Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,903 --> 00:00:05,336
Previously on Elementary...
2
00:00:05,409 --> 00:00:06,837
On the off chance
you haven't already
3
00:00:06,838 --> 00:00:08,820
been contacted by Hemdale,
your son
4
00:00:08,821 --> 00:00:10,421
left rehab
a little early this morning.
5
00:00:10,423 --> 00:00:13,190
Mr. Holmes, did your father
tell you about me or not?
6
00:00:13,192 --> 00:00:14,592
He made his conditions
quite clear.
7
00:00:14,594 --> 00:00:16,694
I use, I wind up
on the street.
8
00:00:16,696 --> 00:00:18,696
You consult for Castle
Automotive Systems,
9
00:00:18,698 --> 00:00:20,731
do you not?
Nope, not anymore.
10
00:00:20,733 --> 00:00:23,034
You got into a shouting match
with their lead designer
11
00:00:23,036 --> 00:00:24,769
over his refusal to address
certain glitches
12
00:00:24,771 --> 00:00:26,470
you'd identified,
and then you got sacked.
13
00:00:26,472 --> 00:00:28,139
Are you my friend, Sherlock?
14
00:00:28,141 --> 00:00:29,440
Yes, I'm your friend.
15
00:00:29,442 --> 00:00:31,275
No, you're not.
You're an addict.
16
00:00:31,277 --> 00:00:33,311
I'm your sponsor. That's it.
17
00:00:33,313 --> 00:00:34,478
We were a good team.
18
00:00:34,480 --> 00:00:36,180
I was a consumer of narcotics,
19
00:00:36,182 --> 00:00:38,683
and you were someone with access
to pharmaceutical-grade product.
20
00:00:38,685 --> 00:00:40,117
You don't call that a team?
21
00:00:40,119 --> 00:00:42,453
What's that?
It's contact information
22
00:00:42,455 --> 00:00:44,322
for Hemdale
Rehabilitation Facility.
23
00:00:44,324 --> 00:00:45,623
That's very nice of you.
24
00:00:45,625 --> 00:00:47,858
I bear some
responsibility for you.
25
00:00:47,860 --> 00:00:49,393
But mark my words,
26
00:00:49,395 --> 00:00:51,595
if I do see you again,
make sure it's because
27
00:00:51,597 --> 00:00:53,431
you're ready
to make reparations of your own.
28
00:00:53,433 --> 00:00:55,132
I'm firing you.
29
00:00:55,134 --> 00:00:57,501
What?
You're sacked.
30
00:00:57,503 --> 00:00:58,869
You're terminated.
31
00:00:58,871 --> 00:01:01,872
Unlike Castle,
I will not defame you.
32
00:01:01,874 --> 00:01:04,709
But suffice it to say,
you're no longer my sponsor.
33
00:01:06,378 --> 00:01:08,179
All right, what's
the guy's name on third base?
34
00:01:08,181 --> 00:01:09,413
No, What's on second.
35
00:01:09,415 --> 00:01:10,648
Who's on second?
Who's on first.
36
00:01:10,650 --> 00:01:11,882
I don't know.
He's on third.
37
00:01:11,884 --> 00:01:13,684
(audience laughs)
See what I mean?
38
00:01:13,686 --> 00:01:15,486
I didn't even mention
the guy's name on third base!
39
00:01:15,488 --> 00:01:16,821
Yes, you did.
40
00:01:16,823 --> 00:01:19,256
All right, then who's
playing third base?
41
00:01:19,258 --> 00:01:20,424
I'm not asking you
what's on first!
42
00:01:20,426 --> 00:01:21,625
What's on second.
Who's on second?
43
00:01:21,627 --> 00:01:23,127
Who's on first.
I don't know.
44
00:01:23,129 --> 00:01:24,161
He's third base...
45
00:01:24,163 --> 00:01:25,996
You're not laughing.
46
00:01:25,998 --> 00:01:27,465
Neither are you.
47
00:01:27,467 --> 00:01:29,400
In truth, I am moved
nearly to tears.
48
00:01:29,402 --> 00:01:32,103
"Who's on first?" is the most
perfect joke ever told.
49
00:01:32,105 --> 00:01:34,505
I told you,
I grew up on these guys.
50
00:01:34,507 --> 00:01:36,741
Channel 11 used to run
their movies every Sunday.
51
00:01:36,743 --> 00:01:39,276
I also have the one
with Frankenstein's monster.
52
00:01:39,278 --> 00:01:41,545
Can we just
watch this one?
53
00:01:44,950 --> 00:01:46,951
The purpose of this exercise
was to prevent you
54
00:01:46,953 --> 00:01:48,252
from torturing yourself.
55
00:01:48,254 --> 00:01:50,788
Rhonda said
she might e-mail me tonight.
56
00:01:50,790 --> 00:01:52,523
I can assure you, she will not.
57
00:01:54,359 --> 00:01:55,926
Let's review the facts.
58
00:01:55,928 --> 00:01:57,361
You were together
for two months.
59
00:01:57,363 --> 00:01:59,330
She got a job in Vancouver.
60
00:01:59,332 --> 00:02:02,199
And then she made it quite clear
she was not interested
61
00:02:02,201 --> 00:02:03,434
in a long-distance relationship.
62
00:02:03,436 --> 00:02:05,369
Everything's evidence to you.
63
00:02:05,371 --> 00:02:06,737
What is existence
64
00:02:06,739 --> 00:02:08,806
but the absorption of
and reaction to
65
00:02:08,808 --> 00:02:10,608
the data
that the universe presents?
66
00:02:10,610 --> 00:02:12,877
You can either grasp
these truths,
67
00:02:12,879 --> 00:02:14,578
or you can misinterpret them
68
00:02:14,580 --> 00:02:16,714
to your constant
and considerable agitation.
69
00:02:16,716 --> 00:02:18,783
What base do you want
to talk about?!
70
00:02:18,785 --> 00:02:20,384
Case in point.
71
00:02:21,620 --> 00:02:23,654
Well, I appreciate
the distraction
72
00:02:23,656 --> 00:02:25,656
and the philosophy, but...
73
00:02:25,658 --> 00:02:27,024
I got an early day tomorrow.
74
00:02:27,026 --> 00:02:29,126
Crazy client needs,
uh, an alarm
75
00:02:29,128 --> 00:02:32,530
and a transmission,
so I should take off.
76
00:02:32,532 --> 00:02:34,064
(grunting sigh)
77
00:02:34,066 --> 00:02:35,733
You're going to e-mail her,
aren't you?
78
00:02:35,735 --> 00:02:38,736
I don't know.
79
00:02:38,738 --> 00:02:41,071
Third base.
80
00:02:42,307 --> 00:02:44,175
You can nix
the popped corn, Watson.
81
00:02:44,177 --> 00:02:46,911
Alfredo has departed.
82
00:02:46,913 --> 00:02:48,579
Movie night is off?
83
00:02:48,581 --> 00:02:50,347
Let's just say
the moment has passed.
84
00:02:50,349 --> 00:02:53,284
(sighs) Did you guys get into
an argument or something?
85
00:02:53,286 --> 00:02:55,085
Yes, he insisted
86
00:02:55,087 --> 00:02:57,521
that his favorite professional
athlete was superior to mine.
87
00:02:57,523 --> 00:03:00,090
I questioned his sanity, because
we're both ten years old.
88
00:03:00,092 --> 00:03:02,259
I'm just saying, this
friendship thing is pretty new.
89
00:03:02,261 --> 00:03:04,128
Well, the progression
from sponsorship
90
00:03:04,130 --> 00:03:05,563
is going quite nicely,
91
00:03:05,565 --> 00:03:07,131
but my only quibble
is that, for the moment,
92
00:03:07,133 --> 00:03:09,099
I remain sponsor-free.
93
00:03:09,101 --> 00:03:10,901
(microwave beeps)
94
00:03:10,903 --> 00:03:12,369
But with any luck,
the issue should be
95
00:03:12,371 --> 00:03:13,704
resolved in the morning.
96
00:03:13,706 --> 00:03:16,173
Oh, are you
auditioning someone?
97
00:03:16,175 --> 00:03:18,175
Alfredo says there's
a promising candidate
98
00:03:18,177 --> 00:03:21,045
who attends a meeting
near his garage.
99
00:03:22,547 --> 00:03:24,081
I changed my mind.
100
00:03:26,418 --> 00:03:28,352
MAN:
I told you.
101
00:03:28,354 --> 00:03:32,356
It's a mint-condition
1973 Charger SE.
102
00:03:32,358 --> 00:03:34,391
Yes, I'm sure it was stolen.
103
00:03:34,393 --> 00:03:36,460
By a guy named Alfredo Llamosa.
104
00:03:36,462 --> 00:03:39,430
No Y, two Ls.
105
00:03:39,432 --> 00:03:42,433
Fine, I'll be here.
106
00:03:42,435 --> 00:03:43,701
You work here?
107
00:03:43,703 --> 00:03:44,969
I do not.
108
00:03:44,971 --> 00:03:46,270
But Alfredo's a
friend of mine.
109
00:03:46,272 --> 00:03:47,671
Can I... can I help you?
110
00:03:47,673 --> 00:03:49,540
Unless you know where
he went with my Charger,
111
00:03:49,542 --> 00:03:51,041
no, you can't.
