Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:23,500
Do you already have with the head turned?
2
00:00:23,890 --> 00:00:27,890
Yes, I have tried everything,
but I get nothing out.
3
00:00:32,700 --> 00:00:35,700
Luckily we were the toilet
not 't recover.
4
00:00:36,720 --> 00:00:38,320
Porn scene ...
5
00:01:04,820 --> 00:01:06,820
Time for your leadership
once empty.
6
00:01:19,140 --> 00:01:22,640
And your boyfriend then?
- They must find yourself a plumber.
7
00:01:32,150 --> 00:01:33,450
Oops ...
8
00:01:50,720 --> 00:01:52,620
Slides that do not like?
- It stimulates.
9
00:01:52,700 --> 00:01:55,300
It is expensive,
but it is so good for my hair.
10
00:02:02,020 --> 00:02:05,820
Wait ... it burns.
- Should I stop?
11
00:02:06,030 --> 00:02:09,030
Do not stop. It will burn,
but I am almost done.
12
00:02:16,400 --> 00:02:17,700
You, bastard.
13
00:02:17,850 --> 00:02:19,700
Do not stop, or I get blue balls.
14
00:02:19,850 --> 00:02:21,850
Honey, this is not what it seems.
15
00:02:22,970 --> 00:02:25,970
This does not.
16
00:02:27,550 --> 00:02:30,150
Kill me now do not.
I'll be ready.
17
00:02:30,480 --> 00:02:31,980
I'm ...
18
00:02:55,020 --> 00:02:57,120
And ... cut!
19
00:02:58,100 --> 00:03:00,100
Brilliant.
Well, that's for sure.
20
00:03:01,340 --> 00:03:03,340
Now we can certainly take
on theater camp.
21
00:03:04,100 --> 00:03:06,100
For a hetero
make very gay movies.
22
00:03:06,330 --> 00:03:08,330
No matter if the characters
gay.
23
00:03:08,470 --> 00:03:09,970
Genre genre.
24
00:03:10,080 --> 00:03:12,580
And if I did this with women,
then I was a sexist.
25
00:03:12,780 --> 00:03:14,880
The females look like
gay men that I use.
26
00:03:15,040 --> 00:03:17,040
Then we've come this far.
27
00:03:17,360 --> 00:03:21,060
I look like the butt of Ricky Martin.
- There is much more blood is needed.
28
00:03:21,370 --> 00:03:23,370
You were great, honey.
- No, you.
29
00:03:23,600 --> 00:03:25,600
No ... you.
30
00:03:26,070 --> 00:03:28,070
Vomitus Maximus.
31
00:03:28,340 --> 00:03:30,340
"Vomitus Maximus.
32
00:03:30,530 --> 00:03:33,430
So I sounded not at all.
- "So I sounded not at all '.
33
00:03:33,570 --> 00:03:35,470
Whether the characters are gay.
34
00:03:35,610 --> 00:03:37,310
Genre genre.
35
00:03:38,540 --> 00:03:41,440
On the stage camp!
That we may all inside!
36
00:03:41,720 --> 00:03:43,520
On the stage camp!
37
00:03:51,300 --> 00:03:53,300
GAY-CIDAAL!
38
00:05:49,360 --> 00:05:51,360
I have no sense, Casey.
39
00:05:54,120 --> 00:05:56,560
You never sense.
40
00:05:58,030 --> 00:06:00,560
I had a very bad dream.
41
00:06:01,910 --> 00:06:05,560
Alright.
I will take care of myself.
42
00:06:15,070 --> 00:06:16,960
Do you mind if I foul you back?
43
00:06:27,740 --> 00:06:29,760
Because of you I feel like Demi Moore.
44
00:06:29,940 --> 00:06:34,160
Honey, I'm all possible
dirty things with you.
45
00:06:35,740 --> 00:06:38,760
I'm not as been wet
since Reagan was shot.
46
00:06:42,630 --> 00:06:45,430
Remember
that you do not get enough?
47
00:06:45,770 --> 00:06:48,130
Let me in, little pig.
48
00:06:50,920 --> 00:06:54,920
Godverdehomo's!
- Aunt Helen, who is that?
49
00:06:55,340 --> 00:06:57,820
This is Andy.
I found him in the Myface.
50
00:06:58,050 --> 00:07:00,920
You mean fixed 'Facebook'.
- Who was talking about the Internet?
51
00:07:01,190 --> 00:07:03,620
Sorry, lady,
I do not like penises.
52
00:07:03,840 --> 00:07:05,320
Andy ...
53
00:07:05,750 --> 00:07:07,220
Damn.
54
00:07:07,830 --> 00:07:12,020
Were you this morning not to that stage
bullshit ... stuff left?
55
00:07:14,610 --> 00:07:16,320
Did you do it in my room?
56
00:07:16,480 --> 00:07:19,380
My room is full of embarrassing
old lady stuff.
57
00:07:19,520 --> 00:07:23,020
Aunt Helen!
- It really would not be the first time.
58
00:07:23,230 --> 00:07:26,020
Bah ...
- Shit, we're too late.
59
00:07:26,100 --> 00:07:28,100
Exposed ... exposed.
60
00:07:28,930 --> 00:07:32,050
Have fun.
And no 'bear trekking.
61
00:07:32,220 --> 00:07:35,640
You mean 'barebacking' i>.
And we do not. - Okay.
62
00:07:40,230 --> 00:07:42,550
Hurry back here
with that tight ass.
63
00:07:42,750 --> 00:07:44,750
Mommy is hungry.
64
00:07:45,750 --> 00:07:48,750
Okay, Grandma is hungry.
65
00:07:50,380 --> 00:07:52,020
Excuse ...
66
00:07:52,120 --> 00:07:54,420
Do you know how much that bag cost?
67
00:08:00,610 --> 00:08:02,440
Hey, I'll give you a hand?
68
00:08:02,640 --> 00:08:04,840
This is worse than Sex & The City 2 i>.
69
00:08:05,200 --> 00:08:07,600
Yes, sequels are never good.
70
00:08:07,800 --> 00:08:10,600
Maybe this ...
71
00:08:12,220 --> 00:08:16,270
I have already tried.
- Okay ...
72
00:08:27,570 --> 00:08:28,870
There you go.
73
00:08:29,240 --> 00:08:31,070
You are a genius.
74
00:08:31,810 --> 00:08:34,600
I'm Lily.
- Jason.
75
00:08:36,540 --> 00:08:38,200
Is that all?
76
00:08:39,100 --> 00:08:42,490
Baggage.
- Oh, yes ... that's all.
77
00:08:43,250 --> 00:08:46,390
Well, since it is richer
than a truck with immigrants.
78
00:08:47,020 --> 00:08:50,990
Here you go.
- Wait! We have luggage!
79
00:08:54,170 --> 00:08:55,990
We have lubricant is required.
80
00:08:56,740 --> 00:08:58,990
We need something
this tie.
81
00:08:59,220 --> 00:09:00,690
Here ...
82
00:09:02,360 --> 00:09:05,890
Use this.
- Holy teenage werewolf!
83
00:09:17,360 --> 00:09:19,610
So ...
That stuck.
84
00:09:19,810 --> 00:09:21,810
Indeed.
85
00:09:24,030 --> 00:09:26,310
Everyone belt?
86
00:09:28,440 --> 00:09:30,310
Damn, my belt is broken.
87
00:09:30,450 --> 00:09:32,810
Here is another one.
88
00:09:34,840 --> 00:09:36,610
I do not mind changing, though.
89
00:09:36,770 --> 00:09:38,710
I have previously sat next to Casey.
90
00:09:40,720 --> 00:09:43,910
So we already know each other.
91
00:09:46,800 --> 00:09:49,400
I'm Benji.
As the dog.
92
00:09:49,620 --> 00:09:51,500
I'm Zack.
93
00:09:51,640 --> 00:09:54,100
As Efron, but with K.
94
00:09:54,590 --> 00:09:56,260
God, do it now but you.
95
00:09:56,360 --> 00:09:58,910
I'm Casey.
As the boyfriend.
96
00:09:59,030 --> 00:10:04,800
O. .. God.
I did not ...
97
00:10:07,760 --> 00:10:10,200
Jesus, will there really be no one
not gay?
98
00:10:10,330 --> 00:10:12,300
I am heterosexual.
99
00:10:14,850 --> 00:10:17,000
So do I.
- Really?
100
00:10:17,200 --> 00:10:20,500
Really?
- Yes, I'm heterosexual.
101
00:10:21,200 --> 00:10:23,300
Never judge a book
to his haircut.
102
00:10:23,830 --> 00:10:26,200
I'm Genevieve.
That is French.
103
00:10:26,390 --> 00:10:30,400
That you can not pronounce fixed.
So call me Jenna ... Vieve.
104
00:10:30,820 --> 00:10:32,600
Does anyone know the way?
105
00:10:48,400 --> 00:10:50,800
Welcome to Dick Dickey's
Drama Camp!
106
00:10:59,000 --> 00:11:01,900
So you're the parasite.
- The what?
107
00:11:02,100 --> 00:11:10,900
Susselman Penny, the little vampire
a full scholarship, internship included.
108
00:11:11,120 --> 00:11:12,800
Stage?
- Yes.
109
00:11:12,900 --> 00:11:16,300
You did not think you would succeed
with a little talent and guts, huh?
110
00:11:16,460 --> 00:11:20,660
No, but I had the word 'stage'
not seen in the scholarship application.
111
00:11:20,810 --> 00:11:24,060
It was a stage' application.
112
00:11:24,220 --> 00:11:28,260
Okay.
- I have never received such help.
113
00:11:28,640 --> 00:11:31,760
I paid my bills by
former cancer patients to detect ...
114
00:11:31,860 --> 00:11:33,760
with unpaid hospital bills.
115
00:11:34,060 --> 00:11:36,760
I sold my hair,
my blood ...
116
00:11:37,170 --> 00:11:38,760
my seed ...
117
00:11:38,840 --> 00:11:43,160
Everything to get enough money together waged
to Dick Dickey's Theatre Camp to build.
118
00:11:44,760 --> 00:11:47,660
So you're ready to make
hard to fly?
119
00:11:47,790 --> 00:11:52,060
I see every experience, good or bad,
as a life-enriching opportunity.
120
00:11:52,210 --> 00:11:55,160
Of course.
- What are my obligations?
121
00:11:55,500 --> 00:11:59,060
The dishes, toilets,
vomit and shit patrol ...
122
00:11:59,270 --> 00:12:01,160
Anything anyone else wants to do.
123
00:12:01,350 --> 00:12:04,460
I do this all with a smile.
124
00:12:04,620 --> 00:12:07,260
You're really annoying.
You know, right?
125
00:12:07,700 --> 00:12:09,460
Okay, the berths.
126
00:12:09,640 --> 00:12:15,360
Make sure everyone is checked
and finished at 15:00.
