Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,707 --> 00:00:43,207
Yeah, keep going.
2
00:00:48,781 --> 00:00:51,983
It's like three houses down,
and it's the...
3
00:00:51,985 --> 00:00:54,318
Yeah, blue house
on the right, there.
4
00:00:54,320 --> 00:00:56,421
- This one, here?
- Yeah. Yeah.
5
00:00:58,158 --> 00:01:00,992
Hey, it's only 15 bucks, man,
don't worry about it.
6
00:01:00,994 --> 00:01:03,661
We got to go back to the bus,
man, I gotta get my wallet.
7
00:01:03,663 --> 00:01:05,997
Can you just take me back to
the bus station? I can't...
8
00:01:05,999 --> 00:01:07,565
no, no, I can't do that.
I can't...
9
00:01:07,567 --> 00:01:11,602
I can't take you all the way back there,
dude. Just don't worry about the 15 bucks.
10
00:01:11,604 --> 00:01:16,908
I can't go, I got other fares, I
can't go all the way back there.
11
00:01:32,858 --> 00:01:34,892
I understand that.
It's just...
12
00:01:34,894 --> 00:01:38,863
There's no way that I can tell you
exactly what seat I was sitting in.
13
00:01:38,865 --> 00:01:41,165
Do you understand? It was
probably like seven back.
14
00:01:41,167 --> 00:01:42,867
Seven from the...
It was like the middle.
15
00:01:42,869 --> 00:01:44,235
It's like the middle of the bus!
16
00:01:44,237 --> 00:01:46,537
I don't even...
I, I don't know.
17
00:01:47,806 --> 00:01:49,607
Peter Latang.
18
00:01:49,609 --> 00:01:53,611
L-a-t-a-n-g.
19
00:01:53,613 --> 00:01:56,614
How often do these kind of
things turn up? 'Cause I...
20
00:01:56,616 --> 00:01:58,449
I just want to get... okay.
21
00:02:04,223 --> 00:02:06,624
- Hi, Kristin.
- Hi, Peter, how are you?
22
00:02:06,626 --> 00:02:07,892
Come on in.
Sorry about the walk.
23
00:02:07,894 --> 00:02:09,093
Oh, it's okay.
24
00:02:09,095 --> 00:02:10,661
Sorry about this shit hole,
this place is...
25
00:02:10,663 --> 00:02:12,230
- this is not a shit hole.
- Well.
26
00:02:12,232 --> 00:02:13,898
Believe me, I've seen
plenty of those.
27
00:02:13,900 --> 00:02:15,733
Can I get something for you,
some coffee...
28
00:02:15,735 --> 00:02:17,702
no, I'm fine. You know,
I got to run, so.
29
00:02:17,704 --> 00:02:19,270
My phone's already on
the photo app.
30
00:02:19,272 --> 00:02:21,906
So I'm just going to go through and
take some photos if that's okay.
31
00:02:21,908 --> 00:02:23,307
- Yeah, that's great.
- Okay, great!
32
00:02:23,309 --> 00:02:24,976
- That's great.
- Are these hardwoods,
33
00:02:24,978 --> 00:02:26,878
are they all through the house?
34
00:02:26,880 --> 00:02:28,212
Yeah, I think...
35
00:02:28,214 --> 00:02:29,780
that's great! You know,
that's gonna really...
36
00:02:29,782 --> 00:02:31,883
That would definitely up it.
37
00:02:31,885 --> 00:02:34,018
And if you want
you can do an estate sale.
38
00:02:34,020 --> 00:02:36,354
Oh, that must be a lot more work for you.
You don't need that.
39
00:02:36,356 --> 00:02:40,525
I really don't mind, you know. It usually
helps with the cost of the cleaning.
40
00:02:40,527 --> 00:02:44,061
Oh, you're in this shot so,
just, uh, look handsome.
41
00:02:44,763 --> 00:02:46,564
Nice!
42
00:02:46,566 --> 00:02:48,866
Uh, yeah, honestly,
43
00:02:48,868 --> 00:02:50,601
the sooner we get this done,
the better.
44
00:02:50,603 --> 00:02:53,137
I'd really like to be kinda
over with it, you know, like...
45
00:02:53,139 --> 00:02:54,605
- Yeah, definitely.
- Yeah.
46
00:02:54,607 --> 00:02:56,507
Um, all right, well,
47
00:02:56,509 --> 00:02:59,810
how long are you in town for?
48
00:02:59,812 --> 00:03:01,445
Just the night. I'm going back
tomorrow morning.
49
00:03:01,447 --> 00:03:02,680
Oh, bummer!
50
00:03:02,682 --> 00:03:04,215
If you could just sign here?
51
00:03:04,217 --> 00:03:05,217
Okay.
52
00:03:05,884 --> 00:03:07,952
And... yeah.
53
00:03:09,621 --> 00:03:11,355
Yeah, that's great.
54
00:03:11,357 --> 00:03:13,691
All right, well, thank you. And I will
call you if I have any questions.
55
00:03:13,693 --> 00:03:14,725
How about that?
56
00:03:14,727 --> 00:03:16,394
Yeah! Okay,
do you have my number?
57
00:03:16,396 --> 00:03:17,728
Uh...
58
00:03:17,730 --> 00:03:19,730
I have whatever number
you called me with.
59
00:03:19,732 --> 00:03:22,133
Oh, yeah. Okay, all right.
60
00:03:22,135 --> 00:03:24,368
Well, thank you so much, Peter.
61
00:03:24,370 --> 00:03:26,804
Well, Kristin, thank you.
It was really...
62
00:03:26,806 --> 00:03:28,539
A pleasure to meet you.
63
00:03:30,008 --> 00:03:31,576
You don't remember me, do you?
64
00:03:32,444 --> 00:03:33,244
Nah...
65
00:03:33,246 --> 00:03:35,346
I'm tan Megan's youngest sister!
66
00:03:35,348 --> 00:03:37,148
Ah, all right.
67
00:03:37,150 --> 00:03:38,249
Mm-mm.
68
00:03:38,251 --> 00:03:39,517
- Yeah.
- Okay!
69
00:03:39,519 --> 00:03:41,886
I thought you'd remember me,
but you just totally didn't!
70
00:03:41,888 --> 00:03:43,588
- No.
- Okay.
71
00:03:43,590 --> 00:03:44,922
I'm super gay.
72
00:03:44,924 --> 00:03:47,391
I'm just gonna...
I'm just gonna go, and, uh...
73
00:03:47,393 --> 00:03:49,360
Yeah, ah, ah,
ah, ah, I'll just...
74
00:03:49,362 --> 00:03:51,495
I'll just see you
later then, hopefully.
75
00:03:51,497 --> 00:03:52,830
Okay. All right. Kristin...
76
00:03:52,832 --> 00:03:54,131
- Yeah, you skipped one there.
- Yeah, yeah.
77
00:03:54,133 --> 00:03:56,634
All right, all right, uh...
All right.
78
00:03:56,636 --> 00:03:57,602
- Okay, bye.
- Bye.
79
00:03:57,604 --> 00:03:58,903
- Bye.
- Great to see you. Bye.
80
00:03:58,905 --> 00:04:00,438
Bye, Kristin.
81
00:04:31,703 --> 00:04:33,304
No.
82
00:04:37,476 --> 00:04:39,877
Fuck!
83
00:04:39,879 --> 00:04:42,280
Hey, listen, Kenny. I really don't
want to waste your time, man.
84
00:04:42,282 --> 00:04:44,048
I just... I'm in a real pinch.
85
00:04:44,050 --> 00:04:46,617
I lost my wallet
right when I got here.
86
00:04:46,619 --> 00:04:48,019
And I'm kind of fucked!
87
00:04:48,021 --> 00:04:51,155
And I was wondering if you
could possibly, uh, wire up
88
00:04:51,157 --> 00:04:54,191
a couple, you know, like, you
know, 100 bucks or something?
89
00:04:57,663 --> 00:04:59,096
Are you serious?
90
00:04:59,599 --> 00:05:04,368
Oh, I hate to see you like super
polite to me for a second, bro.
91
00:05:04,370 --> 00:05:06,804
I'm don't know why.
I'm sorry, I'm sorry.
92
00:05:06,806 --> 00:05:08,306
That's okay.
93
00:05:11,377 --> 00:05:15,046
Yeah, yeah, yeah. What is it?
What is it? What's up?
94
00:05:15,048 --> 00:05:17,081
Uh... would that be possible?
95
00:05:17,582 --> 00:05:19,850
Um... uh...
96
00:05:19,852 --> 00:05:21,619
Uh...
97
00:05:21,621 --> 00:05:24,288
No, today's not a good day.
I don't think so.
98
00:05:24,290 --> 00:05:26,791
Here's the thing, man, I got
a bunch of stuff happening.
99
00:05:26,793 --> 00:05:28,159
Oh, god.
100
00:05:28,161 --> 00:05:30,127
I don't need you to do it
right now, I mean, really,
101
00:05:30,129 --> 00:05:31,896
if you could come later,
it'd be fine.
102
00:05:31,898 --> 00:05:33,564
I mean, I'm really,
really kinda stuck.
103
00:05:33,566 --> 00:05:36,667
Listen, like I said,
it's just not a good day.
104
00:05:36,669 --> 00:05:40,371
Like, any other day, man, I'd be
there for you in, like, a second.
105
00:05:40,373 --> 00:05:43,541
Bro, like, you know,
you don't have any friends
106
00:05:43,543 --> 00:05:45,710
or family there that
can help you out?
107
00:05:45,712 --> 00:05:49,046
No, no, no, no, no.
There's not.
108
00:05:49,048 --> 00:05:53,484
Yeah, I wish I could, man, but like
I said, it's just not a good day.
109
00:06:03,795 --> 00:06:06,731
Okay.
110
00:06:42,667 --> 00:06:43,768
Donald?
111
00:06:46,438 --> 00:06:47,838
Can I help you?
112
00:06:49,808 --> 00:06:51,208
It's Latang.
113
00:06:54,880 --> 00:06:56,414
Pete?
114
00:06:58,383 --> 00:06:59,683
Are you serious?
115
00:07:00,685 --> 00:07:01,852
How you doing?
116
00:07:02,954 --> 00:07:04,555
Oh, my god.
117
00:07:08,493 --> 00:07:09,660
No!
118
00:07:09,662 --> 00:07:11,061
No, it's not you!
119
00:07:11,063 --> 00:07:12,730
It's not you.
120
00:07:12,732 --> 00:07:14,432
Oh, my god!
121
00:07:14,434 --> 00:07:15,566
Yes!
122
00:07:15,568 --> 00:07:16,534
Yes!
123
00:07:16,536 --> 00:07:17,768
Oh, my god.
124
00:07:18,737 --> 00:07:20,137
Oh!
125
00:07:23,241 --> 00:07:26,210
- How are you doing?
- What are you here for?
126
00:07:27,746 --> 00:07:28,879
Oh!
127
00:07:29,581 --> 00:07:31,515
Oh, my god.
128
00:07:32,784 --> 00:07:34,585
Are you moving back here?
129
00:07:34,587 --> 00:07:36,620
Tell me you're moving
back here, please.
130
00:07:36,622 --> 00:07:37,521
I'm not.
131
00:07:37,523 --> 00:07:39,056
- You're not?
- No, I'm...
132
00:07:39,058 --> 00:07:40,791
I'm here for Nona's.
133
00:07:40,793 --> 00:07:43,661
I'm just taking care of the affairs
and the house and everything.
134
00:07:43,663 --> 00:07:45,629
Yeah.
135
00:07:45,631 --> 00:07:48,799
I wasn't sure if you'd
be back for that or not.
136
00:07:48,801 --> 00:07:50,568
I know, I know.
137
00:07:50,570 --> 00:07:53,737
My family and everybody,
we're so sorry.
138
00:07:53,739 --> 00:07:55,706
- That's very sweet...
- and you know in these times
139
00:07:55,708 --> 00:07:59,009
how important it is,
the grieving process,
140
00:07:59,011 --> 00:08:00,611
to have friends
and family around.
141
00:08:00,613 --> 00:08:03,881
We would be here for you,
whatever you need.
142
00:08:04,617 --> 00:08:07,985
- Yeah, okay, I appreciate that.
- All right?
143
00:08:07,987 --> 00:08:09,487
- All right.
- Thank you.
144
00:08:10,188 --> 00:08:12,923
I mean, what are we gonna do?
145
00:08:12,925 --> 00:08:14,558
That's the question
146
00:08:14,560 --> 00:08:17,962
we need to start asking ourselves
right now, what are we gonna do?
147
00:08:17,964 --> 00:08:19,797
- What are we doing?
- Yeah.
148
00:08:27,339 --> 00:08:30,574
I am...
I'm just still like...
149
00:08:30,576 --> 00:08:34,845
Having such a hard time processing
this reality right now.
150
00:08:34,847 --> 00:08:36,680
This is such a hard reality.
151
00:08:36,682 --> 00:08:38,249
Do you feel like that
at all? Yeah?
152
00:08:38,251 --> 00:08:40,618
Yeah, me too.
I'm kind of sensing it, yeah.
153
00:08:40,620 --> 00:08:43,187
I was like, "who is this old guy
154
00:08:43,189 --> 00:08:45,756
at my fucking doorstep.
Who is this old guy?"
155
00:08:45,758 --> 00:08:48,659
And you said your name and I
was just like, "oh, my god!"
156
00:08:48,661 --> 00:08:50,928
I would have never have
recognized you, I mean,
157
00:08:50,930 --> 00:08:52,396
you just look
so much different now.
158
00:08:52,398 --> 00:08:56,233
- Mm. - Your skin just looks
tired and worn, and I just...
159
00:08:56,235 --> 00:08:58,869
I just thought, like, when you left
you became, like, a bounty hunter
160
00:08:58,871 --> 00:09:01,438
- or something like that. So
when you came back... - Oh?
161
00:09:01,440 --> 00:09:05,776
Home, it would just be you
on this fucking motorcycle,
162
00:09:05,778 --> 00:09:09,246
cruising down the street
on a big hog with just...
163
00:09:09,248 --> 00:09:13,651
And everybody, the whole neighborhood's
just coming out and you're fucking like,
164
00:09:13,653 --> 00:09:15,619
hair is just flowing,
165
00:09:15,621 --> 00:09:19,456
your muscles are all fucking jacked
up, you have weapons and everything.
166
00:09:19,458 --> 00:09:24,962
Like, the craziest fucking muscles
anyone has ever fucking seen.
167
00:09:24,964 --> 00:09:29,833
Just like the most oily, veiny,
strong... just muscles.
168
00:09:29,835 --> 00:09:32,436
And your hair, like...
You obviously cut it, but,
169
00:09:32,438 --> 00:09:34,872
imagine what your hair would look like.
You'd actually...
170
00:09:34,874 --> 00:09:36,407
I just kept...
171
00:09:36,409 --> 00:09:40,311
Yeah, I mean, seeing you now, you'd
look, if your hair was long still,
172
00:09:40,313 --> 00:09:41,845
you'd kinda look like...
173
00:09:41,847 --> 00:09:44,815
I don't know, like a
Jewish witch or something.
174
00:09:44,817 --> 00:09:47,117
But I had pictured you
never cutting your hair.
175
00:09:47,119 --> 00:09:51,155
And it just being like this long
hair that almost told a story
176
00:09:51,157 --> 00:09:52,623
about where you've been.
177
00:09:52,625 --> 00:09:55,893
Like, whoever you killed,
whatever bounties you collected,
178
00:09:55,895 --> 00:09:57,995
you'd take a keepsake from them.
179
00:09:57,997 --> 00:09:59,763
And, like, weave it
into your hair.
180
00:09:59,765 --> 00:10:03,300
And, like, each kill you did
you would take a keepsake.
181
00:10:03,302 --> 00:10:07,071
If you killed a father with like a
family, you'd take the baby's...
182
00:10:07,073 --> 00:10:10,174
Like, something from the baby's
and weave it into your hair.
183
00:10:10,176 --> 00:10:12,843
So your hair would
actually tell the story.
184
00:10:12,845 --> 00:10:16,413
That's kind of how
I had pictured you coming back.
185
00:10:16,415 --> 00:10:18,916
I get this must be pretty
disappointing then, I guess.
186
00:10:21,953 --> 00:10:23,387
No, I mean...
187
00:10:23,389 --> 00:10:26,390
I don't think so. I mean,
I think you look cool too.
188
00:10:26,392 --> 00:10:28,993
You kinda have more like...
Kinda like... a hit man.
189
00:10:28,995 --> 00:10:31,528
Yeah. Yeah!
190
00:10:31,530 --> 00:10:34,398
Well, I mean, it's incredible
for me to be back here.
191
00:10:34,400 --> 00:10:36,767
Sit down. Just take a seat.
192
00:10:36,769 --> 00:10:38,035
Sit down.
193
00:10:44,275 --> 00:10:46,276
Did you see...
194
00:10:46,278 --> 00:10:48,946
Have you seen the,
uh, wonderful...
195
00:10:48,948 --> 00:10:51,115
Mrs. Lisa Marie rose?
196
00:10:51,117 --> 00:10:52,449
No.
197
00:10:52,451 --> 00:10:54,118
Do you know her at all?
Do you know any of her work?
