you ain't no punk and die.
736
01:13:23,583 --> 01:13:26,785
What about your tombstone?
'Here lies a man, 27 years old.'
737
01:13:27,002 --> 01:13:29,290
'He died, but he ain't no punk.'
738
01:13:30,296 --> 01:13:33,995
That's bullshit, OK?
When you die at 89,
739
01:13:34,215 --> 01:13:37,878
with your children and grandchildren
around the bed, that's cool.
740
01:13:38,092 --> 01:13:44,092
It ain't cool to die at 27. I won't let you
do that. I won't let you do it to me.
741
01:13:44,304 --> 01:13:49,427
If they kill you, they'll have to kill me
because l'm going to kill them.
742
01:14:05,442 --> 01:14:09,355
All right, everybody.
This is a fucking raid.
743
01:14:09,569 --> 01:14:13,103
Anybody try to leave,
l'll pump one in your ass.
744
01:14:13,322 --> 01:14:16,274
Everybody's under arrest.
745
01:14:16,490 --> 01:14:22,573
Cooperate with the officers so we can
get this done as quickly as possible.
746
01:14:24,036 --> 01:14:28,115
Band! Play some travelling music.
747
01:14:28,331 --> 01:14:31,698
Everybody's going downtown
on the A train.
748
01:14:31,916 --> 01:14:33,825
Motherfucker.
749
01:14:40,713 --> 01:14:42,954
Jack Jenkins!
750
01:14:45,174 --> 01:14:48,589
Jack Jenkins, the Heavyweight
Champion of the World!
751
01:14:48,801 --> 01:14:52,251
I can't believe it.
What are you doing here?
752
01:14:52,470 --> 01:14:56,087
You're the Heavyweight Champion
of the World. My kids love you.
753
01:14:56,306 --> 01:15:00,088
Everybody I know loves you.
What are you doing here?
754
01:15:01,225 --> 01:15:04,142
You should be in training.
Will you be ready for the fight?
755
01:15:11,315 --> 01:15:13,852
l'll be fine.
756
01:15:14,442 --> 01:15:17,062
You'll be fine.
757
01:15:18,402 --> 01:15:21,189
Sugar, let's talk in the office.
Can Jack come?
758
01:15:21,404 --> 01:15:25,021
Come on, Jack. Come on.
The heavyweight champ.
759
01:15:26,324 --> 01:15:28,115
Can I have your autograph?
760
01:15:31,744 --> 01:15:34,281
I don't...
761
01:15:36,455 --> 01:15:39,704
...sign autographs.
762
01:15:39,915 --> 01:15:42,785
Sure you do, Jack.
763
01:15:43,001 --> 01:15:45,954
Or you'll go downtown
with the rest of the jigs,
764
01:15:46,169 --> 01:15:48,494
and you'll miss your fight.
765
01:15:51,798 --> 01:15:56,707
- Who do I make this out to?
- 'To my good friend Phil.'
766
01:15:58,468 --> 01:16:01,041
Ray, I won't take you down tonight,
767
01:16:01,262 --> 01:16:05,044
because I want you to find out
where your friend Quick is.
768
01:16:05,264 --> 01:16:08,098
But your place is closed down.
769
01:16:14,561 --> 01:16:17,182
Jack, Phil starts with a 'P', not an 'F'.
770
01:16:21,357 --> 01:16:26,978
What difference does it make?
As long as you keep knocking them out.
771
01:16:28,528 --> 01:16:32,939
He's a good kid.
If you hear any�hing, let me know, OK?
772
01:16:38,618 --> 01:16:41,286
Punk m-mo...
773
01:16:42,370 --> 01:16:43,947
I know.
774
01:16:53,377 --> 01:16:55,617
You need a...
775
01:16:59,880 --> 01:17:02,999
No, I think l've got one of those tonight.
776
01:17:06,343 --> 01:17:11,418
Why don't you go home and get some
sleep, Champ? You need your rest.
777
01:17:13,764 --> 01:17:16,550
OK, man.
778
01:17:24,020 --> 01:17:25,893
Taxi!
779
01:17:32,775 --> 01:17:34,814
In you go, Champ.
780
01:17:38,404 --> 01:17:40,858
Take it easy, OK?
781
01:17:51,954 --> 01:17:56,329
Hi, Mr Calhoune. How are you doing?