112
00:03:51,043 --> 00:03:53,043
He was replacing your
transmission, was he not?
113
00:03:53,045 --> 00:03:55,112
Perhaps he took it
out to test it.
114
00:03:55,114 --> 00:03:56,514
Nah, I just bought
that car.
115
00:03:56,516 --> 00:03:59,049
And I told him
under no circumstances
116
00:03:59,051 --> 00:04:00,718
was anyone to drive it.
117
00:04:00,720 --> 00:04:01,752
Tried calling him?
118
00:04:01,754 --> 00:04:02,953
Five times.
119
00:04:02,955 --> 00:04:04,688
Goes straight to voice mail.
120
00:04:04,690 --> 00:04:06,156
(line rings)
121
00:04:06,158 --> 00:04:07,858
(recorded):
You've reached Alfredo Llamosa.
122
00:04:07,860 --> 00:04:10,261
Leave your name and number...
He left these doors open?
123
00:04:10,263 --> 00:04:12,863
Did you hear the part
about me not being able
124
00:04:12,865 --> 00:04:14,798
to get a hold
of him?
125
00:04:30,515 --> 00:04:33,117
♪ ♪
126
00:04:33,141 --> 00:04:37,141
♪ Elementary 3x24 ♪
A Controlled Descent
Original Air Date on May 14, 2015
127
00:04:37,165 --> 00:04:43,665
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
128
00:04:43,689 --> 00:05:02,880
♪ ♪
129
00:05:06,068 --> 00:05:08,002
WATSON:
Maybe he dropped it.
130
00:05:08,004 --> 00:05:09,503
There's tread marks
on the back of it.
131
00:05:10,359 --> 00:05:11,759
Someone put it
on the concrete
132
00:05:11,761 --> 00:05:14,029
and stamped on it
quite deliberately.
133
00:05:14,030 --> 00:05:15,563
You think he walked in
on a robbery?
134
00:05:15,565 --> 00:05:16,998
Well, if he did,
where is he now?
135
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
Maybe the thief
hurt him,
136
00:05:19,002 --> 00:05:21,469
put him in the trunk of the car
that he was working on,
137
00:05:21,471 --> 00:05:22,471
and then drove away.
138
00:05:22,472 --> 00:05:24,839
You're positing Alfredo is dead.
139
00:05:24,841 --> 00:05:26,674
No, I-I don't want to...
There's no sign of a struggle.
140
00:05:26,676 --> 00:05:29,243
There's no sign
the scene has been cleaned.
141
00:05:31,013 --> 00:05:32,814
You're worried
he relapsed.
142
00:05:32,816 --> 00:05:37,285
Something may have caused
him to destroy his own phone
143
00:05:37,287 --> 00:05:39,120
and make off with
a client's car.
144
00:05:39,122 --> 00:05:40,721
How did he seem
last night?
145
00:05:40,723 --> 00:05:42,890
He recently parted
ways with a lover.
146
00:05:42,892 --> 00:05:44,959
But other than that, he
seemed in fair spirits.
147
00:05:44,961 --> 00:05:47,895
Then again, Alistair was in fair
spirits the last time I saw him.
148
00:05:47,897 --> 00:05:49,297
He died of
an overdose.
149
00:05:49,299 --> 00:05:51,866
I'd like to speak
to the captain,
150
00:05:51,868 --> 00:05:53,734
explain my relationship
to Alfredo
151
00:05:53,736 --> 00:05:56,771
and his recent problems with
Castle Automotive Systems.
152
00:05:57,773 --> 00:05:59,407
You think maybe
they were involved.
153
00:05:59,409 --> 00:06:01,209
He embarrassed them,
154
00:06:01,211 --> 00:06:03,845
and they're the closest
thing he has to an enemy.
155
00:06:04,913 --> 00:06:06,414
Where you gonna be?
156
00:06:06,416 --> 00:06:09,150
Someone I need to talk to.
157
00:06:10,752 --> 00:06:13,120
(doorbell rings)
158
00:06:13,122 --> 00:06:15,256
Sherlock.
159
00:06:15,258 --> 00:06:16,757
What brings you here?
160
00:06:16,759 --> 00:06:18,659
Alfredo, actually.
161
00:06:20,162 --> 00:06:24,232
Can you believe that was him?
162
00:06:24,234 --> 00:06:26,767
I look at that picture
all the time.
163
00:06:26,769 --> 00:06:29,203
I think about that little boy,
164
00:06:29,205 --> 00:06:32,006
everything he has
in front of him.
165
00:06:32,008 --> 00:06:35,776
I think, "If he only knew."
166
00:06:35,778 --> 00:06:38,479
So when was the last
time you spoke to him?
167
00:06:38,481 --> 00:06:40,948
Sunday. He came
to church with me.
168
00:06:40,950 --> 00:06:44,085
Did he mention any problems
he was having?
169
00:06:44,087 --> 00:06:48,422
If he was having any problems,
he didn't share them with me.
170
00:06:48,424 --> 00:06:50,992
He was just being himself,
171
00:06:50,994 --> 00:06:54,128
doing his work,
going to his meetings.
172
00:06:54,130 --> 00:06:56,130
How are you doing?
173
00:06:56,132 --> 00:06:58,332
Me?
Mm.
174
00:06:58,334 --> 00:07:00,167
You okay?
175
00:07:01,370 --> 00:07:04,005
Yeah.
176
00:07:05,140 --> 00:07:07,441
I've been
in this situation before.
177
00:07:07,443 --> 00:07:10,711
I've had this conversation
before.
178
00:07:11,813 --> 00:07:14,248
Alfredo got high again.
179
00:07:14,250 --> 00:07:17,919
Alfredo's going to prison again.
180
00:07:17,921 --> 00:07:19,687
It hurts.
181
00:07:19,689 --> 00:07:22,323
Every time,
it hurts, but...
182
00:07:22,325 --> 00:07:24,659
I know what to do with it now.
183
00:07:24,661 --> 00:07:26,594
Do you?
184
00:07:28,330 --> 00:07:31,132
You-you seem quite certain
that if he is in trouble
185
00:07:31,134 --> 00:07:33,034
that it's of his own making.
186
00:07:33,036 --> 00:07:35,469
I'm not.
187
00:07:35,471 --> 00:07:38,940
But if life with my son
has taught me one thing,
188
00:07:38,942 --> 00:07:41,509
it's that you need to be ready
for anything.
189
00:07:41,511 --> 00:07:43,778
If he did fall,
190
00:07:43,780 --> 00:07:46,881
I don't want him dragging you
down with him.
191
00:07:46,883 --> 00:07:49,517
He wouldn't
want it, either.
192
00:07:50,519 --> 00:07:51,786
When you told me you wanted
193
00:07:51,788 --> 00:07:53,154
to talk to me
about Alfredo Llamosa,
194
00:07:53,156 --> 00:07:54,789
I thought it was
because the police
195
00:07:54,791 --> 00:07:56,290
had finally actually
196
00:07:56,292 --> 00:07:58,192
caught the guy
breaking into a car.
197
00:07:58,194 --> 00:07:59,994
Instead, you accuse me
of hurting him?
198
00:07:59,996 --> 00:08:02,463
It's not like you don't
have motive, Mr. Kopecky.
199
00:08:02,465 --> 00:08:04,475
You were fired because
of Alfredo Llamosa.
200
00:08:04,498 --> 00:08:04,999
Whoa.
201
00:08:05,001 --> 00:08:07,001
Castle Automotive
didn't fire me.
202
00:08:07,003 --> 00:08:09,670
We had a parting of the ways.
It was mutual.
203
00:08:09,672 --> 00:08:12,506
We talked to some of your
ex-colleagues this morning.
204
00:08:12,508 --> 00:08:14,275
They told us
that you were badmouthing
205
00:08:14,277 --> 00:08:15,743
Alfredo to his other clients.
206
00:08:15,745 --> 00:08:17,445
You said he was using drugs.
207
00:08:17,447 --> 00:08:19,547
Do you know for a fact
he wasn't?
208
00:08:19,549 --> 00:08:21,882
What we know is that there was
a string of car thefts.
209
00:08:21,884 --> 00:08:23,184
All the cars
210
00:08:23,186 --> 00:08:25,286
had Castle alarm systems
in them.
211
00:08:25,288 --> 00:08:28,356
Someone was trying to make
the company look bad.
212
00:08:28,358 --> 00:08:30,791
Someone? Are you serious?
213
00:08:30,793 --> 00:08:32,093
We know you thought
it was Alfredo,
214
00:08:32,095 --> 00:08:33,260
but you couldn't prove it.
215
00:08:33,262 --> 00:08:34,729
Eventually,
it occurred to your bosses
216
00:08:34,731 --> 00:08:37,131
that you might be the real
problem, so they let you go.
217
00:08:37,133 --> 00:08:38,499
BELL:
Can you account
218
00:08:38,501 --> 00:08:39,900
for your whereabouts
between the hours
219
00:08:39,902 --> 00:08:41,769
of 8:00 last night
and 8:00 this morning?
220
00:08:41,771 --> 00:08:44,705
Well, let's see. I guess I
was kidnapping and dismembering
221
00:08:44,707 --> 00:08:46,807
a drug addict.
Mr. Kopecky.
222
00:08:46,809 --> 00:08:49,043
No. He's the criminal, not me.
