All language subtitles for Eating.Out.4.Drama-Camp.DivX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:23,500 Do you already have with the head turned? 2 00:00:23,890 --> 00:00:27,890 Yes, I have tried everything, but I get nothing out. 3 00:00:32,700 --> 00:00:35,700 Luckily we were the toilet not 't recover. 4 00:00:36,720 --> 00:00:38,320 Porn scene... 5 00:01:04,820 --> 00:01:06,820 Time for your leadership once empty. 6 00:01:19,140 --> 00:01:22,640 And your boyfriend then? They must find yourself a plumber. 7 00:01:32,150 --> 00:01:33,450 Oops... 8 00:01:50,720 --> 00:01:52,620 Slides that do not like? It stimulates. 9 00:01:52,700 --> 00:01:55,300 It is expensive, but it is so good for my hair. 10 00:02:02,020 --> 00:02:05,820 Wait... it burns. Should I stop? 11 00:02:06,030 --> 00:02:09,030 Do not stop. It will burn, but I am almost done. 12 00:02:16,400 --> 00:02:17,700 You, bastard. 13 00:02:17,850 --> 00:02:19,700 Do not stop, or I get blue balls. 14 00:02:19,850 --> 00:02:21,850 Honey, this is not what it seems. 15 00:02:22,970 --> 00:02:25,970 This does not. 16 00:02:27,550 --> 00:02:30,150 Kill me now do not. I'll be ready. 17 00:02:30,480 --> 00:02:31,980 I'm... 18 00:02:55,020 --> 00:02:57,120 And... cut! 19 00:02:58,100 --> 00:03:00,100 Brilliant. Well, that's for sure. 20 00:03:01,340 --> 00:03:03,340 Now we can certainly take on theater camp. 21 00:03:04,100 --> 00:03:06,100 For a hetero make very gay movies. 22 00:03:06,330 --> 00:03:08,330 No matter if the characters gay. 23 00:03:08,470 --> 00:03:09,970 Genre genre. 24 00:03:10,080 --> 00:03:12,580 And if I did this with women, then I was a sexist. 25 00:03:12,780 --> 00:03:14,880 The females look like gay men that I use. 26 00:03:15,040 --> 00:03:17,040 Then we've come this far. 27 00:03:17,360 --> 00:03:21,060 I look like the butt of Ricky Martin. There is much more blood is needed. 28 00:03:21,370 --> 00:03:23,370 You were great, honey. No, you. 29 00:03:23,600 --> 00:03:25,600 No... you. 30 00:03:26,070 --> 00:03:28,070 Vomitus Maximus. 31 00:03:28,340 --> 00:03:30,340 "Vomitus Maximus. 32 00:03:30,530 --> 00:03:33,430 So I sounded not at all. "So I sounded not at all '. 33 00:03:33,570 --> 00:03:35,470 Whether the characters are gay. 34 00:03:35,610 --> 00:03:37,310 Genre genre. 35 00:03:38,540 --> 00:03:41,440 On the stage camp! That we may all inside! 36 00:03:41,720 --> 00:03:43,520 On the stage camp! 37 00:03:51,300 --> 00:03:53,300 GAY-CIDAAL! 38 00:05:49,360 --> 00:05:51,360 I have no sense, Casey. 39 00:05:54,120 --> 00:05:56,560 You never sense. 40 00:05:58,030 --> 00:06:00,560 I had a very bad dream. 41 00:06:01,910 --> 00:06:05,560 Alright. I will take care of myself. 42 00:06:15,070 --> 00:06:16,960 Do you mind if I foul you back? 43 00:06:27,740 --> 00:06:29,760 Because of you I feel like Demi Moore. 44 00:06:29,940 --> 00:06:34,160 Honey, I'm all possible dirty things with you. 45 00:06:35,740 --> 00:06:38,760 I'm not as been wet since Reagan was shot. 46 00:06:42,630 --> 00:06:45,430 Remember that you do not get enough? 47 00:06:45,770 --> 00:06:48,130 Let me in, little pig. 48 00:06:50,920 --> 00:06:54,920 Godverdehomo's! Aunt Helen, who is that? 49 00:06:55,340 --> 00:06:57,820 This is Andy. I found him in the Myface. 50 00:06:58,050 --> 00:07:00,920 You mean fixed 'Facebook'. Who was talking about the Internet? 51 00:07:01,190 --> 00:07:03,620 Sorry, lady, I do not like penises. 52 00:07:03,840 --> 00:07:05,320 Andy... 53 00:07:05,750 --> 00:07:07,220 Damn. 54 00:07:07,830 --> 00:07:12,020 Were you this morning not to that stage bullshit... stuff left? 55 00:07:14,610 --> 00:07:16,320 Did you do it in my room? 56 00:07:16,480 --> 00:07:19,380 My room is full of embarrassing old lady stuff. 57 00:07:19,520 --> 00:07:23,020 Aunt Helen! It really would not be the first time. 58 00:07:23,230 --> 00:07:26,020 Bah... Shit, we're too late. 59 00:07:26,100 --> 00:07:28,100 Exposed... exposed. 60 00:07:28,930 --> 00:07:32,050 Have fun. And no 'bear trekking. 61 00:07:32,220 --> 00:07:35,640 You mean 'barebacking' . And we do not. - Okay. 62 00:07:40,230 --> 00:07:42,550 Hurry back here with that tight ass. 63 00:07:42,750 --> 00:07:44,750 Mommy is hungry. 64 00:07:45,750 --> 00:07:48,750 Okay, Grandma is hungry. 65 00:07:50,380 --> 00:07:52,020 Excuse... 66 00:07:52,120 --> 00:07:54,420 Do you know how much that bag cost? 67 00:08:00,610 --> 00:08:02,440 Hey, I'll give you a hand? 68 00:08:02,640 --> 00:08:04,840 This is worse than Sex & The City 2 . 69 00:08:05,200 --> 00:08:07,600 Yes, sequels are never good. 70 00:08:07,800 --> 00:08:10,600 Maybe this... 71 00:08:12,220 --> 00:08:16,270 I have already tried. Okay... 72 00:08:27,570 --> 00:08:28,870 There you go. 73 00:08:29,240 --> 00:08:31,070 You are a genius. 74 00:08:31,810 --> 00:08:34,600 I'm Lily. Jason. 75 00:08:36,540 --> 00:08:38,200 Is that all? 76 00:08:39,100 --> 00:08:42,490 Baggage. Oh, yes... that's all. 77 00:08:43,250 --> 00:08:46,390 Well, since it is richer than a truck with immigrants. 78 00:08:47,020 --> 00:08:50,990 Here you go. Wait! We have luggage! 79 00:08:54,170 --> 00:08:55,990 We have lubricant is required. 80 00:08:56,740 --> 00:08:58,990 We need something this tie. 81 00:08:59,220 --> 00:09:00,690 Here... 82 00:09:02,360 --> 00:09:05,890 Use this. Holy teenage werewolf! 83 00:09:17,360 --> 00:09:19,610 So... That stuck. 84 00:09:19,810 --> 00:09:21,810 Indeed. 85 00:09:24,030 --> 00:09:26,310 Everyone belt? 86 00:09:28,440 --> 00:09:30,310 Damn, my belt is broken. 87 00:09:30,450 --> 00:09:32,810 Here is another one. 88 00:09:34,840 --> 00:09:36,610 I do not mind changing, though. 89 00:09:36,770 --> 00:09:38,710 I have previously sat next to Casey. 90 00:09:40,720 --> 00:09:43,910 So we already know each other. 91 00:09:46,800 --> 00:09:49,400 I'm Benji. As the dog. 92 00:09:49,620 --> 00:09:51,500 I'm Zack. 93 00:09:51,640 --> 00:09:54,100 As Efron, but with K. 94 00:09:54,590 --> 00:09:56,260 God, do it now but you. 95 00:09:56,360 --> 00:09:58,910 I'm Casey. As the boyfriend. 96 00:09:59,030 --> 00:10:04,800 O... God. I did not... 97 00:10:07,760 --> 00:10:10,200 Jesus, will there really be no one not gay? 98 00:10:10,330 --> 00:10:12,300 I am heterosexual. 99 00:10:14,850 --> 00:10:17,000 So do I. Really? 100 00:10:17,200 --> 00:10:20,500 Really? Yes, I'm heterosexual. 101 00:10:21,200 --> 00:10:23,300 Never judge a book to his haircut. 102 00:10:23,830 --> 00:10:26,200 I'm Genevieve. That is French. 103 00:10:26,390 --> 00:10:30,400 That you can not pronounce fixed. So call me Jenna... Vieve. 104 00:10:30,820 --> 00:10:32,600 Does anyone know the way? 105 00:10:48,400 --> 00:10:50,800 Welcome to Dick Dickey's Drama Camp! 106 00:10:59,000 --> 00:11:01,900 So you're the parasite. The what? 107 00:11:02,100 --> 00:11:09,100 Susselman Penny, the little vampire a full scholarship, internship included. 108 00:11:11,120 --> 00:11:12,800 Stage? Yes. 109 00:11:12,900 --> 00:11:16,300 You did not think you would succeed with a little talent and guts, huh? 110 00:11:16,460 --> 00:11:20,660 No, but I had the word 'stage' not seen in the scholarship application. 111 00:11:20,810 --> 00:11:24,060 It was a stage' application. 112 00:11:24,220 --> 00:11:28,260 Okay. I have never received such help. 113 00:11:28,640 --> 00:11:31,760 I paid my bills by former cancer patients to detect... 114 00:11:31,860 --> 00:11:33,760 with unpaid hospital bills. 115 00:11:34,060 --> 00:11:36,760 I sold my hair, my blood... 116 00:11:37,170 --> 00:11:38,760 my seed... 117 00:11:38,840 --> 00:11:41,000 Everything to get enough money together waged 118 00:11:41,001 --> 00:11:43,160 to Dick Dickey's Theatre Camp to build. 119 00:11:44,760 --> 00:11:47,660 So you're ready to make hard to fly? 120 00:11:47,790 --> 00:11:52,060 I see every experience, good or bad, as a life-enriching opportunity. 121 00:11:52,210 --> 00:11:55,160 Of course. What are my obligations? 122 00:11:55,500 --> 00:11:59,060 The dishes, toilets, vomit and shit patrol... 123 00:11:59,270 --> 00:12:01,160 Anything anyone else wants to do. 124 00:12:01,350 --> 00:12:04,460 I do this all with a smile. 125 00:12:04,620 --> 00:12:07,260 You're really annoying. You know, right? 126 00:12:07,700 --> 00:12:09,460 Okay, the berths. 127 00:12:09,640 --> 00:12:15,360 Make sure everyone is checked and finished at 15:00. 128 00:12:15,670 --> 00:12:18,460 How do I... End scene. 129 00:12:45,100 --> 00:12:47,660 I can not believe the boys should. 