198
00:10:54,120 --> 00:10:57,054
No, I don't... I don't think I
do, it's hard to... hard to...
199
00:10:57,056 --> 00:10:58,989
- Get a read.
- Yeah, I know, I know.
200
00:10:58,991 --> 00:11:00,891
I met her at a convention.
201
00:11:00,893 --> 00:11:01,959
Uh-huh, yeah, I see.
202
00:11:01,961 --> 00:11:05,262
She was like a really
fucking cool chick.
203
00:11:05,264 --> 00:11:06,597
Like, you would have dug her.
204
00:11:06,599 --> 00:11:08,232
- Like, I know your type.
- Uh-huh.
205
00:11:08,234 --> 00:11:09,833
- I definitely know your type.
- Yeah.
206
00:11:09,835 --> 00:11:11,735
And you would have
fucking been all over that.
207
00:11:11,737 --> 00:11:14,338
Because not only does she have
the curves and the body,
208
00:11:14,340 --> 00:11:15,506
but she's got the mind.
209
00:11:15,508 --> 00:11:17,574
- And that's what I know...
- That's me.
210
00:11:17,576 --> 00:11:19,076
That's what I know you get into.
211
00:11:19,078 --> 00:11:22,112
I like it! I mean, I think
it's cool that she's a thinker
212
00:11:22,114 --> 00:11:24,214
as well as a doer, but,
213
00:11:24,216 --> 00:11:27,785
I was really impressed
with how she...
214
00:11:27,787 --> 00:11:30,988
Conducted herself, and just
her philosophies and everything.
215
00:11:30,990 --> 00:11:33,957
She seemed like she could
be doing other things.
216
00:11:33,959 --> 00:11:38,062
I mean, not that I want her to be
doing anything else but that, but...
217
00:11:38,064 --> 00:11:39,463
Do you masturbate still, or...
218
00:11:39,465 --> 00:11:42,232
- I actually wanted to ask you...
- if you do,
219
00:11:42,234 --> 00:11:44,835
she's somebody you're gonna
want to look up her stuff.
220
00:11:44,837 --> 00:11:45,936
- Really?
- Yeah.
221
00:11:45,938 --> 00:11:47,104
- Yeah.
- It's really good.
222
00:11:47,106 --> 00:11:48,972
Okay. Well, maybe I will.
223
00:11:48,974 --> 00:11:51,942
Listen, I wanted to ask you, I've got
all this stuff going on over at Nona's.
224
00:11:51,944 --> 00:11:55,012
And I have to get over
to the funeral home, um...
225
00:11:55,014 --> 00:11:58,282
I got to pick up, you know,
these ashes. Would you mind
226
00:11:58,284 --> 00:11:59,650
giving me a ride?
That would be...
227
00:11:59,652 --> 00:12:01,151
- No, of course not.
- Really?
228
00:12:01,153 --> 00:12:03,520
Yeah, I need to switch gears
right now.
229
00:12:03,522 --> 00:12:06,156
I would be honored
to do that for you.
230
00:12:06,158 --> 00:12:07,391
Okay. Thank you very much.
231
00:12:07,393 --> 00:12:09,460
- I mean, of course.
- That's a big help.
232
00:12:09,462 --> 00:12:10,794
- Of course.
- Okay.
233
00:12:10,796 --> 00:12:12,463
I will feel honored.
234
00:12:17,635 --> 00:12:20,104
You look...
I'm just so...
235
00:12:20,106 --> 00:12:21,305
- Yeah, you're excited.
- Yeah!
236
00:12:21,307 --> 00:12:23,407
- And I am too.
- Yeah!
237
00:12:23,409 --> 00:12:25,843
I feel this is like...
What!
238
00:12:29,247 --> 00:12:31,582
Do you do social media at all?
239
00:12:32,450 --> 00:12:34,151
- Not really.
- No?
240
00:12:34,153 --> 00:12:38,155
Because I found a guy, uh,
Pete Latang, from Wyoming.
241
00:12:38,157 --> 00:12:39,590
Okay.
242
00:12:39,592 --> 00:12:41,458
And I thought it was you,
so I was following for a while,
243
00:12:41,460 --> 00:12:43,494
and he had like
a family and stuff.
244
00:12:43,496 --> 00:12:46,230
You know, I kept
private messaging him,
245
00:12:46,232 --> 00:12:52,402
and eventually he told me to, you know,
fuck off, 'cause it wasn't who... you know,
246
00:12:52,404 --> 00:12:54,605
I wasn't who he thought it was.
247
00:12:54,607 --> 00:12:59,376
But I thought maybe it was still you,
and you just didn't wanna talk to me.
248
00:12:59,378 --> 00:13:00,844
Oh, really?
249
00:13:00,846 --> 00:13:02,813
- Yeah, was it you?
- Uh, yeah, no.
250
00:13:02,815 --> 00:13:04,414
- That wasn't you?
- It wasn't me.
251
00:13:04,416 --> 00:13:05,916
No, I didn't think it was.
252
00:13:05,918 --> 00:13:07,684
- 'Cause I've never been to Wyoming...
- I dint think so.
253
00:13:07,686 --> 00:13:09,853
Just for a little while I was
like, "hey, this is kinda cool."
254
00:13:09,855 --> 00:13:12,422
I'm watching Pete,
and his two boys,
255
00:13:12,424 --> 00:13:14,024
and his family and everything.
256
00:13:14,026 --> 00:13:15,259
Watching the family, yeah.
257
00:13:15,261 --> 00:13:17,895
Yeah, yeah. And you guys had
summers at a lake, I don't know
258
00:13:17,897 --> 00:13:20,364
if it was in Wyoming,
wherever it was,
259
00:13:20,366 --> 00:13:24,668
but you were, really, from what
I could gather, a good dad.
260
00:13:26,437 --> 00:13:28,806
Yeah, you were
good to those kids.
261
00:13:42,287 --> 00:13:44,621
So, you wanna...
262
00:13:44,623 --> 00:13:47,391
Do you want me to wait
in the car? Or actually...
263
00:13:47,393 --> 00:13:48,559
I'd like to come in actually.
264
00:13:48,561 --> 00:13:50,527
Oh, yeah, no, no.
That's really sweet.
265
00:13:50,529 --> 00:13:53,230
I kind of got to take my time
there with her.
266
00:13:53,232 --> 00:13:54,331
All right.
267
00:13:54,333 --> 00:13:55,766
But, I really...
I want to thank you, man.
268
00:13:55,768 --> 00:13:58,635
This is like... You really
got me out of a pinch. So,
269
00:13:58,637 --> 00:14:02,840
I think I'm probably just going to head in.
I got a bunch of stuff, I got to get going.
270
00:14:02,842 --> 00:14:05,075
Would you mind if I actually
borrow a couple bucks?
271
00:14:05,077 --> 00:14:07,711
That's the one thing 'cause
I'm just in this, like, spot.
272
00:14:07,713 --> 00:14:10,514
And then, I'll probably just
get my errands done, and then
273
00:14:10,516 --> 00:14:12,115
- we could hook up and do...
- I thought...
274
00:14:12,117 --> 00:14:13,016
whatever. I'd be in to...
275
00:14:13,018 --> 00:14:14,885
- Yeah, like maybe...
- I just thought
276
00:14:14,887 --> 00:14:17,321
we were going to,
like, hang out.
277
00:14:17,323 --> 00:14:21,325
Like, I thought, like, we'd go
see some places, see some faces,
278
00:14:21,327 --> 00:14:23,026
just kinda like cruise a bit.
279
00:14:23,028 --> 00:14:25,662
Yeah, and I'd love to do that.
I just can't do it now, so,
280
00:14:25,664 --> 00:14:28,532
that's why I'm saying, maybe,
like, later, we could...
281
00:14:29,367 --> 00:14:31,101
Okay.
282
00:14:31,103 --> 00:14:34,004
All right. It's fine. I just thought
when you came over to my house...
283
00:14:34,006 --> 00:14:35,072
It was to hang out.
284
00:14:35,074 --> 00:14:37,207
I didn't realize you were
just coming over because
285
00:14:37,209 --> 00:14:39,576
you needed a ride or you needed
to borrow money.
286
00:14:39,578 --> 00:14:40,811
That's not...
287
00:14:40,813 --> 00:14:42,779
- which is fine.
- No, no. That's not what I was...
288
00:14:42,781 --> 00:14:45,983
you know I help whoever
needs help, so that's fine.
289
00:14:45,985 --> 00:14:49,119
But I just thought it's because
you wanted to hang out with me.
290
00:14:54,058 --> 00:14:56,193
Right! Yeah! I mean, um...
291
00:14:58,763 --> 00:15:00,564
All right. Well, let's do that.
292
00:15:00,566 --> 00:15:03,033
Let me go get this
and then, um...
293
00:15:03,035 --> 00:15:06,169
It just makes the more sense for
us to just kinda keep hanging.
294
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
Right.
295
00:15:14,112 --> 00:15:15,145
Pete.
296
00:15:15,147 --> 00:15:16,246
- Hey.
- What?
297
00:15:16,248 --> 00:15:17,581
I can't do this.
298
00:15:18,549 --> 00:15:20,050
- What do you mean?
- I can't do this.
299
00:15:20,052 --> 00:15:23,520
- What? - I can't stay in
this car by myself right now.
300
00:15:23,522 --> 00:15:24,855
Donald, I'm gonna be
like five minutes, man.
301
00:15:24,857 --> 00:15:27,024
This is so tough for me too.
302
00:15:27,026 --> 00:15:29,927
For me, and to have some
closure to this whole thing,
303
00:15:29,929 --> 00:15:36,233
I feel like I'd be going crazy
sitting in there by myself.
304
00:15:36,235 --> 00:15:37,567
I feel like I need this for me.
305
00:15:37,569 --> 00:15:38,535
You want to come in?
306
00:15:38,537 --> 00:15:40,003
I, uh... please.
307
00:15:41,306 --> 00:15:43,140
I just know myself.
308
00:15:43,142 --> 00:15:47,077
And bad things would happen if I
was left in that Van by myself.
309
00:15:59,090 --> 00:16:01,458
Oh, you know what
I just thought of?
310
00:16:01,460 --> 00:16:02,659
Do you remember, uh, when...
311
00:16:02,661 --> 00:16:04,594
Donnie, you have to be quiet
in here, please.
312
00:16:04,596 --> 00:16:06,063
All I'm asking...
313
00:16:06,065 --> 00:16:08,832
Yeah, but can you just
tell me in the car, please?
314
00:16:08,834 --> 00:16:10,767
No, I just want
to tell you right now.
315
00:16:10,769 --> 00:16:13,337
- Go, sit back down.
- No, listen, just quickly.
316
00:16:13,339 --> 00:16:16,239
Do you remember when I wanted
to pull a prank on you,
317
00:16:16,241 --> 00:16:19,076
and I snuck into Nona's room
when she was out?
318
00:16:19,078 --> 00:16:21,244
And I went through
her underwear drawer,
319
00:16:21,246 --> 00:16:24,348
and I remember her door opened
up and I thought it was you,
320
00:16:24,350 --> 00:16:26,683
but it was actually, uh, Nona.
321
00:16:26,685 --> 00:16:30,220
And she fucking freaked out
on me, you remember that?
322
00:16:30,889 --> 00:16:35,058
That was crazy. Do you think
she saw anything or...
323
00:16:35,060 --> 00:16:37,494
Because I remember just being,
like really embarrassed.
324
00:16:37,496 --> 00:16:40,697
And I didn't want to go back to
your house, for like two weeks.
325
00:16:40,699 --> 00:16:44,167
'Cause I never knew. Did she ever
mention anything about seeing my penis,
326
00:16:44,169 --> 00:16:45,435
or anything like that?
327
00:16:45,437 --> 00:16:47,504
No, she didn't. She didn't
mention it to me, so...
328
00:16:47,506 --> 00:16:49,239
I mean...
329
00:16:49,241 --> 00:16:52,275
I had never heard Nona swear,
and I, I...
330
00:16:52,277 --> 00:16:54,444
She might have that day, and...
331
00:16:54,446 --> 00:16:57,581
You know, if I'm going to
be honest I wouldn't blame her.
332
00:16:57,583 --> 00:17:00,217
She was livid,
and she should be.
333
00:17:00,219 --> 00:17:02,419
'Cause I shouldn't have
been doing that.
334
00:17:03,521 --> 00:17:04,921
Oh.
335
00:17:07,959 --> 00:17:11,128
- Just here.
- So I checked off here.
336
00:17:11,130 --> 00:17:12,929
- Yup. Just sign right here.
- Okay.
337
00:17:12,931 --> 00:17:14,531
And then, uh, initial here.
338
00:17:14,533 --> 00:17:15,465
Okay.
339
00:17:15,467 --> 00:17:16,400
That'd be great.
340
00:17:16,402 --> 00:17:17,768
- Great.
- Okay.
341
00:17:18,936 --> 00:17:21,505
Here's the urn, and...
342
00:17:23,308 --> 00:17:24,908
Here's a...
343
00:17:25,510 --> 00:17:26,543
Complimentary bag.
344
00:17:26,545 --> 00:17:27,711
Ooh, nice!
345
00:17:27,713 --> 00:17:30,013
- Thank you very much.
- We'll take that.
346
00:17:33,051 --> 00:17:35,719
Lately I've been really into...
347
00:17:35,721 --> 00:17:37,154
Just building, like...
348
00:17:37,156 --> 00:17:39,222
Just Di, d-i-i...
349
00:17:39,224 --> 00:17:41,358
D-y-i stuff.
350
00:17:41,360 --> 00:17:43,093
You ever do any of that, Dyi?
351
00:17:43,095 --> 00:17:43,860
No.
352
00:17:43,862 --> 00:17:45,796
What do you do in Manhattan?
353
00:17:46,798 --> 00:17:47,864
- Pete?
- What?
354
00:17:47,866 --> 00:17:49,633
What do you do there?
355
00:17:49,635 --> 00:17:51,168
I'm in finance.
356
00:17:51,769 --> 00:17:53,070
What is that?
357
00:17:53,471 --> 00:17:54,638
Banking.
358
00:17:54,640 --> 00:17:56,440
- Oh, shit! Really?
- I'm in a bank, yeah.
359
00:17:56,442 --> 00:17:59,709
- So you deal with like, fucking
serious cash and shit? - Sometimes.
360
00:17:59,711 --> 00:18:01,311
Oh, nice, man, nice.
361
00:18:01,313 --> 00:18:04,748
Do you have access to, like, the
vaults and everything like that?
362
00:18:05,383 --> 00:18:06,416
Some of them.
363
00:18:06,418 --> 00:18:08,752
Whoa, fuck, we should, uh...
364
00:18:08,754 --> 00:18:12,122
We should talk about
fucking planning something.
365
00:18:12,124 --> 00:18:14,191
- Like what?
- Like a fucking job.
366
00:18:15,426 --> 00:18:17,027
We'll fucking rob it.
367
00:18:18,763 --> 00:18:20,163
- Yeah, no.
- So we gotta make sure
368
00:18:20,165 --> 00:18:22,566
we get there real fucking early
before the sun rises.
369
00:18:22,568 --> 00:18:24,868
And we'll fucking both
kick down the fucking door,
370
00:18:24,870 --> 00:18:26,670
together we'll both
fucking boot it in.
371
00:18:26,672 --> 00:18:29,706
You fucking hop on top of the
counter, fucking threaten everybody,
372
00:18:29,708 --> 00:18:33,243
"you better get the fuck down, or I'm
gonna start spraying this place!"
373
00:18:33,245 --> 00:18:35,212
You run to the back because
you have all the codes,
374
00:18:35,214 --> 00:18:37,247
all the access codes.
I'll stay out front.
375
00:18:37,249 --> 00:18:39,749
Just listen for a second.
I'll stay out front.
376
00:18:39,751 --> 00:18:41,618
Crowd control. You fucking
throw me the cash,
377
00:18:41,620 --> 00:18:45,222
I'll grab it. We're gonna need something
really, really fast parked outside.
378
00:18:45,224 --> 00:18:47,891
I back out of the place like
this, making sure no one moves,
379
00:18:47,893 --> 00:18:50,093
'cause we don't want
anyone to see our identity.
380
00:18:50,095 --> 00:18:52,162
You're outside
peeling the car around,
381
00:18:52,164 --> 00:18:53,930
you know how to get
around New York, right?
382
00:18:53,932 --> 00:18:57,033
So you know all the access,
exit routes and stuff?
383
00:18:57,035 --> 00:18:58,869
- Yeah.
- We'll be out of there.
384
00:18:58,871 --> 00:19:01,204
We will never have to worry
about a thing again.
385
00:19:03,541 --> 00:19:05,909
That would be fucking cool.
386
00:19:05,911 --> 00:19:07,377
- Right?
- Yeah.
387
00:19:07,379 --> 00:19:08,945
- Yeah.
- It'll be great.
388
00:19:18,623 --> 00:19:20,090
Are you seeing anybody?
389
00:19:21,826 --> 00:19:25,128
No. I want nothing to do
with a female right now.
390
00:19:25,130 --> 00:19:27,130
You remember Betsy Williams?
391
00:19:27,465 --> 00:19:28,398
Yeah. Wow!
392
00:19:28,400 --> 00:19:30,333
You remember her?
Real psycho.
