All language subtitles for Fear.The.Walking.Dead.S03E04.100

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,670 --> 00:00:09,670 "Amigo Bronco" playing 2 00:00:30,260 --> 00:00:32,460 ( man singing in Spanish, echoing ) 3 00:00:40,740 --> 00:00:42,670 ¶ 4 00:00:47,580 --> 00:00:49,280 ( wind whistling ) 5 00:00:49,310 --> 00:00:51,280 ( metal squeaking ) 6 00:00:58,250 --> 00:01:01,350 - ( breathing heavily ) - ( muffled music continues ) 7 00:01:01,390 --> 00:01:04,090 ( voice echoing ) 8 00:01:06,430 --> 00:01:12,700 ( Daniel speaking Spanish, echoing ) 9 00:01:19,140 --> 00:01:21,080 ( muffled music continues ) 10 00:01:32,390 --> 00:01:34,150 ¶ 11 00:01:34,190 --> 00:01:37,420 ( Daniel speaking Spanish, echoing ) 12 00:01:40,660 --> 00:01:43,500 ( muffled music continues ) 13 00:01:48,270 --> 00:01:51,110 ( infected snarling ) 14 00:01:56,850 --> 00:01:59,510 ( snarling ) 15 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 ( snarling ) 16 00:02:19,300 --> 00:02:21,240 ¶ 17 00:02:27,440 --> 00:02:28,880 ( roars ) 18 00:02:33,980 --> 00:02:35,920 No! No! No! 19 00:02:35,950 --> 00:02:37,950 ( screaming ) 20 00:02:37,990 --> 00:02:40,520 ( barking, growling ) 21 00:02:45,790 --> 00:02:47,490 - ( infected snarls ) - ( dog whines ) 22 00:02:47,530 --> 00:02:49,360 ( dog barking ) 23 00:02:52,770 --> 00:02:55,270 ( laughing ) 24 00:03:18,890 --> 00:03:20,930 ( infected snarling ) 25 00:03:24,870 --> 00:03:27,800 ( snarling continues ) 26 00:03:35,640 --> 00:03:36,680 ( loud thump ) 27 00:03:37,750 --> 00:03:39,210 ( infected snarls ) 28 00:03:40,680 --> 00:03:42,820 ( man speaking Spanish ) 29 00:03:53,330 --> 00:03:55,630 No! ( screaming ) 30 00:03:57,370 --> 00:04:00,300 ( speaking Spanish ) 31 00:04:00,340 --> 00:04:02,370 ( speaking Spanish ) 32 00:04:43,750 --> 00:04:45,680 Calma, calma. 33 00:05:05,600 --> 00:05:06,770 Bueno, bueno. 34 00:05:06,800 --> 00:05:08,800 ¶ 35 00:05:10,670 --> 00:05:13,840 ( muttering in Spanish ) 36 00:05:27,560 --> 00:05:29,620 El agua. 37 00:05:29,660 --> 00:05:31,090 Agua. 38 00:05:31,130 --> 00:05:32,530 Agua. 39 00:05:37,470 --> 00:05:38,570 ( speaking Spanish ) 40 00:05:52,450 --> 00:05:53,780 - ( motor whirs ) - ( water burbles ) 41 00:05:58,690 --> 00:06:00,450 ( gasps ) 42 00:06:08,100 --> 00:06:10,430 ( spits, coughs ) 43 00:06:27,780 --> 00:06:29,620 Man's voice over stereo: Agua, agua. 44 00:06:29,650 --> 00:06:32,150 ¶ 45 00:06:36,190 --> 00:06:39,090 Agua, agua. 46 00:06:39,130 --> 00:06:41,060 ( infected snarling ) 47 00:06:45,070 --> 00:06:46,830 ( speaks Spanish ) 48 00:06:46,870 --> 00:06:48,030 Agua, agua. 49 00:06:49,940 --> 00:06:51,470 ( yelps ) 50 00:06:52,670 --> 00:06:53,940 Agua, agua. 51 00:06:58,850 --> 00:07:00,580 Agua, agua. 52 00:07:05,790 --> 00:07:07,590 ( both shouting in Spanish ) 53 00:07:12,130 --> 00:07:13,760 Agua, agua. 54 00:07:18,770 --> 00:07:21,900 ( all speaking Spanish ) 55 00:07:28,280 --> 00:07:30,210 - Shh! - ( groans ) 56 00:07:32,150 --> 00:07:33,780 ( metal squeaking ) 57 00:07:40,920 --> 00:07:42,490 ( Efrain speaking Spanish ) 58 00:07:44,290 --> 00:07:46,460 ( gasps ) Daniel. 