130 00:12:48,450 --> 00:12:51,160 I thought the theater camp something broader in mind was. 131 00:12:51,420 --> 00:12:55,660 Talk to the leadership. I will definitely do. 132 00:12:56,150 --> 00:12:57,960 I just wanted to help. 133 00:12:58,130 --> 00:13:01,060 I know. Sorry, it's... 134 00:13:01,690 --> 00:13:04,060 I'm tired of the ever to explain. 135 00:13:04,310 --> 00:13:06,860 Going to the bathroom seems to have been a political statement. 136 00:13:07,040 --> 00:13:09,960 Sometimes I just want quiet can shit, you know? 137 00:13:10,420 --> 00:13:12,760 I can not shit on a public toilet. 138 00:13:12,980 --> 00:13:14,960 This will be a long summer for you. 139 00:13:17,060 --> 00:13:20,860 Are you my roommate? Tentative. Cool, mixed rooms. 140 00:13:21,260 --> 00:13:22,660 I'm Lily. 141 00:13:22,820 --> 00:13:24,460 I am Beau. 142 00:13:26,070 --> 00:13:28,560 And what's your name? Casey. 143 00:13:28,790 --> 00:13:32,060 Wow, Casey, you're the nicest red I have ever seen. 144 00:13:33,030 --> 00:13:35,060 Thanks, but... 145 00:13:35,330 --> 00:13:36,860 I'm blonde. 146 00:13:37,140 --> 00:13:39,560 Anyway, you're super. 147 00:13:39,820 --> 00:13:42,360 You take the middle bed but. 148 00:13:48,650 --> 00:13:51,350 Unbelievable I have two hetero roommates. 149 00:13:51,470 --> 00:13:56,350 That's so European. There is nothing European about straight. 150 00:13:56,600 --> 00:14:00,400 If you want to talk about chicks and guns and football... 151 00:14:00,610 --> 00:14:02,200 I can understand that, though. 152 00:14:02,310 --> 00:14:04,700 I am straight, not stupid. 153 00:14:04,880 --> 00:14:07,300 In 't seem dead vaginae brain cells. 154 00:14:08,330 --> 00:14:11,300 It's not because you're gay, you need to belittle women. 155 00:14:12,650 --> 00:14:17,100 Sorry, I did not... 156 00:14:22,420 --> 00:14:25,100 I'm going to see Casey. 157 00:14:30,300 --> 00:14:32,800 Why do you say everybody that you're heterosexual? 158 00:14:33,230 --> 00:14:35,000 Because I am. 159 00:14:35,660 --> 00:14:37,200 Come on... 160 00:14:37,650 --> 00:14:41,500 Ray Charles could see even you stared at his ass. 161 00:14:49,280 --> 00:14:54,700 When I heard that they were a couple, I regret that I was so flirted with him. 162 00:14:55,020 --> 00:14:59,500 So I said I was straight, the strip in order to make easier. 163 00:14:59,870 --> 00:15:01,900 So keep your hetero occur? 164 00:15:02,410 --> 00:15:03,620 To everyone? 165 00:15:03,720 --> 00:15:05,420 The whole time? 166 00:15:06,020 --> 00:15:08,520 I had not yet about it. 167 00:15:11,560 --> 00:15:14,520 But why not? This is still a theater camp? 168 00:15:14,750 --> 00:15:17,320 That is the ultimate acting exercise. 169 00:15:18,860 --> 00:15:20,820 That's actually a very good idea. 170 00:15:21,030 --> 00:15:25,020 Yes... It always says that actors who openly gay, not heterosexual play. 171 00:15:25,140 --> 00:15:28,420 But... with me as a director... I... 172 00:15:28,850 --> 00:15:31,720 We... what can really show. 173 00:15:31,950 --> 00:15:35,920 I'm your director. Like Scorsese and DiCaprio. 174 00:15:36,110 --> 00:15:39,620 Or Whoopi Goldberg and the director Sister Act 2 . 175 00:15:39,730 --> 00:15:42,420 If she goes undercover as a nun to a school to save. 176 00:15:44,080 --> 00:15:45,720 Yes, something not. 177 00:15:50,680 --> 00:15:52,880 How does that actually between you and Lily? 178 00:15:54,080 --> 00:15:56,280 I have no idea. 179 00:15:57,440 --> 00:15:59,880 You know they... 180 00:16:01,040 --> 00:16:04,980 in a transition phase? Oh, so yes. 181 00:16:07,540 --> 00:16:10,580 Well, we're going this summer probably a lot to learn. 182 00:16:19,540 --> 00:16:23,240 You must be pleased that we have in other Rooms sleep. Why do you say that? 183 00:16:23,380 --> 00:16:27,140 You had yourself's see drool about Benji, "as the dog. 184 00:16:27,280 --> 00:16:29,140 You drool as much about 'm 185 00:16:29,210 --> 00:16:31,040 He does not like me, that does not count. 186 00:16:31,120 --> 00:16:33,240 He allowed nothing, he is heterosexual. 187 00:16:33,450 --> 00:16:37,240 Well, yes... The things remain never long straight in your neighborhood. 188 00:16:37,320 --> 00:16:39,040 Would he be curious? 189 00:16:39,140 --> 00:16:40,940 Try a little less eager to sound. 190 00:16:41,030 --> 00:16:43,285 Casey, though he was gay, there would be nothing happen. 191 00:16:43,286 --> 00:16:44,340 I would never deceive you. 192 00:16:44,420 --> 00:16:46,940 But you would like to. I am only 'n man. 193 00:16:47,040 --> 00:16:50,740 I am only human, but I do not want to fuck other guys. 194 00:16:50,960 --> 00:16:53,040 Turn this're not always around. 195 00:16:53,440 --> 00:16:55,840 Casey, is that guy bothering you? 196 00:16:56,820 --> 00:16:59,890 Who the hell are you? The guy who you fight like that is going to get. 197 00:17:00,090 --> 00:17:03,190 It's all right. Beau... Zack. 198 00:17:03,380 --> 00:17:05,390 Room mate... boyfriend. 199 00:17:05,510 --> 00:17:08,590 O... sorry. I will come back later? 200 00:17:08,780 --> 00:17:11,090 I was just leaving. 201 00:17:13,960 --> 00:17:16,790 I think you you very quickly also start to feel human. 202 00:17:20,000 --> 00:17:23,490 Is there anyone so happy that he can call you his friend? 203 00:17:23,670 --> 00:17:25,890 He had to treat you like a prince. 204 00:17:28,290 --> 00:17:31,090 Damn, there's nothing in here to fuck me. 205 00:17:32,580 --> 00:17:35,090 You are never actors. 206 00:17:39,340 --> 00:17:41,940 That they told me and Donnie Kendall. 207 00:17:42,220 --> 00:17:44,540 It was career day in the first year. 208 00:17:45,250 --> 00:17:49,140 They said, "but Word fireman or policeman. 209 00:17:49,620 --> 00:17:52,940 Something realistic and useful." 210 00:17:55,040 --> 00:17:57,340 Donnie Kendall listened to their good advice. 211 00:17:57,820 --> 00:18:01,540 He gave up his dream and became a cop. 212 00:18:01,950 --> 00:18:05,340 Last month I went at his memorial service. 213 00:18:05,760 --> 00:18:08,240 He was shot in his face. 214 00:18:12,430 --> 00:18:17,330 Well... not everyone here will become a star. 215 00:18:17,610 --> 00:18:20,430 Or open his own theater camp. 216 00:18:20,720 --> 00:18:22,730 But this I can say: 217 00:18:22,990 --> 00:18:24,930 If you give up your dreams... 218 00:18:25,140 --> 00:18:28,230 even if you end up not with your face full of metal... 219 00:18:28,520 --> 00:18:30,530 you can just as well be dead. 220 00:18:30,840 --> 00:18:33,530 You owe it to yourself to to try. 221 00:18:34,730 --> 00:18:37,230 Okay, I do not like sycophancy. 222 00:18:37,420 --> 00:18:41,030 I'm just a serious actress. I will be the judge. 223 00:18:42,080 --> 00:18:43,530 In two weeks... 224 00:18:43,710 --> 00:18:45,430 will at this stage... 225 00:18:45,640 --> 00:18:51,530 'Annual Dick Dickey's Theatre Camp Scene Competition 'place. 226 00:18:52,410 --> 00:18:56,030 Your assignment is a scene Shakespeare to choose... 227 00:18:56,260 --> 00:18:58,130 and a modern twist to it. 228 00:18:58,350 --> 00:19:02,930 For example, Othello with a talk show on the Oprah channel. 229 00:19:04,210 --> 00:19:09,410 Or, for example The Tempest located somewhere in the space. 230 00:19:09,770 --> 00:19:14,270 Also on the Oprah channel. Let your imagination run wild. 231 00:19:15,850 --> 00:19:19,370 This year the group wins the greatest show brings... 232 00:19:19,570 --> 00:19:23,470 a holiday with all the trimmings... 233 00:19:23,630 --> 00:19:29,570 generously offered by appointment, in the Triangle Inn in Palm Springs. 234 00:19:30,250 --> 00:19:35,850 Because in the real world actors earn prizes. 235 00:19:38,680 --> 00:19:41,650 This holiday is mine. 236 00:19:42,500 --> 00:19:48,950 One more thing: I do not tolerate sexual misconduct in this camp. 237 00:19:49,580 --> 00:19:53,080 Who caught his or her how-ha openly... 238 00:19:53,230 --> 00:19:54,680 're out. 239 00:19:54,870 --> 00:19:56,380 Without refund. 240 00:19:56,580 --> 00:19:58,780 I have not had sex 7.5 years. 241 00:19:58,980 --> 00:20:01,380 And I'm only become a better artist. 242 00:20:03,050 --> 00:20:04,880 End scene. 243 00:20:22,440 --> 00:20:26,080 How do you and your boyfriend keep going without sex? 244 00:20:26,720 --> 00:20:29,180 This is nowadays not so often anymore. 245 00:20:29,390 --> 00:20:32,080 O... Yes. 246 00:20:33,770 --> 00:20:35,380 I knew it. 247 00:20:36,400 --> 00:20:38,080 What a dick. 248 00:20:38,210 --> 00:20:39,480 Pardon? 249 00:20:39,680 --> 00:20:41,980 God, you chased me the creeps. 250 00:20:42,500 --> 00:20:44,580 That I often hear. 251 00:20:46,420 --> 00:20:49,080 Who is the dick? My boyfriend. 252 00:20:49,260 --> 00:20:50,980 What are you doing? 