All language subtitles for Christmas.Inheritance.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,532 --> 00:00:32,804 ♪ We wish you 2 00:00:32,805 --> 00:00:34,076 a merry Christmas ♪ 3 00:00:35,035 --> 00:00:36,266 ♪ We wish you 4 00:00:36,267 --> 00:00:37,496 a Merry Christmas ♪ 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,311 ♪ We wish you 6 00:00:39,312 --> 00:00:40,583 a Merry Christmas ♪ 7 00:00:40,666 --> 00:00:43,294 ♪ And a happy New Year ♪ 8 00:00:44,253 --> 00:00:46,631 ♪ Glad tidings we bring ♪ 9 00:00:47,465 --> 00:00:50,175 ♪ To you and your kin ♪ 10 00:00:50,259 --> 00:00:53,596 ♪ Glad tidings at Christmas ♪ 11 00:00:53,679 --> 00:00:56,599 ♪ And a happy New Year ♪ 12 00:00:56,682 --> 00:00:58,434 ♪ Oh we wish you 13 00:00:58,435 --> 00:01:00,185 a swingin' Christmas ♪ 14 00:01:00,269 --> 00:01:01,812 ♪ We wish you 15 00:01:01,813 --> 00:01:03,355 a crazy Christmas ♪ 16 00:01:03,439 --> 00:01:04,899 ♪ We wish you 17 00:01:04,900 --> 00:01:06,358 a naughty Christmas ♪ 18 00:01:06,442 --> 00:01:08,111 ♪ And a frantic New Year ♪ 19 00:01:09,862 --> 00:01:11,990 Cheers! 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,699 - Mazel tov! 21 00:01:37,306 --> 00:01:39,017 - Hello! - Welcome. 22 00:01:39,099 --> 00:01:41,019 - Have you seen Miss Langford? - No? 23 00:01:41,101 --> 00:01:42,770 - No. 24 00:01:43,521 --> 00:01:46,024 - I'm looking for Miss Langford. - Have you seen her? 25 00:01:46,106 --> 00:01:47,984 - No. No. Sorry. 26 00:01:50,800 --> 00:01:52,488 - Hi! Uh, Miss Langford? 27 00:01:53,531 --> 00:01:55,033 - No. - Sorry. 28 00:01:55,115 --> 00:01:56,784 - Sorry. 29 00:01:58,536 --> 00:02:00,329 - Mr. Pittman! - Excuse me. Mr. Pittman? 30 00:02:00,412 --> 00:02:02,874 - Yeah, just give me one second? - Uh, uh... 31 00:02:02,957 --> 00:02:04,458 I'm Mrs. Worthington. 32 00:02:04,542 --> 00:02:06,544 - Chair of the Toys for Tots - committee? 33 00:02:06,627 --> 00:02:08,150 - Yeah, just... just... 34 00:02:08,151 --> 00:02:09,672 let me just finish this up here. 35 00:02:06,627 --> 00:02:09,672 - Uh, uh... 36 00:02:09,755 --> 00:02:11,194 Miss Langford is representing 37 00:02:11,195 --> 00:02:12,633 the Home & Hearth Gifts company 38 00:02:12,717 --> 00:02:14,259 at this event, is she not? 39 00:02:14,343 --> 00:02:15,344 - She certainly is. 40 00:02:15,345 --> 00:02:16,345 Almost done here. 41 00:02:16,428 --> 00:02:18,160 - Well, she was supposed to do 42 00:02:18,161 --> 00:02:19,891 her presentation 20 minutes ago! 43 00:02:19,974 --> 00:02:21,433 I-I-I can't find her anywhere. 44 00:02:21,517 --> 00:02:22,810 - Yes! 45 00:02:22,811 --> 00:02:24,103 Now that's how we close it! 46 00:02:24,186 --> 00:02:25,729 I'm sorry. Hi. 47 00:02:25,730 --> 00:02:27,272 What was it you wanted? 48 00:02:28,566 --> 00:02:29,921 - Mr. Pittman, 49 00:02:29,922 --> 00:02:31,276 where is your fiancée? 50 00:02:41,913 --> 00:02:43,164 Ho-ho-ho-ho-ho! 51 00:02:48,920 --> 00:02:50,213 Alright! Ten out of ten 52 00:02:50,214 --> 00:02:51,505 from the Russian judge. 53 00:02:51,589 --> 00:02:53,507 - Thank you. Thank you. 54 00:02:53,591 --> 00:02:55,155 Years of gymnastics. 55 00:02:55,156 --> 00:02:56,719 Not easily forgotten. 56 00:02:56,802 --> 00:02:58,429 Oh, thank you. 57 00:03:00,890 --> 00:03:02,413 - For my favourite charity. 58 00:03:04,018 --> 00:03:06,020 - Toys For Tots thanks you - for your generosity. 59 00:03:09,523 --> 00:03:11,025 - I'll double it 60 00:03:11,026 --> 00:03:12,526 if you can vault that. 61 00:03:12,610 --> 00:03:13,862 - Oh, forget it. 62 00:03:13,863 --> 00:03:15,113 - Chicken? 63 00:03:16,030 --> 00:03:17,656 I'll quadruple it. 64 00:03:17,740 --> 00:03:18,991 That's a lotta toys 65 00:03:18,992 --> 00:03:20,242 for a lotta tots. 66 00:03:21,869 --> 00:03:23,788 Come on, Ellen! 67 00:03:23,871 --> 00:03:25,060 She's gonna do it! 68 00:03:29,460 --> 00:03:30,941 - Fine. But I want that check 69 00:03:30,942 --> 00:03:32,421 immediately. 70 00:03:32,504 --> 00:03:34,256 - I'll write it now. 71 00:03:44,558 --> 00:03:46,602 Ooh! 72 00:03:48,646 --> 00:03:50,272 - Uh! 73 00:03:52,274 --> 00:03:53,651 - Miss Langford! 74 00:03:53,652 --> 00:03:55,027 - Oh! Ah! Ah!! 75 00:04:01,410 --> 00:04:02,493 - What...? 76 00:04:18,467 --> 00:04:20,260 "Party Heiress..." 77 00:04:34,692 --> 00:04:36,276 - ..."Where socialite - Ellen Langford, 78 00:04:36,360 --> 00:04:37,737 Heiress to the Home & Hearth 79 00:04:37,738 --> 00:04:39,113 Gifts retail fortune, 80 00:04:39,197 --> 00:04:41,448 was up to the very same hijinks 81 00:04:41,532 --> 00:04:43,075 that gained her 82 00:04:43,076 --> 00:04:44,618 the "Party Heiress" nickname 83 00:04:41,532 --> 00:04:44,618 to begin with... 84 00:04:44,702 --> 00:04:46,495 - Alice, is my daughter in yet? 85 00:04:46,578 --> 00:04:47,746 - No, she's in the boardroom. 86 00:04:47,747 --> 00:04:48,914 Sir, shall I get her... 87 00:04:48,998 --> 00:04:50,791 - No, I will get her. 88 00:05:05,681 --> 00:05:07,307 - Hey. 89 00:05:07,391 --> 00:05:09,227 Now, I have been thinking. 90 00:05:09,309 --> 00:05:10,707 I think it's time 91 00:05:10,708 --> 00:05:12,104 for a snappier tag line. 92 00:05:12,188 --> 00:05:13,752 "The Home of Heartfelt Gifts"? 93 00:05:13,753 --> 00:05:15,315 It's a little old-school. 94 00:05:15,399 --> 00:05:17,068 - Right now, 95 00:05:17,151 --> 00:05:18,298 this is the only tag line 96 00:05:18,299 --> 00:05:19,444 I'm interested in. 97 00:05:21,363 --> 00:05:23,241 - Oh. - Yeah. 98 00:05:23,323 --> 00:05:24,929 Oh. I just spent an hour 99 00:05:24,930 --> 00:05:26,535 on the phone 100 00:05:26,618 --> 00:05:28,057 with Mrs. Worthington... 101 00:05:28,058 --> 00:05:29,496 talking her off a ledge! 102 00:05:29,580 --> 00:05:31,249 - It was for charity. 103 00:05:31,331 --> 00:05:32,624 Someone dared me. 104 00:05:32,708 --> 00:05:33,959 - Someone "dared" you?! 105 00:05:34,043 --> 00:05:36,295 How old are you, 12?! 106 00:05:37,337 --> 00:05:39,173 - Ellen, - when you are out in public, 107 00:05:39,257 --> 00:05:40,901 - You are an ambassador - for this company. 108 00:05:40,925 --> 00:05:42,114 And once you are CEO, 109 00:05:42,115 --> 00:05:43,302 you will be the face 110 00:05:43,385 --> 00:05:45,096 of this company. 111 00:05:45,179 --> 00:05:47,098 - So... - you've made up your mind... 112 00:05:47,181 --> 00:05:48,724 About retiring? 113 00:05:48,807 --> 00:05:50,747 - I thought that I had. 114 00:05:50,748 --> 00:05:52,686 Now I'm not certain that I dare! 115 00:05:53,562 --> 00:05:55,314 I need to leave this place 116 00:05:55,439 --> 00:05:56,461 in the hands 117 00:05:56,462 --> 00:05:57,482 of someone I can trust. 118 00:05:59,193 --> 00:06:00,903 - I'm sorry. 119 00:06:00,986 --> 00:06:02,780 - You can do better than this. 120 00:06:02,863 --> 00:06:06,158 Please. For all of our sakes. 121 00:06:23,051 --> 00:06:24,218 I don't know, Alice. 122 00:06:21,882 --> 00:06:24,218 Maybe it's my fault. 123 00:06:24,302 --> 00:06:26,553 You know, after Nora died, I... 124 00:06:26,637 --> 00:06:27,680 Let Ellie get away 125 00:06:27,681 --> 00:06:28,722 with too much. 126 00:06:28,806 --> 00:06:30,933 You know, to make up for it. 127 00:06:31,016 --> 00:06:32,164 You think 128 00:06:32,165 --> 00:06:33,311 I... spoiled her a bit? 129 00:06:33,393 --> 00:06:34,812 - No. Doesn't every kid 130 00:06:34,813 --> 00:06:36,230 get a Ferrari for Christmas? 131 00:06:37,773 --> 00:06:39,066 - Funny. 132 00:06:39,150 --> 00:06:41,193 - I almost forgot... 133 00:06:42,402 --> 00:06:44,155 ...the most important thing. 134 00:06:45,030 --> 00:06:46,448 It's your turn 135 00:06:46,449 --> 00:06:47,866 to write the Christmas letter. 136 00:06:49,827 --> 00:06:51,099 - Oh. 137 00:06:52,454 --> 00:06:53,935 - Have you given any thought 138 00:06:53,936 --> 00:06:55,415 to what you're going to write 139 00:06:52,454 --> 00:06:55,415 in your letter this year? 140 00:06:55,499 --> 00:06:57,626 - Hey, Dad. 141 00:06:57,709 --> 00:06:59,044 Sorry, Alice. I was wondering 142 00:06:59,045 --> 00:07:00,379 if you wanted to grab lunch. 143 00:07:00,462 --> 00:07:02,423 - Sweetie, I-I'm sorry, 144 00:07:02,424 --> 00:07:04,383 but I've got a conference call 145 00:07:00,462 --> 00:07:04,383 at one o'clock. 146 00:07:04,466 --> 00:07:06,302 I'll move that to 3:00. 147 00:07:06,385 --> 00:07:08,304 He's all yours. 148 00:07:08,387 --> 00:07:10,306 - Really? Great! 149 00:07:12,266 --> 00:07:13,976 Dad, I'm really sorry. 150 00:07:14,059 --> 00:07:15,394 - No. 151 00:07:15,477 --> 00:07:16,729 Look... Oh, thank you. 152 00:07:16,730 --> 00:07:17,980 Ellie, it's not just you. 153 00:07:18,063 --> 00:07:19,898 It-it's on me too. 154 00:07:19,982 --> 00:07:21,984 - Look. 155 00:07:22,067 --> 00:07:23,673 I want to do more 156 00:07:23,674 --> 00:07:25,279 than just apologize. 157 00:07:25,363 --> 00:07:27,365 I want to... do something... 158 00:07:27,447 --> 00:07:29,116 to... to make this right. 159 00:07:29,200 --> 00:07:30,951 - Honey, you don't have to. 160 00:07:31,035 --> 00:07:32,870 - I do, though. For you, 161 00:07:32,953 --> 00:07:35,122 for the company... for Mom. 162 00:07:36,081 --> 00:07:37,791 And for me. 163 00:07:37,875 --> 00:07:38,960 I want to prove to you 164 00:07:38,961 --> 00:07:40,044 that I'm not... 165 00:07:40,127 --> 00:07:41,212 just a party girl, 166 00:07:41,213 --> 00:07:42,296 that I can take charge. 167 00:07:42,380 --> 00:07:44,715 - Okay. Great. 168 00:07:44,798 --> 00:07:46,050 - Cool. 169 00:07:46,051 --> 00:07:47,301 - What did you have in mind? 170 00:07:49,469 --> 00:07:50,929 Well, I'm... 171 00:07:51,013 --> 00:07:52,786 I haven't really... 172 00:07:52,787 --> 00:07:54,558 figured anything out yet, 173 00:07:54,641 --> 00:07:56,727 but... 174 00:07:56,810 --> 00:07:58,500 uh... Oh! 175 00:07:58,501 --> 00:08:00,189 What if I did another fundraiser 176 00:07:56,810 --> 00:08:00,189 for Toys for Tots? 177 00:08:00,272 --> 00:08:01,419 Maybe, like, uh... uh... 178 00:08:01,420 --> 00:08:02,566 I don't know. 179 00:08:02,649 --> 00:08:03,984 Oh, Valentine's Day! 180 00:08:04,068 --> 00:08:06,404 - We could do a big, flashy party - and... 181 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 And I could get the press 182 00:08:07,488 --> 00:08:08,488 involved... 183 00:08:08,572 --> 00:08:10,490 Ellie, sweetie... uh... 184 00:08:10,574 --> 00:08:11,867 See, the thing is, 185 00:08:11,868 --> 00:08:13,160 you're worrying 186 00:08:10,574 --> 00:08:13,160 about our public image. 187 00:08:13,244 --> 00:08:14,620 - Yep. 188 00:08:14,621 --> 00:08:15,996 - Which is great. 189 00:08:13,244 --> 00:08:15,996 You know, I mean I do too. 190 00:08:16,080 --> 00:08:17,728 But... the thing that I think 191 00:08:17,729 --> 00:08:19,375 you need to learn 192 00:08:19,458 --> 00:08:21,314 a little something about is... 193 00:08:21,315 --> 00:08:23,170 is the spirit of the company, 194 00:08:23,254 --> 00:08:24,756 which is really all about 195 00:08:24,757 --> 00:08:26,257 the people who buy our gifts. 196 00:08:26,340 --> 00:08:27,966 - Right. - Ordinary people who lead 197 00:08:28,050 --> 00:08:29,218 Very different lives 198 00:08:29,219 --> 00:08:30,386 than you or I. 199 00:08:30,469 --> 00:08:32,137 - Mm-hmm. I hear you. 200 00:08:32,221 --> 00:08:33,535 - Most of our buyers, 201 00:08:33,536 --> 00:08:34,848 they're small-town folks. 202 00:08:34,932 --> 00:08:36,641 You know, they... 203 00:08:38,518 --> 00:08:39,832 Oh, wait a second. 204 00:08:39,833 --> 00:08:41,146 I think I just figured it out. 205 00:08:42,606 --> 00:08:44,149 What you can do. 206 00:08:44,233 --> 00:08:45,234 - Really? 207 00:08:45,235 --> 00:08:46,235 - Yeah. 208 00:08:44,233 --> 00:08:46,235 - What? 209 00:08:46,318 --> 00:08:47,382 I need you to take a trip 210 00:08:47,383 --> 00:08:48,446 for me. 211 00:08:48,528 --> 00:08:50,072 A business trip. 212 00:08:50,155 --> 00:08:51,865 - Okay. 213 00:08:51,949 --> 00:08:53,513 - I need you to deliver 214 00:08:53,514 --> 00:08:55,077 the Christmas letters 215 00:08:51,949 --> 00:08:55,077 to Uncle Zeke. 216 00:08:57,162 --> 00:08:58,747 You... you want me 217 00:08:58,830 --> 00:08:59,978 To go to Snow Falls? 218 00:08:59,979 --> 00:09:01,125 - Mm-hmm. 219 00:09:01,208 --> 00:09:02,710 It's my turn to deliver 220 00:09:02,711 --> 00:09:04,211 the letters this year, 221 00:09:04,295 --> 00:09:05,525 but... I think 222 00:09:05,526 --> 00:09:06,755 you should go instead. 223 00:09:06,838 --> 00:09:07,965 You know, 224 00:09:07,966 --> 00:09:09,091 see where it all began. 225 00:09:09,174 --> 00:09:11,927 - Okay... When? 226 00:09:13,053 --> 00:09:15,306 Tonight? Really? 227 00:09:15,389 --> 00:09:16,933 You're kidding 228 00:09:16,934 --> 00:09:18,476 - It's not a big deal, babe. 229 00:09:18,558 --> 00:09:19,893 - Yeah, but what about Maui? 230 00:09:19,894 --> 00:09:21,228 I mean, those tickets 231 00:09:18,558 --> 00:09:21,228 are non-refundable. 232 00:09:21,312 --> 00:09:22,772 - We don't leave 233 00:09:22,773 --> 00:09:24,231 until Christmas Eve. 234 00:09:21,312 --> 00:09:24,231 I'll be back in plenty of time. 235 00:09:24,315 --> 00:09:25,608 - And you gotta do 236 00:09:25,609 --> 00:09:26,900 this whole trip on 100 bucks 237 00:09:24,315 --> 00:09:26,900 and a roundtrip ticket? 238 00:09:26,984 --> 00:09:28,861 - I can do it. I've already got 239 00:09:28,862 --> 00:09:30,737 somewhere to stay. 240 00:09:30,821 --> 00:09:32,323 Uncle Zeke owns 241 00:09:32,324 --> 00:09:33,824 this beautiful inn up there. 242 00:09:33,907 --> 00:09:35,907 - It's really cool. - Yeah, but why just 100 bucks? 243 00:09:35,951 --> 00:09:37,620 - Because that's all 244 00:09:37,621 --> 00:09:39,288 Uncle Zeke and Dad had 245 00:09:35,951 --> 00:09:39,288 when they started out. 246 00:09:39,371 --> 00:09:40,539 - Ugh. 247 00:09:40,540 --> 00:09:41,706 - Come on. 248 00:09:41,790 --> 00:09:44,584 I think this is a cute idea. 249 00:09:44,668 --> 00:09:46,190 - Okay, and if you do this, 250 00:09:46,191 --> 00:09:47,712 uh... "challenge," 251 00:09:47,796 --> 00:09:50,174 you get to run the whole outfit? 252 00:09:50,257 --> 00:09:51,634 - Okay, don't make this sound 253 00:09:51,635 --> 00:09:53,010 like a gangster movie. 254 00:09:53,093 --> 00:09:54,512 But yes. 255 00:09:54,594 --> 00:09:56,430 - A hundred bucks - is not a lot of money. 256 00:09:56,514 --> 00:09:57,782 - You better bring - your credit cards. 257 00:09:57,806 --> 00:09:59,266 - I can't. - It's part of the rules. 258 00:10:00,456 --> 00:10:01,560 That's insane. 259 00:10:01,643 --> 00:10:02,707 - Besides, all my cards 260 00:10:02,708 --> 00:10:03,770 have my name on them. 261 00:10:03,854 --> 00:10:05,022 - Yeah. So what? - Oh... 262 00:10:05,105 --> 00:10:06,940 That's another part of the deal. 263 00:10:07,024 --> 00:10:08,276 See, people treat you 264 00:10:08,277 --> 00:10:09,527 a little bit differently 265 00:10:09,609 --> 00:10:10,756 when they know 266 00:10:10,757 --> 00:10:11,903 that you're inheriting 267 00:10:11,987 --> 00:10:13,927 a multimillion dollar company, 268 00:10:13,928 --> 00:10:15,866 so I have to go incognito. 269 00:10:15,949 --> 00:10:18,160 - Baby... 270 00:10:18,243 --> 00:10:20,120 - why are you doing this - to yourself? 271 00:10:20,204 --> 00:10:21,746 - Because... 272 00:10:21,830 --> 00:10:23,645 I'm tired of people seeing me 273 00:10:23,646 --> 00:10:25,459 as some dumb rich kid. 274 00:10:25,543 --> 00:10:26,669 I want to prove 275 00:10:26,670 --> 00:10:27,794 to my father - 276 00:10:27,878 --> 00:10:29,547 and to myself - that... 277 00:10:29,629 --> 00:10:31,110 that I can take care of things 278 00:10:31,111 --> 00:10:32,591 on my own. 279 00:10:32,674 --> 00:10:34,072 And not I'm not just 280 00:10:34,073 --> 00:10:35,469 the "Party Heiress." 281 00:10:36,636 --> 00:10:39,223 - Uh... Oh, yeah, that's... 282 00:10:39,306 --> 00:10:41,100 So... what's all this about, 283 00:10:41,101 --> 00:10:42,893 anyway? 284 00:10:43,852 --> 00:10:44,853 - The Christmas Letters? 