How's things going?
782
01:18:00,500 --> 01:18:02,576
Get in, Ray.
783
01:18:09,214 --> 01:18:10,838
Where's Quick?
784
01:18:12,549 --> 01:18:16,676
Quick has nerve problems.
People have been trying to kill him.
785
01:18:16,885 --> 01:18:19,802
So I let him off for a few days to relax.
786
01:18:22,264 --> 01:18:26,094
Quick's nerves are bad
from people trying to kill him?
787
01:18:26,308 --> 01:18:29,094
I know of four people
Quick killed last night.
788
01:18:29,309 --> 01:18:31,930
One was a pretty young girl I know.
789
01:18:37,189 --> 01:18:39,857
Would you know any�hing
about that, Ray?
790
01:18:45,486 --> 01:18:50,609
Quick? Oh, man.
Where did you hear that?
791
01:18:50,822 --> 01:18:55,981
I hear a lot of things, Ray.
A lot of things.
792
01:18:56,201 --> 01:18:59,615
I hear you are ruining my business
with your club.
793
01:18:59,828 --> 01:19:02,911
I hear you don't want to go
into business with me.
794
01:19:03,122 --> 01:19:06,821
You know, I hear all these things, Ray.
795
01:19:07,041 --> 01:19:09,910
And I add them up.
Know what I come up with?
796
01:19:12,127 --> 01:19:14,166
- No.
- You don't?
797
01:19:16,254 --> 01:19:21,709
That you're a smart old man who knows
when he's finished and it's time to leave.
798
01:19:21,925 --> 01:19:24,794
But there's a young hothead
who thinks he's tough
799
01:19:25,051 --> 01:19:30,292
and wants to start some shit instead of
letting things take their natural course.
800
01:19:30,513 --> 01:19:33,050
That's what I come up with.
801
01:19:35,641 --> 01:19:40,348
A young dumb fuck who's going
to make it two less jigs in this world.
802
01:19:40,561 --> 01:19:43,561
One old and one young.
803
01:19:43,771 --> 01:19:48,396
When you see Quick, I suggest
you guys make plans to go elsewhere,
804
01:19:48,607 --> 01:19:51,393
because l'm tired
of playing around with jigs.
805
01:19:53,485 --> 01:19:55,062
You get me?
806
01:19:56,654 --> 01:19:58,361
Is that all?
807
01:19:58,572 --> 01:20:02,319
- What?
- Is that all?
808
01:20:06,410 --> 01:20:10,655
Yeah, Ray, yeah. I think that's all.
809
01:20:15,373 --> 01:20:17,116
Goodnight.
810
01:20:32,217 --> 01:20:36,296
l'd like to have the people
on that list bailed out.
811
01:20:43,307 --> 01:20:47,718
There are 125 people on this list.
You're posting bail for 125 people?
812
01:20:47,935 --> 01:20:49,476
Is that a problem?
813
01:20:51,604 --> 01:20:53,477
Just a minute.
814
01:20:56,648 --> 01:21:00,858
A guy wants to post bail on everybody
arrested at the after-hours joint.
815
01:21:01,068 --> 01:21:03,854
- Who is he?
- Some fancy coloured guy.
816
01:21:04,070 --> 01:21:09,358
He's probably some nut. Tell him how
much it'll cost and he'll run off scared.
817
01:21:15,868 --> 01:21:17,825
OK, let's see.
818
01:21:18,036 --> 01:21:23,953
125 people on a class A
misdemeanour will be about...
819
01:21:25,833 --> 01:21:28,038
...$7,500.
820
01:21:28,251 --> 01:21:30,243
$7,500?
821
01:21:30,461 --> 01:21:34,872
Yes, $7,500.
822
01:21:38,590 --> 01:21:40,629
Give me a receipt.
823
01:21:41,551 --> 01:21:43,838
l'm sorry about the inconvenience.
824
01:21:50,139 --> 01:21:54,515
Kiss my entire ass.
825
01:21:59,978 --> 01:22:04,888
Quick, you should have seen it.
30 limousines driving off into the sunset.
826
01:22:05,106 --> 01:22:07,727
Them white boys
didn't know what to think.
827
01:22:07,941 --> 01:22:11,309
We can't reopen
because they'll bust us every night.
