Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,532 --> 00:00:32,804
♪ We wish you
2
00:00:32,805 --> 00:00:34,076
a merry Christmas ♪
3
00:00:35,035 --> 00:00:36,266
♪ We wish you
4
00:00:36,267 --> 00:00:37,496
a Merry Christmas ♪
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,311
♪ We wish you
6
00:00:39,312 --> 00:00:40,583
a Merry Christmas ♪
7
00:00:40,666 --> 00:00:43,294
♪ And a happy New Year ♪
8
00:00:44,253 --> 00:00:46,631
♪ Glad tidings we bring ♪
9
00:00:47,465 --> 00:00:50,175
♪ To you and your kin ♪
10
00:00:50,259 --> 00:00:53,596
♪ Glad tidings at Christmas ♪
11
00:00:53,679 --> 00:00:56,599
♪ And a happy New Year ♪
12
00:00:56,682 --> 00:00:58,434
♪ Oh we wish you
13
00:00:58,435 --> 00:01:00,185
a swingin' Christmas ♪
14
00:01:00,269 --> 00:01:01,812
♪ We wish you
15
00:01:01,813 --> 00:01:03,355
a crazy Christmas ♪
16
00:01:03,439 --> 00:01:04,899
♪ We wish you
17
00:01:04,900 --> 00:01:06,358
a naughty Christmas ♪
18
00:01:06,442 --> 00:01:08,111
♪ And a frantic New Year ♪
19
00:01:09,862 --> 00:01:11,990
Cheers!
20
00:01:12,072 --> 00:01:13,699
- Mazel tov!
21
00:01:37,306 --> 00:01:39,017
- Hello!
- Welcome.
22
00:01:39,099 --> 00:01:41,019
- Have you seen Miss Langford?
- No?
23
00:01:41,101 --> 00:01:42,770
- No.
24
00:01:43,521 --> 00:01:46,024
- I'm looking for Miss Langford.
- Have you seen her?
25
00:01:46,106 --> 00:01:47,984
- No. No. Sorry.
26
00:01:50,800 --> 00:01:52,488
- Hi! Uh, Miss Langford?
27
00:01:53,531 --> 00:01:55,033
- No.
- Sorry.
28
00:01:55,115 --> 00:01:56,784
- Sorry.
29
00:01:58,536 --> 00:02:00,329
- Mr. Pittman!
- Excuse me. Mr. Pittman?
30
00:02:00,412 --> 00:02:02,874
- Yeah, just give me one second?
- Uh, uh...
31
00:02:02,957 --> 00:02:04,458
I'm Mrs. Worthington.
32
00:02:04,542 --> 00:02:06,544
- Chair of the Toys for Tots
- committee?
33
00:02:06,627 --> 00:02:08,150
- Yeah, just... just...
34
00:02:08,151 --> 00:02:09,672
let me just finish this up here.
35
00:02:06,627 --> 00:02:09,672
- Uh, uh...
36
00:02:09,755 --> 00:02:11,194
Miss Langford is representing
37
00:02:11,195 --> 00:02:12,633
the Home & Hearth Gifts company
38
00:02:12,717 --> 00:02:14,259
at this event, is she not?
39
00:02:14,343 --> 00:02:15,344
- She certainly is.
40
00:02:15,345 --> 00:02:16,345
Almost done here.
41
00:02:16,428 --> 00:02:18,160
- Well, she was supposed to do
42
00:02:18,161 --> 00:02:19,891
her presentation 20 minutes ago!
43
00:02:19,974 --> 00:02:21,433
I-I-I can't find her anywhere.
44
00:02:21,517 --> 00:02:22,810
- Yes!
45
00:02:22,811 --> 00:02:24,103
Now that's how we close it!
46
00:02:24,186 --> 00:02:25,729
I'm sorry. Hi.
47
00:02:25,730 --> 00:02:27,272
What was it you wanted?
48
00:02:28,566 --> 00:02:29,921
- Mr. Pittman,
49
00:02:29,922 --> 00:02:31,276
where is your fiancée?
50
00:02:41,913 --> 00:02:43,164
Ho-ho-ho-ho-ho!
51
00:02:48,920 --> 00:02:50,213
Alright! Ten out of ten
52
00:02:50,214 --> 00:02:51,505
from the Russian judge.
53
00:02:51,589 --> 00:02:53,507
- Thank you. Thank you.
54
00:02:53,591 --> 00:02:55,155
Years of gymnastics.
55
00:02:55,156 --> 00:02:56,719
Not easily forgotten.
56
00:02:56,802 --> 00:02:58,429
Oh, thank you.
57
00:03:00,890 --> 00:03:02,413
- For my favourite charity.
58
00:03:04,018 --> 00:03:06,020
- Toys For Tots thanks you
- for your generosity.
59
00:03:09,523 --> 00:03:11,025
- I'll double it
60
00:03:11,026 --> 00:03:12,526
if you can vault that.
61
00:03:12,610 --> 00:03:13,862
- Oh, forget it.
62
00:03:13,863 --> 00:03:15,113
- Chicken?
63
00:03:16,030 --> 00:03:17,656
I'll quadruple it.
64
00:03:17,740 --> 00:03:18,991
That's a lotta toys
65
00:03:18,992 --> 00:03:20,242
for a lotta tots.
66
00:03:21,869 --> 00:03:23,788
Come on, Ellen!
67
00:03:23,871 --> 00:03:25,060
She's gonna do it!
68
00:03:29,460 --> 00:03:30,941
- Fine. But I want that check
69
00:03:30,942 --> 00:03:32,421
immediately.
70
00:03:32,504 --> 00:03:34,256
- I'll write it now.
71
00:03:44,558 --> 00:03:46,602
Ooh!
72
00:03:48,646 --> 00:03:50,272
- Uh!
73
00:03:52,274 --> 00:03:53,651
- Miss Langford!
74
00:03:53,652 --> 00:03:55,027
- Oh! Ah! Ah!!
75
00:04:01,410 --> 00:04:02,493
- What...?
76
00:04:18,467 --> 00:04:20,260
"Party Heiress..."
77
00:04:34,692 --> 00:04:36,276
- ..."Where socialite
- Ellen Langford,
78
00:04:36,360 --> 00:04:37,737
Heiress to the Home & Hearth
79
00:04:37,738 --> 00:04:39,113
Gifts retail fortune,
80
00:04:39,197 --> 00:04:41,448
was up to the very same hijinks
81
00:04:41,532 --> 00:04:43,075
that gained her
82
00:04:43,076 --> 00:04:44,618
the "Party Heiress" nickname
83
00:04:41,532 --> 00:04:44,618
to begin with...
84
00:04:44,702 --> 00:04:46,495
- Alice, is my daughter in yet?
85
00:04:46,578 --> 00:04:47,746
- No, she's in the boardroom.
86
00:04:47,747 --> 00:04:48,914
Sir, shall I get her...
87
00:04:48,998 --> 00:04:50,791
- No, I will get her.
88
00:05:05,681 --> 00:05:07,307
- Hey.
89
00:05:07,391 --> 00:05:09,227
Now, I have been thinking.
90
00:05:09,309 --> 00:05:10,707
I think it's time
91
00:05:10,708 --> 00:05:12,104
for a snappier tag line.
92
00:05:12,188 --> 00:05:13,752
"The Home of Heartfelt Gifts"?
93
00:05:13,753 --> 00:05:15,315
It's a little old-school.
94
00:05:15,399 --> 00:05:17,068
- Right now,
95
00:05:17,151 --> 00:05:18,298
this is the only tag line
96
00:05:18,299 --> 00:05:19,444
I'm interested in.
97
00:05:21,363 --> 00:05:23,241
- Oh.
- Yeah.
98
00:05:23,323 --> 00:05:24,929
Oh. I just spent an hour
99
00:05:24,930 --> 00:05:26,535
on the phone
100
00:05:26,618 --> 00:05:28,057
with Mrs. Worthington...
101
00:05:28,058 --> 00:05:29,496
talking her off a ledge!
102
00:05:29,580 --> 00:05:31,249
- It was for charity.
103
00:05:31,331 --> 00:05:32,624
Someone dared me.
104
00:05:32,708 --> 00:05:33,959
- Someone "dared" you?!
105
00:05:34,043 --> 00:05:36,295
How old are you, 12?!
106
00:05:37,337 --> 00:05:39,173
- Ellen,
- when you are out in public,
107
00:05:39,257 --> 00:05:40,901
- You are an ambassador
- for this company.
108
00:05:40,925 --> 00:05:42,114
And once you are CEO,
109
00:05:42,115 --> 00:05:43,302
you will be the face
110
00:05:43,385 --> 00:05:45,096
of this company.
111
00:05:45,179 --> 00:05:47,098
- So...
- you've made up your mind...
112
00:05:47,181 --> 00:05:48,724
About retiring?
113
00:05:48,807 --> 00:05:50,747
- I thought that I had.
114
00:05:50,748 --> 00:05:52,686
Now I'm not certain that I dare!
115
00:05:53,562 --> 00:05:55,314
I need to leave this place
116
00:05:55,439 --> 00:05:56,461
in the hands
117
00:05:56,462 --> 00:05:57,482
of someone I can trust.
118
00:05:59,193 --> 00:06:00,903
- I'm sorry.
119
00:06:00,986 --> 00:06:02,780
- You can do better than this.
120
00:06:02,863 --> 00:06:06,158
Please. For all of our sakes.
121
00:06:23,051 --> 00:06:24,218
I don't know, Alice.
122
00:06:21,882 --> 00:06:24,218
Maybe it's my fault.
123
00:06:24,302 --> 00:06:26,553
You know, after Nora died, I...
124
00:06:26,637 --> 00:06:27,680
Let Ellie get away
125
00:06:27,681 --> 00:06:28,722
with too much.
126
00:06:28,806 --> 00:06:30,933
You know, to make up for it.
127
00:06:31,016 --> 00:06:32,164
You think
128
00:06:32,165 --> 00:06:33,311
I... spoiled her a bit?
129
00:06:33,393 --> 00:06:34,812
- No. Doesn't every kid
130
00:06:34,813 --> 00:06:36,230
get a Ferrari for Christmas?
131
00:06:37,773 --> 00:06:39,066
- Funny.
132
00:06:39,150 --> 00:06:41,193
- I almost forgot...
133
00:06:42,402 --> 00:06:44,155
...the most important thing.
134
00:06:45,030 --> 00:06:46,448
It's your turn
135
00:06:46,449 --> 00:06:47,866
to write the Christmas letter.
136
00:06:49,827 --> 00:06:51,099
- Oh.
137
00:06:52,454 --> 00:06:53,935
- Have you given any thought
138
00:06:53,936 --> 00:06:55,415
to what you're going to write
139
00:06:52,454 --> 00:06:55,415
in your letter this year?
140
00:06:55,499 --> 00:06:57,626
- Hey, Dad.
141
00:06:57,709 --> 00:06:59,044
Sorry, Alice. I was wondering
142
00:06:59,045 --> 00:07:00,379
if you wanted to grab lunch.
143
00:07:00,462 --> 00:07:02,423
- Sweetie, I-I'm sorry,
144
00:07:02,424 --> 00:07:04,383
but I've got a conference call
145
00:07:00,462 --> 00:07:04,383
at one o'clock.
146
00:07:04,466 --> 00:07:06,302
I'll move that to 3:00.
147
00:07:06,385 --> 00:07:08,304
He's all yours.
148
00:07:08,387 --> 00:07:10,306
- Really? Great!
149
00:07:12,266 --> 00:07:13,976
Dad, I'm really sorry.
150
00:07:14,059 --> 00:07:15,394
- No.
151
00:07:15,477 --> 00:07:16,729
Look... Oh, thank you.
152
00:07:16,730 --> 00:07:17,980
Ellie, it's not just you.
153
00:07:18,063 --> 00:07:19,898
It-it's on me too.
154
00:07:19,982 --> 00:07:21,984
- Look.
155
00:07:22,067 --> 00:07:23,673
I want to do more
156
00:07:23,674 --> 00:07:25,279
than just apologize.
157
00:07:25,363 --> 00:07:27,365
I want to... do something...
158
00:07:27,447 --> 00:07:29,116
to... to make this right.
159
00:07:29,200 --> 00:07:30,951
- Honey, you don't have to.
160
00:07:31,035 --> 00:07:32,870
- I do, though. For you,
161
00:07:32,953 --> 00:07:35,122
for the company... for Mom.
162
00:07:36,081 --> 00:07:37,791
And for me.
163
00:07:37,875 --> 00:07:38,960
I want to prove to you
164
00:07:38,961 --> 00:07:40,044
that I'm not...
165
00:07:40,127 --> 00:07:41,212
just a party girl,
166
00:07:41,213 --> 00:07:42,296
that I can take charge.
167
00:07:42,380 --> 00:07:44,715
- Okay. Great.
168
00:07:44,798 --> 00:07:46,050
- Cool.
169
00:07:46,051 --> 00:07:47,301
- What did you have in mind?
170
00:07:49,469 --> 00:07:50,929
Well, I'm...
171
00:07:51,013 --> 00:07:52,786
I haven't really...
172
00:07:52,787 --> 00:07:54,558
figured anything out yet,
173
00:07:54,641 --> 00:07:56,727
but...
174
00:07:56,810 --> 00:07:58,500
uh... Oh!
175
00:07:58,501 --> 00:08:00,189
What if I did another fundraiser
176
00:07:56,810 --> 00:08:00,189
for Toys for Tots?
177
00:08:00,272 --> 00:08:01,419
Maybe, like, uh... uh...
178
00:08:01,420 --> 00:08:02,566
I don't know.
179
00:08:02,649 --> 00:08:03,984
Oh, Valentine's Day!
180
00:08:04,068 --> 00:08:06,404
- We could do a big, flashy party
- and...
181
00:08:06,486 --> 00:08:07,487
And I could get the press
182
00:08:07,488 --> 00:08:08,488
involved...
183
00:08:08,572 --> 00:08:10,490
Ellie, sweetie... uh...
184
00:08:10,574 --> 00:08:11,867
See, the thing is,
185
00:08:11,868 --> 00:08:13,160
you're worrying
186
00:08:10,574 --> 00:08:13,160
about our public image.
187
00:08:13,244 --> 00:08:14,620
- Yep.
188
00:08:14,621 --> 00:08:15,996
- Which is great.
189
00:08:13,244 --> 00:08:15,996
You know, I mean I do too.
190
00:08:16,080 --> 00:08:17,728
But... the thing that I think
191
00:08:17,729 --> 00:08:19,375
you need to learn
192
00:08:19,458 --> 00:08:21,314
a little something about is...
193
00:08:21,315 --> 00:08:23,170
is the spirit of the company,
194
00:08:23,254 --> 00:08:24,756
which is really all about
195
00:08:24,757 --> 00:08:26,257
the people who buy our gifts.
196
00:08:26,340 --> 00:08:27,966
- Right.
- Ordinary people who lead
197
00:08:28,050 --> 00:08:29,218
Very different lives
198
00:08:29,219 --> 00:08:30,386
than you or I.
199
00:08:30,469 --> 00:08:32,137
- Mm-hmm. I hear you.
200
00:08:32,221 --> 00:08:33,535
- Most of our buyers,
201
00:08:33,536 --> 00:08:34,848
they're small-town folks.
202
00:08:34,932 --> 00:08:36,641
You know, they...
203
00:08:38,518 --> 00:08:39,832
Oh, wait a second.
204
00:08:39,833 --> 00:08:41,146
I think I just figured it out.
205
00:08:42,606 --> 00:08:44,149
What you can do.
206
00:08:44,233 --> 00:08:45,234
- Really?
207
00:08:45,235 --> 00:08:46,235
- Yeah.
208
00:08:44,233 --> 00:08:46,235
- What?
209
00:08:46,318 --> 00:08:47,382
I need you to take a trip
210
00:08:47,383 --> 00:08:48,446
for me.
211
00:08:48,528 --> 00:08:50,072
A business trip.
212
00:08:50,155 --> 00:08:51,865
- Okay.
213
00:08:51,949 --> 00:08:53,513
- I need you to deliver
214
00:08:53,514 --> 00:08:55,077
the Christmas letters
215
00:08:51,949 --> 00:08:55,077
to Uncle Zeke.
216
00:08:57,162 --> 00:08:58,747
You... you want me
217
00:08:58,830 --> 00:08:59,978
To go to Snow Falls?
218
00:08:59,979 --> 00:09:01,125
- Mm-hmm.
219
00:09:01,208 --> 00:09:02,710
It's my turn to deliver
220
00:09:02,711 --> 00:09:04,211
the letters this year,
221
00:09:04,295 --> 00:09:05,525
but... I think
222
00:09:05,526 --> 00:09:06,755
you should go instead.
223
00:09:06,838 --> 00:09:07,965
You know,
224
00:09:07,966 --> 00:09:09,091
see where it all began.
225
00:09:09,174 --> 00:09:11,927
- Okay... When?
226
00:09:13,053 --> 00:09:15,306
Tonight? Really?
227
00:09:15,389 --> 00:09:16,933
You're kidding
228
00:09:16,934 --> 00:09:18,476
- It's not a big deal, babe.
229
00:09:18,558 --> 00:09:19,893
- Yeah, but what about Maui?
230
00:09:19,894 --> 00:09:21,228
I mean, those tickets
231
00:09:18,558 --> 00:09:21,228
are non-refundable.
232
00:09:21,312 --> 00:09:22,772
- We don't leave
233
00:09:22,773 --> 00:09:24,231
until Christmas Eve.
234
00:09:21,312 --> 00:09:24,231
I'll be back in plenty of time.
235
00:09:24,315 --> 00:09:25,608
- And you gotta do
236
00:09:25,609 --> 00:09:26,900
this whole trip on 100 bucks
237
00:09:24,315 --> 00:09:26,900
and a roundtrip ticket?
238
00:09:26,984 --> 00:09:28,861
- I can do it. I've already got
239
00:09:28,862 --> 00:09:30,737
somewhere to stay.
240
00:09:30,821 --> 00:09:32,323
Uncle Zeke owns
241
00:09:32,324 --> 00:09:33,824
this beautiful inn up there.
242
00:09:33,907 --> 00:09:35,907
- It's really cool.
- Yeah, but why just 100 bucks?
243
00:09:35,951 --> 00:09:37,620
- Because that's all
244
00:09:37,621 --> 00:09:39,288
Uncle Zeke and Dad had
245
00:09:35,951 --> 00:09:39,288
when they started out.
246
00:09:39,371 --> 00:09:40,539
- Ugh.
247
00:09:40,540 --> 00:09:41,706
- Come on.
248
00:09:41,790 --> 00:09:44,584
I think this is a cute idea.
249
00:09:44,668 --> 00:09:46,190
- Okay, and if you do this,
250
00:09:46,191 --> 00:09:47,712
uh... "challenge,"
251
00:09:47,796 --> 00:09:50,174
you get to run the whole outfit?
252
00:09:50,257 --> 00:09:51,634
- Okay, don't make this sound
253
00:09:51,635 --> 00:09:53,010
like a gangster movie.
254
00:09:53,093 --> 00:09:54,512
But yes.
255
00:09:54,594 --> 00:09:56,430
- A hundred bucks
- is not a lot of money.
256
00:09:56,514 --> 00:09:57,782
- You better bring
- your credit cards.
257
00:09:57,806 --> 00:09:59,266
- I can't.
- It's part of the rules.
258
00:10:00,456 --> 00:10:01,560
That's insane.
259
00:10:01,643 --> 00:10:02,707
- Besides, all my cards
260
00:10:02,708 --> 00:10:03,770
have my name on them.
261
00:10:03,854 --> 00:10:05,022
- Yeah. So what?
- Oh...
262
00:10:05,105 --> 00:10:06,940
That's another part of the deal.
263
00:10:07,024 --> 00:10:08,276
See, people treat you
264
00:10:08,277 --> 00:10:09,527
a little bit differently
265
00:10:09,609 --> 00:10:10,756
when they know
266
00:10:10,757 --> 00:10:11,903
that you're inheriting
267
00:10:11,987 --> 00:10:13,927
a multimillion dollar company,
268
00:10:13,928 --> 00:10:15,866
so I have to go incognito.
269
00:10:15,949 --> 00:10:18,160
- Baby...
270
00:10:18,243 --> 00:10:20,120
- why are you doing this
- to yourself?
271
00:10:20,204 --> 00:10:21,746
- Because...
272
00:10:21,830 --> 00:10:23,645
I'm tired of people seeing me
273
00:10:23,646 --> 00:10:25,459
as some dumb rich kid.
274
00:10:25,543 --> 00:10:26,669
I want to prove
275
00:10:26,670 --> 00:10:27,794
to my father -
276
00:10:27,878 --> 00:10:29,547
and to myself - that...
277
00:10:29,629 --> 00:10:31,110
that I can take care of things
278
00:10:31,111 --> 00:10:32,591
on my own.