285 00:10:44,854 --> 00:10:45,854 - Yeah. 286 00:10:45,937 --> 00:10:46,938 Have a look 287 00:10:46,939 --> 00:10:47,939 at that greeting card. 288 00:10:45,937 --> 00:10:47,939 On the back. 289 00:10:49,107 --> 00:10:50,797 It's the original business plan 290 00:10:50,798 --> 00:10:52,486 for Home & Hearth Gifts. 291 00:10:52,570 --> 00:10:54,009 When my Uncle Zeke and Dad 292 00:10:54,010 --> 00:10:55,447 came up with the idea, 293 00:10:55,531 --> 00:10:56,866 they just grabbed 294 00:10:56,867 --> 00:10:58,200 the nearest thing 295 00:10:55,531 --> 00:10:58,200 and wrote it down. 296 00:10:58,283 --> 00:11:00,077 - What about all these letters? 297 00:11:00,160 --> 00:11:01,578 - Well, every Christmas, 298 00:11:01,579 --> 00:11:02,996 they write each other, 299 00:11:00,160 --> 00:11:02,996 like, a... 300 00:11:03,080 --> 00:11:04,644 a sort of newsletter to say 301 00:11:04,645 --> 00:11:06,208 what had happened that year, 302 00:11:06,291 --> 00:11:08,252 good or bad. 303 00:11:08,335 --> 00:11:10,149 - Wouldn't it be easier to just, 304 00:11:10,150 --> 00:11:11,963 you know, send an email? 305 00:11:08,335 --> 00:11:11,963 - Look at the dates. 306 00:11:12,047 --> 00:11:13,257 Some of those letters 307 00:11:13,258 --> 00:11:14,466 go way back before email. 308 00:11:15,593 --> 00:11:17,595 Oh. Anyway, the whole point 309 00:11:17,677 --> 00:11:19,555 is that they're forced 310 00:11:19,556 --> 00:11:21,432 to get together every Christmas. 311 00:11:21,515 --> 00:11:23,267 It's like a company tradition. 312 00:11:23,350 --> 00:11:25,352 - Anyway... 313 00:11:26,311 --> 00:11:27,854 - Yeah, we should get going. 314 00:11:27,938 --> 00:11:29,064 The traffic to the airport's 315 00:11:29,065 --> 00:11:30,190 probably crazy right now. 316 00:11:32,067 --> 00:11:33,360 - Uh, did you take a look 317 00:11:33,361 --> 00:11:34,653 at the ticket 318 00:11:32,067 --> 00:11:34,653 your father gave you? 319 00:11:34,736 --> 00:11:37,072 - No. Why? 320 00:11:37,155 --> 00:11:39,450 - Well... let's just say 321 00:11:39,533 --> 00:11:40,826 we won't have to worry 322 00:11:40,827 --> 00:11:42,119 about airport traffic. 323 00:11:43,954 --> 00:11:45,769 The Port Authority 324 00:11:45,770 --> 00:11:47,583 Bus Terminal welcomes you 325 00:11:43,954 --> 00:11:47,583 to New York City. 326 00:11:47,666 --> 00:11:49,251 Please be aware of your... 327 00:11:49,334 --> 00:11:50,628 Ho-ho-ho! 328 00:11:50,710 --> 00:11:52,379 - Here you go. Okay? 329 00:11:52,463 --> 00:11:53,735 And remember, 330 00:11:53,736 --> 00:11:55,006 this only works if nobody knows 331 00:11:55,090 --> 00:11:56,154 who you are. 332 00:11:56,155 --> 00:11:57,217 - Got it. 333 00:11:57,301 --> 00:11:58,469 - Right? Good. - Ahem. 334 00:11:58,552 --> 00:12:00,762 - And say hi to Zeke for me. - I will. 335 00:12:00,845 --> 00:12:02,451 And don't worry about me, okay? 336 00:12:02,452 --> 00:12:04,057 I can take care of myself 337 00:12:05,809 --> 00:12:07,769 I can. 338 00:12:07,852 --> 00:12:09,062 - Yeah. 339 00:12:09,063 --> 00:12:10,272 - Ahem. Alright. 340 00:12:10,355 --> 00:12:12,024 - Oh, Ellie? 341 00:12:12,025 --> 00:12:13,692 Your, uh, credit cards? 342 00:12:13,775 --> 00:12:15,611 - Oh, right. 343 00:12:17,529 --> 00:12:19,281 - Thank you. - Okay... 344 00:12:19,364 --> 00:12:20,991 - The platinum? 345 00:12:27,872 --> 00:12:30,125 Nice try. 346 00:12:31,376 --> 00:12:33,128 - Bye. - Bon voyage. 347 00:12:36,798 --> 00:12:38,717 Final boarding - for Kennebunkport, 348 00:12:38,800 --> 00:12:40,343 Augusta, Waterville 349 00:12:40,344 --> 00:12:41,886 and Snow Falls. 350 00:12:41,970 --> 00:12:43,493 - Hi there. 351 00:12:43,494 --> 00:12:45,015 Is this baggage check? 352 00:12:47,184 --> 00:12:48,893 - Sure. - Great. 353 00:12:48,977 --> 00:12:50,208 Uh, there are a couple 354 00:12:50,209 --> 00:12:51,438 of delicate items in here. 355 00:12:51,522 --> 00:12:53,024 If you could just make sure 356 00:12:53,025 --> 00:12:54,525 they don't bounce around 357 00:12:51,522 --> 00:12:54,525 too much. 358 00:12:54,608 --> 00:12:55,713 - Got it. 359 00:12:55,714 --> 00:12:56,818 - Thank you! 360 00:13:08,955 --> 00:13:11,458 - I'm sorry. Ooh! 361 00:13:13,084 --> 00:13:15,128 Oh, excuse me. 362 00:13:15,212 --> 00:13:16,714 Whoop! 363 00:13:16,796 --> 00:13:17,839 Whoa! 364 00:13:17,840 --> 00:13:18,882 - Careful there, hon. 365 00:13:18,965 --> 00:13:20,634 - Uh, I'm sorry. I'm just... 366 00:13:20,635 --> 00:13:22,302 I'm trying to find my seat, 367 00:13:22,386 --> 00:13:23,616 but I... I can't see 368 00:13:23,617 --> 00:13:24,846 any seat numbers. 369 00:13:24,929 --> 00:13:27,265 - Well, that... - that's because there aren't any. 370 00:13:27,349 --> 00:13:28,475 - Well, how would you know 371 00:13:28,476 --> 00:13:29,601 where to sit? 372 00:13:29,685 --> 00:13:31,353 - I don't know... 373 00:13:31,436 --> 00:13:33,146 You just... sit. 374 00:13:33,230 --> 00:13:35,190 - Well... - Oh, here. 375 00:13:35,273 --> 00:13:37,150 - Thank you. - Yeah. 376 00:13:37,234 --> 00:13:38,860 - Okay. 377 00:13:45,450 --> 00:13:46,806 - Are you looking for something? 378 00:13:46,807 --> 00:13:48,161 - The call button. 379 00:13:48,245 --> 00:13:49,829 - The what? 380 00:13:49,913 --> 00:13:51,290 - The call button? 381 00:13:51,291 --> 00:13:52,666 You know, for the attendant? 382 00:13:52,750 --> 00:13:54,147 I could really use 383 00:13:54,148 --> 00:13:55,544 a glass of wine. 384 00:13:55,627 --> 00:13:56,837 - You don't ride the bus much, 385 00:13:56,838 --> 00:13:58,046 do you? 386 00:13:58,129 --> 00:13:59,444 - Just between you and me, 387 00:13:59,445 --> 00:14:00,758 it's my first time. 388 00:14:00,840 --> 00:14:02,133 - No. - Mm-hmm. 389 00:14:02,217 --> 00:14:03,969 - Well, I'm an old hand at it. 390 00:14:03,970 --> 00:14:05,721 Kathy Garver. 391 00:14:05,804 --> 00:14:08,098 - I'm Ellen Lang... 392 00:14:08,181 --> 00:14:10,475 Uh, never mind. 393 00:14:10,559 --> 00:14:12,477 - Nice to meet you, Ellen. 394 00:14:39,713 --> 00:14:40,818 (carollers singing 395 00:14:43,049 --> 00:14:44,884 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 396 00:14:44,968 --> 00:14:47,429 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 397 00:14:47,512 --> 00:14:49,807 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 398 00:14:49,889 --> 00:14:52,663 ♪ Don we now our gay apparel 399 00:14:52,664 --> 00:14:55,437 Fa la la la la la la la ♪ 400 00:14:55,520 --> 00:14:56,792 ♪ Troll the ancient 401 00:14:56,793 --> 00:14:58,064 Yuletide carol ♪ 402 00:14:58,148 --> 00:15:00,734 ♪ Fa la la la la la la la ♪ 403 00:15:00,818 --> 00:15:01,986 - Miss! 404 00:15:01,987 --> 00:15:03,153 ♪ See the blazing yule 405 00:15:00,818 --> 00:15:03,153 before us ♪ 406 00:15:03,236 --> 00:15:04,530 ♪ Fa la la la la la la la ♪ 407 00:15:04,531 --> 00:15:05,823 Miss! 408 00:15:06,906 --> 00:15:08,450 - Oh! 409 00:15:08,533 --> 00:15:10,243 Sorry. 410 00:15:10,327 --> 00:15:11,995 I'm sorry. 411 00:15:12,078 --> 00:15:15,039 Sorry. I'm still half-asleep. 412 00:15:15,123 --> 00:15:18,836 Ahem. Uh... thank you very much. 413 00:15:21,338 --> 00:15:24,007 You don't have change for 100. 414 00:15:26,134 --> 00:15:27,219 - It's alright. 415 00:15:27,220 --> 00:15:28,303 Have a Merry Christmas. 416 00:15:28,386 --> 00:15:30,681 - I'm sorry. 417 00:15:37,354 --> 00:15:39,397 Oh! Uh... 418 00:15:40,607 --> 00:15:43,026 Merry Christmas to you too! 419 00:15:49,949 --> 00:15:51,910 Hey, be careful! 420 00:15:55,497 --> 00:15:59,000 No! Watch out! Ah! 421 00:16:03,338 --> 00:16:04,923 Ugh! 422 00:16:05,965 --> 00:16:07,718 Oh... God. 423 00:16:07,801 --> 00:16:09,761 Ugh! 424 00:16:09,845 --> 00:16:11,534 - What are you trying to do, 425 00:16:11,535 --> 00:16:13,223 lady, cause an accident? 426 00:16:09,845 --> 00:16:13,223 - You hit my suitcase! 427 00:16:13,306 --> 00:16:14,474 - Yeah, what's your suitcase 428 00:16:14,475 --> 00:16:15,642 doing in the road? 429 00:16:15,726 --> 00:16:17,165 - Well, the... 430 00:16:17,166 --> 00:16:18,603 I just took my eyes off it 431 00:16:18,687 --> 00:16:20,147 for one second 432 00:16:20,148 --> 00:16:21,606 and some guy just came and... 433 00:16:21,690 --> 00:16:23,066 - Some guy? 434 00:16:23,067 --> 00:16:24,442 - Yes! Ugh. 435 00:16:24,526 --> 00:16:25,736 - Alright. 436 00:16:25,819 --> 00:16:27,987 Let's get you... 437 00:16:35,579 --> 00:16:37,748 You need a cab? 438 00:16:37,831 --> 00:16:39,499 - Not from you, thank you. 439 00:16:39,500 --> 00:16:41,167 I will wait. 440 00:16:41,251 --> 00:16:42,836 - Well, you might be waiting 441 00:16:42,837 --> 00:16:44,421 a real long time. 442 00:16:44,504 --> 00:16:46,110 This is a one-taxi kinda town. 443 00:16:46,111 --> 00:16:47,716 - Well, fine. 444 00:16:47,799 --> 00:16:50,009 I'll just... I'll Uber. 445 00:16:50,093 --> 00:16:52,554 - Yeah... No. 446 00:16:53,638 --> 00:16:55,348 Lyft? 447 00:16:55,432 --> 00:16:56,913 - You might as well be speaking 448 00:16:56,914 --> 00:16:58,393 a foreign language here. 449 00:16:58,476 --> 00:16:59,832 Besides, we're not so good 450 00:16:59,833 --> 00:17:01,187 on cell reception either. 451 00:17:02,856 --> 00:17:04,482 That's great. 452 00:17:05,442 --> 00:17:06,944 Ugh. 453 00:17:07,026 --> 00:17:08,403 - Look... 454 00:17:08,486 --> 00:17:10,363 Why don't you hop in? 455 00:17:10,447 --> 00:17:11,594 It's on the house. 456 00:17:11,595 --> 00:17:12,741 It's the least I can do. 457 00:17:15,452 --> 00:17:17,036 Hey. Trust me. 458 00:17:17,120 --> 00:17:20,373 I am your best option right now. 459 00:17:34,930 --> 00:17:36,723 - Ho-ho-ho! 460 00:17:44,272 --> 00:17:46,190 - So you're from New York? 461 00:17:47,484 --> 00:17:49,360 - Yeah. How'd you know? 462 00:17:49,444 --> 00:17:52,030 - Ah, you just got that look. 463 00:17:53,072 --> 00:17:54,992 - What look? 464 00:17:55,074 --> 00:17:56,952 - Uh, just... 465 00:17:58,286 --> 00:17:59,955 - You were on the second bus - of the day, 466 00:18:00,038 --> 00:18:01,915 - And the second bus of the day - is New York. 467 00:18:01,999 --> 00:18:03,834 - Oh. 468 00:18:03,917 --> 00:18:05,460 Have you ever been? 469 00:18:06,711 --> 00:18:08,338 - Yeah, I've been. 470 00:18:10,715 --> 00:18:12,425 - And what did you think? 471 00:18:13,927 --> 00:18:16,304 - Came back here, didn't I? 472 00:18:21,100 --> 00:18:22,894 - Okay. 473 00:18:48,127 --> 00:18:49,963 Oh, thanks for the ride. 474 00:18:52,592 --> 00:18:53,842 - No problem. 475 00:19:00,974 --> 00:19:03,476 So, you got a reservation? 476 00:19:03,560 --> 00:19:05,312 - You work here too? 477 00:19:05,313 --> 00:19:07,064 - Yes. I am the manager. 478 00:19:07,146 --> 00:19:09,024 Jake Collins. 479 00:19:11,401 --> 00:19:12,819 Nice to meet you. 480 00:19:12,903 --> 00:19:14,029 I just drive the taxi 481 00:19:14,030 --> 00:19:15,154 when Herman's gout acts up. 482 00:19:15,238 --> 00:19:17,281 - Oh. Well, uh... 483 00:19:17,365 --> 00:19:18,888 I am actually here 484 00:19:18,889 --> 00:19:20,410 to see the owner. 485 00:19:20,493 --> 00:19:21,599 - Zeke. 486 00:19:21,600 --> 00:19:22,704 - Yes. Is he around? 487 00:19:22,787 --> 00:19:24,640 - You just missed him. - He left town this morning. 488 00:19:24,664 --> 00:19:25,936 - What?! 489 00:19:25,937 --> 00:19:27,208 - Kelly, he say 490 00:19:24,664 --> 00:19:27,208 when he's gonna be back? 491 00:19:27,291 --> 00:19:29,210 - You've met Zeke, right? 492 00:19:29,293 --> 00:19:30,315 - Yeah. Our boss 493 00:19:30,316 --> 00:19:31,337 and his mysterious 494 00:19:31,421 --> 00:19:33,131 - "communing with the elements" - trips. 495 00:19:33,214 --> 00:19:34,966 Mere mortals are 496 00:19:34,967 --> 00:19:36,718 not welcome to that information. 497 00:19:36,801 --> 00:19:38,302 That's his words, not mine. 498 00:19:39,826 --> 00:19:41,264 - Did he say 499 00:19:38,386 --> 00:19:41,264 how long he was going for? 500 00:19:41,347 --> 00:19:42,911 - Kelly? 501 00:19:42,912 --> 00:19:44,475 - All he said was, and I quote - 502 00:19:44,559 --> 00:19:47,311 "I'll be back when I'm back." 503 00:19:47,395 --> 00:19:49,689 - Seems like he's gonna be back - when he's back. 504 00:19:49,773 --> 00:19:51,442 - Can you please call him 505 00:19:51,443 --> 00:19:53,110 and just tell him that I'm here? 506 00:19:53,192 --> 00:19:55,862 It's Ellen Ian... London. 507 00:19:57,030 --> 00:19:58,407 - Yeah... like I said, 508 00:19:58,408 --> 00:19:59,783 reception here's a disaster. 509 00:19:59,866 --> 00:20:01,618 And besides, Zeke's not really 510 00:20:01,619 --> 00:20:03,369 a cellphone kind of guy. 511 00:20:03,453 --> 00:20:05,163 - Yeah, but... but my father... 512 00:20:08,207 --> 00:20:09,855 I just... I just thought 513 00:20:09,856 --> 00:20:11,502 that he knew that I was coming. 514 00:20:12,420 --> 00:20:14,756 - Well, he didn't say anything - to me. Sorry. 515 00:20:14,839 --> 00:20:16,132 So, you still want that room 516 00:20:16,133 --> 00:20:17,425 or not, Miss Lang-London? 517 00:20:17,508 --> 00:20:21,763 - No, it's actually just London. 518 00:20:21,846 --> 00:20:23,681 Ellie London. 519 00:20:23,765 --> 00:20:25,685 - Ellie London. - There's a landline in the room, 520 00:20:25,767 --> 00:20:28,019 - But I'm gonna have to charge you - for it. 521 00:20:28,103 --> 00:20:29,146 - That's fine. 522 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 - Cookies are free though. - Mm. 523 00:20:33,858 --> 00:20:35,693 - Great. 524 00:20:40,865 --> 00:20:42,951 - Really? He's not there? 525 00:20:43,034 --> 00:20:44,845 You know, - that's just like him. 526 00:20:44,869 --> 00:20:46,204 Ever since Zeke retired, 527 00:20:46,205 --> 00:20:47,538 he's lost all track of time. 528 00:20:47,622 --> 00:20:49,332 - So what am I supposed - to do now? 529 00:20:49,415 --> 00:20:51,126 - Well, you're already - at the inn, 530 00:20:51,209 --> 00:20:52,690 So why don't you just relax, 531 00:20:52,691 --> 00:20:54,171 make yourself at home 532 00:20:54,253 --> 00:20:55,359 and hopefully he'll show up 533 00:20:55,360 --> 00:20:56,464 tomorrow morning. 534 00:20:56,547 --> 00:20:57,924 - But what if he doesn't? 535 00:20:58,008 --> 00:20:59,968 - Can I just leave - the Christmas Letters 536 00:21:00,051 --> 00:21:01,616 At the front desk and... 537 00:21:01,617 --> 00:21:03,180 and come back to New York? 538 00:21:03,262 --> 00:21:05,285 - No, honey. I'm sorry, 539 00:21:05,286 --> 00:21:07,308 you must put it into his hand. 540 00:21:07,391 --> 00:21:08,997 That's the tradition. 541 00:21:08,998 --> 00:21:10,603 And that's our deal. 542 00:21:10,687 --> 00:21:12,439 - But Dad... It's nearly 543 00:21:12,440 --> 00:21:14,191 three days until Christmas Eve. 544 00:21:14,315 --> 00:21:15,608 Ah, crap! Hello? 545 00:21:16,985 --> 00:21:18,091 - Uh... I'm sorry, honey, 546 00:21:18,092 --> 00:21:19,196 I can't hear you very well. 547 00:21:19,278 --> 00:21:21,198 We've got a bad connection. 548 00:21:21,280 --> 00:21:22,657 - I said it's only three days 549 00:21:22,658 --> 00:21:24,034 until Christmas Eve 550 00:21:24,117 --> 00:21:25,535 and I promised Gray... 551 00:21:25,618 --> 00:21:26,870 - Hello? Hello? 552 00:21:28,977 --> 00:21:30,081 - Hello?! 553 00:21:36,713 --> 00:21:37,944 No! 554 00:21:42,177 --> 00:21:43,970 Just a minute! 555 00:21:51,936 --> 00:21:53,855 - Hey. - Hi. 556 00:21:53,938 --> 00:21:55,523 - Here's your change. - Oh. 557 00:21:55,606 --> 00:21:56,795 - Sorry that took so long. 558 00:21:56,796 --> 00:21:57,984 I had to go down to the safe, 559 00:21:58,068 --> 00:21:59,908 - we don't get a lot of hundreds - around here. 560 00:21:59,986 --> 00:22:01,425 - Yeah, uh, have you heard 561 00:22:01,426 --> 00:22:02,864 from Zeke yet? 562 00:22:02,947 --> 00:22:04,615 - Nothing, sorry. 563 00:22:04,699 --> 00:22:07,244 So look, if you get hungry, 564 00:22:07,326 --> 00:22:08,599 Debbie's Café, 565 00:22:08,600 --> 00:22:09,871 just around the corner. 566 00:22:09,954 --> 00:22:11,164 - Thanks, but I think 567 00:22:11,165 --> 00:22:12,373 I'll just order room service. 568 00:22:13,624 --> 00:22:14,876 What? 569 00:22:14,959 --> 00:22:18,004 - Debbie's Café is room service. 570 00:22:18,088 --> 00:22:19,548 Come on, I'll walk you over. 571 00:22:19,549 --> 00:22:21,007 I gotta get coffee there anyway. 