393
00:19:30,335 --> 00:19:32,435
Yeah, she's insane.
She jerked me off in the dugout.
394
00:19:32,437 --> 00:19:35,539
- And you were on the lookout.
- I was the lookout.
395
00:19:35,541 --> 00:19:38,742
But anyway, she jerked
me off, and we fucked.
396
00:19:38,744 --> 00:19:40,577
And I got her pregnant.
397
00:19:41,480 --> 00:19:45,081
Yeah. And at that time I felt
like it was the right move.
398
00:19:45,083 --> 00:19:48,985
Like, I felt like it was good for me to maybe
start a family and move forward, that way.
399
00:19:48,987 --> 00:19:51,688
- Okay.
- So I quit my job,
400
00:19:51,690 --> 00:19:54,090
and stayed home,
and raised the child.
401
00:19:54,092 --> 00:19:56,326
But while I was doing that
she was out still partying.
402
00:19:56,328 --> 00:19:58,328
She wasn't ready for
that next step, so,
403
00:19:58,330 --> 00:20:02,098
she was out partying and I ended up
finding her fucking somebody else,
404
00:20:02,100 --> 00:20:04,167
who ends up being the real dad.
405
00:20:04,169 --> 00:20:08,638
And his father had a Biotech
company in Orlando,
406
00:20:08,640 --> 00:20:12,175
and they moved down there
and I haven't seen them since.
407
00:20:16,047 --> 00:20:18,915
Right now it's about
the next chapter in my life.
408
00:20:18,917 --> 00:20:21,017
Right now it's a new chapter.
409
00:20:21,019 --> 00:20:23,220
Starring me,
and what my future is.
410
00:20:23,222 --> 00:20:26,356
So, I just am ready to move on
there, so I wouldn't even sweat it.
411
00:20:26,358 --> 00:20:28,792
Do you know
that's definitely not your kid?
412
00:20:28,794 --> 00:20:30,493
Did you get it tested?
Like a DNA test?
413
00:20:30,495 --> 00:20:32,195
She told me.
414
00:20:32,197 --> 00:20:34,331
You didn't want to get tested
to find out? That might be...
415
00:20:34,333 --> 00:20:36,666
to be honest,
I'm not ready for it.
416
00:20:36,668 --> 00:20:37,901
So...
417
00:20:37,903 --> 00:20:39,202
It's fine.
418
00:20:40,271 --> 00:20:41,705
I guess.
419
00:20:41,707 --> 00:20:43,940
It kinda seems like
a big deal to me.
420
00:20:43,942 --> 00:20:46,076
Hey, look who it is.
421
00:20:47,745 --> 00:20:49,613
Look who it is.
422
00:20:51,716 --> 00:20:54,084
- Oh, Jesus.
- You wanna say something?
423
00:20:54,086 --> 00:20:55,919
I actually would really love...
No, no, no.
424
00:20:55,921 --> 00:20:59,389
- They don't want to see us.
- No, let's not, let's not. Hey, hey, hey.
425
00:20:59,391 --> 00:21:00,523
Let's... Donald, please.
426
00:21:00,525 --> 00:21:02,158
Brenda?
427
00:21:02,160 --> 00:21:03,393
Brenda?
428
00:21:03,395 --> 00:21:04,361
- Hey.
- Hi!
429
00:21:04,363 --> 00:21:06,162
- How's it going?
- Good, good. How are you?
430
00:21:06,164 --> 00:21:07,897
- It's Donald.
- Yeah, yeah, I remember you.
431
00:21:07,899 --> 00:21:10,033
Yeah, look who came
into town to visit me.
432
00:21:10,035 --> 00:21:11,801
- Hi.
- It's Pete Latang.
433
00:21:11,803 --> 00:21:13,903
Oh, wow! You look so different.
How are you?
434
00:21:13,905 --> 00:21:15,405
- I'm good. How are you doing?
- I'm good.
435
00:21:15,407 --> 00:21:17,107
Who's this?
Your husband?
436
00:21:17,109 --> 00:21:19,276
- Yeah, this is Shawn.
- Donald.
437
00:21:19,278 --> 00:21:20,310
- Hi.
- Shawn?
438
00:21:20,312 --> 00:21:22,212
- That's a cool name, bro. I like that.
- Thanks.
439
00:21:22,214 --> 00:21:24,047
That's fucking cool, dude.
440
00:21:24,049 --> 00:21:26,349
You look really good,
by the way.
441
00:21:26,351 --> 00:21:28,585
- Thank you.
- Yeah, you look really...
442
00:21:28,587 --> 00:21:30,320
She was like one of the...
443
00:21:30,855 --> 00:21:31,888
One of the hot chicks.
444
00:21:31,890 --> 00:21:33,556
I went to high school
with these guys.
445
00:21:33,558 --> 00:21:36,159
Guys were kind
of the metal heads.
446
00:21:36,161 --> 00:21:39,229
Yes, we were, yes, we were.
447
00:21:39,231 --> 00:21:41,531
I just wanted to say that, like,
you look really good,
448
00:21:41,533 --> 00:21:44,401
'cause I know that women can get
self-conscious after they have kids and stuff,
449
00:21:44,403 --> 00:21:47,003
and I just wanted to say that
you look good.
450
00:21:47,005 --> 00:21:48,171
Thank you. Thank you.
451
00:21:48,173 --> 00:21:49,673
- Donald.
- Good to see you guys.
452
00:21:49,675 --> 00:21:51,107
We'll make a move?
453
00:21:51,109 --> 00:21:52,809
- What's that?
- You wanna make a move?
454
00:21:52,811 --> 00:21:54,644
- Yeah.
- Okay, let's do that.
455
00:21:55,479 --> 00:21:57,280
Well, I'm almost done.
456
00:21:59,483 --> 00:22:03,420
Do you think that once we took
off I could probably get that...
457
00:22:03,422 --> 00:22:05,889
you know, he asked you
to homecoming, right?
458
00:22:05,891 --> 00:22:08,658
- You remember when he asked
you to homecoming? - Donald...
459
00:22:08,660 --> 00:22:10,160
Um...
460
00:22:10,928 --> 00:22:11,961
- No.
- No?
461
00:22:11,963 --> 00:22:14,664
He asked, like, you, Tina rose,
462
00:22:15,566 --> 00:22:17,200
- Melanie Gwirk.
- Oh, boy.
463
00:22:17,202 --> 00:22:19,402
He asked, like,
all of the hottest girls.
464
00:22:19,404 --> 00:22:22,138
- You did, but I completely understand why.
- Sorry.
465
00:22:22,140 --> 00:22:27,377
I was like, "what, are you out of your mind?
None of these girls are going to like you."
466
00:22:27,379 --> 00:22:30,547
And you know what we did? He wanted
to go on this revenge tour...
467
00:22:30,549 --> 00:22:32,082
- Hey, hey...
- Don't kick me.
468
00:22:32,084 --> 00:22:34,484
- We wanted to go on this revenge tour.
- Donald.
469
00:22:34,486 --> 00:22:38,788
Me and him both did poop and
we both did a poop in bags...
470
00:22:38,790 --> 00:22:42,192
that we did not do. We did a lot
of things, that we did not do!
471
00:22:42,194 --> 00:22:44,160
Now, we should probably
get going. Let's make a move.
472
00:22:44,162 --> 00:22:45,762
- We did do that.
- No, we didn't.
473
00:22:45,764 --> 00:22:47,430
- Yes, we did.
- No, we didn't.
474
00:22:47,432 --> 00:22:50,400
Yes, we did. We did do that. He's
embarrassed now but we did that.
475
00:22:50,402 --> 00:22:52,369
We did. Swear to god we didn't.
476
00:22:54,004 --> 00:22:55,839
- Swear to god?
- I swear to god we didn't.
477
00:22:55,841 --> 00:22:56,773
- Okay.
- Yeah.
478
00:22:56,775 --> 00:22:58,241
- Swear to god!
- Enough!
479
00:23:07,084 --> 00:23:08,818
We did do it, bro.
480
00:23:16,494 --> 00:23:17,827
Hi!
481
00:23:17,829 --> 00:23:19,929
I'll get this bill.
482
00:23:19,931 --> 00:23:21,998
I'll take care of it.
Hey, baby.
483
00:23:22,000 --> 00:23:23,533
Great to see you guys.
484
00:23:23,968 --> 00:23:25,568
You too.
485
00:23:26,036 --> 00:23:27,470
Baby.
486
00:23:38,649 --> 00:23:39,649
Hey.
487
00:23:40,951 --> 00:23:43,153
Are you fucking mad about that?
488
00:23:43,155 --> 00:23:44,888
'Cause you fucking
stormed out of there.
489
00:23:44,890 --> 00:23:46,055
No, I'm not mad.
490
00:23:46,057 --> 00:23:47,657
- It seemed like you were mad.
- I'm not.
491
00:23:48,025 --> 00:23:49,025
You sure?
492
00:23:49,027 --> 00:23:50,026
Yeah.
493
00:23:50,028 --> 00:23:51,494
They fucking...
494
00:23:51,496 --> 00:23:54,397
When you left, like, right
a second after you left,
495
00:23:54,399 --> 00:23:57,534
everyone at the table,
we were all fucking, just...
496
00:23:57,536 --> 00:23:58,802
Cracking up!
497
00:23:58,804 --> 00:24:00,437
- Yeah, yeah, laughing?
- Yeah.
498
00:24:00,439 --> 00:24:02,605
I mean, no, slinging shit all over
someone's house, it's hilarious.
499
00:24:02,607 --> 00:24:04,407
- They thought it was funny.
- Mm-hmm.
500
00:24:04,409 --> 00:24:06,309
Yeah.
501
00:24:06,311 --> 00:24:11,181
I mean, I don't know why you fucking could
care about what she thinks anyway, right?
502
00:24:11,183 --> 00:24:12,749
I don't care about
what she thinks, Donald.
503
00:24:12,751 --> 00:24:13,783
- You sure?
- Yeah.
504
00:24:13,785 --> 00:24:15,518
- You seem like you do.
- I don't care, dude!
505
00:24:15,520 --> 00:24:18,080
Dude, I don't care about anybody
in this town. Do you understand?
506
00:24:19,123 --> 00:24:22,325
Man, I really appreciate
you coming and taking me...
507
00:24:22,327 --> 00:24:24,027
- are you mad?
- I'm not mad.
508
00:24:24,029 --> 00:24:25,562
I just...
509
00:24:25,564 --> 00:24:29,032
If I could just get that money,
uh, you know, I lost my wallet,
510
00:24:29,034 --> 00:24:30,467
I'm really in a spot,
511
00:24:30,469 --> 00:24:32,535
I'm dealing with this
Nona stuff. I just...
512
00:24:32,537 --> 00:24:35,271
If you could give that to me, I'm
going to grab a cab, and just...
513
00:24:35,273 --> 00:24:36,606
You know, hit the road.
514
00:24:37,341 --> 00:24:38,608
Okay?
515
00:24:38,610 --> 00:24:40,310
All right. I mean...
516
00:24:42,146 --> 00:24:44,781
I don't have any money.
I just spent it.
517
00:24:46,050 --> 00:24:47,750
I bought us breakfast.
518
00:24:48,185 --> 00:24:49,285
So, I can get...
519
00:24:49,287 --> 00:24:50,887
Well, just give me
what you have then.
520
00:24:50,889 --> 00:24:52,522
Well, I don't have
anything on me.
521
00:24:52,524 --> 00:24:57,227
I could get some, or I could see,
but I can't promise anything.
522
00:24:57,229 --> 00:25:00,563
You know, but I could see
what I could do.
523
00:25:00,565 --> 00:25:02,966
- All right. Let's do that.
- You look fucking mad.
524
00:25:02,968 --> 00:25:05,902
Dude, you look like you're
gonna fucking kill somebody.
525
00:25:05,904 --> 00:25:08,671
You look like you're gonna
fucking kill somebody.
526
00:25:22,086 --> 00:25:23,520
Fuck!
527
00:25:25,122 --> 00:25:26,990
- Eighth place.
- Great, let's go.
528
00:25:26,992 --> 00:25:29,926
I haven't been able to...
That's the best I've gotten...
529
00:25:29,928 --> 00:25:32,295
- Please, come on.
- For some reason I can't get to b8.
530
00:25:48,746 --> 00:25:51,414
That's my opening attempt, 650.
531
00:25:52,049 --> 00:25:53,249
That's 650!
532
00:25:53,251 --> 00:25:54,450
That's like eight of you.
533
00:25:54,452 --> 00:25:57,053
Who do you like, a buck, ten?
534
00:25:57,055 --> 00:25:58,388
Look at that.
I'm getting fired up.
535
00:25:58,390 --> 00:26:00,757
The crowd's getting fired up.
They smell seven.
536
00:26:00,759 --> 00:26:03,393
Seven hundred is
going to fall that day.
537
00:26:04,695 --> 00:26:05,962
See that belt I got on?
538
00:26:05,964 --> 00:26:07,564
So I don't get a hernia.
539
00:26:08,065 --> 00:26:09,165
Now, they're crying.
540
00:26:09,167 --> 00:26:10,133
Crying...
541
00:26:10,135 --> 00:26:11,467
They want 700 pounds.
542
00:26:11,469 --> 00:26:13,703
Seven hundred pounds, sorry.
543
00:26:13,705 --> 00:26:14,904
Amazing.
544
00:26:16,273 --> 00:26:17,874
You're late, what do you want?
545
00:26:18,943 --> 00:26:21,010
I just wanted you to, uh...
546
00:26:22,413 --> 00:26:24,714
- I wanted you to meet somebody.
- We're not fucking hiring!
547
00:26:24,716 --> 00:26:26,683
He's not looking
for a job, he, uh...
548
00:26:27,284 --> 00:26:28,651
He's just, uh...
549
00:26:28,653 --> 00:26:31,955
He's just in from...
From outta town.
550
00:26:31,957 --> 00:26:33,990
- I'm Donald's boss. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
551
00:26:33,992 --> 00:26:36,092
What are you,
fucking high? What is this?
552
00:26:36,094 --> 00:26:40,930
He's, uh... he got... He's kind of in a
little bit of a tough spot right now, so...
553
00:26:40,932 --> 00:26:45,034
I feel like I need to just,
kinda, like, help him out a bit.
554
00:26:45,036 --> 00:26:47,570
Yeah, so?
555
00:26:47,572 --> 00:26:50,139
I just haven't seen him
in a while, and it's...
556
00:26:50,141 --> 00:26:51,474
It would kind of
be tough if I...
557
00:26:51,476 --> 00:26:52,508
I don't give a shit!
558
00:26:52,510 --> 00:26:53,910
Had to work when he was here...
559
00:26:53,912 --> 00:26:57,513
- Donald, seriously, I can just go.
- No, no, no, no, no.
560
00:26:57,515 --> 00:26:59,549
Are you working? Yes or no?
561
00:26:59,551 --> 00:27:01,150
That's all I want
to know. Yes or no?
562
00:27:01,152 --> 00:27:02,685
I could call Julio.
563
00:27:02,687 --> 00:27:04,520
I'm not asking you
to call fucking Julio.
564
00:27:04,522 --> 00:27:06,022
You're supposed to be
working right now!
565
00:27:06,024 --> 00:27:07,957
- I can work tonight, I can do it tonight.
- So it's a no.
566
00:27:07,959 --> 00:27:09,926
Basically you said
you're not working right now.
567
00:27:09,928 --> 00:27:11,094
You just came in here...
568
00:27:11,096 --> 00:27:13,363
I'm telling you, I can just go.
It's fine, okay?
569
00:27:13,365 --> 00:27:15,398
This is what he does to me.
He embarrasses me.
570
00:27:15,400 --> 00:27:17,400
He embarrasses me!
He makes up his own rules.
571
00:27:17,402 --> 00:27:20,803
He thinks that nothing applies to him, that
he can come and go as he fucking pleases!
572
00:27:22,139 --> 00:27:23,339
You want the day off?
573
00:27:24,274 --> 00:27:26,242
Uh, I would.
I'd appreciate it,
574
00:27:26,244 --> 00:27:27,610
- and I also...
- do you want it?
575
00:27:27,612 --> 00:27:29,245
Yeah. And if I could
get my check...
576
00:27:29,247 --> 00:27:31,381
You want the day off,
and you want your check too.
577
00:27:31,383 --> 00:27:33,583
You want the money, but you
don't want to work for it!
578
00:27:33,585 --> 00:27:35,251
There's something
you can do for me though.
579
00:27:35,253 --> 00:27:36,853
Yeah, what?
Like, what do you need?
580
00:27:36,855 --> 00:27:38,888
- You want the day off, right?
- Yeah, that'd be fucking cool.
581
00:27:38,890 --> 00:27:40,990
You can fucking blow me!
You can fucking blow me now!
582
00:27:40,992 --> 00:27:43,226
That's what you can fucking do!
Blow me right now!
583
00:27:43,228 --> 00:27:44,894
- Fucking blow me! Yeah!
- Stop!
584
00:27:44,896 --> 00:27:47,864
Yeah, you can
fucking suck my dick!
585
00:27:47,866 --> 00:27:49,065
Let go of me!
586
00:27:49,067 --> 00:27:51,401
Fucking suck my dick!
That's what you can fucking do!
587
00:27:51,403 --> 00:27:52,635
- Fuck you! Get off.