223
00:08:49,045 --> 00:08:50,411
You want to ask me
any more questions,
224
00:08:50,413 --> 00:08:51,479
you get my attorney
down here.
225
00:08:51,481 --> 00:08:52,980
Maybe he can talk me out of
226
00:08:52,982 --> 00:08:54,148
suing your asses.
227
00:08:54,150 --> 00:08:55,583
WATSON:
So, after all that,
228
00:08:55,585 --> 00:08:57,018
looks like the only thing
229
00:08:57,020 --> 00:08:59,487
Neil Kopecky may be guilty of
is being an ass.
230
00:08:59,489 --> 00:09:01,756
I take it that was
the captain who rang?
231
00:09:01,758 --> 00:09:03,090
Kopecky's lawyer
232
00:09:03,092 --> 00:09:04,825
finally got him
to give straight answers.
233
00:09:04,827 --> 00:09:06,227
Turns out, after he got fired,
234
00:09:06,229 --> 00:09:08,462
he had to move back in
with his parents.
235
00:09:08,464 --> 00:09:10,097
They have
a security system there.
236
00:09:10,099 --> 00:09:12,266
It showed he got home
at 6:00 last night
237
00:09:12,268 --> 00:09:14,268
and didn't leave until
we called him this morning.
238
00:09:14,270 --> 00:09:16,937
That only proves he wasn't
directly responsible.
239
00:09:16,939 --> 00:09:19,040
I know. So I thought
you and I could pay him
240
00:09:19,042 --> 00:09:20,841
a visit tomorrow,
you could see what you think.
241
00:09:20,843 --> 00:09:22,843
Did the lab find any prints
on Alfredo's phone?
242
00:09:22,845 --> 00:09:24,245
Just Alfredo's.
243
00:09:24,247 --> 00:09:25,646
And the Dodge Charger?
244
00:09:25,648 --> 00:09:28,115
It's still missing.
245
00:09:28,117 --> 00:09:30,017
Oh, my God.
246
00:09:30,019 --> 00:09:31,585
Is this Alfredo?
247
00:09:31,587 --> 00:09:33,487
I've been reviewing his
prior criminal history
248
00:09:33,489 --> 00:09:36,290
in the hopes that
it might yield another suspect.
249
00:09:36,292 --> 00:09:39,326
What do you mean?
We know Alfredo
250
00:09:39,328 --> 00:09:40,695
to be an expert car thief,
251
00:09:40,697 --> 00:09:42,430
but when his addiction
made it difficult
252
00:09:42,432 --> 00:09:44,565
to meet the technical
requirements of that work,
253
00:09:44,567 --> 00:09:45,966
he turned to a more traditional
254
00:09:45,968 --> 00:09:48,502
brand of crime.
He mugged someone.
255
00:09:48,504 --> 00:09:50,271
Three someones, to be exact.
256
00:09:50,273 --> 00:09:52,006
One man even ended up
in hospital.
257
00:09:52,008 --> 00:09:53,474
Well, do you really think
258
00:09:53,476 --> 00:09:55,543
it's one of these people
coming after him?
259
00:09:55,545 --> 00:09:57,278
I mean, after all this time?
260
00:09:57,280 --> 00:09:59,413
I'd be remiss if I didn't
consider the possibility.
261
00:09:59,415 --> 00:10:01,515
Unfortunately, these records
only denote the crimes
262
00:10:01,517 --> 00:10:03,117
for which Alfredo was caught.
263
00:10:03,119 --> 00:10:04,919
For all we know, there
might be dozens more
264
00:10:04,921 --> 00:10:07,254
that went undocumented.
265
00:10:11,193 --> 00:10:13,928
How are you holding up?
266
00:10:13,930 --> 00:10:16,731
Question of the day, that is.
267
00:10:16,733 --> 00:10:19,333
(phone ringing)
268
00:10:28,276 --> 00:10:30,578
Hello?
269
00:10:30,580 --> 00:10:33,881
MAN:
Hey, old buddy. Guess who.
270
00:10:33,883 --> 00:10:35,349
Oscar.
271
00:10:35,351 --> 00:10:36,951
Long time no speak, huh?
272
00:10:36,953 --> 00:10:38,786
How did you get this number?
273
00:10:38,788 --> 00:10:42,289
I need your help, man.
It's my sister, Olivia.
274
00:10:42,291 --> 00:10:44,525
I can't find her.
It's been a couple days now.
275
00:10:44,527 --> 00:10:46,026
Go to the police.
276
00:10:46,028 --> 00:10:47,995
I'm not someone
the cops take real serious.
277
00:10:47,997 --> 00:10:49,764
Don't call this number again.
278
00:10:49,766 --> 00:10:52,333
We can talk about Alfredo.
What?
279
00:10:53,635 --> 00:10:56,470
Your buddy. Alfredo.
280
00:10:56,472 --> 00:10:59,373
I hear he's been tough
to get a hold of.
281
00:10:59,375 --> 00:11:01,308
What are you talking about?
282
00:11:01,310 --> 00:11:03,110
What do you think
I'm talking about?
283
00:11:04,146 --> 00:11:06,280
Listen to me very carefully,
Oscar.
284
00:11:06,282 --> 00:11:07,915
If you know something
about Alfredo...
285
00:11:07,917 --> 00:11:10,084
I know I'm the one who took him.
286
00:11:11,319 --> 00:11:13,521
There's a diner at 191st Street
and Amsterdam.
287
00:11:13,523 --> 00:11:15,489
I want you to meet me here.
288
00:11:15,491 --> 00:11:17,625
You help me find my sister,
289
00:11:17,627 --> 00:11:21,295
maybe you'll see Alfredo alive
again.
290
00:11:28,627 --> 00:11:29,593
He actually went?
291
00:11:29,594 --> 00:11:30,726
He didn't have a choice.
292
00:11:30,728 --> 00:11:32,428
There's always a choice.
293
00:11:32,430 --> 00:11:34,497
There's us.
We're his friends.
294
00:11:34,499 --> 00:11:38,668
Look, Oscar taped this under
a mailbox near the brownstone.
295
00:11:38,670 --> 00:11:41,571
Do you honestly think I
could've talked him out of it?
296
00:11:41,573 --> 00:11:43,539
Llamosa's got to have,
what, 50 pounds on this guy?
297
00:11:43,541 --> 00:11:44,941
At least.
298
00:11:44,943 --> 00:11:47,643
So how did he get
Llamosa to go with him?
299
00:11:47,645 --> 00:11:50,246
He said he borrowed a gun
from a friend.
300
00:11:51,548 --> 00:11:53,716
So your partner not only
took off with a kidnapper,
301
00:11:53,718 --> 00:11:56,385
he took off
with an armed kidnapper?
302
00:11:56,387 --> 00:11:59,055
The gun doesn't work. At least,
that's what Oscar told Sherlock.
303
00:11:59,057 --> 00:12:00,656
He said he was gonna trade it
304
00:12:00,658 --> 00:12:01,857
for Sherlock's phone
once they met up.
305
00:12:01,859 --> 00:12:03,559
And the reason
this guy's doing all this
306
00:12:03,561 --> 00:12:05,695
is he wants Holmes
to help him find his sister?
307
00:12:05,697 --> 00:12:07,430
Olivia. I don't know
anything else about him.
308
00:12:07,432 --> 00:12:08,931
Neither does Sherlock.
309
00:12:08,933 --> 00:12:11,200
But he doesn't think
that's who we should
310
00:12:11,202 --> 00:12:12,535
be focusing our
attention on.
311
00:12:12,537 --> 00:12:14,537
We know who took Llamosa now.
312
00:12:14,539 --> 00:12:16,973
Sherlock said he's not worried
about Oscar. He can handle him.
313
00:12:16,975 --> 00:12:18,226
Joan.
314
00:12:18,250 --> 00:12:20,877
While Sherlock is with Oscar,
we can dig into him.
315
00:12:20,878 --> 00:12:22,245
We can go to the
place where he squats,
316
00:12:22,247 --> 00:12:23,946
talk to the people
that he knows.
317
00:12:23,948 --> 00:12:27,116
There could be a trail
that leads directly to Alfredo.
318
00:12:27,118 --> 00:12:29,051
Say there is. Say we find him.
319
00:12:29,053 --> 00:12:31,687
How are we gonna let him know
his buddy's okay?
320
00:12:31,689 --> 00:12:33,723
Sherlock said
he would figure it out.
321
00:12:33,725 --> 00:12:35,491
He just wants us
to help Alfredo.
322
00:12:35,493 --> 00:12:37,226
That's great.
We can do that.
323
00:12:37,228 --> 00:12:40,129
But tell me this--
he gets into trouble,
324
00:12:40,131 --> 00:12:41,964
who's gonna help him?
325
00:12:43,900 --> 00:12:46,502
(slurps)
Mmm, mmm.
326
00:12:46,504 --> 00:12:48,704
Mmm.
327
00:12:50,007 --> 00:12:51,974
You want something?
328
00:12:53,277 --> 00:12:56,445
Your sister--
you said you want to find her.
329
00:12:56,447 --> 00:12:58,714
Me and Olivia,
we got a lot in common.
330
00:12:58,716 --> 00:13:01,651
(chuckles)
H, for example.
331
00:13:02,753 --> 00:13:04,954
She's an addict, then.