828
01:22:11,527 --> 01:22:15,357
In every limousine
there was a box of candy,
829
01:22:15,571 --> 01:22:19,318
and every box had a note,
'Sorry for the inconvenience.'
830
01:22:19,532 --> 01:22:22,200
You are a cool,
sweet motherfucker, Sugar.
831
01:22:22,409 --> 01:22:24,531
I love to see shit like that.
832
01:22:24,743 --> 01:22:28,490
You'd love to see any�hing.
What have you got to eat?
833
01:22:28,704 --> 01:22:33,411
l've got some cans of hash in there.
Fix me some hash and eggs.
834
01:22:33,624 --> 01:22:36,196
- You want any�hing?
- l'm OK.
835
01:22:36,417 --> 01:22:39,701
Get your little narrow ass
off the arm of that sofa.
836
01:22:39,919 --> 01:22:42,753
So, everybody's looking for me?
837
01:22:42,963 --> 01:22:46,911
Yes. We'll be out of here soon.
We do our thing and then we step.
838
01:22:47,132 --> 01:22:49,420
How's Sunshine doing?
839
01:22:49,633 --> 01:22:52,123
He proposed to her four times already,
840
01:22:52,343 --> 01:22:55,793
said he'd leave his wife
and convert from Catholic to Baptist.
841
01:22:56,012 --> 01:22:59,261
That's some mean pussy
to make a man change gods.
842
01:23:02,558 --> 01:23:06,636
- Where's the hash?
- Middle cabinet on the third shelf.
843
01:23:06,852 --> 01:23:11,144
- That's not hash, it's tuna fish.
- Make some tuna, then.
844
01:23:11,355 --> 01:23:13,761
You've got to do something
about them eyes.
845
01:23:13,981 --> 01:23:19,056
l'm ready for hash, and you ain't got
no hash. Don't keep fucking with me!
846
01:23:19,276 --> 01:23:23,521
- Bitch, please.
- 'Bitch, please,' my ass!
847
01:23:23,737 --> 01:23:26,406
- Do you want a sandwich?
- If it's not too much trouble.
848
01:23:26,614 --> 01:23:31,570
Don't get smart with me.
You're the dumbest ass in captivity.
849
01:23:31,784 --> 01:23:35,697
Did you apologise to her
for shooting her in the foot?
850
01:23:37,996 --> 01:23:41,079
Did you ever apologise to her?
851
01:23:44,125 --> 01:23:46,793
I thought that thing was forgotten.
852
01:23:47,001 --> 01:23:50,618
She said that,
but I think she still was a little hurt.
853
01:23:50,837 --> 01:23:56,209
She still is. She doesn't show it,
but inside she is a sweet old woman.
854
01:23:56,424 --> 01:24:01,297
Bennie, why did you put this juice back
with just a swallow left?
855
01:24:01,510 --> 01:24:03,134
Leave me alone.
856
01:24:03,344 --> 01:24:06,428
It doesn't make sense.
You should just finish it.
857
01:24:06,638 --> 01:24:10,053
Don't put it back
with just a swallow in the container.
858
01:24:10,265 --> 01:24:13,763
I get set for orange juice,
and there's just a swallow left.
859
01:24:13,976 --> 01:24:16,976
- Swallow it and shut up.
- Blind motherfucker!
860
01:24:17,186 --> 01:24:21,681
You fat bitch! You should go talk to her
and tell her you're sorry.
861
01:24:23,565 --> 01:24:25,308
Yes, you should.
862
01:24:32,028 --> 01:24:34,151
You want a sandwich, Quick?
863
01:24:36,823 --> 01:24:38,233
No.
864
01:24:40,283 --> 01:24:41,860
l'm OK.
865
01:24:43,535 --> 01:24:46,737
- You OK?
- Yes, I just can't stand a lot of silly shit.
866
01:24:46,954 --> 01:24:49,622
Now, why wouldn't he finish this?
867
01:24:49,831 --> 01:24:52,072
That's just dumb.
868
01:24:53,083 --> 01:24:55,324
Hey, you know, Vera...
869
01:24:58,920 --> 01:25:03,544
...I never said 'l'm sorry'
to nobody for nothing I did.
870
01:25:03,756 --> 01:25:05,380
But...