- Suck it off!
588
00:27:52,637 --> 00:27:54,303
- Get off me, fuck you!
- Yeah, suck it!
589
00:27:54,305 --> 00:27:56,172
- Fucking suck it, right now!
- Get off!
590
00:27:56,174 --> 00:27:58,041
- Fucking taking days off!
- Get off!
591
00:27:58,842 --> 00:28:00,510
Fuck!
592
00:28:00,512 --> 00:28:02,245
It's not funny, is it, huh?
593
00:28:02,247 --> 00:28:03,579
Yeah.
594
00:28:08,285 --> 00:28:11,187
- Fucking happy now, huh?
- Oh, fuck you!
595
00:28:11,189 --> 00:28:12,822
Fucking late half the time.
596
00:28:12,824 --> 00:28:15,558
- Here, that's a day's pay.
- Thank you.
597
00:28:15,560 --> 00:28:16,726
"Thank you."
598
00:28:16,728 --> 00:28:18,227
You're gonna fucking
skip next week too?
599
00:28:18,229 --> 00:28:19,595
No, I'll be in tomorrow.
600
00:28:19,597 --> 00:28:22,398
- Yeah, get your fucking cookies. Fuck you.
- Oh, fuck off.
601
00:28:56,200 --> 00:28:57,633
Are you all right, man?
602
00:28:58,836 --> 00:28:59,969
What, about in there?
603
00:28:59,971 --> 00:29:00,903
Yeah.
604
00:29:00,905 --> 00:29:03,806
Oh, man, that's just
us fucking around.
605
00:29:03,808 --> 00:29:05,475
Donald, that's
completely inappropriate.
606
00:29:05,477 --> 00:29:07,243
I mean, no one does that.
607
00:29:07,245 --> 00:29:08,311
That's ridiculous.
608
00:29:08,313 --> 00:29:09,912
No, man, that was fun!
609
00:29:09,914 --> 00:29:11,547
I had fucking fun, dude.
610
00:29:11,549 --> 00:29:13,783
That guy is a fucking asshole.
611
00:29:13,785 --> 00:29:15,418
You should not be working here.
612
00:29:15,420 --> 00:29:16,786
- It's that simple.
- I know it seems like that,
613
00:29:16,788 --> 00:29:19,388
but it's just shit that we do.
Me and him do.
614
00:29:19,390 --> 00:29:22,091
No, you just let yourself get
disrespected, dude. This is ridiculous.
615
00:29:22,093 --> 00:29:24,193
It's just two guys pushing
each other's buttons!
616
00:29:24,195 --> 00:29:26,696
I like shit like that!
You know that.
617
00:29:26,698 --> 00:29:28,865
Man, I fucking live for
that type of stuff.
618
00:29:29,633 --> 00:29:31,033
You just don't know us.
619
00:29:31,035 --> 00:29:33,136
You just saw a side of us.
620
00:29:33,138 --> 00:29:36,105
I fucking live for that
type of play. You know that.
621
00:29:42,480 --> 00:29:44,580
Hey, don, I really
appreciate this, man.
622
00:29:44,582 --> 00:29:46,115
Yeah, how much do you need?
623
00:29:46,117 --> 00:29:47,517
Would 100 be cool?
624
00:29:47,519 --> 00:29:49,085
Oh, you need that much?
625
00:29:49,087 --> 00:29:50,119
Uh...
626
00:29:50,121 --> 00:29:51,187
You know, whatever you got.
627
00:29:51,189 --> 00:29:53,422
- Well, I got 83 right here.
- Okay.
628
00:29:53,424 --> 00:29:54,557
Yeah, that's perfect. Yeah...
629
00:29:54,559 --> 00:29:56,893
Uh, but, I'm...
630
00:29:56,895 --> 00:29:58,928
I'm just thinking about it,
it's like,
631
00:29:58,930 --> 00:30:02,031
I do actually owe somebody
80 dollars already.
632
00:30:02,033 --> 00:30:05,701
And maybe I should
just talk to him first.
633
00:30:05,703 --> 00:30:09,005
I'm gonna get back to the city,
I'm gonna write you a check.
634
00:30:09,007 --> 00:30:12,542
But I'm thinking, you know what,
here, take three right now.
635
00:30:12,544 --> 00:30:16,445
And don't worry about that. Take the
three, and then we'll talk to him.
636
00:30:16,447 --> 00:30:19,749
And I'm sure he's gonna let me slide, but
I just have to do it out of respect.
637
00:30:19,751 --> 00:30:21,784
So, here, take the three now...
638
00:30:21,786 --> 00:30:24,754
And then we'll get this
other 80 cleared, okay?
639
00:30:26,056 --> 00:30:28,891
It's just what I have to do,
Pete, you know...
640
00:30:28,893 --> 00:30:33,496
This guy let me borrow some money,
I gotta at least respect him.
641
00:30:33,498 --> 00:30:34,964
And we'll clear it with him.
642
00:30:34,966 --> 00:30:37,700
He's gonna be fucking
totally cool with it, but...
643
00:30:37,702 --> 00:30:39,802
It's just how
we work around here.
644
00:30:40,704 --> 00:30:42,238
It's a respect thing.
645
00:30:42,240 --> 00:30:43,840
All right.
646
00:30:46,610 --> 00:30:48,444
I can't...
647
00:30:48,446 --> 00:30:53,015
This is why I don't come to this one,
because this fucking parking lot sucks.
648
00:30:53,617 --> 00:30:55,117
Uh-huh.
649
00:30:55,119 --> 00:30:56,819
It's too tight.
650
00:30:56,821 --> 00:30:59,755
And you know when they plow...
These are all usually spots.
651
00:30:59,757 --> 00:31:04,126
But when they plow, they have nowhere
else to go with it so they block 'em.
652
00:31:08,165 --> 00:31:10,967
Hey, get out from under
there, what are you doing?
653
00:31:10,969 --> 00:31:12,101
Don't eat that!
654
00:31:14,004 --> 00:31:15,304
Disgusting!
655
00:31:16,740 --> 00:31:18,541
So you're looking at
20 bucks for five pills,
656
00:31:18,543 --> 00:31:21,110
so if you want ten you do 40, right?
Do me a 40.
657
00:31:21,112 --> 00:31:24,614
All right, give me, uh,
give me the muscle relaxants.
658
00:31:24,616 --> 00:31:27,316
- You want the muscle relaxants?
- Yeah, those didn't agree with me
659
00:31:27,318 --> 00:31:28,551
the last time I took them.
660
00:31:28,553 --> 00:31:29,619
Don't take too many. 40 bucks.
661
00:31:29,621 --> 00:31:31,220
All right, man.
I know how to do it.
662
00:31:31,222 --> 00:31:32,788
He's cool, man,
don't worry about it.
663
00:31:32,790 --> 00:31:34,156
He doesn't look cool.
664
00:31:34,158 --> 00:31:35,958
No, he's fine, man.
665
00:31:37,794 --> 00:31:39,962
I'm gonna fucking take
one of these right now.
666
00:31:40,530 --> 00:31:41,564
Do you want one?
667
00:31:41,566 --> 00:31:42,765
No, I'm good.
668
00:31:42,767 --> 00:31:43,566
My treat.
669
00:31:43,568 --> 00:31:45,301
No, no, I already took one, man.
670
00:31:47,371 --> 00:31:49,171
Don't take too many of those.
671
00:31:51,008 --> 00:31:53,442
What are you guys up to right now?
You want to get gaming?
672
00:31:53,444 --> 00:31:55,177
Yeah. I'll throw it around.
673
00:31:55,179 --> 00:31:56,379
Why? You down?
674
00:31:56,381 --> 00:31:58,748
Here's the deal, just fucking
stare at him, all right?
675
00:31:58,750 --> 00:32:00,049
Just lock him down.
676
00:32:02,085 --> 00:32:03,352
What's up, are we all set?
677
00:32:03,354 --> 00:32:05,721
No, we're in a little bit
of trouble.
678
00:32:05,723 --> 00:32:08,824
It appears that Dwayne
is running things right now.
679
00:32:10,327 --> 00:32:11,861
What the fuck does that mean?
680
00:32:11,863 --> 00:32:15,765
It means that he's not prepared
to let me slide with the money
681
00:32:15,767 --> 00:32:17,667
unless we play football.
682
00:32:19,870 --> 00:32:22,338
Then tell him no,
I'm not playing football.
683
00:32:22,340 --> 00:32:23,572
I'm not fucking telling him no.
684
00:32:23,574 --> 00:32:25,241
- He's crazy.
- Donald, come on.
685
00:32:25,243 --> 00:32:26,642
This dude is fucking crazy.
686
00:32:26,644 --> 00:32:27,777
Fucking no.
687
00:32:27,779 --> 00:32:30,446
These guys are from vets.
They went to vets.
688
00:32:30,448 --> 00:32:31,914
They play by different rules.
689
00:32:31,916 --> 00:32:34,450
I'm telling you, if you wanna
get out of here and not pay,
690
00:32:34,452 --> 00:32:36,519
we are gonna have
to fucking throw down.
691
00:32:36,521 --> 00:32:39,755
Donald, Jesus, fucking,
come on, man.
692
00:32:39,757 --> 00:32:41,691
Oh, let's go!
You playing or what?
693
00:32:41,693 --> 00:32:44,327
It's up to you. It's a pay
or play situation.
694
00:32:46,396 --> 00:32:47,730
This is fucking ridiculous!
695
00:32:47,732 --> 00:32:49,265
He's gonna wanna throw down.
696
00:32:50,600 --> 00:32:51,901
All right, let's just
fucking do it then.
697
00:32:51,903 --> 00:32:53,269
- All right.
- One touchdown.
698
00:32:53,271 --> 00:32:54,904
Let's just go, let's just get this done.
Ridiculous.
699
00:32:54,906 --> 00:32:58,040
All right, let's go, he's in!
700
00:32:58,042 --> 00:33:02,144
I want to set it up so that me
and him are on opposite teams.
701
00:33:07,251 --> 00:33:09,151
Yeah!
702
00:33:16,094 --> 00:33:17,793
Fuck, yeah!
703
00:33:18,161 --> 00:33:19,495
Fuck, yeah!
704
00:33:19,497 --> 00:33:20,563
He's on the one yard line.
705
00:33:20,565 --> 00:33:21,564
That's a first down.
706
00:33:21,566 --> 00:33:22,965
That's a first down, Donald.
707
00:33:24,301 --> 00:33:26,369
Yeah!
708
00:33:26,870 --> 00:33:28,137
See that?
709
00:33:29,306 --> 00:33:30,439
Come on. Let's go.
710
00:33:30,441 --> 00:33:31,507
Let's do this.
711
00:33:31,509 --> 00:33:32,775
Shuffle!
712
00:33:33,477 --> 00:33:35,511
Yeah! Yeah!
713
00:33:35,513 --> 00:33:37,113
- Yeah!
- All right, aargh!
714
00:33:37,115 --> 00:33:38,147
Time out.
715
00:33:38,149 --> 00:33:39,081
Time out.
716
00:33:39,083 --> 00:33:40,716
Why, why?
717
00:33:40,718 --> 00:33:42,118
I don't know, I just...
718
00:33:42,120 --> 00:33:45,755
I feel like the painkillers
are starting to set in.
719
00:33:45,757 --> 00:33:47,790
Come on, Donald, let's go!
720
00:33:47,792 --> 00:33:49,959
They'll come up, take the right
and come back down.
721
00:33:49,961 --> 00:33:51,127
Hut!
722
00:33:51,129 --> 00:33:52,928
One, one thousand,
two, one thousand...
723
00:33:52,930 --> 00:33:54,130
Oh, fuck.
724
00:33:54,564 --> 00:33:55,998
Here, go!
725
00:34:01,973 --> 00:34:03,039
Ow.
726
00:34:03,041 --> 00:34:04,073
Yeah!
727
00:34:04,075 --> 00:34:05,574
- All right. All right.
- Oh, fuck...
728
00:34:05,576 --> 00:34:06,842
Yeah, boy!
729
00:34:06,844 --> 00:34:08,778
- That's it.
- Yeah, son.
730
00:34:08,780 --> 00:34:11,680
It's not like
it used to be, right?
731
00:34:11,682 --> 00:34:13,249
It's not like it used to be.
732
00:34:13,251 --> 00:34:14,750
Fuck.
733
00:34:14,752 --> 00:34:15,885
- All right.
- Fuck, yeah!
734
00:34:15,887 --> 00:34:17,319
I think that's it.
735
00:34:17,321 --> 00:34:18,888
That's it for me.
736
00:34:18,890 --> 00:34:20,556
Is that it?
737
00:34:20,558 --> 00:34:21,791
Are you done?
738
00:34:21,793 --> 00:34:23,392
Yeah, let's go.
739
00:34:24,528 --> 00:34:26,162
- Good game, guys.
- Are you serious?
740
00:34:28,398 --> 00:34:29,832
Let's go, Donald.
741
00:34:39,876 --> 00:34:41,644
You know what I would
change about myself?
742
00:34:41,646 --> 00:34:44,880
You know what the one thing would
be I had to change about myself?
743
00:34:49,686 --> 00:34:51,220
What's that, Donald?
744
00:34:51,222 --> 00:34:52,488
My competitiveness.
745
00:34:52,490 --> 00:34:54,023
Mm, yeah, that'd be
the one thing?
746
00:34:54,025 --> 00:34:55,491
- That would be it.
- Yeah.
747
00:34:55,493 --> 00:34:56,659
Yeah. I get swept up in it.
748
00:34:56,661 --> 00:34:57,993
Makes sense.
749
00:34:57,995 --> 00:35:00,629
I really do feel I get
carried away sometimes.
750
00:35:00,631 --> 00:35:02,164
It's cool, don.
751
00:35:02,566 --> 00:35:03,933
It's cool?
752
00:35:04,801 --> 00:35:06,302
You had fun
753
00:35:06,670 --> 00:35:08,437
doing that?
754
00:35:08,439 --> 00:35:10,139
- You had fun?
- Yeah, I had fun.
755
00:35:10,141 --> 00:35:11,373
Yeah?
756
00:35:11,375 --> 00:35:14,076
- You really did?
- I did. I did. It was cool.
757
00:35:16,613 --> 00:35:19,648
Donald, it's straight ahead.
Donald, it's straight ahead!
758
00:35:19,650 --> 00:35:20,850
You know what we're gonna do?
759
00:35:20,852 --> 00:35:22,118
Actually, I just
thought about...
760
00:35:22,120 --> 00:35:23,752
don, it's...
don, it's this...
761
00:35:23,754 --> 00:35:26,555
We're gonna go see, Touty. We're
gonna go see the godfather.
762
00:35:26,557 --> 00:35:27,756
Donald, no.
763
00:35:27,758 --> 00:35:30,092
I have an appointment
in ten minutes.
764
00:35:30,094 --> 00:35:32,094
Donald, I need to be
at the nursing home.
765
00:35:32,096 --> 00:35:33,929
We are in Touty's
neighborhood right now.
766
00:35:33,931 --> 00:35:38,234
If he knew we were here and we didn't
stop by, he would throw a fucking fit.
767
00:35:38,236 --> 00:35:40,002
I'm not doing this again.
Please, turn the car around.
768
00:35:40,004 --> 00:35:41,437
I need you to go to
the nursing home.
769
00:35:41,439 --> 00:35:43,672
We gotta do it. He'll fucking
kill me if we don't.
770
00:35:43,674 --> 00:35:45,241
And it's something
I got to deal with.
771
00:35:45,243 --> 00:35:46,742
I'll take you to
the nursing home,
772
00:35:46,744 --> 00:35:49,145
but we just have to do
this one thing, okay?
773
00:35:51,248 --> 00:35:52,248
There's no way out.
774
00:35:52,250 --> 00:35:54,817
This, and then
the nursing home, okay?
775
00:36:09,699 --> 00:36:12,034
Yo, what's up?
776
00:36:13,003 --> 00:36:16,305
Look who's, uh, back
in town to come see you.
777
00:36:18,241 --> 00:36:19,475
What's up, Touty?
778
00:36:22,379 --> 00:36:23,979
How are you doing?
779
00:36:27,584 --> 00:36:29,451
What are you guys up to?
You just...
780
00:36:29,686 --> 00:36:31,020
Kinda...
781
00:36:31,022 --> 00:36:32,421
Doing this, watching this?
782
00:36:36,927 --> 00:36:38,994
You mind if I hit that?
783
00:36:42,432 --> 00:36:43,499
You want any?
784
00:36:43,501 --> 00:36:44,567
No, I'm good.
785
00:36:44,569 --> 00:36:46,135
- You sure?
- Yeah.
786
00:36:50,140 --> 00:36:51,874
Touty, what have you
been up to, man?
787
00:36:53,910 --> 00:36:55,477
Just roofing.
788
00:36:55,912 --> 00:36:57,213
Construction.
789
00:36:57,814 --> 00:36:59,949
Nice.
790
00:36:59,951 --> 00:37:02,585
Dude, I just saw your brother
the fucking other day.
791
00:37:02,587 --> 00:37:05,354
That kid is a fucking beast.
792
00:37:08,091 --> 00:37:09,792
He's a fucking Ace.
793
00:37:09,794 --> 00:37:12,461
- Fucking jacked up, man.