332
00:13:08,859 --> 00:13:11,127
She's my baby sister.
Only 24.
333
00:13:11,129 --> 00:13:13,329
We grew up
in the same house,
334
00:13:13,331 --> 00:13:15,364
got smacked around
by the same guy.
335
00:13:15,366 --> 00:13:17,199
She came
to see me last month.
336
00:13:17,201 --> 00:13:20,136
Told me that she'd had a scare.
She wanted to get clean.
337
00:13:20,138 --> 00:13:22,838
So I got her into rehab.
A couple days ago, she calls me,
338
00:13:22,840 --> 00:13:24,006
says she's checking out.
339
00:13:24,008 --> 00:13:26,275
Mmm. Mmm.
340
00:13:26,277 --> 00:13:28,344
She's all better and she
doesn't need it anymore.
341
00:13:28,346 --> 00:13:30,780
I told her to stay,
serve the whole sentence,
342
00:13:30,782 --> 00:13:33,416
but she wouldn't listen.
343
00:13:33,418 --> 00:13:37,119
So why have you gone
to such lengths to find her?
344
00:13:37,121 --> 00:13:40,623
We fought. I told her
she was making a mistake.
345
00:13:40,625 --> 00:13:42,792
She hung up on me.
346
00:13:46,029 --> 00:13:48,064
And then I got to thinking.
347
00:13:48,066 --> 00:13:50,166
You know, a junkie in this city,
348
00:13:50,168 --> 00:13:52,802
well, that's a needle
in a haystack.
349
00:13:52,804 --> 00:13:56,005
That's a job
for Sherlock Holmes.
350
00:13:56,007 --> 00:13:59,175
So why didn't you ask me?
351
00:14:00,944 --> 00:14:05,514
You remember the last time
we saw each other?
352
00:14:05,516 --> 00:14:09,218
What was it you called me?
353
00:14:09,220 --> 00:14:13,022
A sickening means
to a sickening end.
354
00:14:14,658 --> 00:14:18,160
That sound like someone
you're gonna help?
355
00:14:20,197 --> 00:14:22,531
You help me find Olivia,
356
00:14:22,533 --> 00:14:26,402
get her back into rehab,
your buddy walks.
357
00:14:29,172 --> 00:14:32,074
Alfredo's got nothing
to do with this.
358
00:14:32,076 --> 00:14:35,044
So let him go,
and I'll find your sister.
359
00:14:35,046 --> 00:14:36,579
No, Sherlock...
360
00:14:36,581 --> 00:14:38,347
I'll even help you
evade arrest for kidnapping.
361
00:14:38,349 --> 00:14:39,091
No...
362
00:14:39,115 --> 00:14:40,851
I'll give you money.
What do you want?
363
00:14:40,852 --> 00:14:42,685
No.
364
00:14:42,687 --> 00:14:46,589
I didn't do this
so you could lie to me.
365
00:14:46,591 --> 00:14:50,092
I did this
so you would find Olivia.
366
00:14:52,462 --> 00:14:55,264
Oh, you want to hurt me?
367
00:14:55,266 --> 00:15:00,069
Oh, man,
do you want to hurt me.
368
00:15:00,071 --> 00:15:03,906
I'm fragile, Sherlock.
You know, I'm sick. I got hep C.
369
00:15:03,908 --> 00:15:07,143
And you remember my bum ticker,
right? I got the endocarditis.
370
00:15:07,145 --> 00:15:09,512
You could be rough with me,
but then I might die.
371
00:15:09,514 --> 00:15:11,981
Then who's gonna tell you
where your friend is?
372
00:15:11,983 --> 00:15:16,752
You know? Who's gonna save him
before he starves to death?
373
00:15:16,754 --> 00:15:18,187
There are methods of torture
374
00:15:18,189 --> 00:15:21,657
that even your pathetic frame
could endure.
375
00:15:22,592 --> 00:15:24,393
Try me.
376
00:15:26,763 --> 00:15:29,265
You said your sister called you.
377
00:15:29,267 --> 00:15:31,567
She doesn't have a cell phone,
if that's what you're wondering.
378
00:15:31,569 --> 00:15:33,202
Nothing your cop buddies
could track.
379
00:15:33,204 --> 00:15:34,737
Doesn't have an apartment,
either.
380
00:15:34,739 --> 00:15:37,139
Before the rehab,
she was living on the streets.
381
00:15:37,141 --> 00:15:39,742
Right, then.
382
00:15:39,744 --> 00:15:43,412
I suggest we begin our search
at her rehab facility.
383
00:15:43,414 --> 00:15:44,914
I was thinking the same thing.
384
00:15:44,916 --> 00:15:47,483
See if anyone there knows
where she was headed.
385
00:15:49,319 --> 00:15:51,387
The name of the facility?
386
00:15:51,389 --> 00:15:53,456
You're gonna laugh.
387
00:15:56,593 --> 00:15:58,727
How long were you here?
388
00:15:58,729 --> 00:16:01,096
A week?
A month?
389
00:16:01,098 --> 00:16:03,332
A year?
390
00:16:03,334 --> 00:16:05,734
I'm not really a fan
of sharing, Oscar.
391
00:16:05,736 --> 00:16:08,237
I have no intention
of opening up now.
392
00:16:08,239 --> 00:16:10,272
(chuckles,
sniffs)
393
00:16:10,274 --> 00:16:12,107
Still.
394
00:16:12,109 --> 00:16:16,912
It's got to bring back
memories, right?
395
00:16:16,914 --> 00:16:20,850
For a guy like you
to come to a place like this...
396
00:16:20,852 --> 00:16:22,551
(whistles)
397
00:16:24,454 --> 00:16:27,523
...you must have
been in bad shape.
398
00:16:30,227 --> 00:16:33,863
Am I to assume you chose Hemdale
because of my recommendation?
399
00:16:33,865 --> 00:16:35,898
Not only your recommendation.
400
00:16:35,900 --> 00:16:37,633
You paid for it.
401
00:16:37,635 --> 00:16:41,704
You remember that standing
reservation that you left me?
402
00:16:41,706 --> 00:16:43,873
(chuckles)
403
00:16:43,875 --> 00:16:47,209
I made a few calls,
pretended to be your attorney.
404
00:16:47,211 --> 00:16:49,211
Managed to convince
the brass here
405
00:16:49,213 --> 00:16:51,480
that it was really
for an O. Rankin.
406
00:16:51,482 --> 00:16:54,416
Olivia, not Oscar.
407
00:16:54,418 --> 00:16:56,585
I didn't think you'd mind.
408
00:16:56,587 --> 00:16:59,421
I knew the bills would
come to your daddy anyway.
409
00:16:59,423 --> 00:17:01,690
(scoffs)
410
00:17:01,692 --> 00:17:04,560
How is he,
by the way?
411
00:17:06,162 --> 00:17:07,997
Still a billionaire?
412
00:17:07,999 --> 00:17:10,032
(door opening)
413
00:17:10,934 --> 00:17:12,668
HOLMES:
Kamala Ruger.
414
00:17:12,670 --> 00:17:14,336
Hi. My name
is Sherlock Holmes.
415
00:17:14,338 --> 00:17:16,906
I'm a consultant
with the police department.
416
00:17:17,807 --> 00:17:19,808
Who let you in my room?
417
00:17:19,810 --> 00:17:22,177
Uh, we sort of let ourselves in.
We need your assistance.
418
00:17:22,179 --> 00:17:23,712
You were,
until very recently,
419
00:17:23,714 --> 00:17:26,081
sharing this room
with Olivia Rankin,
420
00:17:26,083 --> 00:17:27,283
correct?
421
00:17:27,285 --> 00:17:30,085
This is Olivia's
brother, Oscar.
422
00:17:31,054 --> 00:17:32,688
She had a picture of you.
423
00:17:32,690 --> 00:17:34,423
Did something happen to her?
424
00:17:34,425 --> 00:17:36,692
Oscar hasn't been able
to get in touch
425
00:17:36,694 --> 00:17:38,561
with Olivia for a few days.
426
00:17:38,563 --> 00:17:40,829
We were wondering if she had
said anything to you
427
00:17:40,831 --> 00:17:42,731
about where
she was planning on going.
428
00:17:44,634 --> 00:17:46,435
You guys really break in here?
429
00:17:46,437 --> 00:17:48,771
Ms. Hegler
at the front desk invokes
430
00:17:48,773 --> 00:17:52,174
a rather rigid interpretation
of patient confidentiality.
431
00:17:52,176 --> 00:17:54,243
So I thought
I'd wait here.
432
00:17:54,245 --> 00:17:56,245
You could scream
and have us thrown out.
433
00:17:56,247 --> 00:17:59,748
Or you could help Olivia reunite
with a family member who's just
434
00:17:59,750 --> 00:18:02,451
trying
to help her.
435
00:18:03,320 --> 00:18:05,688
Hegler's a bitch.
436
00:18:05,690 --> 00:18:07,723
There's gonna be
a bed check soon.
437
00:18:07,725 --> 00:18:09,592
We should go outside.
438
00:18:13,063 --> 00:18:15,864
She was nice.
Easy to get along with.
439
00:18:15,866 --> 00:18:18,534
I'm kind of a veteran
of the process,
440
00:18:18,536 --> 00:18:20,869
so I could tell
she wasn't gonna make it.