127
00:12:15,670 --> 00:12:18,460
How do I ...
- End scene.
128
00:12:45,100 --> 00:12:47,660
I can not believe the boys should.
129
00:12:48,450 --> 00:12:51,160
I thought the theater camp
something broader in mind was.
130
00:12:51,420 --> 00:12:55,660
Talk to the leadership.
- I will definitely do.
131
00:12:56,150 --> 00:12:57,960
I just wanted to help.
132
00:12:58,130 --> 00:13:01,060
I know.
Sorry, it's ...
133
00:13:01,690 --> 00:13:04,060
I'm tired of the ever
to explain.
134
00:13:04,310 --> 00:13:06,860
Going to the bathroom
seems to have been a political statement.
135
00:13:07,040 --> 00:13:09,960
Sometimes I just want quiet
can shit, you know?
136
00:13:10,420 --> 00:13:12,760
I can not shit on a public toilet.
137
00:13:12,980 --> 00:13:14,960
This will be a long summer for you.
138
00:13:17,060 --> 00:13:20,860
Are you my roommate?
- Tentative. - Cool, mixed rooms.
139
00:13:21,260 --> 00:13:22,660
I'm Lily.
140
00:13:22,820 --> 00:13:24,460
I am Beau.
141
00:13:26,070 --> 00:13:28,560
And what's your name?
- Casey.
142
00:13:28,790 --> 00:13:32,060
Wow, Casey, you're the nicest red
I have ever seen.
143
00:13:33,030 --> 00:13:35,060
Thanks, but ...
144
00:13:35,330 --> 00:13:36,860
I'm blonde.
145
00:13:37,140 --> 00:13:39,560
Anyway, you're super.
146
00:13:39,820 --> 00:13:42,360
You take the middle bed but.
147
00:13:48,650 --> 00:13:51,350
Unbelievable
I have two hetero roommates.
148
00:13:51,470 --> 00:13:56,350
That's so European.
- There is nothing European about straight.
149
00:13:56,600 --> 00:14:00,400
If you want to talk
about chicks and guns and football, ...
150
00:14:00,610 --> 00:14:02,200
I can understand that, though.
151
00:14:02,310 --> 00:14:04,700
I am straight, not stupid.
152
00:14:04,880 --> 00:14:07,300
In 't seem dead vaginas
brain cells.
153
00:14:08,330 --> 00:14:11,300
It's not because you're gay,
you need to belittle women.
154
00:14:12,650 --> 00:14:17,100
Sorry, I did not ...
155
00:14:22,420 --> 00:14:25,100
I'm going to see Casey.
156
00:14:30,300 --> 00:14:32,800
Why do you say everybody
that you're heterosexual?
157
00:14:33,230 --> 00:14:35,000
Because I am.
158
00:14:35,660 --> 00:14:37,200
Come on ...
159
00:14:37,650 --> 00:14:41,500
Ray Charles could see even
you stared at his ass.
160
00:14:49,280 --> 00:14:54,700
When I heard that they were a couple,
I regret that I was so flirted with him.
161
00:14:55,020 --> 00:14:59,500
So I said I was straight,
the strip in order to make easier.
162
00:14:59,870 --> 00:15:01,900
So keep your hetero occur?
163
00:15:02,410 --> 00:15:03,620
To everyone?
164
00:15:03,720 --> 00:15:05,420
The whole time?
165
00:15:06,020 --> 00:15:08,520
I had not yet
about it.
166
00:15:11,560 --> 00:15:14,520
But why not?
This is still a theater camp?
167
00:15:14,750 --> 00:15:17,320
That is the ultimate acting exercise.
168
00:15:18,860 --> 00:15:20,820
That's actually a very good idea.
169
00:15:21,030 --> 00:15:25,020
Yes ... It always says that actors who openly
gay, not heterosexual play.
170
00:15:25,140 --> 00:15:28,420
But ... with me as a director ...
I ...
171
00:15:28,850 --> 00:15:31,720
We ... what can really show.
172
00:15:31,950 --> 00:15:35,920
I'm your director.
Like Scorsese and DiCaprio.
173
00:15:36,110 --> 00:15:39,620
Or Whoopi Goldberg and the director
Sister Act 2 i>.
174
00:15:39,730 --> 00:15:42,420
If she goes undercover as a nun
to a school to save.
175
00:15:44,080 --> 00:15:45,720
Yes, something not.
176
00:15:50,680 --> 00:15:52,880
How does that actually
between you and Lily?
177
00:15:54,080 --> 00:15:56,280
I have no idea.
178
00:15:57,440 --> 00:15:59,880
You know they ...
179
00:16:01,040 --> 00:16:04,980
in a transition phase?
- Oh, so yes.
180
00:16:07,540 --> 00:16:10,580
Well, we're going this summer
probably a lot to learn.
181
00:16:19,540 --> 00:16:23,240
You must be pleased that we have in other
Rooms sleep. - Why do you say that?
182
00:16:23,380 --> 00:16:27,140
You had yourself 's see drool
about Benji, "as the dog.
183
00:16:27,280 --> 00:16:29,140
You drool as much about 'm
184
00:16:29,210 --> 00:16:31,040
He does not like me, that does not count.
185
00:16:31,120 --> 00:16:33,240
He allowed nothing, he is heterosexual.
186
00:16:33,450 --> 00:16:37,240
Well, yes ... The things remain
never long straight in your neighborhood.
187
00:16:37,320 --> 00:16:39,040
Would he be curious?
188
00:16:39,140 --> 00:16:40,940
Try a little less eager to sound.
189
00:16:41,030 --> 00:16:44,340
Casey, though he was gay, there would be nothing
happen. I would never deceive you.
190
00:16:44,420 --> 00:16:46,940
But you would like to.
- I am only 'n man.
191
00:16:47,040 --> 00:16:50,740
I am only human, but I
do not want to fuck other guys.
192
00:16:50,960 --> 00:16:53,040
Turn this're not always around.
193
00:16:53,440 --> 00:16:55,840
Casey, is that guy bothering you?
194
00:16:56,820 --> 00:16:59,890
Who the hell are you?
- The guy who you fight like that is going to get.
195
00:17:00,090 --> 00:17:03,190
It's all right.
Beau ... Zack.
196
00:17:03,380 --> 00:17:05,390
Room mate ... boyfriend.
197
00:17:05,510 --> 00:17:08,590
O. .. sorry.
I will come back later?
198
00:17:08,780 --> 00:17:11,090
I was just leaving.
199
00:17:13,960 --> 00:17:16,790
I think you you very quickly
also start to feel human.
200
00:17:20,000 --> 00:17:23,490
Is there anyone so happy
that he can call you his friend?
201
00:17:23,670 --> 00:17:25,890
He had to treat you like a prince.
202
00:17:28,290 --> 00:17:31,090
Damn, there's nothing in here
to fuck me.
203
00:17:32,580 --> 00:17:35,090
You are never actors.
204
00:17:39,340 --> 00:17:41,940
That they told me
and Donnie Kendall.
205
00:17:42,220 --> 00:17:44,540
It was career day
in the first year.
206
00:17:45,250 --> 00:17:49,140
They said, "but Word
fireman or policeman.
207
00:17:49,620 --> 00:17:52,940
Something realistic and useful. "
208
00:17:55,040 --> 00:17:57,340
Donnie Kendall listened
to their good advice.
209
00:17:57,820 --> 00:18:01,540
He gave up his dream
and became a cop.
210
00:18:01,950 --> 00:18:05,340
Last month I went
at his memorial service.
211
00:18:05,760 --> 00:18:08,240
He was shot in his face.
212
00:18:12,430 --> 00:18:17,330
Well ... not everyone here
will become a star.
213
00:18:17,610 --> 00:18:20,430
Or open his own theater camp.
214
00:18:20,720 --> 00:18:22,730
But this I can say:
215
00:18:22,990 --> 00:18:24,930
If you give up your dreams ...
216
00:18:25,140 --> 00:18:28,230
even if you end up not
with your face full of metal ...
217
00:18:28,520 --> 00:18:30,530
you can just as well be dead.
218
00:18:30,840 --> 00:18:33,530
You owe it to yourself to
to try.
219
00:18:34,730 --> 00:18:37,230
Okay, I do not like sycophancy.
220
00:18:37,420 --> 00:18:41,030
I'm just a serious actress.
- I will be the judge.
221
00:18:42,080 --> 00:18:43,530
In two weeks ...
222
00:18:43,710 --> 00:18:45,430
will at this stage ...
223
00:18:45,640 --> 00:18:51,530
'Annual Dick Dickey's Theatre Camp
Scene Competition 'place.
224
00:18:52,410 --> 00:18:56,030
Your assignment is a scene
Shakespeare to choose ...
225
00:18:56,260 --> 00:18:58,130
and a modern twist to it.
226
00:18:58,350 --> 00:19:02,930
For example, Othello with a talk show
on the Oprah channel.
227
00:19:04,210 --> 00:19:09,410
Or, for example The Tempest i>
located somewhere in the space.
228
00:19:09,770 --> 00:19:14,270
Also on the Oprah channel.
Let your imagination run wild.
229
00:19:15,850 --> 00:19:19,370
This year the group wins
the greatest show brings ...
230
00:19:19,570 --> 00:19:23,470
a holiday with all the trimmings ...
231
00:19:23,630 --> 00:19:29,570
generously offered by appointment,
in the Triangle Inn in Palm Springs.
232
00:19:30,250 --> 00:19:35,850
Because in the real world
actors earn prizes.
233
00:19:38,680 --> 00:19:41,650
This holiday is mine.
234
00:19:42,500 --> 00:19:48,950
One more thing: I do not tolerate
sexual misconduct in this camp.
235
00:19:49,580 --> 00:19:53,080
Who caught his
or her how-ha openly ...
236
00:19:53,230 --> 00:19:54,680
're out.
237
00:19:54,870 --> 00:19:56,380
Without refund.
238
00:19:56,580 --> 00:19:58,780
I have not had sex 7.5 years.
239
00:19:58,980 --> 00:20:01,380
And I'm only
become a better artist.
240
00:20:03,050 --> 00:20:04,880
End scene.
241
00:20:22,440 --> 00:20:26,080
How do you and your boyfriend keep going
without sex?
242
00:20:26,720 --> 00:20:29,180
This is nowadays
not so often anymore.
243
00:20:29,390 --> 00:20:32,080
O. ..
- Yes.
244
00:20:33,770 --> 00:20:35,380
I knew it.
245
00:20:36,400 --> 00:20:38,080
What a dick.
246
00:20:38,210 --> 00:20:39,480
Pardon?
247
00:20:39,680 --> 00:20:41,980
God, you chased me the creeps.
248
00:20:42,500 --> 00:20:44,580
That I often hear.
249
00:20:46,420 --> 00:20:49,080
Who is the dick?
- My boyfriend.
250
00:20:49,260 --> 00:20:50,980
What are you doing?