59 00:07:48,060 --> 00:07:49,200 Daniel. 60 00:07:51,130 --> 00:07:52,570 ( distantly ) Daniel. 61 00:07:56,940 --> 00:07:58,040 ( Efrain speaking Spanish ) 62 00:08:02,710 --> 00:08:03,910 ( Lola speaking Spanish ) 63 00:08:06,110 --> 00:08:08,280 ( Efrain speaking Spanish ) 64 00:08:08,320 --> 00:08:11,850 ( speaking Spanish ) 65 00:08:16,660 --> 00:08:19,860 ( muttering Spanish lyrics ) 66 00:09:16,850 --> 00:09:19,290 ( Lola singing in Spanish ) 67 00:09:26,930 --> 00:09:28,800 ( singing along in Spanish ) 68 00:09:43,110 --> 00:09:46,050 ( Daniel screaming ) 69 00:09:48,950 --> 00:09:49,950 ( screaming echoes ) 70 00:09:51,820 --> 00:09:53,950 ( wind whistling ) 71 00:10:06,070 --> 00:10:09,040 ¶ 72 00:10:22,320 --> 00:10:24,420 ( infected snarling ) 73 00:10:24,450 --> 00:10:27,120 ( speaking Spanish ) 74 00:10:43,170 --> 00:10:44,800 - ( grunts ) - ( snarling stops ) 75 00:11:18,840 --> 00:11:21,340 Efrain: You want this? 76 00:11:21,380 --> 00:11:25,110 ( speaking Spanish ) 77 00:11:33,820 --> 00:11:35,090 ¶ 78 00:11:35,120 --> 00:11:36,460 ( crickets chirping ) 79 00:11:36,490 --> 00:11:37,960 ( door opens ) 80 00:11:46,130 --> 00:11:49,040 ( speaking Spanish ) 81 00:11:59,980 --> 00:12:02,020 ( Spanish continues ) 82 00:12:39,990 --> 00:12:41,050 ( music playing on stereo ) 83 00:12:41,090 --> 00:12:43,360 ( Daniel speaking Spanish ) 84 00:13:01,940 --> 00:13:02,940 Gracias. 85 00:14:19,620 --> 00:14:21,860 ¶ 86 00:15:59,020 --> 00:16:01,350 ( thunder rumbling ) 87 00:16:44,270 --> 00:16:46,700 Shh, shh. 88 00:16:46,730 --> 00:16:48,700 ( whispering in Spanish ) 89 00:16:49,770 --> 00:16:51,240 ¶ 90 00:17:11,330 --> 00:17:13,560 ( Spanish continues ) 91 00:17:13,590 --> 00:17:15,800 ( thunder rolling ) 92 00:17:15,830 --> 00:17:18,130 ( snores softly ) 93 00:17:21,240 --> 00:17:24,200 ( thunder rolling ) 94 00:17:24,240 --> 00:17:26,440 ( snoring continues ) 95 00:17:40,390 --> 00:17:42,560 - ( rain pouring ) - ( thunder crashes ) 96 00:17:45,190 --> 00:17:47,390 ¶ 97 00:17:53,470 --> 00:17:55,770 ( thunder crashing ) 98 00:17:57,470 --> 00:17:59,840 ( infected snarling ) 99 00:18:01,280 --> 00:18:03,110 ( speaking Spanish ) 100 00:18:07,450 --> 00:18:09,120 ( thunder crashing ) 101 00:18:09,150 --> 00:18:12,120 ( infected growling ) 102 00:18:59,930 --> 00:19:01,870 ( thunder crashes ) 103 00:19:16,750 --> 00:19:20,720 ( speaking Spanish ) 104 00:19:22,290 --> 00:19:23,490 ( chuckles ) 105 00:19:31,530 --> 00:19:32,830 ( laughs ) 106 00:19:41,510 --> 00:19:43,810 ( flies buzzing ) 107 00:19:52,320 --> 00:19:55,650 ( straining ) 108 00:19:55,690 --> 00:19:58,360 ( muttering in Spanish ) 109 00:20:02,360 --> 00:20:04,600 ( grunting ) 110 00:20:08,670 --> 00:20:09,640 Ay... 111 00:20:16,610 --> 00:20:18,240 ( both laugh ) 112 00:20:18,280 --> 00:20:21,680 - ( both screaming ) - ( shouting in Spanish ) 113 00:20:23,820 --> 00:20:25,350 ( speaking Spanish ) 114 00:20:39,770 --> 00:20:40,700 Daniel? 115 00:20:52,550 --> 00:20:54,280 ¶ 116 00:20:57,650 --> 00:20:59,650 ( Lola speaking Spanish ) 117 00:21:27,080 --> 00:21:29,750 ( water dripping ) 118 00:21:29,780 --> 00:21:32,950 ( Daniel speaking Spanish ) 119 00:21:48,640 --> 00:21:50,670 ( man speaking Spanish ) 120 00:22:01,050 --> 00:22:03,020 ( Lola speaking Spanish ) 121 00:22:37,480 --> 00:22:39,650 ¶ 122 00:22:45,060 --> 00:22:47,590 ( distant chatter ) 123 00:22:48,760 --> 00:22:51,130 ( Daniel speaking Spanish ) 124 00:22:54,440 --> 00:22:55,970 ( infected snarling ) 125 00:22:56,000 --> 00:22:58,370 ( Daniel speaking Spanish ) 126 00:23:14,620 --> 00:23:16,720 ( snarling ) 127 00:23:20,790 --> 00:23:22,060 ( squelches ) 128 00:23:22,100 --> 00:23:24,600 ( chatter ) 129 00:23:30,240 --> 00:23:31,840 No, gracias. 130 00:23:33,670 --> 00:23:36,680 ( door opens, closes ) 131 00:23:38,810 --> 00:23:40,810 ( Everardo speaking Spanish ) 132 00:23:44,850 --> 00:23:46,050 Jefe. 133 00:24:29,660 --> 00:24:31,100 ( grunting ) 134 00:24:32,200 --> 00:24:33,770 ( gun cocks ) 135 00:24:33,800 --> 00:24:35,600 ( Dante speaking Spanish ) 136 00:24:40,640 --> 00:24:42,540 ( gasps ) 137 00:24:46,850 --> 00:24:49,820 ( Dante speaking Spanish ) 138 00:24:56,290 --> 00:24:58,090 Daniel Salazar. 139 00:25:29,360 --> 00:25:31,260 Ah! 140 00:25:31,290 --> 00:25:32,660 ( speaks Spanish ) 141 00:26:04,160 --> 00:26:05,690 Sí, señor. 142 00:26:15,340 --> 00:26:17,900 ( chuckles ) 143 00:26:26,180 --> 00:26:28,580 ¶ 144 00:26:43,200 --> 00:26:44,860 ( Dante speaking Spanish ) 145 00:28:03,940 --> 00:28:06,050 ¶ 146 00:28:18,330 --> 00:28:21,330 ( speaking Spanish ) 147 00:28:51,360 --> 00:28:53,390 ¶ 148 00:29:08,110 --> 00:29:09,980 ( gun cocks ) 149 00:29:12,150 --> 00:29:14,480 ( J.C. speaking Spanish ) 150 00:29:28,460 --> 00:29:29,930 Vamonos. 