441
00:18:20,871 --> 00:18:22,338
She just
wasn't ready.
442
00:18:22,340 --> 00:18:24,940
So can you tell us
where to find her or not?
443
00:18:24,942 --> 00:18:26,542
When she told me
she was leaving, I tried
444
00:18:26,544 --> 00:18:28,911
to talk her out of it,
but she said it was too late.
445
00:18:28,913 --> 00:18:30,546
She already had
this friend coming
446
00:18:30,548 --> 00:18:33,682
to pick her up. Uh... Beta.
447
00:18:33,684 --> 00:18:35,784
Beta?
She used to call him
448
00:18:35,786 --> 00:18:37,052
Beta Ray in group.
449
00:18:37,054 --> 00:18:38,954
Someone she used to
get high with.
450
00:18:40,256 --> 00:18:41,523
Was there anything else?
451
00:18:41,525 --> 00:18:42,858
That's all
I know.
452
00:18:42,860 --> 00:18:44,827
I got to go.
453
00:18:44,829 --> 00:18:47,262
I get caught,
they take away my TV privileges.
454
00:18:47,264 --> 00:18:49,398
Good luck.
455
00:18:49,400 --> 00:18:52,234
Thank you.
456
00:18:52,236 --> 00:18:53,902
I'm gonna go out on a limb
457
00:18:53,904 --> 00:18:56,238
and say
that Beta Ray is a street name.
458
00:18:56,240 --> 00:18:59,241
I propose a brief suspension
of your rules.
459
00:18:59,243 --> 00:19:00,676
Let me contact Watson.
460
00:19:00,678 --> 00:19:02,978
She can search for it
in the NYPD database.
461
00:19:02,980 --> 00:19:04,680
Sherlock, buddy,
462
00:19:04,682 --> 00:19:07,416
what do you need a database for
when you got Oscar Rankin?
463
00:19:07,418 --> 00:19:09,718
You're familiar with Beta Ray?
464
00:19:09,720 --> 00:19:11,353
(scoffs)
Not just that.
465
00:19:11,355 --> 00:19:14,423
I got a good idea
where to find him.
466
00:19:15,892 --> 00:19:18,227
There was another set of works
in the medicine cabinet.
467
00:19:18,229 --> 00:19:21,130
I found this taped
to the mirror.
468
00:19:21,132 --> 00:19:23,432
Just no sign of Alfredo Llamosa.
469
00:19:23,434 --> 00:19:25,401
No.
470
00:19:25,403 --> 00:19:28,404
I find it hard to imagine
Oscar would've brought him here.
471
00:19:28,406 --> 00:19:30,906
I mean, it's right
off a main road,
472
00:19:30,908 --> 00:19:32,908
public stairwell.
473
00:19:34,210 --> 00:19:38,747
Well... strange to see
Oscar looking so happy.
474
00:19:39,849 --> 00:19:42,518
Actually, it's a little scary.
475
00:19:42,520 --> 00:19:44,019
How's that?
476
00:19:44,021 --> 00:19:47,289
Well, I've spent a lot of time
with addicts.
477
00:19:47,291 --> 00:19:50,325
The ones who manage to hold
on to a sibling or a friend,
478
00:19:50,327 --> 00:19:51,660
those relationships
479
00:19:51,662 --> 00:19:54,596
take on so much importance.
Makes you wonder
480
00:19:54,598 --> 00:19:56,999
how far he'd be willing to go
to find her.
481
00:19:57,001 --> 00:19:59,802
Yeah. Exactly.
482
00:20:03,940 --> 00:20:05,307
Huh.
483
00:20:05,309 --> 00:20:07,443
What is it?
484
00:20:08,678 --> 00:20:10,679
Blood?
I don't think so.
485
00:20:10,681 --> 00:20:12,748
I just don't love
that it was in the garbage.
486
00:20:12,750 --> 00:20:15,718
Well, if he used it
to hurt Alfredo,
487
00:20:15,720 --> 00:20:18,654
why would he come back to
his apartment to get rid of it?
488
00:20:18,656 --> 00:20:20,589
We are dealing
with a heroin addict.
489
00:20:20,591 --> 00:20:22,658
Still don't know
if he's been here recently,
490
00:20:22,660 --> 00:20:24,259
but I'm gonna bag this.
491
00:20:25,929 --> 00:20:28,130
(rattling)
492
00:20:35,605 --> 00:20:37,573
He has been here.
493
00:20:41,144 --> 00:20:44,813
BELL:
'73 Dodge Charger.
494
00:20:46,483 --> 00:20:48,584
He's not here.
495
00:20:48,586 --> 00:20:51,620
But he probably was.
Looks like he was trying
496
00:20:51,622 --> 00:20:53,055
to get out of here.
497
00:20:53,057 --> 00:20:54,490
WATSON:
We should call in more police--
498
00:20:54,492 --> 00:20:56,325
do an area search,
499
00:20:56,327 --> 00:20:57,559
canvass the
neighborhood.
500
00:20:57,561 --> 00:20:59,228
Maybe we'll
get lucky.
501
00:20:59,230 --> 00:21:01,697
I'll call, but we'd
have to be real lucky.
502
00:21:01,699 --> 00:21:03,932
Far as we know,
Oscar had this car for, what,
503
00:21:03,934 --> 00:21:05,901
a good 12 hours
before he called you guys.
504
00:21:05,903 --> 00:21:08,470
He could've stashed Alfredo
damn near anywhere.
505
00:21:12,008 --> 00:21:14,409
Maybe not anywhere. I just
found this under the seat.
506
00:21:14,411 --> 00:21:16,945
Dilby's?
It's a burger chain.
507
00:21:16,947 --> 00:21:18,614
I've only ever seen
them in Long Island.
508
00:21:18,616 --> 00:21:20,415
Look, the grease
is still fresh.
509
00:21:20,417 --> 00:21:22,618
So sometime after
Oscar took Alfredo
510
00:21:22,620 --> 00:21:24,219
but before he ditched
the car here,
511
00:21:24,221 --> 00:21:27,523
he went to Long Island?
Why would he do that?
512
00:21:39,402 --> 00:21:42,171
You implied you knew
where Beta Ray lived.
513
00:21:42,173 --> 00:21:45,274
No, I said I knew where
we could find him.
514
00:21:45,276 --> 00:21:47,176
So this is a heroin den?
515
00:21:47,178 --> 00:21:48,844
(short chuckle)
516
00:21:48,846 --> 00:21:51,580
Those are bad for people
in recovery, huh?
517
00:21:53,550 --> 00:21:56,585
Sucks
to be you.
518
00:22:07,596 --> 00:22:09,563
OSCAR:
Hey.
519
00:22:09,565 --> 00:22:11,543
My buddy said
Olivia and Beta Ray
520
00:22:11,544 --> 00:22:13,243
were here the other night.
521
00:22:13,245 --> 00:22:14,972
Beta's supposed
to be back tonight.
522
00:22:14,997 --> 00:22:16,565
When?
523
00:22:17,348 --> 00:22:18,882
Tonight.
524
00:22:18,884 --> 00:22:22,086
Because heroin addicts
have such reliable itineraries.
525
00:22:22,088 --> 00:22:25,556
Looks like we're just
gonna have to wait it out.
526
00:22:54,285 --> 00:22:56,086
Oh, yeah, those are
my buddy Mickey's.
527
00:22:56,088 --> 00:22:57,387
He picks pockets.
528
00:22:57,389 --> 00:22:59,490
Those are some
of his trophies.
529
00:22:59,492 --> 00:23:01,959
Sit down, man.
Take a load off.
530
00:23:01,961 --> 00:23:04,428
Relax.
531
00:23:04,430 --> 00:23:06,597
Come on.
532
00:23:09,634 --> 00:23:12,202
Hey, you remember
that Christmas?
533
00:23:12,204 --> 00:23:14,338
You hadn't been in
New York very long.
534
00:23:14,340 --> 00:23:16,306
You were all down in the
dumps about that chick.
535
00:23:16,308 --> 00:23:17,975
Eileen.
536
00:23:17,977 --> 00:23:20,410
No, uh,
was it Irene?
537
00:23:20,412 --> 00:23:23,947
Either way, Christmas Eve.
538
00:23:23,949 --> 00:23:25,315
I come to your place
539
00:23:25,317 --> 00:23:28,085
to check up on
you, and you...
540
00:23:28,087 --> 00:23:31,488
I find you all balled
up on the floor.
541
00:23:31,490 --> 00:23:33,490
Yeah, sobbing.
542
00:23:33,492 --> 00:23:36,326
Remember?
543
00:23:36,328 --> 00:23:38,495
Not really.
544
00:23:38,497 --> 00:23:41,498
I held you.
545
00:23:41,500 --> 00:23:43,467
Yeah, man.
546
00:23:43,469 --> 00:23:46,170
I promised
I'd take care of things.
547
00:23:46,172 --> 00:23:48,138
Get you straight.
And I did.
548
00:23:49,274 --> 00:23:52,376
I took you to a place
just like this.
549
00:23:52,378 --> 00:23:54,244
I was good to
you, Sherlock.
550
00:23:54,246 --> 00:23:55,779
I was your
friend.
551
00:23:55,781 --> 00:23:58,882
You were a cancer to me,
Oscar, and I to you.