- Yeah.
794
00:37:21,338 --> 00:37:24,707
He must be absolutely
just like...
795
00:37:24,709 --> 00:37:27,443
Fucking tripping out
right now, right?
796
00:37:27,445 --> 00:37:31,447
He likes seeing us, the three
amigos, back in town again.
797
00:37:37,087 --> 00:37:38,887
Like someone
just took your brain,
798
00:37:38,889 --> 00:37:41,757
and dropped it down
into a time hole.
799
00:37:41,759 --> 00:37:44,426
Just being here
with fucking ITT.
800
00:37:45,629 --> 00:37:49,265
Latang, Touty, Treebeck.
801
00:37:49,267 --> 00:37:52,301
The fucking three horsemen
letting it ride again.
802
00:37:54,638 --> 00:37:56,238
Remember the last time
I saw you?
803
00:38:00,310 --> 00:38:02,478
At Chrissy's graduation party?
804
00:38:05,949 --> 00:38:07,483
You pissed in a bottle.
805
00:38:08,752 --> 00:38:10,352
Made Donald drink it.
806
00:38:13,823 --> 00:38:15,624
Everyone laughed at him.
807
00:38:16,826 --> 00:38:18,327
You made Donald cry.
808
00:38:27,203 --> 00:38:29,338
I just remember thinking
if that was me...
809
00:38:32,609 --> 00:38:34,376
I would've knocked you out.
810
00:38:46,489 --> 00:38:48,057
I got 40 bucks.
811
00:38:49,726 --> 00:38:51,360
- I don't want it.
- Take it.
812
00:38:53,063 --> 00:38:55,064
- Take it.
- I don't want it, Donald.
813
00:38:55,066 --> 00:38:56,231
- I thought you needed it?
- No.
814
00:38:56,233 --> 00:38:57,700
- Take it!
- I don't want it.
815
00:38:57,702 --> 00:38:58,834
- Take the money.
- Stop!
816
00:38:58,836 --> 00:38:59,802
Just watch the road, okay?
817
00:38:59,804 --> 00:39:02,771
- Donald, get it out of my...
- I want you to take the money.
818
00:39:02,773 --> 00:39:05,107
- I want you to take the money.
- Put the fucking money away!
819
00:39:05,109 --> 00:39:05,808
No, take it.
820
00:39:05,810 --> 00:39:06,875
- No.
- Take it.
821
00:39:06,877 --> 00:39:07,876
Stop!
822
00:39:07,878 --> 00:39:09,578
- Take the fucking money.
- Donald...
823
00:39:09,580 --> 00:39:11,914
Take the fucking money or I'm gonna
stick it in your fucking pocket.
824
00:39:11,916 --> 00:39:14,249
I don't want
your fucking money, man!
825
00:39:14,251 --> 00:39:15,718
Well, now it's gonna
fucking stay up there...
826
00:39:15,720 --> 00:39:17,619
Then leave it there! -...And
no one's gonna have it.
827
00:39:17,621 --> 00:39:19,121
Just fucking listen to me!
828
00:39:22,092 --> 00:39:25,332
I don't want it to stay up there 'cause
then it might fucking blow out the window.
829
00:39:25,995 --> 00:39:27,463
Then none of us will have it.
830
00:39:28,965 --> 00:39:30,966
Retard.
831
00:39:30,968 --> 00:39:32,634
What'd you call me?
832
00:40:00,296 --> 00:40:02,431
I don't know...
833
00:40:02,433 --> 00:40:04,233
I don't know if I should
be concerned or not,
834
00:40:04,235 --> 00:40:07,236
but does he seem like he might
be suffering from depression
835
00:40:07,704 --> 00:40:09,171
to you?
836
00:40:12,041 --> 00:40:15,010
I don't know.
Do you think that that was helpful,
837
00:40:15,012 --> 00:40:16,345
us going over there?
838
00:40:16,347 --> 00:40:18,847
I don't feel like I really
cheered him up, Donald.
839
00:40:20,049 --> 00:40:22,117
No, I think you did.
840
00:40:22,119 --> 00:40:23,852
That's how he is
all the time now.
841
00:40:23,854 --> 00:40:27,489
That's why I'm saying, I don't know
if I should be concerned or not.
842
00:40:27,491 --> 00:40:30,426
Well, it was fun for me, so...
843
00:40:31,294 --> 00:40:32,628
Thanks.
844
00:40:36,666 --> 00:40:39,268
You sure you don't
want me to hang here at all?
845
00:40:39,270 --> 00:40:40,702
Yeah. Yeah.
846
00:40:40,704 --> 00:40:42,671
I mean, I could just
wait right outside here.
847
00:40:42,673 --> 00:40:44,239
No, don, really, it's fine.
848
00:40:44,241 --> 00:40:46,241
- Yeah?
- Yeah.
849
00:40:46,243 --> 00:40:48,076
Well, you know
you can call me, right?
850
00:40:48,078 --> 00:40:49,578
If you need to,
you will call me?
851
00:40:49,580 --> 00:40:50,746
I do, I do.
852
00:40:50,748 --> 00:40:52,214
- Thanks a lot, man.
- Do you know what you're doing?
853
00:40:52,216 --> 00:40:54,183
Yeah. I got stuff to do
in there. But, really...
854
00:40:54,185 --> 00:40:55,384
you sure you'll be all right?
855
00:40:55,386 --> 00:40:56,985
It's been good to
see you, all right?
856
00:40:56,987 --> 00:40:59,388
All right, it's good
seeing you too, man.
857
00:41:00,657 --> 00:41:02,357
I missed you.
858
00:41:04,093 --> 00:41:05,994
All right,
I can grab that for you.
859
00:41:05,996 --> 00:41:07,629
No, I'm good. I'm good.
860
00:41:07,631 --> 00:41:09,064
All right.
861
00:41:09,066 --> 00:41:11,667
Just like I said,
if you need me call me.
862
00:41:12,135 --> 00:41:13,335
All right, don.
863
00:41:13,337 --> 00:41:15,204
- All right.
- I'll see ya.
864
00:41:23,012 --> 00:41:24,480
Just, uh, hey...
865
00:41:25,048 --> 00:41:27,182
If there's, just...
866
00:41:27,184 --> 00:41:30,819
I don't know. Remember,
whatever I did, or do, I...
867
00:41:30,821 --> 00:41:32,488
I did it for Nona, okay?
868
00:41:33,823 --> 00:41:35,190
Okay.
869
00:41:38,695 --> 00:41:42,464
I'm the youngest of eight kids.
870
00:41:42,466 --> 00:41:47,035
And... my mother and father
were never in a nursing home,
871
00:41:47,037 --> 00:41:49,605
we always took care of them.
872
00:41:51,241 --> 00:41:53,709
I spent a lot of time
doing that.
873
00:41:56,679 --> 00:41:58,213
That's really nice.
874
00:41:58,748 --> 00:41:59,882
Peter.
875
00:41:59,884 --> 00:42:01,016
- Hi.
- Hi, I'm Barbara.
876
00:42:01,018 --> 00:42:02,584
I'm so sorry about
your grandmother.
877
00:42:02,586 --> 00:42:05,921
I actually transferred here
from another home,
878
00:42:05,923 --> 00:42:08,156
the day after she passed, so,
879
00:42:08,158 --> 00:42:11,660
um, I never really got
a chance to meet her, but...
880
00:42:11,662 --> 00:42:14,329
Um, from what everyone says,
she was a wonderful lady.
881
00:42:14,331 --> 00:42:15,864
Oh, yeah. Thank you.
882
00:42:15,866 --> 00:42:17,232
Yeah, she was.
883
00:42:18,635 --> 00:42:22,838
Uh, is there any questions
I could answer for you, or...
884
00:42:22,840 --> 00:42:25,307
Uh, I'm sure
if I don't know something,
885
00:42:25,309 --> 00:42:27,509
there's people here who've
been here longer
886
00:42:27,511 --> 00:42:30,412
who could sit down
and talk with you.
887
00:42:30,414 --> 00:42:33,549
Yeah, no, if I think of anything
I'll ask,
888
00:42:33,551 --> 00:42:35,951
but I'm just here to, you know,
889
00:42:35,953 --> 00:42:37,686
- collect her affairs.
- Okay.
890
00:42:38,988 --> 00:42:41,857
Um, she came in
with very little?
891
00:42:42,759 --> 00:42:43,892
- Yeah.
- Okay.
892
00:42:43,894 --> 00:42:45,327
I just wanted to make sure.
893
00:42:45,962 --> 00:42:48,030
Um, okay, so it's right here,
894
00:42:48,032 --> 00:42:49,898
twenty two.
895
00:42:49,900 --> 00:42:53,201
And I think you'll find
there's a small box there
896
00:42:53,203 --> 00:42:56,338
with some photos
and other knick knacks, so...
897
00:42:57,340 --> 00:42:58,941
Make yourself at home.
898
00:42:58,943 --> 00:43:02,077
Um, there's no rush, and if you
need me I'll be in my office.
899
00:43:02,079 --> 00:43:03,145
- Okay.
- Okay.
900
00:43:03,147 --> 00:43:04,546
- Thank you.
- Bye bye.
901
00:44:17,253 --> 00:44:18,787
Excuse me, sir.
902
00:44:20,490 --> 00:44:23,458
- Yes?
- We need to see some ID.
903
00:44:52,121 --> 00:44:53,922
He was out on the grounds.
904
00:44:58,294 --> 00:44:59,728
Thank you.
905
00:45:01,364 --> 00:45:02,297
- Hi, there.
- Barbara.
906
00:45:02,299 --> 00:45:04,499
Donald Treebeck.
907
00:45:04,501 --> 00:45:07,436
We seem to have some
identity issue here.
908
00:45:07,804 --> 00:45:09,171
Yes, he, uh...
909
00:45:09,173 --> 00:45:11,540
This gentleman informed me
of that, so...
910
00:45:12,542 --> 00:45:16,845
I'm Donald Treebeck,
this is the Peter latang.
911
00:45:18,081 --> 00:45:19,448
Continue.
912
00:45:19,816 --> 00:45:20,982
Um...
913
00:45:22,051 --> 00:45:23,318
Just from...
914
00:45:23,320 --> 00:45:25,821
Like the whole... okay.
915
00:45:25,823 --> 00:45:27,789
Uh, how are you doing?
916
00:45:29,459 --> 00:45:32,461
Um, yeah, I mean,
I just came and...
917
00:45:32,463 --> 00:45:37,666
He was coming to visit Nona, and I also
really wanted to get his contact information
918
00:45:37,668 --> 00:45:40,335
because we hadn't
seen each other for a while.
919
00:45:40,337 --> 00:45:42,170
So, which you guys
couldn't give out
920
00:45:42,172 --> 00:45:44,139
- because of the legalities.
- Mm-hmm.
921
00:45:44,141 --> 00:45:45,107
Is that right?
922
00:45:45,109 --> 00:45:47,309
- Yeah, uh...
- Mm-hmm.
923
00:45:47,311 --> 00:45:50,746
And, so Nona, just,
you know, her condition...
924
00:45:50,748 --> 00:45:54,416
She didn't know much
of anything at this point,
925
00:45:54,418 --> 00:45:57,819
and she just assumed I was you.
926
00:45:57,821 --> 00:46:00,155
And so I didn't want
to let her down
927
00:46:00,157 --> 00:46:04,226
and, uh, you know, really, everything I
was doing was from my heart, really.
928
00:46:04,228 --> 00:46:08,630
I felt like it was the best thing to do,
for her to have you back in her life,
929
00:46:08,632 --> 00:46:10,365
so I just played you.
930
00:46:10,367 --> 00:46:15,403
And the more I played him, and the
farther I went into this hole of lies,
931
00:46:15,405 --> 00:46:19,341
people around started questioning,
you know. Not questioning,
932
00:46:19,343 --> 00:46:21,209
thinking I was you.
933
00:46:21,211 --> 00:46:25,881
So, I mean, it was really like,
a heartfelt mix-up,
934
00:46:25,883 --> 00:46:27,649
where everybody around
935
00:46:27,651 --> 00:46:29,785
just assumed I was him.
936
00:46:29,787 --> 00:46:32,120
For like six years
that was going on.
937
00:46:32,122 --> 00:46:34,189
- And, uh...
- What?
938
00:46:34,191 --> 00:46:38,326
Yeah, and I thought about this day,
I waited for this day to happen,
939
00:46:38,328 --> 00:46:40,061
where we're both gonna, like...
940
00:46:40,063 --> 00:46:42,164
Come in to this place
and see each other,
941
00:46:42,166 --> 00:46:45,467
and everyone's like, "wait,
who's who? Wait, you are...
942
00:46:45,469 --> 00:46:48,136
You and him..."
Have you ever seen...
943
00:46:48,138 --> 00:46:50,906
What's the movie with John
Travolta and Nick cage
944
00:46:50,908 --> 00:46:54,409
- where they take each other's identities?
- -Okay!
945
00:46:54,411 --> 00:46:57,145
Uh, I don't know what
you want to do,
946
00:46:57,147 --> 00:47:02,017
but I don't think anything
illegal actually took place.
947
00:47:02,019 --> 00:47:03,985
Fuck, no.
948
00:47:03,987 --> 00:47:06,621
I mean, it was really...
It was something that was from,
949
00:47:06,623 --> 00:47:08,089
I felt like it was from my...
950
00:47:08,091 --> 00:47:10,091
Doing the best
what I thought was the best.
951
00:47:10,093 --> 00:47:12,761
If we're all done here I'd like to
get the hell out of here, please.
952
00:47:12,763 --> 00:47:15,697
Yeah. Is there anything
we can do for you?
953
00:47:16,432 --> 00:47:17,732
You've done more than enough.
954
00:47:17,734 --> 00:47:20,135
I... I...
I'm very sorry.
955
00:47:21,170 --> 00:47:22,537
You got that?
956
00:47:23,539 --> 00:47:25,106
Excuse me.
957
00:47:30,913 --> 00:47:33,348
Do you need me
to sign off on anything?
958
00:47:33,350 --> 00:47:34,482
Please leave.
959
00:47:41,290 --> 00:47:42,591
Hey.
960
00:47:43,226 --> 00:47:45,026
Hey, get in the car, man.
961
00:47:46,128 --> 00:47:47,262
Pete?
962
00:47:48,264 --> 00:47:49,898
Come on, Pete,
get in the car, man.
963
00:47:50,700 --> 00:47:52,200
Where are you going?
964
00:47:53,669 --> 00:47:55,537
It's fucked up, don!
965
00:47:57,740 --> 00:48:00,208
- I'm sorry, I...
- why didn't you tell me?
966
00:48:00,210 --> 00:48:03,144
I did. I tried. That's what I tried
to say when you were leaving.
967
00:48:03,146 --> 00:48:06,214
- I wanted to tell you, I told you...
- I didn't know what that meant!
968
00:48:08,050 --> 00:48:10,085
I just didn't wanna...
969
00:48:10,087 --> 00:48:11,820
I didn't wanna
tell you 'cause...
970
00:48:11,822 --> 00:48:13,588
It's fucking weird that you
were doing it anyway, Donald!
971
00:48:13,590 --> 00:48:14,823
It's fucking strange!
972
00:48:14,825 --> 00:48:17,259
I didn't want you to
feel bad about it.
973
00:48:19,896 --> 00:48:21,596
Why is that?
974
00:48:21,598 --> 00:48:24,199
Because I didn't want you to feel bad,
like, that you weren't here to seize...
975
00:48:24,201 --> 00:48:27,269
You don't have to worry
about how I feel, man!
976
00:48:27,271 --> 00:48:29,771
I have this!
I had this, I...
977
00:48:29,773 --> 00:48:32,407
I had my relationship
with my grandma, all right?
978
00:48:32,409 --> 00:48:34,009
- I know you do.
- I don't need you
979
00:48:34,011 --> 00:48:35,610
pretending to be me!
980
00:48:35,612 --> 00:48:38,914
Okay? I have my reasons why I
didn't fucking come back here!
981
00:48:40,149 --> 00:48:42,050
I hope it's nothing I did,
you know. I mean...
982
00:48:42,052 --> 00:48:44,819
no, Donald,
it's not about you, man!
983
00:48:44,821 --> 00:48:48,556
It's not! Look, I don't like
this place, do you understand?
984
00:48:48,558 --> 00:48:51,059
I don't like how I feel
when I come back here.
985
00:48:51,061 --> 00:48:52,294
All right?
986
00:48:52,296 --> 00:48:55,297
So, if it's been 20 years,
then it's fucking been 20 years!
987
00:48:55,299 --> 00:48:56,898
I'm sorry, I just...
988
00:48:59,468 --> 00:49:02,904
I don't like who I am when
I'm back here, you understand?
989
00:49:02,906 --> 00:49:04,973
Yeah, man, I don't fucking...
990
00:49:04,975 --> 00:49:07,776
I just don't think
you should sweat it. I just...
991
00:49:09,845 --> 00:49:13,615
Let me fucking give you a ride,
you have all this shit.
992
00:49:14,784 --> 00:49:16,751
Where are we even going?
993
00:49:18,487 --> 00:49:19,888
Where were you going?
994
00:49:45,815 --> 00:49:47,849
This is a good spot.
995
00:49:50,419 --> 00:49:51,820
Yeah.