251
00:20:51,100 --> 00:20:53,580
My tuition money.
252
00:20:54,080 --> 00:20:58,180
Well, why do you date with a dick?
253
00:20:59,200 --> 00:21:01,480
I think because I'm like.
254
00:21:01,710 --> 00:21:03,680
Why do you love him?
255
00:21:03,850 --> 00:21:08,380
Because ...
Never mind.
256
00:21:08,550 --> 00:21:10,620
What?
- I wanted to say:
257
00:21:10,720 --> 00:21:13,420
because I've done so much trouble
for him to get more.
258
00:21:13,840 --> 00:21:15,920
But that does not make sense, huh?
259
00:21:16,480 --> 00:21:18,920
Well when you get to Dr. Phil or something.
260
00:21:20,400 --> 00:21:22,920
Perhaps you no longer love.
261
00:21:23,300 --> 00:21:26,420
But ... - Penny, there is someone
puked in the urinal!
262
00:21:26,610 --> 00:21:28,620
Make it clean!
263
00:21:29,110 --> 00:21:30,920
I'm on my way.
264
00:21:31,150 --> 00:21:33,020
Shit hit the fan.
265
00:21:33,300 --> 00:21:35,920
You know him? Shit ...
266
00:21:36,730 --> 00:21:38,720
How to get there anyway.
267
00:21:49,320 --> 00:21:53,020
Go back a gay-erotic scene
directing for the match?
268
00:21:53,230 --> 00:21:55,420
'Weather' is a gay erotic scene?
269
00:21:56,180 --> 00:21:59,420
Jason has a strange obsession
for sexy gay men.
270
00:22:00,720 --> 00:22:02,720
I love eroticism in general.
271
00:22:02,790 --> 00:22:05,320
But you do not find girls for free
do nude scenes.
272
00:22:05,460 --> 00:22:08,220
But gay men ...
that are naturally sluts.
273
00:22:08,440 --> 00:22:10,620
You're not even
a bit gay?
274
00:22:10,800 --> 00:22:14,420
Yes ... Pipe me otherwise agreed to see
how big my dick it is.
275
00:22:14,610 --> 00:22:18,020
Pipe but yourself.
- Once, my friend. Ever.
276
00:22:18,130 --> 00:22:20,320
This is where straight people are talking about.
277
00:22:20,830 --> 00:22:22,220
Shut up.
278
00:22:22,350 --> 00:22:25,220
Do you like your mouth shut.
279
00:22:29,240 --> 00:22:32,640
Look what they have given me.
- Be well but happy.
280
00:22:32,870 --> 00:22:36,740
I could also share a room
those annoying Genevieve.
281
00:22:36,950 --> 00:22:40,340
Oh, you mean that
"Je ne vah-vah-java.
282
00:22:40,750 --> 00:22:42,840
Yes, I would rather put a knife
into my face.
283
00:22:43,000 --> 00:22:45,440
Dickie kicks are not happy.
284
00:22:45,760 --> 00:22:48,040
Did you know that:
"I do not like sycophancy."
285
00:22:48,230 --> 00:22:52,040
"I do not like sex. I therefore
so sociable. "
286
00:22:52,210 --> 00:22:54,040
Creepy.
287
00:22:54,650 --> 00:22:57,040
Does it bother you if I sleep naked?
288
00:22:57,870 --> 00:23:00,340
You say not much,
but if you say something ...
289
00:23:00,490 --> 00:23:02,940
Bothers me not.
290
00:23:03,250 --> 00:23:05,040
Dress it out.
291
00:23:07,830 --> 00:23:09,640
Only if I sleep well.
292
00:23:15,630 --> 00:23:17,830
Well, good night.
293
00:23:18,110 --> 00:23:19,830
Certainly.
294
00:23:27,190 --> 00:23:30,630
Good morning,
Dick Dickey's theater campers.
295
00:23:30,940 --> 00:23:34,530
It's five o'clock in the morning.
Time to get up and start acting.
296
00:23:34,900 --> 00:23:37,030
The first classes begin
over 30 minutes.
297
00:23:39,810 --> 00:23:43,530
Are you tired?
Then if your character is not.
298
00:23:43,700 --> 00:23:46,530
Grab a latte and drag you through.
299
00:24:05,300 --> 00:24:08,630
Well, I have a very loose throat.
300
00:24:08,830 --> 00:24:11,930
This is important to act
a good role to get ...
301
00:24:12,050 --> 00:24:14,130
if you know what I mean.
302
00:24:14,750 --> 00:24:18,130
Just kidding. The only thing you get
if someone from the casting sucks ...
303
00:24:18,210 --> 00:24:20,730
A trip to the hospital.
304
00:24:21,070 --> 00:24:25,180
If that worked, would Brittany Murphy
and I sit across.
305
00:24:25,450 --> 00:24:27,280
Brittany Murphy is dead.
306
00:24:27,360 --> 00:24:29,080
Really?
307
00:24:29,710 --> 00:24:31,680
That is hilarious.
308
00:24:32,420 --> 00:24:34,280
That girl could pipes.
309
00:24:34,420 --> 00:24:38,380
She was just ...
the lullenfluisteraar.
310
00:24:39,510 --> 00:24:42,580
Okay, everyone is looking for a partner throat.
311
00:24:45,620 --> 00:24:47,220
How are you with the dick?
312
00:24:47,350 --> 00:24:49,420
He sits beside me.
313
00:24:49,640 --> 00:24:51,220
Where?
314
00:24:54,690 --> 00:24:59,120
Hi, Tiffani.
- Here I am Mrs. Tiffani von der Sloot.
315
00:24:59,530 --> 00:25:01,720
Hi, handsome.
316
00:25:02,170 --> 00:25:05,390
What? Do you have a new boyfriend?
- He is heterosexual.
317
00:25:05,590 --> 00:25:09,790
I am heterosexual.
- Well, here are my tits.
318
00:25:10,870 --> 00:25:12,550
Do you look him straight?
319
00:25:12,650 --> 00:25:15,450
I do not know.
I've always been a wallflower.
320
00:25:15,650 --> 00:25:17,450
Hey, muthafucka!
321
00:25:17,940 --> 00:25:19,850
Place your hands on your throat.
322
00:25:20,050 --> 00:25:21,940
Sorry.
- Certainly.
323
00:25:22,140 --> 00:25:23,940
Now, everyone ...
324
00:25:24,040 --> 00:25:28,040
This is the last I of Betty White
have learned.
325
00:26:04,450 --> 00:26:06,440
Are not they beautiful?
326
00:26:07,910 --> 00:26:10,040
You know that really
weeds?
327
00:26:10,290 --> 00:26:13,040
Makes them less beautiful?
328
00:26:16,800 --> 00:26:18,600
You want something?
329
00:26:18,830 --> 00:26:22,600
Yes ... I hold auditions for my scene.
330
00:26:22,810 --> 00:26:25,800
I make a variation on
The Taming of the Shrew i> and ...
331
00:26:25,950 --> 00:26:28,200
I would love to have you
the role of Kate.
332
00:26:29,600 --> 00:26:31,200
Why?
333
00:26:31,860 --> 00:26:34,200
No idea,
I think you have talent.
334
00:26:34,770 --> 00:26:36,800
And why do you think?
335
00:26:37,020 --> 00:26:39,800
Well, I think you're beautiful ...
336
00:26:39,920 --> 00:26:42,500
and I love your personality.
337
00:26:42,950 --> 00:26:45,000
Then you ask a girl out
on a date, ...
338
00:26:45,160 --> 00:26:47,900
not to audition for you to do.
339
00:26:49,110 --> 00:26:50,700
I did not offend.
340
00:26:50,790 --> 00:26:52,800
No ... I do have an audition.
341
00:26:53,070 --> 00:26:55,800
O. .. super.
342
00:27:02,630 --> 00:27:04,400
Boys are so stupid.
343
00:27:11,660 --> 00:27:13,660
I can not believe Benji straight.
344
00:27:13,770 --> 00:27:15,860
He can not his eyes off of Zack.
345
00:27:16,080 --> 00:27:17,960
Why would you
still occur as heterosexual?
346
00:27:18,080 --> 00:27:20,660
Neil Patrick has yet to
all changed?
347
00:27:20,880 --> 00:27:22,260
Beware.
- What?
348
00:27:22,430 --> 00:27:25,870
Poison ivy.
- O. .. Thank you.
349
00:27:26,030 --> 00:27:28,870
Nature is so creepy.
350
00:27:32,540 --> 00:27:34,470
Are you not afraid here?
351
00:27:34,620 --> 00:27:39,170
Do you think there is a handsome vampire
and take me?
352
00:27:39,460 --> 00:27:43,470
Your fingers or a psychopath who spends
and shit down your throat.
353
00:27:46,890 --> 00:27:49,570
Did you hear that?
- Try not to scare me.
354
00:27:49,860 --> 00:27:52,070
No, I mean it.
355
00:27:54,110 --> 00:27:58,070
O. .. shit.
- It is determined only a bird.
356
00:27:58,490 --> 00:28:00,670
A very large bird.
357
00:28:00,840 --> 00:28:02,670
Duck.
358
00:28:04,650 --> 00:28:05,830
There is someone.
359
00:28:05,930 --> 00:28:08,130
If someone sees us ...
- Then I reckon with 'm off.
360
00:28:08,280 --> 00:28:10,830
You mean you 'than to kill?
361
00:28:12,710 --> 00:28:14,430
There is someone.
362
00:28:14,630 --> 00:28:17,430
Halt!
Hands up!
363
00:28:17,560 --> 00:28:21,230
Throw us not look!
- He had not sat in my mouth. It does not count.
364
00:28:24,410 --> 00:28:27,010
'To be or not.
365
00:28:27,700 --> 00:28:29,740
That is the question. "
366
00:28:29,940 --> 00:28:33,340
"... To suffer the slings and arrows
of outrageous fortune. "
367
00:28:33,540 --> 00:28:35,540
"Or to put arms in ...
368
00:28:36,280 --> 00:28:37,840
against a sea of ??trouble. "
369
00:28:38,040 --> 00:28:40,940
"And by opposition to terminate them.
To die ... "
370
00:28:41,150 --> 00:28:44,940
"To die, to sleep.
Nothing more. "
371
00:28:45,300 --> 00:28:49,240
"And by sleep ..."
- "... To say we end the headache."
372
00:28:49,480 --> 00:28:53,040
"And a thousand natural shocks."
373
00:28:53,170 --> 00:28:55,140
"That flesh is heir to ..."
374
00:28:55,270 --> 00:28:57,140
"It's a crowning achievement ..."
375
00:28:57,370 --> 00:28:59,540
"... Who piously desired."
376
00:28:59,730 --> 00:29:03,540
"To die, to sleep.
To sleep, to dream possible. "
377
00:29:06,340 --> 00:29:08,940
Hi ... director.
