All language subtitles for Good.Witch.S05E01.1080p.WEB.H264-METCON_track3_[non hi]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:05,005 - Previously on Good Witch. - The mayor lives here. 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,050 - MY HOUSE IS IN BLAIRSVILLE?! 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,270 - I've been instructed to strip you of your title. 4 00:00:09,313 --> 00:00:11,054 Mayor Pershing, the city is yours. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,404 - I remember making this for Daddy. 6 00:00:13,448 --> 00:00:16,973 - You miss him? - Yes. 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,889 - I wanted to ask if it would be OK if I married your mother. 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,239 - Yes! 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,676 - I've been out of the dating game for so long, I don't know 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,722 how to get back in it. - I'm sure you'll find yourself 11 00:00:26,765 --> 00:00:29,290 with plenty of options. - I'll believe it when I see it. 12 00:00:29,333 --> 00:00:32,075 - Sorry, Abigail. I know we kind of had something started here, 13 00:00:32,119 --> 00:00:35,426 but I found a place in Portland. - OK then. 14 00:00:35,470 --> 00:00:37,298 - The whole place is under three feet of water! 15 00:00:37,341 --> 00:00:39,822 - Our wedding! - Can't believe we have to wait. 16 00:00:39,865 --> 00:00:42,042 - Let's not give up. We'll find the perfect place. 17 00:00:52,269 --> 00:00:54,706 It's a bottomless pit in here. 18 00:00:54,750 --> 00:00:56,708 - Oh, stop it. 19 00:00:56,752 --> 00:00:58,710 - I'm used to you surprising me, 20 00:00:58,754 --> 00:01:01,104 it's one of the things I love about you, 21 00:01:01,148 --> 00:01:04,194 but I never imagined you'd have a junk room that's so messy. 22 00:01:04,238 --> 00:01:06,414 - Uh, this is not junk; they're mementoes 23 00:01:06,457 --> 00:01:09,199 and I know where everything is. - I have no doubt. 24 00:01:09,243 --> 00:01:11,245 - Well, since Nick moves in here, all the mementoes 25 00:01:11,288 --> 00:01:13,203 will be replaced with videogames. 26 00:01:13,247 --> 00:01:15,249 When that kid's not battling aliens; 27 00:01:15,292 --> 00:01:17,207 he's talking about battling aliens. 28 00:01:17,251 --> 00:01:20,123 - Active imagination is fuel for a creative soul. 29 00:01:20,167 --> 00:01:22,517 - Yeah, well, not sure that's gonna fly 30 00:01:22,560 --> 00:01:24,345 on college applications. 31 00:01:24,388 --> 00:01:26,303 At least, not the ones that he filled out 32 00:01:26,347 --> 00:01:28,392 and never sent in. - Yeah, there's still time. 33 00:01:28,436 --> 00:01:30,742 - I've tried tough love. I've tried being cool dad. 34 00:01:30,786 --> 00:01:34,006 - Ah, but you haven't tried being awesome new stepmom. 35 00:01:34,050 --> 00:01:37,009 - You think you can work your magic on Nick? 36 00:01:37,053 --> 00:01:39,142 Oh, I knew there was a reason I was marrying you. 37 00:01:39,186 --> 00:01:41,579 - Is that the only reason? - No. 38 00:01:41,623 --> 00:01:42,841 - Do tell. - I'll tell you in two days. 39 00:01:42,885 --> 00:01:45,366 - Can you believe it's finally happening? 40 00:01:45,409 --> 00:01:48,151 - Shhh! Don't jinx it. - OK. 41 00:01:50,066 --> 00:01:52,329 Stop distracting me, we'll never get this done. 42 00:01:57,160 --> 00:01:59,031 Ohhh... 43 00:02:00,772 --> 00:02:03,166 I haven't seen this in a long time. 44 00:02:05,777 --> 00:02:07,910 Wow! 45 00:02:09,346 --> 00:02:11,566 - Who are they? 46 00:02:11,609 --> 00:02:14,569 - My great-great-great- grandmother Catherine Merriwick 47 00:02:14,612 --> 00:02:16,962 and her husband Douglas. 48 00:02:17,006 --> 00:02:19,008 They got married under the Forever Tree. 49 00:02:19,051 --> 00:02:21,576 On their wedding day, they carved their initials 50 00:02:21,619 --> 00:02:23,839 inside a heart on the trunk, which means 51 00:02:23,882 --> 00:02:26,015 their love will last-- - Forever. 52 00:02:26,058 --> 00:02:28,757 The name kind of gave it away. 53 00:02:28,800 --> 00:02:30,889 A lot of people have carved their initials in trees. 54 00:02:30,933 --> 00:02:33,762 - Not a tree that's lived for thousands of years. 55 00:02:33,805 --> 00:02:35,807 Legend has it that the roots 56 00:02:35,851 --> 00:02:38,767 never stopped growing. They go so deep into the ground 57 00:02:38,810 --> 00:02:41,552 that the tree will be here for all time. 58 00:02:43,032 --> 00:02:45,948 - Where is it? - No one knows. 59 00:02:45,991 --> 00:02:49,299 Most believe that the tree has been lost to the ages. 60 00:02:49,343 --> 00:02:52,128 - What do you believe? 61 00:02:52,172 --> 00:02:55,958 - When the time is right, the Forever Tree will reveal itself. 62 00:03:20,939 --> 00:03:22,767 - That's it. Alright now, careful. 63 00:03:22,811 --> 00:03:25,030 Keep it moving, but most importantly, 64 00:03:25,074 --> 00:03:27,119 keep it clean. 65 00:03:27,163 --> 00:03:30,210 Oh my. Who has the long-handle duster? 66 00:03:31,820 --> 00:03:35,084 - Isn't it just so romantic that Sam and Cassie 67 00:03:35,127 --> 00:03:37,217 went horseback riding here on their first date, 68 00:03:37,260 --> 00:03:40,132 and now they're getting married here? It really is beautiful. 69 00:03:40,176 --> 00:03:43,832 - It will be even more beautiful with flowers everywhere. 70 00:03:43,875 --> 00:03:46,051 - Um, well, nobody will be looking at the flowers 71 00:03:46,095 --> 00:03:48,053 after they taste the food. - Please! 72 00:03:48,097 --> 00:03:50,578 We both know flowers as the most important part of a wedding. 73 00:03:50,621 --> 00:03:52,884 - I doubt 50 hungry guests would agree with that. 74 00:03:52,928 --> 00:03:54,756 - Um, 48 to be exact. 75 00:03:54,799 --> 00:03:56,627 - Oh, right, I forgot my plus one 76 00:03:56,671 --> 00:03:59,891 is back with his ex-wife. - At least, Liam left you 77 00:03:59,935 --> 00:04:03,112 for a good reason. Phil chose his dating app company over me. 78 00:04:03,155 --> 00:04:05,767 - He did come back for you. - Like I was ever gonna move 79 00:04:05,810 --> 00:04:07,769 to Portland. My flower shop is here. 80 00:04:07,812 --> 00:04:11,903 - You're also the mayor. - Which is taking my entire day. 81 00:04:11,947 --> 00:04:15,124 I have to figure out how to fund the new playground equipment, 82 00:04:15,167 --> 00:04:18,823 I'm up to my ears in paperwork, and my phone is ringing 83 00:04:18,867 --> 00:04:20,825 off the hook with constituents calling me all day. 84 00:04:20,869 --> 00:04:22,958 - I wouldn't want to do it. - Do what? 85 00:04:23,001 --> 00:04:26,396 - Move to Portland. I hear they get a lot of rain. 86 00:04:26,440 --> 00:04:29,399 - Oh, well, Phil's loss is Middleton's gain. 87 00:04:29,443 --> 00:04:33,577 We couldn't have a better interim mayor in my absence. 88 00:04:33,621 --> 00:04:36,754 - What do you want, Martha? - Well, since you asked, 89 00:04:36,798 --> 00:04:38,843 my job back. 90 00:04:38,887 --> 00:04:42,804 You need to get this Blairsville town line nonsense fixed, 91 00:04:42,847 --> 00:04:45,067 so my house can be returned to Middleton. 92 00:04:45,110 --> 00:04:49,027 - If I were you, I would embrace my time away from city hall. 93 00:04:49,071 --> 00:04:51,943 - You don't have to be mayor to be... Martha. 