572 00:22:22,759 --> 00:22:24,010 - Okay. 573 00:22:35,772 --> 00:22:38,149 - It gets dark fast around here. 574 00:22:38,233 --> 00:22:40,610 - You're in the Deep North now, - Miss. 575 00:22:46,199 --> 00:22:47,555 - Ho ho ho! Well, thank you 576 00:22:47,556 --> 00:22:48,910 very much, young Jake! 577 00:22:48,993 --> 00:22:50,703 A very Merry Christmas to you. 578 00:22:50,787 --> 00:22:53,497 And you too, beautiful lady! 579 00:22:53,581 --> 00:22:55,250 Thanks. 580 00:22:59,796 --> 00:23:01,923 - Forget your change upstairs? 581 00:23:02,006 --> 00:23:03,341 - No. 582 00:23:03,424 --> 00:23:05,281 No, I'm just on a bit 583 00:23:05,282 --> 00:23:07,137 of a... budget. 584 00:23:07,220 --> 00:23:08,846 - Hm. 585 00:23:10,223 --> 00:23:11,850 - Besides, my fiancé says giving 586 00:23:11,851 --> 00:23:13,476 money to the homeless 587 00:23:13,559 --> 00:23:14,727 actually hurts them. 588 00:23:16,230 --> 00:23:17,647 - That's ridiculous. 589 00:23:17,730 --> 00:23:19,628 - Well, I'm not sure 590 00:23:19,629 --> 00:23:21,525 I agree with him, 591 00:23:21,609 --> 00:23:23,527 but think about it, 592 00:23:23,611 --> 00:23:25,384 giving charity makes us feel 593 00:23:25,385 --> 00:23:27,157 good, but it's really selfish. 594 00:23:27,240 --> 00:23:28,554 I mean, are we helping 595 00:23:28,555 --> 00:23:29,867 the homeless 596 00:23:29,951 --> 00:23:31,328 by giving them money 597 00:23:31,410 --> 00:23:33,306 - or should we be encouraging them - to earn their own? 598 00:23:33,330 --> 00:23:35,999 - That's a nice theory. 599 00:23:36,082 --> 00:23:38,210 I think in practice, 600 00:23:38,211 --> 00:23:40,337 Baxter back there probably 601 00:23:36,082 --> 00:23:40,337 appreciates every penny 602 00:23:40,419 --> 00:23:41,566 that gets him closer 603 00:23:41,567 --> 00:23:42,713 to a warm meal. 604 00:23:44,257 --> 00:23:45,675 Come on. 605 00:24:01,107 --> 00:24:02,504 - Wow, this place is 606 00:24:02,505 --> 00:24:03,901 really packed. 607 00:24:03,985 --> 00:24:05,278 I should have made 608 00:24:05,279 --> 00:24:06,570 a reservation. 609 00:24:06,654 --> 00:24:08,281 - Luckily, I know the owner. 610 00:24:08,365 --> 00:24:09,887 - Hey, Jakey, you're just 611 00:24:09,888 --> 00:24:11,409 in time for your favorite. 612 00:24:11,492 --> 00:24:12,806 - Thanks, Aunt Debbie, 613 00:24:12,807 --> 00:24:14,120 but I'm just here to pick up 614 00:24:14,204 --> 00:24:15,330 the coffee for the morning. 615 00:24:15,331 --> 00:24:16,455 - Don't be silly. 616 00:24:16,539 --> 00:24:18,416 - The chef saved you - some clam chowder 617 00:24:18,499 --> 00:24:19,751 And you know 618 00:24:19,752 --> 00:24:21,002 you don't wanna upset the chef! 619 00:24:21,085 --> 00:24:22,461 I'm the chef. 620 00:24:22,545 --> 00:24:23,797 - Oh! 621 00:24:23,798 --> 00:24:25,048 - How about you? 622 00:24:25,131 --> 00:24:26,811 - Something to eat, - something to drink... 623 00:24:26,883 --> 00:24:28,259 Some warmer clothes? 624 00:24:28,343 --> 00:24:29,469 - She'll survive. 625 00:24:29,470 --> 00:24:30,594 She's just here the night. 626 00:24:30,678 --> 00:24:32,117 - Well, thank you for choosing 627 00:24:32,118 --> 00:24:33,556 to bring your date 628 00:24:30,678 --> 00:24:33,556 to our humble establishment. 629 00:24:33,639 --> 00:24:35,120 - Oh! I'm not his date. 630 00:24:35,121 --> 00:24:36,600 - No. 631 00:24:36,684 --> 00:24:38,353 This is Ellie London, 632 00:24:38,354 --> 00:24:40,021 she's a guest at the inn. 633 00:24:40,104 --> 00:24:42,190 - Guest. Hi. 634 00:24:42,273 --> 00:24:44,608 - Okay. Not-a-date. 635 00:24:44,692 --> 00:24:47,570 And just one night? 636 00:24:47,987 --> 00:24:49,613 Oh, that's too bad. 637 00:24:49,697 --> 00:24:51,324 - You're gonna miss - Dinner With Santa. 638 00:24:51,408 --> 00:24:53,577 It's a Christmas Eve tradition 639 00:24:53,578 --> 00:24:55,745 here. We set up a Santa House 640 00:24:55,828 --> 00:24:57,496 in the church hall for the kids 641 00:24:57,580 --> 00:24:59,540 and we raise money for charity. 642 00:25:00,708 --> 00:25:02,001 - Ms. London has a... 643 00:25:02,085 --> 00:25:03,628 complicated relationship 644 00:25:03,629 --> 00:25:05,171 with charity. 645 00:25:05,255 --> 00:25:06,839 - I do not! 646 00:25:06,923 --> 00:25:08,632 I... don't. 647 00:25:08,716 --> 00:25:10,385 - We have dinner and dancing 648 00:25:10,386 --> 00:25:12,053 and a silent auction. 649 00:25:12,136 --> 00:25:13,846 It's fun! You should stay. 650 00:25:13,930 --> 00:25:15,890 - I can't. I have to go back 651 00:25:15,891 --> 00:25:17,850 to New York. 652 00:25:17,934 --> 00:25:19,643 I'm just here to see Zeke. 653 00:25:19,727 --> 00:25:21,479 - Zeke Daniels? 654 00:25:21,562 --> 00:25:23,002 Well, you're in the right place. 655 00:25:23,003 --> 00:25:24,441 He comes in here all the time. 656 00:25:24,565 --> 00:25:26,859 You see that table right there? 657 00:25:26,943 --> 00:25:29,446 That is where it all began. 658 00:25:29,528 --> 00:25:30,989 Zeke Daniels and Jim Langford 659 00:25:30,990 --> 00:25:32,449 came up with the idea 660 00:25:32,531 --> 00:25:34,409 for Home & Hearth Gifts 661 00:25:34,410 --> 00:25:36,286 right in that booth. 662 00:25:36,369 --> 00:25:37,725 Who knows? If it wasn't 663 00:25:37,726 --> 00:25:39,080 for my little diner, 664 00:25:39,163 --> 00:25:40,352 their whole 665 00:25:40,353 --> 00:25:41,540 multimillion-dollar company 666 00:25:41,624 --> 00:25:42,750 might've never gotten off 667 00:25:42,751 --> 00:25:43,876 the ground. 668 00:25:43,960 --> 00:25:46,003 How do you know Zeke? 669 00:25:46,087 --> 00:25:47,880 - Oh, uh, I... 670 00:25:47,964 --> 00:25:51,675 am a friend of the family. 671 00:25:51,759 --> 00:25:53,677 Do you know Jim Langford too? 672 00:25:53,761 --> 00:25:55,554 - Know him? 673 00:25:55,638 --> 00:25:57,015 I dated him all my senior year 674 00:25:57,016 --> 00:25:58,391 of high school. 675 00:25:58,475 --> 00:26:02,561 - You dated m... Mr. Langford? 676 00:26:02,645 --> 00:26:05,440 - Yeah. Until he met Nora. 677 00:26:05,523 --> 00:26:07,505 I so wanted to hate her, 678 00:26:07,506 --> 00:26:09,486 but she was the sweetest thing. 679 00:26:09,568 --> 00:26:11,862 And smart as a whip. 680 00:26:11,946 --> 00:26:13,406 Lit up a room 681 00:26:13,407 --> 00:26:14,865 every time she walked in. 682 00:26:11,946 --> 00:26:14,865 Everybody loved her. 683 00:26:14,949 --> 00:26:16,909 - And she and Jim made - a beautiful couple. 684 00:26:16,993 --> 00:26:18,849 - Didn't they get married 685 00:26:18,850 --> 00:26:20,704 at the inn? 686 00:26:16,993 --> 00:26:20,704 - That's right. 687 00:26:20,788 --> 00:26:22,499 Yeah... 688 00:26:22,581 --> 00:26:24,187 I heard Nora passed 689 00:26:24,188 --> 00:26:25,793 about 10 years ago. 690 00:26:25,876 --> 00:26:28,129 Poor Jim... 691 00:26:28,212 --> 00:26:30,923 Anyway, forgive my reminiscing. 692 00:26:31,007 --> 00:26:32,425 You check out the menu 693 00:26:32,426 --> 00:26:33,843 and I will be right back! 694 00:26:38,014 --> 00:26:39,516 - You okay? 695 00:26:39,598 --> 00:26:41,851 - Yeah. I'm fine. 696 00:26:43,436 --> 00:26:46,523 Uh... so... she's your aunt? 697 00:26:46,605 --> 00:26:48,232 - Yeah. I was born here, 698 00:26:48,316 --> 00:26:49,797 so I've got a lot of family 699 00:26:49,798 --> 00:26:51,277 in town. 700 00:26:53,237 --> 00:26:55,532 - Oh! She was a singer. 701 00:26:55,614 --> 00:26:58,075 - Yeah, nothing ever that big, 702 00:26:58,159 --> 00:27:00,370 but... a lot of local bands. 703 00:27:00,453 --> 00:27:02,497 She's got a great voice. 704 00:27:03,456 --> 00:27:05,500 ♪ Silent night ♪ 705 00:27:07,626 --> 00:27:10,754 - So, you grew up here, 706 00:27:10,838 --> 00:27:12,965 moved to New York and... 707 00:27:13,049 --> 00:27:14,363 You know, what brought you back 708 00:27:14,364 --> 00:27:15,676 to Snow Falls? 709 00:27:19,055 --> 00:27:21,724 - Oh, uh... 710 00:27:22,141 --> 00:27:24,394 Pff... I just... 711 00:27:24,477 --> 00:27:26,083 realized big-city life 712 00:27:26,084 --> 00:27:27,688 wasn't for me after all. 713 00:27:28,898 --> 00:27:30,066 Excuse me. 714 00:27:30,649 --> 00:27:31,984 - Are you okay? 715 00:27:32,068 --> 00:27:35,779 - Oh, I just... 716 00:27:35,863 --> 00:27:38,115 I just can't stand this song. 717 00:27:38,199 --> 00:27:40,326 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 718 00:27:43,829 --> 00:27:48,334 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 719 00:27:56,884 --> 00:27:58,553 - Come on! 720 00:27:58,554 --> 00:28:00,221 ♪ Silent night ♪ 721 00:28:00,304 --> 00:28:01,910 - She seems nice. 722 00:28:01,911 --> 00:28:03,516 - Aunt Debbie. 723 00:28:03,600 --> 00:28:04,768 - I'm just saying, she seems 724 00:28:04,769 --> 00:28:05,935 like a nice girl, that's all. 725 00:28:06,018 --> 00:28:07,312 - She's a guest at the inn. 726 00:28:07,313 --> 00:28:08,605 That's all. 727 00:28:08,687 --> 00:28:11,274 Besides, not interested. 728 00:28:11,357 --> 00:28:12,400 - Because you don't want 729 00:28:12,401 --> 00:28:13,443 to be interested. 730 00:28:13,526 --> 00:28:15,778 - I just want a new song! 731 00:28:15,861 --> 00:28:17,821 - Jacob, you can't keep - yourself closed off. 732 00:28:17,905 --> 00:28:19,344 It's not healthy. 733 00:28:19,345 --> 00:28:20,783 - I'm fine. 734 00:28:20,866 --> 00:28:22,493 - Sure you're fine. 735 00:28:22,577 --> 00:28:24,517 That's why you're beating up 736 00:28:24,518 --> 00:28:26,456 my jukebox. 737 00:28:26,539 --> 00:28:30,751 ♪ With the dawn ♪ 738 00:28:30,834 --> 00:28:33,212 ♪ Of redeeming grace ♪ 739 00:28:35,089 --> 00:28:38,259 ♪ Jesus Lord at thy... ♪ 740 00:28:52,066 --> 00:28:53,608 ...breathe in. 741 00:28:50,521 --> 00:28:53,608 And breathe out... 742 00:28:56,944 --> 00:28:58,696 And breathe in. 743 00:28:58,697 --> 00:29:00,448 And breathe out. 744 00:29:01,949 --> 00:29:05,202 Feel your cells expanding. 745 00:29:05,286 --> 00:29:06,662 Feel them multiply 746 00:29:06,663 --> 00:29:08,038 as you become... 747 00:29:08,122 --> 00:29:09,603 ♪ We wish you 748 00:29:09,604 --> 00:29:11,083 a Merry Christmas ♪ 749 00:29:11,167 --> 00:29:13,503 ♪ And a happy New Year ♪ 750 00:29:13,586 --> 00:29:15,609 ♪ Glad tidings we bring 751 00:29:15,610 --> 00:29:17,632 to you and your kin ♪ 752 00:29:17,715 --> 00:29:19,800 ♪ Glad tidings for Christmas 753 00:29:19,801 --> 00:29:21,885 and a happy New Year ♪ 754 00:29:21,969 --> 00:29:24,096 ♪ Now bring us a figgy pudding ♪ 755 00:29:24,180 --> 00:29:25,244 ♪ Now bring us 756 00:29:25,245 --> 00:29:26,307 a figgy pudding ♪ 757 00:29:26,390 --> 00:29:27,913 ♪ Now bring us a figgy pudding 758 00:29:27,914 --> 00:29:29,435 And a cup of good cheer ♪ 759 00:29:29,519 --> 00:29:30,812 ♪ We won't go 760 00:29:30,813 --> 00:29:32,104 until we get some ♪ 761 00:29:32,188 --> 00:29:34,106 - ♪ We won't go until - we get some ♪ 762 00:29:34,190 --> 00:29:35,254 ♪ We won't go 763 00:29:35,255 --> 00:29:36,317 until we get some ♪ 764 00:29:36,400 --> 00:29:38,319 ♪ So bring some right here ♪ 765 00:29:38,402 --> 00:29:40,363 ♪ Good tidings we bring 766 00:29:40,364 --> 00:29:42,323 to you and your kin ♪ 767 00:29:42,406 --> 00:29:44,471 ♪ Good tidings for Christmas 768 00:29:44,472 --> 00:29:46,536 and a happy New Year ♪ 769 00:29:46,619 --> 00:29:47,662 ♪ We wish you 770 00:29:47,663 --> 00:29:48,705 a Merry Christmas ♪ 771 00:29:48,787 --> 00:29:49,851 ♪ We wish you 772 00:29:49,852 --> 00:29:50,914 a Merry Christmas ♪ 773 00:29:50,998 --> 00:29:52,875 - ♪ We wish you a - Merry Christmas ♪ 774 00:29:52,958 --> 00:29:56,128 ♪ And a happy New Year ♪ 775 00:30:04,679 --> 00:30:06,847 - What are you so happy about? 776 00:30:33,541 --> 00:30:34,647 - Miss London? 777 00:30:34,648 --> 00:30:35,752 Everything alright? 778 00:30:39,088 --> 00:30:40,089 - There is something 779 00:30:40,090 --> 00:30:41,090 in my bed. 780 00:30:42,675 --> 00:30:44,719 An animal. 781 00:30:46,845 --> 00:30:48,806 - Let's have a look. 782 00:30:53,477 --> 00:30:54,604 - Is she alright? 783 00:30:54,605 --> 00:30:55,730 Oh boy. 784 00:30:55,813 --> 00:30:57,189 - What? 785 00:30:57,273 --> 00:30:59,149 - Yeah, you are lucky. 786 00:30:59,233 --> 00:31:01,110 You were almost bitten by a... 787 00:31:02,486 --> 00:31:04,447 hot water bottle. 788 00:31:05,072 --> 00:31:07,241 - A what? 789 00:31:07,242 --> 00:31:09,410 - A bottle full of hot water. 790 00:31:10,494 --> 00:31:12,496 - Everything alright in here? 791 00:31:12,580 --> 00:31:15,100 - Yes, everything's fine, folks. - You can go back to your rooms. 792 00:31:15,124 --> 00:31:16,751 The... culprit was apprehended 793 00:31:16,834 --> 00:31:18,232 and will be dealt with to 794 00:31:18,233 --> 00:31:19,629 the fullest extent of the law. 795 00:31:20,504 --> 00:31:22,339 Thank you. 796 00:31:28,887 --> 00:31:30,973 - What was it doing in there? 797 00:31:31,056 --> 00:31:32,579 - It was trying 798 00:31:32,580 --> 00:31:34,101 to keep you warm. 799 00:31:34,184 --> 00:31:36,207 It is a perk that we offer 800 00:31:36,208 --> 00:31:38,230 our guests in the wintertime. 801 00:31:38,314 --> 00:31:40,483 Most people enjoy it. 802 00:31:40,566 --> 00:31:42,756 Especially those whose sleepwear 803 00:31:42,757 --> 00:31:44,945 is not exactly conducive 804 00:31:40,566 --> 00:31:44,945 to the local climate. 805 00:31:46,739 --> 00:31:48,574 - Thank you. Thanks. 806 00:31:49,742 --> 00:31:50,764 - Extra blanket? 807 00:31:50,765 --> 00:31:51,786 - Good night! 808 00:32:15,351 --> 00:32:16,935 - Excuse me! 809 00:32:18,354 --> 00:32:20,606 This is not clotted cream, 810 00:32:20,690 --> 00:32:22,525 this is whipped cream! 811 00:32:22,608 --> 00:32:24,152 - I'm afraid Aunt Debbie didn't 812 00:32:24,153 --> 00:32:25,695 send any over with breakfast 813 00:32:25,778 --> 00:32:27,279 this morning, Captain Williams. 814 00:32:27,363 --> 00:32:28,448 - Did you think I wouldn't 815 00:32:28,449 --> 00:32:29,532 know the difference? 816 00:32:29,615 --> 00:32:31,283 Do you think me an idiot? 817 00:32:31,367 --> 00:32:33,076 - Of course not, sir. 818 00:32:33,160 --> 00:32:34,433 I would be happy to arrange 819 00:32:34,434 --> 00:32:35,705 for a credit on your account 820 00:32:35,788 --> 00:32:37,144 for the price of one pot... 821 00:32:37,145 --> 00:32:38,499 of clotted cream. 822 00:32:38,582 --> 00:32:40,042 - That's much better. 823 00:32:40,125 --> 00:32:41,836 - Alright. 824 00:32:43,962 --> 00:32:45,193 - I'm impressed. You handled 825 00:32:45,194 --> 00:32:46,423 that like a professional. 826 00:32:46,507 --> 00:32:48,426 - Who? Captain Williams? 827 00:32:48,427 --> 00:32:50,344 Nah, he's just a sweet old guy. 828 00:32:52,971 --> 00:32:54,598 You know... 829 00:32:54,682 --> 00:32:56,726 ever since his wife died, 830 00:32:56,809 --> 00:32:58,248 he comes back here every year 831 00:32:58,249 --> 00:32:59,687 to celebrate Christmas with us. 832 00:32:59,770 --> 00:33:01,313 Kind of a tradition. 833 00:33:02,733 --> 00:33:04,066 Excuse me. 834 00:33:05,025 --> 00:33:06,235 Merry Christmas, 835 00:33:06,236 --> 00:33:07,444 Snow Falls Guest House. 836 00:33:08,612 --> 00:33:09,926 Yes, hold on a sec, 837 00:33:09,927 --> 00:33:11,240 she's right here. 838 00:33:12,991 --> 00:33:14,535 - Uncle Zeke? 839 00:33:14,618 --> 00:33:16,638 - No, it's me. Have you been - getting any of my messages? 840 00:33:16,662 --> 00:33:18,560 - Oh, sorry, babe, 841 00:33:18,561 --> 00:33:20,457 there's no reception up here. 842 00:33:20,541 --> 00:33:21,834 - Yeah, yeah. I've been trying 843 00:33:21,835 --> 00:33:23,126 to call you all morning, 844 00:33:20,541 --> 00:33:23,126 it's really annoying. 845 00:33:23,210 --> 00:33:24,274 - Well, it's nice to hear 846 00:33:24,275 --> 00:33:25,337 your voice. 847 00:33:25,421 --> 00:33:26,485 - So what time 848 00:33:26,486 --> 00:33:27,548 are you getting back? 849 00:33:27,631 --> 00:33:29,800 - Yeah. I'm not sure. 850 00:33:29,884 --> 00:33:31,009 - Whoa. What does that mean? 851 00:33:31,093 --> 00:33:32,720 - Well, - Uncle Zeke isn't here yet. 852 00:33:32,803 --> 00:33:34,284 - Ellen, tonight is the night 853 00:33:34,285 --> 00:33:35,765 for my office Christmas thing. 854 00:33:35,848 --> 00:33:39,184 - Oh! Yeah, right. 