996
00:49:52,955 --> 00:49:54,356
It is great.
997
00:49:58,728 --> 00:50:00,161
Can you hold this?
998
00:50:13,309 --> 00:50:14,442
Mm.
999
00:50:15,011 --> 00:50:16,177
Yeah.
1000
00:50:17,413 --> 00:50:19,147
Well...
1001
00:50:19,149 --> 00:50:19,981
You going to do it?
1002
00:50:19,983 --> 00:50:21,282
Well, there's not a scooper.
1003
00:50:21,284 --> 00:50:22,817
Just use your hands.
1004
00:50:23,386 --> 00:50:24,686
You want me to do it?
1005
00:50:24,688 --> 00:50:26,321
No, no, I'll do it.
1006
00:50:31,360 --> 00:50:32,861
Here, take the top.
1007
00:50:34,830 --> 00:50:37,032
You mind if I say
something first?
1008
00:50:37,967 --> 00:50:39,834
- Just a few words?
- All right.
1009
00:50:45,007 --> 00:50:46,841
Um...
1010
00:50:46,843 --> 00:50:49,944
I just want to
take a moment to...
1011
00:50:51,180 --> 00:50:54,883
Give bless to god
for creating Nona.
1012
00:50:56,485 --> 00:51:01,723
And I want to thank her for all the
chill shit she used to do with us.
1013
00:51:02,458 --> 00:51:03,725
And show me...
1014
00:51:03,727 --> 00:51:05,326
Show me stuff.
1015
00:51:08,197 --> 00:51:09,497
Thank you.
1016
00:51:11,333 --> 00:51:12,734
Amen.
1017
00:51:13,469 --> 00:51:14,803
Amen.
1018
00:51:20,242 --> 00:51:21,309
Can I do one?
1019
00:51:23,112 --> 00:51:24,345
Yeah, sure.
1020
00:51:25,648 --> 00:51:27,248
No, don't, no, don't do that.
1021
00:51:27,950 --> 00:51:30,251
I was doing it for grip.
1022
00:51:30,253 --> 00:51:31,853
- Use your other hand.
- I'm right-handed.
1023
00:51:31,855 --> 00:51:33,855
- Don't.
- All right.
1024
00:51:50,372 --> 00:51:51,906
Drop it.
1025
00:51:53,576 --> 00:51:56,244
I know she's still on us.
1026
00:51:56,246 --> 00:51:57,345
Yeah.
1027
00:51:59,448 --> 00:52:00,915
You could use the snow.
1028
00:52:04,720 --> 00:52:06,121
Here.
1029
00:52:07,156 --> 00:52:08,957
Okay, Nona, that's enough.
1030
00:52:09,859 --> 00:52:11,326
You can go now.
1031
00:52:37,486 --> 00:52:39,387
I'm waiting for you.
1032
00:52:39,389 --> 00:52:42,624
I don't want to do anything
unless you tell me.
1033
00:52:42,626 --> 00:52:44,125
Um...
1034
00:52:44,760 --> 00:52:46,728
All right. Well...
1035
00:52:46,730 --> 00:52:48,830
What do you think about...
1036
00:52:48,832 --> 00:52:51,866
Maybe, uh, smoking some...
1037
00:52:51,868 --> 00:52:53,902
Some weed. Do you have any weed?
1038
00:52:54,870 --> 00:52:57,071
Yeah. You want to smoke weed?
1039
00:52:57,073 --> 00:52:58,173
Yes.
1040
00:52:58,707 --> 00:53:00,408
- You do?
- Yeah.
1041
00:53:02,344 --> 00:53:03,578
Really?
1042
00:53:03,580 --> 00:53:05,446
Yeah, let's go
and smoke some weed.
1043
00:53:05,448 --> 00:53:07,248
You want to smoke weed with me?
1044
00:53:08,184 --> 00:53:09,284
- Yes.
- Yeah.
1045
00:53:09,286 --> 00:53:11,452
Fuck, I mean,
I thought you had...
1046
00:53:11,921 --> 00:53:13,755
Stuff you had to do.
1047
00:53:13,757 --> 00:53:16,758
No, I... no, it's all done.
No, I...
1048
00:53:16,760 --> 00:53:19,127
No. Sorry if I was, like,
kinda crazy earlier.
1049
00:53:19,129 --> 00:53:21,396
I don't want you to be
sorry about anything
1050
00:53:21,398 --> 00:53:24,566
because I knew today,
getting involved with you,
1051
00:53:24,568 --> 00:53:25,934
it was going to be tough,
1052
00:53:25,936 --> 00:53:29,137
kind of a tough day because
of your mourning process.
1053
00:53:29,139 --> 00:53:32,740
If smoking weed is
going to help you out,
1054
00:53:32,742 --> 00:53:34,776
then that's what we need to do.
1055
00:53:34,778 --> 00:53:36,477
Doctor's orders.
1056
00:53:37,713 --> 00:53:39,981
Do you want to go
to the fucking spot?
1057
00:53:40,549 --> 00:53:42,217
- Do you want...
- can we?
1058
00:53:42,219 --> 00:53:43,151
- In this?
- Yeah.
1059
00:53:43,153 --> 00:53:44,586
Yeah, let's take it
to the next step.
1060
00:53:44,588 --> 00:53:47,855
Let's take a step further
and go to the fucking spot.
1061
00:53:47,857 --> 00:53:49,591
- All right.
- All right?
1062
00:53:49,593 --> 00:53:51,593
- Yeah.
- Oh, this is...
1063
00:53:52,394 --> 00:53:53,828
Now we're getting to it.
1064
00:53:53,830 --> 00:53:55,463
Now we're getting down to it.
1065
00:53:57,132 --> 00:53:59,033
- Now we are?
- Yeah.
1066
00:53:59,035 --> 00:54:00,935
Now, we definitely are.
1067
00:54:04,773 --> 00:54:06,507
Here. You ready? Shotgun.
1068
00:54:06,509 --> 00:54:08,076
No, don't shotgun me.
1069
00:54:08,078 --> 00:54:09,677
- Shotgun it.
- No.
1070
00:54:09,679 --> 00:54:11,045
- Why?
- Because I don't do that.
1071
00:54:11,047 --> 00:54:12,680
- Shotgun me.
- I don't shotgun.
1072
00:54:16,385 --> 00:54:17,685
There you go.
1073
00:54:19,521 --> 00:54:20,955
Yeah.
1074
00:54:34,870 --> 00:54:36,738
- Climb up it.
- All right.
1075
00:54:36,740 --> 00:54:38,106
Let's see if you can.
1076
00:54:43,746 --> 00:54:45,246
Uh, yeah.
1077
00:54:50,619 --> 00:54:52,153
Oh, good god.
1078
00:54:54,723 --> 00:54:55,990
Oh, shit.
1079
00:54:55,992 --> 00:54:57,058
Yeah.
1080
00:54:57,060 --> 00:54:59,160
The upper body.
1081
00:54:59,162 --> 00:55:01,195
I went all the way
up this one time.
1082
00:55:01,197 --> 00:55:04,098
- No, you didn't.
- I swear to god. I actually...
1083
00:55:04,100 --> 00:55:06,401
Climbed this,
all the way to the top.
1084
00:55:08,070 --> 00:55:10,371
I probably shouldn't do it
right now.
1085
00:55:11,473 --> 00:55:13,141
Because my hands...
1086
00:55:13,709 --> 00:55:15,009
Ow.
1087
00:55:18,715 --> 00:55:20,148
Do you need me to save you?
1088
00:55:20,150 --> 00:55:21,215
Hold on.
1089
00:55:21,583 --> 00:55:23,117
Yeah, push...
1090
00:55:23,952 --> 00:55:24,886
Just give you a push?
1091
00:55:24,888 --> 00:55:26,754
No, no...
1092
00:55:26,756 --> 00:55:28,423
What? What?
1093
00:55:28,425 --> 00:55:30,224
No, my nuts are stuck.
1094
00:55:30,226 --> 00:55:32,060
My nuts are stuck on to this.
1095
00:55:32,062 --> 00:55:33,528
They're stuck. Ah!
1096
00:55:33,530 --> 00:55:34,862
Okay, okay.
1097
00:55:34,864 --> 00:55:36,397
Don't...
1098
00:55:42,171 --> 00:55:44,272
- Are you all right?
- Ah, no.
1099
00:55:44,907 --> 00:55:46,708
Ow!
1100
00:55:46,710 --> 00:55:49,877
I didn't just want you to
push me, I was telling you
1101
00:55:49,879 --> 00:55:53,348
how my balls were stuck
on a knot on it.
1102
00:55:53,549 --> 00:55:54,749
One.
1103
00:55:55,384 --> 00:55:56,384
Two.
1104
00:55:56,952 --> 00:55:58,319
Three.
1105
00:55:59,988 --> 00:56:02,090
- Oh, fuck!
- Nice, nice.
1106
00:56:02,624 --> 00:56:04,092
Yeah!
1107
00:56:06,795 --> 00:56:07,862
Wow.
1108
00:56:07,864 --> 00:56:09,630
Yeah, you look good, man.
1109
00:56:09,632 --> 00:56:11,399
- You think so?
- Yeah.
1110
00:56:13,435 --> 00:56:16,037
Right now, I am...
1111
00:56:16,039 --> 00:56:17,672
Feeling the best I've felt.
1112
00:56:19,174 --> 00:56:21,609
This is the best I have felt
1113
00:56:21,611 --> 00:56:23,177
in probably...
1114
00:56:24,079 --> 00:56:25,346
Fifteen years.
1115
00:56:25,848 --> 00:56:27,215
- Really?
- Yes.
1116
00:56:27,217 --> 00:56:30,051
This is the best I have
felt in 15 years.
1117
00:56:35,557 --> 00:56:36,824
Ow.
1118
00:56:38,727 --> 00:56:39,927
Oh, shit.
The fucking cops.
1119
00:56:39,929 --> 00:56:42,096
Oh, no, are they out there?
1120
00:56:43,132 --> 00:56:44,966
All right, all right.
1121
00:56:44,968 --> 00:56:46,634
No ice balls.
1122
00:56:47,636 --> 00:56:49,137
Come on.
1123
00:56:49,139 --> 00:56:50,471
- Come on!
- Oh, shit.
1124
00:56:50,473 --> 00:56:51,839
Shit! I'm sorry.
1125
00:56:53,242 --> 00:56:54,609
It's all right, it's good.
1126
00:56:54,611 --> 00:56:57,645
Sometimes the competition
is a little bit too much for me.
1127
00:57:09,057 --> 00:57:10,892
You're getting weak in the city.
1128
00:57:10,894 --> 00:57:12,994
You've gotten weak
in the fucking city!
1129
00:57:12,996 --> 00:57:14,328
Come on.
1130
00:57:15,664 --> 00:57:17,532
Hey, you remember, um,
1131
00:57:18,567 --> 00:57:20,868
Randy and Danny Dipmeyer?
1132
00:57:22,805 --> 00:57:24,872
Yeah, I remember Randy.
1133
00:57:24,874 --> 00:57:27,241
Yeah, well, his brother, Danny?
1134
00:57:27,976 --> 00:57:29,010
Yeah.
1135
00:57:29,012 --> 00:57:31,245
Like, four years ago,
he ended up
1136
00:57:31,247 --> 00:57:34,449
getting into a motorcycle
accident, him and his dad,
1137
00:57:34,451 --> 00:57:37,218
and they got hit in
a head-on collision,
1138
00:57:37,220 --> 00:57:40,221
and Danny got
fucking ripped in half.
1139
00:57:40,223 --> 00:57:42,590
They found him ripped in half.
1140
00:57:43,725 --> 00:57:45,927
- Oh, Jesus.
- Isn't that fucking crazy?
1141
00:57:45,929 --> 00:57:49,163
When they found him they found
his legs on one side of the road
1142
00:57:49,165 --> 00:57:51,833
and his torso on the other side.
1143
00:57:53,202 --> 00:57:54,235
Ain't that crazy?
1144
00:57:54,237 --> 00:57:56,270
Yeah, that's fucked up, man.
1145
00:57:56,272 --> 00:57:57,939
'Cause that's where
I get my stuff.
1146
00:57:57,941 --> 00:58:01,676
Sometimes I go to Randy Stell,
which, he's not quite the same,
1147
00:58:02,611 --> 00:58:03,644
but...
1148
00:58:04,313 --> 00:58:06,481
You know, if you had to choose,
1149
00:58:07,616 --> 00:58:09,584
who would it be?
You would pick Danny?
1150
00:58:09,586 --> 00:58:12,920
If someone had to get ripped apart of
the two of them you would pick Danny.
1151
00:58:25,767 --> 00:58:27,268
God, fuck!
1152
00:58:29,371 --> 00:58:32,373
And Kristin Meeken, I had her
at my house today, man.
1153
00:58:37,579 --> 00:58:39,413
You talk to her now?
1154
00:58:39,415 --> 00:58:42,416
Uh, no, she's
my real estate agent, so...
1155
00:58:43,685 --> 00:58:45,553
It's been...
1156
00:58:45,555 --> 00:58:48,456
To talk to her and watch her
online, I know, you know...
1157
00:58:48,458 --> 00:58:51,225
She sells real estate,
so I thought...
1158
00:58:51,227 --> 00:58:53,794
I'll contact her,
and she can sell Nona's house.
1159
00:58:54,429 --> 00:58:56,564
And then...
And then...
1160
00:58:57,032 --> 00:58:58,666
I can...
1161
00:58:59,601 --> 00:59:01,235
I don't know,
I thought that, you know,
1162
00:59:01,237 --> 00:59:03,471
if she sold the house
that then maybe we could...
1163
00:59:03,473 --> 00:59:05,573
Man, I don't even know
what the fuck I was thinking.
1164
00:59:06,174 --> 00:59:08,242
I'm fucking so stupid.
1165
00:59:15,551 --> 00:59:16,884
You know...
1166
00:59:18,987 --> 00:59:20,388
You ready to go?
1167
00:59:21,223 --> 00:59:22,723
Let's go in.
1168
00:59:22,725 --> 00:59:24,559
- In there?
- Yeah.
1169
00:59:24,561 --> 00:59:27,562
- You want to?
- Yeah, that's why we came here. Let's go.
1170
00:59:51,954 --> 00:59:54,922
I don't know, man.
I might pass on this.
1171
00:59:56,024 --> 00:59:58,292
Now, come on, man.
You're just freaking out.
1172
01:00:20,916 --> 01:00:22,717
It's crazy.
1173
01:00:29,891 --> 01:00:33,327
Was it this far, man? I don't
remember it being this far.
1174
01:00:41,103 --> 01:00:42,670
Yeah, go.
1175
01:00:43,905 --> 01:00:45,506
Shit.
1176
01:00:59,287 --> 01:01:01,355
Oh, shit.
1177
01:01:01,357 --> 01:01:03,591
Here, light the ones
above your head.
1178
01:01:03,593 --> 01:01:04,725
All right.
1179
01:01:05,460 --> 01:01:07,828
Yeah, man. I still...
1180
01:01:07,830 --> 01:01:10,731
I'll still come here
once in a while, you know.
1181
01:01:10,733 --> 01:01:11,966
Yeah, man.
1182
01:01:11,968 --> 01:01:15,903
Our little spot.
If I can't handle the shit...
1183
01:01:15,905 --> 01:01:20,041
Yeah. I say, take an emotional
break, come down here,
1184
01:01:20,043 --> 01:01:22,877
and re-orient and center myself.
1185
01:01:22,879 --> 01:01:24,912
Dude, this is unbelievable.
1186
01:01:24,914 --> 01:01:26,714
- You want?
- Yeah, please.
1187
01:01:33,422 --> 01:01:35,456
Let me feel for a second.
1188
01:01:36,925 --> 01:01:40,061
Let's see if this jogs your
fucking memory a little bit.
1189
01:01:52,607 --> 01:01:53,808
Don...
1190
01:01:59,448 --> 01:02:01,882
You think this is
a fucking joke?
1191
01:02:01,884 --> 01:02:04,885
I brought you down here
for a fucking reason.
1192
01:02:09,725 --> 01:02:12,927
To meet the fucking grim reaper
face to face
1193
01:02:12,929 --> 01:02:16,697
and say, "can I have
fucking forgiveness?"
1194
01:02:25,907 --> 01:02:28,876
I couldn't get rid of it,
I had to hold on to it.
1195
01:02:29,878 --> 01:02:31,312
Yeah, there you go.
1196
01:02:31,314 --> 01:02:33,013
It still fucking works, man.
1197
01:02:33,015 --> 01:02:34,248
Yeah, you still got it.
1198
01:02:34,250 --> 01:02:38,285
Don't even look at me, don't look at me.
I said, don't look at me.
1199
01:02:38,287 --> 01:02:40,688
Officer, I didn't do it,
I swear to god.
1200
01:02:40,690 --> 01:02:42,456
I swear to fucking god,
don't do it.
1201
01:02:43,593 --> 01:02:45,626
Now, dude, that was
fucking chill, dude,
1202
01:02:45,628 --> 01:02:48,195
you looked so fucking chill
when you just did that.
1203
01:02:48,197 --> 01:02:49,363
Do that again?
1204
01:02:49,365 --> 01:02:51,632
- Do that again. Blow on it.
- What just now I did?