871
01:25:07,300 --> 01:25:11,166
...I wish what happened
never happened, and...
872
01:25:11,386 --> 01:25:14,551
...I appreciate everything
you've done for me.
873
01:25:18,473 --> 01:25:20,382
And...
874
01:25:23,435 --> 01:25:24,762
...l'm sorry.
875
01:25:24,977 --> 01:25:26,934
Take your sorry ass in there
876
01:25:27,145 --> 01:25:32,101
and tell Sugar to send somebody
to get some orange juice.
877
01:25:32,315 --> 01:25:34,472
I love you, too.
878
01:25:40,070 --> 01:25:42,524
Little old boy.
879
01:25:42,738 --> 01:25:45,442
I love that little old boy.
880
01:25:50,659 --> 01:25:53,944
l'm falling in love with you.
881
01:25:54,161 --> 01:25:56,200
Oh, Richie.
882
01:25:56,413 --> 01:26:00,030
l'm serious. Nobody's ever
made me feel the way you do.
883
01:26:02,833 --> 01:26:05,370
When can I see you again?
884
01:26:10,171 --> 01:26:12,626
l'll be free after the fight tomorrow.
885
01:26:12,839 --> 01:26:18,258
No, tomorrow night's bad.
I got something to do.
886
01:26:18,468 --> 01:26:21,384
All night?
887
01:26:21,595 --> 01:26:24,001
Between 8 and 10.
888
01:26:26,139 --> 01:26:29,009
Why don't you do what you have to do...
889
01:26:30,392 --> 01:26:36,095
...and then after you finish,
you come back and you pick me up?
890
01:26:36,312 --> 01:26:40,178
Wait, I forgot.
l'm finished with my work at 9.30.
891
01:26:40,398 --> 01:26:45,638
That means I have to stand outside
in the cold with all that stuff in my bag.
892
01:26:45,859 --> 01:26:49,108
What stuff? What do you do, anyway?
893
01:26:52,822 --> 01:26:56,106
Every month I do a numbers pick-up
at one place,
894
01:26:56,324 --> 01:27:01,399
and I drop it off at another
the next day, and I get paid for it.
895
01:27:02,578 --> 01:27:04,570
You're a pick-up girl?
896
01:27:05,496 --> 01:27:10,073
- I knew you'd hate me. l'll just leave.
- Don't be ridiculous.
897
01:27:10,291 --> 01:27:14,785
Someday l'll tell you what I do,
and we'll both laugh about this.
898
01:27:20,005 --> 01:27:22,542
l'm so glad you're not angry.
899
01:27:23,841 --> 01:27:28,916
I shouldn't stand on that corner for half
an hour with all that stuff in my bag.
900
01:27:29,135 --> 01:27:31,423
Let's get together another time.
901
01:27:31,637 --> 01:27:37,554
Listen, where are you going
to be tomorrow night at 9.30?
902
01:27:37,766 --> 01:27:40,849
My pick-up is on Lenox Avenue.
903
01:27:41,059 --> 01:27:46,431
Tomorrow night at 9.30 l'll pick you up
at Lenox and 110th Street.
904
01:27:46,646 --> 01:27:51,851
- What about what you had to do?
- l'll pick you up along the way.
905
01:27:54,609 --> 01:28:00,526
You make me so happy. You know what
I do when you still want to see me?
906
01:28:00,738 --> 01:28:05,065
Richie, you know, I have to admit,
907
01:28:05,282 --> 01:28:09,741
when we first met,
I was intimidated by you.
908
01:28:09,952 --> 01:28:14,114
- You were?
- And when we made love, I held back.
909
01:28:14,329 --> 01:28:15,989
You did?
910
01:28:16,206 --> 01:28:20,617
But now that l've told you
the truth about myself,
911
01:28:20,833 --> 01:28:27,118
I want to be completely free to do
any and every thing you want me to.
912
01:28:27,337 --> 01:28:28,961
Oh, God!
913
01:28:30,089 --> 01:28:33,338
- Will I see you tomorrow?
- Yes.
914
01:28:33,549 --> 01:28:36,466
- Lenox and 110th?
- Yes.
915
01:28:39,845 --> 01:28:43,259
l'll be there. You bet.
916
01:28:48,934 --> 01:28:51,768
Richie...