94 00:04:51,987 --> 00:04:55,817 - Oh, you think I'd be used to you just popping up by now. 95 00:04:55,860 --> 00:04:59,342 No, no, no, no. Candles on the sidewalls only. 96 00:04:59,386 --> 00:05:01,431 - You should start planning weddings again, Martha; 97 00:05:01,475 --> 00:05:04,042 you have a knack for it. - No. That phase of my life 98 00:05:04,086 --> 00:05:06,349 is over. I'm just doing this as a favour to Cassie. 99 00:05:06,393 --> 00:05:08,699 - I appreciate your help, but I'd much rather 100 00:05:08,743 --> 00:05:11,398 you enjoy yourself as our guest. - But how would I enjoy myself 101 00:05:11,441 --> 00:05:13,965 if I have nothing to do? - Quite the conundrum. 102 00:05:14,009 --> 00:05:17,404 - Or quite the opportunity. 103 00:05:17,447 --> 00:05:19,406 - You're right, Cassie. 104 00:05:19,449 --> 00:05:22,278 Perhaps Martha Tinsdale needs to reinvent herself. 105 00:05:22,322 --> 00:05:24,454 - You could start by helping me out at Bell, Book & Candle. 106 00:05:24,498 --> 00:05:26,282 There's been a recent opening. 107 00:05:26,326 --> 00:05:28,719 Excuse me. 108 00:05:28,763 --> 00:05:30,373 - Hmm! 109 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 - Dad, you're about to get married; 110 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 are we seriously gonna talk about college now? 111 00:05:34,421 --> 00:05:36,901 - Well, there's still two days to the wedding and I'm off work, 112 00:05:36,945 --> 00:05:39,861 what are we gonna talk about? - Anything else. Please. 113 00:05:39,904 --> 00:05:42,472 - Fair enough. But your grandma and grandpa might ask 114 00:05:42,516 --> 00:05:45,040 about your plans, and they'll be here in a couple of hours. 115 00:05:45,083 --> 00:05:47,216 - Oh, great. Now, I'm getting it from all sides. 116 00:05:47,259 --> 00:05:49,087 - Getting what? 117 00:05:49,131 --> 00:05:50,350 - Whole college what-are-you- gonna-do-with-your-life thing. 118 00:05:50,393 --> 00:05:53,396 - Hmmm... Well, I promise not to ask. 119 00:05:53,440 --> 00:05:56,356 At least, not about college. 120 00:05:56,399 --> 00:05:58,488 Could you go grab a ladder for me? 121 00:05:58,532 --> 00:06:00,403 I need it to finish hanging the lights. 122 00:06:00,447 --> 00:06:02,318 I saw one up by the horse stables. 123 00:06:02,362 --> 00:06:05,843 - Gladly. - I'll take that. 124 00:06:09,630 --> 00:06:11,458 - So you're gonna get him to take college 125 00:06:11,501 --> 00:06:13,677 more seriously by promising not to talk about college? 126 00:06:15,157 --> 00:06:17,246 Interesting strategy. 127 00:06:17,289 --> 00:06:20,815 - You don't always need to talk to get someone to listen. 128 00:06:31,303 --> 00:06:33,436 - Nice horse! 129 00:06:33,480 --> 00:06:35,525 - Thanks! She's a great jumper. 130 00:06:35,569 --> 00:06:38,746 Cool jacket! 131 00:06:38,789 --> 00:06:40,443 I'm Lyndsay. 132 00:06:40,487 --> 00:06:42,706 - I'm getting married. I... I mean 133 00:06:42,750 --> 00:06:44,708 my dad's getting married. 134 00:06:44,752 --> 00:06:46,797 I'm Nick. - Great to meet you. 135 00:06:46,841 --> 00:06:49,931 - Thanks. 136 00:06:52,194 --> 00:06:54,544 - OK. Man of few words. 137 00:06:54,588 --> 00:06:57,460 - I came looking for a ladder. 138 00:06:57,504 --> 00:06:59,331 - Just on the side of the barn. 139 00:06:59,375 --> 00:07:02,857 Easy, Starfire. 140 00:07:02,900 --> 00:07:04,772 - Starfire? 141 00:07:04,815 --> 00:07:08,079 Like from the game Destination? 142 00:07:08,123 --> 00:07:10,386 - Is there another Starfire? 143 00:07:10,430 --> 00:07:12,736 I'm on level 4. - Me too. 144 00:07:22,616 --> 00:07:24,400 - It's a new horse. 145 00:07:24,444 --> 00:07:27,577 He's been really restless, and no one can get near him yet. 146 00:07:27,621 --> 00:07:31,668 Wow! 147 00:07:34,192 --> 00:07:37,805 Um... I guess I'll see you. 148 00:07:37,848 --> 00:07:40,372 - Oh! You forgot the ladder. 149 00:07:40,416 --> 00:07:43,114 Oh! Yeah. 150 00:08:19,020 --> 00:08:21,849 - Hi. 151 00:08:21,892 --> 00:08:25,156 Hello. 152 00:08:28,072 --> 00:08:29,552 - Hey, get back! 153 00:08:29,596 --> 00:08:33,730 Shhh... Shhh... 154 00:08:33,774 --> 00:08:36,603 Shhh... Shhh... - Grace! 155 00:08:36,646 --> 00:08:38,996 Hey, are you OK? 156 00:08:39,040 --> 00:08:40,650 - Yeah. 157 00:08:40,694 --> 00:08:43,218 I'm fine. I just... 158 00:08:43,261 --> 00:08:45,786 Just not sure he is. 159 00:08:57,406 --> 00:09:00,670 - Vincent?! - What's up, Cass? 160 00:09:00,714 --> 00:09:02,542 - Look at you! 161 00:09:02,585 --> 00:09:04,718 - I look good, right? - Yeah! 162 00:09:04,761 --> 00:09:07,764 - I'll let you two get caught up. It was nice talking to you. 163 00:09:07,808 --> 00:09:09,984 - Yeah, you too. You ever get out to the coast, 164 00:09:10,027 --> 00:09:13,422 we'll sail the Catalina. - I'll hold you to that. 165 00:09:13,465 --> 00:09:15,685 - What are you doing here? - Didn't you invite me? 166 00:09:15,729 --> 00:09:18,775 - Well, we did, but you never RSVP'd. 167 00:09:18,819 --> 00:09:21,473 - Right, I should get going. - No, no, I'm not letting you 168 00:09:21,517 --> 00:09:23,606 get away again. - Hey! Who's this? 169 00:09:23,650 --> 00:09:26,653 - Ah, Sam, this is Vincent. - Ah, the foster brother! 170 00:09:26,696 --> 00:09:28,872 - I guess Cass told you about me. 171 00:09:28,916 --> 00:09:31,396 - Yeah. She told me you haven't been around the past 10 years. 172 00:09:31,440 --> 00:09:34,138 - I'm glad you're here now. - Me too. 173 00:09:34,182 --> 00:09:36,532 - Wait 'til you see Grace. She's all grown up now. 174 00:09:36,576 --> 00:09:40,405 - That makes two of us. - Yeah. 175 00:09:40,449 --> 00:09:42,843 - Hmm. - Wow! 176 00:09:42,886 --> 00:09:45,062 - It's so nice having you here, Uncle Vincent. 177 00:09:45,106 --> 00:09:47,717 I cannot remember the last time I saw you. 178 00:09:47,761 --> 00:09:51,112 - Because he keeps promising to come and never shows up. 179 00:09:51,155 --> 00:09:53,767 - When you're out at sea, keeping a schedule 180 00:09:53,810 --> 00:09:56,160 can be tough. The ocean is unforgiving. 181 00:09:56,204 --> 00:09:59,076 - But we're not. We are grateful for all these gifts. 182 00:09:59,120 --> 00:10:03,298 - Yes, and I love my... 183 00:10:03,341 --> 00:10:05,648 - It's a handmade harmony ball from Bali. 184 00:10:05,692 --> 00:10:08,738 There's a small bell inside. 185 00:10:08,782 --> 00:10:10,653 When you wear it... 186 00:10:10,697 --> 00:10:13,047 ...it reminds you to take a deep breath and relax. 187 00:10:13,090 --> 00:10:15,615 - Which is why they're also used for meditation. 188 00:10:17,268 --> 00:10:19,662 - It's cool. 189 00:10:19,706 --> 00:10:21,838 - Your turn, Sam. - Ah! 190 00:10:21,882 --> 00:10:23,840 Yeah, what do you got, Dad? 191 00:10:23,884 --> 00:10:26,974 - Uh, let's see. It's a... - It's a lali 192 00:10:27,017 --> 00:10:29,933 drum from Fiji used to call 193 00:10:29,977 --> 00:10:32,066 people together. I figured you could use it 194 00:10:32,109 --> 00:10:35,852 to gather the new family. - Or I could send a group text. 195 00:10:37,637 --> 00:10:41,858 Seriously, it's... it's very thoughtful. 