378
00:29:09,180 --> 00:29:13,640
You realize that a man was
who auditioned for a woman's role?
379
00:29:13,940 --> 00:29:16,540
Are you here for the role of brill
who gets hit?
380
00:29:16,660 --> 00:29:20,940
What I believe to have seen, is
an actor who passed the audition.
381
00:29:21,160 --> 00:29:24,540
Are you serious?
You do The Taming of the Shrew i>.
382
00:29:24,790 --> 00:29:26,440
With all the sexism in it, ...
383
00:29:26,690 --> 00:29:30,040
are you one of the few good
female roles ...
384
00:29:30,250 --> 00:29:33,440
do not give a man in a dress?
- Genevieve that is inappropriate.
385
00:29:33,540 --> 00:29:35,940
I am a transsexual woman,
no man.
386
00:29:36,330 --> 00:29:38,940
And I do not need a man
for my mind.
387
00:29:46,590 --> 00:29:49,040
As much as I detest sex too ...
388
00:29:49,140 --> 00:29:53,740
there is nothing I love more than
the soft caress of a kusscène.
389
00:29:53,970 --> 00:30:00,670
As an actor you need it with anyone
can do or anything ...
390
00:30:00,900 --> 00:30:02,900
at any time.
391
00:30:03,240 --> 00:30:06,300
That's a secret that I
Hollywood learned on the Internet.
392
00:30:10,210 --> 00:30:11,500
A volunteer?
393
00:30:11,600 --> 00:30:13,200
I kiss you, Dick.
394
00:30:13,400 --> 00:30:15,400
O. .. no, thank you.
395
00:30:16,860 --> 00:30:19,860
VIM: Front in the middle.
396
00:30:21,250 --> 00:30:25,860
Now we need a volunteer
for this ...
397
00:30:26,070 --> 00:30:27,400
pretty girl to kiss.
398
00:30:27,600 --> 00:30:29,600
Benji ... Benji!
399
00:30:29,820 --> 00:30:32,600
Oh, Benjamin ... you?
400
00:30:36,430 --> 00:30:37,800
I think I have a cold.
401
00:30:37,950 --> 00:30:41,800
I would not give you my bacteria.
- Does not matter, I have so much already.
402
00:30:42,040 --> 00:30:44,100
O. .. okay.
403
00:30:44,540 --> 00:30:46,300
Someone else?
404
00:30:51,300 --> 00:30:54,300
Okay, enough!
We get it.
405
00:30:55,020 --> 00:30:59,300
Okay, all choose a partner.
Put you in two rows, facing each other.
406
00:31:05,800 --> 00:31:08,100
Lean your partner.
407
00:31:08,710 --> 00:31:10,900
Stare into their eyes.
408
00:31:12,150 --> 00:31:13,900
And ... Stop!
409
00:31:14,130 --> 00:31:16,600
Everyone in this row
a person moves to the left.
410
00:31:16,820 --> 00:31:19,400
That is your real kuspartner.
411
00:31:23,400 --> 00:31:25,600
And ... kiss!
412
00:31:34,090 --> 00:31:36,800
Okay, Benji and Lily, that's good.
413
00:31:37,690 --> 00:31:41,000
Okay, Penny, with the tongue, please.
Surrender.
414
00:31:42,240 --> 00:31:45,800
Oh, this girl really go on, eh?
415
00:31:46,610 --> 00:31:48,800
Okay, no fidgeting, Genevieve.
416
00:31:56,080 --> 00:31:59,000
I had always
to think of cold sores.
417
00:32:02,480 --> 00:32:06,780
Why did not kiss her Benji?
- Yes, a true heterosexual would not prefer to.
418
00:32:06,960 --> 00:32:09,280
I once made a scientific
study read.
419
00:32:09,480 --> 00:32:12,980
To see if someone is gay, let him
handsome to look at naked men.
420
00:32:13,080 --> 00:32:15,480
And then look to see if he gets a stiff.
421
00:32:15,790 --> 00:32:17,580
Is there a study?
- Yes.
422
00:32:17,730 --> 00:32:20,080
Hurry, ass pimple!
423
00:32:26,260 --> 00:32:28,080
No, you can not make.
424
00:32:28,490 --> 00:32:30,080
What is not?
425
00:32:31,200 --> 00:32:34,180
You can see a boy's shoes
or preferably while he wants.
426
00:32:34,440 --> 00:32:38,080
Really? - How beautiful the shoes,
under the better.
427
00:32:45,610 --> 00:32:47,480
Help me straight.
428
00:32:56,420 --> 00:32:58,480
Sorry, I thought you was going on.
429
00:33:05,050 --> 00:33:08,080
Everything okay?
- Yes, thank you.
430
00:33:16,180 --> 00:33:18,480
If you want I am going to sleep with someone.
431
00:33:18,650 --> 00:33:21,980
I am a real whore.
- Yes, you can see on your face.
432
00:33:22,110 --> 00:33:23,980
I knew it!
433
00:33:26,830 --> 00:33:28,580
What was that?
434
00:33:28,740 --> 00:33:31,180
He stood still with me in the chalk.
435
00:33:31,230 --> 00:33:33,380
Penny, that was so stupid.
436
00:33:33,540 --> 00:33:38,080
And? - I do not know if his dick was big
because he had a stiff ...
437
00:33:38,300 --> 00:33:41,080
or because he just has a big dick.
438
00:33:41,350 --> 00:33:43,280
How hard was he?
439
00:33:43,430 --> 00:33:47,780
Normal ...
- If a baseball bat?
440
00:33:48,000 --> 00:33:50,680
Or like a big candy bacon?
441
00:33:50,940 --> 00:33:53,680
No idea, somewhere in between.
442
00:33:54,440 --> 00:33:57,380
But perhaps it was his iPhone
or a shoe ...
443
00:33:57,650 --> 00:34:00,680
A shoe? When did you
last touched a dick?
444
00:34:01,340 --> 00:34:03,380
That was my first.
445
00:34:13,600 --> 00:34:15,000
What?
446
00:34:25,170 --> 00:34:28,400
Congratulations, we apparently
a gay kusscène do, comrade.
447
00:34:29,210 --> 00:34:31,500
I saw that too just.
448
00:34:31,930 --> 00:34:33,900
Ever's kissed a boy?
449
00:34:34,670 --> 00:34:36,100
How bad can that be?
450
00:34:36,210 --> 00:34:39,000
Frankly, boys
often not good cushion.
451
00:34:40,050 --> 00:34:44,000
But I do.
So ... hold on tight.
452
00:34:50,220 --> 00:34:52,022
You did the best audition.
453
00:34:52,250 --> 00:34:54,022
I know.
454
00:34:54,420 --> 00:34:58,422
So I see you tomorrow at the rehearsals?
- Sure.
455
00:34:59,370 --> 00:35:02,922
I got the part anyway
for the sake of my acting, eh?
456
00:35:03,110 --> 00:35:05,922
Yes, purely professional,
nothing else.
457
00:35:06,600 --> 00:35:08,022
O. ..
458
00:35:10,230 --> 00:35:12,222
See you tomorrow, okay?
459
00:35:12,450 --> 00:35:14,222
Absolutely.
460
00:35:19,550 --> 00:35:23,450
I know Jason from home.
He is a top best kid.
461
00:35:24,010 --> 00:35:27,750
Probably. - Why do you do
Gina George as against him?
462
00:35:27,960 --> 00:35:29,650
He's cute and he likes you.
463
00:35:29,780 --> 00:35:33,250
Why does he not just from me?
464
00:35:33,430 --> 00:35:35,850
He's just nervous.
- You do not understand.
465
00:35:36,020 --> 00:35:39,850
If a boy likes me,
is that a fetish or he is confused ...
466
00:35:39,950 --> 00:35:43,150
and thinks he might be with a boy
wants and that's not me.
467
00:35:43,990 --> 00:35:46,850
It rarely occurs
they just like me.
468
00:35:48,740 --> 00:35:51,550
I do not know how that is.
469
00:35:51,780 --> 00:35:54,150
But I know how guys are.
470
00:35:54,550 --> 00:35:58,050
When I recently met Zack,
I did for someone else.
471
00:35:58,210 --> 00:36:03,250
Zack And then this guy out. And I
I sucked him and went out with Zack's ex.
472
00:36:03,390 --> 00:36:06,350
Eventually I told Zack
so that I actually liked.
473
00:36:06,550 --> 00:36:09,050
Maybe Jason just the same.
474
00:36:10,890 --> 00:36:13,750
You're a strange guy.
475
00:36:28,410 --> 00:36:31,550
You're welcome, anyway.
- Yes, thank you for casting me.
476
00:36:31,670 --> 00:36:34,950
You mean, thank you to you to cast
in a hot scene with Zack.
477
00:36:35,100 --> 00:36:37,150
Those guys have problems
in their relationship.
478
00:36:37,340 --> 00:36:39,050
I want nothing to do with it.
479
00:36:39,210 --> 00:36:42,050
That is why this is so perfect.
You may have Zack ...
480
00:36:42,280 --> 00:36:45,250
without any obligations.
481
00:36:45,830 --> 00:36:47,850
Have us therefore cast?
482
00:36:48,160 --> 00:36:50,450
I cast you
because I want to win.
483
00:36:50,660 --> 00:36:53,250
The tension between you
is worth an Oscar.
484
00:36:54,750 --> 00:36:56,450
What are you doing?
485
00:36:56,580 --> 00:37:00,780
Expressions practice. Do you do it.
I will plan everything for tomorrow.
486
00:37:06,490 --> 00:37:12,380
Is not this delicious?
What's better than a whole summer acting?
487
00:37:14,790 --> 00:37:18,290
Sex,
or at least masturbation.
488
00:37:19,190 --> 00:37:21,790
I have not once
had the chance.
489
00:37:24,000 --> 00:37:26,090
Have you already seen nice girls,
Comrade?
490
00:37:26,400 --> 00:37:28,090
"Comrade"?
491
00:37:28,170 --> 00:37:29,890
Guys say that?
492
00:37:30,050 --> 00:37:32,190
In gay porn, maybe.
493
00:37:32,400 --> 00:37:34,090
Whether in the South.
494
00:37:36,190 --> 00:37:39,190
I never thought much
raised by heterosexuals.
495
00:37:39,340 --> 00:37:41,390
Yet not since I am out of the closet.
496
00:37:41,650 --> 00:37:43,490
Why not?
497
00:37:44,520 --> 00:37:46,190
I do not know ...
498
00:37:47,530 --> 00:37:51,090
I think I feel better
among gay men.
499
00:37:51,270 --> 00:37:56,490
It's like I'm back in high
school, but now I'm popular.
500
00:37:57,120 --> 00:38:01,590
Between heterosexuals and I feel again
quite the kneusje.
501
00:38:02,040 --> 00:38:04,290
The high school is long ago.
502
00:38:04,460 --> 00:38:06,490
What I feel old now.