917
01:28:52,936 --> 01:28:55,391
...I think l'm falling in love with you.
918
01:29:25,956 --> 01:29:29,454
Yeah. Give me Hollycourt 55377.
919
01:29:31,668 --> 01:29:36,127
Hello, it's Daddy.
Darling, put Mommy on the phone.
920
01:29:36,337 --> 01:29:41,496
Barbara, it's Richie. I ain't never
coming home no more. Take it easy.
921
01:29:50,346 --> 01:29:54,970
Then the son of a bitch had cars
and chauffeured everybody home.
922
01:29:56,266 --> 01:29:58,341
Anybody see Quick?
923
01:29:58,559 --> 01:30:03,634
Nobody has seen him on the street
at all. But he'll show up eventually.
924
01:30:03,854 --> 01:30:06,474
For the time being,
Sugar Ray's is closed.
925
01:30:06,689 --> 01:30:10,685
For the time being?
I want it closed permanently.
926
01:30:59,888 --> 01:31:05,128
Ladies and gentlemen,
and now for the main event.
927
01:31:05,349 --> 01:31:10,590
Fighting out of Ireland,
weighing in at 250 pounds,
928
01:31:10,811 --> 01:31:12,518
the Irish iron man...
929
01:31:16,106 --> 01:31:18,394
...Michael Kirkpatrick!
930
01:31:19,441 --> 01:31:23,769
And fighting out of Harlem, New York,
931
01:31:23,986 --> 01:31:27,151
weighing in at 220 pounds,
932
01:31:27,363 --> 01:31:32,023
wearing maroon trunks
with a gold stripe,
933
01:31:32,241 --> 01:31:38,323
the Heavyweight Champion
of the World, Jack Jenkins.
934
01:31:47,333 --> 01:31:50,498
You received your instructions
in the dressing room.
935
01:31:50,710 --> 01:31:54,872
I want a nice clean fight.
Shake hands and come out fighting.
936
01:31:56,047 --> 01:32:00,623
Don't take this ass-whipping
personally.
937
01:32:03,676 --> 01:32:05,467
JACK JENKINS
938
01:32:12,682 --> 01:32:14,887
There's the bell for round one.
939
01:32:43,075 --> 01:32:45,861
Doesn't look like
he's trying to throw this fight.
940
01:33:49,740 --> 01:33:51,815
Come on, Willie!
941
01:34:28,764 --> 01:34:30,388
Sunshine.
942
01:35:05,036 --> 01:35:07,952
- Hello, darling dear.
- Hey, sweet daddy.
943
01:35:08,163 --> 01:35:12,657
- That's a lot of numbers, baby.
- I know. Throw them in the trunk.
944
01:35:23,672 --> 01:35:26,079
l'll get that door. Here.
945
01:35:27,633 --> 01:35:30,419
- Thanks, Richie.
- You're welcome, baby.
946
01:35:42,475 --> 01:35:46,305
- I really missed you, sweet daddy.
- Me, too, sweet mommy.
947
01:35:48,437 --> 01:35:50,228
I got a big surprise...
948
01:35:53,106 --> 01:35:54,683
Are you blind?
949
01:35:58,526 --> 01:36:01,147
Jesus, the cops are coming.
950
01:36:01,361 --> 01:36:03,519
Take it easy, just relax.
951
01:36:03,738 --> 01:36:05,730
Not tonight, fuck me.
952
01:36:17,913 --> 01:36:20,783
- You are in trouble.
- That light was green.
953
01:36:20,998 --> 01:36:25,742
No, sir, it was red.
But that's the least of your problems.
954
01:36:25,960 --> 01:36:29,659
- Do you know who you got in the car?
- Who?
955
01:36:29,879 --> 01:36:32,748
Lady Heroin.
We've been tracking her all night.
956
01:36:32,964 --> 01:36:36,912
- She put 40lbs of smack in your trunk.
- Heroin?
957
01:36:38,300 --> 01:36:40,672
Step out of the car, please, sir.
958
01:36:41,761 --> 01:36:45,508
- I don't know nothing about this.
- You, too, Miss Heroin.
959
01:36:47,431 --> 01:36:52,424
So, Lady Heroin,
we finally caught you, right?
960
01:36:52,642 --> 01:36:56,140
Got your boy, too. You are both
going to jail for a long time.