196 00:10:43,860 --> 00:10:46,471 - I... Your turn, Mom. - Yes, OK. 197 00:10:46,515 --> 00:10:49,736 Let's... see here. 198 00:10:49,779 --> 00:10:51,781 Black pearls. 199 00:10:51,825 --> 00:10:54,305 They're amazing! Look. - Yeah. 200 00:10:54,349 --> 00:10:56,568 I found them when I was sailing to French Polynesia 201 00:10:56,612 --> 00:10:58,527 last month. They're supposed to protect 202 00:10:58,570 --> 00:11:01,399 the wearer from negative energy. - Not too much of that 203 00:11:01,443 --> 00:11:03,706 around Cassie. - Hmm. It's also believed 204 00:11:03,750 --> 00:11:06,970 that they have healing powers. - You know, as a kid, 205 00:11:07,014 --> 00:11:09,843 I never needed an encyclopedia when I was living with Cassie. 206 00:11:09,886 --> 00:11:12,193 Well, that sounds like my mom. 207 00:11:12,236 --> 00:11:14,543 - She would always tell me these amazing adventures 208 00:11:14,586 --> 00:11:17,546 she had planned. Her stories inspired me to take up sailing. 209 00:11:17,589 --> 00:11:20,680 - I can't believe you've been around the world. 210 00:11:20,723 --> 00:11:23,421 - Yeah. I circled the world a few times 211 00:11:23,465 --> 00:11:25,423 working for Jonathan Gardner. 212 00:11:25,467 --> 00:11:27,861 - The billionaire? - Yeah. I'm in charge 213 00:11:27,904 --> 00:11:29,906 of his entire fleet. - You're definitely not 214 00:11:29,950 --> 00:11:33,301 that shy little kid anymore. - How old 215 00:11:33,344 --> 00:11:35,042 were you guys when you lived together? 216 00:11:35,085 --> 00:11:37,653 - Uh, I got placed there when I was 6. 217 00:11:37,697 --> 00:11:39,873 - Yeah, when I went to college, you were 10. 218 00:11:39,916 --> 00:11:41,918 When I came home, you were gone. 219 00:11:41,962 --> 00:11:45,705 - Foster kids get moved around a lot. 220 00:11:45,748 --> 00:11:47,837 - Yeah, it took me a long time to find you again. 221 00:11:47,881 --> 00:11:50,100 And I know we may not have seen each other as much as we wanted, 222 00:11:50,144 --> 00:11:52,668 but now that you're here, we're gonna start 223 00:11:52,712 --> 00:11:55,192 making up for that. - I gotta go check in 224 00:11:55,236 --> 00:11:57,978 with the office. - OK. 225 00:12:12,035 --> 00:12:14,472 Dr. Katovitz is covering for you, 226 00:12:14,516 --> 00:12:17,693 so what's really going on? 227 00:12:17,737 --> 00:12:20,957 - Like, I know Vincent being here means a lot to you... 228 00:12:21,001 --> 00:12:24,482 - Hmm... But you think he's gonna disappoint me? 229 00:12:24,526 --> 00:12:26,397 - He has before. 230 00:12:26,441 --> 00:12:28,530 I just don't want to see you get hurt again. 231 00:12:30,271 --> 00:12:33,274 - And I love you for that. 232 00:12:33,317 --> 00:12:35,493 But I need you to do something for me. 233 00:12:38,540 --> 00:12:40,716 - Give Vincent a chance. 234 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 - Aaah... 235 00:12:54,121 --> 00:12:56,427 - Hey, Mr. Langer. How's the patient? 236 00:12:56,471 --> 00:13:00,301 - Bored. There's like two channels in this place. 237 00:13:00,344 --> 00:13:03,260 - Well, would a hot coffee and a maple-bacon donut 238 00:13:03,304 --> 00:13:05,219 cheer you up? - Ohhh... 239 00:13:05,262 --> 00:13:07,221 Aaah... You know, 240 00:13:07,264 --> 00:13:10,050 if I don't make it through the operation, this is 241 00:13:10,093 --> 00:13:12,139 what I'm gonna miss most. 242 00:13:12,182 --> 00:13:14,968 - Sure your wife will be happy to hear that. 243 00:13:15,011 --> 00:13:17,579 - She'll be happy I saved her half. 244 00:13:17,622 --> 00:13:19,450 - Are you related to this troublemaker? 245 00:13:19,494 --> 00:13:22,671 - Mr. Langer was my first customer 246 00:13:22,714 --> 00:13:26,675 the day that I opened my bistro. He's come in every day since 247 00:13:26,718 --> 00:13:28,851 for a hot coffee and a maple-bacon donut. 248 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 - I came in to see 249 00:13:30,897 --> 00:13:33,116 if you want to play some gin, but I can come back later. 250 00:13:33,160 --> 00:13:35,031 - A doctor has time to play cards? 251 00:13:35,075 --> 00:13:38,295 - Haha! A doctor probably doesn't, 252 00:13:38,339 --> 00:13:40,645 but a hospital chaplain does. 253 00:13:40,689 --> 00:13:42,517 Adam Hawkins. 254 00:13:42,560 --> 00:13:45,346 - Oh! Uh, you don't look like a chaplain. 255 00:13:45,389 --> 00:13:48,349 - What does a chaplain look like? 256 00:13:48,392 --> 00:13:52,135 We gonna play cards of what? 257 00:13:52,179 --> 00:13:57,140 I'll let you two get to it. 258 00:13:57,184 --> 00:13:59,055 - It was nice to meet you. 259 00:13:59,099 --> 00:14:01,362 - Yeah. You too. 260 00:14:11,111 --> 00:14:13,635 - Um, great song! - That was my parents' 261 00:14:13,678 --> 00:14:15,724 first dance at their wedding. - I'm adding it 262 00:14:15,767 --> 00:14:17,726 to the playlist for the band. - I love it. 263 00:14:17,769 --> 00:14:19,684 I can't wait to meet them. 264 00:14:19,728 --> 00:14:21,861 - Ten to one, as soon as they get here, my dad will 265 00:14:21,904 --> 00:14:24,515 tell you how they made record time from Minnesota. 266 00:14:24,559 --> 00:14:26,517 And then he'll start looking for things to fix 267 00:14:26,561 --> 00:14:28,519 around the house. - Well, I was kind of hoping 268 00:14:28,563 --> 00:14:30,608 they'd be here by now. I have a few things to do 269 00:14:30,652 --> 00:14:34,308 before Grace's final fitting for her maid of honour gown. 270 00:14:34,351 --> 00:14:36,484 Actually, perfect timing. 271 00:14:36,527 --> 00:14:39,052 - Hello! We're here! - Ah! 272 00:14:41,402 --> 00:14:42,969 Hey, guys! 273 00:14:43,012 --> 00:14:45,058 - No. That's how you greet us? 274 00:14:45,101 --> 00:14:47,451 You give your mother a hug! 275 00:14:50,063 --> 00:14:52,543 And you too, you're family now. 276 00:14:52,587 --> 00:14:54,981 Unless of course you're not Cassie in which case 277 00:14:55,024 --> 00:14:58,462 I'll be hugging a stranger. - You're safe. Hahaha! 278 00:14:58,506 --> 00:15:01,117 - Are you sure you want to marry this one? 279 00:15:01,161 --> 00:15:03,859 He's a little grumpy, you know? - Yeah, I'm working on that. 280 00:15:03,903 --> 00:15:06,427 Haha! It's so great to finally meet you both. 281 00:15:06,470 --> 00:15:08,429 - And as you can see, they're a handful. 282 00:15:08,472 --> 00:15:10,387 - Oh, so that's why you've been keeping Cassie to yourself: 283 00:15:10,431 --> 00:15:12,520 you're afraid we'll embarrass you, huh? 284 00:15:12,563 --> 00:15:15,175 I missed you guys. 285 00:15:15,218 --> 00:15:16,916 - Well, we have a beautiful room ready for you. 286 00:15:16,959 --> 00:15:19,179 - Want me to show 'em? - Thanks. 287 00:15:19,222 --> 00:15:21,572 - Is there anything at all I can do to help with the wedding? 288 00:15:21,616 --> 00:15:24,358 - Yes. You can relax and enjoy yourselves. 289 00:15:24,401 --> 00:15:26,577 - Oh, well, we're already off to a good start. 290 00:15:26,621 --> 00:15:30,973 Made record time from Minnesota. - Mm-hmm. Dad, let me help you 291 00:15:31,017 --> 00:15:32,888 with those bags. - They're perfectly balanced, 292 00:15:32,932 --> 00:15:34,759 don't touch 'em. Just show the way. 293 00:15:34,803 --> 00:15:37,371 - If you throw out your back, don't say I didn't offer. 