503
00:38:06,670 --> 00:38:10,090
You and me both, pal.
504
00:38:22,190 --> 00:38:25,390
I'm just practicing my text
with Casey.
505
00:38:40,530 --> 00:38:43,130
I'm not getting much chance
to be alone with you.
506
00:38:43,450 --> 00:38:45,830
Yes, the camp keeps us doing well.
507
00:39:22,240 --> 00:39:23,540
Maybe ...
508
00:39:23,790 --> 00:39:29,040
Maybe we can not do this.
- Well, I would not be kicked out.
509
00:39:32,080 --> 00:39:34,480
Lights out in fifteen minutes! i>
510
00:39:43,420 --> 00:39:45,280
Shall we practice together tomorrow?
511
00:39:45,600 --> 00:39:50,080
Benji and I have our first rehearsal,
but I see you in class by Dickie.
512
00:39:52,550 --> 00:39:54,580
Sounds great.
513
00:39:57,360 --> 00:39:59,180
Is it safe?
514
00:39:59,310 --> 00:40:01,380
Why did not you say that you sat there?
515
00:40:01,620 --> 00:40:04,980
I was at the clothes.
Plus ... I was curious.
516
00:40:05,150 --> 00:40:07,080
Well, what is your opinion?
517
00:40:08,260 --> 00:40:12,180
Well, your relationship is as
the third season of Gossip Girl i>.
518
00:40:12,370 --> 00:40:14,980
It was cool,
but not anymore.
519
00:40:15,190 --> 00:40:17,780
Just make an end.
- I know ...
520
00:40:17,930 --> 00:40:22,780
I am currently ...
521
00:40:23,360 --> 00:40:27,780
Well, I hope it
that he belongs.
522
00:40:28,730 --> 00:40:32,780
I'm so bad.
- Only inside.
523
00:40:40,140 --> 00:40:42,280
Okay, in this scene ...
524
00:40:42,410 --> 00:40:46,680
Lily plays Kate, confident women
who does not want to marry.
525
00:40:46,820 --> 00:40:49,580
But your father wants you to link
to Petruchio, ...
526
00:40:49,810 --> 00:40:53,180
played by Zack.
But in my custom version ...
527
00:40:53,370 --> 00:40:55,880
you realize that Petruchio
actually gay.
528
00:40:56,100 --> 00:40:59,380
And he is infatuated with his friend
Hortencio, played by Benji.
529
00:40:59,670 --> 00:41:03,270
You secretly hope that they have something in
get for your marriage ...
530
00:41:03,480 --> 00:41:06,570
and if your father's desire impossible.
Okay?
531
00:41:06,730 --> 00:41:10,370
Yes, there is a lot of kissing.
532
00:41:10,580 --> 00:41:12,380
Shall we practice today
that pillow?
533
00:41:12,560 --> 00:41:14,560
No, we wait a bit longer.
534
00:41:14,780 --> 00:41:17,260
I want the voltage is
built up, so that ...
535
00:41:17,420 --> 00:41:20,060
The explosion shows
when it finally is.
536
00:41:22,500 --> 00:41:24,360
Agreement? Okay ...
537
00:41:24,510 --> 00:41:29,260
Well, we start with the top
Zack and Lily.
538
00:41:30,270 --> 00:41:33,260
"Good morning, Kate,
because that is your name, I hear. "
539
00:41:33,570 --> 00:41:35,760
"They call me Katherine
who speak of me. "
540
00:41:37,130 --> 00:41:39,760
I think that there is indeed
going to be kissed.
541
00:41:40,240 --> 00:41:42,760
You have no idea
Jason directs how such a thing.
542
00:41:43,210 --> 00:41:45,760
Here is much more to do
than just cushion.
543
00:41:47,980 --> 00:41:50,160
The musical theater is back.
544
00:41:50,890 --> 00:41:53,160
Everyone is now
fan of Glee.
545
00:41:53,640 --> 00:41:58,860
This would not be without drama camp
a course on musical numbers.
546
00:41:59,090 --> 00:42:00,660
The theory goes like this:
547
00:42:00,840 --> 00:42:03,460
One person is under the spell of the song.
548
00:42:03,680 --> 00:42:07,460
And the rest of the group thereon knows
in play, can dance well, ...
549
00:42:08,550 --> 00:42:10,560
and so on.
550
00:42:10,790 --> 00:42:14,060
Let's see how that works
in real life.
551
00:42:14,380 --> 00:42:16,760
Zack, VIM.
552
00:42:18,260 --> 00:42:20,760
Front in the middle!
553
00:42:24,500 --> 00:42:26,360
I'm not such a good singer.
554
00:42:26,550 --> 00:42:29,360
That's the beauty of Auto-Tune i>.
555
00:42:39,070 --> 00:42:42,060
Theatre is more than learning words,
more than bees, birds and bears.
556
00:42:42,160 --> 00:42:45,460
'Tis ever deeper
to passion 't first hour.
557
00:42:45,600 --> 00:42:48,260
Is the piece in the final phase,
then we dive under in ecstasy.
558
00:42:48,380 --> 00:42:51,860
All emotions ignite
in the highest fire.
559
00:42:52,070 --> 00:42:54,860
Passion and reaction,
that scene is unprecedented.
560
00:42:55,120 --> 00:42:58,160
Shake Shakespeare, but what is on,
here you get to see.
561
00:42:58,370 --> 00:43:02,960
Play but with the camera
as a Drama Queen i>.
562
00:43:03,180 --> 00:43:04,760
The whole night!
563
00:43:04,940 --> 00:43:07,760
Maybe it does not look out,
So get dressed but not yet.
564
00:43:07,940 --> 00:43:11,160
Unless you do it does
to the public excitement.
565
00:43:11,350 --> 00:43:14,260
The screen is on fire.
That Drama Queen i> can some of it.
566
00:43:14,350 --> 00:43:17,360
But forgets drama than
after your final bow.
567
00:43:17,590 --> 00:43:20,060
Passion and reaction,
that scene is unprecedented.
568
00:43:20,430 --> 00:43:23,760
Shake Shakespeare, but what is on,
here you get to see.
569
00:43:24,000 --> 00:43:28,560
Play but with the camera
as a Drama Queen i>.
570
00:43:28,950 --> 00:43:30,750
The whole night!
571
00:44:58,410 --> 00:45:00,610
That felt so rehearsed.
572
00:45:01,160 --> 00:45:04,310
'Crowns I have in my bag
and home goods.
573
00:45:04,510 --> 00:45:07,110
And so I pull abroad
to see the world. "
574
00:45:07,260 --> 00:45:10,810
"Petruchio, I wish you no
artful, horrified woman.
575
00:45:11,110 --> 00:45:12,810
For in you is my deepest treasure.
576
00:45:12,910 --> 00:45:15,710
The jewel of my life
be exercised by you. "
577
00:45:19,300 --> 00:45:20,910
Text ...
578
00:45:21,250 --> 00:45:24,010
"Between friends as we
few words are enough. "
579
00:45:24,250 --> 00:45:27,410
You should really learn to text.
Even I know him already from the head.
580
00:45:27,670 --> 00:45:31,310
"Now we have come so far,
I continue to approach you have a fun time. "
581
00:45:31,540 --> 00:45:34,510
This I know: "I want you, I know you
and I will marry you. "
582
00:45:34,720 --> 00:45:38,070
And then I kiss Benji.
- I'm Casey.
583
00:45:38,270 --> 00:45:43,220
I know, but he is Benji.
- No, he's Hortencio, played by Benji.
584
00:45:43,620 --> 00:45:44,820
Sorry.
585
00:45:45,090 --> 00:45:46,640
I get it, you like him.
586
00:45:46,730 --> 00:45:50,240
His name is sewn into his underwear.
You do not be jealous.
587
00:45:50,460 --> 00:45:51,750
How do you know?
588
00:45:51,850 --> 00:45:56,350
I'm not jealous. I had it
expected, but I'm not.
589
00:45:56,700 --> 00:46:01,470
Why are you so dramatically?
- I wonder how different it would be ...
590
00:46:01,760 --> 00:46:03,970
if he is gay.
591
00:46:06,470 --> 00:46:10,270
Today will be sunny
with 100% chance of drama. i>
592
00:46:10,590 --> 00:46:15,090
The contest is fast approaching. And remember:
2nd place is a loser. i>
593
00:46:18,570 --> 00:46:20,110
Okay, class.
594
00:46:20,410 --> 00:46:23,510
Today is all about
"An animal to be".
595
00:46:23,880 --> 00:46:26,110
People say that I am good at.
596
00:46:26,310 --> 00:46:29,810
And I mean not only
acting like an animal.
597
00:46:30,030 --> 00:46:32,610
I mean really a beast.
598
00:46:32,950 --> 00:46:34,410
A lion ...
599
00:46:37,180 --> 00:46:38,710
A goose ...
600
00:46:40,390 --> 00:46:45,010
You absolutely must see the world
through the eyes of the animal.
601
00:46:45,250 --> 00:46:48,510
Okay? What is this?
A jellyfish ...
602
00:46:50,060 --> 00:46:52,610
Good? Well ...
603
00:46:54,020 --> 00:46:55,820
Casey, choose an animal for Benji.
604
00:46:55,920 --> 00:46:58,320
The endangered
starling of Rarotonga.
605
00:46:58,520 --> 00:47:00,320
A ossenpikker.
606
00:47:01,360 --> 00:47:02,890
A cockroach.
607
00:47:03,090 --> 00:47:07,090
My wife and I can these animals
not stand.
608
00:47:07,270 --> 00:47:09,690
Benji, show me your poop ... kerlak.
609
00:47:16,300 --> 00:47:17,990
Bold cockroach!
610
00:47:20,800 --> 00:47:22,390
Difficult ...
611
00:47:22,520 --> 00:47:24,990
At the rehearsal tonight
will he really stand for monkey.
612
00:47:25,090 --> 00:47:29,990
I thought you cared nothing.
- Right. Yet, laughing.
613
00:47:31,310 --> 00:47:34,790
I have another idea.
- Penny, no!
614
00:47:35,000 --> 00:47:36,690
Do not be so ...
- Penny!
615
00:47:36,860 --> 00:47:39,690
Genevieve wants you as
the herpes virus.
616
00:47:40,630 --> 00:47:42,190
Boe.
617
00:47:49,360 --> 00:47:51,190
Slightly exaggerated.
618
00:47:51,540 --> 00:47:53,590
Choose you one animal for Casey.
619
00:47:54,840 --> 00:47:56,490
A chicken.
620
00:47:56,650 --> 00:47:59,190
'N Chicken ...
621
00:48:04,230 --> 00:48:07,690
Sometimes you have to stoop
the happiness to pick.
622
00:48:55,400 --> 00:48:57,190
Shit!
623
00:50:00,270 --> 00:50:02,520
Oh, God.