253 00:20:51,100 --> 00:20:53,580 My tuition money. 254 00:20:54,080 --> 00:20:58,180 Well, why do you date with a dick? 255 00:20:59,200 --> 00:21:01,480 I think because I'm like. 256 00:21:01,710 --> 00:21:03,680 Why do you love him? 257 00:21:03,850 --> 00:21:08,380 Because... Never mind. 258 00:21:08,550 --> 00:21:10,620 What? I wanted to say: 259 00:21:10,720 --> 00:21:13,420 Because I've done so much trouble for him to get more. 260 00:21:13,840 --> 00:21:15,920 But that does not make sense, huh? 261 00:21:16,480 --> 00:21:18,920 Well when you get to Dr. Phil or something. 262 00:21:20,400 --> 00:21:22,920 Perhaps you no longer love. 263 00:21:23,300 --> 00:21:26,420 But... - Penny, there is someone puked in the urinal! 264 00:21:26,610 --> 00:21:28,620 Make it clean! 265 00:21:29,110 --> 00:21:30,920 I'm on my way. 266 00:21:31,150 --> 00:21:33,020 Shit hit the fan. 267 00:21:33,300 --> 00:21:35,920 You know him? Shit... 268 00:21:36,730 --> 00:21:38,720 How to get there anyway. 269 00:21:49,320 --> 00:21:53,020 Go back a gay-erotic scene directing for the match? 270 00:21:53,230 --> 00:21:55,420 'Weather' is a gay erotic scene? 271 00:21:56,180 --> 00:21:59,420 Jason has a strange obsession for sexy gay men. 272 00:22:00,720 --> 00:22:02,720 I love eroticism in general. 273 00:22:02,790 --> 00:22:05,320 But you do not find girls for free do nude scenes. 274 00:22:05,460 --> 00:22:08,220 But gay men... that are naturally sluts. 275 00:22:08,440 --> 00:22:10,620 You're not even a bit gay? 276 00:22:10,800 --> 00:22:14,420 Yes... Pipe me otherwise agreed to see how big my dick it is. 277 00:22:14,610 --> 00:22:18,020 Pipe but yourself. Once, my friend. Ever. 278 00:22:18,130 --> 00:22:20,320 This is where straight people are talking about. 279 00:22:20,830 --> 00:22:22,220 Shut up. 280 00:22:22,350 --> 00:22:25,220 Do you like your mouth shut. 281 00:22:29,240 --> 00:22:32,640 Look what they have given me. Be well but happy. 282 00:22:32,870 --> 00:22:36,740 I could also share a room those annoying Genevieve. 283 00:22:36,950 --> 00:22:40,340 Oh, you mean that "Je ne vah-vah-java. 284 00:22:40,750 --> 00:22:42,840 Yes, I would rather put a knife into my face. 285 00:22:43,000 --> 00:22:45,440 Dickie kicks are not happy. 286 00:22:45,760 --> 00:22:48,040 Did you know that: "I do not like sycophancy." 287 00:22:48,230 --> 00:22:52,040 "I do not like sex. I therefore so sociable." 288 00:22:52,210 --> 00:22:54,040 Creepy. 289 00:22:54,650 --> 00:22:57,040 Does it bother you if I sleep naked? 290 00:22:57,870 --> 00:23:00,340 You say not much, but if you say something... 291 00:23:00,490 --> 00:23:02,940 Bothers me not. 292 00:23:03,250 --> 00:23:05,040 Dress it out. 293 00:23:07,830 --> 00:23:09,640 Only if I sleep well. 294 00:23:15,630 --> 00:23:17,830 Well, good night. 295 00:23:18,110 --> 00:23:19,830 Certainly. 296 00:23:27,190 --> 00:23:30,630 Good morning, Dick Dickey's theater campers. 297 00:23:30,940 --> 00:23:34,530 It's five o'clock in the morning. Time to get up and start acting. 298 00:23:34,900 --> 00:23:37,030 The first classes begin over 30 minutes. 299 00:23:39,810 --> 00:23:43,530 Are you tired? Then if your character is not. 300 00:23:43,700 --> 00:23:46,530 Grab a latte and drag you through. 301 00:24:05,300 --> 00:24:08,630 Well, I have a very loose throat. 302 00:24:08,830 --> 00:24:11,930 This is important to act a good role to get... 303 00:24:12,050 --> 00:24:14,130 if you know what I mean. 304 00:24:14,750 --> 00:24:18,130 Just kidding. The only thing you get if someone from the casting sucks... 305 00:24:18,210 --> 00:24:20,730 A trip to the hospital. 306 00:24:21,070 --> 00:24:25,180 If that worked, would Brittany Murphy and I sit across. 307 00:24:25,450 --> 00:24:27,280 Brittany Murphy is dead. 308 00:24:27,360 --> 00:24:29,080 Really? 309 00:24:29,710 --> 00:24:31,680 That is hilarious. 310 00:24:32,420 --> 00:24:34,280 That girl could pipes. 311 00:24:34,420 --> 00:24:38,380 She was just... the lullenfluisteraar. 312 00:24:39,510 --> 00:24:42,580 Okay, everyone is looking for a partner throat. 313 00:24:45,620 --> 00:24:47,220 How are you with the dick? 314 00:24:47,350 --> 00:24:49,420 He sits beside me. 315 00:24:49,640 --> 00:24:51,220 Where? 316 00:24:54,690 --> 00:24:59,120 Hi, Tiffani. Here I am Mrs. Tiffani von der Sloot. 317 00:24:59,530 --> 00:25:01,720 Hi, handsome. 318 00:25:02,170 --> 00:25:05,390 What? Do you have a new boyfriend? He is heterosexual. 319 00:25:05,590 --> 00:25:09,790 I am heterosexual. Well, here are my tits. 320 00:25:10,870 --> 00:25:12,550 Do you look him straight? 321 00:25:12,650 --> 00:25:15,450 I do not know. I've always been a wallflower. 322 00:25:15,650 --> 00:25:17,450 Hey, muthafucka! 323 00:25:17,940 --> 00:25:19,850 Place your hands on your throat. 324 00:25:20,050 --> 00:25:21,940 Sorry. Certainly. 325 00:25:22,140 --> 00:25:23,940 Now, everyone... 326 00:25:24,040 --> 00:25:28,040 This is the last I of Betty White have learned. 327 00:26:04,450 --> 00:26:06,440 Are not they beautiful? 328 00:26:07,910 --> 00:26:10,040 You know that really weeds? 329 00:26:10,290 --> 00:26:13,040 Makes them less beautiful? 330 00:26:16,800 --> 00:26:18,600 You want something? 331 00:26:18,830 --> 00:26:22,600 Yes... I hold auditions for my scene. 332 00:26:22,810 --> 00:26:25,800 I make a variation on The Taming of the Shrew and... 333 00:26:25,950 --> 00:26:28,200 I would love to have you the role of Kate. 334 00:26:29,600 --> 00:26:31,200 Why? 335 00:26:31,860 --> 00:26:34,200 No idea, I think you have talent. 336 00:26:34,770 --> 00:26:36,800 And why do you think? 337 00:26:37,020 --> 00:26:39,800 Well, I think you're beautiful... 338 00:26:39,920 --> 00:26:42,500 and I love your personality. 339 00:26:42,950 --> 00:26:45,000 Then you ask a girl out on a date... 340 00:26:45,160 --> 00:26:47,900 not to audition for you to do. 341 00:26:49,110 --> 00:26:50,700 I did not offend. 342 00:26:50,790 --> 00:26:52,800 No... I do have an audition. 343 00:26:53,070 --> 00:26:55,800 O... super. 344 00:27:02,630 --> 00:27:04,400 Boys are so stupid. 345 00:27:11,660 --> 00:27:13,660 I can not believe Benji straight. 346 00:27:13,770 --> 00:27:15,860 He can not his eyes off of Zack. 347 00:27:16,080 --> 00:27:17,960 Why would you still occur as heterosexual? 348 00:27:18,080 --> 00:27:20,660 Neil Patrick has yet to all changed? 349 00:27:20,880 --> 00:27:22,260 Beware. What? 350 00:27:22,430 --> 00:27:25,870 Poison ivy. O... Thank you. 351 00:27:26,030 --> 00:27:28,870 Nature is so creepy. 352 00:27:32,540 --> 00:27:34,470 Are you not afraid here? 353 00:27:34,620 --> 00:27:39,170 Do you think there is a handsome vampire and take me? 354 00:27:39,460 --> 00:27:43,470 Your fingers or a psychopath who spends and shit down your throat. 355 00:27:46,890 --> 00:27:49,570 Did you hear that? Try not to scare me. 356 00:27:49,860 --> 00:27:52,070 No, I mean it. 357 00:27:54,110 --> 00:27:58,070 O... shit. It is determined only a bird. 358 00:27:58,490 --> 00:28:00,670 A very large bird. 359 00:28:00,840 --> 00:28:02,670 Duck. 360 00:28:04,650 --> 00:28:05,830 There is someone. 361 00:28:05,930 --> 00:28:08,130 If someone sees us... Then I reckon with 'm off. 362 00:28:08,280 --> 00:28:10,830 You mean you 'than to kill? 363 00:28:12,710 --> 00:28:14,430 There is someone. 364 00:28:14,630 --> 00:28:17,430 Halt! Hands up! 365 00:28:17,560 --> 00:28:19,395 Throw us not look! He had not sat in my mouth. 366 00:28:19,396 --> 00:28:21,230 It does not count. 367 00:28:24,410 --> 00:28:27,010 'To be or not. 368 00:28:27,700 --> 00:28:29,740 That is the question." 369 00:28:29,940 --> 00:28:33,340 "... To suffer the slings and arrows of outrageous fortune." 370 00:28:33,540 --> 00:28:35,540 "Or to put arms in... 371 00:28:36,280 --> 00:28:37,840 against a sea of?? trouble." 372 00:28:38,040 --> 00:28:40,940 "And by opposition to terminate them. To die..." 373 00:28:41,150 --> 00:28:44,940 "To die, to sleep. Nothing more." 374 00:28:45,300 --> 00:28:49,240 "And by sleep ..." "... To say we end the headache." 375 00:28:49,480 --> 00:28:53,040 "And a thousand natural shocks." 376 00:28:53,170 --> 00:28:55,140 "That flesh is heir to ..." 377 00:28:55,270 --> 00:28:57,140 "It's a crowning achievement ..." 378 00:28:57,370 --> 00:28:59,540 "... Who piously desired." 379 00:28:59,730 --> 00:29:03,540 "To die, to sleep. To sleep, to dream possible." 380 00:29:06,340 --> 00:29:08,940 Hi... director. 