552
00:24:02,587 --> 00:24:05,556
You should have seen him
at the garage this morning.
553
00:24:05,558 --> 00:24:07,591
Alfredo.
554
00:24:07,593 --> 00:24:10,360
Yeah.
555
00:24:10,362 --> 00:24:13,030
He was... He was so nice.
556
00:24:13,032 --> 00:24:14,998
You know, even with
a gun in his face,
557
00:24:15,000 --> 00:24:17,968
he kept telling me to s...
You know, "Stay calm.
558
00:24:17,970 --> 00:24:20,737
I don't want any trouble."
559
00:24:20,739 --> 00:24:23,674
I get why you
like him.
560
00:24:23,676 --> 00:24:25,876
But anyway...
561
00:24:31,783 --> 00:24:34,384
May I remind you
we have business here.
562
00:24:34,386 --> 00:24:35,953
Yeah, find
Beta Ray.
563
00:24:35,955 --> 00:24:38,655
I told you what he looks like.
564
00:24:38,657 --> 00:24:41,391
Shaved head,
spider tattoo right here.
565
00:24:44,095 --> 00:24:45,662
Don't take off
on me, okay?
566
00:24:45,664 --> 00:24:47,798
I wake up and you're
gone... (exhales)
567
00:24:47,800 --> 00:24:49,800
I'd hate to
be Alfredo.
568
00:24:49,802 --> 00:24:52,903
And compared to where he is,
this place is the Ritz.
569
00:24:52,905 --> 00:24:54,304
(laughs softly)
570
00:24:54,306 --> 00:24:55,906
BELL:
Okay, got him.
571
00:24:55,908 --> 00:24:57,674
Opening them up now.
572
00:24:57,676 --> 00:24:59,676
MAN: Mr. Folsom gave us
consent to search
573
00:24:59,678 --> 00:25:01,311
the property.
Said he hadn't seen
574
00:25:01,313 --> 00:25:04,514
or talked to Oscar Rankin
in two years.
575
00:25:04,516 --> 00:25:06,650
I don't think you're gonna see
any hostages we missed
576
00:25:06,652 --> 00:25:07,985
in the pictures, but this way,
577
00:25:07,987 --> 00:25:09,853
you don't have to take
our word for it.
578
00:25:09,855 --> 00:25:11,188
No, I'm sure
you're right.
579
00:25:11,190 --> 00:25:12,723
We appreciate you
guys taking a look.
580
00:25:12,725 --> 00:25:14,224
You got it.
581
00:25:14,226 --> 00:25:16,159
We'll keep an eye out
for Rankin and Llamosa.
582
00:25:16,161 --> 00:25:17,394
All right, thanks.
583
00:25:17,396 --> 00:25:19,496
Police out on the island?
584
00:25:19,498 --> 00:25:20,931
Suffolk County.
585
00:25:20,933 --> 00:25:23,734
Oscar Rankin has an
uncle out in Wyandanch.
586
00:25:23,736 --> 00:25:25,902
Clark Folsom.
Posted bail
587
00:25:25,904 --> 00:25:28,171
for Oscar a couple times
in 201 1, and his hoe
588
00:25:28,173 --> 00:25:31,608
is about a mile from a Dilby's,
so it seemed like a good lead.
589
00:25:31,610 --> 00:25:33,510
Rankin have any other
family out there?
590
00:25:33,512 --> 00:25:35,445
He and his sister
grew up in that area,
591
00:25:35,447 --> 00:25:37,514
but it doesn't look like
anyone else is still around.
592
00:25:37,516 --> 00:25:40,017
A few of the guys have
been helping make calls.
593
00:25:40,019 --> 00:25:43,453
Wake up all the Dilby's owners
and collect surveillance videos.
594
00:25:43,455 --> 00:25:45,188
We were just gonna
see how they're doing.
595
00:25:45,190 --> 00:25:46,456
(cell phone rings)
596
00:25:46,458 --> 00:25:48,492
Oh, I'll be with you guys
in a minute.
597
00:25:50,595 --> 00:25:52,095
Hello?
598
00:25:52,097 --> 00:25:53,563
HOLMES:
Watson.
599
00:25:53,565 --> 00:25:55,999
Hey. Tell me you're okay.
600
00:25:56,001 --> 00:25:57,901
Still with Oscar, unfortunately.
601
00:25:57,903 --> 00:25:59,836
He's resting at the moment.
602
00:25:59,838 --> 00:26:01,705
What number
are you calling from?
603
00:26:01,707 --> 00:26:03,540
Well, I didn't get
the owner's name.
604
00:26:03,542 --> 00:26:05,375
She, too, is unconscious.
605
00:26:05,377 --> 00:26:06,710
Where are you?
606
00:26:06,712 --> 00:26:09,479
Fordham Heights.
Shooting gallery.
607
00:26:09,481 --> 00:26:10,981
Sherlock.
608
00:26:10,983 --> 00:26:13,083
We're awaiting
a friend of Olivia's.
609
00:26:14,819 --> 00:26:16,286
How goes your search?
610
00:26:16,288 --> 00:26:17,754
We found the car.
611
00:26:17,756 --> 00:26:19,856
We think Oscar
drove it to Long Island,
612
00:26:19,858 --> 00:26:22,426
possibly to stash Alfredo,
but beyond that...
613
00:26:22,428 --> 00:26:25,028
I may be able to better
focus your efforts.
614
00:26:25,030 --> 00:26:27,331
There are some stains
on Oscar's coat.
615
00:26:27,333 --> 00:26:29,499
Most of those stainsare transmission fluid.
616
00:26:29,501 --> 00:26:32,502
But there's also some powder--
the kind of dust
617
00:26:32,504 --> 00:26:34,471
which is created
when you cut stone.
618
00:26:34,473 --> 00:26:38,475
Marble or granite, most likely.
619
00:26:38,477 --> 00:26:40,477
WATSON: If the fluidis from Alfredo's garage,
620
00:26:40,479 --> 00:26:43,714
that means Oscar hasn't changed
his clothes today.
621
00:26:43,716 --> 00:26:45,882
The dust might be from
wherever he left Alfredo.
622
00:26:45,884 --> 00:26:47,351
Could be a construction site
623
00:26:47,353 --> 00:26:49,920
or a quarry
or a tile warehouse.
624
00:26:49,922 --> 00:26:51,555
I'll let Marcus
and the captain know.
625
00:26:51,557 --> 00:26:53,523
We'll get people out
to any places that match.
626
00:26:53,525 --> 00:26:56,426
Keep me apprised of any
developments via text.
627
00:26:56,428 --> 00:26:58,929
I think maybe
you should come in.
628
00:26:58,931 --> 00:26:59,963
No.
629
00:26:59,965 --> 00:27:01,164
If Oscar thinks that taking you
630
00:27:01,166 --> 00:27:02,232
to a shooting gallery is
631
00:27:02,234 --> 00:27:03,734
gonna help you
find his sister,
632
00:27:03,736 --> 00:27:05,102
he's not just deranged,
he's an idiot.
633
00:27:05,104 --> 00:27:06,570
He's also the only person
634
00:27:06,572 --> 00:27:08,105
who knows for certain
where Alfredo is.
635
00:27:08,107 --> 00:27:09,773
Sherlock...
636
00:27:09,775 --> 00:27:11,975
Yes, triggers abound here.
637
00:27:11,977 --> 00:27:14,711
So do all the other trappings
of the heroin lifestyle.
638
00:27:14,713 --> 00:27:17,481
I'm no closer to using
than I was yesterday.
639
00:27:17,483 --> 00:27:19,683
Be in touch.
640
00:27:39,804 --> 00:27:41,338
Hey.
641
00:27:41,340 --> 00:27:42,973
Wake up.
642
00:27:48,146 --> 00:27:50,881
What is this?
Is Beta Ray here?
643
00:27:50,883 --> 00:27:52,716
No.
644
00:27:52,718 --> 00:27:54,117
Then what is it?
645
00:27:54,119 --> 00:27:56,186
We're leaving.
646
00:27:56,188 --> 00:27:58,355
I told you--
we go when I say we go.?
647
00:27:58,357 --> 00:28:01,057
This belongs to Jonathan Bloom.
648
00:28:01,059 --> 00:28:03,627
See how clean it is compared to
the others hanging over there?
649
00:28:03,629 --> 00:28:05,896
That's because he was
here two nights ago.
650
00:28:05,898 --> 00:28:08,899
Same night your sister was
here. Your friend Mickey
651
00:28:08,901 --> 00:28:10,634
just confessed to relieving him
of his wallet.
652
00:28:10,636 --> 00:28:12,235
So?
653
00:28:12,237 --> 00:28:14,004
So I'm familiar with Mr. Bloom,
654
00:28:14,006 --> 00:28:15,572
or at least the rumors
surrounding him.
655
00:28:15,574 --> 00:28:17,641
It's possible Olivia
left with him.
656
00:28:17,643 --> 00:28:19,309
If she did, we haven't got
657
00:28:19,311 --> 00:28:21,545
a second to lose.
658
00:28:24,282 --> 00:28:26,316
You guys don't
look like cops.
659
00:28:26,318 --> 00:28:29,419
As I explained to your doorman,
I'm a consultant for the NYPD.
660
00:28:29,421 --> 00:28:32,222
This man... consults me.