Hold on, you, pervert.
624
00:50:16,850 --> 00:50:19,050
Oh, Benji ...
625
00:50:33,290 --> 00:50:35,490
What's happening to me?
626
00:50:37,800 --> 00:50:39,690
Are you with someone?
627
00:50:40,090 --> 00:50:42,190
Why do you ask?
628
00:50:43,090 --> 00:50:44,590
For your character.
629
00:50:44,750 --> 00:50:46,990
To see if we are somewhere on
to build.
630
00:50:47,090 --> 00:50:48,290
Why?
631
00:50:48,370 --> 00:50:51,090
Well, your character
is an inveterate bachelor.
632
00:50:51,270 --> 00:50:55,590
And if you're with someone, can I have him
might help forget and replace ...
633
00:50:55,690 --> 00:51:00,390
by the idea of ??...
a possible ...
634
00:51:01,450 --> 00:51:03,990
I'm single.
- O. ..
635
00:51:09,110 --> 00:51:12,310
Oh, my God.
What happened?
636
00:51:12,800 --> 00:51:15,410
According to the nurse, it is
poison ivy.
637
00:51:15,620 --> 00:51:19,210
How did you come in contact poison ivy?
And still naked?
638
00:51:19,410 --> 00:51:21,910
No, I have not touched nature.
639
00:51:22,220 --> 00:51:26,010
It looks very painful. - My whole
body looks like a circumcision wound.
640
00:51:26,180 --> 00:51:28,410
But we need to practice.
The game ...
641
00:51:28,450 --> 00:51:31,710
Look at me.
I can not.
642
00:51:32,570 --> 00:51:34,810
Rehearse without me.
643
00:51:35,890 --> 00:51:37,690
Use only Casey.
644
00:51:38,010 --> 00:51:42,210
No. - You know all my text.
Teach me the rest tomorrow.
645
00:51:42,480 --> 00:51:44,890
But ...
- Okay.
646
00:51:45,080 --> 00:51:47,590
We are going to begin.
I have the podium reserved.
647
00:51:47,720 --> 00:51:49,890
Sean Penn would have rehearsed.
648
00:51:57,860 --> 00:52:01,660
"Petruchio, I wish you no
artful, horrified woman.
649
00:52:01,920 --> 00:52:04,360
For in you is my deepest treasure.
650
00:52:06,080 --> 00:52:09,060
The jewel of my life
be exercised by you. "
651
00:52:10,750 --> 00:52:14,060
"Between friends as we
few words are enough. "
652
00:52:14,730 --> 00:52:17,560
"Now we have come so far ...
653
00:52:17,960 --> 00:52:20,060
I continue to approach you have a fun time. "
654
00:52:21,600 --> 00:52:25,460
"I want you, I know you
and I will marry you. "
655
00:52:28,950 --> 00:52:31,750
Great.
Petruchio, ...
656
00:52:31,900 --> 00:52:34,550
lean forward and kiss Hortencio.
657
00:52:34,800 --> 00:52:36,850
As if it was your first kiss ever.
658
00:52:40,430 --> 00:52:42,630
Are you serious?
659
00:52:53,780 --> 00:52:55,980
Yes, yes, Casey. Go for it.
660
00:52:59,290 --> 00:53:02,580
Ho ... You're as good as a girl.
661
00:53:03,510 --> 00:53:05,180
Clear.
662
00:53:08,120 --> 00:53:10,980
Hey, leukerd,
and then our scene?
663
00:53:11,330 --> 00:53:16,980
Yes ... Zack I will be replaced.
664
00:53:21,590 --> 00:53:23,680
Penny, what do you do?
- Do not enter!
665
00:53:23,800 --> 00:53:28,460
But we need to talk. Zack is in poisonous
ivy cases and could not rehearse.
666
00:53:28,660 --> 00:53:31,060
Then he did not kiss Benji?
667
00:53:31,280 --> 00:53:33,560
No, but I do.
668
00:53:34,040 --> 00:53:36,560
What?
- May I come in?
669
00:53:37,160 --> 00:53:40,160
No, to go along with you to Zack.
670
00:53:40,340 --> 00:53:43,460
Are you serious?
- Absolutely.
671
00:53:48,030 --> 00:53:51,160
"Come, come, you wasp.
I think you're too angry. "
672
00:53:51,400 --> 00:53:54,160
"If I am a wasp,
take heed to my angel. "
673
00:53:54,430 --> 00:53:56,460
"My remedy is to pull that off."
674
00:53:56,540 --> 00:53:59,360
"O. .. if the idiot m can find. "
675
00:53:59,730 --> 00:54:02,860
"Who knows not where a wasp
its sting is there?
676
00:54:03,100 --> 00:54:04,860
In his tail.
- In his tongue. "
677
00:54:05,470 --> 00:54:08,760
"Whose tongue? - Yours, if you will
tails about it. And so farewell. "
678
00:54:08,830 --> 00:54:10,660
"What? With my tongue in your tail? "
679
00:54:10,800 --> 00:54:14,260
"With your tongue Hortencio's tail,
what would you really like. "
680
00:54:14,410 --> 00:54:15,660
"What are you saying?"
681
00:54:15,810 --> 00:54:19,660
"Kiss me.
Let me see what you love in you. "
682
00:54:25,270 --> 00:54:27,860
And then you kiss me.
683
00:54:33,580 --> 00:54:37,360
You have to kiss me.
I have not come to you.
684
00:54:41,060 --> 00:54:42,660
Lily ...
685
00:54:44,070 --> 00:54:45,960
Why is everyone leaving today?
686
00:54:46,130 --> 00:54:48,060
I'll talk to her.
687
00:54:55,680 --> 00:55:00,460
Everything okay? - Why do guys play
such stupid games?
688
00:55:08,530 --> 00:55:11,730
Because we do not hurt to be done.
689
00:55:13,270 --> 00:55:15,530
But it's okay to hurt others.
690
00:55:22,430 --> 00:55:24,930
Why do you do if you're heterosexual?
691
00:55:26,560 --> 00:55:30,830
He has a boyfriend.
I did not make annoying.
692
00:55:31,280 --> 00:55:33,030
Yet it is.
693
00:55:34,750 --> 00:55:36,930
Where is the old-fashioned
romance gone?
694
00:55:37,120 --> 00:55:40,930
You know,
with the dogs and spaghetti?
695
00:55:45,690 --> 00:55:48,930
"Between friends as we
few words are enough. "
696
00:55:49,770 --> 00:55:53,530
And then I ... Benji
the stage and says:
697
00:55:53,890 --> 00:55:57,930
"Now we have come so far,
I continue to approach you have a fun time. "
698
00:55:58,180 --> 00:56:01,130
"I want you, I know you
and I will marry you. "
699
00:56:01,480 --> 00:56:04,030
Have you kissed?
- Yes.
700
00:56:04,200 --> 00:56:08,830
Really? How was that?
I mean, what movements?
701
00:56:11,670 --> 00:56:14,830
You're doing this.
Imagine that I am.
702
00:56:15,030 --> 00:56:16,930
And then you ...
703
00:56:19,140 --> 00:56:21,740
O. .. sorry, I'll come back.
704
00:56:21,930 --> 00:56:24,840
We practiced the scene but.
- We were just in the pillow.
705
00:56:25,040 --> 00:56:26,640
We were not really ...
706
00:56:26,750 --> 00:56:31,140
I thought I was your first boy would
, but Casey was for me.
707
00:56:32,890 --> 00:56:34,990
Why do you do the scene
not's with Zack?
708
00:56:35,160 --> 00:56:37,590
Really?
- Really?
709
00:56:38,090 --> 00:56:39,690
Really.
710
00:56:50,810 --> 00:56:54,210
Your face looks better already.
- From the nurse may I kiss again.
711
00:56:55,420 --> 00:56:56,910
Promo.
712
00:57:01,480 --> 00:57:03,680
"Petruchio, ...
713
00:57:03,990 --> 00:57:07,980
I wish you no
artful, horrified woman.
714
00:57:10,090 --> 00:57:12,880
For in you is my deepest treasure.
715
00:57:15,400 --> 00:57:20,380
The jewel of my life
be exercised by you. "
716
00:57:21,660 --> 00:57:26,060
"Between friends as we
few words are enough. "
717
00:57:26,730 --> 00:57:29,660
"Now we have come so far ...
718
00:57:30,070 --> 00:57:33,660
I continue to approach you have a fun time. "
719
00:57:35,930 --> 00:57:41,960
"I want you, I know you
and I will marry you. "
720
00:58:14,490 --> 00:58:18,560
I ...
- You were very good. Really super.
721
00:58:21,040 --> 00:58:25,360
I just go 's sleep.
That scene is fantastic.
722
00:58:41,840 --> 00:58:46,440
You're a good kisser. In contrast,
until the last straight I was with.
723
00:58:51,140 --> 00:58:54,440
Zack, I must tell you something.
724
00:58:58,430 --> 00:59:02,730
I'm so sorry the poison ivy.
- My God, was that you?
725
00:59:05,200 --> 00:59:08,530
I must break with him.
- What?
726
00:59:09,030 --> 00:59:10,530
Why?
727
00:59:11,470 --> 00:59:13,430
Zack dumps me because he is too nice.
728
00:59:13,680 --> 00:59:16,430
But he's completely fallen
for another.
729
00:59:16,580 --> 00:59:20,330
And he does not do anything with
out of respect for me.
730
00:59:20,500 --> 00:59:22,530
But Benji is probably not gay.
731
00:59:22,630 --> 00:59:25,030
He had a third leg,
when we kissed.
732
00:59:25,790 --> 00:59:27,830
But that's not the point.
733
00:59:28,130 --> 00:59:30,530
I'm not the one for Zack.
734
00:59:30,820 --> 00:59:33,030
And maybe Benji.
735
00:59:33,270 --> 00:59:37,130
Or someone else. And he misses it,
because he feels guilty towards me.
736
00:59:39,850 --> 00:59:42,030
Or maybe I miss the true though.
737
00:59:43,770 --> 00:59:45,430
That itches?
738
00:59:47,120 --> 00:59:49,830
I feel like Lindsay Lohans pussy.
739
00:59:51,440 --> 00:59:54,930
Where do you have lied about?
Benji Is it your real name?
740
00:59:56,900 --> 01:00:02,430
I wanted you to know.
But I did not ruin your relationship.
741
01:00:02,910 --> 01:00:07,010
Come on, I do flirt 's. But I look
as someone who is cheating?
742
01:00:07,310 --> 01:00:08,710
No.
743
01:00:10,770 --> 01:00:14,910
I also wanted to protect myself down.
744
01:00:21,130 --> 01:00:23,110
I'm really crazy about you.
745
01:00:28,290 --> 01:00:30,190
You know what's the worst?
746
01:00:30,400 --> 01:00:33,290
I thought I finally
had a bond with a heteroatom.