961
01:36:56,353 --> 01:37:00,135
Wait a minute, I ain't no boy.
I just met her this week.
962
01:37:00,355 --> 01:37:03,225
- l'm sorry, Richie.
- Don't sorry me.
963
01:37:03,441 --> 01:37:06,393
- l'm sorry, baby.
- Don't 'baby' me.
964
01:37:06,609 --> 01:37:09,811
l'm in trouble here.
l'm dying in the street.
965
01:37:10,028 --> 01:37:13,360
You should have told me
your last name was Heroin.
966
01:37:13,572 --> 01:37:16,275
That doesn't mean you have to sell it.
967
01:37:27,247 --> 01:37:31,077
- What do we have here, officers?
- Lady Heroin and her boyfriend.
968
01:37:31,291 --> 01:37:34,409
- This guy?
- Can I speak to you privately?
969
01:37:34,626 --> 01:37:36,036
You want to confess?
970
01:37:36,252 --> 01:37:40,083
Officers, this is our collar
and we'll handle it.
971
01:37:40,296 --> 01:37:44,588
Relax, boy. You're out of your territory,
so just cool it. Come here.
972
01:37:47,717 --> 01:37:49,259
Talk to me.
973
01:37:49,468 --> 01:37:52,005
- You know Phil Cantone?
- We work for him.
974
01:37:52,220 --> 01:37:56,761
Tell these jigs to get out of here.
l'm doing a run for Bugsy.
975
01:37:56,973 --> 01:37:59,759
- Why didn't you say?
- I just did.
976
01:38:03,102 --> 01:38:06,516
Take this girl and let this guy
go about his business.
977
01:38:06,729 --> 01:38:10,642
First of all, this guy is an accessory,
and what we're going to do...
978
01:38:10,856 --> 01:38:16,560
You're going to do nothing. We'll take it
from here. Thank you, officers.
979
01:38:16,777 --> 01:38:19,611
All right, take her.
980
01:38:19,820 --> 01:38:24,527
- Thanks for the help.
- Get out of here and stay out of trouble.
981
01:38:26,574 --> 01:38:31,530
Jenkins drives him against the ropes.
He's got him pinned against the ropes.
982
01:38:31,786 --> 01:38:33,196
He's hitting him hard.
983
01:38:46,086 --> 01:38:47,793
What?
984
01:38:48,004 --> 01:38:49,332
Fuck!
985
01:40:00,964 --> 01:40:03,205
How are you doing, boys?
986
01:40:07,218 --> 01:40:09,340
It's real good to see you.
987
01:40:14,681 --> 01:40:17,136
Maybe you can clear something up.
988
01:40:18,475 --> 01:40:24,143
I mean, I thought you might pull
something so I followed Vento tonight.
989
01:40:24,354 --> 01:40:29,512
And l've got to tell you, the whole thing
was going pretty cute...
990
01:40:31,816 --> 01:40:36,891
...until some real boys showed up.
They spoiled it for you guys.
991
01:40:37,111 --> 01:40:40,693
You did the right thing
to let them go and not start any shit.
992
01:40:42,490 --> 01:40:46,651
But the one thing I can't figure out
993
01:40:46,867 --> 01:40:52,204
is why you would break into a bank
that's been closed for five years.
994
01:40:54,455 --> 01:40:56,992
Why would you do that?
995
01:40:59,291 --> 01:41:01,995
- May I?
- Please do.
996
01:41:03,961 --> 01:41:08,502
We figured with Vento doing
a pick-up as big as this,
997
01:41:08,714 --> 01:41:12,580
that Bugsy would have his number-one
boy tailing him. That's you.
998
01:41:14,634 --> 01:41:20,136
And the cops that pulled us over,
you win some and you lose some.
999
01:41:20,346 --> 01:41:24,805
As far as us breaking into a bank
that's been closed for five years,
1000
01:41:25,015 --> 01:41:29,759
we're not making a withdrawal...
we're making a deposit.
1001
01:41:31,519 --> 01:41:34,389
A deposit? No bullshit?
1002
01:41:39,357 --> 01:41:41,645
What's that supposed to mean?
1003
01:41:41,859 --> 01:41:44,562
It means put down your gun.
1004
01:41:56,367 --> 01:41:59,284
We'll tell the police on Monday
you are here.