661
00:28:33,724 --> 00:28:36,226
Well, come in, tell me
what I'm alleged to have done
662
00:28:36,228 --> 00:28:38,395
this time.
663
00:28:44,268 --> 00:28:47,637
You don't really seem
too surprised to see us.
664
00:28:47,639 --> 00:28:50,507
I've grown accustomed to a
certain baseline of harassment
665
00:28:50,509 --> 00:28:52,542
when it comes to the police.
666
00:28:52,544 --> 00:28:54,878
But my patience
is not without its limits,
667
00:28:54,880 --> 00:28:57,781
so ask what you're here to ask
and let me get back to bed.
668
00:28:57,783 --> 00:29:00,417
Mm. I, myself, have, uh, been
aware of your reputation
669
00:29:00,419 --> 00:29:02,085
for a few years now. Yeah.
670
00:29:02,087 --> 00:29:04,921
I followed your
story in the news.
671
00:29:06,257 --> 00:29:08,425
Something tells me
I shouldn't be flattered.
672
00:29:08,427 --> 00:29:11,461
I've not been tracking
your business triumphs.
673
00:29:11,463 --> 00:29:13,196
I've been following
your other stories.
674
00:29:13,198 --> 00:29:16,700
Those persistent rumors
surrounding your proclivities.
675
00:29:16,702 --> 00:29:19,469
That you like young women
who can't fight back.
676
00:29:19,471 --> 00:29:22,639
Women that you hand-pick from
nightclubs and drug dens,
677
00:29:22,641 --> 00:29:26,042
who do what you want
in exchange for a fix, you know.
678
00:29:26,044 --> 00:29:28,945
Women who, on one or two
occasions, have just...
679
00:29:28,947 --> 00:29:30,814
never been seen again.
680
00:29:30,816 --> 00:29:32,482
Then you must also know
681
00:29:32,484 --> 00:29:34,718
that those rumors
have never been proven.
682
00:29:34,720 --> 00:29:36,453
There's a
conspicuous lack
683
00:29:36,455 --> 00:29:38,121
of security cameras
in your building.
684
00:29:38,123 --> 00:29:40,290
I'm assuming it's because
the owner-- you--
685
00:29:40,292 --> 00:29:42,259
wants it that way.
686
00:29:43,728 --> 00:29:46,196
I think it's time
you explained why you're here.
687
00:29:46,198 --> 00:29:50,333
A young woman,
Olivia Rankin...
688
00:29:50,335 --> 00:29:52,836
went missing two nights ago
from a heroin den
689
00:29:52,838 --> 00:29:55,005
where you were seen.
690
00:29:56,407 --> 00:29:58,074
You lost this there.
691
00:29:59,911 --> 00:30:02,312
She's not here.
Nobody is.
692
00:30:06,784 --> 00:30:08,718
(exhales)
693
00:30:08,720 --> 00:30:10,921
Well, obviously that's mine.
694
00:30:10,923 --> 00:30:14,591
But I can't say
I've seen the girl.
695
00:30:14,593 --> 00:30:17,294
Look, I don't know
where I lost that,
696
00:30:17,296 --> 00:30:20,030
but come on, I certainly
wasn't in some heroin den.
697
00:30:20,032 --> 00:30:22,532
(yells, groans)
698
00:30:22,534 --> 00:30:25,535
Olivia Rankin!
Tell us everything.
699
00:30:25,537 --> 00:30:26,803
I met her in a building
in Fordham Heights
700
00:30:26,805 --> 00:30:27,805
the night before last.
701
00:30:27,806 --> 00:30:28,872
You brought her here?
702
00:30:28,874 --> 00:30:30,073
Yes, but she
robbed me.
703
00:30:30,075 --> 00:30:31,942
She's the one who-who
messed up my arm.
704
00:30:31,944 --> 00:30:33,209
Explain that.
705
00:30:33,211 --> 00:30:34,978
I thought she was
up for a party.
706
00:30:34,980 --> 00:30:35,980
You assaulted her?
707
00:30:35,981 --> 00:30:37,747
No, she attacked me.
708
00:30:37,749 --> 00:30:39,616
She fought back.
She took my stash
709
00:30:39,618 --> 00:30:40,984
and some loose
money and ran.
710
00:30:40,986 --> 00:30:42,586
I called the doorman
to try to stop her,
711
00:30:42,588 --> 00:30:44,588
but it was too late--
he'd already put her in a car.
712
00:30:44,590 --> 00:30:46,022
Aah! It was a service.
713
00:30:46,024 --> 00:30:47,924
I'll tell them to
give you the name.
714
00:30:47,926 --> 00:30:50,927
(indistinct
police radio chatter)
715
00:30:50,929 --> 00:30:52,963
Every available cop
716
00:30:52,965 --> 00:30:56,666
for 20 miles, Nassau and Suffolk
PDs has been searching.
717
00:30:56,668 --> 00:31:00,103
Construction sites,
tile stores, hardware stores.
718
00:31:00,105 --> 00:31:02,505
We are running out
of places to look.
719
00:31:02,507 --> 00:31:04,407
I'm thinking maybe we should
go have a conversation
720
00:31:04,409 --> 00:31:06,643
with Oscar's uncle ourselves,
see if we can shake
721
00:31:06,645 --> 00:31:09,312
something out of him
the other guys missed.
722
00:31:12,750 --> 00:31:14,184
Hey.
723
00:31:14,186 --> 00:31:16,286
Don't even go there.
724
00:31:16,288 --> 00:31:18,888
I'm not. It's just...
725
00:31:18,890 --> 00:31:21,291
That photo of Alfredo
that Oscar left us--
726
00:31:21,293 --> 00:31:22,993
it only proved he was
alive yesterday morning.
727
00:31:22,995 --> 00:31:24,761
If Oscar didn't
728
00:31:24,763 --> 00:31:26,529
leave him somewhere safe,
if he wasn't careful...
729
00:31:26,531 --> 00:31:29,165
We can't come at it that way.
Not yet.
730
00:31:29,167 --> 00:31:31,635
But like I was saying, we could
pay a visit to the uncle--
731
00:31:31,637 --> 00:31:33,870
Folsom--
apply a little more pressure.
732
00:31:38,075 --> 00:31:39,976
Headstone engravers.
733
00:31:39,978 --> 00:31:42,112
That's another place
where they cut marble.
734
00:31:42,114 --> 00:31:44,280
There's a lot of them on
this part of the island.
735
00:31:44,282 --> 00:31:46,750
There's a lot of
cemeteries out here.
736
00:31:46,752 --> 00:31:50,854
You know, those photos
from his uncle's house...
737
00:31:50,856 --> 00:31:54,691
There was a jacket
draped over a chair.
738
00:31:57,328 --> 00:31:59,329
"South Shore""
739
00:32:00,464 --> 00:32:03,366
"South Shore Memorials""
740
00:32:03,368 --> 00:32:05,635
(Oscar scoffs)
741
00:32:05,637 --> 00:32:09,139
You sure that driver
didn't just rip us off?
742
00:32:09,141 --> 00:32:11,641
This is where
he said he brought her.
743
00:32:11,643 --> 00:32:13,677
No reason to lie.
744
00:32:13,679 --> 00:32:16,746
Uh, $50 fare's a
pretty good reason.
745
00:32:16,748 --> 00:32:20,250
If that was the case, he could
have taken us much further.
746
00:32:20,252 --> 00:32:22,719
We know from Bloom
that her pockets were full
747
00:32:22,721 --> 00:32:24,988
of freshly stolen,
high-grade heroin.
748
00:32:24,990 --> 00:32:30,160
Perhaps she just wanted a safe,
dry place to sample the goods.
749
00:32:30,162 --> 00:32:33,630
You know there might be
more addicts in there, right?
750
00:32:33,632 --> 00:32:36,966
More people using.
751
00:32:36,968 --> 00:32:39,769
What's your point?
752
00:32:39,771 --> 00:32:42,005
Oh, this doesn't
bother you?
753
00:32:42,007 --> 00:32:44,407
The shooting gallery
last night?
754
00:32:44,409 --> 00:32:46,176
(chuckles)
755
00:32:46,178 --> 00:32:48,578
Seeing everything
that you saw?
756
00:32:50,114 --> 00:32:52,649
Wow. You're, like... what,
you're, like, cured now?
757
00:32:52,651 --> 00:32:55,518
That's one of the dumbest things
I've ever heard you say,
758
00:32:55,520 --> 00:32:57,854
and I've known you a long time.
759
00:32:59,423 --> 00:33:01,758
(sniffing)
760
00:33:01,760 --> 00:33:03,460
What?
761
00:33:04,495 --> 00:33:07,030
Wait here.
Why?
762
00:33:07,032 --> 00:33:09,466
Just do as I say.
763
00:33:20,911 --> 00:33:23,179
♪ ♪
764
00:33:41,790 --> 00:33:43,991
What is it?
What's wrong?
765
00:33:43,993 --> 00:33:45,626
(train cars chugging on tracks)
766
00:33:45,628 --> 00:33:47,662
So what was all this about?
767
00:33:47,664 --> 00:33:49,330
What was the purpose?
768
00:33:49,332 --> 00:33:51,532
What are you
talking about, purpose?
769
00:33:51,534 --> 00:33:53,768
Well, Olivia's dead.
770
00:33:53,770 --> 00:33:56,704
She has been
for two days.