279
00:10:32,674 --> 00:10:34,072
And not I'm not just
280
00:10:34,073 --> 00:10:35,469
the "Party Heiress."
281
00:10:36,636 --> 00:10:39,223
- Uh... Oh, yeah, that's...
282
00:10:39,306 --> 00:10:41,100
So... what's all this about,
283
00:10:41,101 --> 00:10:42,893
anyway?
284
00:10:43,852 --> 00:10:44,853
- The Christmas Letters?
285
00:10:44,854 --> 00:10:45,854
- Yeah.
286
00:10:45,937 --> 00:10:46,938
Have a look
287
00:10:46,939 --> 00:10:47,939
at that greeting card.
288
00:10:45,937 --> 00:10:47,939
On the back.
289
00:10:49,107 --> 00:10:50,797
It's the original business plan
290
00:10:50,798 --> 00:10:52,486
for Home & Hearth Gifts.
291
00:10:52,570 --> 00:10:54,009
When my Uncle Zeke and Dad
292
00:10:54,010 --> 00:10:55,447
came up with the idea,
293
00:10:55,531 --> 00:10:56,866
they just grabbed
294
00:10:56,867 --> 00:10:58,200
the nearest thing
295
00:10:55,531 --> 00:10:58,200
and wrote it down.
296
00:10:58,283 --> 00:11:00,077
- What about all these letters?
297
00:11:00,160 --> 00:11:01,578
- Well, every Christmas,
298
00:11:01,579 --> 00:11:02,996
they write each other,
299
00:11:00,160 --> 00:11:02,996
like, a...
300
00:11:03,080 --> 00:11:04,644
a sort of newsletter to say
301
00:11:04,645 --> 00:11:06,208
what had happened that year,
302
00:11:06,291 --> 00:11:08,252
good or bad.
303
00:11:08,335 --> 00:11:10,149
- Wouldn't it be easier to just,
304
00:11:10,150 --> 00:11:11,963
you know, send an email?
305
00:11:08,335 --> 00:11:11,963
- Look at the dates.
306
00:11:12,047 --> 00:11:13,257
Some of those letters
307
00:11:13,258 --> 00:11:14,466
go way back before email.
308
00:11:15,593 --> 00:11:17,595
Oh. Anyway, the whole point
309
00:11:17,677 --> 00:11:19,555
is that they're forced
310
00:11:19,556 --> 00:11:21,432
to get together every Christmas.
311
00:11:21,515 --> 00:11:23,267
It's like a company tradition.
312
00:11:23,350 --> 00:11:25,352
- Anyway...
313
00:11:26,311 --> 00:11:27,854
- Yeah, we should get going.
314
00:11:27,938 --> 00:11:29,064
The traffic to the airport's
315
00:11:29,065 --> 00:11:30,190
probably crazy right now.
316
00:11:32,067 --> 00:11:33,360
- Uh, did you take a look
317
00:11:33,361 --> 00:11:34,653
at the ticket
318
00:11:32,067 --> 00:11:34,653
your father gave you?
319
00:11:34,736 --> 00:11:37,072
- No. Why?
320
00:11:37,155 --> 00:11:39,450
- Well... let's just say
321
00:11:39,533 --> 00:11:40,826
we won't have to worry
322
00:11:40,827 --> 00:11:42,119
about airport traffic.
323
00:11:43,954 --> 00:11:45,769
The Port Authority
324
00:11:45,770 --> 00:11:47,583
Bus Terminal welcomes you
325
00:11:43,954 --> 00:11:47,583
to New York City.
326
00:11:47,666 --> 00:11:49,251
Please be aware of your...
327
00:11:49,334 --> 00:11:50,628
Ho-ho-ho!
328
00:11:50,710 --> 00:11:52,379
- Here you go. Okay?
329
00:11:52,463 --> 00:11:53,735
And remember,
330
00:11:53,736 --> 00:11:55,006
this only works if nobody knows
331
00:11:55,090 --> 00:11:56,154
who you are.
332
00:11:56,155 --> 00:11:57,217
- Got it.
333
00:11:57,301 --> 00:11:58,469
- Right? Good.
- Ahem.
334
00:11:58,552 --> 00:12:00,762
- And say hi to Zeke for me.
- I will.
335
00:12:00,845 --> 00:12:02,451
And don't worry about me, okay?
336
00:12:02,452 --> 00:12:04,057
I can take care of myself
337
00:12:05,809 --> 00:12:07,769
I can.
338
00:12:07,852 --> 00:12:09,062
- Yeah.
339
00:12:09,063 --> 00:12:10,272
- Ahem. Alright.
340
00:12:10,355 --> 00:12:12,024
- Oh, Ellie?
341
00:12:12,025 --> 00:12:13,692
Your, uh, credit cards?
342
00:12:13,775 --> 00:12:15,611
- Oh, right.
343
00:12:17,529 --> 00:12:19,281
- Thank you.
- Okay...
344
00:12:19,364 --> 00:12:20,991
- The platinum?
345
00:12:27,872 --> 00:12:30,125
Nice try.
346
00:12:31,376 --> 00:12:33,128
- Bye.
- Bon voyage.
347
00:12:36,798 --> 00:12:38,717
Final boarding
- for Kennebunkport,
348
00:12:38,800 --> 00:12:40,343
Augusta, Waterville
349
00:12:40,344 --> 00:12:41,886
and Snow Falls.
350
00:12:41,970 --> 00:12:43,493
- Hi there.
351
00:12:43,494 --> 00:12:45,015
Is this baggage check?
352
00:12:47,184 --> 00:12:48,893
- Sure.
- Great.
353
00:12:48,977 --> 00:12:50,208
Uh, there are a couple
354
00:12:50,209 --> 00:12:51,438
of delicate items in here.
355
00:12:51,522 --> 00:12:53,024
If you could just make sure
356
00:12:53,025 --> 00:12:54,525
they don't bounce around
357
00:12:51,522 --> 00:12:54,525
too much.
358
00:12:54,608 --> 00:12:55,713
- Got it.
359
00:12:55,714 --> 00:12:56,818
- Thank you!
360
00:13:08,955 --> 00:13:11,458
- I'm sorry. Ooh!
361
00:13:13,084 --> 00:13:15,128
Oh, excuse me.
362
00:13:15,212 --> 00:13:16,714
Whoop!
363
00:13:16,796 --> 00:13:17,839
Whoa!
364
00:13:17,840 --> 00:13:18,882
- Careful there, hon.
365
00:13:18,965 --> 00:13:20,634
- Uh, I'm sorry. I'm just...
366
00:13:20,635 --> 00:13:22,302
I'm trying to find my seat,
367
00:13:22,386 --> 00:13:23,616
but I... I can't see
368
00:13:23,617 --> 00:13:24,846
any seat numbers.
369
00:13:24,929 --> 00:13:27,265
- Well, that...
- that's because there aren't any.
370
00:13:27,349 --> 00:13:28,475
- Well, how would you know
371
00:13:28,476 --> 00:13:29,601
where to sit?
372
00:13:29,685 --> 00:13:31,353
- I don't know...
373
00:13:31,436 --> 00:13:33,146
You just... sit.
374
00:13:33,230 --> 00:13:35,190
- Well...
- Oh, here.
375
00:13:35,273 --> 00:13:37,150
- Thank you.
- Yeah.
376
00:13:37,234 --> 00:13:38,860
- Okay.
377
00:13:45,450 --> 00:13:46,806
- Are you looking for something?
378
00:13:46,807 --> 00:13:48,161
- The call button.
379
00:13:48,245 --> 00:13:49,829
- The what?
380
00:13:49,913 --> 00:13:51,290
- The call button?
381
00:13:51,291 --> 00:13:52,666
You know, for the attendant?
382
00:13:52,750 --> 00:13:54,147
I could really use
383
00:13:54,148 --> 00:13:55,544
a glass of wine.
384
00:13:55,627 --> 00:13:56,837
- You don't ride the bus much,
385
00:13:56,838 --> 00:13:58,046
do you?
386
00:13:58,129 --> 00:13:59,444
- Just between you and me,
387
00:13:59,445 --> 00:14:00,758
it's my first time.
388
00:14:00,840 --> 00:14:02,133
- No.
- Mm-hmm.
389
00:14:02,217 --> 00:14:03,969
- Well, I'm an old hand at it.
390
00:14:03,970 --> 00:14:05,721
Kathy Garver.
391
00:14:05,804 --> 00:14:08,098
- I'm Ellen Lang...
392
00:14:08,181 --> 00:14:10,475
Uh, never mind.
393
00:14:10,559 --> 00:14:12,477
- Nice to meet you, Ellen.
394
00:14:39,713 --> 00:14:40,818
(carollers singing
395
00:14:43,049 --> 00:14:44,884
♪ Fa la la la la la la la la ♪
396
00:14:44,968 --> 00:14:47,429
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
397
00:14:47,512 --> 00:14:49,807
♪ Fa la la la la la la la la ♪
398
00:14:49,889 --> 00:14:52,663
♪ Don we now our gay apparel
399
00:14:52,664 --> 00:14:55,437
Fa la la la la la la la ♪
400
00:14:55,520 --> 00:14:56,792
♪ Troll the ancient
401
00:14:56,793 --> 00:14:58,064
Yuletide carol ♪
402
00:14:58,148 --> 00:15:00,734
♪ Fa la la la la la la la ♪
403
00:15:00,818 --> 00:15:01,986
- Miss!
404
00:15:01,987 --> 00:15:03,153
♪ See the blazing yule
405
00:15:00,818 --> 00:15:03,153
before us ♪
406
00:15:03,236 --> 00:15:04,530
♪ Fa la la la la la la la ♪
407
00:15:04,531 --> 00:15:05,823
Miss!
408
00:15:06,906 --> 00:15:08,450
- Oh!
409
00:15:08,533 --> 00:15:10,243
Sorry.
410
00:15:10,327 --> 00:15:11,995
I'm sorry.
411
00:15:12,078 --> 00:15:15,039
Sorry. I'm still half-asleep.
412
00:15:15,123 --> 00:15:18,836
Ahem. Uh... thank you very much.
413
00:15:21,338 --> 00:15:24,007
You don't have change for 100.
414
00:15:26,134 --> 00:15:27,219
- It's alright.
415
00:15:27,220 --> 00:15:28,303
Have a Merry Christmas.
416
00:15:28,386 --> 00:15:30,681
- I'm sorry.
417
00:15:37,354 --> 00:15:39,397
Oh! Uh...
418
00:15:40,607 --> 00:15:43,026
Merry Christmas to you too!
419
00:15:49,949 --> 00:15:51,910
Hey, be careful!
420
00:15:55,497 --> 00:15:59,000
No! Watch out! Ah!
421
00:16:03,338 --> 00:16:04,923
Ugh!
422
00:16:05,965 --> 00:16:07,718
Oh... God.
423
00:16:07,801 --> 00:16:09,761
Ugh!
424
00:16:09,845 --> 00:16:11,534
- What are you trying to do,
425
00:16:11,535 --> 00:16:13,223
lady, cause an accident?
426
00:16:09,845 --> 00:16:13,223
- You hit my suitcase!
427
00:16:13,306 --> 00:16:14,474
- Yeah, what's your suitcase
428
00:16:14,475 --> 00:16:15,642
doing in the road?
429
00:16:15,726 --> 00:16:17,165
- Well, the...
430
00:16:17,166 --> 00:16:18,603
I just took my eyes off it
431
00:16:18,687 --> 00:16:20,147
for one second
432
00:16:20,148 --> 00:16:21,606
and some guy just came and...
433
00:16:21,690 --> 00:16:23,066
- Some guy?
434
00:16:23,067 --> 00:16:24,442
- Yes! Ugh.
435
00:16:24,526 --> 00:16:25,736
- Alright.
436
00:16:25,819 --> 00:16:27,987
Let's get you...
437
00:16:35,579 --> 00:16:37,748
You need a cab?
438
00:16:37,831 --> 00:16:39,499
- Not from you, thank you.
439
00:16:39,500 --> 00:16:41,167
I will wait.
440
00:16:41,251 --> 00:16:42,836
- Well, you might be waiting
441
00:16:42,837 --> 00:16:44,421
a real long time.
442
00:16:44,504 --> 00:16:46,110
This is a one-taxi kinda town.
443
00:16:46,111 --> 00:16:47,716
- Well, fine.
444
00:16:47,799 --> 00:16:50,009
I'll just... I'll Uber.
445
00:16:50,093 --> 00:16:52,554
- Yeah... No.
446
00:16:53,638 --> 00:16:55,348
Lyft?
447
00:16:55,432 --> 00:16:56,913
- You might as well be speaking
448
00:16:56,914 --> 00:16:58,393
a foreign language here.
449
00:16:58,476 --> 00:16:59,832
Besides, we're not so good
450
00:16:59,833 --> 00:17:01,187
on cell reception either.
451
00:17:02,856 --> 00:17:04,482
That's great.
452
00:17:05,442 --> 00:17:06,944
Ugh.
453
00:17:07,026 --> 00:17:08,403
- Look...
454
00:17:08,486 --> 00:17:10,363
Why don't you hop in?
455
00:17:10,447 --> 00:17:11,594
It's on the house.
456
00:17:11,595 --> 00:17:12,741
It's the least I can do.
457
00:17:15,452 --> 00:17:17,036
Hey. Trust me.
458
00:17:17,120 --> 00:17:20,373
I am your best option right now.
459
00:17:34,930 --> 00:17:36,723
- Ho-ho-ho!
460
00:17:44,272 --> 00:17:46,190
- So you're from New York?
461
00:17:47,484 --> 00:17:49,360
- Yeah. How'd you know?
462
00:17:49,444 --> 00:17:52,030
- Ah, you just got that look.
463
00:17:53,072 --> 00:17:54,992
- What look?
464
00:17:55,074 --> 00:17:56,952
- Uh, just...
465
00:17:58,286 --> 00:17:59,955
- You were on the second bus
- of the day,
466
00:18:00,038 --> 00:18:01,915
- And the second bus of the day
- is New York.
467
00:18:01,999 --> 00:18:03,834
- Oh.
468
00:18:03,917 --> 00:18:05,460
Have you ever been?
469
00:18:06,711 --> 00:18:08,338
- Yeah, I've been.
470
00:18:10,715 --> 00:18:12,425
- And what did you think?
471
00:18:13,927 --> 00:18:16,304
- Came back here, didn't I?
472
00:18:21,100 --> 00:18:22,894
- Okay.
473
00:18:48,127 --> 00:18:49,963
Oh, thanks for the ride.
474
00:18:52,592 --> 00:18:53,842
- No problem.
475
00:19:00,974 --> 00:19:03,476
So, you got a reservation?
476
00:19:03,560 --> 00:19:05,312
- You work here too?
477
00:19:05,313 --> 00:19:07,064
- Yes. I am the manager.
478
00:19:07,146 --> 00:19:09,024
Jake Collins.
479
00:19:11,401 --> 00:19:12,819
Nice to meet you.
480
00:19:12,903 --> 00:19:14,029
I just drive the taxi
481
00:19:14,030 --> 00:19:15,154
when Herman's gout acts up.
482
00:19:15,238 --> 00:19:17,281
- Oh. Well, uh...
483
00:19:17,365 --> 00:19:18,888
I am actually here
484
00:19:18,889 --> 00:19:20,410
to see the owner.
485
00:19:20,493 --> 00:19:21,599
- Zeke.
486
00:19:21,600 --> 00:19:22,704
- Yes. Is he around?
487
00:19:22,787 --> 00:19:24,640
- You just missed him.
- He left town this morning.
488
00:19:24,664 --> 00:19:25,936
- What?!
489
00:19:25,937 --> 00:19:27,208
- Kelly, he say
490
00:19:24,664 --> 00:19:27,208
when he's gonna be back?
491
00:19:27,291 --> 00:19:29,210
- You've met Zeke, right?
492
00:19:29,293 --> 00:19:30,315
- Yeah. Our boss
493
00:19:30,316 --> 00:19:31,337
and his mysterious
494
00:19:31,421 --> 00:19:33,131
- "communing with the elements"
- trips.
495
00:19:33,214 --> 00:19:34,966
Mere mortals are
496
00:19:34,967 --> 00:19:36,718
not welcome to that information.
497
00:19:36,801 --> 00:19:38,302
That's his words, not mine.
498
00:19:39,826 --> 00:19:41,264
- Did he say
499
00:19:38,386 --> 00:19:41,264
how long he was going for?
500
00:19:41,347 --> 00:19:42,911
- Kelly?
501
00:19:42,912 --> 00:19:44,475
- All he said was, and I quote -
502
00:19:44,559 --> 00:19:47,311
"I'll be back when I'm back."
503
00:19:47,395 --> 00:19:49,689
- Seems like he's gonna be back
- when he's back.
504
00:19:49,773 --> 00:19:51,442
- Can you please call him
505
00:19:51,443 --> 00:19:53,110
and just tell him that I'm here?
506
00:19:53,192 --> 00:19:55,862
It's Ellen Ian... London.
507
00:19:57,030 --> 00:19:58,407
- Yeah... like I said,
508
00:19:58,408 --> 00:19:59,783
reception here's a disaster.
509
00:19:59,866 --> 00:20:01,618
And besides, Zeke's not really
510
00:20:01,619 --> 00:20:03,369
a cellphone kind of guy.
511
00:20:03,453 --> 00:20:05,163
- Yeah, but... but my father...
512
00:20:08,207 --> 00:20:09,855
I just... I just thought
513
00:20:09,856 --> 00:20:11,502
that he knew that I was coming.
514
00:20:12,420 --> 00:20:14,756
- Well, he didn't say anything
- to me. Sorry.
515
00:20:14,839 --> 00:20:16,132
So, you still want that room
516
00:20:16,133 --> 00:20:17,425
or not, Miss Lang-London?
517
00:20:17,508 --> 00:20:21,763
- No, it's actually just London.
518
00:20:21,846 --> 00:20:23,681
Ellie London.
519
00:20:23,765 --> 00:20:25,685
- Ellie London.
- There's a landline in the room,
520
00:20:25,767 --> 00:20:28,019
- But I'm gonna have to charge you
- for it.
521
00:20:28,103 --> 00:20:29,146
- That's fine.
522
00:20:29,228 --> 00:20:31,230
- Cookies are free though.
- Mm.
523
00:20:33,858 --> 00:20:35,693
- Great.
524
00:20:40,865 --> 00:20:42,951
- Really? He's not there?
525
00:20:43,034 --> 00:20:44,845
You know,
- that's just like him.
526
00:20:44,869 --> 00:20:46,204
Ever since Zeke retired,
527
00:20:46,205 --> 00:20:47,538
he's lost all track of time.
528
00:20:47,622 --> 00:20:49,332
- So what am I supposed
- to do now?
529
00:20:49,415 --> 00:20:51,126
- Well, you're already
- at the inn,
530
00:20:51,209 --> 00:20:52,690
So why don't you just relax,
531
00:20:52,691 --> 00:20:54,171
make yourself at home
532
00:20:54,253 --> 00:20:55,359
and hopefully he'll show up
533
00:20:55,360 --> 00:20:56,464
tomorrow morning.
534
00:20:56,547 --> 00:20:57,924
- But what if he doesn't?
535
00:20:58,008 --> 00:20:59,968
- Can I just leave
- the Christmas Letters
536
00:21:00,051 --> 00:21:01,616
At the front desk and...
537
00:21:01,617 --> 00:21:03,180
and come back to New York?
538
00:21:03,262 --> 00:21:05,285
- No, honey. I'm sorry,
539
00:21:05,286 --> 00:21:07,308
you must put it into his hand.
540
00:21:07,391 --> 00:21:08,997
That's the tradition.
541
00:21:08,998 --> 00:21:10,603
And that's our deal.
542
00:21:10,687 --> 00:21:12,439
- But Dad... It's nearly
543
00:21:12,440 --> 00:21:14,191
three days until Christmas Eve.
544
00:21:14,315 --> 00:21:15,608
Ah, crap! Hello?
545
00:21:16,985 --> 00:21:18,091
- Uh... I'm sorry, honey,
546
00:21:18,092 --> 00:21:19,196
I can't hear you very well.
547
00:21:19,278 --> 00:21:21,198
We've got a bad connection.
548
00:21:21,280 --> 00:21:22,657
- I said it's only three days
549
00:21:22,658 --> 00:21:24,034
until Christmas Eve
550
00:21:24,117 --> 00:21:25,535
and I promised Gray...
551
00:21:25,618 --> 00:21:26,870
- Hello? Hello?
552
00:21:28,977 --> 00:21:30,081
- Hello?!
553
00:21:36,713 --> 00:21:37,944
No!
554
00:21:42,177 --> 00:21:43,970
Just a minute!
555
00:21:51,936 --> 00:21:53,855
- Hey.
- Hi.