381 00:29:09,180 --> 00:29:13,640 You realize that a man was who auditioned for a woman's role? 382 00:29:13,940 --> 00:29:16,540 Are you here for the role of brill who gets hit? 383 00:29:16,660 --> 00:29:20,940 What I believe to have seen, is an actor who passed the audition. 384 00:29:21,160 --> 00:29:24,540 Are you serious? You do The Taming of the Shrew . 385 00:29:24,790 --> 00:29:26,440 With all the sexism in it... 386 00:29:26,690 --> 00:29:30,040 are you one of the few good female roles... 387 00:29:30,250 --> 00:29:33,440 do not give a man in a dress? Genevieve that is inappropriate. 388 00:29:33,540 --> 00:29:35,940 I am a transsexual woman, no man. 389 00:29:36,330 --> 00:29:38,940 And I do not need a man for my mind. 390 00:29:46,590 --> 00:29:49,040 As much as I detest sex too... 391 00:29:49,140 --> 00:29:53,740 there is nothing I love more than the soft caress of a kussc�ne. 392 00:29:53,970 --> 00:30:00,670 As an actor you need it with anyone can do or anything... 393 00:30:00,900 --> 00:30:02,900 at any time. 394 00:30:03,240 --> 00:30:06,300 That's a secret that I Hollywood learned on the Internet. 395 00:30:10,210 --> 00:30:11,500 A volunteer? 396 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 I kiss you, Dick. 397 00:30:13,400 --> 00:30:15,400 O... no, thank you. 398 00:30:16,860 --> 00:30:19,860 VIM: Front in the middle. 399 00:30:21,250 --> 00:30:25,860 Now we need a volunteer for this... 400 00:30:26,070 --> 00:30:27,400 pretty girl to kiss. 401 00:30:27,600 --> 00:30:29,600 Benji... Benji! 402 00:30:29,820 --> 00:30:32,600 Oh, Benjamin... you? 403 00:30:36,430 --> 00:30:37,800 I think I have a cold. 404 00:30:37,950 --> 00:30:41,800 I would not give you my bacteria. Does not matter, I have so much already. 405 00:30:42,040 --> 00:30:44,100 O... okay. 406 00:30:44,540 --> 00:30:46,300 Someone else? 407 00:30:51,300 --> 00:30:54,300 Okay, enough! We get it. 408 00:30:55,020 --> 00:30:59,300 Okay, all choose a partner. Put you in two rows, facing each other. 409 00:31:05,800 --> 00:31:08,100 Lean your partner. 410 00:31:08,710 --> 00:31:10,900 Stare into their eyes. 411 00:31:12,150 --> 00:31:13,900 And... Stop! 412 00:31:14,130 --> 00:31:16,600 Everyone in this row a person moves to the left. 413 00:31:16,820 --> 00:31:19,400 That is your real kuspartner. 414 00:31:23,400 --> 00:31:25,600 And... kiss! 415 00:31:34,090 --> 00:31:36,800 Okay, Benji and Lily, that's good. 416 00:31:37,690 --> 00:31:41,000 Okay, Penny, with the tongue, please. Surrender. 417 00:31:42,240 --> 00:31:45,800 Oh, this girl really go on, eh? 418 00:31:46,610 --> 00:31:48,800 Okay, no fidgeting, Genevieve. 419 00:31:56,080 --> 00:31:59,000 I had always to think of cold sores. 420 00:32:02,480 --> 00:32:06,780 Why did not kiss her Benji? Yes, a true heterosexual would not prefer to. 421 00:32:06,960 --> 00:32:09,280 I once made a scientific study read. 422 00:32:09,480 --> 00:32:12,980 To see if someone is gay, let him handsome to look at naked men. 423 00:32:13,080 --> 00:32:15,480 And then look to see if he gets a stiff. 424 00:32:15,790 --> 00:32:17,580 Is there a study? Yes. 425 00:32:17,730 --> 00:32:20,080 Hurry, ass pimple! 426 00:32:26,260 --> 00:32:28,080 No, you can not make. 427 00:32:28,490 --> 00:32:30,080 What is not? 428 00:32:31,200 --> 00:32:34,180 You can see a boy's shoes or preferably while he wants. 429 00:32:34,440 --> 00:32:38,080 Really? - How beautiful the shoes, under the better. 430 00:32:45,610 --> 00:32:47,480 Help me straight. 431 00:32:56,420 --> 00:32:58,480 Sorry, I thought you was going on. 432 00:33:05,050 --> 00:33:08,080 Everything okay? Yes, thank you. 433 00:33:16,180 --> 00:33:18,480 If you want I am going to sleep with someone. 434 00:33:18,650 --> 00:33:21,980 I am a real whore. Yes, you can see on your face. 435 00:33:22,110 --> 00:33:23,980 I knew it! 436 00:33:26,830 --> 00:33:28,580 What was that? 437 00:33:28,740 --> 00:33:31,180 He stood still with me in the chalk. 438 00:33:31,230 --> 00:33:33,380 Penny, that was so stupid. 439 00:33:33,540 --> 00:33:38,080 And? - I do not know if his dick was big because he had a stiff... 440 00:33:38,300 --> 00:33:41,080 or because he just has a big dick. 441 00:33:41,350 --> 00:33:43,280 How hard was he? 442 00:33:43,430 --> 00:33:47,780 Normal... If a baseball bat? 443 00:33:48,000 --> 00:33:50,680 Or like a big candy bacon? 444 00:33:50,940 --> 00:33:53,680 No idea, somewhere in between. 445 00:33:54,440 --> 00:33:57,380 But perhaps it was his iPhone or a shoe... 446 00:33:57,650 --> 00:34:00,680 A shoe? When did you last touched a dick? 447 00:34:01,340 --> 00:34:03,380 That was my first. 448 00:34:13,600 --> 00:34:15,000 What? 449 00:34:25,170 --> 00:34:28,400 Congratulations, we apparently a gay kussc�ne do, comrade. 450 00:34:29,210 --> 00:34:31,500 I saw that too just. 451 00:34:31,930 --> 00:34:33,900 Ever's kissed a boy? 452 00:34:34,670 --> 00:34:36,100 How bad can that be? 453 00:34:36,210 --> 00:34:39,000 Frankly, boys often not good cushion. 454 00:34:40,050 --> 00:34:44,000 But I do. So... hold on tight. 455 00:34:50,220 --> 00:34:52,022 You did the best audition. 456 00:34:52,250 --> 00:34:54,022 I know. 457 00:34:54,420 --> 00:34:58,422 So I see you tomorrow at the rehearsals? Sure. 458 00:34:59,370 --> 00:35:02,922 I got the part anyway for the sake of my acting, eh? 459 00:35:03,110 --> 00:35:05,922 Yes, purely professional, nothing else. 460 00:35:06,600 --> 00:35:08,022 O... 461 00:35:10,230 --> 00:35:12,222 See you tomorrow, okay? 462 00:35:12,450 --> 00:35:14,222 Absolutely. 463 00:35:19,550 --> 00:35:23,450 I know Jason from home. He is a top best kid. 464 00:35:24,010 --> 00:35:27,750 Probably. - Why do you do Gina George as against him? 465 00:35:27,960 --> 00:35:29,650 He's cute and he likes you. 466 00:35:29,780 --> 00:35:33,250 Why does he not just from me? 467 00:35:33,430 --> 00:35:35,850 He's just nervous. You do not understand. 468 00:35:36,020 --> 00:35:39,850 If a boy likes me, is that a fetish or he is confused... 469 00:35:39,950 --> 00:35:43,150 and thinks he might be with a boy wants and that's not me. 470 00:35:43,990 --> 00:35:46,850 It rarely occurs they just like me. 471 00:35:48,740 --> 00:35:51,550 I do not know how that is. 472 00:35:51,780 --> 00:35:54,150 But I know how guys are. 473 00:35:54,550 --> 00:35:58,050 When I recently met Zack, I did for someone else. 474 00:35:58,210 --> 00:36:03,250 Zack And then this guy out. And I I sucked him and went out with Zack's ex. 475 00:36:03,390 --> 00:36:06,350 Eventually I told Zack so that I actually liked. 476 00:36:06,550 --> 00:36:09,050 Maybe Jason just the same. 477 00:36:10,890 --> 00:36:13,750 You're a strange guy. 478 00:36:28,410 --> 00:36:31,550 You're welcome, anyway. Yes, thank you for casting me. 479 00:36:31,670 --> 00:36:34,950 You mean, thank you to you to cast in a hot scene with Zack. 480 00:36:35,100 --> 00:36:37,150 Those guys have problems in their relationship. 481 00:36:37,340 --> 00:36:39,050 I want nothing to do with it. 482 00:36:39,210 --> 00:36:42,050 That is why this is so perfect. You may have Zack... 483 00:36:42,280 --> 00:36:45,250 without any obligations. 484 00:36:45,830 --> 00:36:47,850 Have us therefore cast? 485 00:36:48,160 --> 00:36:50,450 I cast you because I want to win. 486 00:36:50,660 --> 00:36:53,250 The tension between you is worth an Oscar. 487 00:36:54,750 --> 00:36:56,450 What are you doing? 488 00:36:56,580 --> 00:37:00,780 Expressions practice. Do you do it. I will plan everything for tomorrow. 489 00:37:06,490 --> 00:37:12,380 Is not this delicious? What's better than a whole summer acting? 490 00:37:14,790 --> 00:37:18,290 Sex, or at least masturbation. 491 00:37:19,190 --> 00:37:21,790 I have not once had the chance. 492 00:37:24,000 --> 00:37:26,090 Have you already seen nice girls, Comrade? 493 00:37:26,400 --> 00:37:28,090 "Comrade"? 494 00:37:28,170 --> 00:37:29,890 Guys say that? 495 00:37:30,050 --> 00:37:32,190 In gay porn, maybe. 496 00:37:32,400 --> 00:37:34,090 Whether in the South. 497 00:37:36,190 --> 00:37:39,190 I never thought much raised by heterosexuals. 498 00:37:39,340 --> 00:37:41,390 Yet not since I am out of the closet. 499 00:37:41,650 --> 00:37:43,490 Why not? 500 00:37:44,520 --> 00:37:46,190 I do not know... 501 00:37:47,530 --> 00:37:51,090 I think I feel better among gay men. 502 00:37:51,270 --> 00:37:56,490 It's like I'm back in high school, but now I'm popular. 503 00:37:57,120 --> 00:38:01,590 Between heterosexuals and I feel again quite the kneusje. 504 00:38:02,040 --> 00:38:04,290 The high school is long ago. 505 00:38:04,460 --> 00:38:06,490 What I feel old now. 506 00:38:06,670 --> 00:38:10,090 You and me both, pal. 507 00:38:22,190 --> 00:38:25,390 I'm just practicing my text with Casey. 