151 00:29:36,140 --> 00:29:38,100 ¶ 152 00:29:54,320 --> 00:29:56,820 ( water gurgling ) 153 00:30:09,000 --> 00:30:11,440 Man's voice over stereo: Agua, agua. 154 00:30:11,470 --> 00:30:13,270 ( Daniel speaking Spanish ) 155 00:30:13,310 --> 00:30:15,270 Agua, agua. 156 00:30:16,640 --> 00:30:18,580 Agua, agua. 157 00:30:19,980 --> 00:30:21,880 Agua, agua. 158 00:30:23,320 --> 00:30:25,150 Agua, agua. 159 00:30:26,590 --> 00:30:28,220 Agua, agua. 160 00:30:28,260 --> 00:30:29,990 ( objects breaking ) 161 00:30:30,020 --> 00:30:31,860 Agua, agua. 162 00:30:41,070 --> 00:30:42,300 ( speaking Spanish ) 163 00:30:51,510 --> 00:30:52,950 ( speaks Spanish ) 164 00:32:20,300 --> 00:32:23,370 ( door opens, closes ) 165 00:32:29,140 --> 00:32:31,110 ¶ 166 00:32:40,250 --> 00:32:42,390 ( Victor speaking Spanish ) 167 00:32:46,130 --> 00:32:47,730 Victor: Hey, Dante's not going to be happy about-- 168 00:32:47,760 --> 00:32:50,730 - ( yells ) - ( gun cocks ) 169 00:32:50,760 --> 00:32:52,700 Hey, you're making a mistake! 170 00:32:52,730 --> 00:32:54,600 You're making a mistake! 171 00:33:03,710 --> 00:33:05,440 ( clanging ) 172 00:33:14,050 --> 00:33:15,120 ( gasps ) 173 00:33:15,160 --> 00:33:16,490 You see? 174 00:33:16,520 --> 00:33:19,660 I told you I would be your guardian angel. 175 00:33:19,690 --> 00:33:22,190 Or my angel of death. 176 00:33:22,230 --> 00:33:24,460 Daniel... 177 00:33:24,500 --> 00:33:26,060 how'd you get out? 178 00:33:26,100 --> 00:33:28,030 Ofelia... 179 00:33:29,270 --> 00:33:31,200 is she alive? 180 00:33:33,240 --> 00:33:34,570 Is Ofelia alive? 181 00:33:34,610 --> 00:33:36,340 We fled the compound. 182 00:33:36,380 --> 00:33:39,750 Madison, Alicia, and Ofelia. 183 00:33:41,680 --> 00:33:44,620 She thought you were dead. We all did. 184 00:33:44,650 --> 00:33:47,590 But... 185 00:33:47,620 --> 00:33:49,690 Daniel... 186 00:33:49,720 --> 00:33:50,760 she is alive. 187 00:33:54,530 --> 00:33:56,830 She's holed up in a hotel down the coast. 188 00:33:56,860 --> 00:33:59,700 Rosarito. It'll take us a day to get there. 189 00:33:59,730 --> 00:34:01,130 Maybe less. 190 00:34:01,170 --> 00:34:03,170 ( panting ) 191 00:34:03,200 --> 00:34:06,640 Hey, get me out of here and I'll take you to her. 192 00:34:08,170 --> 00:34:10,180 We can get there by morning. 193 00:34:10,210 --> 00:34:12,210 She's waiting for you. 194 00:34:21,290 --> 00:34:23,590 ( speaking Spanish ) 195 00:34:24,660 --> 00:34:26,120 She's waiting for me? 196 00:34:27,560 --> 00:34:29,490 Um... Daniel-- 197 00:34:29,530 --> 00:34:31,400 I don't believe you. 198 00:34:33,300 --> 00:34:35,300 What's not to believe? 199 00:34:35,340 --> 00:34:37,470 She survived the fire. We found the hotel. 200 00:34:37,500 --> 00:34:38,800 What's the matter with you? 201 00:34:38,840 --> 00:34:40,870 You'd say anything to save your life. 202 00:34:40,910 --> 00:34:42,570 - Daniel, wait-- - You're a snake. 