771
00:33:56,706 --> 00:33:58,606
You've known
772
00:33:58,608 --> 00:34:01,142
the entire time.
What?
773
00:34:01,144 --> 00:34:02,510
I found your boot prints.
774
00:34:02,512 --> 00:34:05,279
Army surplus,size nine and a half.
775
00:34:05,281 --> 00:34:06,914
It's the same
tread pattern you left
776
00:34:06,916 --> 00:34:08,916
when you stampedon Alfredo's phone.
777
00:34:10,819 --> 00:34:12,720
You found Olivia yourself.
778
00:34:12,722 --> 00:34:14,622
Then you took Alfredo,
779
00:34:14,624 --> 00:34:17,358
and then you called me
and you asked for my help.
780
00:34:17,360 --> 00:34:19,360
And I'd like to know why.
781
00:34:24,933 --> 00:34:29,103
I didn't tell you
how Olivia got hooked, right?
782
00:34:30,505 --> 00:34:33,975
She dropped out of high school,
ran away to the city.
783
00:34:33,977 --> 00:34:35,776
Just like her big brother.
784
00:34:37,746 --> 00:34:39,413
Yeah, she crashed with me.
785
00:34:39,415 --> 00:34:43,217
Pretty soon, my bad habits
became her bad habits.
786
00:34:45,020 --> 00:34:48,389
She called me right after she
left that Bloom guy's place.
787
00:34:49,625 --> 00:34:52,193
She told me what happened.
788
00:34:52,195 --> 00:34:55,029
That she took all his stuff.
789
00:34:55,031 --> 00:34:57,298
She was all shook up.
790
00:34:57,300 --> 00:34:59,867
But it's funny, you know?
791
00:34:59,869 --> 00:35:03,938
'Cause when I found her,
all I could think about was you.
792
00:35:06,074 --> 00:35:10,678
Your voice in my head...
793
00:35:10,680 --> 00:35:14,415
saying all that stuff
you always say about me.
794
00:35:15,918 --> 00:35:20,054
That I'm despicable, I'm dumb.
795
00:35:20,056 --> 00:35:22,490
That I'm a piece
of garbage.
796
00:35:22,492 --> 00:35:24,959
Well, and you're right.
797
00:35:24,961 --> 00:35:27,328
Again.
798
00:35:27,330 --> 00:35:31,299
And it made me want to show you
that I'm right about you, too.
799
00:35:31,301 --> 00:35:35,069
I knew, if I made you look
for her, you'd find her.
800
00:35:35,071 --> 00:35:38,339
But first, you'd have to go
through what she went through,
801
00:35:38,341 --> 00:35:41,475
see what she saw,
go down the same dark holes.
802
00:35:41,477 --> 00:35:43,744
And I was gonna be there
to watch,
803
00:35:43,746 --> 00:35:45,713
watch it when it hit you.
804
00:35:45,715 --> 00:35:49,884
When you realize
that this is where you belong.
805
00:35:49,886 --> 00:35:53,321
In a place
like this, Sherlock.
806
00:35:53,323 --> 00:35:55,389
With people like me.
807
00:35:55,391 --> 00:35:59,794
I was gonna be there
to watch you fall.
808
00:36:03,298 --> 00:36:06,600
Why do you keep
fighting it, huh?
809
00:36:06,602 --> 00:36:08,803
Why put yourself through this?
810
00:36:08,805 --> 00:36:12,773
We both know
it's just a matter of time,
811
00:36:12,775 --> 00:36:15,509
so why not just
812
00:36:15,511 --> 00:36:17,878
cut to the chase?
813
00:36:19,081 --> 00:36:21,115
You're gonna tell me
where Alfredo is.
814
00:36:22,551 --> 00:36:26,520
Why? Why, 'cause he's
your buddy now, huh?
815
00:36:26,522 --> 00:36:28,189
He's your pal?
816
00:36:28,191 --> 00:36:31,659
No, because he has...
817
00:36:31,661 --> 00:36:34,328
nothing to do with this.
818
00:36:34,330 --> 00:36:36,964
No, he does, Sherlock.
819
00:36:38,000 --> 00:36:40,201
But he doesn't have to.
820
00:36:44,006 --> 00:36:46,607
Oh, you didn't fall last night,
821
00:36:46,609 --> 00:36:49,643
so now I just have
to give you a little push.
822
00:37:05,961 --> 00:37:08,829
Old man who owned the place
passed away a few months ago.
823
00:37:08,831 --> 00:37:11,265
Family didn't want to be in
the headstone business anymore.
824
00:37:11,267 --> 00:37:13,000
I think they're still
looking for a buyer.
825
00:37:13,002 --> 00:37:16,637
Your perp's uncle, Folsom,
worked here for 30 years.
826
00:37:16,639 --> 00:37:18,873
Oscar must have known
about this place.
827
00:37:18,875 --> 00:37:22,009
Seems like a pretty good place
to hide a hostage to me.
828
00:37:22,011 --> 00:37:24,245
Let's go though the property,
top to bottom.
829
00:37:24,247 --> 00:37:25,946
(indistinct radio transmission)
830
00:37:25,948 --> 00:37:28,883
OSCAR: Oh, I know what
you're thinking.
831
00:37:28,885 --> 00:37:30,684
But don't worry.
832
00:37:30,686 --> 00:37:32,319
It's good stuff.
833
00:37:32,321 --> 00:37:35,156
It's from the stash
Olivia took off Bloom.
834
00:37:35,158 --> 00:37:37,058
Same stuff that killed her.
835
00:37:37,060 --> 00:37:38,659
Well, obviously,
I don't want you
836
00:37:38,661 --> 00:37:40,861
to take as much as she did.
837
00:37:40,863 --> 00:37:43,197
The whole point of this
is that you remember.
838
00:37:43,199 --> 00:37:46,200
How you got here,
who brought you.
839
00:37:47,202 --> 00:37:48,936
Oh, there's
that look again.
840
00:37:48,938 --> 00:37:50,871
The one that says,
"What bones should I break,
841
00:37:50,873 --> 00:37:52,173
and in what order?"
842
00:37:52,175 --> 00:37:54,108
Well, you can try it,
843
00:37:54,110 --> 00:37:56,710
but as soon as you touch me,
I'm done talking.
844
00:37:56,712 --> 00:37:58,879
I'll never tell you
how to find Alfredo.
845
00:37:58,881 --> 00:38:01,382
And he'll die, just
like Olivia died.
846
00:38:01,384 --> 00:38:04,485
It'll be your fault
this time, not mine.
847
00:38:21,002 --> 00:38:23,637
MAN: Back here! I think
I hear someone!
848
00:38:28,210 --> 00:38:30,644
Pop the lock.
849
00:38:41,289 --> 00:38:43,457
Alfredo.
850
00:38:43,459 --> 00:38:45,059
It's like an oven in here.
851
00:38:45,061 --> 00:38:46,560
Somebody get a bus!
852
00:38:46,562 --> 00:38:48,395
He's probably dehydrated.
853
00:38:48,397 --> 00:38:50,364
We need a bus forthwith
to South Shore Memorials.
854
00:38:50,366 --> 00:38:52,299
1,000 block
of Route 109.
855
00:38:52,301 --> 00:38:53,634
African-American male,
856
00:38:53,636 --> 00:38:55,769
mid-30s, suffering
from severe dehydration.
857
00:38:55,771 --> 00:38:57,771
Alfredo, you're gonna
be okay, all right?
858
00:38:57,773 --> 00:38:59,440
I'm gonna get him
some water.
859
00:38:59,442 --> 00:39:00,908
I'll let Sherlock know
he's okay.
860
00:39:00,910 --> 00:39:03,077
All right. Gonna get you
out of here, okay?
861
00:39:03,079 --> 00:39:04,445
Stay with me.
862
00:39:04,447 --> 00:39:07,014
(phone buzzing)
863
00:39:09,284 --> 00:39:11,585
What is that? Hey.
864
00:39:11,587 --> 00:39:13,787
I said no phones.
865
00:39:13,789 --> 00:39:16,657
Hey, I said no phones!
866
00:39:19,828 --> 00:39:22,363
(Oscar grunting)
867
00:39:30,772 --> 00:39:33,007
(panting)
868
00:39:39,114 --> 00:39:40,648
(sniffs)
869
00:39:50,358 --> 00:39:52,860
♪ ♪
870
00:40:14,049 --> 00:40:16,584
(phone ringing)
871
00:40:24,826 --> 00:40:27,528
♪ ♪
872
00:40:38,640 --> 00:40:41,675
Hey.
873
00:40:41,677 --> 00:40:44,378
Just wanted to see
how you were doing.
874
00:40:48,250 --> 00:40:49,817
It's been three days.
875
00:40:49,819 --> 00:40:51,919
I thought you might
be ready to talk.
876
00:40:57,859 --> 00:41:00,628
Something you need to know.
877
00:41:00,630 --> 00:41:03,230
Your father called.
878
00:41:04,232 --> 00:41:06,600
I don't know how,
879
00:41:06,602 --> 00:41:09,403
but he found out
about what happened.
880
00:41:09,405 --> 00:41:11,605
He's getting on a plane.
881
00:41:13,408 --> 00:41:16,043
He's gonna be here tomorrow.
882
00:41:33,669 --> 00:41:40,169
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.