294 00:15:37,414 --> 00:15:39,329 - I'm like an ox. 295 00:15:39,373 --> 00:15:41,592 And when I unpacked, 296 00:15:41,636 --> 00:15:44,726 there's a bent sprinkler head out there I want to fix. 297 00:15:44,769 --> 00:15:46,858 - My two boys. 298 00:15:46,902 --> 00:15:49,035 Some things never change. 299 00:15:49,078 --> 00:15:51,515 - You have a wonderful family. 300 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 - We have a wonderful family. 301 00:16:01,047 --> 00:16:04,180 - Did you get it? - Just came this morning. 302 00:16:04,224 --> 00:16:07,357 I swear the bride and groom look exactly like Cassie and Sam. 303 00:16:07,401 --> 00:16:09,838 - I wouldn't be so excited. The topper's that cool; no one's 304 00:16:09,881 --> 00:16:12,014 gonna look at your cake. - I hadn't thought of that. 305 00:16:12,058 --> 00:16:14,321 - Where is it? I want to see! 306 00:16:14,364 --> 00:16:16,932 - Be right back. 307 00:16:19,848 --> 00:16:22,024 - What? I'm gonna pay for it. 308 00:16:22,068 --> 00:16:24,287 - Yeah. Well, in that case, 309 00:16:24,331 --> 00:16:26,942 will you pay for mine too, please? 310 00:16:31,860 --> 00:16:34,471 - Well, that definitely doesn't look like Cassie. 311 00:16:34,515 --> 00:16:36,473 - It was too close to the oven when I baked the cookies. 312 00:16:36,517 --> 00:16:39,215 - What are we gonna do? - Well, don't panic. 313 00:16:39,259 --> 00:16:41,435 I can fix it. I think. 314 00:16:41,478 --> 00:16:43,872 The delivery company 315 00:16:43,915 --> 00:16:45,874 says the flowers didn't make it onto the truck. 316 00:16:45,917 --> 00:16:48,964 - Have no fear! You're looking at an expert in damage control. 317 00:16:49,008 --> 00:16:50,966 I'll make some calls... - Martha-- 318 00:16:51,010 --> 00:16:52,794 - ...grease some palms. - Martha-- 319 00:16:52,837 --> 00:16:54,448 - There'll be flowers here tout de suite! 320 00:16:54,491 --> 00:16:57,233 - Martha! I've got it. The flowers will arrive 321 00:16:57,277 --> 00:16:59,192 in plenty of time for the wedding. There's no damage, 322 00:16:59,235 --> 00:17:01,759 just a little hiccup. - I hope so. 323 00:17:01,803 --> 00:17:04,414 - Oh. Well then, I'll just have an espresso to go. 324 00:17:04,458 --> 00:17:06,547 Aren't you supposed to be 325 00:17:06,590 --> 00:17:08,592 helping Cassie at the Bell, Book & Candle while she's getting 326 00:17:08,636 --> 00:17:11,291 ready for the wedding? - I was just on my way there. 327 00:17:11,334 --> 00:17:15,077 It's all part of finding the updated moi. 328 00:17:15,121 --> 00:17:17,340 Let's call it Martha 2.0. 329 00:17:17,384 --> 00:17:18,689 Tataa! 330 00:17:18,733 --> 00:17:20,909 - Oh! 331 00:17:20,952 --> 00:17:23,564 She forgot her coffee. - I'll take it. 332 00:17:25,435 --> 00:17:27,046 - And if I find it, 333 00:17:27,089 --> 00:17:28,612 then that'll be my wedding gift to Cassie. 334 00:17:28,656 --> 00:17:31,050 - Oh, she'll love that. - A tree? 335 00:17:31,093 --> 00:17:33,269 - The Forever Tree. 336 00:17:33,313 --> 00:17:35,358 It's a Merriwick thing. 337 00:17:35,402 --> 00:17:37,795 - Reminds me of the time that I drove three hours 338 00:17:37,839 --> 00:17:39,754 to surprise your mother with a piece of pie 339 00:17:39,797 --> 00:17:43,279 from a bakery that she loved. That stuff is exhausting. 340 00:17:43,323 --> 00:17:45,673 - You look good in a suit, pal. 341 00:17:45,716 --> 00:17:48,328 - You know, I've worn one every day since I got 342 00:17:48,371 --> 00:17:50,939 my business degree. - That didn't take long. 343 00:17:50,982 --> 00:17:53,028 Did Dad tell you to bring up college? 344 00:17:53,072 --> 00:17:55,117 - Actually no. I just did the math. 345 00:17:55,161 --> 00:17:56,945 College comes after high school. 346 00:17:56,988 --> 00:17:59,208 - Ha! - One thing I've learned: 347 00:17:59,252 --> 00:18:01,863 you gotta trust your guts. Not just with people. 348 00:18:01,906 --> 00:18:03,821 With everything. 349 00:18:03,865 --> 00:18:07,042 So if you don't feel that college is in your DNA, 350 00:18:07,086 --> 00:18:09,305 find what is. 351 00:18:10,828 --> 00:18:14,136 - Thanks, Grandpa. - Yeah, "thanks, Grandpa." 352 00:18:14,180 --> 00:18:16,660 - Hey, you used to love my advice, especially 353 00:18:16,704 --> 00:18:18,662 when it came to dating. - Ha! 354 00:18:18,706 --> 00:18:21,143 - What kind of dating advice would you give him? 355 00:18:21,187 --> 00:18:24,842 - Hmm... What's her name? 356 00:18:24,886 --> 00:18:27,410 Lyndsay. 357 00:18:27,454 --> 00:18:30,021 I met her at the ranch where Dad and Cassie are getting married. 358 00:18:30,065 --> 00:18:33,416 - Got tongue-tied, didn't you? - Totally. 359 00:18:33,460 --> 00:18:35,636 But I think she's into me. 360 00:18:35,679 --> 00:18:37,855 - The only way to know for sure is to ask her out. 361 00:18:37,899 --> 00:18:40,554 - Yeah, I... I don't know. 362 00:18:40,597 --> 00:18:43,557 - Worse she can do is say no. 363 00:18:43,600 --> 00:18:45,646 Only way to find out is ask her on a date. 364 00:18:45,689 --> 00:18:48,562 - That makes total sense. 365 00:18:48,605 --> 00:18:50,564 - I literally just gave you the same advice. 366 00:18:50,607 --> 00:18:54,176 - Yeah, but it sounded better coming from Grandpa. 367 00:18:58,485 --> 00:19:01,270 - OK, eyes are closed! 368 00:19:01,314 --> 00:19:04,230 - Are they actually closed? No peeking. 369 00:19:04,273 --> 00:19:06,406 - OK, I'm not peeking, but hurry, 370 00:19:06,449 --> 00:19:08,451 I've been waiting months for you to surprise me with this dress. 371 00:19:12,542 --> 00:19:14,196 - Ohhh... 372 00:19:14,240 --> 00:19:17,373 Oh, Grace, 373 00:19:17,417 --> 00:19:19,419 it's beautiful! 374 00:19:19,462 --> 00:19:21,464 You're beautiful! 375 00:19:21,508 --> 00:19:24,902 - You promise you like it? - I love it. 376 00:19:24,946 --> 00:19:27,514 - OK. - Wow! 377 00:19:27,557 --> 00:19:30,430 Ohhh... You know, it's been quite a journey getting here, 378 00:19:30,473 --> 00:19:32,867 but I know everything is gonna 379 00:19:32,910 --> 00:19:35,217 be perfect. - I want to see too! 380 00:19:35,261 --> 00:19:38,394 Ohhh! Grace, you look amazing! 381 00:19:38,438 --> 00:19:40,744 - Alright, enough about you guys. 382 00:19:43,921 --> 00:19:45,923 You've got to be kidding me. 383 00:19:45,967 --> 00:19:49,362 - Well, I guess you two have more in common than you think. 384 00:19:49,405 --> 00:19:51,581 - Yeah. We have a problem. 385 00:19:51,625 --> 00:19:55,150 - One of us needs a new dress. - Clearly. Which one? 386 00:19:55,194 --> 00:19:56,934 - OK, well, it is my mom's wedding. 387 00:19:56,978 --> 00:20:01,417 - And you'll both look amazing no matter what you wear. 388 00:20:01,461 --> 00:20:04,159 - You're right. I can compromise. 389 00:20:04,203 --> 00:20:07,075 - So can I. I'll find a dress that puts this one to shame. 390 00:20:07,118 --> 00:20:10,426 - Honestly... 391 00:20:12,080 --> 00:20:14,865 A lot of things keep going wrong. 392 00:20:14,909 --> 00:20:16,998 Don't you think that it's kind of weird? 393 00:20:17,041 --> 00:20:20,262 - No. Me having the same taste as Stephanie? 394 00:20:20,306 --> 00:20:22,090 Now, that's weird. 