556
00:21:53,938 --> 00:21:55,523
- Here's your change.
- Oh.
557
00:21:55,606 --> 00:21:56,795
- Sorry that took so long.
558
00:21:56,796 --> 00:21:57,984
I had to go down to the safe,
559
00:21:58,068 --> 00:21:59,908
- we don't get a lot of hundreds
- around here.
560
00:21:59,986 --> 00:22:01,425
- Yeah, uh, have you heard
561
00:22:01,426 --> 00:22:02,864
from Zeke yet?
562
00:22:02,947 --> 00:22:04,615
- Nothing, sorry.
563
00:22:04,699 --> 00:22:07,244
So look, if you get hungry,
564
00:22:07,326 --> 00:22:08,599
Debbie's Café,
565
00:22:08,600 --> 00:22:09,871
just around the corner.
566
00:22:09,954 --> 00:22:11,164
- Thanks, but I think
567
00:22:11,165 --> 00:22:12,373
I'll just order room service.
568
00:22:13,624 --> 00:22:14,876
What?
569
00:22:14,959 --> 00:22:18,004
- Debbie's Café is room service.
570
00:22:18,088 --> 00:22:19,548
Come on, I'll walk you over.
571
00:22:19,549 --> 00:22:21,007
I gotta get coffee there anyway.
572
00:22:22,759 --> 00:22:24,010
- Okay.
573
00:22:35,772 --> 00:22:38,149
- It gets dark fast around here.
574
00:22:38,233 --> 00:22:40,610
- You're in the Deep North now,
- Miss.
575
00:22:46,199 --> 00:22:47,555
- Ho ho ho! Well, thank you
576
00:22:47,556 --> 00:22:48,910
very much, young Jake!
577
00:22:48,993 --> 00:22:50,703
A very Merry Christmas to you.
578
00:22:50,787 --> 00:22:53,497
And you too, beautiful lady!
579
00:22:53,581 --> 00:22:55,250
Thanks.
580
00:22:59,796 --> 00:23:01,923
- Forget your change upstairs?
581
00:23:02,006 --> 00:23:03,341
- No.
582
00:23:03,424 --> 00:23:05,281
No, I'm just on a bit
583
00:23:05,282 --> 00:23:07,137
of a... budget.
584
00:23:07,220 --> 00:23:08,846
- Hm.
585
00:23:10,223 --> 00:23:11,850
- Besides, my fiancé says giving
586
00:23:11,851 --> 00:23:13,476
money to the homeless
587
00:23:13,559 --> 00:23:14,727
actually hurts them.
588
00:23:16,230 --> 00:23:17,647
- That's ridiculous.
589
00:23:17,730 --> 00:23:19,628
- Well, I'm not sure
590
00:23:19,629 --> 00:23:21,525
I agree with him,
591
00:23:21,609 --> 00:23:23,527
but think about it,
592
00:23:23,611 --> 00:23:25,384
giving charity makes us feel
593
00:23:25,385 --> 00:23:27,157
good, but it's really selfish.
594
00:23:27,240 --> 00:23:28,554
I mean, are we helping
595
00:23:28,555 --> 00:23:29,867
the homeless
596
00:23:29,951 --> 00:23:31,328
by giving them money
597
00:23:31,410 --> 00:23:33,306
- or should we be encouraging them
- to earn their own?
598
00:23:33,330 --> 00:23:35,999
- That's a nice theory.
599
00:23:36,082 --> 00:23:38,210
I think in practice,
600
00:23:38,211 --> 00:23:40,337
Baxter back there probably
601
00:23:36,082 --> 00:23:40,337
appreciates every penny
602
00:23:40,419 --> 00:23:41,566
that gets him closer
603
00:23:41,567 --> 00:23:42,713
to a warm meal.
604
00:23:44,257 --> 00:23:45,675
Come on.
605
00:24:01,107 --> 00:24:02,504
- Wow, this place is
606
00:24:02,505 --> 00:24:03,901
really packed.
607
00:24:03,985 --> 00:24:05,278
I should have made
608
00:24:05,279 --> 00:24:06,570
a reservation.
609
00:24:06,654 --> 00:24:08,281
- Luckily, I know the owner.
610
00:24:08,365 --> 00:24:09,887
- Hey, Jakey, you're just
611
00:24:09,888 --> 00:24:11,409
in time for your favorite.
612
00:24:11,492 --> 00:24:12,806
- Thanks, Aunt Debbie,
613
00:24:12,807 --> 00:24:14,120
but I'm just here to pick up
614
00:24:14,204 --> 00:24:15,330
the coffee for the morning.
615
00:24:15,331 --> 00:24:16,455
- Don't be silly.
616
00:24:16,539 --> 00:24:18,416
- The chef saved you
- some clam chowder
617
00:24:18,499 --> 00:24:19,751
And you know
618
00:24:19,752 --> 00:24:21,002
you don't wanna upset the chef!
619
00:24:21,085 --> 00:24:22,461
I'm the chef.
620
00:24:22,545 --> 00:24:23,797
- Oh!
621
00:24:23,798 --> 00:24:25,048
- How about you?
622
00:24:25,131 --> 00:24:26,811
- Something to eat,
- something to drink...
623
00:24:26,883 --> 00:24:28,259
Some warmer clothes?
624
00:24:28,343 --> 00:24:29,469
- She'll survive.
625
00:24:29,470 --> 00:24:30,594
She's just here the night.
626
00:24:30,678 --> 00:24:32,117
- Well, thank you for choosing
627
00:24:32,118 --> 00:24:33,556
to bring your date
628
00:24:30,678 --> 00:24:33,556
to our humble establishment.
629
00:24:33,639 --> 00:24:35,120
- Oh! I'm not his date.
630
00:24:35,121 --> 00:24:36,600
- No.
631
00:24:36,684 --> 00:24:38,353
This is Ellie London,
632
00:24:38,354 --> 00:24:40,021
she's a guest at the inn.
633
00:24:40,104 --> 00:24:42,190
- Guest. Hi.
634
00:24:42,273 --> 00:24:44,608
- Okay. Not-a-date.
635
00:24:44,692 --> 00:24:47,570
And just one night?
636
00:24:47,987 --> 00:24:49,613
Oh, that's too bad.
637
00:24:49,697 --> 00:24:51,324
- You're gonna miss
- Dinner With Santa.
638
00:24:51,408 --> 00:24:53,577
It's a Christmas Eve tradition
639
00:24:53,578 --> 00:24:55,745
here. We set up a Santa House
640
00:24:55,828 --> 00:24:57,496
in the church hall for the kids
641
00:24:57,580 --> 00:24:59,540
and we raise money for charity.
642
00:25:00,708 --> 00:25:02,001
- Ms. London has a...
643
00:25:02,085 --> 00:25:03,628
complicated relationship
644
00:25:03,629 --> 00:25:05,171
with charity.
645
00:25:05,255 --> 00:25:06,839
- I do not!
646
00:25:06,923 --> 00:25:08,632
I... don't.
647
00:25:08,716 --> 00:25:10,385
- We have dinner and dancing
648
00:25:10,386 --> 00:25:12,053
and a silent auction.
649
00:25:12,136 --> 00:25:13,846
It's fun! You should stay.
650
00:25:13,930 --> 00:25:15,890
- I can't. I have to go back
651
00:25:15,891 --> 00:25:17,850
to New York.
652
00:25:17,934 --> 00:25:19,643
I'm just here to see Zeke.
653
00:25:19,727 --> 00:25:21,479
- Zeke Daniels?
654
00:25:21,562 --> 00:25:23,002
Well, you're in the right place.
655
00:25:23,003 --> 00:25:24,441
He comes in here all the time.
656
00:25:24,565 --> 00:25:26,859
You see that table right there?
657
00:25:26,943 --> 00:25:29,446
That is where it all began.
658
00:25:29,528 --> 00:25:30,989
Zeke Daniels and Jim Langford
659
00:25:30,990 --> 00:25:32,449
came up with the idea
660
00:25:32,531 --> 00:25:34,409
for Home & Hearth Gifts
661
00:25:34,410 --> 00:25:36,286
right in that booth.
662
00:25:36,369 --> 00:25:37,725
Who knows? If it wasn't
663
00:25:37,726 --> 00:25:39,080
for my little diner,
664
00:25:39,163 --> 00:25:40,352
their whole
665
00:25:40,353 --> 00:25:41,540
multimillion-dollar company
666
00:25:41,624 --> 00:25:42,750
might've never gotten off
667
00:25:42,751 --> 00:25:43,876
the ground.
668
00:25:43,960 --> 00:25:46,003
How do you know Zeke?
669
00:25:46,087 --> 00:25:47,880
- Oh, uh, I...
670
00:25:47,964 --> 00:25:51,675
am a friend of the family.
671
00:25:51,759 --> 00:25:53,677
Do you know Jim Langford too?
672
00:25:53,761 --> 00:25:55,554
- Know him?
673
00:25:55,638 --> 00:25:57,015
I dated him all my senior year
674
00:25:57,016 --> 00:25:58,391
of high school.
675
00:25:58,475 --> 00:26:02,561
- You dated m... Mr. Langford?
676
00:26:02,645 --> 00:26:05,440
- Yeah. Until he met Nora.
677
00:26:05,523 --> 00:26:07,505
I so wanted to hate her,
678
00:26:07,506 --> 00:26:09,486
but she was the sweetest thing.
679
00:26:09,568 --> 00:26:11,862
And smart as a whip.
680
00:26:11,946 --> 00:26:13,406
Lit up a room
681
00:26:13,407 --> 00:26:14,865
every time she walked in.
682
00:26:11,946 --> 00:26:14,865
Everybody loved her.
683
00:26:14,949 --> 00:26:16,909
- And she and Jim made
- a beautiful couple.
684
00:26:16,993 --> 00:26:18,849
- Didn't they get married
685
00:26:18,850 --> 00:26:20,704
at the inn?
686
00:26:16,993 --> 00:26:20,704
- That's right.
687
00:26:20,788 --> 00:26:22,499
Yeah...
688
00:26:22,581 --> 00:26:24,187
I heard Nora passed
689
00:26:24,188 --> 00:26:25,793
about 10 years ago.
690
00:26:25,876 --> 00:26:28,129
Poor Jim...
691
00:26:28,212 --> 00:26:30,923
Anyway, forgive my reminiscing.
692
00:26:31,007 --> 00:26:32,425
You check out the menu
693
00:26:32,426 --> 00:26:33,843
and I will be right back!
694
00:26:38,014 --> 00:26:39,516
- You okay?
695
00:26:39,598 --> 00:26:41,851
- Yeah. I'm fine.
696
00:26:43,436 --> 00:26:46,523
Uh... so... she's your aunt?
697
00:26:46,605 --> 00:26:48,232
- Yeah. I was born here,
698
00:26:48,316 --> 00:26:49,797
so I've got a lot of family
699
00:26:49,798 --> 00:26:51,277
in town.
700
00:26:53,237 --> 00:26:55,532
- Oh! She was a singer.
701
00:26:55,614 --> 00:26:58,075
- Yeah, nothing ever that big,
702
00:26:58,159 --> 00:27:00,370
but... a lot of local bands.
703
00:27:00,453 --> 00:27:02,497
She's got a great voice.
704
00:27:03,456 --> 00:27:05,500
♪ Silent night ♪
705
00:27:07,626 --> 00:27:10,754
- So, you grew up here,
706
00:27:10,838 --> 00:27:12,965
moved to New York and...
707
00:27:13,049 --> 00:27:14,363
You know, what brought you back
708
00:27:14,364 --> 00:27:15,676
to Snow Falls?
709
00:27:19,055 --> 00:27:21,724
- Oh, uh...
710
00:27:22,141 --> 00:27:24,394
Pff... I just...
711
00:27:24,477 --> 00:27:26,083
realized big-city life
712
00:27:26,084 --> 00:27:27,688
wasn't for me after all.
713
00:27:28,898 --> 00:27:30,066
Excuse me.
714
00:27:30,649 --> 00:27:31,984
- Are you okay?
715
00:27:32,068 --> 00:27:35,779
- Oh, I just...
716
00:27:35,863 --> 00:27:38,115
I just can't stand this song.
717
00:27:38,199 --> 00:27:40,326
♪ Sleep in heavenly peace ♪
718
00:27:43,829 --> 00:27:48,334
♪ Sleep in heavenly peace ♪
719
00:27:56,884 --> 00:27:58,553
- Come on!
720
00:27:58,554 --> 00:28:00,221
♪ Silent night ♪
721
00:28:00,304 --> 00:28:01,910
- She seems nice.
722
00:28:01,911 --> 00:28:03,516
- Aunt Debbie.
723
00:28:03,600 --> 00:28:04,768
- I'm just saying, she seems
724
00:28:04,769 --> 00:28:05,935
like a nice girl, that's all.
725
00:28:06,018 --> 00:28:07,312
- She's a guest at the inn.
726
00:28:07,313 --> 00:28:08,605
That's all.
727
00:28:08,687 --> 00:28:11,274
Besides, not interested.
728
00:28:11,357 --> 00:28:12,400
- Because you don't want
729
00:28:12,401 --> 00:28:13,443
to be interested.
730
00:28:13,526 --> 00:28:15,778
- I just want a new song!
731
00:28:15,861 --> 00:28:17,821
- Jacob, you can't keep
- yourself closed off.
732
00:28:17,905 --> 00:28:19,344
It's not healthy.
733
00:28:19,345 --> 00:28:20,783
- I'm fine.
734
00:28:20,866 --> 00:28:22,493
- Sure you're fine.
735
00:28:22,577 --> 00:28:24,517
That's why you're beating up
736
00:28:24,518 --> 00:28:26,456
my jukebox.
737
00:28:26,539 --> 00:28:30,751
♪ With the dawn ♪
738
00:28:30,834 --> 00:28:33,212
♪ Of redeeming grace ♪
739
00:28:35,089 --> 00:28:38,259
♪ Jesus Lord at thy... ♪
740
00:28:52,066 --> 00:28:53,608
...breathe in.
741
00:28:50,521 --> 00:28:53,608
And breathe out...
742
00:28:56,944 --> 00:28:58,696
And breathe in.
743
00:28:58,697 --> 00:29:00,448
And breathe out.
744
00:29:01,949 --> 00:29:05,202
Feel your cells expanding.
745
00:29:05,286 --> 00:29:06,662
Feel them multiply
746
00:29:06,663 --> 00:29:08,038
as you become...
747
00:29:08,122 --> 00:29:09,603
♪ We wish you
748
00:29:09,604 --> 00:29:11,083
a Merry Christmas ♪
749
00:29:11,167 --> 00:29:13,503
♪ And a happy New Year ♪
750
00:29:13,586 --> 00:29:15,609
♪ Glad tidings we bring
751
00:29:15,610 --> 00:29:17,632
to you and your kin ♪
752
00:29:17,715 --> 00:29:19,800
♪ Glad tidings for Christmas
753
00:29:19,801 --> 00:29:21,885
and a happy New Year ♪
754
00:29:21,969 --> 00:29:24,096
♪ Now bring us a figgy pudding ♪
755
00:29:24,180 --> 00:29:25,244
♪ Now bring us
756
00:29:25,245 --> 00:29:26,307
a figgy pudding ♪
757
00:29:26,390 --> 00:29:27,913
♪ Now bring us a figgy pudding
758
00:29:27,914 --> 00:29:29,435
And a cup of good cheer ♪
759
00:29:29,519 --> 00:29:30,812
♪ We won't go
760
00:29:30,813 --> 00:29:32,104
until we get some ♪
761
00:29:32,188 --> 00:29:34,106
- ♪ We won't go until
- we get some ♪
762
00:29:34,190 --> 00:29:35,254
♪ We won't go
763
00:29:35,255 --> 00:29:36,317
until we get some ♪
764
00:29:36,400 --> 00:29:38,319
♪ So bring some right here ♪
765
00:29:38,402 --> 00:29:40,363
♪ Good tidings we bring
766
00:29:40,364 --> 00:29:42,323
to you and your kin ♪
767
00:29:42,406 --> 00:29:44,471
♪ Good tidings for Christmas
768
00:29:44,472 --> 00:29:46,536
and a happy New Year ♪
769
00:29:46,619 --> 00:29:47,662
♪ We wish you
770
00:29:47,663 --> 00:29:48,705
a Merry Christmas ♪
771
00:29:48,787 --> 00:29:49,851
♪ We wish you
772
00:29:49,852 --> 00:29:50,914
a Merry Christmas ♪
773
00:29:50,998 --> 00:29:52,875
- ♪ We wish you a
- Merry Christmas ♪
774
00:29:52,958 --> 00:29:56,128
♪ And a happy New Year ♪
775
00:30:04,679 --> 00:30:06,847
- What are you so happy about?
776
00:30:33,541 --> 00:30:34,647
- Miss London?
777
00:30:34,648 --> 00:30:35,752
Everything alright?
778
00:30:39,088 --> 00:30:40,089
- There is something
779
00:30:40,090 --> 00:30:41,090
in my bed.
780
00:30:42,675 --> 00:30:44,719
An animal.
781
00:30:46,845 --> 00:30:48,806
- Let's have a look.
782
00:30:53,477 --> 00:30:54,604
- Is she alright?
783
00:30:54,605 --> 00:30:55,730
Oh boy.
784
00:30:55,813 --> 00:30:57,189
- What?
785
00:30:57,273 --> 00:30:59,149
- Yeah, you are lucky.
786
00:30:59,233 --> 00:31:01,110
You were almost bitten by a...
787
00:31:02,486 --> 00:31:04,447
hot water bottle.
788
00:31:05,072 --> 00:31:07,241
- A what?
789
00:31:07,242 --> 00:31:09,410
- A bottle full of hot water.
790
00:31:10,494 --> 00:31:12,496
- Everything alright in here?
791
00:31:12,580 --> 00:31:15,100
- Yes, everything's fine, folks.
- You can go back to your rooms.
792
00:31:15,124 --> 00:31:16,751
The... culprit was apprehended
793
00:31:16,834 --> 00:31:18,232
and will be dealt with to
794
00:31:18,233 --> 00:31:19,629
the fullest extent of the law.
795
00:31:20,504 --> 00:31:22,339
Thank you.
796
00:31:28,887 --> 00:31:30,973
- What was it doing in there?
797
00:31:31,056 --> 00:31:32,579
- It was trying
798
00:31:32,580 --> 00:31:34,101
to keep you warm.
799
00:31:34,184 --> 00:31:36,207
It is a perk that we offer
800
00:31:36,208 --> 00:31:38,230
our guests in the wintertime.
801
00:31:38,314 --> 00:31:40,483
Most people enjoy it.
802
00:31:40,566 --> 00:31:42,756
Especially those whose sleepwear
803
00:31:42,757 --> 00:31:44,945
is not exactly conducive
804
00:31:40,566 --> 00:31:44,945
to the local climate.
805
00:31:46,739 --> 00:31:48,574
- Thank you. Thanks.
806
00:31:49,742 --> 00:31:50,764
- Extra blanket?
807
00:31:50,765 --> 00:31:51,786
- Good night!
808
00:32:15,351 --> 00:32:16,935
- Excuse me!
809
00:32:18,354 --> 00:32:20,606
This is not clotted cream,
810
00:32:20,690 --> 00:32:22,525
this is whipped cream!
811
00:32:22,608 --> 00:32:24,152
- I'm afraid Aunt Debbie didn't
812
00:32:24,153 --> 00:32:25,695
send any over with breakfast
813
00:32:25,778 --> 00:32:27,279
this morning, Captain Williams.
814
00:32:27,363 --> 00:32:28,448
- Did you think I wouldn't
815
00:32:28,449 --> 00:32:29,532
know the difference?
816
00:32:29,615 --> 00:32:31,283
Do you think me an idiot?
817
00:32:31,367 --> 00:32:33,076
- Of course not, sir.
818
00:32:33,160 --> 00:32:34,433
I would be happy to arrange
819
00:32:34,434 --> 00:32:35,705
for a credit on your account
820
00:32:35,788 --> 00:32:37,144
for the price of one pot...
821
00:32:37,145 --> 00:32:38,499
of clotted cream.
822
00:32:38,582 --> 00:32:40,042
- That's much better.
823
00:32:40,125 --> 00:32:41,836
- Alright.
824
00:32:43,962 --> 00:32:45,193
- I'm impressed. You handled
825
00:32:45,194 --> 00:32:46,423
that like a professional.
826
00:32:46,507 --> 00:32:48,426
- Who? Captain Williams?
827
00:32:48,427 --> 00:32:50,344
Nah, he's just a sweet old guy.
828
00:32:52,971 --> 00:32:54,598
You know...
829
00:32:54,682 --> 00:32:56,726
ever since his wife died,
830
00:32:56,809 --> 00:32:58,248
he comes back here every year
831
00:32:58,249 --> 00:32:59,687
to celebrate Christmas with us.