855 00:33:39,268 --> 00:33:40,686 - You gotta get back here 856 00:33:40,687 --> 00:33:42,104 for that. I want us to make 857 00:33:39,268 --> 00:33:42,104 a bit of an entrance. 858 00:33:43,021 --> 00:33:44,377 - Well, okay, but uh... 859 00:33:44,378 --> 00:33:45,733 I just, I can't go yet. 860 00:33:45,816 --> 00:33:47,193 - Can't you just drop 861 00:33:47,194 --> 00:33:48,569 the letters off and come home? 862 00:33:48,652 --> 00:33:50,112 - I'm really sorry, babe, 863 00:33:50,113 --> 00:33:51,572 but it doesn't work that way. 864 00:33:51,655 --> 00:33:52,990 The tradition is that I have to 865 00:33:52,991 --> 00:33:54,324 give him the letters in person. 866 00:33:54,408 --> 00:33:55,493 - Tradition? What is this, 867 00:33:55,494 --> 00:33:56,577 Fiddler on the Roof? 868 00:33:56,660 --> 00:33:58,016 - Okay, don't be like that! 869 00:33:58,017 --> 00:33:59,371 - It's fine. Whatever. 870 00:33:59,455 --> 00:34:01,039 - Look, I'm sorry, 871 00:34:01,123 --> 00:34:02,771 but I'm just gonna be stuck 872 00:34:02,772 --> 00:34:04,418 here a little bit longer. 873 00:34:04,501 --> 00:34:06,066 - It's fine. 874 00:34:06,067 --> 00:34:07,630 Karen will be there, 875 00:34:04,501 --> 00:34:07,630 I'll have someone to talk to. 876 00:34:07,713 --> 00:34:09,172 - Karen? 877 00:34:09,256 --> 00:34:10,424 - You remember Karen 878 00:34:10,425 --> 00:34:11,592 from accounting. 879 00:34:11,675 --> 00:34:13,427 - Karen from accounting. 880 00:34:13,428 --> 00:34:15,178 How could I forget? 881 00:34:15,262 --> 00:34:16,973 - What was that? 882 00:34:17,055 --> 00:34:19,182 - I... nothing. 883 00:34:19,266 --> 00:34:20,705 - What did you say? 884 00:34:20,706 --> 00:34:22,144 I can't hear you. 885 00:34:22,227 --> 00:34:23,771 - Hello? Gray? Gray! 886 00:34:27,713 --> 00:34:28,734 Can you do... it's not... 887 00:34:31,487 --> 00:34:33,113 - Hello? 888 00:34:35,908 --> 00:34:37,618 - Yeah, I guess the lines - are down. 889 00:34:37,701 --> 00:34:39,119 Happens a lot 890 00:34:39,120 --> 00:34:40,537 when it gets this cold. 891 00:34:40,621 --> 00:34:43,916 So, Gray is your fiancé? 892 00:34:45,125 --> 00:34:47,628 The charitable one? 893 00:34:47,711 --> 00:34:49,484 - Yes, and he would like me home 894 00:34:49,485 --> 00:34:51,256 before the Fourth of July. 895 00:34:51,340 --> 00:34:53,843 Did you get a hold of Zeke? 896 00:34:53,926 --> 00:34:55,886 - Sorry. 897 00:34:57,262 --> 00:34:58,806 - Sorry?! 898 00:34:58,889 --> 00:35:00,808 - Sorry you didn't get - a hold of him 899 00:35:00,891 --> 00:35:02,601 - Or sorry - that you didn't even try? 900 00:35:02,685 --> 00:35:04,354 - Look, I told you, he doesn't 901 00:35:04,355 --> 00:35:06,022 have a phone up there. 902 00:35:06,104 --> 00:35:07,731 Now the lines are down. 903 00:35:07,815 --> 00:35:10,233 He will be here when he's here. 904 00:35:11,735 --> 00:35:13,591 - I can't stay another night. 905 00:35:13,592 --> 00:35:15,447 - Is it something I said? 906 00:35:18,034 --> 00:35:19,953 - Look, I spent most of my cash 907 00:35:19,954 --> 00:35:21,871 at dinner last night and... 908 00:35:21,954 --> 00:35:23,831 I can't afford it. 909 00:35:23,914 --> 00:35:25,708 - We take credit cards. 910 00:35:26,750 --> 00:35:28,585 - I don't have one. 911 00:35:28,669 --> 00:35:30,546 - Who travels - without a credit card? 912 00:35:30,629 --> 00:35:32,047 - Great. I'm gonna have 913 00:35:32,048 --> 00:35:33,465 to call my father! 914 00:35:33,549 --> 00:35:35,843 - What? 915 00:35:38,971 --> 00:35:40,556 - Nothing. You know what? 916 00:35:40,639 --> 00:35:41,849 I'm gonna figure this out 917 00:35:41,850 --> 00:35:43,059 by myself. Thank you anyway. 918 00:35:45,352 --> 00:35:46,770 - Miss London. 919 00:35:46,771 --> 00:35:48,188 Ellie! 920 00:35:57,573 --> 00:35:59,366 Look, we've all been there. 921 00:36:00,076 --> 00:36:01,535 - Where? 922 00:36:01,618 --> 00:36:03,057 - Money's a little tight, 923 00:36:03,058 --> 00:36:04,496 you didn't expect all this. 924 00:36:04,580 --> 00:36:06,353 Now... I know you're not the 925 00:36:06,354 --> 00:36:08,125 biggest fan of charity, but... 926 00:36:08,208 --> 00:36:09,731 - No. I-I... 927 00:36:09,732 --> 00:36:11,253 - Just let me finish. 928 00:36:12,129 --> 00:36:14,381 - Mrs. Dawson, our housekeeper, - is on vacation. 929 00:36:14,464 --> 00:36:15,882 Kelly called in sick 930 00:36:15,883 --> 00:36:17,300 this morning, so... 931 00:36:17,384 --> 00:36:19,803 - What are you asking me to do? 932 00:36:19,887 --> 00:36:20,951 - Do you know 933 00:36:20,952 --> 00:36:22,014 how to make a bed? 934 00:36:23,599 --> 00:36:25,642 - Yes... 935 00:36:37,071 --> 00:36:39,115 - Oh, mama! 936 00:36:41,825 --> 00:36:44,120 So... we've got no vacancies, 937 00:36:44,202 --> 00:36:45,475 and eight rooms to clean 938 00:36:45,476 --> 00:36:46,747 by 2:00. 939 00:36:46,830 --> 00:36:48,436 I figure if we split the job, 940 00:36:48,437 --> 00:36:50,042 we'll just make it. 941 00:36:50,126 --> 00:36:51,543 - Uh-huh. 942 00:36:51,627 --> 00:36:53,546 Yeah, yeah. 943 00:36:53,547 --> 00:36:55,464 That's good math. 944 00:36:57,215 --> 00:36:59,718 - Good luck. 945 00:37:03,265 --> 00:37:04,473 You can do this. 946 00:38:56,960 --> 00:38:58,378 This might take a little longer 947 00:38:58,379 --> 00:38:59,796 than I thought. 948 00:39:03,383 --> 00:39:06,262 I'm really sorry. 949 00:39:06,344 --> 00:39:07,617 I'm just... I'm not used 950 00:39:07,618 --> 00:39:08,889 to this kind of thing. 951 00:39:08,972 --> 00:39:11,016 - Yeah. Apparently. 952 00:39:11,100 --> 00:39:12,226 So... 953 00:39:12,227 --> 00:39:13,351 what do you do for a living? 954 00:39:13,435 --> 00:39:14,645 - Me? 955 00:39:14,646 --> 00:39:15,854 - Yeah. 956 00:39:15,938 --> 00:39:20,943 - Uh... uh... I... I'm... 957 00:39:23,570 --> 00:39:25,281 I'm a baker! 958 00:39:25,363 --> 00:39:28,408 - Oh! A baker. 959 00:39:28,491 --> 00:39:29,701 - Ellie the baker, 960 00:39:29,702 --> 00:39:30,911 it's what they call me. 961 00:39:30,994 --> 00:39:32,079 I just bake bake bake. 962 00:39:32,162 --> 00:39:33,956 - It's too bad - you don't have a kitchen 963 00:39:34,039 --> 00:39:35,707 - Because that is where - I really shine. 964 00:39:35,791 --> 00:39:37,709 - But you don't, - you don't have a kitchen. 965 00:39:37,793 --> 00:39:39,836 No kitchen, so, oh well. 966 00:39:41,213 --> 00:39:42,839 - Actually... 967 00:39:49,596 --> 00:39:51,661 - Okay, we have to deliver the 968 00:39:51,662 --> 00:39:53,725 tea service to the inn by 4:00. 969 00:39:53,809 --> 00:39:55,061 So why don't you do 970 00:39:55,062 --> 00:39:56,312 the divinity, 971 00:39:56,394 --> 00:39:57,958 while I whip up the shortbread? 972 00:39:57,959 --> 00:39:59,522 - Okay! 973 00:39:59,606 --> 00:40:01,233 - But first do me a favour 974 00:40:01,234 --> 00:40:02,859 and separate the eggs. 975 00:40:02,943 --> 00:40:04,507 - Separate the eggs. 976 00:40:04,508 --> 00:40:06,071 Got it! 977 00:40:40,856 --> 00:40:42,899 - Ah! 978 00:40:56,872 --> 00:40:58,999 Is everything all right, Ellie? 979 00:40:59,082 --> 00:41:00,334 - Yes. Yes. 980 00:41:00,417 --> 00:41:03,003 I was just wondering... 981 00:41:03,086 --> 00:41:04,546 you said that you wanted me 982 00:41:04,547 --> 00:41:06,006 to separate the eggs, 983 00:41:06,089 --> 00:41:07,382 but you didn't tell me whether 984 00:41:07,383 --> 00:41:08,675 or not you wanted them 985 00:41:08,758 --> 00:41:11,303 separated by size or by weight. 986 00:41:11,387 --> 00:41:13,596 - You're not a baker, are you? 987 00:41:15,473 --> 00:41:16,892 - No. 988 00:41:16,975 --> 00:41:18,727 - Have you ever done - any cooking? 989 00:41:18,810 --> 00:41:21,397 - I watch the Cooking Channel... 990 00:41:21,479 --> 00:41:24,691 sometimes. At the gym. 991 00:41:26,693 --> 00:41:28,611 - I should've realized - yesterday. 992 00:41:28,695 --> 00:41:30,613 You look just like her. 993 00:41:30,697 --> 00:41:32,533 - Excuse me? 994 00:41:32,534 --> 00:41:34,368 - Your mom! 995 00:41:34,451 --> 00:41:36,245 You are the spitting 996 00:41:36,246 --> 00:41:38,038 image of Nora Langford. 997 00:41:39,122 --> 00:41:41,333 - I didn't think of that. 998 00:41:44,336 --> 00:41:45,629 - So why are you lying 999 00:41:45,630 --> 00:41:46,922 about who you are? 1000 00:41:47,005 --> 00:41:50,633 - I'm not lying. Really. 1001 00:41:50,717 --> 00:41:54,263 I'm doing this for my dad. 1002 00:41:54,346 --> 00:41:55,848 See, he wanted me to come here 1003 00:41:55,849 --> 00:41:57,349 without telling anyone who I am. 1004 00:41:58,516 --> 00:42:00,810 - So that people wouldn't treat me - differently. 1005 00:42:00,894 --> 00:42:03,188 See, he wanted me 1006 00:42:03,189 --> 00:42:05,482 to learn something 1007 00:42:05,565 --> 00:42:07,255 from the people of Snow Falls. 1008 00:42:07,256 --> 00:42:08,944 - Learn something? 1009 00:42:09,027 --> 00:42:10,279 - Yeah. 1010 00:42:10,362 --> 00:42:12,906 Please don't tell anyone. 1011 00:42:17,369 --> 00:42:19,413 - Well, if Jim Langford 1012 00:42:19,414 --> 00:42:21,457 thinks it's a good idea, 1013 00:42:21,539 --> 00:42:24,293 I'm willing to help out. 1014 00:42:24,376 --> 00:42:26,211 - Thank you. 1015 00:42:30,757 --> 00:42:32,675 - Did you know that Jake - was married once? 1016 00:42:32,759 --> 00:42:34,470 - No. 1017 00:42:34,552 --> 00:42:35,637 - To a Wall Street broker, 1018 00:42:35,638 --> 00:42:36,721 believe it or not. 1019 00:42:36,805 --> 00:42:38,161 They met when he was in college 1020 00:42:38,162 --> 00:42:39,516 in New York. 1021 00:42:39,599 --> 00:42:40,851 Got married a year later 1022 00:42:40,852 --> 00:42:42,102 and a year after that, 1023 00:42:42,185 --> 00:42:44,167 she left him for one of her 1024 00:42:44,168 --> 00:42:46,148 clients. Some millionaire. 1025 00:42:46,231 --> 00:42:49,025 - That's terrible. 1026 00:42:49,109 --> 00:42:51,445 - It is. Broke my heart. 1027 00:42:53,196 --> 00:42:54,448 You see I... 1028 00:42:54,531 --> 00:42:56,783 I love my nephew 1029 00:42:56,784 --> 00:42:59,035 like he were my own son. 1030 00:43:00,412 --> 00:43:02,789 - And... I don't want to see him - get hurt. 1031 00:43:04,582 --> 00:43:06,084 - No. No, no, no. 1032 00:43:06,168 --> 00:43:07,544 I'm... I'm not here 1033 00:43:07,545 --> 00:43:08,920 to hurt anybody. 1034 00:43:09,004 --> 00:43:11,631 Really, I'm just here to learn. 1035 00:43:15,010 --> 00:43:16,512 - Well... 1036 00:43:16,594 --> 00:43:17,992 there's only one thing 1037 00:43:17,993 --> 00:43:19,389 we can do then. 1038 00:43:19,473 --> 00:43:21,641 - What? 1039 00:43:21,724 --> 00:43:22,997 - We have to teach you 1040 00:43:22,998 --> 00:43:24,269 how to bake. 1041 00:43:29,024 --> 00:43:31,002 The weather - forecast is calling 1042 00:43:31,026 --> 00:43:33,111 For a major snowstorm tonight. 1043 00:43:33,195 --> 00:43:34,780 The mayor's office is warning 1044 00:43:34,781 --> 00:43:36,365 everyone to take cover 1045 00:43:33,195 --> 00:43:36,365 as soon as possible. 1046 00:43:36,448 --> 00:43:38,200 High winds are forecast that 1047 00:43:38,201 --> 00:43:39,951 will send the windchill 1048 00:43:36,448 --> 00:43:39,951 plummeting. 1049 00:43:40,035 --> 00:43:41,599 So everyone is advised 1050 00:43:41,600 --> 00:43:43,163 to stay inside, stay warm 1051 00:43:43,246 --> 00:43:44,873 and sit out what will be 1052 00:43:44,874 --> 00:43:46,500 a very cold night. 1053 00:43:57,469 --> 00:43:59,555 - Looks like your Christmas - cookies are a big hit. 1054 00:43:59,637 --> 00:44:01,139 - Thanks to you. 1055 00:44:01,223 --> 00:44:03,058 - Oh, I just held your hand 1056 00:44:03,059 --> 00:44:04,893 a bit. You did the rest. 1057 00:44:06,269 --> 00:44:07,417 I'll have you making 1058 00:44:07,418 --> 00:44:08,564 Baked Alaska in no time. 1059 00:44:11,149 --> 00:44:12,984 - Where's the manager? 1060 00:44:13,068 --> 00:44:14,757 - I'm not sure, 1061 00:44:14,758 --> 00:44:16,446 Captain Williams. 1062 00:44:13,068 --> 00:44:16,446 Can I help you with anything? 1063 00:44:16,530 --> 00:44:18,781 - We're out of honey. 1064 00:44:18,865 --> 00:44:20,846 This morning, no clotted cream. 1065 00:44:20,847 --> 00:44:22,827 What is this place coming to? 1066 00:44:22,911 --> 00:44:25,205 - Well, I... 1067 00:44:26,812 --> 00:44:28,333 - Come on inside, folks! 1068 00:44:29,667 --> 00:44:30,731 Everybody come on over 1069 00:44:30,732 --> 00:44:31,794 to the fire and warm up. 1070 00:44:31,878 --> 00:44:33,838 - Aunt Debbie, - can you give me a hand? 1071 00:44:36,508 --> 00:44:38,760 - Yes, please, come on in! 1072 00:44:38,843 --> 00:44:40,429 Come on in! 1073 00:44:40,512 --> 00:44:41,617 - Let's just get you folks 1074 00:44:41,618 --> 00:44:42,722 nice and warm. Come on! 1075 00:44:43,807 --> 00:44:44,807 Close the door! 1076 00:44:44,891 --> 00:44:46,935 - Hey. What's going on? 1077 00:44:47,018 --> 00:44:48,353 - The storm's knocked out 1078 00:44:48,354 --> 00:44:49,687 the power 1079 00:44:47,018 --> 00:44:49,687 on the east side of town. 1080 00:44:49,771 --> 00:44:51,481 - The temperature's - getting dangerous, 1081 00:44:51,565 --> 00:44:53,834 - So we moved most everybody - to the shelters for the night. 1082 00:44:53,858 --> 00:44:55,360 But... we still needed a place 1083 00:44:55,361 --> 00:44:56,861 for these folks till the power 1084 00:44:53,858 --> 00:44:56,861 comes back on. 1085 00:44:56,945 --> 00:44:58,423 Hey, sheriff, we've got 1086 00:44:58,447 --> 00:44:59,635 A 10-66 down 1087 00:44:59,636 --> 00:45:00,823 by Old Lakeshore Road. 1088 00:45:00,907 --> 00:45:02,138 - Copy that. I've got to go. 1089 00:45:02,139 --> 00:45:03,368 - Sure. 1090 00:45:07,705 --> 00:45:09,040 Are you going back out there? 1091 00:45:09,124 --> 00:45:10,125 - Yeah. I need to get 1092 00:45:10,126 --> 00:45:11,126 more firewood. 1093 00:45:11,209 --> 00:45:12,606 - But there's no vacancies. 1094 00:45:12,607 --> 00:45:14,003 How are you gonna fit 1095 00:45:11,209 --> 00:45:14,003 all these people in here? 1096 00:45:14,087 --> 00:45:15,568 - Well, we'll figure it out. 1097 00:45:15,569 --> 00:45:17,048 We have to. 1098 00:45:17,132 --> 00:45:18,258 Can't leave anyone out 1099 00:45:18,259 --> 00:45:19,384 in the cold. 1100 00:45:32,355 --> 00:45:33,773 - Out in the cold. 1101 00:45:37,569 --> 00:45:39,904 - Ellie! Where are you going? 1102 00:45:39,988 --> 00:45:41,573 - I'll be back soon. 1103 00:45:41,657 --> 00:45:42,950 - Oh, honey, 1104 00:45:42,951 --> 00:45:44,242 it's freezing out there. 1105 00:45:41,657 --> 00:45:44,242 - I'll be fine. 1106 00:46:09,392 --> 00:46:10,643 - Ellie's not with you? 1107 00:46:10,644 --> 00:46:11,894 - No, what do you mean? 1108 00:46:11,978 --> 00:46:13,230 - I thought she went outside 1109 00:46:13,231 --> 00:46:14,481 to help you. 1110 00:46:14,564 --> 00:46:16,316 - She's outside? 1111 00:46:16,317 --> 00:46:18,067 - Yeah, she was in a real rush. 1112 00:46:18,151 --> 00:46:19,777 - Come on. 1113 00:46:21,279 --> 00:46:22,447 It's much warmer in here. 1114 00:46:22,531 --> 00:46:23,657 We have a fire going. 1115 00:46:23,658 --> 00:46:24,782 It'll be great. 1116 00:46:24,866 --> 00:46:26,743 - Are you sure? - Yeah. 1117 00:46:29,621 --> 00:46:30,768 - Of course, yeah! 1118 00:46:30,769 --> 00:46:31,914 Come on in. 1119 00:46:31,998 --> 00:46:33,791 - You're more than welcome here. - Come on. 1120 00:46:33,875 --> 00:46:35,210 - Hi, Jake. 1121 00:46:35,211 --> 00:46:36,545 - Hey, Baxter. Come on. 1122 00:46:33,875 --> 00:46:36,545 Come on in. 1123 00:46:36,628 --> 00:46:38,338 - I... I don't want to make - no trouble. 1124 00:46:38,421 --> 00:46:39,464 - Come on in! 1125 00:46:39,465 --> 00:46:40,507 Come sit by the fire. 1126 00:46:40,590 --> 00:46:41,654 Yeah! Come on. 1127 00:46:41,655 --> 00:46:42,718 It's so cold out there. 1128 00:46:42,800 --> 00:46:44,720 - I'll get you some hot chocolate. - Thank you. 1129 00:46:44,802 --> 00:46:46,402 - Why did you go out there - by yourself? 1130 00:46:46,429 --> 00:46:48,509 - You should've come - to get me or told the sheriff. 1131 00:46:48,557 --> 00:46:49,954 - Everyone was busy. 1132 00:46:49,955 --> 00:46:51,351 - That weather out there 1133 00:46:48,557 --> 00:46:51,351 is no joke. 1134 00:46:51,434 --> 00:46:53,269 You are way underdressed. 