508 00:38:40,530 --> 00:38:43,130 I'm not getting much chance to be alone with you. 509 00:38:43,450 --> 00:38:45,830 Yes, the camp keeps us doing well. 510 00:39:22,240 --> 00:39:23,540 Maybe... 511 00:39:23,790 --> 00:39:29,040 Maybe we can not do this. Well, I would not be kicked out. 512 00:39:32,080 --> 00:39:34,480 Lights out in fifteen minutes! 513 00:39:43,420 --> 00:39:45,280 Shall we practice together tomorrow? 514 00:39:45,600 --> 00:39:50,080 Benji and I have our first rehearsal, but I see you in class by Dickie. 515 00:39:52,550 --> 00:39:54,580 Sounds great. 516 00:39:57,360 --> 00:39:59,180 Is it safe? 517 00:39:59,310 --> 00:40:01,380 Why did not you say that you sat there? 518 00:40:01,620 --> 00:40:04,980 I was at the clothes. Plus... I was curious. 519 00:40:05,150 --> 00:40:07,080 Well, what is your opinion? 520 00:40:08,260 --> 00:40:12,180 Well, your relationship is as the third season of Gossip Girl . 521 00:40:12,370 --> 00:40:14,980 It was cool, but not anymore. 522 00:40:15,190 --> 00:40:17,780 Just make an end. I know... 523 00:40:17,930 --> 00:40:22,780 I am currently... 524 00:40:23,360 --> 00:40:27,780 Well, I hope it that he belongs. 525 00:40:28,730 --> 00:40:32,780 I'm so bad. Only inside. 526 00:40:40,140 --> 00:40:42,280 Okay, in this scene... 527 00:40:42,410 --> 00:40:46,680 Lily plays Kate, confident women who does not want to marry. 528 00:40:46,820 --> 00:40:49,580 But your father wants you to link to Petruchio... 529 00:40:49,810 --> 00:40:53,180 played by Zack. But in my custom version... 530 00:40:53,370 --> 00:40:55,880 you realize that Petruchio actually gay. 531 00:40:56,100 --> 00:40:59,380 And he is infatuated with his friend Hortencio, played by Benji. 532 00:40:59,670 --> 00:41:03,270 You secretly hope that they have something in get for your marriage... 533 00:41:03,480 --> 00:41:06,570 and if your father's desire impossible. Okay? 534 00:41:06,730 --> 00:41:10,370 Yes, there is a lot of kissing. 535 00:41:10,580 --> 00:41:12,380 Shall we practice today that pillow? 536 00:41:12,560 --> 00:41:14,560 No, we wait a bit longer. 537 00:41:14,780 --> 00:41:17,260 I want the voltage is built up, so that... 538 00:41:17,420 --> 00:41:20,060 The explosion shows when it finally is. 539 00:41:22,500 --> 00:41:24,360 Agreement? Okay... 540 00:41:24,510 --> 00:41:29,260 Well, we start with the top Zack and Lily. 541 00:41:30,270 --> 00:41:33,260 "Good morning, Kate, because that is your name, I hear." 542 00:41:33,570 --> 00:41:35,760 "They call me Katherine who speak of me." 543 00:41:37,130 --> 00:41:39,760 I think that there is indeed going to be kissed. 544 00:41:40,240 --> 00:41:42,760 You have no idea Jason directs how such a thing. 545 00:41:43,210 --> 00:41:45,760 Here is much more to do than just cushion. 546 00:41:47,980 --> 00:41:50,160 The musical theater is back. 547 00:41:50,890 --> 00:41:53,160 Everyone is now fan of Glee. 548 00:41:53,640 --> 00:41:58,860 This would not be without drama camp a course on musical numbers. 549 00:41:59,090 --> 00:42:00,660 The theory goes like this: 550 00:42:00,840 --> 00:42:03,460 One person is under the spell of the song. 551 00:42:03,680 --> 00:42:07,460 And the rest of the group thereon knows in play, can dance well... 552 00:42:08,550 --> 00:42:10,560 and so on. 553 00:42:10,790 --> 00:42:14,060 Let's see how that works in real life. 554 00:42:14,380 --> 00:42:16,760 Zack, VIM. 555 00:42:18,260 --> 00:42:20,760 Front in the middle! 556 00:42:24,500 --> 00:42:26,360 I'm not such a good singer. 557 00:42:26,550 --> 00:42:29,360 That's the beauty of Auto-Tune . 558 00:42:39,070 --> 00:42:42,060 Theatre is more than learning words, more than bees, birds and bears. 559 00:42:42,160 --> 00:42:45,460 'Tis ever deeper to passion 't first hour. 560 00:42:45,600 --> 00:42:48,260 Is the piece in the final phase, then we dive under in ecstasy. 561 00:42:48,380 --> 00:42:51,860 All emotions ignite in the highest fire. 562 00:42:52,070 --> 00:42:54,860 Passion and reaction, that scene is unprecedented. 563 00:42:55,120 --> 00:42:58,160 Shake Shakespeare, but what is on, here you get to see. 564 00:42:58,370 --> 00:43:02,960 Play but with the camera as a Drama Queen . 565 00:43:03,180 --> 00:43:04,760 The whole night! 566 00:43:04,940 --> 00:43:07,760 Maybe it does not look out, So get dressed but not yet. 567 00:43:07,940 --> 00:43:11,160 Unless you do it does to the public excitement. 568 00:43:11,350 --> 00:43:14,260 The screen is on fire. That Drama Queen can some of it. 569 00:43:14,350 --> 00:43:17,360 But forgets drama than after your final bow. 570 00:43:17,590 --> 00:43:20,060 Passion and reaction, that scene is unprecedented. 571 00:43:20,430 --> 00:43:23,760 Shake Shakespeare, but what is on, here you get to see. 572 00:43:24,000 --> 00:43:28,560 Play but with the camera as a Drama Queen . 573 00:43:28,950 --> 00:43:30,750 The whole night! 574 00:44:58,410 --> 00:45:00,610 That felt so rehearsed. 575 00:45:01,160 --> 00:45:04,310 'Crowns I have in my bag and home goods. 576 00:45:04,510 --> 00:45:07,110 And so I pull abroad to see the world." 577 00:45:07,260 --> 00:45:10,810 "Petruchio, I wish you no artful, horrified woman. 578 00:45:11,110 --> 00:45:12,810 For in you is my deepest treasure. 579 00:45:12,910 --> 00:45:15,710 The jewel of my life be exercised by you." 580 00:45:19,300 --> 00:45:20,910 Text... 581 00:45:21,250 --> 00:45:24,010 "Between friends as we few words are enough." 582 00:45:24,250 --> 00:45:27,410 You should really learn to text. Even I know him already from the head. 583 00:45:27,670 --> 00:45:31,310 "Now we have come so far, I continue to approach you have a fun time." 584 00:45:31,540 --> 00:45:34,510 This I know: "I want you, I know you and I will marry you." 585 00:45:34,720 --> 00:45:38,070 And then I kiss Benji. I'm Casey. 586 00:45:38,270 --> 00:45:43,220 I know, but he is Benji. No, he's Hortencio, played by Benji. 587 00:45:43,620 --> 00:45:44,820 Sorry. 588 00:45:45,090 --> 00:45:46,640 I get it, you like him. 589 00:45:46,730 --> 00:45:50,240 His name is sewn into his underwear. You do not be jealous. 590 00:45:50,460 --> 00:45:51,750 How do you know? 591 00:45:51,850 --> 00:45:56,350 I'm not jealous. I had it expected, but I'm not. 592 00:45:56,700 --> 00:46:01,470 Why are you so dramatically? I wonder how different it would be... 593 00:46:01,760 --> 00:46:03,970 if he is gay. 594 00:46:06,470 --> 00:46:10,270 Today will be sunny with 100% chance of drama. 595 00:46:10,590 --> 00:46:15,090 The contest is fast approaching. And remember: 2nd place is a loser. 596 00:46:18,570 --> 00:46:20,110 Okay, class. 597 00:46:20,410 --> 00:46:23,510 Today is all about "An animal to be". 598 00:46:23,880 --> 00:46:26,110 People say that I am good at. 599 00:46:26,310 --> 00:46:29,810 And I mean not only acting like an animal. 600 00:46:30,030 --> 00:46:32,610 I mean really a beast. 601 00:46:32,950 --> 00:46:34,410 A lion... 602 00:46:37,180 --> 00:46:38,710 A goose... 603 00:46:40,390 --> 00:46:45,010 You absolutely must see the world through the eyes of the animal. 604 00:46:45,250 --> 00:46:48,510 Okay? What is this? A jellyfish... 605 00:46:50,060 --> 00:46:52,610 Good? Well... 606 00:46:54,020 --> 00:46:55,820 Casey, choose an animal for Benji. 607 00:46:55,920 --> 00:46:58,320 The endangered starling of Rarotonga. 608 00:46:58,520 --> 00:47:00,320 A ossenpikker. 609 00:47:01,360 --> 00:47:02,890 A cockroach. 610 00:47:03,090 --> 00:47:07,090 My wife and I can these animals not stand. 611 00:47:07,270 --> 00:47:09,690 Benji, show me your poop... kerlak. 612 00:47:16,300 --> 00:47:17,990 Bold cockroach! 613 00:47:20,800 --> 00:47:22,390 Difficult... 614 00:47:22,520 --> 00:47:24,990 At the rehearsal tonight will he really stand for monkey. 615 00:47:25,090 --> 00:47:29,990 I thought you cared nothing. Right. Yet, laughing. 616 00:47:31,310 --> 00:47:34,790 I have another idea. Penny, no! 617 00:47:35,000 --> 00:47:36,690 Do not be so... Penny! 618 00:47:36,860 --> 00:47:39,690 Genevieve wants you as the herpes virus. 619 00:47:40,630 --> 00:47:42,190 Boe. 620 00:47:49,360 --> 00:47:51,190 Slightly exaggerated. 621 00:47:51,540 --> 00:47:53,590 Choose you one animal for Casey. 622 00:47:54,840 --> 00:47:56,490 A chicken. 623 00:47:56,650 --> 00:47:59,190 'N Chicken... 624 00:48:04,230 --> 00:48:07,690 Sometimes you have to stoop the happiness to pick. 625 00:48:55,400 --> 00:48:57,190 Shit! 626 00:50:00,270 --> 00:50:02,520 Oh, God. Hold on, you, pervert. 