832
00:32:59,770 --> 00:33:01,313
Kind of a tradition.
833
00:33:02,733 --> 00:33:04,066
Excuse me.
834
00:33:05,025 --> 00:33:06,235
Merry Christmas,
835
00:33:06,236 --> 00:33:07,444
Snow Falls Guest House.
836
00:33:08,612 --> 00:33:09,926
Yes, hold on a sec,
837
00:33:09,927 --> 00:33:11,240
she's right here.
838
00:33:12,991 --> 00:33:14,535
- Uncle Zeke?
839
00:33:14,618 --> 00:33:16,638
- No, it's me. Have you been
- getting any of my messages?
840
00:33:16,662 --> 00:33:18,560
- Oh, sorry, babe,
841
00:33:18,561 --> 00:33:20,457
there's no reception up here.
842
00:33:20,541 --> 00:33:21,834
- Yeah, yeah. I've been trying
843
00:33:21,835 --> 00:33:23,126
to call you all morning,
844
00:33:20,541 --> 00:33:23,126
it's really annoying.
845
00:33:23,210 --> 00:33:24,274
- Well, it's nice to hear
846
00:33:24,275 --> 00:33:25,337
your voice.
847
00:33:25,421 --> 00:33:26,485
- So what time
848
00:33:26,486 --> 00:33:27,548
are you getting back?
849
00:33:27,631 --> 00:33:29,800
- Yeah. I'm not sure.
850
00:33:29,884 --> 00:33:31,009
- Whoa. What does that mean?
851
00:33:31,093 --> 00:33:32,720
- Well,
- Uncle Zeke isn't here yet.
852
00:33:32,803 --> 00:33:34,284
- Ellen, tonight is the night
853
00:33:34,285 --> 00:33:35,765
for my office Christmas thing.
854
00:33:35,848 --> 00:33:39,184
- Oh! Yeah, right.
855
00:33:39,268 --> 00:33:40,686
- You gotta get back here
856
00:33:40,687 --> 00:33:42,104
for that. I want us to make
857
00:33:39,268 --> 00:33:42,104
a bit of an entrance.
858
00:33:43,021 --> 00:33:44,377
- Well, okay, but uh...
859
00:33:44,378 --> 00:33:45,733
I just, I can't go yet.
860
00:33:45,816 --> 00:33:47,193
- Can't you just drop
861
00:33:47,194 --> 00:33:48,569
the letters off and come home?
862
00:33:48,652 --> 00:33:50,112
- I'm really sorry, babe,
863
00:33:50,113 --> 00:33:51,572
but it doesn't work that way.
864
00:33:51,655 --> 00:33:52,990
The tradition is that I have to
865
00:33:52,991 --> 00:33:54,324
give him the letters in person.
866
00:33:54,408 --> 00:33:55,493
- Tradition? What is this,
867
00:33:55,494 --> 00:33:56,577
Fiddler on the Roof?
868
00:33:56,660 --> 00:33:58,016
- Okay, don't be like that!
869
00:33:58,017 --> 00:33:59,371
- It's fine. Whatever.
870
00:33:59,455 --> 00:34:01,039
- Look, I'm sorry,
871
00:34:01,123 --> 00:34:02,771
but I'm just gonna be stuck
872
00:34:02,772 --> 00:34:04,418
here a little bit longer.
873
00:34:04,501 --> 00:34:06,066
- It's fine.
874
00:34:06,067 --> 00:34:07,630
Karen will be there,
875
00:34:04,501 --> 00:34:07,630
I'll have someone to talk to.
876
00:34:07,713 --> 00:34:09,172
- Karen?
877
00:34:09,256 --> 00:34:10,424
- You remember Karen
878
00:34:10,425 --> 00:34:11,592
from accounting.
879
00:34:11,675 --> 00:34:13,427
- Karen from accounting.
880
00:34:13,428 --> 00:34:15,178
How could I forget?
881
00:34:15,262 --> 00:34:16,973
- What was that?
882
00:34:17,055 --> 00:34:19,182
- I... nothing.
883
00:34:19,266 --> 00:34:20,705
- What did you say?
884
00:34:20,706 --> 00:34:22,144
I can't hear you.
885
00:34:22,227 --> 00:34:23,771
- Hello? Gray? Gray!
886
00:34:27,713 --> 00:34:28,734
Can you do... it's not...
887
00:34:31,487 --> 00:34:33,113
- Hello?
888
00:34:35,908 --> 00:34:37,618
- Yeah, I guess the lines
- are down.
889
00:34:37,701 --> 00:34:39,119
Happens a lot
890
00:34:39,120 --> 00:34:40,537
when it gets this cold.
891
00:34:40,621 --> 00:34:43,916
So, Gray is your fiancé?
892
00:34:45,125 --> 00:34:47,628
The charitable one?
893
00:34:47,711 --> 00:34:49,484
- Yes, and he would like me home
894
00:34:49,485 --> 00:34:51,256
before the Fourth of July.
895
00:34:51,340 --> 00:34:53,843
Did you get a hold of Zeke?
896
00:34:53,926 --> 00:34:55,886
- Sorry.
897
00:34:57,262 --> 00:34:58,806
- Sorry?!
898
00:34:58,889 --> 00:35:00,808
- Sorry you didn't get
- a hold of him
899
00:35:00,891 --> 00:35:02,601
- Or sorry
- that you didn't even try?
900
00:35:02,685 --> 00:35:04,354
- Look, I told you, he doesn't
901
00:35:04,355 --> 00:35:06,022
have a phone up there.
902
00:35:06,104 --> 00:35:07,731
Now the lines are down.
903
00:35:07,815 --> 00:35:10,233
He will be here when he's here.
904
00:35:11,735 --> 00:35:13,591
- I can't stay another night.
905
00:35:13,592 --> 00:35:15,447
- Is it something I said?
906
00:35:18,034 --> 00:35:19,953
- Look, I spent most of my cash
907
00:35:19,954 --> 00:35:21,871
at dinner last night and...
908
00:35:21,954 --> 00:35:23,831
I can't afford it.
909
00:35:23,914 --> 00:35:25,708
- We take credit cards.
910
00:35:26,750 --> 00:35:28,585
- I don't have one.
911
00:35:28,669 --> 00:35:30,546
- Who travels
- without a credit card?
912
00:35:30,629 --> 00:35:32,047
- Great. I'm gonna have
913
00:35:32,048 --> 00:35:33,465
to call my father!
914
00:35:33,549 --> 00:35:35,843
- What?
915
00:35:38,971 --> 00:35:40,556
- Nothing. You know what?
916
00:35:40,639 --> 00:35:41,849
I'm gonna figure this out
917
00:35:41,850 --> 00:35:43,059
by myself. Thank you anyway.
918
00:35:45,352 --> 00:35:46,770
- Miss London.
919
00:35:46,771 --> 00:35:48,188
Ellie!
920
00:35:57,573 --> 00:35:59,366
Look, we've all been there.
921
00:36:00,076 --> 00:36:01,535
- Where?
922
00:36:01,618 --> 00:36:03,057
- Money's a little tight,
923
00:36:03,058 --> 00:36:04,496
you didn't expect all this.
924
00:36:04,580 --> 00:36:06,353
Now... I know you're not the
925
00:36:06,354 --> 00:36:08,125
biggest fan of charity, but...
926
00:36:08,208 --> 00:36:09,731
- No. I-I...
927
00:36:09,732 --> 00:36:11,253
- Just let me finish.
928
00:36:12,129 --> 00:36:14,381
- Mrs. Dawson, our housekeeper,
- is on vacation.
929
00:36:14,464 --> 00:36:15,882
Kelly called in sick
930
00:36:15,883 --> 00:36:17,300
this morning, so...
931
00:36:17,384 --> 00:36:19,803
- What are you asking me to do?
932
00:36:19,887 --> 00:36:20,951
- Do you know
933
00:36:20,952 --> 00:36:22,014
how to make a bed?
934
00:36:23,599 --> 00:36:25,642
- Yes...
935
00:36:37,071 --> 00:36:39,115
- Oh, mama!
936
00:36:41,825 --> 00:36:44,120
So... we've got no vacancies,
937
00:36:44,202 --> 00:36:45,475
and eight rooms to clean
938
00:36:45,476 --> 00:36:46,747
by 2:00.
939
00:36:46,830 --> 00:36:48,436
I figure if we split the job,
940
00:36:48,437 --> 00:36:50,042
we'll just make it.
941
00:36:50,126 --> 00:36:51,543
- Uh-huh.
942
00:36:51,627 --> 00:36:53,546
Yeah, yeah.
943
00:36:53,547 --> 00:36:55,464
That's good math.
944
00:36:57,215 --> 00:36:59,718
- Good luck.
945
00:37:03,265 --> 00:37:04,473
You can do this.
946
00:38:56,960 --> 00:38:58,378
This might take a little longer
947
00:38:58,379 --> 00:38:59,796
than I thought.
948
00:39:03,383 --> 00:39:06,262
I'm really sorry.
949
00:39:06,344 --> 00:39:07,617
I'm just... I'm not used
950
00:39:07,618 --> 00:39:08,889
to this kind of thing.
951
00:39:08,972 --> 00:39:11,016
- Yeah. Apparently.
952
00:39:11,100 --> 00:39:12,226
So...
953
00:39:12,227 --> 00:39:13,351
what do you do for a living?
954
00:39:13,435 --> 00:39:14,645
- Me?
955
00:39:14,646 --> 00:39:15,854
- Yeah.
956
00:39:15,938 --> 00:39:20,943
- Uh... uh... I... I'm...
957
00:39:23,570 --> 00:39:25,281
I'm a baker!
958
00:39:25,363 --> 00:39:28,408
- Oh! A baker.
959
00:39:28,491 --> 00:39:29,701
- Ellie the baker,
960
00:39:29,702 --> 00:39:30,911
it's what they call me.
961
00:39:30,994 --> 00:39:32,079
I just bake bake bake.
962
00:39:32,162 --> 00:39:33,956
- It's too bad
- you don't have a kitchen
963
00:39:34,039 --> 00:39:35,707
- Because that is where
- I really shine.
964
00:39:35,791 --> 00:39:37,709
- But you don't,
- you don't have a kitchen.
965
00:39:37,793 --> 00:39:39,836
No kitchen, so, oh well.
966
00:39:41,213 --> 00:39:42,839
- Actually...
967
00:39:49,596 --> 00:39:51,661
- Okay, we have to deliver the
968
00:39:51,662 --> 00:39:53,725
tea service to the inn by 4:00.
969
00:39:53,809 --> 00:39:55,061
So why don't you do
970
00:39:55,062 --> 00:39:56,312
the divinity,
971
00:39:56,394 --> 00:39:57,958
while I whip up the shortbread?
972
00:39:57,959 --> 00:39:59,522
- Okay!
973
00:39:59,606 --> 00:40:01,233
- But first do me a favour
974
00:40:01,234 --> 00:40:02,859
and separate the eggs.
975
00:40:02,943 --> 00:40:04,507
- Separate the eggs.
976
00:40:04,508 --> 00:40:06,071
Got it!
977
00:40:40,856 --> 00:40:42,899
- Ah!
978
00:40:56,872 --> 00:40:58,999
Is everything all right, Ellie?
979
00:40:59,082 --> 00:41:00,334
- Yes. Yes.
980
00:41:00,417 --> 00:41:03,003
I was just wondering...
981
00:41:03,086 --> 00:41:04,546
you said that you wanted me
982
00:41:04,547 --> 00:41:06,006
to separate the eggs,
983
00:41:06,089 --> 00:41:07,382
but you didn't tell me whether
984
00:41:07,383 --> 00:41:08,675
or not you wanted them
985
00:41:08,758 --> 00:41:11,303
separated by size or by weight.
986
00:41:11,387 --> 00:41:13,596
- You're not a baker, are you?
987
00:41:15,473 --> 00:41:16,892
- No.
988
00:41:16,975 --> 00:41:18,727
- Have you ever done
- any cooking?
989
00:41:18,810 --> 00:41:21,397
- I watch the Cooking Channel...
990
00:41:21,479 --> 00:41:24,691
sometimes. At the gym.
991
00:41:26,693 --> 00:41:28,611
- I should've realized
- yesterday.
992
00:41:28,695 --> 00:41:30,613
You look just like her.
993
00:41:30,697 --> 00:41:32,533
- Excuse me?
994
00:41:32,534 --> 00:41:34,368
- Your mom!
995
00:41:34,451 --> 00:41:36,245
You are the spitting
996
00:41:36,246 --> 00:41:38,038
image of Nora Langford.
997
00:41:39,122 --> 00:41:41,333
- I didn't think of that.
998
00:41:44,336 --> 00:41:45,629
- So why are you lying
999
00:41:45,630 --> 00:41:46,922
about who you are?
1000
00:41:47,005 --> 00:41:50,633
- I'm not lying. Really.
1001
00:41:50,717 --> 00:41:54,263
I'm doing this for my dad.
1002
00:41:54,346 --> 00:41:55,848
See, he wanted me to come here
1003
00:41:55,849 --> 00:41:57,349
without telling anyone who I am.
1004
00:41:58,516 --> 00:42:00,810
- So that people wouldn't treat me
- differently.
1005
00:42:00,894 --> 00:42:03,188
See, he wanted me
1006
00:42:03,189 --> 00:42:05,482
to learn something
1007
00:42:05,565 --> 00:42:07,255
from the people of Snow Falls.
1008
00:42:07,256 --> 00:42:08,944
- Learn something?
1009
00:42:09,027 --> 00:42:10,279
- Yeah.
1010
00:42:10,362 --> 00:42:12,906
Please don't tell anyone.
1011
00:42:17,369 --> 00:42:19,413
- Well, if Jim Langford
1012
00:42:19,414 --> 00:42:21,457
thinks it's a good idea,
1013
00:42:21,539 --> 00:42:24,293
I'm willing to help out.
1014
00:42:24,376 --> 00:42:26,211
- Thank you.
1015
00:42:30,757 --> 00:42:32,675
- Did you know that Jake
- was married once?
1016
00:42:32,759 --> 00:42:34,470
- No.
1017
00:42:34,552 --> 00:42:35,637
- To a Wall Street broker,
1018
00:42:35,638 --> 00:42:36,721
believe it or not.
1019
00:42:36,805 --> 00:42:38,161
They met when he was in college
1020
00:42:38,162 --> 00:42:39,516
in New York.
1021
00:42:39,599 --> 00:42:40,851
Got married a year later
1022
00:42:40,852 --> 00:42:42,102
and a year after that,
1023
00:42:42,185 --> 00:42:44,167
she left him for one of her
1024
00:42:44,168 --> 00:42:46,148
clients. Some millionaire.
1025
00:42:46,231 --> 00:42:49,025
- That's terrible.
1026
00:42:49,109 --> 00:42:51,445
- It is. Broke my heart.
1027
00:42:53,196 --> 00:42:54,448
You see I...
1028
00:42:54,531 --> 00:42:56,783
I love my nephew
1029
00:42:56,784 --> 00:42:59,035
like he were my own son.
1030
00:43:00,412 --> 00:43:02,789
- And... I don't want to see him
- get hurt.
1031
00:43:04,582 --> 00:43:06,084
- No. No, no, no.
1032
00:43:06,168 --> 00:43:07,544
I'm... I'm not here
1033
00:43:07,545 --> 00:43:08,920
to hurt anybody.
1034
00:43:09,004 --> 00:43:11,631
Really, I'm just here to learn.
1035
00:43:15,010 --> 00:43:16,512
- Well...
1036
00:43:16,594 --> 00:43:17,992
there's only one thing
1037
00:43:17,993 --> 00:43:19,389
we can do then.
1038
00:43:19,473 --> 00:43:21,641
- What?
1039
00:43:21,724 --> 00:43:22,997
- We have to teach you
1040
00:43:22,998 --> 00:43:24,269
how to bake.
1041
00:43:29,024 --> 00:43:31,002
The weather
- forecast is calling
1042
00:43:31,026 --> 00:43:33,111
For a major snowstorm tonight.
1043
00:43:33,195 --> 00:43:34,780
The mayor's office is warning
1044
00:43:34,781 --> 00:43:36,365
everyone to take cover
1045
00:43:33,195 --> 00:43:36,365
as soon as possible.
1046
00:43:36,448 --> 00:43:38,200
High winds are forecast that
1047
00:43:38,201 --> 00:43:39,951
will send the windchill
1048
00:43:36,448 --> 00:43:39,951
plummeting.
1049
00:43:40,035 --> 00:43:41,599
So everyone is advised
1050
00:43:41,600 --> 00:43:43,163
to stay inside, stay warm
1051
00:43:43,246 --> 00:43:44,873
and sit out what will be
1052
00:43:44,874 --> 00:43:46,500
a very cold night.
1053
00:43:57,469 --> 00:43:59,555
- Looks like your Christmas
- cookies are a big hit.
1054
00:43:59,637 --> 00:44:01,139
- Thanks to you.
1055
00:44:01,223 --> 00:44:03,058
- Oh, I just held your hand
1056
00:44:03,059 --> 00:44:04,893
a bit. You did the rest.
1057
00:44:06,269 --> 00:44:07,417
I'll have you making
1058
00:44:07,418 --> 00:44:08,564
Baked Alaska in no time.
1059
00:44:11,149 --> 00:44:12,984
- Where's the manager?
1060
00:44:13,068 --> 00:44:14,757
- I'm not sure,
1061
00:44:14,758 --> 00:44:16,446
Captain Williams.
1062
00:44:13,068 --> 00:44:16,446
Can I help you with anything?
1063
00:44:16,530 --> 00:44:18,781
- We're out of honey.
1064
00:44:18,865 --> 00:44:20,846
This morning, no clotted cream.
1065
00:44:20,847 --> 00:44:22,827
What is this place coming to?
1066
00:44:22,911 --> 00:44:25,205
- Well, I...
1067
00:44:26,812 --> 00:44:28,333
- Come on inside, folks!
1068
00:44:29,667 --> 00:44:30,731
Everybody come on over
1069
00:44:30,732 --> 00:44:31,794
to the fire and warm up.
1070
00:44:31,878 --> 00:44:33,838
- Aunt Debbie,
- can you give me a hand?
1071
00:44:36,508 --> 00:44:38,760
- Yes, please, come on in!
1072
00:44:38,843 --> 00:44:40,429
Come on in!
1073
00:44:40,512 --> 00:44:41,617
- Let's just get you folks
1074
00:44:41,618 --> 00:44:42,722
nice and warm. Come on!
1075
00:44:43,807 --> 00:44:44,807
Close the door!
1076
00:44:44,891 --> 00:44:46,935
- Hey. What's going on?
1077
00:44:47,018 --> 00:44:48,353
- The storm's knocked out
1078
00:44:48,354 --> 00:44:49,687
the power
1079
00:44:47,018 --> 00:44:49,687
on the east side of town.
1080
00:44:49,771 --> 00:44:51,481
- The temperature's
- getting dangerous,
1081
00:44:51,565 --> 00:44:53,834
- So we moved most everybody
- to the shelters for the night.
1082
00:44:53,858 --> 00:44:55,360
But... we still needed a place
1083
00:44:55,361 --> 00:44:56,861
for these folks till the power
1084
00:44:53,858 --> 00:44:56,861
comes back on.
1085
00:44:56,945 --> 00:44:58,423
Hey, sheriff, we've got
1086
00:44:58,447 --> 00:44:59,635
A 10-66 down
1087
00:44:59,636 --> 00:45:00,823
by Old Lakeshore Road.
1088
00:45:00,907 --> 00:45:02,138
- Copy that. I've got to go.
1089
00:45:02,139 --> 00:45:03,368
- Sure.
1090
00:45:07,705 --> 00:45:09,040
Are you going back out there?
1091
00:45:09,124 --> 00:45:10,125
- Yeah. I need to get
1092
00:45:10,126 --> 00:45:11,126
more firewood.
1093
00:45:11,209 --> 00:45:12,606
- But there's no vacancies.
1094
00:45:12,607 --> 00:45:14,003
How are you gonna fit
1095
00:45:11,209 --> 00:45:14,003
all these people in here?
1096
00:45:14,087 --> 00:45:15,568
- Well, we'll figure it out.
1097
00:45:15,569 --> 00:45:17,048
We have to.
1098
00:45:17,132 --> 00:45:18,258
Can't leave anyone out
1099
00:45:18,259 --> 00:45:19,384
in the cold.
1100
00:45:32,355 --> 00:45:33,773
- Out in the cold.
1101
00:45:37,569 --> 00:45:39,904
- Ellie! Where are you going?
1102
00:45:39,988 --> 00:45:41,573
- I'll be back soon.
1103
00:45:41,657 --> 00:45:42,950
- Oh, honey,
1104
00:45:42,951 --> 00:45:44,242
it's freezing out there.
1105
00:45:41,657 --> 00:45:44,242
- I'll be fine.