395 00:20:29,315 --> 00:20:31,317 - Remember this guy? 396 00:20:31,360 --> 00:20:33,797 - Elvis the elephant. You gave it to me the day we met. 397 00:20:33,841 --> 00:20:35,973 - Yeah, I told you he would always be there 398 00:20:36,017 --> 00:20:38,019 when you needed him. - Well, so are you. 399 00:20:38,062 --> 00:20:40,630 You know, I hated when you left for college. 400 00:20:40,674 --> 00:20:42,676 - Elvis was supposed to keep you company. 401 00:20:42,719 --> 00:20:44,547 - His stories weren't as good as yours. 402 00:20:44,591 --> 00:20:46,288 - Is that why you put him in my suitcase? 403 00:20:46,332 --> 00:20:48,682 - I just didn't want you to forget me. 404 00:20:48,725 --> 00:20:52,338 - I could never forget you. And I'm so proud of you. 405 00:20:52,381 --> 00:20:54,644 - That means a lot, Cassie. 406 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 You were the only one who ever believed in me. 407 00:20:57,212 --> 00:20:59,258 - I'll never stop. 408 00:21:11,661 --> 00:21:13,663 - Stop! Don't move! 409 00:21:13,707 --> 00:21:16,100 Stephanie, you're not feeling well. 410 00:21:16,144 --> 00:21:18,755 You have a... 411 00:21:18,799 --> 00:21:20,888 - A horrible headache. - I knew it! 412 00:21:20,931 --> 00:21:22,977 You see? Cassie Nightingale isn't the only one 413 00:21:23,020 --> 00:21:25,327 with "intuition." - OK, well, 414 00:21:25,371 --> 00:21:27,416 Cassie creates this amazing blend 415 00:21:27,460 --> 00:21:29,418 of aromatherapy oils for pain. 416 00:21:29,462 --> 00:21:31,333 Do you think you can make me that? 417 00:21:33,379 --> 00:21:36,686 Now, let's see. 418 00:21:36,730 --> 00:21:38,819 Oh, uh... 419 00:21:38,862 --> 00:21:40,995 Uh... 420 00:21:41,038 --> 00:21:43,824 Hahaha! 421 00:21:43,867 --> 00:21:46,479 Let's do this the old-fashioned way, shall we? 422 00:21:51,135 --> 00:21:53,660 Martha's magic. 423 00:21:53,703 --> 00:21:56,358 Take two and call me in the morning. 424 00:21:56,402 --> 00:21:59,013 Any other problems I can solve? - Uh, well, 425 00:21:59,056 --> 00:22:02,190 since you seem to know everybody and everything about them, 426 00:22:02,233 --> 00:22:05,541 what could you tell me about Adam, the hospital chaplain? 427 00:22:05,585 --> 00:22:09,763 - Why? Are you inquiring about his relationship status? 428 00:22:09,806 --> 00:22:12,331 - I might be. - Well, I happen to know 429 00:22:12,374 --> 00:22:14,550 that he's quite single and quite the catch. 430 00:22:14,594 --> 00:22:18,162 Oh, wait. You're not seriously considering pursuing him, 431 00:22:18,206 --> 00:22:19,990 are you? - Why? 432 00:22:20,034 --> 00:22:22,645 - Well, it would be like wearing two different socks. 433 00:22:22,689 --> 00:22:25,996 - What's that supposed to mean? - I'm just afraid 434 00:22:26,040 --> 00:22:28,564 that you may be reaching for the stars. 435 00:22:28,608 --> 00:22:31,001 - Really? - Mm-hmm. 436 00:22:31,045 --> 00:22:33,917 - Ha! Well, we'll see about that. 437 00:22:33,961 --> 00:22:37,530 - Is it something I said? 438 00:22:37,573 --> 00:22:39,445 Oh! 439 00:22:46,147 --> 00:22:48,497 - Hey! 440 00:22:48,541 --> 00:22:50,891 - Hey, Sam. - Does anything look familiar? 441 00:22:54,895 --> 00:22:56,462 - Hmm... 442 00:22:56,505 --> 00:22:58,768 I recognize that old church steeple in the background. 443 00:22:58,812 --> 00:23:01,336 - So if I can find that church, I'll find the Forever Tree? 444 00:23:01,380 --> 00:23:03,730 - Uh, you might. 445 00:23:03,773 --> 00:23:06,254 But you have one problem, Doc: 446 00:23:06,297 --> 00:23:08,430 that church was torn down about 60 years ago. 447 00:23:08,474 --> 00:23:11,085 I got two days, George. 448 00:23:11,128 --> 00:23:13,087 Can you at least point me in the general area? 449 00:23:13,130 --> 00:23:17,526 - A lot of that land got cleared for new farms. 450 00:23:17,570 --> 00:23:19,746 I hate to break it to you, but there's a... 451 00:23:19,789 --> 00:23:21,922 good chance that tree got cleared with it. 452 00:23:23,619 --> 00:23:26,448 - Well, if it's out there, I'll find it. 453 00:23:26,492 --> 00:23:28,798 - Good luck. 454 00:23:28,842 --> 00:23:31,975 - You know, I... I really appreciate 455 00:23:32,019 --> 00:23:33,977 all your hospitality, especially when you got 456 00:23:34,021 --> 00:23:36,153 everything else going on. - Sam and I couldn't imagine 457 00:23:36,197 --> 00:23:38,460 you not being here. 458 00:23:39,809 --> 00:23:43,160 - Oh, classical guitar. 459 00:23:43,204 --> 00:23:44,988 - Yeah. A customer traded that. 460 00:23:45,032 --> 00:23:47,904 Bring back some memories? - Jonathan used to play 461 00:23:47,948 --> 00:23:50,820 our wedding song on one just like this. 462 00:23:50,864 --> 00:23:53,954 Well, those were the days. 463 00:23:53,997 --> 00:23:56,957 - Um, I bet there are plenty more of those days. 464 00:23:59,002 --> 00:24:02,092 - Oh, my two favourite ladies! - Oh, what a nice surprise! 465 00:24:04,007 --> 00:24:05,835 Aw, so sweet! Thank you. 466 00:24:05,879 --> 00:24:09,578 - Someone raised you right. - Yes, someone did. 467 00:24:09,622 --> 00:24:12,102 - Could I give you both 468 00:24:12,146 --> 00:24:14,931 one little piece of advice? - Yeah. 469 00:24:14,975 --> 00:24:17,107 - Of course. - Never stop doing 470 00:24:20,197 --> 00:24:22,156 Well... 471 00:24:22,199 --> 00:24:25,812 I'm gonna go do some shopping. 472 00:24:35,952 --> 00:24:37,911 - Hey! - Hey! 473 00:24:37,954 --> 00:24:41,436 - Still a man of few words. - Well, actually I was-- 474 00:24:41,480 --> 00:24:44,265 - Easy, girl. I think she likes you. 475 00:24:44,308 --> 00:24:47,660 Cool. 476 00:24:47,703 --> 00:24:49,226 - Did you want to try? 477 00:24:51,098 --> 00:24:53,013 - Sure. 478 00:24:55,102 --> 00:24:57,887 - Wait. You have to go in circular motions. 479 00:24:57,931 --> 00:25:00,673 Yeah, perfect. 480 00:25:00,716 --> 00:25:02,501 - You really know what you're doing. 481 00:25:02,544 --> 00:25:04,807 - Well, I better. I'm gonna be a veterinarian 482 00:25:04,851 --> 00:25:07,114 specializing in zoology and surgery. 483 00:25:07,157 --> 00:25:09,116 - Wow! - Yeah, I just applied 484 00:25:09,159 --> 00:25:11,597 for early decision at Cornell. It's the top veterinary school 485 00:25:11,640 --> 00:25:13,729 in the country. - Sounds like you have 486 00:25:13,773 --> 00:25:15,818 your whole future planned out. - Don't you? 487 00:25:15,862 --> 00:25:18,212 - Yeah. 488 00:25:18,255 --> 00:25:20,257 Of course. It's really important to know what you want. 489 00:25:20,301 --> 00:25:23,565 I'm waiting to hear too. - Oh, from what school? 490 00:25:23,609 --> 00:25:25,698 - I don't really want to jinx it. 491 00:25:25,741 --> 00:25:27,613 Sorry, it's stressful enough. 492 00:25:27,656 --> 00:25:30,529 - Definitely. Oh, did you want to ask me something? 493 00:25:30,572 --> 00:25:33,009 - Uh, nah, I'm... I'm good. 494 00:25:33,053 --> 00:25:36,186 Um, could you show me the circle thing again? 495 00:25:36,230 --> 00:25:38,188 - Yeah. 496 00:25:38,232 --> 00:25:41,191 You have to press pretty hard. - OK. 497 00:25:44,107 --> 00:25:46,414 Guess what I have! 498 00:25:46,457 --> 00:25:48,459 - Oh, the mock-up bouquet? 499 00:25:48,503 --> 00:25:50,984 - I totally outdid myself, which is impressive 500 00:25:51,027 --> 00:25:53,464 considering I am juggling my shop and running this town. 501 00:25:55,118 --> 00:25:57,947 - Ohhh... it's beautiful! 