1135 00:46:54,812 --> 00:46:56,856 - You were worried about me. 1136 00:46:58,441 --> 00:47:00,360 - No. No, I wasn't. 1137 00:47:00,443 --> 00:47:02,362 I was worried about your 1138 00:47:02,363 --> 00:47:04,280 clothes or lack thereof. 1139 00:47:04,364 --> 00:47:06,199 - You were worried - about my lack of clothes? 1140 00:47:06,282 --> 00:47:07,950 - Yes. 1141 00:47:08,034 --> 00:47:10,495 - Well, my clothes thank you. 1142 00:47:12,830 --> 00:47:13,957 - That makes no sense 1143 00:47:13,958 --> 00:47:15,083 whatsoever. 1144 00:47:21,464 --> 00:47:23,299 That was some fast thinking. 1145 00:47:23,383 --> 00:47:25,301 Thank you. 1146 00:47:26,052 --> 00:47:28,304 - Well, you set a good example, - so, thank you. 1147 00:47:34,477 --> 00:47:37,105 - Okay. Uh, I am going to... 1148 00:47:37,939 --> 00:47:39,566 ...head over to the fire... 1149 00:47:39,649 --> 00:47:41,443 to go make the fire. 1150 00:47:41,526 --> 00:47:42,986 - Okay. 1151 00:47:42,987 --> 00:47:44,446 - Bigger. Make the fire bigger. 1152 00:47:47,073 --> 00:47:48,533 Okay. 1153 00:48:14,183 --> 00:48:15,915 So, you folks are gonna stay 1154 00:48:15,916 --> 00:48:17,646 in my room. 1155 00:48:17,729 --> 00:48:18,980 I'm gonna bunk down here 1156 00:48:18,981 --> 00:48:20,231 with Baxter. 1157 00:48:20,315 --> 00:48:21,420 - Thank you, sir. 1158 00:48:21,421 --> 00:48:22,525 - No problem. 1159 00:48:24,319 --> 00:48:27,447 Now, that just leaves you guys 1160 00:48:27,530 --> 00:48:29,095 and our mom 1161 00:48:29,096 --> 00:48:30,659 and her two snow princesses. 1162 00:48:30,742 --> 00:48:32,494 - My wife and I have - the honeymoon suite. 1163 00:48:32,577 --> 00:48:33,724 We could give up the sofa 1164 00:48:33,725 --> 00:48:34,871 in the sitting room. 1165 00:48:34,954 --> 00:48:36,665 - That is great. Thank you. 1166 00:48:36,748 --> 00:48:37,999 - Jacob, I'd like to volunteer 1167 00:48:38,000 --> 00:48:39,250 to give up my room, 1168 00:48:39,334 --> 00:48:41,461 take the honeymooner's sofa. 1169 00:48:41,544 --> 00:48:42,837 My hearing's not that good 1170 00:48:42,838 --> 00:48:44,130 anymore anyway. 1171 00:48:46,883 --> 00:48:48,093 - Thank you, Captain. 1172 00:48:48,094 --> 00:48:49,302 Very kind of you. 1173 00:48:49,385 --> 00:48:50,929 So, you folks will stay 1174 00:48:50,930 --> 00:48:52,472 in the Captain's room. 1175 00:48:52,555 --> 00:48:55,266 Now... Cara... 1176 00:48:55,350 --> 00:48:56,852 - Ah, it's okay, Jake, 1177 00:48:56,934 --> 00:48:59,330 - we'll just make ourselves - comfortable down here somewhere. 1178 00:48:59,354 --> 00:49:00,938 - Uh, excuse me. 1179 00:49:01,022 --> 00:49:02,837 I have a couch in my room. 1180 00:49:02,838 --> 00:49:04,651 I'd be happy to share it too. 1181 00:49:04,734 --> 00:49:06,569 - No, no. You don't have 1182 00:49:06,570 --> 00:49:08,404 to do that. It's okay. 1183 00:49:08,488 --> 00:49:09,802 - I want to. 1184 00:49:09,803 --> 00:49:11,115 It's Christmas. 1185 00:49:12,575 --> 00:49:13,576 - Say "thank you" 1186 00:49:13,577 --> 00:49:14,577 to the nice lady. 1187 00:49:14,661 --> 00:49:15,829 - Thank you, nice lady. 1188 00:49:15,912 --> 00:49:17,539 Aw... 1189 00:49:24,796 --> 00:49:25,943 - Here we go. 1190 00:49:25,944 --> 00:49:27,089 Come on in. 1191 00:49:29,217 --> 00:49:31,302 - I cannot tell you - how much we appreciate this. 1192 00:49:31,386 --> 00:49:32,721 - Of course. 1193 00:49:32,804 --> 00:49:34,160 - Mommy, what if Santa 1194 00:49:34,161 --> 00:49:35,515 can't find us? 1195 00:49:35,598 --> 00:49:37,934 - Oh, I wouldn't worry, honey. - Santa's pretty smart. 1196 00:49:38,017 --> 00:49:39,665 - Yeah. Besides, there's still 1197 00:49:39,666 --> 00:49:41,312 two days to Christmas. 1198 00:49:42,772 --> 00:49:44,315 - Okay. 1199 00:49:44,399 --> 00:49:46,338 This would be so much easier 1200 00:49:46,339 --> 00:49:48,277 if Dennis was here. 1201 00:49:48,361 --> 00:49:50,112 That's my husband. 1202 00:49:50,196 --> 00:49:51,781 He's stationed over in Germany 1203 00:49:51,865 --> 00:49:53,967 - and we were hoping he would be - home in time for Christmas, 1204 00:49:53,991 --> 00:49:55,284 But... 1205 00:49:55,368 --> 00:49:57,829 best laid plans and all that. 1206 00:49:59,061 --> 00:50:00,206 Would you mind? 1207 00:50:00,289 --> 00:50:01,416 - Oh, no... 1208 00:50:01,417 --> 00:50:02,542 - Yeah, she's... 1209 00:50:02,625 --> 00:50:04,544 - Oh, okay. - There you go. 1210 00:50:04,627 --> 00:50:05,962 - Oh. 1211 00:50:06,045 --> 00:50:07,380 - Thanks. 1212 00:50:18,641 --> 00:50:20,435 - Hey, why don't you guys - take the bed? 1213 00:50:20,518 --> 00:50:22,144 I can camp out on the sofa. 1214 00:50:22,228 --> 00:50:23,625 - Oh, we can't do that. 1215 00:50:23,626 --> 00:50:25,022 You've already been so generous. 1216 00:50:25,106 --> 00:50:27,108 - No, it's fine. 1217 00:50:27,109 --> 00:50:29,110 I mean, there's three of you 1218 00:50:25,106 --> 00:50:29,110 and one of me. 1219 00:50:30,027 --> 00:50:31,863 - Mommy, I can't find Douglas. 1220 00:50:31,864 --> 00:50:33,698 - Who's Douglas? 1221 00:50:33,782 --> 00:50:35,158 - My dog. 1222 00:50:35,159 --> 00:50:36,534 - Your dog? 1223 00:50:36,618 --> 00:50:37,682 - Her stuffed dog. 1224 00:50:37,683 --> 00:50:38,745 Honey, are you sure? 1225 00:50:38,828 --> 00:50:40,205 - He's not in here. 1226 00:50:40,206 --> 00:50:41,581 Mommy, you forgot him. 1227 00:50:41,664 --> 00:50:42,749 You know I can't sleep 1228 00:50:42,750 --> 00:50:43,833 without Douglas. 1229 00:50:45,668 --> 00:50:47,086 - You know what? 1230 00:50:47,169 --> 00:50:50,172 This guy looks kind of lonely. 1231 00:50:50,256 --> 00:50:51,695 Do you think Douglas would mind 1232 00:50:51,696 --> 00:50:53,134 if you kept him company tonight? 1233 00:51:00,683 --> 00:51:02,059 - Okay. 1234 00:51:04,061 --> 00:51:06,314 - Thank you. It's cute! 1235 00:51:07,273 --> 00:51:08,754 - Hey. 1236 00:51:08,755 --> 00:51:10,234 - Hey! 1237 00:51:10,318 --> 00:51:11,570 - Figured you'd need these. 1238 00:51:11,571 --> 00:51:12,821 - Thank you. 1239 00:51:12,904 --> 00:51:14,197 - Sure. Looks like 1240 00:51:14,198 --> 00:51:15,490 you made a new friend. 1241 00:51:15,573 --> 00:51:17,993 - Yeah. She likes me. 1242 00:51:18,075 --> 00:51:20,620 I'm not sure why. 1243 00:51:22,288 --> 00:51:23,456 - Well, let me know 1244 00:51:23,457 --> 00:51:24,624 if you need anything else. 1245 00:51:24,707 --> 00:51:26,021 Otherwise, good night. 1246 00:51:26,022 --> 00:51:27,335 - Good night. 1247 00:51:36,928 --> 00:51:38,680 He's such a nice guy. 1248 00:51:40,306 --> 00:51:42,099 - He is, isn't he? 1249 00:52:54,881 --> 00:52:57,967 - Hey! Uh... 1250 00:53:02,013 --> 00:53:03,139 So... 1251 00:53:03,140 --> 00:53:04,265 - You're an artist. 1252 00:53:04,348 --> 00:53:06,642 - Oh, no, just a doodler. 1253 00:53:09,604 --> 00:53:11,064 You're up late. 1254 00:53:11,065 --> 00:53:12,523 - Yeah, I was just cleaning up. 1255 00:53:12,607 --> 00:53:14,129 Do you need anything? 1256 00:53:14,130 --> 00:53:15,651 - Oh, no, I'm good, thanks. 1257 00:53:16,611 --> 00:53:18,446 - You should get some sleep - though. 1258 00:53:18,529 --> 00:53:21,240 - Uh, yeah, probably. 1259 00:53:25,683 --> 00:53:27,163 Are you opening a Dollar Store? 1260 00:53:27,246 --> 00:53:28,748 - Uh, no. 1261 00:53:28,831 --> 00:53:30,646 No, I volunteered to help 1262 00:53:30,647 --> 00:53:32,460 with the Santa Dinner. 1263 00:53:33,836 --> 00:53:35,108 Those are items 1264 00:53:35,109 --> 00:53:36,380 for the silent auction. 1265 00:53:36,464 --> 00:53:38,299 - Long-time tradition - around here. 1266 00:53:38,382 --> 00:53:39,863 We're trying to raise some money 1267 00:53:39,864 --> 00:53:41,343 for the local soup kitchen. 1268 00:53:41,427 --> 00:53:42,929 Kind of a rough year 1269 00:53:42,930 --> 00:53:44,430 for a lot of folks, so... 1270 00:53:44,513 --> 00:53:46,474 - Wow. 1271 00:53:50,937 --> 00:53:52,460 I mean, look, this alone 1272 00:53:52,461 --> 00:53:53,982 would raise... 1273 00:53:54,065 --> 00:53:55,650 a couple million easy. 1274 00:53:57,860 --> 00:54:00,155 - Yeah, you can have that. 1275 00:54:00,237 --> 00:54:01,510 There is... 1276 00:54:01,511 --> 00:54:02,782 more where that came from. 1277 00:54:02,865 --> 00:54:04,325 - What?! 1278 00:54:04,326 --> 00:54:05,785 - Yeah. 1279 00:54:05,868 --> 00:54:06,869 - Thank you. 1280 00:54:06,953 --> 00:54:09,705 I will treasure it forever. 1281 00:54:12,167 --> 00:54:13,168 - I just haven't had 1282 00:54:13,169 --> 00:54:14,169 a lot of time 1283 00:54:14,251 --> 00:54:15,854 - to bug local businesses - for donations. 1284 00:54:15,878 --> 00:54:17,797 Which is why I have... 1285 00:54:17,880 --> 00:54:19,841 beautiful items like this 1286 00:54:19,842 --> 00:54:21,801 for auction. 1287 00:54:21,884 --> 00:54:23,011 - And when is it? 1288 00:54:23,012 --> 00:54:24,137 - Day after tomorrow. 1289 00:54:24,220 --> 00:54:25,847 - Ooh... 1290 00:54:27,264 --> 00:54:30,185 - I know. Believe me. I know. 1291 00:54:30,267 --> 00:54:31,435 It's just been a little crazy 1292 00:54:31,436 --> 00:54:32,603 around here with the storm. 1293 00:54:32,687 --> 00:54:34,147 - Yeah. 1294 00:54:35,898 --> 00:54:37,274 Hey! 1295 00:54:38,943 --> 00:54:40,716 This could actually 1296 00:54:40,717 --> 00:54:42,488 fetch a price. 1297 00:54:42,571 --> 00:54:43,593 That's adorable. 1298 00:54:43,594 --> 00:54:44,615 Did you do this? 1299 00:54:44,699 --> 00:54:45,930 - Yeah. That's just... 1300 00:54:45,931 --> 00:54:47,160 just a sketch. 1301 00:54:48,036 --> 00:54:49,100 - You should do something 1302 00:54:49,101 --> 00:54:50,163 with these. 1303 00:54:51,164 --> 00:54:53,041 Okay, you're the artist, 1304 00:54:53,124 --> 00:54:54,229 but you should know 1305 00:54:54,230 --> 00:54:55,334 that you're very talented. 1306 00:54:56,919 --> 00:54:58,337 - Thank you. 1307 00:55:00,297 --> 00:55:02,258 - Well, I'm gonna go to bed, - so... 1308 00:55:02,341 --> 00:55:03,592 - Okay. 1309 00:55:09,306 --> 00:55:10,433 - Do you always do this much 1310 00:55:10,434 --> 00:55:11,559 to help people? 1311 00:55:12,935 --> 00:55:14,645 - Yeah. Whenever I can. 1312 00:55:14,729 --> 00:55:16,105 You help people too... 1313 00:55:16,189 --> 00:55:17,773 - Not like you. 1314 00:55:18,816 --> 00:55:21,360 - Well, I think Baxter out there - would beg to differ. 1315 00:55:25,948 --> 00:55:28,201 - I'm really gonna go this time. - Okay. 1316 00:55:31,162 --> 00:55:32,580 Hold on. 1317 00:55:33,748 --> 00:55:35,437 Uh... do you want to go 1318 00:55:35,438 --> 00:55:37,126 for a walk? 1319 00:55:38,961 --> 00:55:40,255 - Outside? 1320 00:55:40,337 --> 00:55:42,506 - Yes. 1321 00:55:42,590 --> 00:55:43,590 - Now? 1322 00:55:43,632 --> 00:55:45,760 - Yes. 1323 00:55:45,843 --> 00:55:47,303 - Why? 1324 00:55:47,386 --> 00:55:49,805 - I want to show you something? 1325 00:55:53,559 --> 00:55:55,811 - Uh... Okay. 1326 00:55:58,189 --> 00:56:00,066 Can I... 1327 00:56:00,149 --> 00:56:01,880 - Yes? 1328 00:56:01,881 --> 00:56:03,611 - ...borrow a warmer coat? 1329 00:56:04,570 --> 00:56:05,905 You're right, I do have a lack 1330 00:56:05,906 --> 00:56:07,240 of clothes problem. 1331 00:56:08,074 --> 00:56:09,325 I think you're really good 1332 00:56:09,326 --> 00:56:10,576 at what you do 1333 00:56:10,659 --> 00:56:13,121 and you're a talented artist. 1334 00:56:13,204 --> 00:56:14,914 I think if you just made a few 1335 00:56:14,915 --> 00:56:16,624 big, bold moves, you could... 1336 00:56:17,583 --> 00:56:19,294 do so much more. 1337 00:56:19,376 --> 00:56:21,003 - Yeah, well, sometimes, 1338 00:56:21,004 --> 00:56:22,630 big, bold moves... 1339 00:56:23,798 --> 00:56:25,571 don't work out so great. 1340 00:56:25,572 --> 00:56:27,343 - Right. New York. 1341 00:56:29,011 --> 00:56:30,679 - What do you mean, New York? 1342 00:56:30,763 --> 00:56:32,431 - I... 1343 00:56:33,933 --> 00:56:35,977 - Aunt Debbie. 1344 00:56:36,060 --> 00:56:37,687 - We had to talk about something 1345 00:56:37,688 --> 00:56:39,314 while the cookies were baking. 1346 00:56:44,277 --> 00:56:46,008 - I guess I'm an idiot. 1347 00:56:46,009 --> 00:56:47,738 I never suspected anything. 1348 00:56:47,822 --> 00:56:50,532 We were in different worlds; 1349 00:56:51,408 --> 00:56:53,161 she worked in finance, 1350 00:56:53,244 --> 00:56:54,391 I was a... struggling 1351 00:56:54,392 --> 00:56:55,537 art student. 1352 00:56:55,621 --> 00:56:58,291 But... true love, right? 1353 00:57:00,042 --> 00:57:01,502 I don't know. I really thought 1354 00:57:01,503 --> 00:57:02,962 she was the one. 1355 00:57:04,755 --> 00:57:05,965 So, we're having 1356 00:57:05,966 --> 00:57:07,175 this romantic dinner 1357 00:57:07,258 --> 00:57:09,969 and out of nowhere, 1358 00:57:10,052 --> 00:57:11,220 in the middle 1359 00:57:11,221 --> 00:57:12,388 of the seafood risotto, 1360 00:57:12,471 --> 00:57:13,827 she looks at me 1361 00:57:13,828 --> 00:57:15,183 and she just says: 1362 00:57:15,266 --> 00:57:16,892 "It's over." 1363 00:57:17,434 --> 00:57:19,186 Bam! Right then, they start 1364 00:57:19,187 --> 00:57:20,938 playing Silent Night. 1365 00:57:22,273 --> 00:57:23,462 - So now, every time the song 1366 00:57:23,463 --> 00:57:24,650 comes on, you... 1367 00:57:24,733 --> 00:57:26,194 - Yeah. - It's pretty stupid, right? 1368 00:57:26,277 --> 00:57:27,507 You'd think I'd be able 1369 00:57:27,508 --> 00:57:28,737 to get over it by now. 1370 00:57:28,821 --> 00:57:31,199 - I don't know. 1371 00:57:31,282 --> 00:57:33,222 I think some things 1372 00:57:33,223 --> 00:57:35,161 you never actually get over. 1373 00:57:40,082 --> 00:57:42,377 You wanted to show me something? 1374 00:57:42,459 --> 00:57:44,295 - Yeah. We're almost there. 1375 00:57:44,379 --> 00:57:46,214 It's right that way. 1376 00:57:46,297 --> 00:57:47,923 - Okay. 1377 00:57:56,473 --> 00:57:57,933 Wow! 1378 00:58:09,695 --> 00:58:11,572 You made these? 1379 00:58:11,573 --> 00:58:13,449 - I just designed them. 1380 00:58:13,532 --> 00:58:14,784 My buddy Martin teaches 1381 00:58:14,785 --> 00:58:16,035 sculpture at the college, so, 1382 00:58:16,118 --> 00:58:17,432 his students actually do 1383 00:58:17,433 --> 00:58:18,746 all the hard work. 1384 00:58:20,122 --> 00:58:21,249 - They're stunning. 1385 00:58:21,250 --> 00:58:22,375 - Thanks. 1386 00:58:23,959 --> 00:58:25,252 They're a big hit 1387 00:58:25,253 --> 00:58:26,545 with the tourists 1388 00:58:23,959 --> 00:58:26,545 that come around Christmas. 1389 00:58:26,628 --> 00:58:27,922 - Well, they're a big hit 1390 00:58:27,923 --> 00:58:29,215 with this tourist. 1391 00:58:30,716 --> 00:58:32,385 So is the artist. 1392 00:58:34,345 --> 00:58:35,868 - Well... the tourist isn't 1393 00:58:35,869 --> 00:58:37,390 so bad herself. 1394 00:58:47,942 --> 00:58:50,445 - When I was a teenager, 1395 00:58:50,527 --> 00:58:52,571 my mom died. 1396 00:58:54,156 --> 00:58:56,200 That's a thing I can't get over. 1397 00:58:58,953 --> 00:59:00,475 - I am so sorry. 1398 00:59:00,476 --> 00:59:01,997 - Thanks. 1399 00:59:04,375 --> 00:59:06,231 She came from 1400 00:59:06,232 --> 00:59:08,087 a beautiful little town, 1401 00:59:08,170 --> 00:59:10,214 just like this one. 1402 00:59:11,548 --> 00:59:12,883 And I could never bring myself 1403 00:59:12,884 --> 00:59:14,218 to go back. 1404 00:59:15,386 --> 00:59:17,430 Just... scared. 1405 00:59:19,556 --> 00:59:21,683 Once she was gone, I just... 1406 00:59:21,767 --> 00:59:23,310 I started living life 1407 00:59:23,311 --> 00:59:24,853 as if nothing else mattered 1408 00:59:25,980 --> 00:59:28,023 because... at the time, 1409 00:59:29,191 --> 00:59:31,402 the way I felt, nothing did. 1410 00:59:34,571 --> 00:59:36,240 But these past few days, 1411 00:59:37,992 --> 00:59:39,827 you... 1412 00:59:41,787 --> 00:59:43,810 You've taught me that 1413 00:59:43,811 --> 00:59:45,833 some things really do matter. 1414 00:59:56,218 --> 00:59:57,699 - Is this the part 1415 00:59:57,700 --> 00:59:59,180 where we're supposed to kiss? 1416 01:00:00,597 --> 01:00:02,099 - I think so. 1417 01:00:07,271 --> 01:00:08,856 I can't! 1418 01:00:10,358 --> 01:00:13,152 I... I'm sorry. 