1106
00:46:09,392 --> 00:46:10,643
- Ellie's not with you?
1107
00:46:10,644 --> 00:46:11,894
- No, what do you mean?
1108
00:46:11,978 --> 00:46:13,230
- I thought she went outside
1109
00:46:13,231 --> 00:46:14,481
to help you.
1110
00:46:14,564 --> 00:46:16,316
- She's outside?
1111
00:46:16,317 --> 00:46:18,067
- Yeah, she was in a real rush.
1112
00:46:18,151 --> 00:46:19,777
- Come on.
1113
00:46:21,279 --> 00:46:22,447
It's much warmer in here.
1114
00:46:22,531 --> 00:46:23,657
We have a fire going.
1115
00:46:23,658 --> 00:46:24,782
It'll be great.
1116
00:46:24,866 --> 00:46:26,743
- Are you sure?
- Yeah.
1117
00:46:29,621 --> 00:46:30,768
- Of course, yeah!
1118
00:46:30,769 --> 00:46:31,914
Come on in.
1119
00:46:31,998 --> 00:46:33,791
- You're more than welcome here.
- Come on.
1120
00:46:33,875 --> 00:46:35,210
- Hi, Jake.
1121
00:46:35,211 --> 00:46:36,545
- Hey, Baxter. Come on.
1122
00:46:33,875 --> 00:46:36,545
Come on in.
1123
00:46:36,628 --> 00:46:38,338
- I... I don't want to make
- no trouble.
1124
00:46:38,421 --> 00:46:39,464
- Come on in!
1125
00:46:39,465 --> 00:46:40,507
Come sit by the fire.
1126
00:46:40,590 --> 00:46:41,654
Yeah! Come on.
1127
00:46:41,655 --> 00:46:42,718
It's so cold out there.
1128
00:46:42,800 --> 00:46:44,720
- I'll get you some hot chocolate.
- Thank you.
1129
00:46:44,802 --> 00:46:46,402
- Why did you go out there
- by yourself?
1130
00:46:46,429 --> 00:46:48,509
- You should've come
- to get me or told the sheriff.
1131
00:46:48,557 --> 00:46:49,954
- Everyone was busy.
1132
00:46:49,955 --> 00:46:51,351
- That weather out there
1133
00:46:48,557 --> 00:46:51,351
is no joke.
1134
00:46:51,434 --> 00:46:53,269
You are way underdressed.
1135
00:46:54,812 --> 00:46:56,856
- You were worried about me.
1136
00:46:58,441 --> 00:47:00,360
- No. No, I wasn't.
1137
00:47:00,443 --> 00:47:02,362
I was worried about your
1138
00:47:02,363 --> 00:47:04,280
clothes or lack thereof.
1139
00:47:04,364 --> 00:47:06,199
- You were worried
- about my lack of clothes?
1140
00:47:06,282 --> 00:47:07,950
- Yes.
1141
00:47:08,034 --> 00:47:10,495
- Well, my clothes thank you.
1142
00:47:12,830 --> 00:47:13,957
- That makes no sense
1143
00:47:13,958 --> 00:47:15,083
whatsoever.
1144
00:47:21,464 --> 00:47:23,299
That was some fast thinking.
1145
00:47:23,383 --> 00:47:25,301
Thank you.
1146
00:47:26,052 --> 00:47:28,304
- Well, you set a good example,
- so, thank you.
1147
00:47:34,477 --> 00:47:37,105
- Okay. Uh, I am going to...
1148
00:47:37,939 --> 00:47:39,566
...head over to the fire...
1149
00:47:39,649 --> 00:47:41,443
to go make the fire.
1150
00:47:41,526 --> 00:47:42,986
- Okay.
1151
00:47:42,987 --> 00:47:44,446
- Bigger. Make the fire bigger.
1152
00:47:47,073 --> 00:47:48,533
Okay.
1153
00:48:14,183 --> 00:48:15,915
So, you folks are gonna stay
1154
00:48:15,916 --> 00:48:17,646
in my room.
1155
00:48:17,729 --> 00:48:18,980
I'm gonna bunk down here
1156
00:48:18,981 --> 00:48:20,231
with Baxter.
1157
00:48:20,315 --> 00:48:21,420
- Thank you, sir.
1158
00:48:21,421 --> 00:48:22,525
- No problem.
1159
00:48:24,319 --> 00:48:27,447
Now, that just leaves you guys
1160
00:48:27,530 --> 00:48:29,095
and our mom
1161
00:48:29,096 --> 00:48:30,659
and her two snow princesses.
1162
00:48:30,742 --> 00:48:32,494
- My wife and I have
- the honeymoon suite.
1163
00:48:32,577 --> 00:48:33,724
We could give up the sofa
1164
00:48:33,725 --> 00:48:34,871
in the sitting room.
1165
00:48:34,954 --> 00:48:36,665
- That is great. Thank you.
1166
00:48:36,748 --> 00:48:37,999
- Jacob, I'd like to volunteer
1167
00:48:38,000 --> 00:48:39,250
to give up my room,
1168
00:48:39,334 --> 00:48:41,461
take the honeymooner's sofa.
1169
00:48:41,544 --> 00:48:42,837
My hearing's not that good
1170
00:48:42,838 --> 00:48:44,130
anymore anyway.
1171
00:48:46,883 --> 00:48:48,093
- Thank you, Captain.
1172
00:48:48,094 --> 00:48:49,302
Very kind of you.
1173
00:48:49,385 --> 00:48:50,929
So, you folks will stay
1174
00:48:50,930 --> 00:48:52,472
in the Captain's room.
1175
00:48:52,555 --> 00:48:55,266
Now... Cara...
1176
00:48:55,350 --> 00:48:56,852
- Ah, it's okay, Jake,
1177
00:48:56,934 --> 00:48:59,330
- we'll just make ourselves
- comfortable down here somewhere.
1178
00:48:59,354 --> 00:49:00,938
- Uh, excuse me.
1179
00:49:01,022 --> 00:49:02,837
I have a couch in my room.
1180
00:49:02,838 --> 00:49:04,651
I'd be happy to share it too.
1181
00:49:04,734 --> 00:49:06,569
- No, no. You don't have
1182
00:49:06,570 --> 00:49:08,404
to do that. It's okay.
1183
00:49:08,488 --> 00:49:09,802
- I want to.
1184
00:49:09,803 --> 00:49:11,115
It's Christmas.
1185
00:49:12,575 --> 00:49:13,576
- Say "thank you"
1186
00:49:13,577 --> 00:49:14,577
to the nice lady.
1187
00:49:14,661 --> 00:49:15,829
- Thank you, nice lady.
1188
00:49:15,912 --> 00:49:17,539
Aw...
1189
00:49:24,796 --> 00:49:25,943
- Here we go.
1190
00:49:25,944 --> 00:49:27,089
Come on in.
1191
00:49:29,217 --> 00:49:31,302
- I cannot tell you
- how much we appreciate this.
1192
00:49:31,386 --> 00:49:32,721
- Of course.
1193
00:49:32,804 --> 00:49:34,160
- Mommy, what if Santa
1194
00:49:34,161 --> 00:49:35,515
can't find us?
1195
00:49:35,598 --> 00:49:37,934
- Oh, I wouldn't worry, honey.
- Santa's pretty smart.
1196
00:49:38,017 --> 00:49:39,665
- Yeah. Besides, there's still
1197
00:49:39,666 --> 00:49:41,312
two days to Christmas.
1198
00:49:42,772 --> 00:49:44,315
- Okay.
1199
00:49:44,399 --> 00:49:46,338
This would be so much easier
1200
00:49:46,339 --> 00:49:48,277
if Dennis was here.
1201
00:49:48,361 --> 00:49:50,112
That's my husband.
1202
00:49:50,196 --> 00:49:51,781
He's stationed over in Germany
1203
00:49:51,865 --> 00:49:53,967
- and we were hoping he would be
- home in time for Christmas,
1204
00:49:53,991 --> 00:49:55,284
But...
1205
00:49:55,368 --> 00:49:57,829
best laid plans and all that.
1206
00:49:59,061 --> 00:50:00,206
Would you mind?
1207
00:50:00,289 --> 00:50:01,416
- Oh, no...
1208
00:50:01,417 --> 00:50:02,542
- Yeah, she's...
1209
00:50:02,625 --> 00:50:04,544
- Oh, okay.
- There you go.
1210
00:50:04,627 --> 00:50:05,962
- Oh.
1211
00:50:06,045 --> 00:50:07,380
- Thanks.
1212
00:50:18,641 --> 00:50:20,435
- Hey, why don't you guys
- take the bed?
1213
00:50:20,518 --> 00:50:22,144
I can camp out on the sofa.
1214
00:50:22,228 --> 00:50:23,625
- Oh, we can't do that.
1215
00:50:23,626 --> 00:50:25,022
You've already been so generous.
1216
00:50:25,106 --> 00:50:27,108
- No, it's fine.
1217
00:50:27,109 --> 00:50:29,110
I mean, there's three of you
1218
00:50:25,106 --> 00:50:29,110
and one of me.
1219
00:50:30,027 --> 00:50:31,863
- Mommy, I can't find Douglas.
1220
00:50:31,864 --> 00:50:33,698
- Who's Douglas?
1221
00:50:33,782 --> 00:50:35,158
- My dog.
1222
00:50:35,159 --> 00:50:36,534
- Your dog?
1223
00:50:36,618 --> 00:50:37,682
- Her stuffed dog.
1224
00:50:37,683 --> 00:50:38,745
Honey, are you sure?
1225
00:50:38,828 --> 00:50:40,205
- He's not in here.
1226
00:50:40,206 --> 00:50:41,581
Mommy, you forgot him.
1227
00:50:41,664 --> 00:50:42,749
You know I can't sleep
1228
00:50:42,750 --> 00:50:43,833
without Douglas.
1229
00:50:45,668 --> 00:50:47,086
- You know what?
1230
00:50:47,169 --> 00:50:50,172
This guy looks kind of lonely.
1231
00:50:50,256 --> 00:50:51,695
Do you think Douglas would mind
1232
00:50:51,696 --> 00:50:53,134
if you kept him company tonight?
1233
00:51:00,683 --> 00:51:02,059
- Okay.
1234
00:51:04,061 --> 00:51:06,314
- Thank you. It's cute!
1235
00:51:07,273 --> 00:51:08,754
- Hey.
1236
00:51:08,755 --> 00:51:10,234
- Hey!
1237
00:51:10,318 --> 00:51:11,570
- Figured you'd need these.
1238
00:51:11,571 --> 00:51:12,821
- Thank you.
1239
00:51:12,904 --> 00:51:14,197
- Sure. Looks like
1240
00:51:14,198 --> 00:51:15,490
you made a new friend.
1241
00:51:15,573 --> 00:51:17,993
- Yeah. She likes me.
1242
00:51:18,075 --> 00:51:20,620
I'm not sure why.
1243
00:51:22,288 --> 00:51:23,456
- Well, let me know
1244
00:51:23,457 --> 00:51:24,624
if you need anything else.
1245
00:51:24,707 --> 00:51:26,021
Otherwise, good night.
1246
00:51:26,022 --> 00:51:27,335
- Good night.
1247
00:51:36,928 --> 00:51:38,680
He's such a nice guy.
1248
00:51:40,306 --> 00:51:42,099
- He is, isn't he?
1249
00:52:54,881 --> 00:52:57,967
- Hey! Uh...
1250
00:53:02,013 --> 00:53:03,139
So...
1251
00:53:03,140 --> 00:53:04,265
- You're an artist.
1252
00:53:04,348 --> 00:53:06,642
- Oh, no, just a doodler.
1253
00:53:09,604 --> 00:53:11,064
You're up late.
1254
00:53:11,065 --> 00:53:12,523
- Yeah, I was just cleaning up.
1255
00:53:12,607 --> 00:53:14,129
Do you need anything?
1256
00:53:14,130 --> 00:53:15,651
- Oh, no, I'm good, thanks.
1257
00:53:16,611 --> 00:53:18,446
- You should get some sleep
- though.
1258
00:53:18,529 --> 00:53:21,240
- Uh, yeah, probably.
1259
00:53:25,683 --> 00:53:27,163
Are you opening a Dollar Store?
1260
00:53:27,246 --> 00:53:28,748
- Uh, no.
1261
00:53:28,831 --> 00:53:30,646
No, I volunteered to help
1262
00:53:30,647 --> 00:53:32,460
with the Santa Dinner.
1263
00:53:33,836 --> 00:53:35,108
Those are items
1264
00:53:35,109 --> 00:53:36,380
for the silent auction.
1265
00:53:36,464 --> 00:53:38,299
- Long-time tradition
- around here.
1266
00:53:38,382 --> 00:53:39,863
We're trying to raise some money
1267
00:53:39,864 --> 00:53:41,343
for the local soup kitchen.
1268
00:53:41,427 --> 00:53:42,929
Kind of a rough year
1269
00:53:42,930 --> 00:53:44,430
for a lot of folks, so...
1270
00:53:44,513 --> 00:53:46,474
- Wow.
1271
00:53:50,937 --> 00:53:52,460
I mean, look, this alone
1272
00:53:52,461 --> 00:53:53,982
would raise...
1273
00:53:54,065 --> 00:53:55,650
a couple million easy.
1274
00:53:57,860 --> 00:54:00,155
- Yeah, you can have that.
1275
00:54:00,237 --> 00:54:01,510
There is...
1276
00:54:01,511 --> 00:54:02,782
more where that came from.
1277
00:54:02,865 --> 00:54:04,325
- What?!
1278
00:54:04,326 --> 00:54:05,785
- Yeah.
1279
00:54:05,868 --> 00:54:06,869
- Thank you.
1280
00:54:06,953 --> 00:54:09,705
I will treasure it forever.
1281
00:54:12,167 --> 00:54:13,168
- I just haven't had
1282
00:54:13,169 --> 00:54:14,169
a lot of time
1283
00:54:14,251 --> 00:54:15,854
- to bug local businesses
- for donations.
1284
00:54:15,878 --> 00:54:17,797
Which is why I have...
1285
00:54:17,880 --> 00:54:19,841
beautiful items like this
1286
00:54:19,842 --> 00:54:21,801
for auction.
1287
00:54:21,884 --> 00:54:23,011
- And when is it?
1288
00:54:23,012 --> 00:54:24,137
- Day after tomorrow.
1289
00:54:24,220 --> 00:54:25,847
- Ooh...
1290
00:54:27,264 --> 00:54:30,185
- I know. Believe me. I know.
1291
00:54:30,267 --> 00:54:31,435
It's just been a little crazy
1292
00:54:31,436 --> 00:54:32,603
around here with the storm.
1293
00:54:32,687 --> 00:54:34,147
- Yeah.
1294
00:54:35,898 --> 00:54:37,274
Hey!
1295
00:54:38,943 --> 00:54:40,716
This could actually
1296
00:54:40,717 --> 00:54:42,488
fetch a price.
1297
00:54:42,571 --> 00:54:43,593
That's adorable.
1298
00:54:43,594 --> 00:54:44,615
Did you do this?
1299
00:54:44,699 --> 00:54:45,930
- Yeah. That's just...
1300
00:54:45,931 --> 00:54:47,160
just a sketch.
1301
00:54:48,036 --> 00:54:49,100
- You should do something
1302
00:54:49,101 --> 00:54:50,163
with these.
1303
00:54:51,164 --> 00:54:53,041
Okay, you're the artist,
1304
00:54:53,124 --> 00:54:54,229
but you should know
1305
00:54:54,230 --> 00:54:55,334
that you're very talented.
1306
00:54:56,919 --> 00:54:58,337
- Thank you.
1307
00:55:00,297 --> 00:55:02,258
- Well, I'm gonna go to bed,
- so...
1308
00:55:02,341 --> 00:55:03,592
- Okay.
1309
00:55:09,306 --> 00:55:10,433
- Do you always do this much
1310
00:55:10,434 --> 00:55:11,559
to help people?
1311
00:55:12,935 --> 00:55:14,645
- Yeah. Whenever I can.
1312
00:55:14,729 --> 00:55:16,105
You help people too...
1313
00:55:16,189 --> 00:55:17,773
- Not like you.
1314
00:55:18,816 --> 00:55:21,360
- Well, I think Baxter out there
- would beg to differ.
1315
00:55:25,948 --> 00:55:28,201
- I'm really gonna go this time.
- Okay.
1316
00:55:31,162 --> 00:55:32,580
Hold on.
1317
00:55:33,748 --> 00:55:35,437
Uh... do you want to go
1318
00:55:35,438 --> 00:55:37,126
for a walk?
1319
00:55:38,961 --> 00:55:40,255
- Outside?
1320
00:55:40,337 --> 00:55:42,506
- Yes.
1321
00:55:42,590 --> 00:55:43,590
- Now?
1322
00:55:43,632 --> 00:55:45,760
- Yes.
1323
00:55:45,843 --> 00:55:47,303
- Why?
1324
00:55:47,386 --> 00:55:49,805
- I want to show you something?
1325
00:55:53,559 --> 00:55:55,811
- Uh... Okay.
1326
00:55:58,189 --> 00:56:00,066
Can I...
1327
00:56:00,149 --> 00:56:01,880
- Yes?
1328
00:56:01,881 --> 00:56:03,611
- ...borrow a warmer coat?
1329
00:56:04,570 --> 00:56:05,905
You're right, I do have a lack
1330
00:56:05,906 --> 00:56:07,240
of clothes problem.
1331
00:56:08,074 --> 00:56:09,325
I think you're really good
1332
00:56:09,326 --> 00:56:10,576
at what you do
1333
00:56:10,659 --> 00:56:13,121
and you're a talented artist.
1334
00:56:13,204 --> 00:56:14,914
I think if you just made a few
1335
00:56:14,915 --> 00:56:16,624
big, bold moves, you could...
1336
00:56:17,583 --> 00:56:19,294
do so much more.
1337
00:56:19,376 --> 00:56:21,003
- Yeah, well, sometimes,
1338
00:56:21,004 --> 00:56:22,630
big, bold moves...
1339
00:56:23,798 --> 00:56:25,571
don't work out so great.
1340
00:56:25,572 --> 00:56:27,343
- Right. New York.
1341
00:56:29,011 --> 00:56:30,679
- What do you mean, New York?
1342
00:56:30,763 --> 00:56:32,431
- I...
1343
00:56:33,933 --> 00:56:35,977
- Aunt Debbie.
1344
00:56:36,060 --> 00:56:37,687
- We had to talk about something
1345
00:56:37,688 --> 00:56:39,314
while the cookies were baking.
1346
00:56:44,277 --> 00:56:46,008
- I guess I'm an idiot.
1347
00:56:46,009 --> 00:56:47,738
I never suspected anything.
1348
00:56:47,822 --> 00:56:50,532
We were in different worlds;
1349
00:56:51,408 --> 00:56:53,161
she worked in finance,
1350
00:56:53,244 --> 00:56:54,391
I was a... struggling
1351
00:56:54,392 --> 00:56:55,537
art student.
1352
00:56:55,621 --> 00:56:58,291
But... true love, right?
1353
00:57:00,042 --> 00:57:01,502
I don't know. I really thought
1354
00:57:01,503 --> 00:57:02,962
she was the one.
1355
00:57:04,755 --> 00:57:05,965
So, we're having
1356
00:57:05,966 --> 00:57:07,175
this romantic dinner
1357
00:57:07,258 --> 00:57:09,969
and out of nowhere,
1358
00:57:10,052 --> 00:57:11,220
in the middle
1359
00:57:11,221 --> 00:57:12,388
of the seafood risotto,
1360
00:57:12,471 --> 00:57:13,827
she looks at me
1361
00:57:13,828 --> 00:57:15,183
and she just says:
1362
00:57:15,266 --> 00:57:16,892
"It's over."
1363
00:57:17,434 --> 00:57:19,186
Bam! Right then, they start
1364
00:57:19,187 --> 00:57:20,938
playing Silent Night.
1365
00:57:22,273 --> 00:57:23,462
- So now, every time the song
1366
00:57:23,463 --> 00:57:24,650
comes on, you...
1367
00:57:24,733 --> 00:57:26,194
- Yeah.
- It's pretty stupid, right?
1368
00:57:26,277 --> 00:57:27,507
You'd think I'd be able
1369
00:57:27,508 --> 00:57:28,737
to get over it by now.
1370
00:57:28,821 --> 00:57:31,199
- I don't know.
1371
00:57:31,282 --> 00:57:33,222
I think some things
1372
00:57:33,223 --> 00:57:35,161
you never actually get over.
1373
00:57:40,082 --> 00:57:42,377
You wanted to show me something?
1374
00:57:42,459 --> 00:57:44,295
- Yeah. We're almost there.
1375
00:57:44,379 --> 00:57:46,214
It's right that way.
1376
00:57:46,297 --> 00:57:47,923
- Okay.
1377
00:57:56,473 --> 00:57:57,933
Wow!