203 00:34:42,610 --> 00:34:43,810 ( scoffs ) 204 00:34:43,840 --> 00:34:45,510 - Víbora. - Daniel, listen to me. 205 00:34:45,550 --> 00:34:47,510 You're making a mistake, okay? 206 00:34:47,550 --> 00:34:49,650 Get me out of here. Let's find her. 207 00:34:49,680 --> 00:34:52,380 This place is perfect for you. 208 00:34:52,420 --> 00:34:54,890 You will rot here, like the dead. 209 00:34:54,920 --> 00:34:56,350 Ofelia needs her father. 210 00:34:56,390 --> 00:34:59,290 Ofelia is dead. 211 00:34:59,330 --> 00:35:01,290 Her father is dead. 212 00:35:02,460 --> 00:35:04,200 And so are you. 213 00:35:05,500 --> 00:35:07,900 ( man speaking Spanish ) 214 00:35:07,930 --> 00:35:09,430 Hey! 215 00:35:09,470 --> 00:35:11,270 Hey, I saved your life. 216 00:35:11,300 --> 00:35:12,870 I saved her life! You owe me! 217 00:35:16,210 --> 00:35:17,540 Salazar! 218 00:35:20,310 --> 00:35:21,910 Salazar! 219 00:35:21,950 --> 00:35:23,880 ( water dripping ) 220 00:35:25,820 --> 00:35:29,320 - ( punches landing ) - ( man grunting ) 221 00:35:30,890 --> 00:35:32,460 ( Dante speaking Spanish ) 222 00:35:32,490 --> 00:35:33,530 ( panting ) 223 00:35:44,440 --> 00:35:46,910 - ( water dripping ) - ( Dante panting ) 224 00:35:46,940 --> 00:35:48,640 ( Dante speaking Spanish ) 225 00:36:18,340 --> 00:36:19,670 Efrain... 226 00:37:16,460 --> 00:37:18,630 ( grunting ) 227 00:37:28,940 --> 00:37:31,980 ( coughing ) 228 00:37:39,590 --> 00:37:41,950 ( tooth clatters ) 229 00:37:41,990 --> 00:37:43,990 - ¡Confiesa! - ( punch lands ) 230 00:38:24,760 --> 00:38:26,930 ( praying softly in Spanish ) 231 00:38:28,700 --> 00:38:30,670 ¶ 232 00:38:41,110 --> 00:38:43,010 ( sobbing, speaks Spanish ) 233 00:38:47,750 --> 00:38:49,620 ¿Por qué? 234 00:38:54,090 --> 00:38:55,930 ( Efrain sobs ) ¿Por qué? 235 00:39:06,410 --> 00:39:07,410 ( man panting ) 236 00:39:07,440 --> 00:39:08,770 ( Dante speaking Spanish ) 237 00:39:08,810 --> 00:39:10,340 ( distant infected snarling ) 238 00:39:13,910 --> 00:39:16,150 ( screams, gasps ) 239 00:39:16,180 --> 00:39:17,750 - ( wind whistling ) - Lola: Oh, no. 240 00:39:17,780 --> 00:39:19,580 No, no, no. No, no, no. 241 00:39:46,610 --> 00:39:48,550 ( whimpering ) 242 00:40:17,740 --> 00:40:19,540 - ( screams ) - ( screams ) 243 00:40:19,580 --> 00:40:21,550 Lola: No! No. 244 00:40:21,580 --> 00:40:22,750 - No. - ( infected snarling ) 245 00:40:22,780 --> 00:40:24,550 - Sweet Jesus. - Next. 246 00:40:24,580 --> 00:40:26,080 ( Lola sobbing ) 247 00:40:44,770 --> 00:40:47,510 ( breathing heavily ) 248 00:41:16,070 --> 00:41:17,800 Sí, patrón. 249 00:41:17,840 --> 00:41:18,970 ( speaking Spanish ) 250 00:41:19,010 --> 00:41:20,940 ( gunfire ) 251 00:41:20,970 --> 00:41:22,640 ( shouts ) 252 00:41:26,910 --> 00:41:28,110 No, no, no, no. 253 00:42:00,850 --> 00:42:02,880 ¶ 254 00:42:31,880 --> 00:42:34,680 ( music playing ) 14914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.