1005
01:41:59,494 --> 01:42:02,660
Ray, these things
don't have much air in them.
1006
01:42:04,247 --> 01:42:07,911
Jimmy estimates there are
a couple of days of air in here.
1007
01:42:08,125 --> 01:42:13,081
Who is Jimmy? Is he a scientist?
He measures the fucking air?
1008
01:42:14,295 --> 01:42:18,671
- Jimmy, was that the right calculation?
- Give or take a couple of hours.
1009
01:42:19,965 --> 01:42:23,380
There you go.
Give or take an hour or two.
1010
01:42:24,468 --> 01:42:27,633
I might see you again.
1011
01:42:28,762 --> 01:42:31,845
- Yeah, you might.
- I might.
1012
01:42:33,348 --> 01:42:35,007
Goodnight.
1013
01:42:36,809 --> 01:42:39,133
Take very short breaths.
1014
01:42:41,895 --> 01:42:44,017
Maybe, if you breathe like this...
1015
01:42:44,230 --> 01:42:47,016
But if you go...
you're a dead motherfucker.
1016
01:43:21,419 --> 01:43:23,790
Is he crazy?
1017
01:43:26,630 --> 01:43:29,547
l'll put an end
to this Sugar Ray shit tonight.
1018
01:43:29,757 --> 01:43:33,504
- What's with all the sad faces?
- Give me my money and get out.
1019
01:43:45,892 --> 01:43:47,800
What's this?
1020
01:43:49,394 --> 01:43:53,971
- Where's my money?
- They took the wrong bag.
1021
01:43:54,189 --> 01:43:59,145
- Who took the wrong bag?
- I had an accident and the cops came.
1022
01:43:59,358 --> 01:44:04,564
- Why would the cops take my money?
- They thought it was heroin.
1023
01:44:04,778 --> 01:44:06,237
Heroin?
1024
01:44:07,405 --> 01:44:10,488
Richie, why would they think
it was heroin?
1025
01:44:10,699 --> 01:44:13,367
What the fuck are you talking about?
1026
01:44:14,409 --> 01:44:18,073
I had Lady Heroin in the car with me.
I was falling in love with her.
1027
01:44:18,287 --> 01:44:22,994
I thought I was. She put heroin
in the trunk with the money.
1028
01:44:23,206 --> 01:44:27,665
Then I was going through
this green light that was red, and...
1029
01:44:27,876 --> 01:44:29,951
Mr Calhoune, l'm sorry.
1030
01:44:30,169 --> 01:44:32,955
You're sorry?
What are you, fucking retarded?
1031
01:44:33,171 --> 01:44:37,878
No, it's OK. The cops who took
the money were Cantone's guys.
1032
01:44:38,090 --> 01:44:39,667
How do you know?
1033
01:44:39,883 --> 01:44:44,128
There were four cops. The first two
were jigs. Then came Cantone's guys.
1034
01:44:44,344 --> 01:44:46,466
Get Cantone on the phone.
1035
01:44:46,679 --> 01:44:51,469
Why would they take your money
and leave the dope?
1036
01:44:51,682 --> 01:44:55,429
They made a mistake
and took the wrong bag.
1037
01:44:57,185 --> 01:45:02,557
You gave a million dollars of my money
to the cops for a bag of heroin?
1038
01:45:03,731 --> 01:45:06,517
What are you, a fucking moron?
1039
01:45:11,319 --> 01:45:12,646
Yes.
1040
01:45:23,534 --> 01:45:27,233
This isn't heroin. It's sugar.
1041
01:45:29,371 --> 01:45:34,327
That son of a bitch.
That goddamn son of a bitch.
1042
01:45:34,541 --> 01:45:37,245
There's no answer, boss. He's not in.
1043
01:45:37,459 --> 01:45:40,542
It's a woman named Vera.
Says she works for Ray.
1044
01:45:43,505 --> 01:45:47,038
Clean up that mess. Let her in.
1045
01:45:59,056 --> 01:46:03,266
l'm sorry, Mr Calhoune.
But I didn't have nothing to do with it.
1046
01:46:03,475 --> 01:46:06,510
Won't you have a seat?
1047
01:46:07,769 --> 01:46:11,433
I wanted to warn you,
but Sugar would have killed me.