1378
00:58:09,695 --> 00:58:11,572
You made these?
1379
00:58:11,573 --> 00:58:13,449
- I just designed them.
1380
00:58:13,532 --> 00:58:14,784
My buddy Martin teaches
1381
00:58:14,785 --> 00:58:16,035
sculpture at the college, so,
1382
00:58:16,118 --> 00:58:17,432
his students actually do
1383
00:58:17,433 --> 00:58:18,746
all the hard work.
1384
00:58:20,122 --> 00:58:21,249
- They're stunning.
1385
00:58:21,250 --> 00:58:22,375
- Thanks.
1386
00:58:23,959 --> 00:58:25,252
They're a big hit
1387
00:58:25,253 --> 00:58:26,545
with the tourists
1388
00:58:23,959 --> 00:58:26,545
that come around Christmas.
1389
00:58:26,628 --> 00:58:27,922
- Well, they're a big hit
1390
00:58:27,923 --> 00:58:29,215
with this tourist.
1391
00:58:30,716 --> 00:58:32,385
So is the artist.
1392
00:58:34,345 --> 00:58:35,868
- Well... the tourist isn't
1393
00:58:35,869 --> 00:58:37,390
so bad herself.
1394
00:58:47,942 --> 00:58:50,445
- When I was a teenager,
1395
00:58:50,527 --> 00:58:52,571
my mom died.
1396
00:58:54,156 --> 00:58:56,200
That's a thing I can't get over.
1397
00:58:58,953 --> 00:59:00,475
- I am so sorry.
1398
00:59:00,476 --> 00:59:01,997
- Thanks.
1399
00:59:04,375 --> 00:59:06,231
She came from
1400
00:59:06,232 --> 00:59:08,087
a beautiful little town,
1401
00:59:08,170 --> 00:59:10,214
just like this one.
1402
00:59:11,548 --> 00:59:12,883
And I could never bring myself
1403
00:59:12,884 --> 00:59:14,218
to go back.
1404
00:59:15,386 --> 00:59:17,430
Just... scared.
1405
00:59:19,556 --> 00:59:21,683
Once she was gone, I just...
1406
00:59:21,767 --> 00:59:23,310
I started living life
1407
00:59:23,311 --> 00:59:24,853
as if nothing else mattered
1408
00:59:25,980 --> 00:59:28,023
because... at the time,
1409
00:59:29,191 --> 00:59:31,402
the way I felt, nothing did.
1410
00:59:34,571 --> 00:59:36,240
But these past few days,
1411
00:59:37,992 --> 00:59:39,827
you...
1412
00:59:41,787 --> 00:59:43,810
You've taught me that
1413
00:59:43,811 --> 00:59:45,833
some things really do matter.
1414
00:59:56,218 --> 00:59:57,699
- Is this the part
1415
00:59:57,700 --> 00:59:59,180
where we're supposed to kiss?
1416
01:00:00,597 --> 01:00:02,099
- I think so.
1417
01:00:07,271 --> 01:00:08,856
I can't!
1418
01:00:10,358 --> 01:00:13,152
I... I'm sorry.
1419
01:00:13,235 --> 01:00:14,529
- Oh!
1420
01:00:14,611 --> 01:00:15,779
Yeah, no, no. I am so sorry.
1421
01:00:15,780 --> 01:00:16,947
I'm so sorry.
1422
01:00:17,031 --> 01:00:18,157
Oh, you were talking about
1423
01:00:18,158 --> 01:00:19,283
your mom and I didn't...
1424
01:00:19,367 --> 01:00:20,993
I don't...
1425
01:00:20,994 --> 01:00:22,619
- You're such a nice guy.
1426
01:00:22,703 --> 01:00:24,163
- Not that nice...
1427
01:00:24,246 --> 01:00:26,446
- I dragged you up here to look
- at a bunch of nothing.
1428
01:00:26,499 --> 01:00:28,543
- No! No. Not nothing.
1429
01:00:28,625 --> 01:00:30,169
Not nothing.
1430
01:00:30,252 --> 01:00:31,962
It's lovely
1431
01:00:32,046 --> 01:00:33,881
- and so is your company...
- and...
1432
01:00:35,257 --> 01:00:36,884
I should go.
1433
01:00:38,344 --> 01:00:40,095
Good night, Jake.
1434
01:00:41,055 --> 01:00:42,682
- Going the wrong way.
1435
01:00:42,683 --> 01:00:44,308
- Yep, yep. Got it.
1436
01:01:35,131 --> 01:01:36,151
What are you doing?
1437
01:02:33,750 --> 01:02:35,336
- Good morning, Ellie.
1438
01:02:35,419 --> 01:02:37,254
- Are you ready
- for today's lesson?
1439
01:02:37,338 --> 01:02:39,632
- Actually, I need a favour.
1440
01:02:39,715 --> 01:02:41,634
- Oh...
1441
01:02:57,774 --> 01:02:59,109
Whoa! That's good!
1442
01:02:59,110 --> 01:03:00,444
- Okay.
1443
01:03:44,238 --> 01:03:45,823
- Don't forget about Mr. Martin
1444
01:03:45,824 --> 01:03:47,408
at the art gallery
1445
01:03:44,238 --> 01:03:47,408
and tell him I sent you.
1446
01:03:47,491 --> 01:03:49,159
- I will.
1447
01:03:49,243 --> 01:03:50,911
Thank you.
1448
01:03:52,663 --> 01:03:53,685
- Keys.
1449
01:03:53,686 --> 01:03:54,707
- Oh, yes!
1450
01:03:52,663 --> 01:03:54,707
- Good luck!
1451
01:04:53,890 --> 01:04:55,267
- A silent auction?
1452
01:04:55,268 --> 01:04:56,644
- Uh-huh. For the Santa Dinner.
1453
01:04:56,727 --> 01:04:58,187
- I already donate online.
1454
01:04:58,188 --> 01:04:59,647
- But it's for local charity.
1455
01:04:59,730 --> 01:05:00,919
Every dollar from the auction
1456
01:05:00,920 --> 01:05:02,107
goes to help your friends
1457
01:05:02,190 --> 01:05:03,960
- and neighbours,
- right here, in Snow Falls.
1458
01:05:03,984 --> 01:05:05,590
- I already pay my taxes.
1459
01:05:05,591 --> 01:05:07,195
And plenty of 'em.
1460
01:05:07,279 --> 01:05:08,614
- Come on! It's Christmas.
1461
01:05:08,697 --> 01:05:10,907
- Sorry, Miss, that just doesn't
- cut it with me.
1462
01:05:10,991 --> 01:05:13,952
- Please? You get cookies!
1463
01:05:14,035 --> 01:05:15,795
- You're gonna have
- to do better than that.
1464
01:05:16,747 --> 01:05:18,791
- It's the right thing to do.
1465
01:05:50,572 --> 01:05:52,199
Okay then!
1466
01:06:11,593 --> 01:06:12,803
- Well, they'll have the power
1467
01:06:12,804 --> 01:06:14,012
back up for those folks
1468
01:06:14,095 --> 01:06:15,723
by tomorrow morning.
1469
01:06:15,806 --> 01:06:18,016
- Thanks for all your help, Jake.
- My pleasure.
1470
01:06:28,402 --> 01:06:29,862
- Hi!
1471
01:06:30,612 --> 01:06:33,866
- Hi. What is all this?
1472
01:06:36,827 --> 01:06:38,683
- This is your Dinner with Santa
1473
01:06:38,684 --> 01:06:40,539
silent auction.
1474
01:06:40,622 --> 01:06:41,853
Every item was donated
1475
01:06:41,854 --> 01:06:43,083
by local merchants
1476
01:06:43,166 --> 01:06:44,919
right here, in Snow Falls.
1477
01:06:45,001 --> 01:06:47,755
- Oh! You're kidding!
1478
01:06:47,838 --> 01:06:49,089
You did all this?
1479
01:06:49,090 --> 01:06:50,340
- Uh-huh.
1480
01:06:50,424 --> 01:06:52,133
- How?
1481
01:06:52,217 --> 01:06:53,677
- Well, you don't spend
1482
01:06:53,678 --> 01:06:55,136
this long in the gift...
1483
01:06:55,220 --> 01:06:56,784
baking business without
1484
01:06:56,785 --> 01:06:58,348
picking up a trick or two.
1485
01:06:58,432 --> 01:06:59,975
- Gift-baking business?
1486
01:07:00,058 --> 01:07:01,769
- Jake, you ever heard
- the expression:
1487
01:07:01,852 --> 01:07:03,771
- "Don't look a gift-horse
- in the mouth"?
1488
01:07:05,313 --> 01:07:08,943
I don't know what to say!
1489
01:07:09,067 --> 01:07:10,298
- Seems like "thank you"
1490
01:07:10,299 --> 01:07:11,528
wouldn't be out of place.
1491
01:07:13,029 --> 01:07:14,531
- Thank you.
1492
01:07:37,679 --> 01:07:38,889
- Man, this really is
1493
01:07:38,890 --> 01:07:40,098
a friendly little town.
1494
01:07:40,181 --> 01:07:42,225
- Gray?
1495
01:07:44,895 --> 01:07:47,648
G-Gray! What are you doing here?
1496
01:07:47,731 --> 01:07:49,608
- Well, uh...
- I heard about the storm,
1497
01:07:49,691 --> 01:07:51,089
So I figured I'd come up here
1498
01:07:51,090 --> 01:07:52,486
and rescue you.
1499
01:07:52,569 --> 01:07:54,280
Although it looks like you're
1500
01:07:54,281 --> 01:07:55,990
doing just fine without me.
1501
01:07:56,072 --> 01:07:57,219
- I thought the roads
1502
01:07:57,220 --> 01:07:58,366
were closed.
1503
01:07:58,450 --> 01:08:00,160
- I guess they're open now.
1504
01:08:00,243 --> 01:08:02,203
- Yeah, they're open now.
1505
01:08:02,287 --> 01:08:05,040
- Gray, this is Jake Collins.
1506
01:08:05,123 --> 01:08:06,187
He manages the inn
1507
01:08:06,188 --> 01:08:07,250
and Jake,
1508
01:08:07,334 --> 01:08:08,586
this is Gray Pittman,
1509
01:08:08,587 --> 01:08:09,837
my fiancé.
1510
01:08:09,920 --> 01:08:11,567
- Good to meet you.
1511
01:08:11,568 --> 01:08:13,214
- Yeah. Same to you.
1512
01:08:13,298 --> 01:08:14,758
- Paul Greenleaf. I'm the
1513
01:08:14,759 --> 01:08:16,217
sheriff here in Snow Falls.
1514
01:08:16,301 --> 01:08:17,407
You need anything,
1515
01:08:17,408 --> 01:08:18,512
don't hesitate to call.
1516
01:08:18,595 --> 01:08:20,096
- Well, thank you, Paul,
1517
01:08:20,180 --> 01:08:22,500
- but I'm pretty good at taking
- care of things on my own.
1518
01:08:25,519 --> 01:08:26,791
- Uh... come on, honey,
1519
01:08:26,792 --> 01:08:28,063
do you want to see the inn?
1520
01:08:25,519 --> 01:08:28,063
It's beautiful.
1521
01:08:28,146 --> 01:08:29,502
- Yeah, I'd love to.
1522
01:08:29,503 --> 01:08:30,858
- Okay.
1523
01:08:30,941 --> 01:08:32,567
- Nice to meet y'all.
1524
01:08:38,323 --> 01:08:40,075
- Seems like a nice fella.
1525
01:08:47,958 --> 01:08:49,001
- You didn't have
1526
01:08:49,002 --> 01:08:50,044
to be so rude out there.
1527
01:08:50,126 --> 01:08:51,190
- Oh, well, excuse me,
1528
01:08:51,191 --> 01:08:52,253
I'll try to be more polite
1529
01:08:52,337 --> 01:08:53,505
next time some guy
1530
01:08:53,506 --> 01:08:54,673
is all over my fiancée.
1531
01:08:54,756 --> 01:08:56,383
- He was thanking me.
1532
01:08:56,466 --> 01:08:58,072
I bailed him out, helped with
1533
01:08:58,073 --> 01:08:59,678
a charity auction, that's all.
1534
01:08:59,761 --> 01:09:01,012
- Look, I thought you
1535
01:09:01,013 --> 01:09:02,263
came here to deliver these
1536
01:08:59,761 --> 01:09:02,263
Christmas letters
1537
01:09:02,347 --> 01:09:04,200
- and now, you're what,
- Mother Teresa of Snow Falls?
1538
01:09:04,224 --> 01:09:05,455
Come on, let's get you packed
1539
01:09:05,456 --> 01:09:06,685
and get you out of here.
1540
01:09:06,768 --> 01:09:08,311
- I can't leave yet.
1541
01:09:08,395 --> 01:09:09,542
Uncle Zeke still
1542
01:09:09,543 --> 01:09:10,689
hasn't shown up.
1543
01:09:10,772 --> 01:09:12,023
- Uncle Zeke. Is this that
1544
01:09:12,024 --> 01:09:13,274
tradition thing again?
1545
01:09:13,358 --> 01:09:15,485
- What about us?
- What about our new traditions?
1546
01:09:15,569 --> 01:09:17,487
We've got a flight in 24 hours.
1547
01:09:17,571 --> 01:09:18,989
- Okay, look,
1548
01:09:19,073 --> 01:09:21,450
if Zeke doesn't show up by
1549
01:09:21,451 --> 01:09:23,827
tomorrow morning,
1550
01:09:23,911 --> 01:09:25,370
we'll go, alright?
1551
01:09:25,453 --> 01:09:26,768
I'll leave the letters
1552
01:09:26,769 --> 01:09:28,082
at the front desk and...
1553
01:09:28,164 --> 01:09:30,284
- figure out a way to explain it
- to my father later.
1554
01:09:30,333 --> 01:09:31,376
- Okay, great.
1555
01:09:31,377 --> 01:09:32,419
What do I do until then?
1556
01:09:33,795 --> 01:09:35,401
- Well, you've been on the road
1557
01:09:35,402 --> 01:09:37,007
all day, you must be exhausted.
1558
01:09:37,091 --> 01:09:38,405
So, why don't you go in there,
1559
01:09:38,406 --> 01:09:39,718
take a nap,
1560
01:09:39,801 --> 01:09:41,449
and I'll be back after I help
1561
01:09:41,450 --> 01:09:43,097
Debbie with the Christmas tea.
1562
01:09:43,179 --> 01:09:44,848
- Okay.
1563
01:09:45,640 --> 01:09:47,079
- Oh! And remember,
1564
01:09:47,080 --> 01:09:48,518
I'm not Ellen Langford here.
1565
01:09:48,602 --> 01:09:50,353
I'm just plain old Ellie London.
1566
01:09:50,437 --> 01:09:51,689
- Ellie London?
1567
01:09:51,690 --> 01:09:52,940
- Ellie London.
1568
01:09:53,023 --> 01:09:54,170
- Okay.
1569
01:09:54,171 --> 01:09:55,316
- Great. Bye.
1570
01:09:55,400 --> 01:09:57,235
- You got it.
1571
01:10:00,822 --> 01:10:02,741
Wait, Christmas tea?
1572
01:10:16,838 --> 01:10:18,256
- Can I help you?
1573
01:11:05,679 --> 01:11:07,181
- Hey.
1574
01:11:07,182 --> 01:11:08,682
- Hey!
1575
01:11:10,100 --> 01:11:11,476
- Uh, Debbie asked me to...
1576
01:11:11,559 --> 01:11:13,520
pick up the car so I can...
1577
01:11:13,603 --> 01:11:15,939
- Christmas tea. Yes.
1578
01:11:17,273 --> 01:11:18,295
- Thank you.
1579
01:11:18,296 --> 01:11:19,317
- Sure.
1580
01:11:21,486 --> 01:11:23,404
- I'm sorry about Gray.
1581
01:11:23,488 --> 01:11:25,052
He doesn't mean to be rude,
1582
01:11:25,053 --> 01:11:26,616
it's just kind of the way
1583
01:11:23,488 --> 01:11:26,616
that he is.
1584
01:11:26,700 --> 01:11:28,243
- Yeah, hey,
- don't worry about it.
1585
01:11:28,326 --> 01:11:29,348
I probably would've acted
1586
01:11:29,349 --> 01:11:30,370
the same way, so...
1587
01:11:30,453 --> 01:11:32,747
- I don't think you would've.
1588
01:11:37,919 --> 01:11:39,337
- Look, uh...
1589
01:11:41,715 --> 01:11:44,634
About last night,
1590
01:11:44,718 --> 01:11:47,054
um, I wanted to apologize.
1591
01:11:47,137 --> 01:11:49,056
I knew you were engaged
1592
01:11:49,139 --> 01:11:50,891
- and I never should've
- let that happen.
1593
01:11:52,517 --> 01:11:53,790
- Well, there were two of us
1594
01:11:53,791 --> 01:11:55,062
out there.
1595
01:11:55,145 --> 01:11:57,438
- Yeah, but you've been up front
- with me from the start
1596
01:11:57,522 --> 01:11:59,524
And I should've respected that.
1597
01:12:00,942 --> 01:12:02,193
The... the thing is...
1598
01:12:02,194 --> 01:12:03,444
- Jake.
1599
01:12:03,528 --> 01:12:06,198
- Just hear me out on this.
1600
01:12:06,865 --> 01:12:08,471
The thing is it's been
1601
01:12:08,472 --> 01:12:10,077
a long time since I've felt
1602
01:12:06,865 --> 01:12:10,077
like I could trust anyone.
1603
01:12:11,327 --> 01:12:13,267
And... I don't know,
1604
01:12:13,268 --> 01:12:15,207
you're different. You're honest.
1605
01:12:15,957 --> 01:12:17,105
And it was just nice to feel
1606
01:12:17,106 --> 01:12:18,252
that way again,
1607
01:12:18,334 --> 01:12:20,065
but I let my feelings get
1608
01:12:20,066 --> 01:12:21,796
the best of me and I'm sorry.
1609
01:12:25,759 --> 01:12:28,011
So... friends?
1610
01:12:30,346 --> 01:12:31,577
Let's high-five.
1611
01:12:31,578 --> 01:12:32,807
Okay, let's be friends.
1612
01:12:36,186 --> 01:12:38,042
- Hey, I... I've got
1613
01:12:38,043 --> 01:12:39,898
to tell you something.
1614
01:12:39,981 --> 01:12:41,900
- Jake!
1615
01:12:41,983 --> 01:12:43,818
- Oh, I will be right back.
1616
01:12:45,987 --> 01:12:47,281
What's going on?
1617
01:12:47,363 --> 01:12:49,094
I've got it.
1618
01:12:49,095 --> 01:12:50,825
- Okay. Alright.
1619
01:12:52,786 --> 01:12:55,122
I thought elves were union.
1620
01:12:55,205 --> 01:12:56,477
Trying to get worker's comp
1621
01:12:56,478 --> 01:12:57,749
out of this or what?
1622
01:12:58,374 --> 01:12:59,480
Trying to make a little
1623
01:12:59,481 --> 01:13:00,585
money off the church?
1624
01:13:02,378 --> 01:13:03,546
I take my eyes off you
1625
01:13:03,547 --> 01:13:04,714
for two seconds!
1626
01:13:04,798 --> 01:13:07,092
I'm kidding, I'm kidding!
1627
01:13:07,175 --> 01:13:09,303
Alright, you okay?
1628
01:13:09,385 --> 01:13:11,512
You alright? Okay.
1629
01:13:11,596 --> 01:13:13,265
Whoa.
1630
01:13:32,742 --> 01:13:34,119
- Ah!
1631
01:13:46,256 --> 01:13:48,133
- I come from a family
- of pastry chefs
1632
01:13:48,216 --> 01:13:49,759
And can I just say,
1633
01:13:49,843 --> 01:13:51,157
these are truly the most
1634
01:13:51,158 --> 01:13:52,470
delicious Christmas cookies
1635
01:13:52,553 --> 01:13:54,389
I've ever tasted.
1636
01:13:54,390 --> 01:13:56,224
- Really?! Thank you.
1637
01:13:58,852 --> 01:14:00,645
- Bon appétit.
- Thank you.
1638
01:14:02,356 --> 01:14:03,461
- Hi!
1639
01:14:03,462 --> 01:14:04,565
- Are we in the Stone Age?
1640
01:14:04,649 --> 01:14:06,401
- I can't get a signal
- to save my life.
1641
01:14:06,526 --> 01:14:08,569
- Well, do you want a cookie
- to cheer you up?
1642
01:14:08,653 --> 01:14:10,238
- You know I don't do sugar.
1643
01:14:10,322 --> 01:14:12,073
- I made them myself.
1644
01:14:12,157 --> 01:14:14,784
- You made these? Seriously?
1645
01:14:14,868 --> 01:14:16,411
- Is that so hard to believe?