502 00:25:57,991 --> 00:26:01,255 Mmm! And I appreciate all your hard work. 503 00:26:01,298 --> 00:26:04,040 - Since I took such good care of you, 504 00:26:04,084 --> 00:26:05,955 I need you to do one thing for me. 505 00:26:05,999 --> 00:26:07,566 - Make sure you're the one to catch it? 506 00:26:07,609 --> 00:26:09,568 - I'll be staying in the back on the right. 507 00:26:09,611 --> 00:26:12,309 - OK. If you do catch it, 508 00:26:12,353 --> 00:26:14,311 is there a lucky guy in mind? 509 00:26:14,355 --> 00:26:16,966 - Sadly, the man of my dreams is only in my dreams. 510 00:26:17,010 --> 00:26:20,883 - Or maybe right outside your door. 511 00:26:20,927 --> 00:26:23,756 - Yeah, right. 512 00:26:23,799 --> 00:26:26,585 I gotta get these back to the shop. 513 00:26:26,628 --> 00:26:30,066 I'll see you at home. - Mm-hmm. 514 00:26:37,944 --> 00:26:41,338 - Excuse me! 515 00:26:41,382 --> 00:26:42,818 Hello? 516 00:26:45,212 --> 00:26:47,301 - What do you think you're doing? 517 00:26:47,344 --> 00:26:48,868 - I was going to ask you the same thing. 518 00:26:48,911 --> 00:26:51,871 - I was just picking up a newspaper. 519 00:26:51,914 --> 00:26:54,177 I like to keep up on what's going on in town. 520 00:26:54,221 --> 00:26:56,571 - Actually, you're disturbing the town. Not to mention 521 00:26:56,615 --> 00:26:59,226 you're parked illegally. - Didn't realize. 522 00:26:59,269 --> 00:27:00,706 - I should write you a ticket. 523 00:27:00,749 --> 00:27:04,274 - Are you a police officer? - I'm the mayor. 524 00:27:05,624 --> 00:27:07,669 - Mayor of Blairsville never complains. 525 00:27:07,713 --> 00:27:11,238 - You're in Middleton now or did you not realize that either? 526 00:27:17,679 --> 00:27:19,159 Hey! 527 00:27:46,621 --> 00:27:49,755 OK. 528 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 - Hey there. 529 00:28:09,949 --> 00:28:13,126 Everything OK? - Everything's fine. 530 00:28:13,169 --> 00:28:15,258 Of course. 531 00:28:15,302 --> 00:28:18,914 Oh! Don't look. - Oh! OK, I'm not looking. 532 00:28:36,802 --> 00:28:38,281 That screw looks pretty stripped. 533 00:28:38,325 --> 00:28:41,241 - Wanna use the needle-nose pliers and yank it out? 534 00:28:41,284 --> 00:28:43,199 - No, it'll split the wood. 535 00:28:43,243 --> 00:28:45,375 - I was gonna tackle that door next week. 536 00:28:45,419 --> 00:28:47,900 - Oh, well, uh, I hope you don't mind my jumping in. 537 00:28:47,943 --> 00:28:51,207 - Anything else on my list you'd like to do, help yourself. 538 00:28:51,251 --> 00:28:53,296 - Hahaha! - I'll be in my hammock. 539 00:28:53,340 --> 00:28:55,995 - Hello, boys! 540 00:28:56,038 --> 00:28:57,779 - Hi, Mom. - Hello, sweetie. 541 00:28:57,823 --> 00:28:59,912 - You want me to help you with those bags? 542 00:28:59,955 --> 00:29:02,523 - No. I've got surprises in here and if you see them, 543 00:29:02,566 --> 00:29:05,961 then they won't be surprises. 544 00:29:06,005 --> 00:29:08,964 I bet your father broke that just so he could fix it. 545 00:29:09,008 --> 00:29:11,619 Hahaha! I know how he operates. 546 00:29:11,662 --> 00:29:13,795 - If you two are done, 547 00:29:13,839 --> 00:29:16,102 could you hand me a flathead screwdriver? 548 00:29:16,145 --> 00:29:18,800 - Well, I'll let you two bond. 549 00:29:23,370 --> 00:29:25,502 - You two having a fight? - Not that I'm aware of. 550 00:29:25,546 --> 00:29:28,288 - You hardly looked at her. - I know what she looks like. 551 00:29:28,331 --> 00:29:30,420 Could I have that flathead? 552 00:29:32,161 --> 00:29:35,338 Thank you. 553 00:29:37,297 --> 00:29:39,299 - Your mom seems happy. 554 00:29:39,342 --> 00:29:42,781 - Yeah, she is. I'm really glad that she found Sam. 555 00:29:46,349 --> 00:29:48,134 - But you miss your dad, don't you? 556 00:29:50,745 --> 00:29:53,922 - Did you know my dad? - I only met him once, 557 00:29:53,966 --> 00:29:56,098 but he's the kind of guy you never forget. 558 00:29:58,709 --> 00:30:01,016 You know, I lost my parents when I was young, 559 00:30:01,060 --> 00:30:04,846 so I get how you feel. It's not easy. 560 00:30:04,890 --> 00:30:08,807 - Can you believe that one of our esteemed citizens 561 00:30:08,850 --> 00:30:11,679 just asked me to dedicate a statue to their parakeet? 562 00:30:11,722 --> 00:30:13,855 - It is a noble bird. - I'm guessing 563 00:30:13,899 --> 00:30:15,596 you're the Vincent I've heard so much about. 564 00:30:15,639 --> 00:30:18,033 - Guilty. - Well, she is the mayor, 565 00:30:18,077 --> 00:30:22,908 she can pardon you. - Hmm, not sure he deserves it. 566 00:30:22,951 --> 00:30:25,127 Would you mind stopping by the shop later to help me with 567 00:30:25,171 --> 00:30:27,564 the rest of the wedding flowers? - I will be there. 568 00:30:37,444 --> 00:30:40,055 - Hi, Stephanie. - Adam! 569 00:30:40,099 --> 00:30:43,537 Hey. - This place is great! 570 00:30:43,580 --> 00:30:45,974 - Well, thanks for saying that. I work really hard at it. 571 00:30:46,018 --> 00:30:48,455 - "Nothing worth having comes easy," right? 572 00:30:48,498 --> 00:30:50,413 - Theodore Roosevelt. 573 00:30:50,457 --> 00:30:52,285 - I'm impressed. 574 00:30:52,328 --> 00:30:55,375 - Now that I've impressed you, what can I get for you? 575 00:30:55,418 --> 00:30:57,551 - 12 cups of OJ, please. 576 00:30:57,594 --> 00:30:59,553 - You really like juice, huh? 577 00:30:59,596 --> 00:31:03,078 - Not as much as the kids in my baseball team. 578 00:31:03,122 --> 00:31:06,299 - You're a coach?! - I try, yes. 579 00:31:06,342 --> 00:31:08,518 - Well, I am sure they learn a lot from you. 580 00:31:08,562 --> 00:31:11,608 - I learn a lot from them too. 581 00:31:14,524 --> 00:31:16,657 You OK? 582 00:31:16,700 --> 00:31:18,920 - Yeah. I just love baseball. 583 00:31:18,964 --> 00:31:21,749 - Do you have a favourite team? - Uh-huh. 584 00:31:21,792 --> 00:31:24,621 It's, um... 585 00:31:24,665 --> 00:31:27,407 What's your favourite team? - Diehard Cubs. 586 00:31:27,450 --> 00:31:29,322 - Me too! Cubs 587 00:31:29,365 --> 00:31:32,238 diehard-- Ohhh! Wow! 588 00:31:32,281 --> 00:31:33,935 I'm such a klutz. 589 00:31:33,979 --> 00:31:36,590 - Hahaha! - Maybe we are mismatched socks. 590 00:31:36,633 --> 00:31:38,897 - I'm sorry. 591 00:31:38,940 --> 00:31:42,291 - No, I'm sorry. I'm gonna go get you that juice. 592 00:31:42,335 --> 00:31:44,076 - Thanks. 593 00:31:44,119 --> 00:31:47,296 It's pretty hot out there. - In here too. 594 00:31:49,820 --> 00:31:51,735 and I finally like drinking tea. 595 00:31:51,779 --> 00:31:54,869 - No, you don't! - No. 596 00:31:54,913 --> 00:31:56,871 I really don't. 597 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 - But I love you for doing it for me. 598 00:31:58,960 --> 00:32:01,354 - There's nothing I wouldn't do for you. 599 00:32:01,397 --> 00:32:03,660 - You keep talking like that, and I might have to marry you. 600 00:32:03,704 --> 00:32:04,966 - How's tomorrow? 601 00:32:05,010 --> 00:32:07,534 - Um, I happen to have some time on my schedule. 602 00:32:10,015 --> 00:32:12,104 Hi, George. 603 00:32:12,147 --> 00:32:14,541 Oh! You seem to be on a mission. 