627 00:50:16,850 --> 00:50:19,050 Oh, Benji... 628 00:50:33,290 --> 00:50:35,490 What's happening to me? 629 00:50:37,800 --> 00:50:39,690 Are you with someone? 630 00:50:40,090 --> 00:50:42,190 Why do you ask? 631 00:50:43,090 --> 00:50:44,590 For your character. 632 00:50:44,750 --> 00:50:46,990 To see if we are somewhere on to build. 633 00:50:47,090 --> 00:50:48,290 Why? 634 00:50:48,370 --> 00:50:51,090 Well, your character is an inveterate bachelor. 635 00:50:51,270 --> 00:50:55,590 And if you're with someone, can I have him might help forget and replace... 636 00:50:55,690 --> 00:51:00,390 by the idea of??... a possible... 637 00:51:01,450 --> 00:51:03,990 I'm single. O... 638 00:51:09,110 --> 00:51:12,310 Oh, my God. What happened? 639 00:51:12,800 --> 00:51:15,410 According to the nurse, it is poison ivy. 640 00:51:15,620 --> 00:51:19,210 How did you come in contact poison ivy? And still naked? 641 00:51:19,410 --> 00:51:21,910 No, I have not touched nature. 642 00:51:22,220 --> 00:51:26,010 It looks very painful. - My whole body looks like a circumcision wound. 643 00:51:26,180 --> 00:51:28,410 But we need to practice. The game... 644 00:51:28,450 --> 00:51:31,710 Look at me. I can not. 645 00:51:32,570 --> 00:51:34,810 Rehearse without me. 646 00:51:35,890 --> 00:51:37,690 Use only Casey. 647 00:51:38,010 --> 00:51:42,210 No. - You know all my text. Teach me the rest tomorrow. 648 00:51:42,480 --> 00:51:44,890 But... Okay. 649 00:51:45,080 --> 00:51:47,590 We are going to begin. I have the podium reserved. 650 00:51:47,720 --> 00:51:49,890 Sean Penn would have rehearsed. 651 00:51:57,860 --> 00:52:01,660 "Petruchio, I wish you no artful, horrified woman. 652 00:52:01,920 --> 00:52:04,360 For in you is my deepest treasure. 653 00:52:06,080 --> 00:52:09,060 The jewel of my life be exercised by you." 654 00:52:10,750 --> 00:52:14,060 "Between friends as we few words are enough." 655 00:52:14,730 --> 00:52:17,560 "Now we have come so far... 656 00:52:17,960 --> 00:52:20,060 I continue to approach you have a fun time." 657 00:52:21,600 --> 00:52:25,460 "I want you, I know you and I will marry you." 658 00:52:28,950 --> 00:52:31,750 Great. Petruchio... 659 00:52:31,900 --> 00:52:34,550 lean forward and kiss Hortencio. 660 00:52:34,800 --> 00:52:36,850 As if it was your first kiss ever. 661 00:52:40,430 --> 00:52:42,630 Are you serious? 662 00:52:53,780 --> 00:52:55,980 Yes, yes, Casey. Go for it. 663 00:52:59,290 --> 00:53:02,580 Ho... You're as good as a girl. 664 00:53:03,510 --> 00:53:05,180 Clear. 665 00:53:08,120 --> 00:53:10,980 Hey, leukerd, and then our scene? 666 00:53:11,330 --> 00:53:16,980 Yes... Zack I will be replaced. 667 00:53:21,590 --> 00:53:23,680 Penny, what do you do? Do not enter! 668 00:53:23,800 --> 00:53:26,130 But we need to talk. Zack is in poisonous 669 00:53:26,131 --> 00:53:28,460 ivy cases and could not rehearse. 670 00:53:28,660 --> 00:53:31,060 Then he did not kiss Benji? 671 00:53:31,280 --> 00:53:33,560 No, but I do. 672 00:53:34,040 --> 00:53:36,560 What? May I come in? 673 00:53:37,160 --> 00:53:40,160 No, to go along with you to Zack. 674 00:53:40,340 --> 00:53:43,460 Are you serious? Absolutely. 675 00:53:48,030 --> 00:53:51,160 "Come, come, you wasp. I think you're too angry." 676 00:53:51,400 --> 00:53:54,160 "If I am a wasp, take heed to my angel." 677 00:53:54,430 --> 00:53:56,460 "My remedy is to pull that off." 678 00:53:56,540 --> 00:53:59,360 "O... if the idiot m can find." 679 00:53:59,730 --> 00:54:02,860 "Who knows not where a wasp its sting is there? 680 00:54:03,100 --> 00:54:04,860 In his tail. In his tongue." 681 00:54:05,470 --> 00:54:08,760 "Whose tongue? - Yours, if you will tails about it. And so farewell." 682 00:54:08,830 --> 00:54:10,660 "What? With my tongue in your tail?" 683 00:54:10,800 --> 00:54:14,260 "With your tongue Hortencio's tail, what would you really like." 684 00:54:14,410 --> 00:54:15,660 "What are you saying?" 685 00:54:15,810 --> 00:54:19,660 "Kiss me. Let me see what you love in you." 686 00:54:25,270 --> 00:54:27,860 And then you kiss me. 687 00:54:33,580 --> 00:54:37,360 You have to kiss me. I have not come to you. 688 00:54:41,060 --> 00:54:42,660 Lily... 689 00:54:44,070 --> 00:54:45,960 Why is everyone leaving today? 690 00:54:46,130 --> 00:54:48,060 I'll talk to her. 691 00:54:55,680 --> 00:55:00,460 Everything okay? - Why do guys play such stupid games? 692 00:55:08,530 --> 00:55:11,730 Because we do not hurt to be done. 693 00:55:13,270 --> 00:55:15,530 But it's okay to hurt others. 694 00:55:22,430 --> 00:55:24,930 Why do you do if you're heterosexual? 695 00:55:26,560 --> 00:55:30,830 He has a boyfriend. I did not make annoying. 696 00:55:31,280 --> 00:55:33,030 Yet it is. 697 00:55:34,750 --> 00:55:36,930 Where is the old-fashioned romance gone? 698 00:55:37,120 --> 00:55:40,930 You know, with the dogs and spaghetti? 699 00:55:45,690 --> 00:55:48,930 "Between friends as we few words are enough." 700 00:55:49,770 --> 00:55:53,530 And then I... Benji the stage and says: 701 00:55:53,890 --> 00:55:57,930 "Now we have come so far, I continue to approach you have a fun time." 702 00:55:58,180 --> 00:56:01,130 "I want you, I know you and I will marry you." 703 00:56:01,480 --> 00:56:04,030 Have you kissed? Yes. 704 00:56:04,200 --> 00:56:08,830 Really? How was that? I mean, what movements? 705 00:56:11,670 --> 00:56:14,830 You're doing this. Imagine that I am. 706 00:56:15,030 --> 00:56:16,930 And then you... 707 00:56:19,140 --> 00:56:21,740 O... sorry, I'll come back. 708 00:56:21,930 --> 00:56:24,840 We practiced the scene but. We were just in the pillow. 709 00:56:25,040 --> 00:56:26,640 We were not really... 710 00:56:26,750 --> 00:56:31,140 I thought I was your first boy would , but Casey was for me. 711 00:56:32,890 --> 00:56:34,990 Why do you do the scene not's with Zack? 712 00:56:35,160 --> 00:56:37,590 Really? Really? 713 00:56:38,090 --> 00:56:39,690 Really. 714 00:56:50,810 --> 00:56:54,210 Your face looks better already. From the nurse may I kiss again. 715 00:56:55,420 --> 00:56:56,910 Promo. 716 00:57:01,480 --> 00:57:03,680 "Petruchio... 717 00:57:03,990 --> 00:57:07,980 I wish you no artful, horrified woman. 718 00:57:10,090 --> 00:57:12,880 For in you is my deepest treasure. 719 00:57:15,400 --> 00:57:20,380 The jewel of my life be exercised by you." 720 00:57:21,660 --> 00:57:26,060 "Between friends as we few words are enough." 721 00:57:26,730 --> 00:57:29,660 "Now we have come so far... 722 00:57:30,070 --> 00:57:33,660 I continue to approach you have a fun time." 723 00:57:35,930 --> 00:57:41,960 "I want you, I know you and I will marry you." 724 00:58:14,490 --> 00:58:18,560 I... You were very good. Really super. 725 00:58:21,040 --> 00:58:25,360 I just go's sleep. That scene is fantastic. 726 00:58:41,840 --> 00:58:46,440 You're a good kisser. In contrast, until the last straight I was with. 727 00:58:51,140 --> 00:58:54,440 Zack, I must tell you something. 728 00:58:58,430 --> 00:59:02,730 I'm so sorry the poison ivy. My God, was that you? 729 00:59:05,200 --> 00:59:08,530 I must break with him. What? 730 00:59:09,030 --> 00:59:10,530 Why? 731 00:59:11,470 --> 00:59:13,430 Zack dumps me because he is too nice. 732 00:59:13,680 --> 00:59:16,430 But he's completely fallen for another. 733 00:59:16,580 --> 00:59:20,330 And he does not do anything with out of respect for me. 734 00:59:20,500 --> 00:59:22,530 But Benji is probably not gay. 735 00:59:22,630 --> 00:59:25,030 He had a third leg, when we kissed. 736 00:59:25,790 --> 00:59:27,830 But that's not the point. 737 00:59:28,130 --> 00:59:30,530 I'm not the one for Zack. 738 00:59:30,820 --> 00:59:33,030 And maybe Benji. 739 00:59:33,270 --> 00:59:37,130 Or someone else. And he misses it, because he feels guilty towards me. 740 00:59:39,850 --> 00:59:42,030 Or maybe I miss the true though. 741 00:59:43,770 --> 00:59:45,430 That itches? 742 00:59:47,120 --> 00:59:49,830 I feel like Lindsay Lohans pussy. 743 00:59:51,440 --> 00:59:54,930 Where do you have lied about? Benji Is it your real name? 744 00:59:56,900 --> 01:00:02,430 I wanted you to know. But I did not ruin your relationship. 745 01:00:02,910 --> 01:00:07,010 Come on, I do flirt 's. But I look as someone who is cheating? 746 01:00:07,310 --> 01:00:08,710 No. 747 01:00:10,770 --> 01:00:14,910 I also wanted to protect myself down. 748 01:00:21,130 --> 01:00:23,110 I'm really crazy about you. 749 01:00:28,290 --> 01:00:30,190 You know what's the worst? 750 01:00:30,400 --> 01:00:33,290 I thought I finally had a bond with a heteroatom. 