1646
01:14:16,494 --> 01:14:17,746
- Well... it's a long way
1647
01:14:17,747 --> 01:14:18,997
from the Party Heiress
1648
01:14:19,080 --> 01:14:20,748
to Suzy Homemaker.
1649
01:14:21,666 --> 01:14:23,043
- Can you please cut it out
1650
01:14:23,044 --> 01:14:24,419
with the party heiress stuff?
1651
01:14:24,502 --> 01:14:26,629
Nobody knows who I am here.
1652
01:14:26,630 --> 01:14:28,756
- What's with the waitress bit?
1653
01:14:28,840 --> 01:14:31,218
- Well, I ran out of money,
1654
01:14:31,301 --> 01:14:33,053
so I've been helping out
1655
01:14:33,054 --> 01:14:34,804
around here to earn my keep.
1656
01:14:34,888 --> 01:14:36,285
- Why didn't you just call me
1657
01:14:36,286 --> 01:14:37,682
or call your father?
1658
01:14:37,765 --> 01:14:38,996
- Because I said that I was
1659
01:14:38,997 --> 01:14:40,227
gonna do this on my own
1660
01:14:40,310 --> 01:14:42,020
and I meant it.
1661
01:14:42,103 --> 01:14:43,730
No one knows who I am,
1662
01:14:43,813 --> 01:14:45,377
they treat me like a regular
1663
01:14:45,378 --> 01:14:46,941
person. And I like that.
1664
01:14:49,152 --> 01:14:51,154
- You're starting to scare me.
1665
01:14:54,324 --> 01:14:55,742
Thank you!
1666
01:14:56,117 --> 01:14:57,493
- What do you think?
1667
01:14:57,577 --> 01:14:59,829
- I think...
1668
01:15:01,331 --> 01:15:02,520
You can play all lovey-dovey
1669
01:15:02,521 --> 01:15:03,708
with the locals all you want,
1670
01:15:03,791 --> 01:15:06,253
but trust me,
1671
01:15:06,336 --> 01:15:07,650
you're never gonna be
1672
01:15:07,651 --> 01:15:08,963
one of them.
1673
01:15:10,131 --> 01:15:11,591
I gotta find a signal.
1674
01:16:07,188 --> 01:16:09,483
"December, 1981.
1675
01:16:09,565 --> 01:16:11,692
Well, Zeke, we did it.
1676
01:16:11,776 --> 01:16:13,132
For a couple of guys
1677
01:16:13,133 --> 01:16:14,488
who weren't much good
1678
01:16:11,776 --> 01:16:14,488
at showing their feelings,
1679
01:16:14,570 --> 01:16:16,239
we've started a company
1680
01:16:16,240 --> 01:16:17,907
that lets other people
1681
01:16:14,570 --> 01:16:17,907
express their own.
1682
01:16:17,991 --> 01:16:19,659
Here's to a great first year
1683
01:16:19,742 --> 01:16:21,098
and the friendship
1684
01:16:21,099 --> 01:16:22,454
that made it happen. Jim."
1685
01:16:26,791 --> 01:16:28,835
"December, 1982.
1686
01:16:30,003 --> 01:16:31,859
Jim, you were right about
1687
01:16:31,860 --> 01:16:33,714
starting our first retail store
1688
01:16:30,003 --> 01:16:33,714
in Middlebury,
1689
01:16:33,798 --> 01:16:35,509
but you got to admit,
1690
01:16:35,591 --> 01:16:37,155
I was the one who picked
1691
01:16:37,156 --> 01:16:38,719
Bill Parcells
1692
01:16:35,591 --> 01:16:38,719
to be head coach.
1693
01:16:38,803 --> 01:16:40,638
Go Giants!"
1694
01:16:46,019 --> 01:16:48,522
December, 1993.
1695
01:16:48,604 --> 01:16:50,065
The company's growing
1696
01:16:50,066 --> 01:16:51,525
and so is our little Ellie.
1697
01:16:51,607 --> 01:16:53,380
She's so serious about
1698
01:16:53,381 --> 01:16:55,153
gymnastics, so focused.
1699
01:16:55,236 --> 01:16:57,364
- I can already see the strong
- young woman
1700
01:16:57,447 --> 01:16:59,073
She's going to become."
1701
01:17:04,454 --> 01:17:06,956
"December, 1996.
1702
01:17:07,040 --> 01:17:09,167
- Another record year for us,
- Jim.
1703
01:17:09,250 --> 01:17:11,211
You know, maybe it's time
1704
01:17:11,212 --> 01:17:13,171
we started looking into
1705
01:17:09,250 --> 01:17:13,171
this Internet sales thing.
1706
01:17:13,254 --> 01:17:15,173
It might really take off.
1707
01:17:16,632 --> 01:17:17,696
Sorry to hear about
1708
01:17:17,697 --> 01:17:18,759
Nora's illness,
1709
01:17:18,843 --> 01:17:21,117
but she's a strong lady
1710
01:17:21,118 --> 01:17:23,390
and with you and Ellie
1711
01:17:18,843 --> 01:17:23,390
by her side,
1712
01:17:23,473 --> 01:17:24,683
I'm sure she's gonna be able
1713
01:17:24,684 --> 01:17:25,892
to pull through."
1714
01:17:36,861 --> 01:17:38,029
"Nora's been gone
1715
01:17:38,030 --> 01:17:39,197
a while now,
1716
01:17:39,280 --> 01:17:41,720
- but I still find myself calling
- her name when I come home.
1717
01:17:42,867 --> 01:17:44,140
Don't know how
1718
01:17:44,141 --> 01:17:45,412
I'd get through this
1719
01:17:42,867 --> 01:17:45,412
if it wasn't for Ellie,
1720
01:17:45,495 --> 01:17:47,788
and for you, my good friend.
1721
01:17:47,872 --> 01:17:49,916
Merry Christmas."
1722
01:17:52,399 --> 01:17:53,711
- Come in!
1723
01:17:57,298 --> 01:17:59,050
- My mommy said to tell you
1724
01:17:59,051 --> 01:18:00,801
we're all out of hot chocolate.
1725
01:18:00,885 --> 01:18:01,991
- Okay, I'll be down
1726
01:18:01,992 --> 01:18:03,096
in a minute.
1727
01:18:03,179 --> 01:18:05,348
- Are you crying?
1728
01:18:07,308 --> 01:18:09,143
- A little bit.
1729
01:18:18,319 --> 01:18:19,862
- He helped me.
1730
01:18:22,323 --> 01:18:23,741
- Thank you.
1731
01:18:25,910 --> 01:18:27,579
Thank you.
1732
01:18:54,147 --> 01:18:55,649
- Jack, on the rocks.
1733
01:18:55,731 --> 01:18:56,753
You know what?
1734
01:18:56,754 --> 01:18:57,775
Forget the rocks.
1735
01:19:00,361 --> 01:19:02,196
- It's the innkeeper.
1736
01:19:03,948 --> 01:19:05,074
- It's the fiancé.
1737
01:19:05,075 --> 01:19:06,200
- Uh-huh.
1738
01:19:08,161 --> 01:19:09,663
- Enjoying our little town?
1739
01:19:09,664 --> 01:19:11,164
- Oh yes.
1740
01:19:11,247 --> 01:19:13,447
- I'm especially looking forward
- to spending the night
1741
01:19:13,500 --> 01:19:15,627
On a cot in the hallway.
1742
01:19:17,962 --> 01:19:19,485
So how come you're not
1743
01:19:19,486 --> 01:19:21,007
back there enjoying
1744
01:19:17,962 --> 01:19:21,007
the Christmas hoo-ha?
1745
01:19:22,967 --> 01:19:25,074
- Sometimes you just need
1746
01:19:25,075 --> 01:19:27,180
a break, even from Christmas.
1747
01:19:27,263 --> 01:19:29,015
- Tell me about it.
1748
01:19:31,392 --> 01:19:32,414
My family wasn't much
1749
01:19:32,415 --> 01:19:33,436
for tradition.
1750
01:19:35,188 --> 01:19:36,919
More of the... buy the next
1751
01:19:36,920 --> 01:19:38,650
shiny new thing crowd.
1752
01:19:41,194 --> 01:19:42,820
- Right.
1753
01:19:44,197 --> 01:19:46,324
- I gotta hand it to you.
1754
01:19:46,407 --> 01:19:48,760
- Never in a million years did
- I think I'd see Ellen Langford
1755
01:19:48,784 --> 01:19:50,453
Making Christmas cookies.
1756
01:19:50,995 --> 01:19:52,747
- I thought she was a baker.
1757
01:19:52,830 --> 01:19:54,144
- A baker!
1758
01:19:57,210 --> 01:20:00,463
Yeah... you're kidding, right?
1759
01:20:01,631 --> 01:20:03,466
- Wait, Ellen Langford?
1760
01:20:05,009 --> 01:20:06,553
As in Jim Langford.
1761
01:20:08,722 --> 01:20:10,449
- As in Jim Langford
- of Home & Hearth Gifts?
1762
01:20:10,473 --> 01:20:12,851
- Do me a favour,
1763
01:20:12,852 --> 01:20:15,228
forget I said anything, alright?
1764
01:20:18,022 --> 01:20:19,044
- Yeah, yeah.
1765
01:20:19,045 --> 01:20:20,066
Yeah, sure.
1766
01:20:35,665 --> 01:20:37,500
- Merry Christmas.
1767
01:21:27,300 --> 01:21:29,302
Ellen Langford.
1768
01:21:31,220 --> 01:21:33,013
Fooled again.
1769
01:21:50,531 --> 01:21:53,242
- Well, I guess this is goodbye.
1770
01:21:53,326 --> 01:21:55,453
- I'm sad you're leaving.
1771
01:21:55,536 --> 01:21:57,101
- I don't even know
1772
01:21:57,102 --> 01:21:58,665
how to start to thank you
1773
01:21:55,536 --> 01:21:58,665
for everything you've done.
1774
01:21:58,748 --> 01:22:00,249
- You already did.
1775
01:22:00,333 --> 01:22:01,814
You guys kept me company
1776
01:22:01,815 --> 01:22:03,294
through a scary storm.
1777
01:22:03,377 --> 01:22:05,254
Now, there is someone
1778
01:22:05,255 --> 01:22:07,131
who wants to come home with you.
1779
01:22:09,133 --> 01:22:10,468
- What do you say, Livvy?
1780
01:22:10,551 --> 01:22:12,116
- Thank you. Now,
1781
01:22:12,117 --> 01:22:13,680
I'm sorry, but we have to go.
1782
01:22:13,763 --> 01:22:15,035
Santa comes tonight
1783
01:22:15,036 --> 01:22:16,307
and we cannot be late.
1784
01:22:16,390 --> 01:22:17,892
- Oh, of course!
1785
01:22:17,893 --> 01:22:19,393
Merry Christmas.
1786
01:22:22,938 --> 01:22:23,960
- Thank you.
1787
01:22:23,961 --> 01:22:24,982
- Bye.
1788
01:22:30,571 --> 01:22:31,719
- Get the door, Livvy.
1789
01:22:31,720 --> 01:22:32,866
Thanks!
1790
01:22:32,948 --> 01:22:34,868
- I'm gonna go take this out
- to the car
1791
01:22:34,950 --> 01:22:36,703
- If my back
- doesn't give out first.
1792
01:22:36,786 --> 01:22:38,100
Hopefully, there'll be better
1793
01:22:38,101 --> 01:22:39,413
bellboys in Maui, huh, babe?
1794
01:22:50,966 --> 01:22:52,301
- On your way?
1795
01:22:52,302 --> 01:22:53,636
- I guess so.
1796
01:22:55,388 --> 01:22:57,306
Did you hear from Zeke?
1797
01:22:57,390 --> 01:22:59,099
Phone call? Anything?
1798
01:22:59,183 --> 01:23:01,227
- Sorry, nothing.
1799
01:23:02,812 --> 01:23:05,022
- Okay. Uh, well...
1800
01:23:08,609 --> 01:23:10,236
If you could just give him this
1801
01:23:10,237 --> 01:23:11,863
when you see him.
1802
01:23:13,989 --> 01:23:16,033
- Yeah, I can't, sorry.
1803
01:23:17,993 --> 01:23:19,787
- What? Why?
1804
01:23:19,871 --> 01:23:22,916
- It's like the sign says:
1805
01:23:22,998 --> 01:23:24,333
"Management will not be
1806
01:23:24,334 --> 01:23:25,668
responsible for valuables."
1807
01:23:25,752 --> 01:23:28,128
And to the people in this town,
1808
01:23:28,212 --> 01:23:29,547
these Christmas letters
1809
01:23:29,548 --> 01:23:30,882
are pretty damn valuable.
1810
01:23:31,632 --> 01:23:33,551
Here's your bill.
1811
01:23:33,634 --> 01:23:34,990
Now, is your fiancé gonna pay
1812
01:23:34,991 --> 01:23:36,345
for this
1813
01:23:36,429 --> 01:23:38,056
or should I just send
1814
01:23:38,057 --> 01:23:39,682
an invoice directly to
1815
01:23:36,429 --> 01:23:39,682
Home & Hearth Gifts?
1816
01:23:44,228 --> 01:23:45,292
- You know.
1817
01:23:45,293 --> 01:23:46,355
- Yeah.
1818
01:23:46,439 --> 01:23:48,003
We may not have cell service
1819
01:23:48,004 --> 01:23:49,567
here, but we do have
1820
01:23:46,439 --> 01:23:49,567
the Internet.
1821
01:23:49,650 --> 01:23:51,215
Looked like that tree
1822
01:23:51,216 --> 01:23:52,779
put up quite a fight.
1823
01:23:52,862 --> 01:23:54,447
- Jake...
1824
01:23:54,530 --> 01:23:56,592
- Hey, you know, let's just
- forget this whole thing, huh?
1825
01:23:56,616 --> 01:23:57,784
We ought to be honoured that
1826
01:23:57,785 --> 01:23:58,952
New York City's Party Heiress
1827
01:23:59,034 --> 01:24:00,954
- decided to stay
- at our little inn.
1828
01:24:01,036 --> 01:24:02,497
- Jake, I never wanted
1829
01:24:02,498 --> 01:24:03,957
to lie to you.
1830
01:24:04,039 --> 01:24:05,854
I just couldn't tell anyone.
1831
01:24:05,855 --> 01:24:07,668
Please, you have to understand.
1832
01:24:07,752 --> 01:24:09,921
- Oh, yeah, no, I understand.
- Totally.
1833
01:24:11,255 --> 01:24:12,924
You know, this is why I left
1834
01:24:12,925 --> 01:24:14,592
New York.
1835
01:24:14,675 --> 01:24:16,719
Because of people like you.
1836
01:24:20,473 --> 01:24:21,495
Merry Christmas,
1837
01:24:21,496 --> 01:24:22,516
Ms. Langford.
1838
01:24:56,175 --> 01:24:58,094
- Ellie! Leaving already?
1839
01:24:58,095 --> 01:25:00,013
But it's Christmas Eve!
1840
01:25:00,095 --> 01:25:01,263
- I know, but we have
1841
01:25:01,264 --> 01:25:02,431
to get back to the city.
1842
01:25:02,515 --> 01:25:04,308
- That's too bad.
1843
01:25:04,391 --> 01:25:05,622
I was hoping you'd come
1844
01:25:05,623 --> 01:25:06,853
to the Santa Dinner.
1845
01:25:06,936 --> 01:25:08,855
I know that...
1846
01:25:08,938 --> 01:25:10,648
Jake was really looking forward
1847
01:25:10,649 --> 01:25:12,358
to having you there too.
1848
01:25:13,108 --> 01:25:14,735
- Yeah, well... thank you
1849
01:25:14,736 --> 01:25:16,362
for everything.
1850
01:25:21,325 --> 01:25:23,786
- Oh! I got you something.
1851
01:25:24,119 --> 01:25:25,642
- You didn't have to do that.
1852
01:25:25,643 --> 01:25:27,164
- Your very own oven mitts.
1853
01:25:28,749 --> 01:25:30,250
- Debbie...
1854
01:25:30,334 --> 01:25:33,796
Thank you. I... I love them.
1855
01:25:33,880 --> 01:25:36,256
- Merry Christmas, sweetheart.
1856
01:25:36,340 --> 01:25:37,842
Don't be a stranger.
1857
01:25:37,843 --> 01:25:39,343
- Merry Christmas.
1858
01:25:39,426 --> 01:25:41,053
- Oh and, um... tell your dad
1859
01:25:41,054 --> 01:25:42,680
I said "hello" too.
1860
01:25:42,763 --> 01:25:44,703
- I will. Thank you
1861
01:25:44,704 --> 01:25:46,642
for keeping my secret.
1862
01:25:46,726 --> 01:25:48,686
- I told you I would.
1863
01:25:48,687 --> 01:25:50,646
Just remember...
1864
01:25:51,731 --> 01:25:53,066
some secrets are too big
1865
01:25:53,067 --> 01:25:54,400
a burden to keep.
1866
01:25:58,988 --> 01:26:01,407
- Okay. Gotta go.
1867
01:26:03,993 --> 01:26:05,619
Bye.
1868
01:26:24,388 --> 01:26:26,432
- Hello? Jake?
1869
01:27:01,425 --> 01:27:03,177
Want to talk about it?
1870
01:27:16,857 --> 01:27:18,567
- We're cutting it
- kind of close,
1871
01:27:18,651 --> 01:27:20,963
- But we should have just enough
- time to throw some things
1872
01:27:20,987 --> 01:27:22,072
In a bag
1873
01:27:22,073 --> 01:27:23,156
and race to the airport.
1874
01:27:20,987 --> 01:27:23,156
- It's not here.
1875
01:27:23,238 --> 01:27:24,991
- What?
1876
01:27:25,074 --> 01:27:26,618
- The letter. I have all the
1877
01:27:26,619 --> 01:27:28,161
letters dating back to 1981,
1878
01:27:25,074 --> 01:27:28,161
but...
1879
01:27:28,243 --> 01:27:29,390
but I don't have the one
1880
01:27:29,391 --> 01:27:30,537
from this year!
1881
01:27:30,621 --> 01:27:32,623
- Maybe he didn't write one.
- He must have.
1882
01:27:32,706 --> 01:27:34,375
That was the whole point of me
1883
01:27:34,376 --> 01:27:36,043
going to Snow Falls, so that...
1884
01:27:36,127 --> 01:27:37,295
so that I would
1885
01:27:37,296 --> 01:27:38,462
hand deliver the letter. I...
1886
01:27:38,545 --> 01:27:40,985
And now, I was planning
1887
01:27:40,986 --> 01:27:43,425
to courier it to him
1888
01:27:38,545 --> 01:27:43,425
from the airport. I...
1889
01:27:43,509 --> 01:27:45,594
I must've left it at the inn.
1890
01:27:45,678 --> 01:27:47,596
We have to go back.
1891
01:27:47,680 --> 01:27:48,806
- Are you kidding?
1892
01:27:48,807 --> 01:27:49,932
We'll miss the flight!
1893
01:27:50,016 --> 01:27:51,309
- Gray, I have to get
1894
01:27:51,310 --> 01:27:52,601
that letter.
1895
01:27:50,016 --> 01:27:52,601
- You know what,
1896
01:27:52,685 --> 01:27:54,750
I've been pretty patient this
1897
01:27:54,751 --> 01:27:56,814
whole time, but enough's enough.
1898
01:27:56,897 --> 01:27:58,107
They're just a bunch
1899
01:27:58,108 --> 01:27:59,316
of stupid letters. Who cares?
1900
01:28:00,275 --> 01:28:01,861
- You don't mean that.
1901
01:28:01,944 --> 01:28:03,071
- Yeah! As a matter of fact,
1902
01:28:03,072 --> 01:28:04,197
I do.
1903
01:28:04,279 --> 01:28:05,552
I'm sick and tired of your
1904
01:28:05,553 --> 01:28:06,824
father's neurotic cutesy
1905
01:28:06,907 --> 01:28:08,617
family business traditions.
1906
01:28:08,701 --> 01:28:10,119
Now, can we please just drop it
1907
01:28:10,120 --> 01:28:11,537
and enjoy our vacation, please!
1908
01:28:15,916 --> 01:28:18,460
Great, we need gas.
1909
01:28:18,544 --> 01:28:19,837
Voice command.
1910
01:28:19,920 --> 01:28:21,588
Speak a command.
1911
01:28:21,672 --> 01:28:23,423
- Find gas station.
1912
01:28:23,507 --> 01:28:25,634
Finding gas station.
1913
01:28:56,540 --> 01:28:57,708
Look, if your boyfriend
1914
01:28:57,709 --> 01:28:58,876
back there
1915
01:28:56,540 --> 01:28:58,876
finds your letter at the hotel,
1916
01:28:58,959 --> 01:28:59,981
he'll just send it
1917
01:28:59,982 --> 01:29:01,003
to your office, right?