604 00:32:14,584 --> 00:32:16,978 - Uh, no, I just want to have a word with Sam. 605 00:32:17,022 --> 00:32:20,242 - Oh, well, your timing is perfect, I was just heading out. 606 00:32:26,335 --> 00:32:28,729 - Look what I have. 607 00:32:28,772 --> 00:32:30,731 It's a Middleton map. 608 00:32:30,774 --> 00:32:33,081 It must be at least a hundred years old. 609 00:32:33,125 --> 00:32:36,041 - Yeah, it looks it. - See... 610 00:32:36,084 --> 00:32:38,434 this little thing right here? - Barely. 611 00:32:38,478 --> 00:32:42,003 - That's the old church. The tree seems to be somewhere 612 00:32:42,047 --> 00:32:44,919 in Foster's Wood. So you pinpoint the church, 613 00:32:44,963 --> 00:32:47,182 you're gonna be darn close to the tree. 614 00:32:50,577 --> 00:32:52,535 - Looks like that's from the 1800s. 615 00:32:52,579 --> 00:32:55,843 - I guess you know your maps. - Yeah. You can see 616 00:32:55,886 --> 00:32:57,888 from the borderlines, the colours, even the creases 617 00:32:57,932 --> 00:33:00,326 in the paper. I used one to sail 618 00:33:00,369 --> 00:33:02,371 a Saudi prince's yacht to an ancient port. 619 00:33:02,415 --> 00:33:06,375 - Uh, we're trying to find the Forever Tree. 620 00:33:06,419 --> 00:33:09,030 - There's Merriwick family lore 621 00:33:09,074 --> 00:33:11,467 that goes with it. I wanted to surprise Cassie. 622 00:33:11,511 --> 00:33:13,600 - I'd love to help. Why don't I come with you. 623 00:33:15,732 --> 00:33:17,821 - That... sounds great. 624 00:33:30,617 --> 00:33:32,967 - What inspired all this?! 625 00:33:33,011 --> 00:33:35,839 - I'm trying to figure how early decision works. 626 00:33:35,883 --> 00:33:39,452 - The early ship has sailed. At this point, you are late. 627 00:33:39,495 --> 00:33:41,193 - How late? 628 00:33:41,236 --> 00:33:43,934 - Only by like... five months. 629 00:33:45,806 --> 00:33:49,375 - Well, that's a problem. - Why? 630 00:33:52,204 --> 00:33:54,728 - I kind of told a girl that I met at the ranch 631 00:33:54,771 --> 00:33:56,730 that I applied. 632 00:33:56,773 --> 00:33:58,558 - Why? 633 00:33:58,601 --> 00:34:00,951 - Because I was trying to impress her. 634 00:34:00,995 --> 00:34:04,520 - By lying... That is not exactly impressive. 635 00:34:04,564 --> 00:34:06,261 - And that's not exactly helpful. 636 00:34:06,305 --> 00:34:08,742 You want my help? 637 00:34:14,356 --> 00:34:16,228 - As far as I could tell, 638 00:34:16,271 --> 00:34:18,404 we should head a little further south. 639 00:34:19,883 --> 00:34:21,798 Yeah, yeah, that's definitely it. 640 00:34:21,842 --> 00:34:23,844 The tree's out there. It's this way. 641 00:34:23,887 --> 00:34:25,541 - Looks like you're enjoying this. 642 00:34:25,585 --> 00:34:27,717 - I love it, man. It's like when I chart a destination 643 00:34:27,761 --> 00:34:29,763 and head out on the high seas. 644 00:34:29,806 --> 00:34:32,461 It's just me versus nature. 645 00:34:32,505 --> 00:34:34,811 I guess it's hard to explain. - I think you explained it 646 00:34:34,855 --> 00:34:38,076 pretty well. - You ever feel that way? 647 00:34:38,119 --> 00:34:40,730 - I do, yeah. Right before surgery. 648 00:34:40,774 --> 00:34:44,560 - Set a goal, conquer it. Cassie taught me that. 649 00:34:44,604 --> 00:34:46,606 - I doubt Cassie used the word "conquer." 650 00:34:46,649 --> 00:34:49,043 - Hahaha! That's not really in her vocabulary, 651 00:34:49,087 --> 00:34:51,872 but she always talked about never letting your situation 652 00:34:51,915 --> 00:34:53,917 get in the way of your goals. 653 00:34:53,961 --> 00:34:56,398 She'd say, "If you follow your heart, 654 00:34:56,442 --> 00:34:59,923 you'll be successful in life." - Now, that sounds like Cassie. 655 00:34:59,967 --> 00:35:02,883 - I was a handful as a kid. She was the first person 656 00:35:02,926 --> 00:35:05,668 who made me feel like... 657 00:35:05,712 --> 00:35:07,453 things might be OK. 658 00:35:07,496 --> 00:35:10,543 - Why did you stay away so long? 659 00:35:10,586 --> 00:35:13,676 I wanted to see her, 660 00:35:13,720 --> 00:35:16,114 but I was trying to make something of myself first. 661 00:35:16,157 --> 00:35:18,768 You know, for a long time, I was 662 00:35:18,812 --> 00:35:22,337 stepping up to the plate and only hitting singles. 663 00:35:22,381 --> 00:35:24,818 I wanted Cassie to see a guy who was blasting homeruns. 664 00:35:24,861 --> 00:35:28,430 - Guessing you played some ball. - Second base. 665 00:35:28,474 --> 00:35:30,693 And when I'm not on a boat, it's where I feel most at home. 666 00:35:32,695 --> 00:35:34,741 - Starting to think I misjudged you. 667 00:35:34,784 --> 00:35:37,874 - Yeah, I had a feeling you didn't like me very much. 668 00:35:39,746 --> 00:35:42,444 - Well, tell you what, 669 00:35:42,488 --> 00:35:45,186 you help me find this tree, you'll have a friend for life. 670 00:35:45,230 --> 00:35:48,668 - Does effort count? As far as I could tell, 671 00:35:48,711 --> 00:35:51,714 it's one of these needles in a haystack. 672 00:35:51,758 --> 00:35:54,369 - Well, let's start looking for carved initials. 673 00:35:59,940 --> 00:36:02,290 - Ooh, comfort food! - Mmm! 674 00:36:02,334 --> 00:36:04,336 Mayor Pershing. 675 00:36:04,379 --> 00:36:07,252 Just leave it on my desk. 676 00:36:07,295 --> 00:36:09,863 Thanks for calling. Bye. 677 00:36:09,906 --> 00:36:12,692 Kid just wants me to fix his parking ticket. 678 00:36:12,735 --> 00:36:14,955 I get calls like that all day long. 679 00:36:14,998 --> 00:36:18,045 - I could get you a slice. - No, it's OK, I'll just eat 680 00:36:18,088 --> 00:36:20,395 yours. Also, I'm taking Martha for me today 681 00:36:20,439 --> 00:36:22,397 if that's OK. She's helping me at the flower shop. 682 00:36:22,441 --> 00:36:24,660 This mayor thing is out of control. 683 00:36:24,704 --> 00:36:27,185 - I'm fine with that, but how does Martha feel? 684 00:36:27,228 --> 00:36:29,883 - She wants me to get her house moved back to Middleton 685 00:36:29,926 --> 00:36:32,494 so she can be mayor again. - What do you want? It sounds 686 00:36:32,538 --> 00:36:35,193 like you're ready to resign. - I'm so ready, 687 00:36:35,236 --> 00:36:38,457 but I'm not ready to give Martha the satisfaction. 688 00:36:38,500 --> 00:36:41,199 I better go put 689 00:36:41,242 --> 00:36:43,201 the finishing touches on the wedding flowers. 690 00:36:43,244 --> 00:36:45,551 Mayor Pershing. 691 00:36:45,594 --> 00:36:48,031 - Hey, where have you two been? - Out looking 692 00:36:48,075 --> 00:36:51,905 for buried treasure. - In Middleton? Together? 693 00:36:51,948 --> 00:36:55,343 - It's a town full of surprises. - I think it's great. 694 00:36:55,387 --> 00:36:57,737 - It had its moments. 695 00:37:00,000 --> 00:37:02,916 I'm gonna go take a shower. 696 00:37:02,959 --> 00:37:05,005 - Sound like you two found common ground. 697 00:37:05,048 --> 00:37:06,876 - Yeah, I guess he couldn't resist my charm. 698 00:37:06,920 --> 00:37:09,705 - Well, who could? - Haha! 699 00:37:09,749 --> 00:37:13,013 You know, being here with you... 700 00:37:15,407 --> 00:37:19,628 - It's a home you're always welcome in. 701 00:37:19,672 --> 00:37:23,371 - In that case, maybe I'll stick around a while. 702 00:37:29,116 --> 00:37:31,249 - So you see, Henry, if you use 703 00:37:31,292 --> 00:37:33,207 the right turn of phrase to say, "Get well," 704 00:37:33,251 --> 00:37:36,297 you don't even need a bouquet. 705 00:37:36,341 --> 00:37:38,691 - Thank you. - You're welcome. 