747
01:00:34,160 --> 01:00:37,490
I thought my problems
had finally overcome, but ...
748
01:00:37,980 --> 01:00:40,490
I am still fearful that
gay boy.
749
01:00:42,540 --> 01:00:44,490
That you are not.
750
01:00:47,930 --> 01:00:50,290
What do you know them off?
751
01:00:53,590 --> 01:00:55,890
Get up, my dear Dick Latvian. i>
752
01:00:56,090 --> 01:01:00,190
Congratulations, you have the
last weekend of the camp met. i>
753
01:01:00,370 --> 01:01:03,990
There are many more Dicks
than I expected. How fun! I>
754
01:01:10,720 --> 01:01:12,890
How are your results?
755
01:01:14,710 --> 01:01:18,990
The worst is over, but my face will
there be some look like Adam Lambert.
756
01:01:19,200 --> 01:01:22,390
Jason is there perhaps something
on the scene.
757
01:01:22,770 --> 01:01:24,990
In those 15 minutes rehearsal
still remains to us?
758
01:01:25,310 --> 01:01:27,990
He has probably three alternative
ready versions.
759
01:01:38,120 --> 01:01:41,990
Tonight ... - Zack, I think
that we have to separate.
760
01:01:43,820 --> 01:01:46,520
What?
- Do you mind?
761
01:01:46,790 --> 01:01:49,320
Sure you do.
- Really?
762
01:01:53,520 --> 01:01:55,320
Maybe not.
763
01:01:57,120 --> 01:01:59,220
But you'll like much.
764
01:01:59,480 --> 01:02:02,920
And I think you behind Benji
to have to go. - What?
765
01:02:03,290 --> 01:02:05,220
There is something between you and ...
766
01:02:05,430 --> 01:02:07,720
that you should investigate further.
767
01:02:07,950 --> 01:02:09,720
But you hate him.
768
01:02:09,980 --> 01:02:15,120
I hated him only because
you are so well suited to each other and ...
769
01:02:15,580 --> 01:02:17,020
we do not.
770
01:02:19,210 --> 01:02:21,120
He lied that he's straight.
771
01:02:21,320 --> 01:02:24,220
Because he likes you, right?
- That does not make it okay.
772
01:02:24,410 --> 01:02:28,420
I did myself as a very different
person to be you can get.
773
01:02:28,930 --> 01:02:32,820
Good point.
What should I tell him?
774
01:02:33,050 --> 01:02:37,420
I think it's all okay, but I ga
not his dick in your mouth.
775
01:02:38,080 --> 01:02:40,220
You will manage something.
776
01:02:43,250 --> 01:02:46,220
Okay, this is the dress rehearsal.
777
01:02:46,680 --> 01:02:51,020
So we do the scene, I give you
my last instructions. And that's all.
778
01:02:51,180 --> 01:02:55,620
So, Lily, remember: you must aggressively
are to get what you want.
779
01:02:57,810 --> 01:03:00,420
"Come, come, you wasp.
I think you're too angry. "
780
01:03:00,660 --> 01:03:04,320
"If I am a wasp,
take heed to my angel. "
781
01:03:05,250 --> 01:03:08,520
This is our last day here.
Do you like me now or what?
782
01:03:10,140 --> 01:03:13,320
Sorry, Lily. What?
- You heard me, Jason.
783
01:03:15,210 --> 01:03:17,220
We continue with the scene.
784
01:03:22,780 --> 01:03:24,480
If you want to ask me out,
then do it.
785
01:03:24,650 --> 01:03:27,080
Stop with your excuses
to me ever encounter.
786
01:03:27,220 --> 01:03:29,580
Can you love me now
or am I crazy?
787
01:03:29,780 --> 01:03:34,080
Are you confused because I
transeksueel am? Be Well 's honest.
788
01:03:34,270 --> 01:03:38,080
What about now?
- I do not know, okay?
789
01:03:44,230 --> 01:03:46,780
Lily, wait!
Hold on.
790
01:03:50,600 --> 01:03:52,680
I hate guys who play games.
791
01:03:53,120 --> 01:03:56,580
Now let's rehearse.
- Okay, from your text.
792
01:03:57,690 --> 01:04:02,180
"Petruchio, I wish you no
artful, horrified woman.
793
01:04:02,530 --> 01:04:04,880
For in you is my deepest treasure.
794
01:04:05,860 --> 01:04:08,380
The jewel of my life
be exercised by you. "
795
01:04:09,630 --> 01:04:12,780
"Between friends as we
few words are enough. "
796
01:04:13,010 --> 01:04:15,480
Especially when it comes to lies.
Sorry.
797
01:04:15,730 --> 01:04:18,480
"Now we have come so far ...
798
01:04:19,660 --> 01:04:22,180
I continue to approach you have a fun time. "
799
01:04:29,060 --> 01:04:33,380
"I want you, I know you
and I will marry you. "
800
01:04:33,900 --> 01:04:36,980
Fantastic.
They kiss not.
801
01:04:40,880 --> 01:04:42,580
A real kiss.
802
01:04:42,770 --> 01:04:47,080
Come on.
Which is a voltage ...
803
01:04:52,220 --> 01:04:53,880
Better.
804
01:04:55,080 --> 01:04:56,580
Another.
805
01:05:04,710 --> 01:05:07,470
Good, Benji.
Put his shirt open.
806
01:05:08,510 --> 01:05:10,470
Pretend I'm not here.
807
01:05:17,780 --> 01:05:20,280
We are all for
In this scene.
808
01:05:29,540 --> 01:05:32,340
Zack, Benji's shirt pulling.
809
01:05:33,170 --> 01:05:36,840
But that is not in the ...
- Do it now. And keep kissing each other.
810
01:05:59,700 --> 01:06:01,140
This is intense.
811
01:06:01,460 --> 01:06:04,240
He loves hardcore gay scenes.
812
01:06:05,560 --> 01:06:09,440
Benji, climb on top of Zack
and rub your crotch against his.
813
01:06:20,240 --> 01:06:22,140
Keep kissing each other.
814
01:06:31,480 --> 01:06:36,580
Zack, let your finger to slide his ass.
Nice and slow.
815
01:06:41,600 --> 01:06:44,080
About his sex line.
816
01:06:46,810 --> 01:06:49,080
Along his hips.
817
01:06:49,570 --> 01:06:51,680
Where the pants and the skin
touch each other.
818
01:06:51,880 --> 01:06:55,180
Put your finger behind his belt now.
A bit.
819
01:06:56,080 --> 01:06:58,180
Feel the heat that it ascends.
820
01:06:59,090 --> 01:07:00,780
Go there now for all.
821
01:07:03,160 --> 01:07:07,380
Get inside now
and grab his cock.
822
01:07:15,990 --> 01:07:18,490
Benji, you do the same.
823
01:07:42,350 --> 01:07:45,350
Benji, pull your pants.
824
01:07:45,850 --> 01:07:47,450
Completely.
825
01:07:58,790 --> 01:08:01,350
More passion, guys.
It should really look like.
826
01:08:07,490 --> 01:08:10,690
Your dreams here already
your whole life.
827
01:08:11,760 --> 01:08:14,890
You never thought this would happen,
but it happens.
828
01:08:17,040 --> 01:08:19,790
It's better than you ever
dreamed of.
829
01:08:28,480 --> 01:08:30,990
I'm almost there.
- I.
830
01:08:37,700 --> 01:08:39,490
I love theater.
831
01:08:39,850 --> 01:08:41,690
Yes, go for it.
832
01:09:04,780 --> 01:09:07,390
What is this geseks?
833
01:09:10,190 --> 01:09:13,090
We practice our scene.
It is Shakespeare.
834
01:09:13,780 --> 01:09:15,590
Say it, Jason.
835
01:09:17,620 --> 01:09:20,890
When Shakespeare was nobody ready.
836
01:09:30,920 --> 01:09:35,920
Lily ... I'm sorry.
837
01:09:45,890 --> 01:09:48,090
You're right,
I played a game.
838
01:09:49,480 --> 01:09:52,090
I like you like,
very much.
839
01:09:52,850 --> 01:09:56,390
I did not know what that
meant for myself.
840
01:09:58,580 --> 01:10:00,050
But now.
841
01:10:00,250 --> 01:10:03,450
You have helped me
something about myself.
842
01:10:05,780 --> 01:10:10,780
I learned that I was not liberated
as I thought.
843
01:10:11,860 --> 01:10:15,860
And so I am perhaps
have lost a wonderful person.
844
01:10:18,120 --> 01:10:22,960
Lily, please ...
I have something for you.
845
01:10:35,310 --> 01:10:38,460
Jason Williams
straight to my office. i>
846
01:10:39,320 --> 01:10:41,760
Okay, strange, that's me ...
847
01:10:41,950 --> 01:10:46,760
Listen, Lily,
I hope you still want to talk with me.
848
01:11:14,190 --> 01:11:15,910
What happened?
849
01:11:16,990 --> 01:11:19,010
I accepted you in my drama camp ...
850
01:11:19,170 --> 01:11:23,810
because I thought your film elegantly
showing how sex leads to murder.
851
01:11:24,170 --> 01:11:25,510
But this ...
852
01:11:25,790 --> 01:11:30,810
I had no social value
found in these frauds.
853
01:11:31,490 --> 01:11:33,910
Your scene is from the race.
854
01:11:37,560 --> 01:11:40,810
We must do something. They are out
thrown and it is my fault.
855
01:11:41,060 --> 01:11:45,710
I do not know where you're talking about,
but I have an idea.
856
01:11:45,980 --> 01:11:47,210
Weird, huh?
857
01:11:47,420 --> 01:11:52,310
Penny, look's to those results.
None of us is good at ideas.
858
01:11:53,640 --> 01:11:56,910
Trust me.
This is going to work.
859
01:12:01,000 --> 01:12:03,510
At the last moment there is
a disqualification. i>
860
01:12:03,670 --> 01:12:08,610
The 'Annual Dick Dickey's Theatre Camp
Scene Competition 'will be continued.
861
01:12:08,950 --> 01:12:13,410
Sexual deception is in no case
tolerated and leads to immediate ...
862
01:12:14,390 --> 01:12:16,110
exclusion ...
863
01:12:16,300 --> 01:12:17,810
I want you.
864
01:12:18,080 --> 01:12:20,810
Okay, you get no discount
on your registration fee.
865
01:12:25,980 --> 01:12:28,380
Do you really seven years
not had sex?
866
01:12:28,530 --> 01:12:30,180
Seven and a half.
867
01:12:30,390 --> 01:12:33,980
I also measures 7.5 ".
Slap.
868
01:12:39,220 --> 01:12:43,020
Oh, my God.
- This is hotter than Twincest i>.
869
01:12:43,220 --> 01:12:46,020
Jesus, you really have a great talent.
870
01:12:52,040 --> 01:12:53,840
You're as crazy as the Black Swan.