751 01:00:34,160 --> 01:00:37,490 I thought my problems had finally overcome, but... 752 01:00:37,980 --> 01:00:40,490 I am still fearful that gay boy. 753 01:00:42,540 --> 01:00:44,490 That you are not. 754 01:00:47,930 --> 01:00:50,290 What do you know them off? 755 01:00:53,590 --> 01:00:55,890 Get up, my dear Dick Latvian. 756 01:00:56,090 --> 01:01:00,190 Congratulations, you have the last weekend of the camp met. 757 01:01:00,370 --> 01:01:03,990 There are many more Dicks than I expected. How fun! 758 01:01:10,720 --> 01:01:12,890 How are your results? 759 01:01:14,710 --> 01:01:18,990 The worst is over, but my face will there be some look like Adam Lambert. 760 01:01:19,200 --> 01:01:22,390 Jason is there perhaps something on the scene. 761 01:01:22,770 --> 01:01:24,990 In those 15 minutes rehearsal still remains to us? 762 01:01:25,310 --> 01:01:27,990 He has probably three alternative ready versions. 763 01:01:38,120 --> 01:01:41,990 Tonight... - Zack, I think that we have to separate. 764 01:01:43,820 --> 01:01:46,520 What? Do you mind? 765 01:01:46,790 --> 01:01:49,320 Sure you do. Really? 766 01:01:53,520 --> 01:01:55,320 Maybe not. 767 01:01:57,120 --> 01:01:59,220 But you'll like much. 768 01:01:59,480 --> 01:02:02,920 And I think you behind Benji to have to go. - What? 769 01:02:03,290 --> 01:02:05,220 There is something between you and... 770 01:02:05,430 --> 01:02:07,720 that you should investigate further. 771 01:02:07,950 --> 01:02:09,720 But you hate him. 772 01:02:09,980 --> 01:02:15,120 I hated him only because you are so well suited to each other and... 773 01:02:15,580 --> 01:02:17,020 we do not. 774 01:02:19,210 --> 01:02:21,120 He lied that he's straight. 775 01:02:21,320 --> 01:02:24,220 Because he likes you, right? That does not make it okay. 776 01:02:24,410 --> 01:02:28,420 I did myself as a very different person to be you can get. 777 01:02:28,930 --> 01:02:32,820 Good point. What should I tell him? 778 01:02:33,050 --> 01:02:37,420 I think it's all okay, but I ga not his dick in your mouth. 779 01:02:38,080 --> 01:02:40,220 You will manage something. 780 01:02:43,250 --> 01:02:46,220 Okay, this is the dress rehearsal. 781 01:02:46,680 --> 01:02:51,020 So we do the scene, I give you my last instructions. And that's all. 782 01:02:51,180 --> 01:02:55,620 So, Lily, remember: you must aggressively are to get what you want. 783 01:02:57,810 --> 01:03:00,420 "Come, come, you wasp. I think you're too angry." 784 01:03:00,660 --> 01:03:04,320 "If I am a wasp, take heed to my angel." 785 01:03:05,250 --> 01:03:08,520 This is our last day here. Do you like me now or what? 786 01:03:10,140 --> 01:03:13,320 Sorry, Lily. What? You heard me, Jason. 787 01:03:15,210 --> 01:03:17,220 We continue with the scene. 788 01:03:22,780 --> 01:03:24,480 If you want to ask me out, then do it. 789 01:03:24,650 --> 01:03:27,080 Stop with your excuses to me ever encounter. 790 01:03:27,220 --> 01:03:29,580 Can you love me now or am I crazy? 791 01:03:29,780 --> 01:03:34,080 Are you confused because I transeksueel am? Be Well's honest. 792 01:03:34,270 --> 01:03:38,080 What about now? I do not know, okay? 793 01:03:44,230 --> 01:03:46,780 Lily, wait! Hold on. 794 01:03:50,600 --> 01:03:52,680 I hate guys who play games. 795 01:03:53,120 --> 01:03:56,580 Now let's rehearse. Okay, from your text. 796 01:03:57,690 --> 01:04:02,180 "Petruchio, I wish you no artful, horrified woman. 797 01:04:02,530 --> 01:04:04,880 For in you is my deepest treasure. 798 01:04:05,860 --> 01:04:08,380 The jewel of my life be exercised by you." 799 01:04:09,630 --> 01:04:12,780 "Between friends as we few words are enough." 800 01:04:13,010 --> 01:04:15,480 Especially when it comes to lies. Sorry. 801 01:04:15,730 --> 01:04:18,480 "Now we have come so far... 802 01:04:19,660 --> 01:04:22,180 I continue to approach you have a fun time." 803 01:04:29,060 --> 01:04:33,380 "I want you, I know you and I will marry you." 804 01:04:33,900 --> 01:04:36,980 Fantastic. They kiss not. 805 01:04:40,880 --> 01:04:42,580 A real kiss. 806 01:04:42,770 --> 01:04:47,080 Come on. Which is a voltage... 807 01:04:52,220 --> 01:04:53,880 Better. 808 01:04:55,080 --> 01:04:56,580 Another. 809 01:05:04,710 --> 01:05:07,470 Good, Benji. Put his shirt open. 810 01:05:08,510 --> 01:05:10,470 Pretend I'm not here. 811 01:05:17,780 --> 01:05:20,280 We are all for In this scene. 812 01:05:29,540 --> 01:05:32,340 Zack, Benji's shirt pulling. 813 01:05:33,170 --> 01:05:36,840 But that is not in the... Do it now. And keep kissing each other. 814 01:05:59,700 --> 01:06:01,140 This is intense. 815 01:06:01,460 --> 01:06:04,240 He loves hardcore gay scenes. 816 01:06:05,560 --> 01:06:09,440 Benji, climb on top of Zack and rub your crotch against his. 817 01:06:20,240 --> 01:06:22,140 Keep kissing each other. 818 01:06:31,480 --> 01:06:36,580 Zack, let your finger to slide his ass. Nice and slow. 819 01:06:41,600 --> 01:06:44,080 About his sex line. 820 01:06:46,810 --> 01:06:49,080 Along his hips. 821 01:06:49,570 --> 01:06:51,680 Where the pants and the skin touch each other. 822 01:06:51,880 --> 01:06:55,180 Put your finger behind his belt now. A bit. 823 01:06:56,080 --> 01:06:58,180 Feel the heat that it ascends. 824 01:06:59,090 --> 01:07:00,780 Go there now for all. 825 01:07:03,160 --> 01:07:07,380 Get inside now and grab his cock. 826 01:07:15,990 --> 01:07:18,490 Benji, you do the same. 827 01:07:42,350 --> 01:07:45,350 Benji, pull your pants. 828 01:07:45,850 --> 01:07:47,450 Completely. 829 01:07:58,790 --> 01:08:01,350 More passion, guys. It should really look like. 830 01:08:07,490 --> 01:08:10,690 Your dreams here already your whole life. 831 01:08:11,760 --> 01:08:14,890 You never thought this would happen, but it happens. 832 01:08:17,040 --> 01:08:19,790 It's better than you ever dreamed of. 833 01:08:28,480 --> 01:08:30,990 I'm almost there. I. 834 01:08:37,700 --> 01:08:39,490 I love theater. 835 01:08:39,850 --> 01:08:41,690 Yes, go for it. 836 01:09:04,780 --> 01:09:07,390 What is this geseks? 837 01:09:10,190 --> 01:09:13,090 We practice our scene. It is Shakespeare. 838 01:09:13,780 --> 01:09:15,590 Say it, Jason. 839 01:09:17,620 --> 01:09:20,890 When Shakespeare was nobody ready. 840 01:09:30,920 --> 01:09:35,920 Lily... I'm sorry. 841 01:09:45,890 --> 01:09:48,090 You're right, I played a game. 842 01:09:49,480 --> 01:09:52,090 I like you like, very much. 843 01:09:52,850 --> 01:09:56,390 I did not know what that meant for myself. 844 01:09:58,580 --> 01:10:00,050 But now. 845 01:10:00,250 --> 01:10:03,450 You have helped me something about myself. 846 01:10:05,780 --> 01:10:10,780 I learned that I was not liberated as I thought. 847 01:10:11,860 --> 01:10:15,860 And so I am perhaps have lost a wonderful person. 848 01:10:18,120 --> 01:10:22,960 Lily, please... I have something for you. 849 01:10:35,310 --> 01:10:38,460 Jason Williams straight to my office. 850 01:10:39,320 --> 01:10:41,760 Okay, strange, that's me... 851 01:10:41,950 --> 01:10:46,760 Listen, Lily, I hope you still want to talk with me. 852 01:11:14,190 --> 01:11:15,910 What happened? 853 01:11:16,990 --> 01:11:19,010 I accepted you in my drama camp... 854 01:11:19,170 --> 01:11:23,810 because I thought your film elegantly showing how sex leads to murder. 855 01:11:24,170 --> 01:11:25,510 But this... 856 01:11:25,790 --> 01:11:30,810 I had no social value found in these frauds. 857 01:11:31,490 --> 01:11:33,910 Your scene is from the race. 858 01:11:37,560 --> 01:11:40,810 We must do something. They are out thrown and it is my fault. 859 01:11:41,060 --> 01:11:45,710 I do not know where you're talking about, but I have an idea. 860 01:11:45,980 --> 01:11:47,210 Weird, huh? 861 01:11:47,420 --> 01:11:52,310 Penny, look's to those results. None of us is good at ideas. 862 01:11:53,640 --> 01:11:56,910 Trust me. This is going to work. 863 01:12:01,000 --> 01:12:03,510 At the last moment there is a disqualification. 864 01:12:03,670 --> 01:12:08,610 The 'Annual Dick Dickey's Theatre Camp Scene Competition 'will be continued. 865 01:12:08,950 --> 01:12:13,410 Sexual deception is in no case tolerated and leads to immediate... 866 01:12:14,390 --> 01:12:16,110 exclusion... 867 01:12:16,300 --> 01:12:17,810 I want you. 868 01:12:18,080 --> 01:12:20,810 Okay, you get no discount on your registration fee. 869 01:12:25,980 --> 01:12:28,380 Do you really seven years not had sex? 870 01:12:28,530 --> 01:12:30,180 Seven and a half. 871 01:12:30,390 --> 01:12:33,980 I also measures 7.5 ". Slap. 872 01:12:39,220 --> 01:12:43,020 Oh, my God. This is hotter than Twincest . 