1419 01:00:13,235 --> 01:00:14,529 - Oh! 1420 01:00:14,611 --> 01:00:15,779 Yeah, no, no. I am so sorry. 1421 01:00:15,780 --> 01:00:16,947 I'm so sorry. 1422 01:00:17,031 --> 01:00:18,157 Oh, you were talking about 1423 01:00:18,158 --> 01:00:19,283 your mom and I didn't... 1424 01:00:19,367 --> 01:00:20,993 I don't... 1425 01:00:20,994 --> 01:00:22,619 - You're such a nice guy. 1426 01:00:22,703 --> 01:00:24,163 - Not that nice... 1427 01:00:24,246 --> 01:00:26,446 - I dragged you up here to look - at a bunch of nothing. 1428 01:00:26,499 --> 01:00:28,543 - No! No. Not nothing. 1429 01:00:28,625 --> 01:00:30,169 Not nothing. 1430 01:00:30,252 --> 01:00:31,962 It's lovely 1431 01:00:32,046 --> 01:00:33,881 - and so is your company... - and... 1432 01:00:35,257 --> 01:00:36,884 I should go. 1433 01:00:38,344 --> 01:00:40,095 Good night, Jake. 1434 01:00:41,055 --> 01:00:42,682 - Going the wrong way. 1435 01:00:42,683 --> 01:00:44,308 - Yep, yep. Got it. 1436 01:01:35,131 --> 01:01:36,151 What are you doing? 1437 01:02:33,750 --> 01:02:35,336 - Good morning, Ellie. 1438 01:02:35,419 --> 01:02:37,254 - Are you ready - for today's lesson? 1439 01:02:37,338 --> 01:02:39,632 - Actually, I need a favour. 1440 01:02:39,715 --> 01:02:41,634 - Oh... 1441 01:02:57,774 --> 01:02:59,109 Whoa! That's good! 1442 01:02:59,110 --> 01:03:00,444 - Okay. 1443 01:03:44,238 --> 01:03:45,823 - Don't forget about Mr. Martin 1444 01:03:45,824 --> 01:03:47,408 at the art gallery 1445 01:03:44,238 --> 01:03:47,408 and tell him I sent you. 1446 01:03:47,491 --> 01:03:49,159 - I will. 1447 01:03:49,243 --> 01:03:50,911 Thank you. 1448 01:03:52,663 --> 01:03:53,685 - Keys. 1449 01:03:53,686 --> 01:03:54,707 - Oh, yes! 1450 01:03:52,663 --> 01:03:54,707 - Good luck! 1451 01:04:53,890 --> 01:04:55,267 - A silent auction? 1452 01:04:55,268 --> 01:04:56,644 - Uh-huh. For the Santa Dinner. 1453 01:04:56,727 --> 01:04:58,187 - I already donate online. 1454 01:04:58,188 --> 01:04:59,647 - But it's for local charity. 1455 01:04:59,730 --> 01:05:00,919 Every dollar from the auction 1456 01:05:00,920 --> 01:05:02,107 goes to help your friends 1457 01:05:02,190 --> 01:05:03,960 - and neighbours, - right here, in Snow Falls. 1458 01:05:03,984 --> 01:05:05,590 - I already pay my taxes. 1459 01:05:05,591 --> 01:05:07,195 And plenty of 'em. 1460 01:05:07,279 --> 01:05:08,614 - Come on! It's Christmas. 1461 01:05:08,697 --> 01:05:10,907 - Sorry, Miss, that just doesn't - cut it with me. 1462 01:05:10,991 --> 01:05:13,952 - Please? You get cookies! 1463 01:05:14,035 --> 01:05:15,795 - You're gonna have - to do better than that. 1464 01:05:16,747 --> 01:05:18,791 - It's the right thing to do. 1465 01:05:50,572 --> 01:05:52,199 Okay then! 1466 01:06:11,593 --> 01:06:12,803 - Well, they'll have the power 1467 01:06:12,804 --> 01:06:14,012 back up for those folks 1468 01:06:14,095 --> 01:06:15,723 by tomorrow morning. 1469 01:06:15,806 --> 01:06:18,016 - Thanks for all your help, Jake. - My pleasure. 1470 01:06:28,402 --> 01:06:29,862 - Hi! 1471 01:06:30,612 --> 01:06:33,866 - Hi. What is all this? 1472 01:06:36,827 --> 01:06:38,683 - This is your Dinner with Santa 1473 01:06:38,684 --> 01:06:40,539 silent auction. 1474 01:06:40,622 --> 01:06:41,853 Every item was donated 1475 01:06:41,854 --> 01:06:43,083 by local merchants 1476 01:06:43,166 --> 01:06:44,919 right here, in Snow Falls. 1477 01:06:45,001 --> 01:06:47,755 - Oh! You're kidding! 1478 01:06:47,838 --> 01:06:49,089 You did all this? 1479 01:06:49,090 --> 01:06:50,340 - Uh-huh. 1480 01:06:50,424 --> 01:06:52,133 - How? 1481 01:06:52,217 --> 01:06:53,677 - Well, you don't spend 1482 01:06:53,678 --> 01:06:55,136 this long in the gift... 1483 01:06:55,220 --> 01:06:56,784 baking business without 1484 01:06:56,785 --> 01:06:58,348 picking up a trick or two. 1485 01:06:58,432 --> 01:06:59,975 - Gift-baking business? 1486 01:07:00,058 --> 01:07:01,769 - Jake, you ever heard - the expression: 1487 01:07:01,852 --> 01:07:03,771 - "Don't look a gift-horse - in the mouth"? 1488 01:07:05,313 --> 01:07:08,943 I don't know what to say! 1489 01:07:09,067 --> 01:07:10,298 - Seems like "thank you" 1490 01:07:10,299 --> 01:07:11,528 wouldn't be out of place. 1491 01:07:13,029 --> 01:07:14,531 - Thank you. 1492 01:07:37,679 --> 01:07:38,889 - Man, this really is 1493 01:07:38,890 --> 01:07:40,098 a friendly little town. 1494 01:07:40,181 --> 01:07:42,225 - Gray? 1495 01:07:44,895 --> 01:07:47,648 G-Gray! What are you doing here? 1496 01:07:47,731 --> 01:07:49,608 - Well, uh... - I heard about the storm, 1497 01:07:49,691 --> 01:07:51,089 So I figured I'd come up here 1498 01:07:51,090 --> 01:07:52,486 and rescue you. 1499 01:07:52,569 --> 01:07:54,280 Although it looks like you're 1500 01:07:54,281 --> 01:07:55,990 doing just fine without me. 1501 01:07:56,072 --> 01:07:57,219 - I thought the roads 1502 01:07:57,220 --> 01:07:58,366 were closed. 1503 01:07:58,450 --> 01:08:00,160 - I guess they're open now. 1504 01:08:00,243 --> 01:08:02,203 - Yeah, they're open now. 1505 01:08:02,287 --> 01:08:05,040 - Gray, this is Jake Collins. 1506 01:08:05,123 --> 01:08:06,187 He manages the inn 1507 01:08:06,188 --> 01:08:07,250 and Jake, 1508 01:08:07,334 --> 01:08:08,586 this is Gray Pittman, 1509 01:08:08,587 --> 01:08:09,837 my fiancé. 1510 01:08:09,920 --> 01:08:11,567 - Good to meet you. 1511 01:08:11,568 --> 01:08:13,214 - Yeah. Same to you. 1512 01:08:13,298 --> 01:08:14,758 - Paul Greenleaf. I'm the 1513 01:08:14,759 --> 01:08:16,217 sheriff here in Snow Falls. 1514 01:08:16,301 --> 01:08:17,407 You need anything, 1515 01:08:17,408 --> 01:08:18,512 don't hesitate to call. 1516 01:08:18,595 --> 01:08:20,096 - Well, thank you, Paul, 1517 01:08:20,180 --> 01:08:22,500 - but I'm pretty good at taking - care of things on my own. 1518 01:08:25,519 --> 01:08:26,791 - Uh... come on, honey, 1519 01:08:26,792 --> 01:08:28,063 do you want to see the inn? 1520 01:08:25,519 --> 01:08:28,063 It's beautiful. 1521 01:08:28,146 --> 01:08:29,502 - Yeah, I'd love to. 1522 01:08:29,503 --> 01:08:30,858 - Okay. 1523 01:08:30,941 --> 01:08:32,567 - Nice to meet y'all. 1524 01:08:38,323 --> 01:08:40,075 - Seems like a nice fella. 1525 01:08:47,958 --> 01:08:49,001 - You didn't have 1526 01:08:49,002 --> 01:08:50,044 to be so rude out there. 1527 01:08:50,126 --> 01:08:51,190 - Oh, well, excuse me, 1528 01:08:51,191 --> 01:08:52,253 I'll try to be more polite 1529 01:08:52,337 --> 01:08:53,505 next time some guy 1530 01:08:53,506 --> 01:08:54,673 is all over my fiancée. 1531 01:08:54,756 --> 01:08:56,383 - He was thanking me. 1532 01:08:56,466 --> 01:08:58,072 I bailed him out, helped with 1533 01:08:58,073 --> 01:08:59,678 a charity auction, that's all. 1534 01:08:59,761 --> 01:09:01,012 - Look, I thought you 1535 01:09:01,013 --> 01:09:02,263 came here to deliver these 1536 01:08:59,761 --> 01:09:02,263 Christmas letters 1537 01:09:02,347 --> 01:09:04,200 - and now, you're what, - Mother Teresa of Snow Falls? 1538 01:09:04,224 --> 01:09:05,455 Come on, let's get you packed 1539 01:09:05,456 --> 01:09:06,685 and get you out of here. 1540 01:09:06,768 --> 01:09:08,311 - I can't leave yet. 1541 01:09:08,395 --> 01:09:09,542 Uncle Zeke still 1542 01:09:09,543 --> 01:09:10,689 hasn't shown up. 1543 01:09:10,772 --> 01:09:12,023 - Uncle Zeke. Is this that 1544 01:09:12,024 --> 01:09:13,274 tradition thing again? 1545 01:09:13,358 --> 01:09:15,485 - What about us? - What about our new traditions? 1546 01:09:15,569 --> 01:09:17,487 We've got a flight in 24 hours. 1547 01:09:17,571 --> 01:09:18,989 - Okay, look, 1548 01:09:19,073 --> 01:09:21,450 if Zeke doesn't show up by 1549 01:09:21,451 --> 01:09:23,827 tomorrow morning, 1550 01:09:23,911 --> 01:09:25,370 we'll go, alright? 1551 01:09:25,453 --> 01:09:26,768 I'll leave the letters 1552 01:09:26,769 --> 01:09:28,082 at the front desk and... 1553 01:09:28,164 --> 01:09:30,284 - figure out a way to explain it - to my father later. 1554 01:09:30,333 --> 01:09:31,376 - Okay, great. 1555 01:09:31,377 --> 01:09:32,419 What do I do until then? 1556 01:09:33,795 --> 01:09:35,401 - Well, you've been on the road 1557 01:09:35,402 --> 01:09:37,007 all day, you must be exhausted. 1558 01:09:37,091 --> 01:09:38,405 So, why don't you go in there, 1559 01:09:38,406 --> 01:09:39,718 take a nap, 1560 01:09:39,801 --> 01:09:41,449 and I'll be back after I help 1561 01:09:41,450 --> 01:09:43,097 Debbie with the Christmas tea. 1562 01:09:43,179 --> 01:09:44,848 - Okay. 1563 01:09:45,640 --> 01:09:47,079 - Oh! And remember, 1564 01:09:47,080 --> 01:09:48,518 I'm not Ellen Langford here. 1565 01:09:48,602 --> 01:09:50,353 I'm just plain old Ellie London. 1566 01:09:50,437 --> 01:09:51,689 - Ellie London? 1567 01:09:51,690 --> 01:09:52,940 - Ellie London. 1568 01:09:53,023 --> 01:09:54,170 - Okay. 1569 01:09:54,171 --> 01:09:55,316 - Great. Bye. 1570 01:09:55,400 --> 01:09:57,235 - You got it. 1571 01:10:00,822 --> 01:10:02,741 Wait, Christmas tea? 1572 01:10:16,838 --> 01:10:18,256 - Can I help you? 1573 01:11:05,679 --> 01:11:07,181 - Hey. 1574 01:11:07,182 --> 01:11:08,682 - Hey! 1575 01:11:10,100 --> 01:11:11,476 - Uh, Debbie asked me to... 1576 01:11:11,559 --> 01:11:13,520 pick up the car so I can... 1577 01:11:13,603 --> 01:11:15,939 - Christmas tea. Yes. 1578 01:11:17,273 --> 01:11:18,295 - Thank you. 1579 01:11:18,296 --> 01:11:19,317 - Sure. 1580 01:11:21,486 --> 01:11:23,404 - I'm sorry about Gray. 1581 01:11:23,488 --> 01:11:25,052 He doesn't mean to be rude, 1582 01:11:25,053 --> 01:11:26,616 it's just kind of the way 1583 01:11:23,488 --> 01:11:26,616 that he is. 1584 01:11:26,700 --> 01:11:28,243 - Yeah, hey, - don't worry about it. 1585 01:11:28,326 --> 01:11:29,348 I probably would've acted 1586 01:11:29,349 --> 01:11:30,370 the same way, so... 1587 01:11:30,453 --> 01:11:32,747 - I don't think you would've. 1588 01:11:37,919 --> 01:11:39,337 - Look, uh... 1589 01:11:41,715 --> 01:11:44,634 About last night, 1590 01:11:44,718 --> 01:11:47,054 um, I wanted to apologize. 1591 01:11:47,137 --> 01:11:49,056 I knew you were engaged 1592 01:11:49,139 --> 01:11:50,891 - and I never should've - let that happen. 1593 01:11:52,517 --> 01:11:53,790 - Well, there were two of us 1594 01:11:53,791 --> 01:11:55,062 out there. 1595 01:11:55,145 --> 01:11:57,438 - Yeah, but you've been up front - with me from the start 1596 01:11:57,522 --> 01:11:59,524 And I should've respected that. 1597 01:12:00,942 --> 01:12:02,193 The... the thing is... 1598 01:12:02,194 --> 01:12:03,444 - Jake. 1599 01:12:03,528 --> 01:12:06,198 - Just hear me out on this. 1600 01:12:06,865 --> 01:12:08,471 The thing is it's been 1601 01:12:08,472 --> 01:12:10,077 a long time since I've felt 1602 01:12:06,865 --> 01:12:10,077 like I could trust anyone. 1603 01:12:11,327 --> 01:12:13,267 And... I don't know, 1604 01:12:13,268 --> 01:12:15,207 you're different. You're honest. 1605 01:12:15,957 --> 01:12:17,105 And it was just nice to feel 1606 01:12:17,106 --> 01:12:18,252 that way again, 1607 01:12:18,334 --> 01:12:20,065 but I let my feelings get 1608 01:12:20,066 --> 01:12:21,796 the best of me and I'm sorry. 1609 01:12:25,759 --> 01:12:28,011 So... friends? 1610 01:12:30,346 --> 01:12:31,577 Let's high-five. 1611 01:12:31,578 --> 01:12:32,807 Okay, let's be friends. 1612 01:12:36,186 --> 01:12:38,042 - Hey, I... I've got 1613 01:12:38,043 --> 01:12:39,898 to tell you something. 1614 01:12:39,981 --> 01:12:41,900 - Jake! 1615 01:12:41,983 --> 01:12:43,818 - Oh, I will be right back. 1616 01:12:45,987 --> 01:12:47,281 What's going on? 1617 01:12:47,363 --> 01:12:49,094 I've got it. 1618 01:12:49,095 --> 01:12:50,825 - Okay. Alright. 1619 01:12:52,786 --> 01:12:55,122 I thought elves were union. 1620 01:12:55,205 --> 01:12:56,477 Trying to get worker's comp 1621 01:12:56,478 --> 01:12:57,749 out of this or what? 1622 01:12:58,374 --> 01:12:59,480 Trying to make a little 1623 01:12:59,481 --> 01:13:00,585 money off the church? 1624 01:13:02,378 --> 01:13:03,546 I take my eyes off you 1625 01:13:03,547 --> 01:13:04,714 for two seconds! 1626 01:13:04,798 --> 01:13:07,092 I'm kidding, I'm kidding! 1627 01:13:07,175 --> 01:13:09,303 Alright, you okay? 1628 01:13:09,385 --> 01:13:11,512 You alright? Okay. 1629 01:13:11,596 --> 01:13:13,265 Whoa. 1630 01:13:32,742 --> 01:13:34,119 - Ah! 1631 01:13:46,256 --> 01:13:48,133 - I come from a family - of pastry chefs 1632 01:13:48,216 --> 01:13:49,759 And can I just say, 1633 01:13:49,843 --> 01:13:51,157 these are truly the most 1634 01:13:51,158 --> 01:13:52,470 delicious Christmas cookies 1635 01:13:52,553 --> 01:13:54,389 I've ever tasted. 1636 01:13:54,390 --> 01:13:56,224 - Really?! Thank you. 1637 01:13:58,852 --> 01:14:00,645 - Bon appétit. - Thank you. 1638 01:14:02,356 --> 01:14:03,461 - Hi! 1639 01:14:03,462 --> 01:14:04,565 - Are we in the Stone Age? 1640 01:14:04,649 --> 01:14:06,401 - I can't get a signal - to save my life. 1641 01:14:06,526 --> 01:14:08,569 - Well, do you want a cookie - to cheer you up? 1642 01:14:08,653 --> 01:14:10,238 - You know I don't do sugar. 1643 01:14:10,322 --> 01:14:12,073 - I made them myself. 1644 01:14:12,157 --> 01:14:14,784 - You made these? Seriously? 1645 01:14:14,868 --> 01:14:16,411 - Is that so hard to believe? 1646 01:14:16,494 --> 01:14:17,746 - Well... it's a long way 1647 01:14:17,747 --> 01:14:18,997 from the Party Heiress 1648 01:14:19,080 --> 01:14:20,748 to Suzy Homemaker. 1649 01:14:21,666 --> 01:14:23,043 - Can you please cut it out 1650 01:14:23,044 --> 01:14:24,419 with the party heiress stuff? 1651 01:14:24,502 --> 01:14:26,629 Nobody knows who I am here. 1652 01:14:26,630 --> 01:14:28,756 - What's with the waitress bit? 1653 01:14:28,840 --> 01:14:31,218 - Well, I ran out of money, 1654 01:14:31,301 --> 01:14:33,053 so I've been helping out 1655 01:14:33,054 --> 01:14:34,804 around here to earn my keep. 1656 01:14:34,888 --> 01:14:36,285 - Why didn't you just call me 1657 01:14:36,286 --> 01:14:37,682 or call your father? 1658 01:14:37,765 --> 01:14:38,996 - Because I said that I was 1659 01:14:38,997 --> 01:14:40,227 gonna do this on my own 1660 01:14:40,310 --> 01:14:42,020 and I meant it. 1661 01:14:42,103 --> 01:14:43,730 No one knows who I am, 1662 01:14:43,813 --> 01:14:45,377 they treat me like a regular 1663 01:14:45,378 --> 01:14:46,941 person. And I like that. 1664 01:14:49,152 --> 01:14:51,154 - You're starting to scare me. 1665 01:14:54,324 --> 01:14:55,742 Thank you! 1666 01:14:56,117 --> 01:14:57,493 - What do you think? 1667 01:14:57,577 --> 01:14:59,829 - I think... 1668 01:15:01,331 --> 01:15:02,520 You can play all lovey-dovey 1669 01:15:02,521 --> 01:15:03,708 with the locals all you want, 1670 01:15:03,791 --> 01:15:06,253 but trust me, 1671 01:15:06,336 --> 01:15:07,650 you're never gonna be 1672 01:15:07,651 --> 01:15:08,963 one of them. 1673 01:15:10,131 --> 01:15:11,591 I gotta find a signal. 1674 01:16:07,188 --> 01:16:09,483 "December, 1981. 1675 01:16:09,565 --> 01:16:11,692 Well, Zeke, we did it. 1676 01:16:11,776 --> 01:16:13,132 For a couple of guys 1677 01:16:13,133 --> 01:16:14,488 who weren't much good 1678 01:16:11,776 --> 01:16:14,488 at showing their feelings, 1679 01:16:14,570 --> 01:16:16,239 we've started a company 1680 01:16:16,240 --> 01:16:17,907 that lets other people 1681 01:16:14,570 --> 01:16:17,907 express their own. 1682 01:16:17,991 --> 01:16:19,659 Here's to a great first year 1683 01:16:19,742 --> 01:16:21,098 and the friendship 1684 01:16:21,099 --> 01:16:22,454 that made it happen. Jim." 1685 01:16:26,791 --> 01:16:28,835 "December, 1982. 1686 01:16:30,003 --> 01:16:31,859 Jim, you were right about 1687 01:16:31,860 --> 01:16:33,714 starting our first retail store 1688 01:16:30,003 --> 01:16:33,714 in Middlebury, 1689 01:16:33,798 --> 01:16:35,509 but you got to admit, 1690 01:16:35,591 --> 01:16:37,155 I was the one who picked 1691 01:16:37,156 --> 01:16:38,719 Bill Parcells 1692 01:16:35,591 --> 01:16:38,719 to be head coach. 1693 01:16:38,803 --> 01:16:40,638 Go Giants!" 