1048
01:46:11,647 --> 01:46:14,267
His son already shot off
my pinkie toe.
1049
01:46:14,482 --> 01:46:18,608
No, is that right?
l'm sorry to hear that, Miss...
1050
01:46:18,818 --> 01:46:20,644
Walker. Vera Walker.
1051
01:46:20,861 --> 01:46:24,062
Mick, get Miss Walker
something to drink.
1052
01:46:24,279 --> 01:46:28,986
I had nothing to do with it, Mr Calhoune.
l'm no thief.
1053
01:46:29,199 --> 01:46:32,364
l'm an honest whore,
and all my whores are honest.
1054
01:46:32,576 --> 01:46:37,153
We didn't want to have nothing to do
with this, but they made us keep quiet.
1055
01:46:37,371 --> 01:46:41,616
I wanted to tell you, Mr Calhoune,
but I knew they'd have killed me.
1056
01:46:41,832 --> 01:46:45,329
Maybe you could help us locate
Mr Ray and Mr Quick.
1057
01:46:47,251 --> 01:46:51,497
They are over at Ray's.
But please, don't tell them I told you.
1058
01:46:51,712 --> 01:46:54,712
I still have nine toes
and I want to keep them.
1059
01:46:54,923 --> 01:46:58,586
I just want to go about my business
with nobody after me.
1060
01:46:58,800 --> 01:47:04,005
l'm an old woman, Mr Calhoune,
and I can't stand this fighting no more.
1061
01:47:04,845 --> 01:47:08,343
Tony, would you give Miss Walker
my phone number?
1062
01:47:08,556 --> 01:47:11,591
If you have any problems, just call me.
1063
01:47:11,808 --> 01:47:14,843
Thank you so much, Mr Calhoune.
1064
01:47:16,477 --> 01:47:18,765
And thank you, too, sir.
1065
01:47:18,979 --> 01:47:22,144
- Goodnight to you all.
- Please see Miss Walker out.
1066
01:47:31,278 --> 01:47:33,104
Get the car.
1067
01:47:35,239 --> 01:47:40,314
We're going to pay
Mr Ray and Mr Quick a visit.
1068
01:48:30,772 --> 01:48:32,681
Hey, boss...
1069
01:48:35,317 --> 01:48:37,771
It's Cantone's badge.
1070
01:48:40,820 --> 01:48:43,144
Let me see that.
1071
01:48:49,825 --> 01:48:52,825
What the hell is going on here? Phil?
1072
01:48:57,914 --> 01:49:00,071
Nobody touch any�hing.
1073
01:49:01,499 --> 01:49:04,250
I got to figure this out.
1074
01:49:04,459 --> 01:49:06,996
I got to figure out the right move.
1075
01:49:15,466 --> 01:49:18,466
It's a set-up. It's a fucking set-up.
1076
01:49:18,676 --> 01:49:20,964
Let's get the fuck out of here.
1077
01:49:33,894 --> 01:49:38,554
Let's get moving before somebody
comes looking for us.
1078
01:49:52,572 --> 01:49:56,698
I want to thank you gentlemen
very much. We appreciate it.
1079
01:49:56,908 --> 01:50:00,690
- Don't spend it all in one place.
- Take care, guys. Thanks.
1080
01:50:02,661 --> 01:50:08,413
l'm sure going to miss that place.
You know we can never go back.
1081
01:50:08,623 --> 01:50:13,449
There are other cities. We'll find
someplace else and start again.
1082
01:50:13,668 --> 01:50:15,909
There's no place like Harlem.
1083
01:50:16,128 --> 01:50:19,661
You ain't lying, Sugar.
Let me look at it one last time.
1084
01:50:19,880 --> 01:50:23,923
Don't waste your time.
Put your blind ass in the car.
1085
01:50:24,132 --> 01:50:28,045
l'm going to kick your ass
if you keep talking to me like that.
1086
01:50:31,845 --> 01:50:35,094
- Where do you want to go, Pop?
- I don't know, son.
1087
01:50:35,306 --> 01:50:38,887
We've got a tank full of gas
and a trunk full of money.
1088
01:50:40,976 --> 01:50:45,683
- That sounds like a sweet combination.
- Sweet as sugar.
1089
01:55:34,028 --> 01:55:35,356
subtitles by Paja (c) 200390708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.