706 00:37:40,475 --> 00:37:42,303 - You haven't sold 707 00:37:42,347 --> 00:37:44,523 a single flower today, have you? 708 00:37:44,566 --> 00:37:47,003 - Now that you mention it, it has been rather slow. 709 00:37:47,047 --> 00:37:49,832 But that hasn't stopped me from doling out advice. 710 00:37:49,876 --> 00:37:52,966 My wisdom simply cannot be contained behind a register. 711 00:37:53,009 --> 00:37:55,577 - Let me guess, you and your wisdom 712 00:37:55,621 --> 00:37:57,623 would prefer to be in city hall? 713 00:37:57,666 --> 00:38:01,104 - You know, in my search for Martha 2.0, 714 00:38:01,148 --> 00:38:03,237 I have come to the conclusion 715 00:38:03,281 --> 00:38:05,326 that the Martha that I like best 716 00:38:05,370 --> 00:38:08,024 is, well, Mayor Martha. 717 00:38:12,507 --> 00:38:14,944 - Mayor Pershing. 718 00:38:14,988 --> 00:38:18,818 - No! I'm sorry, I can't help you! 719 00:38:18,861 --> 00:38:21,951 - What was that? - The last straw. 720 00:38:23,866 --> 00:38:26,913 Tell me you're not putting these pictures out 721 00:38:26,956 --> 00:38:29,132 where anyone can see them. - Throwback photos 722 00:38:29,176 --> 00:38:31,309 are a tradition at weddings. Our guests will love that. 723 00:38:31,352 --> 00:38:34,137 - The groom won't. - The room was an adorable kid. 724 00:38:34,181 --> 00:38:37,358 - No, the bride was an adorable kid. 725 00:38:37,402 --> 00:38:39,708 I guess I was pretty cute too. - Do I have a say in that? 726 00:38:39,752 --> 00:38:41,667 - Uh, only if you say something nice. 727 00:38:41,710 --> 00:38:45,410 - Haha! Pass. - Really glad you're here, Dad. 728 00:38:46,933 --> 00:38:49,327 - What did he do this time? - Refused to admit 729 00:38:49,370 --> 00:38:51,329 that I was a cute kid. - Haha! 730 00:38:51,372 --> 00:38:54,070 - Uh, do you have any newspaper I can put under this paint? 731 00:38:54,114 --> 00:38:57,073 - Uh, in the recycling bin outside the door. 732 00:38:57,117 --> 00:38:58,945 - Ah, OK. 733 00:38:58,988 --> 00:39:01,730 - Jennifer, you should try some of my buttercream cupcakes. 734 00:39:01,774 --> 00:39:05,212 They're on the counter. - That sounds good, thank you. 735 00:39:07,780 --> 00:39:09,738 Mmm! 736 00:39:13,612 --> 00:39:16,832 It's the annual flight of the fireflies. 737 00:39:16,876 --> 00:39:18,747 Come on, I was reading that. 738 00:39:18,791 --> 00:39:20,793 - I'm trying to paint here. 739 00:39:20,836 --> 00:39:24,187 - Every year, thousands of fireflies return to a clearing 740 00:39:24,231 --> 00:39:26,233 in Foster's Wood, and they light up at the same time. 741 00:39:26,276 --> 00:39:30,150 It's really amazing to watch. - I would love to see that. 742 00:39:30,193 --> 00:39:32,761 - And I'm sure Dad would love to take you. 743 00:39:32,805 --> 00:39:35,634 - But we never do things like this anymore. 744 00:39:37,287 --> 00:39:39,507 - OK. You wanna 745 00:39:39,551 --> 00:39:41,596 see some bugs that light up? We'll go see some bugs. 746 00:39:41,640 --> 00:39:44,991 - It's a date. - Alright. 747 00:39:45,034 --> 00:39:47,297 - You know, I'm really glad you needed this newspaper; 748 00:39:47,341 --> 00:39:49,474 otherwise, I never would have seen this. 749 00:39:49,517 --> 00:39:52,085 - Yeah. - That was lucky. 750 00:40:04,053 --> 00:40:06,360 - Hey, you. If I'd known you were coming, 751 00:40:06,404 --> 00:40:08,667 I would have worn my good boots. 752 00:40:08,710 --> 00:40:11,409 I've been trying to connect 753 00:40:11,452 --> 00:40:13,411 with that horse. I feel like he wants to tell me something, 754 00:40:13,454 --> 00:40:16,892 but I just don't know what. - I know how he feels. 755 00:40:16,936 --> 00:40:19,634 - Sorry, what? - Nothing. 756 00:40:19,678 --> 00:40:22,289 Actually, I was hoping we could talk. 757 00:40:22,332 --> 00:40:25,466 Maybe later tonight, we can get dessert. 758 00:40:25,510 --> 00:40:27,816 - How about a round of Destination over ice cream? 759 00:40:27,860 --> 00:40:29,992 - Great! We can go to the Bistro, 760 00:40:30,036 --> 00:40:33,039 and they have great Wi-Fi, so... - Bring your Ghost Armor, 761 00:40:33,082 --> 00:40:35,824 you're gonna need it. I'm just gonna go put her away. 762 00:40:35,868 --> 00:40:38,261 Come on. 763 00:40:40,176 --> 00:40:43,441 - We have a contract! 764 00:40:43,484 --> 00:40:46,618 John, we go back a lot of years, don't do this. 765 00:40:48,576 --> 00:40:52,493 Fine. I'll leave the keys with the harbourmaster. 766 00:40:52,537 --> 00:40:54,843 - Hey. Is everything OK? 767 00:40:54,887 --> 00:40:57,280 - Great. 768 00:40:57,324 --> 00:40:59,718 Just need a little air. 769 00:41:06,899 --> 00:41:09,510 - Mayor Davenport, I'm Mayor Pershing. 770 00:41:09,554 --> 00:41:12,208 - Absolutely. I love cats. 771 00:41:12,252 --> 00:41:15,255 I'll see you tomorrow. 772 00:41:15,298 --> 00:41:17,649 Actually, I'm more of a dog person, 773 00:41:17,692 --> 00:41:19,781 but you gotta keep the constituents happy. 774 00:41:19,825 --> 00:41:23,306 - You're the mayor. - Donovan Davenport. 775 00:41:23,350 --> 00:41:26,919 It's a pleasure to officially meet you. 776 00:41:26,962 --> 00:41:29,356 Did you come to give me that ticket for disturbing the peace? 777 00:41:29,399 --> 00:41:31,924 - Wow, you think you're really charming, don't you? 778 00:41:31,967 --> 00:41:33,882 - Doesn't matter what I think; 779 00:41:33,926 --> 00:41:36,494 it's all about the voters. - I vote no. 780 00:41:36,537 --> 00:41:38,539 - Well, lucky for me you don't live in Blairsville. 781 00:41:38,583 --> 00:41:41,455 - Unlucky for you, Martha Tinsdale does. 782 00:41:41,499 --> 00:41:44,676 - What can I do for you? - You can agree to a deal 783 00:41:44,719 --> 00:41:46,504 to return the town line to where it was, 784 00:41:46,547 --> 00:41:48,331 so that Martha can become a citizen of Middleton again. 785 00:41:48,375 --> 00:41:50,638 - And what's in it for me? 786 00:41:50,682 --> 00:41:52,597 Or should I say Blairsville? 787 00:41:52,640 --> 00:41:56,209 - Goodwill between our towns. 788 00:41:56,252 --> 00:41:58,951 What do you want? - Actually, I want to keep 789 00:41:58,994 --> 00:42:00,822 things the way they are. 790 00:42:00,866 --> 00:42:03,651 Martha's a formidable political opponent; why would I want 791 00:42:03,695 --> 00:42:05,958 to make it possible for her to return office? 792 00:42:06,001 --> 00:42:08,090 - And I'm not a formidable opponent? 793 00:42:08,134 --> 00:42:10,745 - You said it, not me. Now if you don't mind, 794 00:42:10,789 --> 00:42:12,878 I have work to do. 795 00:42:14,793 --> 00:42:17,447 - It would appear so do I. 796 00:42:28,676 --> 00:42:30,983 - It's the same dress as it was in the last fitting. 797 00:42:31,026 --> 00:42:33,072 - I know, but three weeks ago, we didn't have the shoes, 798 00:42:33,115 --> 00:42:36,162 jewelry, veil. I am finally going to be able to see you 799 00:42:36,205 --> 00:42:38,207 as a complete bride. 800 00:42:38,251 --> 00:42:40,601 What is it? 801 00:42:40,645 --> 00:42:42,516 - It's probably nothing. 802 00:42:42,560 --> 00:42:46,172 - You don't get that look over nothing. 803 00:42:53,614 --> 00:42:55,573 Oh no! - What's wrong? 804 00:43:03,189 --> 00:43:05,017 It's ruined. 62158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.