1205
01:02:51,634 --> 01:02:53,467
Yeah, just blow the smoke
off the barrel.
1206
01:02:53,469 --> 01:02:55,069
Yeah, there it is.
1207
01:02:55,071 --> 01:02:57,171
- That's right.
- Yeah.
1208
01:02:57,173 --> 01:02:58,939
You want to go to the movies?
1209
01:02:58,941 --> 01:03:00,407
- Today?
- Yeah, now.
1210
01:03:00,409 --> 01:03:02,476
- I thought you had to go back?
- No.
1211
01:03:03,145 --> 01:03:05,045
Yeah. Yeah, fuck.
1212
01:03:05,047 --> 01:03:07,615
I'm going back tomorrow morning. Let's
do that. Let's go to the movies.
1213
01:03:07,617 --> 01:03:09,450
All right, yeah, cool.
1214
01:03:13,722 --> 01:03:17,491
Hey, Peter it's just your friendly
real estate agent calling.
1215
01:03:17,493 --> 01:03:19,426
I just have a couple questions
about the house.
1216
01:03:19,428 --> 01:03:22,429
I don't know if you're around
tonight, if you want to hang out.
1217
01:03:22,431 --> 01:03:26,200
I'm just kidding. Oh, god, I'm so sorry.
Just give me a call back, all right.
1218
01:03:32,073 --> 01:03:33,507
Hey, don.
1219
01:03:34,176 --> 01:03:36,544
Hey, what do you want to get?
1220
01:03:37,312 --> 01:03:39,013
Uh...
1221
01:03:39,015 --> 01:03:42,049
Pete, I'm not going to pay the theater
prices, so pick something out.
1222
01:03:42,051 --> 01:03:45,286
I don't know if you're in the mood
for something sweet or savory,
1223
01:03:45,288 --> 01:03:46,821
or something more salty.
1224
01:03:46,823 --> 01:03:49,723
- I don't want...
- I'll have whatever you're having.
1225
01:03:49,725 --> 01:03:51,258
No, that's what
I don't want to happen!
1226
01:03:51,260 --> 01:03:53,761
I don't want you digging into
my munchies during the theater.
1227
01:03:53,763 --> 01:03:55,362
I want you to pick
something out yourself.
1228
01:03:55,364 --> 01:03:57,431
I'm really not hungry. We can
get something afterwards.
1229
01:03:57,433 --> 01:04:00,267
Yeah, you say that now, but I know for
a fact when we're in the theater,
1230
01:04:00,269 --> 01:04:01,735
you're gonna be digging
into my munchies.
1231
01:04:01,737 --> 01:04:04,338
Listen, I got to make a phone call, okay?
I'll be right outside.
1232
01:04:04,340 --> 01:04:05,739
Who are you calling?
1233
01:04:05,741 --> 01:04:06,473
Co-worker.
1234
01:04:06,475 --> 01:04:08,275
- Huh?
- Someone from work.
1235
01:04:08,277 --> 01:04:11,946
All right, well, you better just not
eat my stuff, so, that's your choice.
1236
01:04:13,114 --> 01:04:16,083
What? What do you mean?
You weren't being insensitive.
1237
01:04:16,085 --> 01:04:18,485
I don't know, I just feel
like I was being weird.
1238
01:04:18,487 --> 01:04:20,487
No! No, no, no,
I was being weird,
1239
01:04:20,489 --> 01:04:22,756
I'm sorry,
I was like, you know...
1240
01:04:22,758 --> 01:04:25,192
It's just my head was in another
place, sorry, I apologize.
1241
01:04:25,194 --> 01:04:29,129
- Okay. Okay, good. I just
wanted to make sure. - Okay.
1242
01:04:29,131 --> 01:04:31,165
So what are you doing now?
1243
01:04:31,167 --> 01:04:32,466
Nothing. What are you doing?
1244
01:04:32,468 --> 01:04:34,702
Uh, I don't know, do you maybe
want to hang out?
1245
01:04:34,704 --> 01:04:37,238
Yeah, yeah.
1246
01:04:37,240 --> 01:04:38,973
What do you want to do?
1247
01:04:38,975 --> 01:04:42,243
Well, I have this super weird
thing I have to go to.
1248
01:04:42,245 --> 01:04:44,278
It's got an open bar, but...
1249
01:04:44,280 --> 01:04:46,947
All right. Yeah. I don't care,
that sounds cool. Let's do that.
1250
01:04:46,949 --> 01:04:50,885
Okay, yeah, it's a benefit.
So lets go to the bar there.
1251
01:04:50,887 --> 01:04:53,587
Yeah, that's perfect. Do you want
to just text me the address?
1252
01:04:53,589 --> 01:04:56,423
Yes! Okay,
I'll see you there.
1253
01:04:56,425 --> 01:04:58,826
All right, okay, sounds good.
Do that, bye.
1254
01:04:58,828 --> 01:05:00,194
Bye!
1255
01:05:01,062 --> 01:05:02,663
I got you runts.
1256
01:05:03,265 --> 01:05:04,965
Nice!
1257
01:05:04,967 --> 01:05:09,103
Yeah, I just knew you were gonna be
munching hard once we got in there.
1258
01:05:09,105 --> 01:05:09,937
Nice.
1259
01:05:09,939 --> 01:05:11,438
Is everything all set,
can we go?
1260
01:05:11,440 --> 01:05:15,075
Yeah, uh, listen,
I just talked to, uh...
1261
01:05:15,077 --> 01:05:16,277
Kristin Meken.
1262
01:05:16,279 --> 01:05:17,578
All right.
1263
01:05:18,113 --> 01:05:19,446
She wants to hang out.
1264
01:05:19,448 --> 01:05:20,581
So...
1265
01:05:20,583 --> 01:05:22,149
Like, go to the movies with us?
1266
01:05:22,151 --> 01:05:24,485
No, like, she wants to go on a date.
She wants to get a drink.
1267
01:05:24,487 --> 01:05:26,086
So, I...
1268
01:05:26,088 --> 01:05:27,321
Like, the three of us?
1269
01:05:27,923 --> 01:05:30,658
No, just, uh, me.
1270
01:05:30,660 --> 01:05:32,726
So you don't want
to go to the movies?
1271
01:05:33,295 --> 01:05:35,863
Not tonight. All right?
1272
01:05:35,865 --> 01:05:38,832
But I really want to.
Okay? And we will.
1273
01:05:38,834 --> 01:05:41,468
But if you could just give me
a ride over to, uh,
1274
01:05:41,470 --> 01:05:42,937
Benedict, that'd be
really sweet.
1275
01:05:44,439 --> 01:05:46,874
Hey, what are you doing?
What are you doing?
1276
01:05:46,876 --> 01:05:49,410
- Donald. - I'm not fucking going
to the movies by myself, so...
1277
01:05:49,412 --> 01:05:50,678
Donald!
1278
01:05:50,680 --> 01:05:53,414
Let's go if you wanna go,
you asked me to do this.
1279
01:05:53,416 --> 01:05:55,816
Come on, man. It's fucking
Kristin, like, like...
1280
01:05:55,818 --> 01:05:58,419
I don't give a fuck
whoever the fuck it is.
1281
01:05:58,421 --> 01:06:00,187
These were plans
you wanted to do.
1282
01:06:00,189 --> 01:06:01,822
I'm sorry, dude...
1283
01:06:01,824 --> 01:06:04,725
I'm not fucking going to go to the
movies by myself, so let's fucking go.
1284
01:06:04,727 --> 01:06:08,228
This was just something
that you said you want to do.
1285
01:06:15,771 --> 01:06:19,707
I'm going to see a movie with you at
some point, I promise you, I promise...
1286
01:06:38,793 --> 01:06:42,663
don, I'm sorry, man, I just...
1287
01:06:44,232 --> 01:06:45,766
You understand.
1288
01:06:46,368 --> 01:06:47,668
Right?
1289
01:06:54,009 --> 01:06:55,209
Don?
1290
01:06:56,111 --> 01:06:58,212
You think I could actually
get that 20 bucks?
1291
01:07:00,715 --> 01:07:02,216
That'd be really sweet.
1292
01:07:08,957 --> 01:07:11,258
Don, I really appreciate it.
Thank you.
1293
01:07:13,461 --> 01:07:15,129
I'll see you, pal.
1294
01:07:30,912 --> 01:07:32,846
Hey.
1295
01:07:32,848 --> 01:07:34,548
Thanks for coming!
1296
01:07:34,550 --> 01:07:36,550
Oh, my gosh! You're here.
1297
01:07:37,720 --> 01:07:40,187
Oh, wow! Wow, wow, wow.
1298
01:07:40,189 --> 01:07:44,992
I've got a lot of things
going on here. I got that.
1299
01:07:49,364 --> 01:07:51,065
So, what do you want to drink?
1300
01:07:51,067 --> 01:07:52,399
Um...
1301
01:07:54,269 --> 01:07:56,437
All right, I have
a little confession, okay?
1302
01:07:57,205 --> 01:07:59,740
I... lost my wallet.
1303
01:07:59,742 --> 01:08:02,276
- Oh, my, that sucks!
- I feel pathetic, I know.
1304
01:08:02,278 --> 01:08:04,378
Well, don't worry,
I got you covered.
1305
01:08:06,214 --> 01:08:07,581
- Really?
- Yes.
1306
01:08:07,583 --> 01:08:09,883
All right, all right.
1307
01:08:09,885 --> 01:08:11,952
- What do you like to drink?
- Just a beer.
1308
01:08:14,289 --> 01:08:16,290
What... wow! Wow!
1309
01:08:20,695 --> 01:08:23,063
- I'd look like a drunk.
- No, you don't.
1310
01:08:23,065 --> 01:08:25,065
Is this normal?
Is this normal here?
1311
01:08:25,067 --> 01:08:28,035
I mean, I've already
had three, so, you know...
1312
01:09:15,617 --> 01:09:19,286
I saw on Facebook that you're
very active in your business...
1313
01:09:19,288 --> 01:09:22,756
- oh, wait, you've been following
me on Facebook? - Well, I just...
1314
01:09:22,758 --> 01:09:25,692
wait, you just pretended
that you didn't know me!
1315
01:09:25,694 --> 01:09:29,163
You know, you remember me
from, you do remember me...
1316
01:09:29,165 --> 01:09:30,631
No, no, no, no,
no, no, no, listen...
1317
01:09:30,633 --> 01:09:32,166
So you do remember me?
1318
01:09:33,501 --> 01:09:36,603
I just can't believe you're not
wearing eyeliner anymore.
1319
01:09:38,706 --> 01:09:40,340
Yeah, you know...
1320
01:09:40,342 --> 01:09:41,475
- Yeah.
- That's good.
1321
01:09:41,477 --> 01:09:43,010
I'm glad for you.
1322
01:09:43,012 --> 01:09:44,745
I'm really glad for me too.
1323
01:09:44,747 --> 01:09:46,947
- Are you still listening to heavy metal?
- No.
1324
01:10:17,579 --> 01:10:19,913
I'm getting lost in these.
1325
01:10:23,051 --> 01:10:25,285
No, keep it coming.
Keep it coming.
1326
01:10:25,287 --> 01:10:26,153
Keep it coming?
1327
01:10:26,155 --> 01:10:28,922
Yeah, you're getting lost in...
1328
01:10:33,628 --> 01:10:35,195
We should probably go somewhere.
1329
01:10:35,197 --> 01:10:37,064
Where do we go?
Where do you wanna go?
1330
01:10:37,066 --> 01:10:39,633
Uh, anywhere, but here.
1331
01:10:39,635 --> 01:10:42,002
Why? Is this bad?
Is this dangerous?
1332
01:10:45,106 --> 01:10:46,974
Yeah, be careful. Come on,
let's go somewhere.
1333
01:10:46,976 --> 01:10:48,475
It's dangerous.
1334
01:11:04,626 --> 01:11:07,327
♪ Take your baby by the hand
1335
01:11:09,097 --> 01:11:12,032
♪ and do the next thing
that you feel ♪
1336
01:11:13,234 --> 01:11:16,970
♪ we were so in phase
1337
01:11:17,972 --> 01:11:21,675
♪ in our dance hall days
1338
01:11:22,810 --> 01:11:26,480
♪ we were cool on craze
1339
01:11:27,415 --> 01:11:31,818
♪ when I, you
and everyone we knew ♪
1340
01:11:31,820 --> 01:11:38,025
♪ could believe, do and share
what was true I said ♪
1341
01:11:40,795 --> 01:11:43,263
♪ dance hall days love
1342
01:11:46,701 --> 01:11:49,603
♪ take your baby by the hand
1343
01:11:51,139 --> 01:11:54,541
♪ and pull her close
and there, there, there ♪
1344
01:11:55,943 --> 01:11:59,079
♪ take your baby by the ears
1345
01:12:00,281 --> 01:12:03,684
♪ and play upon her
darkest fears ♪
1346
01:12:05,087 --> 01:12:08,388
♪ we were so in phase
1347
01:12:28,576 --> 01:12:31,678
why don't you
just fuck me in the kitchen?
1348
01:12:31,680 --> 01:12:33,714
Where they prepare the food!
1349
01:12:39,354 --> 01:12:41,121
There's somebody at the door.
1350
01:12:41,123 --> 01:12:44,091
There's somebody standing
at the door!
1351
01:12:46,761 --> 01:12:48,161
- Donald?
- Yeah.
1352
01:12:48,163 --> 01:12:50,163
- What are you doing, man?
- Yeah, you got room for three?
1353
01:12:50,165 --> 01:12:51,798
Eww, do you know him?
1354
01:12:51,800 --> 01:12:53,367
Hey, Donald, stop it.
1355
01:12:53,369 --> 01:12:55,569
- You did it.
- Donald, stop.
1356
01:12:55,571 --> 01:12:58,171
Congratulations, man.
Congratulations.
1357
01:12:58,173 --> 01:12:59,339
Please, not now...
1358
01:12:59,341 --> 01:13:00,841
I just had to
tell you something.
1359
01:13:00,843 --> 01:13:01,908
Okay, what? What?
1360
01:13:01,910 --> 01:13:03,210
Who is this guy?
1361
01:13:03,212 --> 01:13:05,245
- I'm his best friend.
- What do you want, Donald?
1362
01:13:05,247 --> 01:13:07,147
He was talking about fucking
you all night and all day.
1363
01:13:07,149 --> 01:13:09,316
- Excuse me! Don't talk to me like that.
- What do you want?
1364
01:13:09,318 --> 01:13:10,317
Brother, you did it.
1365
01:13:10,319 --> 01:13:12,119
Okay, I'm just gonna
go sit back down.
1366
01:13:12,121 --> 01:13:13,387
Donald, stop.
1367
01:13:13,389 --> 01:13:15,088
You're not going
to wanna see this.
1368
01:13:15,090 --> 01:13:17,357
Well, you sound retarded.
1369
01:13:18,893 --> 01:13:20,560
Go home, man!
1370
01:13:22,563 --> 01:13:24,131
Fuck off!
1371
01:13:31,739 --> 01:13:34,741
It's really great to see how many
of you have come out to support us.
1372
01:13:35,977 --> 01:13:38,845
It really does mean a lot to me.
1373
01:13:38,847 --> 01:13:40,580
Uh, and especially, Jane,
1374
01:13:40,582 --> 01:13:43,150
who wanted so badly
to be here tonight.
1375
01:13:44,485 --> 01:13:46,186
So, yeah, we, uh...
1376
01:13:46,188 --> 01:13:49,089
We thank you from the bottom
of our hearts, so thank you.
1377
01:13:49,091 --> 01:13:50,557
I'm so sorry about that.
1378
01:13:50,559 --> 01:13:51,725
That was really weird.
1379
01:13:51,727 --> 01:13:53,794
I know it was. I know.
1380
01:13:53,796 --> 01:13:55,362
- It was really weird.
- I know.
1381
01:13:55,364 --> 01:13:56,963
- He's fucked up.
- Dear god.
1382
01:13:56,965 --> 01:13:59,199
Hey, listen, can we just go?
1383
01:13:59,201 --> 01:14:01,835
No, I don't want
to talk to you, please. Okay.
1384
01:14:01,837 --> 01:14:03,270
Please. Hey...
1385
01:14:03,272 --> 01:14:05,305
- Hey, can you just look at me?
- I'm not... I'm not...
1386
01:14:05,307 --> 01:14:08,675
I'm embarrassed enough, I don't want to
be involved in that kind of weirdness.
1387
01:14:08,677 --> 01:14:10,477
Pete, hey.
1388
01:14:10,479 --> 01:14:13,413
I just want to talk to you for a
second, I'm sorry about that.
1389
01:14:13,415 --> 01:14:14,781
I didn't want to
interrupt you guys.
1390
01:14:14,783 --> 01:14:17,017
I didn't want to interrupt
you hooking up with him,
1391
01:14:17,019 --> 01:14:18,218
- I really didn't.
- Guys.
1392
01:14:18,220 --> 01:14:19,519
- Wait.
- Guys.
1393
01:14:19,521 --> 01:14:22,289
We're fine, buddy. We're fine.
Take it easy.
1394
01:14:22,291 --> 01:14:24,357
Please, Pete,
just talk to me for a second.
1395
01:14:24,359 --> 01:14:25,959
I didn't want to
fuck that up for you.