871
01:12:53,970 --> 01:12:56,040
Otherwise you would never dare to do.
872
01:12:56,220 --> 01:13:00,240
That makes it no less idiotic,
and now we lie out of the race.
873
01:13:01,500 --> 01:13:04,140
Did you really not think I was
to the microphone?
874
01:13:04,340 --> 01:13:05,740
No.
875
01:13:07,020 --> 01:13:08,640
But not immediately.
- I knew it.
876
01:13:08,720 --> 01:13:10,940
God, I'm so crazy like a door.
877
01:13:16,210 --> 01:13:18,240
That was all the way
ranked.
878
01:13:18,420 --> 01:13:20,740
I can not hear you,
I have your dick in my mouth.
879
01:13:20,970 --> 01:13:23,440
What?
O. .. O God!
880
01:13:23,640 --> 01:13:27,840
Oh, yes ...
This feels so good!
881
01:13:28,430 --> 01:13:32,440
Say my name, Dickey.
- Oh, yes ... What is your name?
882
01:13:33,240 --> 01:13:35,940
Conor.
- Oh, Conrad.
883
01:13:36,140 --> 01:13:39,940
Oh, Conrad. Oh, yes, lick my balls.
- It's Conor i>
884
01:13:40,090 --> 01:13:44,140
C.O.N.O.R.
Look at facebook.
885
01:13:45,240 --> 01:13:48,240
Casey!
Guys, come out.
886
01:13:49,490 --> 01:13:53,440
Oh, yes ... Not my ass,
I'm shitting. i>
887
01:13:53,570 --> 01:13:55,740
Wow ... Oh, yes! I>
888
01:13:56,040 --> 01:14:00,740
Yes ... Put another.
Another i>
889
01:14:01,740 --> 01:14:04,440
It works.
Do you like my dick, Dick Dickey i>
890
01:14:04,450 --> 01:14:06,940
Yes. Oh, yes ... i>
891
01:14:08,690 --> 01:14:10,740
Nothing spill on my desk. i>
892
01:14:10,960 --> 01:14:15,540
Oh, yeah, that feels good. i>
893
01:14:15,740 --> 01:14:19,440
Oh, yes, spill some more.
Oh, yes ... i>
894
01:14:19,700 --> 01:14:22,600
Put a finger in there!
Another i>
895
01:14:22,860 --> 01:14:27,000
Oh, yes. Do it! I>
- Like when I was sixteen.
896
01:14:27,490 --> 01:14:29,200
I want to see.
897
01:14:31,630 --> 01:14:33,800
Welcome to the stage.
898
01:14:52,290 --> 01:14:55,290
Ladies and gentlemen, friends, family,
others ...
899
01:14:55,440 --> 01:15:01,590
welcome to the 'Annual Dick Dickey's
Drama Camp Scene Competition.
900
01:15:02,750 --> 01:15:04,850
Jason Williams is here?
901
01:15:09,000 --> 01:15:12,950
I ...
I had a speech prepared.
902
01:15:13,680 --> 01:15:15,950
About a boy
was shot in his face.
903
01:15:16,510 --> 01:15:19,950
It's actually much tastier
than it sounds ...
904
01:15:20,010 --> 01:15:24,050
but you know what?
let's just look.
905
01:15:43,200 --> 01:15:48,000
"O Romeo, Romeo ...
Where thou art, Romeo? "
906
01:15:48,470 --> 01:15:51,370
"Thou forsaken my text messages
and refuses my calls.
907
01:15:51,710 --> 01:15:56,970
"If you renounce my love,
I never use a BlackBerry. "
908
01:15:59,810 --> 01:16:03,710
"Juliette has blocked me
on facebook. "
909
01:16:08,940 --> 01:16:11,940
"The more I afzie,
the more resentment he gets. "
910
01:16:12,250 --> 01:16:15,240
"He married me to let me
starve? " - Where were you?
911
01:16:15,460 --> 01:16:18,240
Your scene is back in the game,
just as she was.
912
01:16:18,540 --> 01:16:20,540
I do not even ...
- No, you were right.
913
01:16:20,730 --> 01:16:25,840
Sex is so important between people.
Bla, bla, bla ... Does not matter.
914
01:16:26,080 --> 01:16:29,540
Have you seen what nonsense is this?
- No, but ...
915
01:16:30,040 --> 01:16:31,540
End scene.
916
01:16:37,040 --> 01:16:39,640
Whatever you did
Dickey caught when you ...
917
01:16:39,890 --> 01:16:42,240
You must now do,
but even more so.
918
01:16:42,450 --> 01:16:44,040
And Lily?
919
01:16:44,250 --> 01:16:47,640
I can not find her.
I think she wants to know nothing more of me.
920
01:16:48,050 --> 01:16:51,040
The show must go on. i>
921
01:16:52,790 --> 01:16:56,040
Lily ...
- I have to change clothes.
922
01:16:59,830 --> 01:17:03,230
And these are the real
'Merry Housewives of Windsor.
923
01:17:03,920 --> 01:17:06,630
How dull.
- Yes ...
924
01:17:07,820 --> 01:17:10,830
Shall we make it official
and go on a date?
925
01:17:12,990 --> 01:17:15,890
You're only five minutes ago
dumped.
926
01:17:17,210 --> 01:17:19,190
I want no second choice.
927
01:17:19,310 --> 01:17:22,290
And I do not with a guy
who acts as if he's straight, but ...
928
01:17:22,440 --> 01:17:25,690
that does not mean that nothing is
between us.
929
01:17:26,080 --> 01:17:30,090
And with my new breast implants
I live down happily.
930
01:17:32,260 --> 01:17:34,690
Boe ...
931
01:17:35,450 --> 01:17:38,090
Hey, you turn Drama Queens i>.
932
01:17:40,690 --> 01:17:43,290
"Good morning, Kate,
because that is your name, I hear. "
933
01:17:43,470 --> 01:17:45,790
"They call me Katherine
who speak of me. "
934
01:17:45,940 --> 01:17:48,690
"Come, come, you wasp.
I think you're too angry. "
935
01:17:48,880 --> 01:17:52,390
"If I am a wasp,
take heed. "
936
01:17:57,340 --> 01:17:59,390
"Where should I be careful?"
937
01:18:02,880 --> 01:18:04,880
"Beware of games."
938
01:18:06,190 --> 01:18:09,880
"Because if you begin thus,
You can not go back. "
939
01:18:10,880 --> 01:18:12,480
Not again.
940
01:18:12,900 --> 01:18:15,580
Listen, I know who I am
and I know who I am not.
941
01:18:16,700 --> 01:18:20,080
And that makes me happy,
because some never come back.
942
01:18:20,660 --> 01:18:24,780
Do you?
Dare to follow your heart?
943
01:18:28,880 --> 01:18:33,880
"Well, Kate, to whom
do you speak these words? "
944
01:18:34,540 --> 01:18:36,240
Against him.
945
01:18:41,950 --> 01:18:47,450
"I'm sorry, I have this situation
never seen before. "
946
01:18:47,920 --> 01:18:49,620
What situation?
947
01:18:50,560 --> 01:18:53,120
"A situation where ..."
948
01:18:58,620 --> 01:19:02,020
A situation where a girl
told me that she did not want me.
949
01:19:02,880 --> 01:19:06,820
It broke my heart.
Absolutely.
950
01:19:07,300 --> 01:19:11,820
That is the risk of love.
That's in everyone.
951
01:19:15,350 --> 01:19:16,920
Lily ...
952
01:19:21,170 --> 01:19:23,120
will you marry me?
953
01:19:26,970 --> 01:19:28,920
Let's start with a date.
954
01:19:30,720 --> 01:19:32,920
That's all right.
955
01:19:41,020 --> 01:19:45,420
"Well, she left too early with that man."
956
01:19:51,000 --> 01:19:53,620
"Petruchio, the jewel of my life."
957
01:19:57,560 --> 01:20:01,920
You're right. It does not matter
how far we have come.
958
01:20:02,860 --> 01:20:05,560
Only how we feel
when we are together.
959
01:20:07,680 --> 01:20:09,860
I'm sorry I lied to you.
960
01:20:10,060 --> 01:20:15,060
"Between friends as we ..."
his apology unnecessary.
961
01:20:19,000 --> 01:20:22,760
"Now we have come this far ..."
962
01:20:23,500 --> 01:20:25,760
you give me another chance?
963
01:20:33,500 --> 01:20:38,400
"I want you, I know you
and I will marry you. "
964
01:20:56,210 --> 01:20:58,900
Do it, do it ...
965
01:21:34,490 --> 01:21:36,700
That is intense.
O. ..
966
01:21:37,280 --> 01:21:39,900
Well, it's OK if you're single i> are?
967
01:21:40,860 --> 01:21:42,700
What goes that fast.
968
01:21:42,920 --> 01:21:45,800
You yourself have twittered.
- Oh, yes ...
969
01:21:46,710 --> 01:21:49,500
But I'm not ready yet
get back to dating.
970
01:21:49,960 --> 01:21:54,000
Would you use me for sex?
- Hell, yes!
971
01:22:05,400 --> 01:22:07,500
Finally some action.
972
01:23:08,570 --> 01:23:10,770
What's the matter with you?
973
01:23:35,160 --> 01:23:38,070
Bravo! Bravo!
974
01:23:45,340 --> 01:23:47,760
What will you do after the theater camp?
975
01:23:48,530 --> 01:23:50,660
Will you come with me to dinner?
976
01:23:50,960 --> 01:23:53,660
I thought you'd never ask.
977
01:23:55,610 --> 01:23:59,860
Send you one SMS?
- Status update.
978
01:24:00,010 --> 01:24:03,460
Unbelievable
just fucked on stage.
979
01:24:03,900 --> 01:24:06,260
Give me but.
980
01:24:07,220 --> 01:24:09,660
Are you always so good
or was it acted?
981
01:24:10,940 --> 01:24:15,560
This was only a rehearsal
for what I'm going to do with you tonight.
982
01:24:18,540 --> 01:24:20,860
How romantic ...
983
01:24:22,220 --> 01:24:26,860
Congratulations to the winners of
Scene Competition this year!
984
01:24:28,120 --> 01:24:33,960
Thank you to everyone from Dick Dickey's
Drama Camp such a great success.
985
01:24:35,840 --> 01:24:38,240
Oh, this is only for five people.
986
01:24:47,850 --> 01:24:49,250
Here.
987
01:24:53,210 --> 01:24:55,050
Use mine even.
988
01:24:57,610 --> 01:24:59,450
The mine also.
989
01:25:06,070 --> 01:25:09,750
On the stage camp!
- On the stage camp!
990
01:25:09,960 --> 01:25:13,450
You might keep such
leagues. But oh what, I'm rich.
991
01:25:22,780 --> 01:25:24,580
End scene.
992
01:25:27,580 --> 01:25:30,780
Downloaded from www.ondertitel.com
70468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.