1694 01:16:46,019 --> 01:16:48,522 December, 1993. 1695 01:16:48,604 --> 01:16:50,065 The company's growing 1696 01:16:50,066 --> 01:16:51,525 and so is our little Ellie. 1697 01:16:51,607 --> 01:16:53,380 She's so serious about 1698 01:16:53,381 --> 01:16:55,153 gymnastics, so focused. 1699 01:16:55,236 --> 01:16:57,364 - I can already see the strong - young woman 1700 01:16:57,447 --> 01:16:59,073 She's going to become." 1701 01:17:04,454 --> 01:17:06,956 "December, 1996. 1702 01:17:07,040 --> 01:17:09,167 - Another record year for us, - Jim. 1703 01:17:09,250 --> 01:17:11,211 You know, maybe it's time 1704 01:17:11,212 --> 01:17:13,171 we started looking into 1705 01:17:09,250 --> 01:17:13,171 this Internet sales thing. 1706 01:17:13,254 --> 01:17:15,173 It might really take off. 1707 01:17:16,632 --> 01:17:17,696 Sorry to hear about 1708 01:17:17,697 --> 01:17:18,759 Nora's illness, 1709 01:17:18,843 --> 01:17:21,117 but she's a strong lady 1710 01:17:21,118 --> 01:17:23,390 and with you and Ellie 1711 01:17:18,843 --> 01:17:23,390 by her side, 1712 01:17:23,473 --> 01:17:24,683 I'm sure she's gonna be able 1713 01:17:24,684 --> 01:17:25,892 to pull through." 1714 01:17:36,861 --> 01:17:38,029 "Nora's been gone 1715 01:17:38,030 --> 01:17:39,197 a while now, 1716 01:17:39,280 --> 01:17:41,720 - but I still find myself calling - her name when I come home. 1717 01:17:42,867 --> 01:17:44,140 Don't know how 1718 01:17:44,141 --> 01:17:45,412 I'd get through this 1719 01:17:42,867 --> 01:17:45,412 if it wasn't for Ellie, 1720 01:17:45,495 --> 01:17:47,788 and for you, my good friend. 1721 01:17:47,872 --> 01:17:49,916 Merry Christmas." 1722 01:17:52,399 --> 01:17:53,711 - Come in! 1723 01:17:57,298 --> 01:17:59,050 - My mommy said to tell you 1724 01:17:59,051 --> 01:18:00,801 we're all out of hot chocolate. 1725 01:18:00,885 --> 01:18:01,991 - Okay, I'll be down 1726 01:18:01,992 --> 01:18:03,096 in a minute. 1727 01:18:03,179 --> 01:18:05,348 - Are you crying? 1728 01:18:07,308 --> 01:18:09,143 - A little bit. 1729 01:18:18,319 --> 01:18:19,862 - He helped me. 1730 01:18:22,323 --> 01:18:23,741 - Thank you. 1731 01:18:25,910 --> 01:18:27,579 Thank you. 1732 01:18:54,147 --> 01:18:55,649 - Jack, on the rocks. 1733 01:18:55,731 --> 01:18:56,753 You know what? 1734 01:18:56,754 --> 01:18:57,775 Forget the rocks. 1735 01:19:00,361 --> 01:19:02,196 - It's the innkeeper. 1736 01:19:03,948 --> 01:19:05,074 - It's the fiancé. 1737 01:19:05,075 --> 01:19:06,200 - Uh-huh. 1738 01:19:08,161 --> 01:19:09,663 - Enjoying our little town? 1739 01:19:09,664 --> 01:19:11,164 - Oh yes. 1740 01:19:11,247 --> 01:19:13,447 - I'm especially looking forward - to spending the night 1741 01:19:13,500 --> 01:19:15,627 On a cot in the hallway. 1742 01:19:17,962 --> 01:19:19,485 So how come you're not 1743 01:19:19,486 --> 01:19:21,007 back there enjoying 1744 01:19:17,962 --> 01:19:21,007 the Christmas hoo-ha? 1745 01:19:22,967 --> 01:19:25,074 - Sometimes you just need 1746 01:19:25,075 --> 01:19:27,180 a break, even from Christmas. 1747 01:19:27,263 --> 01:19:29,015 - Tell me about it. 1748 01:19:31,392 --> 01:19:32,414 My family wasn't much 1749 01:19:32,415 --> 01:19:33,436 for tradition. 1750 01:19:35,188 --> 01:19:36,919 More of the... buy the next 1751 01:19:36,920 --> 01:19:38,650 shiny new thing crowd. 1752 01:19:41,194 --> 01:19:42,820 - Right. 1753 01:19:44,197 --> 01:19:46,324 - I gotta hand it to you. 1754 01:19:46,407 --> 01:19:48,760 - Never in a million years did - I think I'd see Ellen Langford 1755 01:19:48,784 --> 01:19:50,453 Making Christmas cookies. 1756 01:19:50,995 --> 01:19:52,747 - I thought she was a baker. 1757 01:19:52,830 --> 01:19:54,144 - A baker! 1758 01:19:57,210 --> 01:20:00,463 Yeah... you're kidding, right? 1759 01:20:01,631 --> 01:20:03,466 - Wait, Ellen Langford? 1760 01:20:05,009 --> 01:20:06,553 As in Jim Langford. 1761 01:20:08,722 --> 01:20:10,449 - As in Jim Langford - of Home & Hearth Gifts? 1762 01:20:10,473 --> 01:20:12,851 - Do me a favour, 1763 01:20:12,852 --> 01:20:15,228 forget I said anything, alright? 1764 01:20:18,022 --> 01:20:19,044 - Yeah, yeah. 1765 01:20:19,045 --> 01:20:20,066 Yeah, sure. 1766 01:20:35,665 --> 01:20:37,500 - Merry Christmas. 1767 01:21:27,300 --> 01:21:29,302 Ellen Langford. 1768 01:21:31,220 --> 01:21:33,013 Fooled again. 1769 01:21:50,531 --> 01:21:53,242 - Well, I guess this is goodbye. 1770 01:21:53,326 --> 01:21:55,453 - I'm sad you're leaving. 1771 01:21:55,536 --> 01:21:57,101 - I don't even know 1772 01:21:57,102 --> 01:21:58,665 how to start to thank you 1773 01:21:55,536 --> 01:21:58,665 for everything you've done. 1774 01:21:58,748 --> 01:22:00,249 - You already did. 1775 01:22:00,333 --> 01:22:01,814 You guys kept me company 1776 01:22:01,815 --> 01:22:03,294 through a scary storm. 1777 01:22:03,377 --> 01:22:05,254 Now, there is someone 1778 01:22:05,255 --> 01:22:07,131 who wants to come home with you. 1779 01:22:09,133 --> 01:22:10,468 - What do you say, Livvy? 1780 01:22:10,551 --> 01:22:12,116 - Thank you. Now, 1781 01:22:12,117 --> 01:22:13,680 I'm sorry, but we have to go. 1782 01:22:13,763 --> 01:22:15,035 Santa comes tonight 1783 01:22:15,036 --> 01:22:16,307 and we cannot be late. 1784 01:22:16,390 --> 01:22:17,892 - Oh, of course! 1785 01:22:17,893 --> 01:22:19,393 Merry Christmas. 1786 01:22:22,938 --> 01:22:23,960 - Thank you. 1787 01:22:23,961 --> 01:22:24,982 - Bye. 1788 01:22:30,571 --> 01:22:31,719 - Get the door, Livvy. 1789 01:22:31,720 --> 01:22:32,866 Thanks! 1790 01:22:32,948 --> 01:22:34,868 - I'm gonna go take this out - to the car 1791 01:22:34,950 --> 01:22:36,703 - If my back - doesn't give out first. 1792 01:22:36,786 --> 01:22:38,100 Hopefully, there'll be better 1793 01:22:38,101 --> 01:22:39,413 bellboys in Maui, huh, babe? 1794 01:22:50,966 --> 01:22:52,301 - On your way? 1795 01:22:52,302 --> 01:22:53,636 - I guess so. 1796 01:22:55,388 --> 01:22:57,306 Did you hear from Zeke? 1797 01:22:57,390 --> 01:22:59,099 Phone call? Anything? 1798 01:22:59,183 --> 01:23:01,227 - Sorry, nothing. 1799 01:23:02,812 --> 01:23:05,022 - Okay. Uh, well... 1800 01:23:08,609 --> 01:23:10,236 If you could just give him this 1801 01:23:10,237 --> 01:23:11,863 when you see him. 1802 01:23:13,989 --> 01:23:16,033 - Yeah, I can't, sorry. 1803 01:23:17,993 --> 01:23:19,787 - What? Why? 1804 01:23:19,871 --> 01:23:22,916 - It's like the sign says: 1805 01:23:22,998 --> 01:23:24,333 "Management will not be 1806 01:23:24,334 --> 01:23:25,668 responsible for valuables." 1807 01:23:25,752 --> 01:23:28,128 And to the people in this town, 1808 01:23:28,212 --> 01:23:29,547 these Christmas letters 1809 01:23:29,548 --> 01:23:30,882 are pretty damn valuable. 1810 01:23:31,632 --> 01:23:33,551 Here's your bill. 1811 01:23:33,634 --> 01:23:34,990 Now, is your fiancé gonna pay 1812 01:23:34,991 --> 01:23:36,345 for this 1813 01:23:36,429 --> 01:23:38,056 or should I just send 1814 01:23:38,057 --> 01:23:39,682 an invoice directly to 1815 01:23:36,429 --> 01:23:39,682 Home & Hearth Gifts? 1816 01:23:44,228 --> 01:23:45,292 - You know. 1817 01:23:45,293 --> 01:23:46,355 - Yeah. 1818 01:23:46,439 --> 01:23:48,003 We may not have cell service 1819 01:23:48,004 --> 01:23:49,567 here, but we do have 1820 01:23:46,439 --> 01:23:49,567 the Internet. 1821 01:23:49,650 --> 01:23:51,215 Looked like that tree 1822 01:23:51,216 --> 01:23:52,779 put up quite a fight. 1823 01:23:52,862 --> 01:23:54,447 - Jake... 1824 01:23:54,530 --> 01:23:56,592 - Hey, you know, let's just - forget this whole thing, huh? 1825 01:23:56,616 --> 01:23:57,784 We ought to be honoured that 1826 01:23:57,785 --> 01:23:58,952 New York City's Party Heiress 1827 01:23:59,034 --> 01:24:00,954 - decided to stay - at our little inn. 1828 01:24:01,036 --> 01:24:02,497 - Jake, I never wanted 1829 01:24:02,498 --> 01:24:03,957 to lie to you. 1830 01:24:04,039 --> 01:24:05,854 I just couldn't tell anyone. 1831 01:24:05,855 --> 01:24:07,668 Please, you have to understand. 1832 01:24:07,752 --> 01:24:09,921 - Oh, yeah, no, I understand. - Totally. 1833 01:24:11,255 --> 01:24:12,924 You know, this is why I left 1834 01:24:12,925 --> 01:24:14,592 New York. 1835 01:24:14,675 --> 01:24:16,719 Because of people like you. 1836 01:24:20,473 --> 01:24:21,495 Merry Christmas, 1837 01:24:21,496 --> 01:24:22,516 Ms. Langford. 1838 01:24:56,175 --> 01:24:58,094 - Ellie! Leaving already? 1839 01:24:58,095 --> 01:25:00,013 But it's Christmas Eve! 1840 01:25:00,095 --> 01:25:01,263 - I know, but we have 1841 01:25:01,264 --> 01:25:02,431 to get back to the city. 1842 01:25:02,515 --> 01:25:04,308 - That's too bad. 1843 01:25:04,391 --> 01:25:05,622 I was hoping you'd come 1844 01:25:05,623 --> 01:25:06,853 to the Santa Dinner. 1845 01:25:06,936 --> 01:25:08,855 I know that... 1846 01:25:08,938 --> 01:25:10,648 Jake was really looking forward 1847 01:25:10,649 --> 01:25:12,358 to having you there too. 1848 01:25:13,108 --> 01:25:14,735 - Yeah, well... thank you 1849 01:25:14,736 --> 01:25:16,362 for everything. 1850 01:25:21,325 --> 01:25:23,786 - Oh! I got you something. 1851 01:25:24,119 --> 01:25:25,642 - You didn't have to do that. 1852 01:25:25,643 --> 01:25:27,164 - Your very own oven mitts. 1853 01:25:28,749 --> 01:25:30,250 - Debbie... 1854 01:25:30,334 --> 01:25:33,796 Thank you. I... I love them. 1855 01:25:33,880 --> 01:25:36,256 - Merry Christmas, sweetheart. 1856 01:25:36,340 --> 01:25:37,842 Don't be a stranger. 1857 01:25:37,843 --> 01:25:39,343 - Merry Christmas. 1858 01:25:39,426 --> 01:25:41,053 - Oh and, um... tell your dad 1859 01:25:41,054 --> 01:25:42,680 I said "hello" too. 1860 01:25:42,763 --> 01:25:44,703 - I will. Thank you 1861 01:25:44,704 --> 01:25:46,642 for keeping my secret. 1862 01:25:46,726 --> 01:25:48,686 - I told you I would. 1863 01:25:48,687 --> 01:25:50,646 Just remember... 1864 01:25:51,731 --> 01:25:53,066 some secrets are too big 1865 01:25:53,067 --> 01:25:54,400 a burden to keep. 1866 01:25:58,988 --> 01:26:01,407 - Okay. Gotta go. 1867 01:26:03,993 --> 01:26:05,619 Bye. 1868 01:26:24,388 --> 01:26:26,432 - Hello? Jake? 1869 01:27:01,425 --> 01:27:03,177 Want to talk about it? 1870 01:27:16,857 --> 01:27:18,567 - We're cutting it - kind of close, 1871 01:27:18,651 --> 01:27:20,963 - But we should have just enough - time to throw some things 1872 01:27:20,987 --> 01:27:22,072 In a bag 1873 01:27:22,073 --> 01:27:23,156 and race to the airport. 1874 01:27:20,987 --> 01:27:23,156 - It's not here. 1875 01:27:23,238 --> 01:27:24,991 - What? 1876 01:27:25,074 --> 01:27:26,618 - The letter. I have all the 1877 01:27:26,619 --> 01:27:28,161 letters dating back to 1981, 1878 01:27:25,074 --> 01:27:28,161 but... 1879 01:27:28,243 --> 01:27:29,390 but I don't have the one 1880 01:27:29,391 --> 01:27:30,537 from this year! 1881 01:27:30,621 --> 01:27:32,623 - Maybe he didn't write one. - He must have. 1882 01:27:32,706 --> 01:27:34,375 That was the whole point of me 1883 01:27:34,376 --> 01:27:36,043 going to Snow Falls, so that... 1884 01:27:36,127 --> 01:27:37,295 so that I would 1885 01:27:37,296 --> 01:27:38,462 hand deliver the letter. I... 1886 01:27:38,545 --> 01:27:40,985 And now, I was planning 1887 01:27:40,986 --> 01:27:43,425 to courier it to him 1888 01:27:38,545 --> 01:27:43,425 from the airport. I... 1889 01:27:43,509 --> 01:27:45,594 I must've left it at the inn. 1890 01:27:45,678 --> 01:27:47,596 We have to go back. 1891 01:27:47,680 --> 01:27:48,806 - Are you kidding? 1892 01:27:48,807 --> 01:27:49,932 We'll miss the flight! 1893 01:27:50,016 --> 01:27:51,309 - Gray, I have to get 1894 01:27:51,310 --> 01:27:52,601 that letter. 1895 01:27:50,016 --> 01:27:52,601 - You know what, 1896 01:27:52,685 --> 01:27:54,750 I've been pretty patient this 1897 01:27:54,751 --> 01:27:56,814 whole time, but enough's enough. 1898 01:27:56,897 --> 01:27:58,107 They're just a bunch 1899 01:27:58,108 --> 01:27:59,316 of stupid letters. Who cares? 1900 01:28:00,275 --> 01:28:01,861 - You don't mean that. 1901 01:28:01,944 --> 01:28:03,071 - Yeah! As a matter of fact, 1902 01:28:03,072 --> 01:28:04,197 I do. 1903 01:28:04,279 --> 01:28:05,552 I'm sick and tired of your 1904 01:28:05,553 --> 01:28:06,824 father's neurotic cutesy 1905 01:28:06,907 --> 01:28:08,617 family business traditions. 1906 01:28:08,701 --> 01:28:10,119 Now, can we please just drop it 1907 01:28:10,120 --> 01:28:11,537 and enjoy our vacation, please! 1908 01:28:15,916 --> 01:28:18,460 Great, we need gas. 1909 01:28:18,544 --> 01:28:19,837 Voice command. 1910 01:28:19,920 --> 01:28:21,588 Speak a command. 1911 01:28:21,672 --> 01:28:23,423 - Find gas station. 1912 01:28:23,507 --> 01:28:25,634 Finding gas station. 1913 01:28:56,540 --> 01:28:57,708 Look, if your boyfriend 1914 01:28:57,709 --> 01:28:58,876 back there 1915 01:28:56,540 --> 01:28:58,876 finds your letter at the hotel, 1916 01:28:58,959 --> 01:28:59,981 he'll just send it 1917 01:28:59,982 --> 01:29:01,003 to your office, right? 1918 01:29:01,087 --> 01:29:02,338 He knows how important it is 1919 01:29:02,339 --> 01:29:03,589 to you, to your father, 1920 01:29:01,087 --> 01:29:03,589 the company. 1921 01:29:03,672 --> 01:29:05,570 That whole village 1922 01:29:05,571 --> 01:29:07,467 is built around the 1923 01:29:03,672 --> 01:29:07,467 Home & Hearth Gifts legacy. 1924 01:29:07,551 --> 01:29:09,178 - What makes you think 1925 01:29:09,179 --> 01:29:10,804 he'd know who my father is? 1926 01:29:13,766 --> 01:29:15,518 How did he know who I am? 1927 01:29:15,519 --> 01:29:17,270 - Maybe I let it slip out 1928 01:29:13,766 --> 01:29:17,270 last night. 1929 01:29:18,562 --> 01:29:19,730 - Why would you do that? 1930 01:29:19,731 --> 01:29:20,898 - It was a mistake. 1931 01:29:20,981 --> 01:29:23,334 - He was gonna find out sooner - or later. What's the big deal? 1932 01:29:23,358 --> 01:29:25,069 - Who cares - what those people think? 1933 01:29:25,152 --> 01:29:27,487 - I care! 1934 01:29:27,571 --> 01:29:28,906 Me! 1935 01:29:28,989 --> 01:29:30,909 - That's the whole reason - I went to Snow Falls, 1936 01:29:30,991 --> 01:29:32,701 It was to learn from them! 1937 01:29:32,785 --> 01:29:34,161 - Oh, please... 1938 01:29:34,162 --> 01:29:35,537 what are you gonna learn 1939 01:29:32,785 --> 01:29:35,537 from a bunch of hicks? 1940 01:29:38,207 --> 01:29:39,708 Look, baby... 1941 01:29:39,792 --> 01:29:41,314 You don't belong there 1942 01:29:41,315 --> 01:29:42,836 and you know it. 1943 01:29:44,213 --> 01:29:45,839 - Maybe I don't. 1944 01:29:50,010 --> 01:29:51,137 But I know 1945 01:29:51,138 --> 01:29:52,263 I don't belong with you. 1946 01:29:59,394 --> 01:30:01,154 - Don't be ridiculous. - Where are you going? 1947 01:30:01,230 --> 01:30:02,648 - Back to Snow Falls. 1948 01:30:02,731 --> 01:30:03,732 - And how do you plan 1949 01:30:03,733 --> 01:30:04,733 on getting there? 1950 01:30:04,817 --> 01:30:07,320 - I think I'll take the bus. 1951 01:30:09,029 --> 01:30:10,572 - What about Maui? 1952 01:30:11,824 --> 01:30:13,951 - You should go by yourself, 1953 01:30:14,034 --> 01:30:15,056 I'm sure you'll enjoy 1954 01:30:15,057 --> 01:30:16,078 the company. 1955 01:30:34,847 --> 01:30:36,411 ♪ Jingle bells jingle bells 1956 01:30:36,412 --> 01:30:37,975 jingle all the way ♪ 1957 01:30:38,058 --> 01:30:39,685 ♪ Oh what fun it is to ride 1958 01:30:39,686 --> 01:30:41,312 in a one horse open sleigh ♪ 1959 01:30:43,856 --> 01:30:45,816 ♪ Dashing through the snow 1960 01:30:45,817 --> 01:30:47,776 in a one horse open sleigh ♪ 1961 01:30:47,860 --> 01:30:49,903 ♪ Over the fields we go ♪ 1962 01:30:49,987 --> 01:30:51,989 ♪ Laughing all the way ♪ 1963 01:30:52,072 --> 01:30:53,991 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 1964 01:30:54,074 --> 01:30:56,535 ♪ Making spirits bright ♪ 1965 01:30:56,618 --> 01:30:57,995 ♪ What fun it is to ride and 1966 01:30:57,996 --> 01:30:59,372 sing a sleighing song tonight ♪ 1967 01:30:59,454 --> 01:31:01,602 ♪ Oh jingle bells jingle bells 1968 01:31:01,603 --> 01:31:03,750 jingle all the way ♪ 1969 01:31:03,834 --> 01:31:05,669 ♪ Oh what fun it is to ride 1970 01:31:05,670 --> 01:31:07,504 in a one horse open sleigh ♪ 1971 01:31:09,882 --> 01:31:11,113 - Merry Christmas, everybody! 