1396
01:14:25,961 --> 01:14:27,427
I swear to god, I didn't.
1397
01:14:27,429 --> 01:14:29,396
Please just talk
to me for a second.
1398
01:14:29,398 --> 01:14:31,131
Can you look at me, please?
1399
01:14:31,133 --> 01:14:32,766
Can you please look
at me for a second?
1400
01:14:32,768 --> 01:14:35,502
Pete, I want you to fucking
look at me for a second.
1401
01:14:35,504 --> 01:14:38,905
I want you to
fucking respect me!
1402
01:14:46,814 --> 01:14:48,682
Hey, guys, whoa,
whoa, whoa whoa!
1403
01:14:48,684 --> 01:14:49,950
Get the fuck off me!
1404
01:14:49,952 --> 01:14:52,018
Dude, what the fuck? This is
my wife's cancer benefit.
1405
01:14:52,020 --> 01:14:53,720
I don't give a fuck!
1406
01:15:46,741 --> 01:15:48,675
Look who it is.
1407
01:15:49,710 --> 01:15:51,144
Hi, Mrs. Treebeck.
1408
01:15:51,146 --> 01:15:52,879
Peter!
1409
01:15:52,881 --> 01:15:54,281
Oh...
1410
01:15:56,150 --> 01:15:58,351
Look at... oh!
1411
01:15:58,353 --> 01:16:00,554
- I got to get you some ice.
- It's okay, I'm good.
1412
01:16:00,556 --> 01:16:01,888
Look at you.
1413
01:16:03,958 --> 01:16:06,226
What happened to
my little boys, huh?
1414
01:16:06,228 --> 01:16:07,694
You want eggs?
1415
01:16:08,896 --> 01:16:10,297
Sure.
1416
01:16:11,933 --> 01:16:15,802
Oh, hey, I'm sorry to hear
about your grandmother.
1417
01:16:15,804 --> 01:16:18,104
Oh, thanks, I appreciate that.
1418
01:16:18,106 --> 01:16:21,007
Yeah, she was,
she was a awesome lady.
1419
01:16:22,577 --> 01:16:23,810
That she was.
1420
01:16:25,212 --> 01:16:26,646
The homos are up.
1421
01:16:28,082 --> 01:16:29,916
How many fingers do I got?
1422
01:16:32,186 --> 01:16:33,687
Karen, what are you doing?
1423
01:16:33,689 --> 01:16:34,888
You eating or what?
1424
01:16:34,890 --> 01:16:38,258
Yeah, no, no, I had something
earlier, I'm good?
1425
01:16:38,260 --> 01:16:39,826
Grab me a drink.
1426
01:16:39,828 --> 01:16:41,595
I'll get it.
What do you want?
1427
01:16:41,597 --> 01:16:42,963
Coffee.
1428
01:16:42,965 --> 01:16:43,964
You don't want juice?
1429
01:16:43,966 --> 01:16:45,699
No, coffee.
1430
01:16:49,937 --> 01:16:51,438
How's your face?
1431
01:16:52,440 --> 01:16:54,040
Fine.
1432
01:16:54,042 --> 01:16:56,042
If I was you...
1433
01:16:56,044 --> 01:16:57,844
I'd be shitting
my pants right now.
1434
01:16:59,614 --> 01:17:01,982
Donald could have had
gay sex with you last night.
1435
01:17:02,950 --> 01:17:03,984
Stop it.
1436
01:17:06,487 --> 01:17:09,189
I just hope if he did,
1437
01:17:09,191 --> 01:17:11,491
it was safe sex. I don't want
fucking aids in this house.
1438
01:17:11,493 --> 01:17:13,727
Oh, don't be gross.
1439
01:17:13,729 --> 01:17:16,596
Donald and Peter were
best friends growing up.
1440
01:17:16,598 --> 01:17:17,697
No shit.
1441
01:17:18,599 --> 01:17:20,400
You had friends growing up?
1442
01:17:22,236 --> 01:17:23,803
I'm sorry to hear that.
1443
01:17:26,073 --> 01:17:27,974
I said, I'm sorry to hear that!
1444
01:17:30,411 --> 01:17:32,646
Baby, he knows
what I'm talking about.
1445
01:17:32,648 --> 01:17:35,448
But he's not saying nothing,
like Bambi with the headlights.
1446
01:17:37,084 --> 01:17:38,685
Welcome to my world.
1447
01:17:40,388 --> 01:17:41,855
Give me the b12.
1448
01:17:41,857 --> 01:17:44,591
On the weetabix, you know, the
stuff that gives me the anxiety.
1449
01:17:44,593 --> 01:17:47,494
I gotta do lats later, I want
to fucking get a full set.
1450
01:17:47,496 --> 01:17:50,397
Could you, like, put your arms
around each other now?
1451
01:17:50,865 --> 01:17:52,232
Yeah! Okay.
1452
01:17:52,234 --> 01:17:54,567
All right. Okay, smile...
1453
01:17:55,436 --> 01:17:57,837
Good. Wait, Donald, smile...
1454
01:17:58,572 --> 01:18:01,041
Oh, yeah! That's nice.
1455
01:18:01,043 --> 01:18:02,075
That's nice.
1456
01:18:04,312 --> 01:18:07,213
Did you take it?
I don't think you took it.
1457
01:18:07,215 --> 01:18:08,715
It didn't...
1458
01:18:09,617 --> 01:18:11,384
All right, let me see it
for a second.
1459
01:18:11,386 --> 01:18:13,553
Can we just get this over with?
1460
01:18:17,859 --> 01:18:21,327
All right, here you go,
you got to hold it down.
1461
01:18:21,329 --> 01:18:23,096
Now, let's get this.
1462
01:18:24,999 --> 01:18:26,900
Okay, smile.
1463
01:18:34,341 --> 01:18:35,608
Jesus Christ, mom.
1464
01:18:35,610 --> 01:18:38,511
We'll get the fucking
picture later. Let's go.
1465
01:18:46,954 --> 01:18:48,421
Where's your dad?
1466
01:18:49,256 --> 01:18:50,790
He passed away.
1467
01:18:52,927 --> 01:18:53,927
When?
1468
01:18:53,929 --> 01:18:55,128
Right after high school.
1469
01:18:56,197 --> 01:18:57,897
Jesus.
1470
01:18:57,899 --> 01:18:59,566
I'm sorry, man. What...
1471
01:19:01,135 --> 01:19:02,235
What happened to him?
1472
01:19:02,237 --> 01:19:03,903
Uh, cancer.
1473
01:19:12,346 --> 01:19:14,447
And that guy
is your mother's boyfriend now?
1474
01:19:14,449 --> 01:19:16,182
Yeah... no, husband.
1475
01:19:17,384 --> 01:19:20,086
Yeah. I know you don't
like him, but...
1476
01:19:20,788 --> 01:19:22,322
He's fine, man.
1477
01:19:22,324 --> 01:19:25,125
He treats my mom good, so...
1478
01:19:25,127 --> 01:19:26,893
That's all that matters to me.
1479
01:19:29,530 --> 01:19:31,164
I'm sorry, Donald.
1480
01:19:31,166 --> 01:19:34,834
- No, that's fine, man. I mean...
- Your dad was awesome.
1481
01:19:34,836 --> 01:19:35,935
Awesome.
1482
01:19:35,937 --> 01:19:39,205
I know, but now he's up there
fucking kicking it
1483
01:19:39,207 --> 01:19:41,207
with fucking Nona.
1484
01:19:41,209 --> 01:19:43,109
He's kicking it with your folks.
1485
01:19:44,145 --> 01:19:45,245
Man...
1486
01:19:45,247 --> 01:19:48,014
I wanna say it too, like,
1487
01:19:48,016 --> 01:19:51,317
I'm really fucking sorry
about last night.
1488
01:19:51,319 --> 01:19:53,987
Don't worry about it, we're even.
That was a ridiculous night.
1489
01:19:53,989 --> 01:19:56,156
I mean, I was
completely intoxicated.
1490
01:19:56,158 --> 01:19:57,690
I was too.
1491
01:19:57,692 --> 01:20:00,994
My body was so
saturated with alcohol
1492
01:20:00,996 --> 01:20:05,965
that I think my brain completely
shut down at one point.
1493
01:20:05,967 --> 01:20:07,300
That sounds about right.
1494
01:20:07,302 --> 01:20:09,936
And just...
I was on cruise control.
1495
01:20:09,938 --> 01:20:12,839
When I walked in you were really
grinding on her pretty good.
1496
01:20:12,841 --> 01:20:15,842
Yeah, it was going well. It was
going really well actually.
1497
01:20:15,844 --> 01:20:18,211
Yeah, and I was just like,
so disappointed at myself.
1498
01:20:18,213 --> 01:20:22,515
I was like, "why would you go and
fucking cock block your bro like that?"
1499
01:20:22,517 --> 01:20:26,753
I don't want... I don't want to be
known as somebody who cock blocks.
1500
01:20:26,755 --> 01:20:29,355
Yeah, kind of exactly
what it was.
1501
01:20:29,357 --> 01:20:34,327
It went from a hard dick to
getting knocked out cold, so...
1502
01:20:34,329 --> 01:20:37,630
That too is something else
I'm disappointed in, I mean,
1503
01:20:37,632 --> 01:20:40,900
you were in absolute beast mode.
1504
01:20:40,902 --> 01:20:43,837
You fucking knocked me down,
I was out of position,
1505
01:20:43,839 --> 01:20:45,705
I wanted to take
that blow for you.
1506
01:20:45,707 --> 01:20:48,575
I wanted to absorb that shot,
but I just couldn't get there.
1507
01:20:48,577 --> 01:20:51,845
And that guy, he fucking had
nice fucking swing.
1508
01:20:51,847 --> 01:20:53,780
- He really did.
- I mean, it was nice, yeah.
1509
01:20:53,782 --> 01:20:56,683
He connected,
right with the kill shot,
1510
01:20:56,685 --> 01:20:58,718
right in the sweet spot, yeah.
1511
01:20:58,720 --> 01:21:00,687
And, I mean, you went down
like that.
1512
01:21:00,689 --> 01:21:02,589
I thought you died.
1513
01:21:04,725 --> 01:21:08,261
It seemed like a nice event
though from what I gathered.
1514
01:21:13,734 --> 01:21:16,603
Just remembered I have
something for you.
1515
01:21:17,538 --> 01:21:19,572
I was able to, uh...
1516
01:21:20,241 --> 01:21:21,274
Just...
1517
01:21:22,209 --> 01:21:23,776
Save a little bit of this.
1518
01:21:25,379 --> 01:21:26,813
- Oh.
- Nona.
1519
01:21:26,815 --> 01:21:28,514
All right. So... thank you.
1520
01:21:28,516 --> 01:21:30,216
You know, if you want
put it back in the bag.
1521
01:21:30,218 --> 01:21:31,517
Yeah, maybe I will.
1522
01:21:31,519 --> 01:21:32,752
All right.
1523
01:21:33,821 --> 01:21:35,855
- Guess I'll just...
- Yeah.
1524
01:21:39,994 --> 01:21:42,795
- This is it.
- This is it, man, it's been good.
1525
01:21:43,664 --> 01:21:45,098
It was great to
see you, you know.
1526
01:21:45,100 --> 01:21:47,166
Yeah, it was great
to see you too, don.
1527
01:21:47,168 --> 01:21:51,104
And just know, like, if you're
ever back around, you know...
1528
01:21:51,106 --> 01:21:54,307
I don't know when I'll be back
up here, but I'll obviously...
1529
01:21:56,677 --> 01:21:58,878
- You know?
- Yeah.
1530
01:21:58,880 --> 01:22:00,513
And if you ever
come to the city...
1531
01:22:00,515 --> 01:22:01,581
- Nah.
- All right, I know,
1532
01:22:01,583 --> 01:22:03,449
- I want you...
- no way.
1533
01:22:03,451 --> 01:22:05,018
You know that.
1534
01:22:06,820 --> 01:22:08,621
Let me get your number.
1535
01:22:09,423 --> 01:22:11,357
- You want my number?
- Yeah.
1536
01:22:12,860 --> 01:22:14,227
Um...
1537
01:22:14,229 --> 01:22:15,862
- Really?
- Yeah.
1538
01:22:15,864 --> 01:22:18,731
All right, it's, uh...
4-0-1...
1539
01:22:19,199 --> 01:22:22,969
2-1-5-5-6-1-8.
1540
01:22:23,671 --> 01:22:26,205
I don't like talking much if...
1541
01:22:26,207 --> 01:22:27,573
Do you know how to text?
1542
01:22:27,575 --> 01:22:29,142
- Yeah.
- Yeah, so...
1543
01:22:29,144 --> 01:22:30,677
I'm not a big phone guy.
1544
01:22:38,986 --> 01:22:40,186
Hello?
1545
01:22:40,188 --> 01:22:41,321
It's me.
1546
01:22:41,323 --> 01:22:42,255
This is my number, so...
1547
01:22:42,257 --> 01:22:43,957
Oh, oh, all right. Cool.
1548
01:22:44,458 --> 01:22:45,792
All right.
1549
01:22:48,228 --> 01:22:49,329
Well...
1550
01:22:52,032 --> 01:22:53,299
All right.
1551
01:22:53,301 --> 01:22:54,434
- All right.
- This is just...
1552
01:22:54,436 --> 01:22:57,303
This is not going like I hoped.
1553
01:22:59,573 --> 01:23:01,207
I really miss you.
1554
01:23:01,209 --> 01:23:06,245
I really hope we'll get a
chance to see each other again.
1555
01:23:06,247 --> 01:23:07,847
I think we will, man.
1556
01:23:14,588 --> 01:23:16,789
- See you, Donald.
- You want me to help you with that?
1557
01:23:16,791 --> 01:23:18,257
No, no, I'm good. I got it.
1558
01:23:18,259 --> 01:23:19,759
- You sure?
- Yeah.
1559
01:23:20,928 --> 01:23:23,296
All right, I'll see you, buddy.
1560
01:23:23,298 --> 01:23:24,831
All right, be good.
1561
01:23:35,075 --> 01:23:36,209
Pete.
1562
01:23:37,411 --> 01:23:38,811
I'll see ya.
1563
01:24:34,201 --> 01:24:37,770
♪ I knew it from the start
you would break my heart ♪
1564
01:24:37,772 --> 01:24:40,973
♪ but you still I had to play
this painful part ♪
1565
01:24:40,975 --> 01:24:44,077
♪ You wrapped me 'round
your itty-bitty finger ♪
1566
01:24:44,079 --> 01:24:50,383
♪ with your magic smile you kept me
hangin' on a lovers cross a while ♪
1567
01:24:50,385 --> 01:24:54,020
♪ you put your spell on me
took my breath away ♪
1568
01:24:54,022 --> 01:24:58,357
♪ but there was nothin'
I could do to make you stay ♪
1569
01:24:58,359 --> 01:25:03,329
♪ I'm gonna miss you
all the love I feel for you ♪
1570
01:25:03,331 --> 01:25:08,534
♪ nothing could make me change
my point of view oh, girl ♪
1571
01:25:09,636 --> 01:25:12,638
♪ I'm gonna miss you, baby
1572
01:25:12,640 --> 01:25:15,541
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1573
01:25:15,543 --> 01:25:18,578
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1574
01:25:18,580 --> 01:25:21,247
♪ you're leavin'
1575
01:25:25,152 --> 01:25:28,821
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1576
01:25:28,823 --> 01:25:33,493
♪ I just don't know
what I should do ♪
1577
01:25:39,366 --> 01:25:46,539
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1578
01:25:46,541 --> 01:25:53,412
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1579
01:26:08,028 --> 01:26:11,797
♪ like a honey bee
you took the best of me ♪
1580
01:26:11,799 --> 01:26:14,367
♪ now I can't erase
those memories ♪
1581
01:26:14,369 --> 01:26:17,904
♪ like a fairy tale
you are so unreal ♪
1582
01:26:17,906 --> 01:26:21,174
♪ you left a scar
that's so hard to heal ♪
1583
01:26:21,176 --> 01:26:24,076
♪ when you had
a taste of paradise ♪
1584
01:26:24,078 --> 01:26:26,479
♪ back on earth can't feel
as cold as ice ♪
1585
01:26:26,481 --> 01:26:32,318
♪ I'm gonna miss you
I'm gonna miss you ♪
1586
01:26:32,320 --> 01:26:33,419
♪ I miss you
1587
01:26:33,421 --> 01:26:36,522
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1588
01:26:36,524 --> 01:26:39,592
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1589
01:26:39,594 --> 01:26:43,329
♪ you're leavin'
1590
01:26:46,166 --> 01:26:49,835
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1591
01:26:49,837 --> 01:26:55,274
♪ I just don't know
what I should do ♪
1592
01:27:00,414 --> 01:27:07,520
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1593
01:27:07,522 --> 01:27:14,660
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1594
01:27:14,662 --> 01:27:21,767
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1595
01:27:21,769 --> 01:27:28,307
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1596
01:27:43,357 --> 01:27:46,425
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1597
01:27:46,427 --> 01:27:49,528
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1598
01:27:49,530 --> 01:27:52,932
♪ you're leavin'
1599
01:27:56,136 --> 01:27:59,538
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1600
01:27:59,540 --> 01:28:03,476
♪ I just don't know
what I should do ♪
119004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.