873 01:12:43,220 --> 01:12:46,020 Jesus, you really have a great talent. 874 01:12:52,040 --> 01:12:53,840 You're as crazy as the Black Swan. 875 01:12:53,970 --> 01:12:56,040 Otherwise you would never dare to do. 876 01:12:56,220 --> 01:13:00,240 That makes it no less idiotic, and now we lie out of the race. 877 01:13:01,500 --> 01:13:04,140 Did you really not think I was to the microphone? 878 01:13:04,340 --> 01:13:05,740 No. 879 01:13:07,020 --> 01:13:08,640 But not immediately. I knew it. 880 01:13:08,720 --> 01:13:10,940 God, I'm so crazy like a door. 881 01:13:16,210 --> 01:13:18,240 That was all the way ranked. 882 01:13:18,420 --> 01:13:20,740 I can not hear you, I have your dick in my mouth. 883 01:13:20,970 --> 01:13:23,440 What? O... O God! 884 01:13:23,640 --> 01:13:27,840 Oh, yes... This feels so good! 885 01:13:28,430 --> 01:13:32,440 Say my name, Dickey. Oh, yes... What is your name? 886 01:13:33,240 --> 01:13:35,940 Conor. Oh, Conrad. 887 01:13:36,140 --> 01:13:39,940 Oh, Conrad. Oh, yes, lick my balls. It's Conor 888 01:13:40,090 --> 01:13:44,140 C.O.N.O.R. Look at facebook. 889 01:13:45,240 --> 01:13:48,240 Casey! Guys, come out. 890 01:13:49,490 --> 01:13:53,440 Oh, yes... Not my ass, I'm shitting. 891 01:13:53,570 --> 01:13:55,740 Wow... Oh, yes! 892 01:13:56,040 --> 01:14:00,740 Yes... Put another. Another 893 01:14:01,740 --> 01:14:04,440 It works. Do you like my dick, Dick Dickey 894 01:14:04,450 --> 01:14:06,940 Yes. Oh, yes... 895 01:14:08,690 --> 01:14:10,740 Nothing spill on my desk. 896 01:14:10,960 --> 01:14:15,540 Oh, yeah, that feels good. 897 01:14:15,740 --> 01:14:19,440 Oh, yes, spill some more. Oh, yes... 898 01:14:19,700 --> 01:14:22,600 Put a finger in there! Another 899 01:14:22,860 --> 01:14:27,000 Oh, yes. Do it! Like when I was sixteen. 900 01:14:27,490 --> 01:14:29,200 I want to see. 901 01:14:31,630 --> 01:14:33,800 Welcome to the stage. 902 01:14:52,290 --> 01:14:55,290 Ladies and gentlemen, friends, family, others... 903 01:14:55,440 --> 01:15:01,590 welcome to the 'Annual Dick Dickey's Drama Camp Scene Competition. 904 01:15:02,750 --> 01:15:04,850 Jason Williams is here? 905 01:15:09,000 --> 01:15:12,950 I... I had a speech prepared. 906 01:15:13,680 --> 01:15:15,950 About a boy was shot in his face. 907 01:15:16,510 --> 01:15:19,950 It's actually much tastier than it sounds... 908 01:15:20,010 --> 01:15:24,050 but you know what? Let's just look. 909 01:15:43,200 --> 01:15:48,000 "O Romeo, Romeo... Where thou art, Romeo?" 910 01:15:48,470 --> 01:15:51,370 "Thou forsaken my text messages and refuses my calls. 911 01:15:51,710 --> 01:15:56,970 "If you renounce my love, I never use a BlackBerry." 912 01:15:59,810 --> 01:16:03,710 "Juliette has blocked me on facebook." 913 01:16:08,940 --> 01:16:11,940 "The more I afzie, the more resentment he gets." 914 01:16:12,250 --> 01:16:15,240 "He married me to let me starve? " - Where were you? 915 01:16:15,460 --> 01:16:18,240 Your scene is back in the game, just as she was. 916 01:16:18,540 --> 01:16:20,540 I do not even... No, you were right. 917 01:16:20,730 --> 01:16:25,840 Sex is so important between people. Bla, bla, bla... Does not matter. 918 01:16:26,080 --> 01:16:29,540 Have you seen what nonsense is this? No, but... 919 01:16:30,040 --> 01:16:31,540 End scene. 920 01:16:37,040 --> 01:16:39,640 Whatever you did Dickey caught when you... 921 01:16:39,890 --> 01:16:42,240 You must now do, but even more so. 922 01:16:42,450 --> 01:16:44,040 And Lily? 923 01:16:44,250 --> 01:16:47,640 I can not find her. I think she wants to know nothing more of me. 924 01:16:48,050 --> 01:16:51,040 The show must go on. 925 01:16:52,790 --> 01:16:56,040 Lily... I have to change clothes. 926 01:16:59,830 --> 01:17:03,230 And these are the real 'Merry Housewives of Windsor. 927 01:17:03,920 --> 01:17:06,630 How dull. Yes... 928 01:17:07,820 --> 01:17:10,830 Shall we make it official and go on a date? 929 01:17:12,990 --> 01:17:15,890 You're only five minutes ago dumped. 930 01:17:17,210 --> 01:17:19,190 I want no second choice. 931 01:17:19,310 --> 01:17:22,290 And I do not with a guy who acts as if he's straight, but... 932 01:17:22,440 --> 01:17:25,690 that does not mean that nothing is between us. 933 01:17:26,080 --> 01:17:30,090 And with my new breast implants I live down happily. 934 01:17:32,260 --> 01:17:34,690 Boe... 935 01:17:35,450 --> 01:17:38,090 Hey, you turn Drama Queens . 936 01:17:40,690 --> 01:17:43,290 "Good morning, Kate, because that is your name, I hear." 937 01:17:43,470 --> 01:17:45,790 "They call me Katherine who speak of me." 938 01:17:45,940 --> 01:17:48,690 "Come, come, you wasp. I think you're too angry." 939 01:17:48,880 --> 01:17:52,390 "If I am a wasp, take heed." 940 01:17:57,340 --> 01:17:59,390 "Where should I be careful?" 941 01:18:02,880 --> 01:18:04,880 "Beware of games." 942 01:18:06,190 --> 01:18:09,880 "Because if you begin thus, You can not go back." 943 01:18:10,880 --> 01:18:12,480 Not again. 944 01:18:12,900 --> 01:18:15,580 Listen, I know who I am and I know who I am not. 945 01:18:16,700 --> 01:18:20,080 And that makes me happy, because some never come back. 946 01:18:20,660 --> 01:18:24,780 Do you? Dare to follow your heart? 947 01:18:28,880 --> 01:18:33,880 "Well, Kate, to whom do you speak these words?" 948 01:18:34,540 --> 01:18:36,240 Against him. 949 01:18:41,950 --> 01:18:47,450 "I'm sorry, I have this situation never seen before." 950 01:18:47,920 --> 01:18:49,620 What situation? 951 01:18:50,560 --> 01:18:53,120 "A situation where ..." 952 01:18:58,620 --> 01:19:02,020 A situation where a girl told me that she did not want me. 953 01:19:02,880 --> 01:19:06,820 It broke my heart. Absolutely. 954 01:19:07,300 --> 01:19:11,820 That is the risk of love. That's in everyone. 955 01:19:15,350 --> 01:19:16,920 Lily... 956 01:19:21,170 --> 01:19:23,120 will you marry me? 957 01:19:26,970 --> 01:19:28,920 Let's start with a date. 958 01:19:30,720 --> 01:19:32,920 That's all right. 959 01:19:41,020 --> 01:19:45,420 "Well, she left too early with that man." 960 01:19:51,000 --> 01:19:53,620 "Petruchio, the jewel of my life." 961 01:19:57,560 --> 01:20:01,920 You're right. It does not matter how far we have come. 962 01:20:02,860 --> 01:20:05,560 Only how we feel when we are together. 963 01:20:07,680 --> 01:20:09,860 I'm sorry I lied to you. 964 01:20:10,060 --> 01:20:15,060 "Between friends as we ..." his apology unnecessary. 965 01:20:19,000 --> 01:20:22,760 "Now we have come this far ..." 966 01:20:23,500 --> 01:20:25,760 you give me another chance? 967 01:20:33,500 --> 01:20:38,400 "I want you, I know you and I will marry you." 968 01:20:56,210 --> 01:20:58,900 Do it, do it... 969 01:21:34,490 --> 01:21:36,700 That is intense. O... 970 01:21:37,280 --> 01:21:39,900 Well, it's OK if you're single are? 971 01:21:40,860 --> 01:21:42,700 What goes that fast. 972 01:21:42,920 --> 01:21:45,800 You yourself have twittered. Oh, yes... 973 01:21:46,710 --> 01:21:49,500 But I'm not ready yet get back to dating. 974 01:21:49,960 --> 01:21:54,000 Would you use me for sex? Hell, yes! 975 01:22:05,400 --> 01:22:07,500 Finally some action. 976 01:23:08,570 --> 01:23:10,770 What's the matter with you? 977 01:23:35,160 --> 01:23:38,070 Bravo! Bravo! 978 01:23:45,340 --> 01:23:47,760 What will you do after the theater camp? 979 01:23:48,530 --> 01:23:50,660 Will you come with me to dinner? 980 01:23:50,960 --> 01:23:53,660 I thought you'd never ask. 981 01:23:55,610 --> 01:23:59,860 Send you one SMS? Status update. 982 01:24:00,010 --> 01:24:03,460 Unbelievable just fucked on stage. 983 01:24:03,900 --> 01:24:06,260 Give me but. 984 01:24:07,220 --> 01:24:09,660 Are you always so good or was it acted? 985 01:24:10,940 --> 01:24:15,560 This was only a rehearsal for what I'm going to do with you tonight. 986 01:24:18,540 --> 01:24:20,860 How romantic... 987 01:24:22,220 --> 01:24:26,860 Congratulations to the winners of Scene Competition this year! 988 01:24:28,120 --> 01:24:33,960 Thank you to everyone from Dick Dickey's Drama Camp such a great success. 989 01:24:35,840 --> 01:24:38,240 Oh, this is only for five people. 990 01:24:47,850 --> 01:24:49,250 Here. 991 01:24:53,210 --> 01:24:55,050 Use mine even. 992 01:24:57,610 --> 01:24:59,450 The mine also. 993 01:25:06,070 --> 01:25:09,750 On the stage camp! On the stage camp! 994 01:25:09,960 --> 01:25:13,450 You might keep such leagues. But oh what, I'm rich. 995 01:25:22,780 --> 01:25:24,580 End scene.74481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.