1972 01:31:13,093 --> 01:31:15,242 Okay, so, we're actually going 1973 01:31:15,243 --> 01:31:17,390 to take a little bit of a break 1974 01:31:17,472 --> 01:31:18,745 to let you all enjoy some food 1975 01:31:18,746 --> 01:31:20,017 and fun. 1976 01:31:20,100 --> 01:31:22,102 And a visit with Santa. 1977 01:31:27,107 --> 01:31:29,235 - But then, right after that, - we will be back 1978 01:31:29,318 --> 01:31:31,820 - With a very special guest, okay? - Thank you. 1979 01:31:31,904 --> 01:31:33,259 Oh, wait! Hey, look, 1980 01:31:33,260 --> 01:31:34,614 it's the big man himself! 1981 01:31:34,698 --> 01:31:36,346 - Ho! Ho! Ho! 1982 01:31:36,347 --> 01:31:37,993 Merry Christmas everyone! 1983 01:31:59,514 --> 01:32:00,974 - Jake... 1984 01:32:03,352 --> 01:32:05,104 Look, I know that you have 1985 01:32:05,105 --> 01:32:06,855 no reason to help me, 1986 01:32:06,939 --> 01:32:09,192 but I lost one of the Christmas 1987 01:32:09,193 --> 01:32:11,444 letters at the inn. 1988 01:32:11,526 --> 01:32:13,028 Have you seen it? 1989 01:32:13,112 --> 01:32:14,593 - Sorry, no. 1990 01:32:14,594 --> 01:32:16,073 - Are you sure? 1991 01:32:16,156 --> 01:32:17,866 - Yep. 1992 01:32:20,535 --> 01:32:22,016 Where's your fiancé? 1993 01:32:22,017 --> 01:32:23,497 Out in the car? 1994 01:32:23,580 --> 01:32:25,437 Not wanting to mingle 1995 01:32:25,438 --> 01:32:27,293 with the common folk? 1996 01:32:27,376 --> 01:32:28,648 - He's probably 1997 01:32:28,649 --> 01:32:29,920 back in the city by now. 1998 01:32:30,003 --> 01:32:31,735 I don't know 1999 01:32:31,736 --> 01:32:33,466 and I don't really care. 2000 01:32:34,549 --> 01:32:36,218 - Okay. 2001 01:32:41,556 --> 01:32:43,434 - I really don't. 2002 01:32:48,188 --> 01:32:50,232 - That's a pretty bold move. 2003 01:32:53,568 --> 01:32:54,903 - Well, sometimes, 2004 01:32:54,904 --> 01:32:56,238 bold moves are worth making. 2005 01:32:57,572 --> 01:32:59,241 Worth the risk. 2006 01:33:01,994 --> 01:33:04,037 - I don't... 2007 01:33:06,415 --> 01:33:07,562 I don't know 2008 01:33:07,563 --> 01:33:08,708 what you want me to say. 2009 01:33:14,423 --> 01:33:15,946 - You framed them. 2010 01:33:15,947 --> 01:33:17,468 Good idea. 2011 01:33:20,137 --> 01:33:22,202 Look, I didn't want 2012 01:33:22,203 --> 01:33:24,266 to come here at first. 2013 01:33:24,350 --> 01:33:26,519 Like, I really didn't. 2014 01:33:26,601 --> 01:33:29,062 I wanted to... 2015 01:33:30,022 --> 01:33:31,440 shut down the part of me 2016 01:33:31,441 --> 01:33:32,858 that missed my mom. 2017 01:33:37,237 --> 01:33:39,532 But then, I met everyone here. 2018 01:33:39,614 --> 01:33:41,658 And I met you. 2019 01:33:44,244 --> 01:33:46,163 And it made me think that... 2020 01:33:46,246 --> 01:33:47,769 even though there are some 2021 01:33:47,770 --> 01:33:49,291 things that you can't get over, 2022 01:33:50,042 --> 01:33:52,169 maybe it's easier... 2023 01:33:52,252 --> 01:33:54,338 if you're not alone. 2024 01:33:56,048 --> 01:33:57,070 If you're with someone 2025 01:33:57,071 --> 01:33:58,091 that you... 2026 01:34:01,053 --> 01:34:02,888 ...that you trust. 2027 01:34:06,475 --> 01:34:08,101 - You know, you can't... 2028 01:34:08,852 --> 01:34:10,812 - Lady, we're trying to run - an auction here, 2029 01:34:10,896 --> 01:34:12,043 So, if you're not interested 2030 01:34:12,044 --> 01:34:13,190 in bidding on something, 2031 01:34:13,273 --> 01:34:15,192 maybe you should... 2032 01:34:15,275 --> 01:34:16,902 Hit the road. 2033 01:34:18,862 --> 01:34:20,531 - Wow. 2034 01:34:24,076 --> 01:34:25,911 What's this worth? 2035 01:34:30,290 --> 01:34:32,418 - A gift expert once told me 2036 01:34:32,419 --> 01:34:34,545 at least a million dollars. 2037 01:34:37,881 --> 01:34:39,341 - Sold. 2038 01:34:42,636 --> 01:34:44,346 Gift expert, huh? 2039 01:34:47,099 --> 01:34:48,100 - Please gather round, 2040 01:34:48,101 --> 01:34:49,101 everyone. 2041 01:34:49,184 --> 01:34:50,811 Santa has a very special message 2042 01:34:50,812 --> 01:34:52,438 to share with all of us. 2043 01:34:52,521 --> 01:34:53,980 - Thank you, Debbie. 2044 01:34:54,064 --> 01:34:55,837 Thank you everyone 2045 01:34:55,838 --> 01:34:57,610 for being here tonight 2046 01:34:57,692 --> 01:34:59,423 and thanks to all of you who've 2047 01:34:59,424 --> 01:35:01,154 donated to the charity auction 2048 01:35:01,238 --> 01:35:02,239 for making this Christmas 2049 01:35:02,240 --> 01:35:03,240 in Snow Falls 2050 01:35:03,323 --> 01:35:05,618 so special for so many people. 2051 01:35:05,700 --> 01:35:06,827 Hear, hear! 2052 01:35:11,081 --> 01:35:12,771 Now, before we continue 2053 01:35:12,772 --> 01:35:14,460 with our festivities, 2054 01:35:14,543 --> 01:35:15,669 I received 2055 01:35:15,670 --> 01:35:16,795 a very special letter. 2056 01:35:16,878 --> 01:35:19,465 It's... uh... 2057 01:35:19,548 --> 01:35:22,050 from an old friend of our town. 2058 01:35:22,134 --> 01:35:23,615 He wanted me to make sure 2059 01:35:23,616 --> 01:35:25,095 that I read it here tonight. 2060 01:35:27,139 --> 01:35:29,642 It's dated December of this year 2061 01:35:29,724 --> 01:35:31,247 and it goes like this: 2062 01:35:31,248 --> 01:35:32,769 "Dear Zeke..." 2063 01:35:33,917 --> 01:35:34,980 Uncle Zeke! 2064 01:35:36,231 --> 01:35:37,316 - "Well, the time has come, 2065 01:35:37,317 --> 01:35:38,400 old friend, 2066 01:35:38,484 --> 01:35:39,735 for me to step down 2067 01:35:39,736 --> 01:35:40,986 as Chief Executive 2068 01:35:41,069 --> 01:35:42,279 of Home & Hearth Gifts. 2069 01:35:42,362 --> 01:35:44,072 And with your blessing, 2070 01:35:44,156 --> 01:35:46,492 I want to present someone 2071 01:35:46,575 --> 01:35:49,036 who I think would be the perfect 2072 01:35:49,037 --> 01:35:51,497 candidate to take my place. 2073 01:35:51,580 --> 01:35:54,166 My daughter, Ellen." 2074 01:35:54,249 --> 01:35:55,875 That's Ellen Langford! 2075 01:35:55,959 --> 01:35:57,232 - "I'm sending her up 2076 01:35:57,233 --> 01:35:58,504 to visit Snow Falls incognito 2077 01:35:58,587 --> 01:36:00,026 so she doesn't get 2078 01:36:00,027 --> 01:36:01,465 any special treatment, 2079 01:36:01,548 --> 01:36:03,216 but instead, gets 2080 01:36:03,217 --> 01:36:04,884 some first-hand experience 2081 01:36:04,968 --> 01:36:06,679 with our hometown 2082 01:36:06,761 --> 01:36:08,888 and the wonderful people in it. 2083 01:36:10,390 --> 01:36:11,641 I'd love for her to learn 2084 01:36:11,642 --> 01:36:12,892 about the important things 2085 01:36:12,976 --> 01:36:14,457 that started us off 2086 01:36:14,458 --> 01:36:15,937 on the right track: 2087 01:36:16,021 --> 01:36:19,399 Tradition. Friendship. 2088 01:36:19,483 --> 01:36:22,027 And love. 2089 01:36:24,613 --> 01:36:26,469 Because those are 2090 01:36:26,470 --> 01:36:28,325 the most important things 2091 01:36:28,408 --> 01:36:29,430 that we could ever 2092 01:36:29,431 --> 01:36:30,452 give each other. 2093 01:36:32,787 --> 01:36:34,665 Merry Christmas." 2094 01:36:37,917 --> 01:36:39,419 Ah! 2095 01:36:39,420 --> 01:36:40,920 - Congratulations, Ellie. 2096 01:36:41,004 --> 01:36:42,110 It couldn't happen 2097 01:36:42,111 --> 01:36:43,215 to a finer young lady. 2098 01:36:43,298 --> 01:36:44,925 - So, that's why 2099 01:36:44,926 --> 01:36:46,552 you stayed away? 2100 01:36:46,635 --> 01:36:48,845 To let me get to know everyone? 2101 01:36:48,928 --> 01:36:50,034 - And to let them get 2102 01:36:50,035 --> 01:36:51,139 to know you. 2103 01:36:51,223 --> 01:36:52,641 The real you, 2104 01:36:52,725 --> 01:36:55,227 - without big ol' me and your pops - getting in the way. 2105 01:36:56,687 --> 01:36:57,937 - But I left. 2106 01:36:58,938 --> 01:37:00,733 How did you know I'd come back? 2107 01:37:00,815 --> 01:37:02,609 - We didn't know. 2108 01:37:02,693 --> 01:37:05,404 We had faith you would. 2109 01:37:05,487 --> 01:37:07,864 And I'm sure glad you did. 2110 01:37:09,700 --> 01:37:10,930 - Let me tell you, 2111 01:37:10,931 --> 01:37:12,160 nobody's gladder than me! 2112 01:37:12,244 --> 01:37:13,599 Look who it is! 2113 01:37:13,600 --> 01:37:14,954 - Otherwise, I'd have made 2114 01:37:12,244 --> 01:37:14,954 the trip for nothing. 2115 01:37:15,038 --> 01:37:16,164 - Dad! 2116 01:37:16,248 --> 01:37:17,999 - Come here! 2117 01:37:21,086 --> 01:37:22,462 - I'm sorry I didn't deliver 2118 01:37:22,463 --> 01:37:23,838 the Christmas letter myself. 2119 01:37:23,922 --> 01:37:26,174 - Oh, honey, you have nothing - to apologize for. 2120 01:37:26,258 --> 01:37:27,468 First of all, you couldn't 2121 01:37:27,469 --> 01:37:28,677 have delivered it 2122 01:37:28,761 --> 01:37:30,617 even if you'd tried. 2123 01:37:30,618 --> 01:37:32,472 I pulled a bit of a fast one 2124 01:37:32,556 --> 01:37:33,870 and... sent it on ahead 2125 01:37:33,871 --> 01:37:35,183 to Zeke myself. 2126 01:37:35,267 --> 01:37:37,269 - Just so he'd know - what was going on, you know. 2127 01:37:37,352 --> 01:37:38,666 - Why don't you guys 2128 01:37:38,667 --> 01:37:39,979 just call each other? 2129 01:37:40,063 --> 01:37:41,419 - Because we've recorded 2130 01:37:41,420 --> 01:37:42,775 every single important step 2131 01:37:42,857 --> 01:37:44,130 in our lives 2132 01:37:44,131 --> 01:37:45,402 in those Christmas letters 2133 01:37:45,485 --> 01:37:46,757 and this is one 2134 01:37:46,758 --> 01:37:48,029 very important step. 2135 01:37:48,113 --> 01:37:49,677 - Besides, delivering the letter 2136 01:37:49,678 --> 01:37:51,241 wasn't the real test. 2137 01:37:51,324 --> 01:37:53,786 The real test, for you, was... 2138 01:37:53,868 --> 01:37:55,099 winning over 2139 01:37:55,100 --> 01:37:56,329 all these wonderful folks. 2140 01:37:57,872 --> 01:37:59,625 And win them over you did. 2141 01:37:59,708 --> 01:38:01,252 - Anyone who can get me 2142 01:38:01,253 --> 01:38:02,795 to donate a free product... 2143 01:38:02,877 --> 01:38:04,338 is a pro. 2144 01:38:07,882 --> 01:38:10,009 - Hey, Dad, I want to show you - the auction. 2145 01:38:10,093 --> 01:38:11,345 - Yeah, yeah. 2146 01:38:11,346 --> 01:38:12,596 - They're all from local shops. 2147 01:38:12,679 --> 01:38:14,264 They're one of a kind gifts. 2148 01:38:14,265 --> 01:38:15,849 Really beautiful stuff. 2149 01:38:15,932 --> 01:38:18,017 - Wow. You did this? 2150 01:38:18,101 --> 01:38:20,228 - I did. 2151 01:38:20,312 --> 01:38:21,730 I was thinking next year, 2152 01:38:21,731 --> 01:38:23,148 maybe we could do some sort of 2153 01:38:23,231 --> 01:38:24,628 special collection of 2154 01:38:24,629 --> 01:38:26,025 one-of-a-kind gifts 2155 01:38:26,109 --> 01:38:27,194 from the town 2156 01:38:27,195 --> 01:38:28,278 where it all began. 2157 01:38:28,361 --> 01:38:29,800 Maybe call it: 2158 01:38:29,801 --> 01:38:31,239 With Love, From Snow Falls. 2159 01:38:31,323 --> 01:38:32,950 - An excellent idea, 2160 01:38:32,951 --> 01:38:34,576 Ms. Chief Executive Officer. 2161 01:38:35,910 --> 01:38:37,037 But let's talk about work 2162 01:38:37,038 --> 01:38:38,163 tomorrow morning, huh? 2163 01:38:38,246 --> 01:38:40,165 It's Christmas Eve. 2164 01:38:43,752 --> 01:38:44,962 - I think someone wants 2165 01:38:44,963 --> 01:38:46,171 to see you. 2166 01:38:47,756 --> 01:38:49,382 - Excuse me. 2167 01:39:02,228 --> 01:39:04,439 - Hey, folks! 2168 01:39:04,523 --> 01:39:05,691 So I promised you all 2169 01:39:05,692 --> 01:39:06,859 a very special guest 2170 01:39:06,941 --> 01:39:08,526 and here she is to sing 2171 01:39:08,527 --> 01:39:10,111 a very special song, 2172 01:39:10,195 --> 01:39:12,322 our very own Debbie Collins. 2173 01:39:12,405 --> 01:39:13,886 - Thank you all so much. 2174 01:39:13,887 --> 01:39:15,367 You're all so sweet. 2175 01:39:20,413 --> 01:39:21,644 I haven't done this in a few 2176 01:39:21,645 --> 01:39:22,875 years, but it is Christmas, 2177 01:39:22,957 --> 01:39:24,626 so here we go. 2178 01:39:34,386 --> 01:39:37,013 ♪ Silent night ♪ 2179 01:39:38,807 --> 01:39:41,434 ♪ Holy night ♪ 2180 01:39:43,603 --> 01:39:46,231 ♪ All is calm ♪ 2181 01:39:47,816 --> 01:39:51,027 ♪ All is bright ♪ 2182 01:39:52,654 --> 01:39:54,885 ♪ Round yon Virgin 2183 01:39:54,886 --> 01:39:57,116 mother and child ♪ 2184 01:39:57,200 --> 01:39:58,785 - Excuse me. 2185 01:40:01,246 --> 01:40:03,164 Now, I know you're the famous 2186 01:40:03,248 --> 01:40:04,395 or should I say infamous 2187 01:40:04,396 --> 01:40:05,542 Party Heiress, 2188 01:40:05,625 --> 01:40:07,586 but would you perhaps 2189 01:40:07,587 --> 01:40:09,546 do a local boy 2190 01:40:09,629 --> 01:40:11,006 the honour 2191 01:40:11,007 --> 01:40:12,382 of a Christmas dance? 2192 01:40:12,465 --> 01:40:14,885 - The honour's all mine. 2193 01:40:18,638 --> 01:40:22,684 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2194 01:40:32,026 --> 01:40:34,070 ♪ Silent night ♪ 2195 01:40:36,239 --> 01:40:38,700 ♪ Holy night ♪ 2196 01:40:40,869 --> 01:40:44,831 ♪ Shepherds pray ♪ 2197 01:40:44,915 --> 01:40:47,709 ♪ At the sight ♪ 2198 01:40:49,669 --> 01:40:52,589 ♪ Glories stream 2199 01:40:52,590 --> 01:40:55,508 from heaven afar ♪ 2200 01:40:58,678 --> 01:41:01,848 ♪ Heavenly hosts ♪ 2201 01:41:01,932 --> 01:41:05,101 ♪ Sing Alleluia ♪ 2202 01:41:07,061 --> 01:41:08,292 - Is this where we're supposed 2203 01:41:08,293 --> 01:41:09,522 to kiss? 2204 01:41:11,274 --> 01:41:13,109 - I think so. 2205 01:41:39,719 --> 01:41:41,284 ♪ Deck the halls 2206 01:41:41,285 --> 01:41:42,848 with boughs of holly ♪ 2207 01:41:42,931 --> 01:41:46,225 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2208 01:41:46,309 --> 01:41:49,855 ♪ Tis the season to be jolly ♪ 2209 01:41:49,938 --> 01:41:53,232 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2210 01:41:53,316 --> 01:41:56,862 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 2211 01:41:56,945 --> 01:42:00,448 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2212 01:42:00,532 --> 01:42:02,284 ♪ Troll the ancient 2213 01:42:02,285 --> 01:42:04,036 Yuletide carol ♪ 2214 01:42:04,118 --> 01:42:07,455 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2215 01:42:07,539 --> 01:42:09,291 ♪ See the blazing Yule 2216 01:42:09,292 --> 01:42:11,043 before us ♪ 2217 01:42:11,125 --> 01:42:14,462 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2218 01:42:14,546 --> 01:42:16,402 ♪ Strike the harp 2219 01:42:16,403 --> 01:42:18,257 and join the chorus ♪ 2220 01:42:18,341 --> 01:42:21,011 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2221 01:42:21,970 --> 01:42:25,264 ♪ Follow me in merry measure ♪ 2222 01:42:25,348 --> 01:42:29,061 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2223 01:42:29,143 --> 01:42:30,916 ♪ While I tell 2224 01:42:30,917 --> 01:42:32,689 of Yuletide treasure ♪ 2225 01:42:32,772 --> 01:42:35,901 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2226 01:42:47,370 --> 01:42:50,289 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2227 01:43:01,175 --> 01:43:03,636 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2228 01:43:18,818 --> 01:43:20,466 ♪ Fast away the old year 2229 01:43:20,467 --> 01:43:22,114 passes ♪ 2230 01:43:22,196 --> 01:43:25,117 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2231 01:43:25,199 --> 01:43:27,264 ♪ Come on and hail the new 2232 01:43:27,265 --> 01:43:29,328 ye lads and lasses ♪ 2233 01:43:29,412 --> 01:43:32,749 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2234 01:43:32,832 --> 01:43:36,335 ♪ Sing we joyous all together ♪ 2235 01:43:36,419 --> 01:43:39,965 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2236 01:43:40,048 --> 01:43:41,800 ♪ Heedless of the wind 2237 01:43:41,801 --> 01:43:43,551 and weather ♪ 2238 01:43:43,635 --> 01:43:46,679 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2239 01:43:50,850 --> 01:43:53,895 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 2240 01:43:58,024 --> 01:43:59,296 ♪ Fa la la la la 2241 01:43:59,297 --> 01:44:00,568 la la la la ♪ 2242 01:44:00,652 --> 01:44:02,695 CNST, Montreal 140788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.