1918
01:29:01,087 --> 01:29:02,338
He knows how important it is
1919
01:29:02,339 --> 01:29:03,589
to you, to your father,
1920
01:29:01,087 --> 01:29:03,589
the company.
1921
01:29:03,672 --> 01:29:05,570
That whole village
1922
01:29:05,571 --> 01:29:07,467
is built around the
1923
01:29:03,672 --> 01:29:07,467
Home & Hearth Gifts legacy.
1924
01:29:07,551 --> 01:29:09,178
- What makes you think
1925
01:29:09,179 --> 01:29:10,804
he'd know who my father is?
1926
01:29:13,766 --> 01:29:15,518
How did he know who I am?
1927
01:29:15,519 --> 01:29:17,270
- Maybe I let it slip out
1928
01:29:13,766 --> 01:29:17,270
last night.
1929
01:29:18,562 --> 01:29:19,730
- Why would you do that?
1930
01:29:19,731 --> 01:29:20,898
- It was a mistake.
1931
01:29:20,981 --> 01:29:23,334
- He was gonna find out sooner
- or later. What's the big deal?
1932
01:29:23,358 --> 01:29:25,069
- Who cares
- what those people think?
1933
01:29:25,152 --> 01:29:27,487
- I care!
1934
01:29:27,571 --> 01:29:28,906
Me!
1935
01:29:28,989 --> 01:29:30,909
- That's the whole reason
- I went to Snow Falls,
1936
01:29:30,991 --> 01:29:32,701
It was to learn from them!
1937
01:29:32,785 --> 01:29:34,161
- Oh, please...
1938
01:29:34,162 --> 01:29:35,537
what are you gonna learn
1939
01:29:32,785 --> 01:29:35,537
from a bunch of hicks?
1940
01:29:38,207 --> 01:29:39,708
Look, baby...
1941
01:29:39,792 --> 01:29:41,314
You don't belong there
1942
01:29:41,315 --> 01:29:42,836
and you know it.
1943
01:29:44,213 --> 01:29:45,839
- Maybe I don't.
1944
01:29:50,010 --> 01:29:51,137
But I know
1945
01:29:51,138 --> 01:29:52,263
I don't belong with you.
1946
01:29:59,394 --> 01:30:01,154
- Don't be ridiculous.
- Where are you going?
1947
01:30:01,230 --> 01:30:02,648
- Back to Snow Falls.
1948
01:30:02,731 --> 01:30:03,732
- And how do you plan
1949
01:30:03,733 --> 01:30:04,733
on getting there?
1950
01:30:04,817 --> 01:30:07,320
- I think I'll take the bus.
1951
01:30:09,029 --> 01:30:10,572
- What about Maui?
1952
01:30:11,824 --> 01:30:13,951
- You should go by yourself,
1953
01:30:14,034 --> 01:30:15,056
I'm sure you'll enjoy
1954
01:30:15,057 --> 01:30:16,078
the company.
1955
01:30:34,847 --> 01:30:36,411
♪ Jingle bells jingle bells
1956
01:30:36,412 --> 01:30:37,975
jingle all the way ♪
1957
01:30:38,058 --> 01:30:39,685
♪ Oh what fun it is to ride
1958
01:30:39,686 --> 01:30:41,312
in a one horse open sleigh ♪
1959
01:30:43,856 --> 01:30:45,816
♪ Dashing through the snow
1960
01:30:45,817 --> 01:30:47,776
in a one horse open sleigh ♪
1961
01:30:47,860 --> 01:30:49,903
♪ Over the fields we go ♪
1962
01:30:49,987 --> 01:30:51,989
♪ Laughing all the way ♪
1963
01:30:52,072 --> 01:30:53,991
♪ Bells on bobtails ring ♪
1964
01:30:54,074 --> 01:30:56,535
♪ Making spirits bright ♪
1965
01:30:56,618 --> 01:30:57,995
♪ What fun it is to ride and
1966
01:30:57,996 --> 01:30:59,372
sing a sleighing song tonight ♪
1967
01:30:59,454 --> 01:31:01,602
♪ Oh jingle bells jingle bells
1968
01:31:01,603 --> 01:31:03,750
jingle all the way ♪
1969
01:31:03,834 --> 01:31:05,669
♪ Oh what fun it is to ride
1970
01:31:05,670 --> 01:31:07,504
in a one horse open sleigh ♪
1971
01:31:09,882 --> 01:31:11,113
- Merry Christmas, everybody!
1972
01:31:13,093 --> 01:31:15,242
Okay, so, we're actually going
1973
01:31:15,243 --> 01:31:17,390
to take a little bit of a break
1974
01:31:17,472 --> 01:31:18,745
to let you all enjoy some food
1975
01:31:18,746 --> 01:31:20,017
and fun.
1976
01:31:20,100 --> 01:31:22,102
And a visit with Santa.
1977
01:31:27,107 --> 01:31:29,235
- But then, right after that,
- we will be back
1978
01:31:29,318 --> 01:31:31,820
- With a very special guest, okay?
- Thank you.
1979
01:31:31,904 --> 01:31:33,259
Oh, wait! Hey, look,
1980
01:31:33,260 --> 01:31:34,614
it's the big man himself!
1981
01:31:34,698 --> 01:31:36,346
- Ho! Ho! Ho!
1982
01:31:36,347 --> 01:31:37,993
Merry Christmas everyone!
1983
01:31:59,514 --> 01:32:00,974
- Jake...
1984
01:32:03,352 --> 01:32:05,104
Look, I know that you have
1985
01:32:05,105 --> 01:32:06,855
no reason to help me,
1986
01:32:06,939 --> 01:32:09,192
but I lost one of the Christmas
1987
01:32:09,193 --> 01:32:11,444
letters at the inn.
1988
01:32:11,526 --> 01:32:13,028
Have you seen it?
1989
01:32:13,112 --> 01:32:14,593
- Sorry, no.
1990
01:32:14,594 --> 01:32:16,073
- Are you sure?
1991
01:32:16,156 --> 01:32:17,866
- Yep.
1992
01:32:20,535 --> 01:32:22,016
Where's your fiancé?
1993
01:32:22,017 --> 01:32:23,497
Out in the car?
1994
01:32:23,580 --> 01:32:25,437
Not wanting to mingle
1995
01:32:25,438 --> 01:32:27,293
with the common folk?
1996
01:32:27,376 --> 01:32:28,648
- He's probably
1997
01:32:28,649 --> 01:32:29,920
back in the city by now.
1998
01:32:30,003 --> 01:32:31,735
I don't know
1999
01:32:31,736 --> 01:32:33,466
and I don't really care.
2000
01:32:34,549 --> 01:32:36,218
- Okay.
2001
01:32:41,556 --> 01:32:43,434
- I really don't.
2002
01:32:48,188 --> 01:32:50,232
- That's a pretty bold move.
2003
01:32:53,568 --> 01:32:54,903
- Well, sometimes,
2004
01:32:54,904 --> 01:32:56,238
bold moves are worth making.
2005
01:32:57,572 --> 01:32:59,241
Worth the risk.
2006
01:33:01,994 --> 01:33:04,037
- I don't...
2007
01:33:06,415 --> 01:33:07,562
I don't know
2008
01:33:07,563 --> 01:33:08,708
what you want me to say.
2009
01:33:14,423 --> 01:33:15,946
- You framed them.
2010
01:33:15,947 --> 01:33:17,468
Good idea.
2011
01:33:20,137 --> 01:33:22,202
Look, I didn't want
2012
01:33:22,203 --> 01:33:24,266
to come here at first.
2013
01:33:24,350 --> 01:33:26,519
Like, I really didn't.
2014
01:33:26,601 --> 01:33:29,062
I wanted to...
2015
01:33:30,022 --> 01:33:31,440
shut down the part of me
2016
01:33:31,441 --> 01:33:32,858
that missed my mom.
2017
01:33:37,237 --> 01:33:39,532
But then, I met everyone here.
2018
01:33:39,614 --> 01:33:41,658
And I met you.
2019
01:33:44,244 --> 01:33:46,163
And it made me think that...
2020
01:33:46,246 --> 01:33:47,769
even though there are some
2021
01:33:47,770 --> 01:33:49,291
things that you can't get over,
2022
01:33:50,042 --> 01:33:52,169
maybe it's easier...
2023
01:33:52,252 --> 01:33:54,338
if you're not alone.
2024
01:33:56,048 --> 01:33:57,070
If you're with someone
2025
01:33:57,071 --> 01:33:58,091
that you...
2026
01:34:01,053 --> 01:34:02,888
...that you trust.
2027
01:34:06,475 --> 01:34:08,101
- You know, you can't...
2028
01:34:08,852 --> 01:34:10,812
- Lady, we're trying to run
- an auction here,
2029
01:34:10,896 --> 01:34:12,043
So, if you're not interested
2030
01:34:12,044 --> 01:34:13,190
in bidding on something,
2031
01:34:13,273 --> 01:34:15,192
maybe you should...
2032
01:34:15,275 --> 01:34:16,902
Hit the road.
2033
01:34:18,862 --> 01:34:20,531
- Wow.
2034
01:34:24,076 --> 01:34:25,911
What's this worth?
2035
01:34:30,290 --> 01:34:32,418
- A gift expert once told me
2036
01:34:32,419 --> 01:34:34,545
at least a million dollars.
2037
01:34:37,881 --> 01:34:39,341
- Sold.
2038
01:34:42,636 --> 01:34:44,346
Gift expert, huh?
2039
01:34:47,099 --> 01:34:48,100
- Please gather round,
2040
01:34:48,101 --> 01:34:49,101
everyone.
2041
01:34:49,184 --> 01:34:50,811
Santa has a very special message
2042
01:34:50,812 --> 01:34:52,438
to share with all of us.
2043
01:34:52,521 --> 01:34:53,980
- Thank you, Debbie.
2044
01:34:54,064 --> 01:34:55,837
Thank you everyone
2045
01:34:55,838 --> 01:34:57,610
for being here tonight
2046
01:34:57,692 --> 01:34:59,423
and thanks to all of you who've
2047
01:34:59,424 --> 01:35:01,154
donated to the charity auction
2048
01:35:01,238 --> 01:35:02,239
for making this Christmas
2049
01:35:02,240 --> 01:35:03,240
in Snow Falls
2050
01:35:03,323 --> 01:35:05,618
so special for so many people.
2051
01:35:05,700 --> 01:35:06,827
Hear, hear!
2052
01:35:11,081 --> 01:35:12,771
Now, before we continue
2053
01:35:12,772 --> 01:35:14,460
with our festivities,
2054
01:35:14,543 --> 01:35:15,669
I received
2055
01:35:15,670 --> 01:35:16,795
a very special letter.
2056
01:35:16,878 --> 01:35:19,465
It's... uh...
2057
01:35:19,548 --> 01:35:22,050
from an old friend of our town.
2058
01:35:22,134 --> 01:35:23,615
He wanted me to make sure
2059
01:35:23,616 --> 01:35:25,095
that I read it here tonight.
2060
01:35:27,139 --> 01:35:29,642
It's dated December of this year
2061
01:35:29,724 --> 01:35:31,247
and it goes like this:
2062
01:35:31,248 --> 01:35:32,769
"Dear Zeke..."
2063
01:35:33,917 --> 01:35:34,980
Uncle Zeke!
2064
01:35:36,231 --> 01:35:37,316
- "Well, the time has come,
2065
01:35:37,317 --> 01:35:38,400
old friend,
2066
01:35:38,484 --> 01:35:39,735
for me to step down
2067
01:35:39,736 --> 01:35:40,986
as Chief Executive
2068
01:35:41,069 --> 01:35:42,279
of Home & Hearth Gifts.
2069
01:35:42,362 --> 01:35:44,072
And with your blessing,
2070
01:35:44,156 --> 01:35:46,492
I want to present someone
2071
01:35:46,575 --> 01:35:49,036
who I think would be the perfect
2072
01:35:49,037 --> 01:35:51,497
candidate to take my place.
2073
01:35:51,580 --> 01:35:54,166
My daughter, Ellen."
2074
01:35:54,249 --> 01:35:55,875
That's Ellen Langford!
2075
01:35:55,959 --> 01:35:57,232
- "I'm sending her up
2076
01:35:57,233 --> 01:35:58,504
to visit Snow Falls incognito
2077
01:35:58,587 --> 01:36:00,026
so she doesn't get
2078
01:36:00,027 --> 01:36:01,465
any special treatment,
2079
01:36:01,548 --> 01:36:03,216
but instead, gets
2080
01:36:03,217 --> 01:36:04,884
some first-hand experience
2081
01:36:04,968 --> 01:36:06,679
with our hometown
2082
01:36:06,761 --> 01:36:08,888
and the wonderful people in it.
2083
01:36:10,390 --> 01:36:11,641
I'd love for her to learn
2084
01:36:11,642 --> 01:36:12,892
about the important things
2085
01:36:12,976 --> 01:36:14,457
that started us off
2086
01:36:14,458 --> 01:36:15,937
on the right track:
2087
01:36:16,021 --> 01:36:19,399
Tradition. Friendship.
2088
01:36:19,483 --> 01:36:22,027
And love.
2089
01:36:24,613 --> 01:36:26,469
Because those are
2090
01:36:26,470 --> 01:36:28,325
the most important things
2091
01:36:28,408 --> 01:36:29,430
that we could ever
2092
01:36:29,431 --> 01:36:30,452
give each other.
2093
01:36:32,787 --> 01:36:34,665
Merry Christmas."
2094
01:36:37,917 --> 01:36:39,419
Ah!
2095
01:36:39,420 --> 01:36:40,920
- Congratulations, Ellie.
2096
01:36:41,004 --> 01:36:42,110
It couldn't happen
2097
01:36:42,111 --> 01:36:43,215
to a finer young lady.
2098
01:36:43,298 --> 01:36:44,925
- So, that's why
2099
01:36:44,926 --> 01:36:46,552
you stayed away?
2100
01:36:46,635 --> 01:36:48,845
To let me get to know everyone?
2101
01:36:48,928 --> 01:36:50,034
- And to let them get
2102
01:36:50,035 --> 01:36:51,139
to know you.
2103
01:36:51,223 --> 01:36:52,641
The real you,
2104
01:36:52,725 --> 01:36:55,227
- without big ol' me and your pops
- getting in the way.
2105
01:36:56,687 --> 01:36:57,937
- But I left.
2106
01:36:58,938 --> 01:37:00,733
How did you know I'd come back?
2107
01:37:00,815 --> 01:37:02,609
- We didn't know.
2108
01:37:02,693 --> 01:37:05,404
We had faith you would.
2109
01:37:05,487 --> 01:37:07,864
And I'm sure glad you did.
2110
01:37:09,700 --> 01:37:10,930
- Let me tell you,
2111
01:37:10,931 --> 01:37:12,160
nobody's gladder than me!
2112
01:37:12,244 --> 01:37:13,599
Look who it is!
2113
01:37:13,600 --> 01:37:14,954
- Otherwise, I'd have made
2114
01:37:12,244 --> 01:37:14,954
the trip for nothing.
2115
01:37:15,038 --> 01:37:16,164
- Dad!
2116
01:37:16,248 --> 01:37:17,999
- Come here!
2117
01:37:21,086 --> 01:37:22,462
- I'm sorry I didn't deliver
2118
01:37:22,463 --> 01:37:23,838
the Christmas letter myself.
2119
01:37:23,922 --> 01:37:26,174
- Oh, honey, you have nothing
- to apologize for.
2120
01:37:26,258 --> 01:37:27,468
First of all, you couldn't
2121
01:37:27,469 --> 01:37:28,677
have delivered it
2122
01:37:28,761 --> 01:37:30,617
even if you'd tried.
2123
01:37:30,618 --> 01:37:32,472
I pulled a bit of a fast one
2124
01:37:32,556 --> 01:37:33,870
and... sent it on ahead
2125
01:37:33,871 --> 01:37:35,183
to Zeke myself.
2126
01:37:35,267 --> 01:37:37,269
- Just so he'd know
- what was going on, you know.
2127
01:37:37,352 --> 01:37:38,666
- Why don't you guys
2128
01:37:38,667 --> 01:37:39,979
just call each other?
2129
01:37:40,063 --> 01:37:41,419
- Because we've recorded
2130
01:37:41,420 --> 01:37:42,775
every single important step
2131
01:37:42,857 --> 01:37:44,130
in our lives
2132
01:37:44,131 --> 01:37:45,402
in those Christmas letters
2133
01:37:45,485 --> 01:37:46,757
and this is one
2134
01:37:46,758 --> 01:37:48,029
very important step.
2135
01:37:48,113 --> 01:37:49,677
- Besides, delivering the letter
2136
01:37:49,678 --> 01:37:51,241
wasn't the real test.
2137
01:37:51,324 --> 01:37:53,786
The real test, for you, was...
2138
01:37:53,868 --> 01:37:55,099
winning over
2139
01:37:55,100 --> 01:37:56,329
all these wonderful folks.
2140
01:37:57,872 --> 01:37:59,625
And win them over you did.
2141
01:37:59,708 --> 01:38:01,252
- Anyone who can get me
2142
01:38:01,253 --> 01:38:02,795
to donate a free product...
2143
01:38:02,877 --> 01:38:04,338
is a pro.
2144
01:38:07,882 --> 01:38:10,009
- Hey, Dad, I want to show you
- the auction.
2145
01:38:10,093 --> 01:38:11,345
- Yeah, yeah.
2146
01:38:11,346 --> 01:38:12,596
- They're all from local shops.
2147
01:38:12,679 --> 01:38:14,264
They're one of a kind gifts.
2148
01:38:14,265 --> 01:38:15,849
Really beautiful stuff.
2149
01:38:15,932 --> 01:38:18,017
- Wow. You did this?
2150
01:38:18,101 --> 01:38:20,228
- I did.
2151
01:38:20,312 --> 01:38:21,730
I was thinking next year,
2152
01:38:21,731 --> 01:38:23,148
maybe we could do some sort of
2153
01:38:23,231 --> 01:38:24,628
special collection of
2154
01:38:24,629 --> 01:38:26,025
one-of-a-kind gifts
2155
01:38:26,109 --> 01:38:27,194
from the town
2156
01:38:27,195 --> 01:38:28,278
where it all began.
2157
01:38:28,361 --> 01:38:29,800
Maybe call it:
2158
01:38:29,801 --> 01:38:31,239
With Love, From Snow Falls.
2159
01:38:31,323 --> 01:38:32,950
- An excellent idea,
2160
01:38:32,951 --> 01:38:34,576
Ms. Chief Executive Officer.
2161
01:38:35,910 --> 01:38:37,037
But let's talk about work
2162
01:38:37,038 --> 01:38:38,163
tomorrow morning, huh?
2163
01:38:38,246 --> 01:38:40,165
It's Christmas Eve.
2164
01:38:43,752 --> 01:38:44,962
- I think someone wants
2165
01:38:44,963 --> 01:38:46,171
to see you.
2166
01:38:47,756 --> 01:38:49,382
- Excuse me.
2167
01:39:02,228 --> 01:39:04,439
- Hey, folks!
2168
01:39:04,523 --> 01:39:05,691
So I promised you all
2169
01:39:05,692 --> 01:39:06,859
a very special guest
2170
01:39:06,941 --> 01:39:08,526
and here she is to sing
2171
01:39:08,527 --> 01:39:10,111
a very special song,
2172
01:39:10,195 --> 01:39:12,322
our very own Debbie Collins.
2173
01:39:12,405 --> 01:39:13,886
- Thank you all so much.
2174
01:39:13,887 --> 01:39:15,367
You're all so sweet.
2175
01:39:20,413 --> 01:39:21,644
I haven't done this in a few
2176
01:39:21,645 --> 01:39:22,875
years, but it is Christmas,
2177
01:39:22,957 --> 01:39:24,626
so here we go.
2178
01:39:34,386 --> 01:39:37,013
♪ Silent night ♪
2179
01:39:38,807 --> 01:39:41,434
♪ Holy night ♪
2180
01:39:43,603 --> 01:39:46,231
♪ All is calm ♪
2181
01:39:47,816 --> 01:39:51,027
♪ All is bright ♪
2182
01:39:52,654 --> 01:39:54,885
♪ Round yon Virgin
2183
01:39:54,886 --> 01:39:57,116
mother and child ♪
2184
01:39:57,200 --> 01:39:58,785
- Excuse me.
2185
01:40:01,246 --> 01:40:03,164
Now, I know you're the famous
2186
01:40:03,248 --> 01:40:04,395
or should I say infamous
2187
01:40:04,396 --> 01:40:05,542
Party Heiress,
2188
01:40:05,625 --> 01:40:07,586
but would you perhaps
2189
01:40:07,587 --> 01:40:09,546
do a local boy
2190
01:40:09,629 --> 01:40:11,006
the honour
2191
01:40:11,007 --> 01:40:12,382
of a Christmas dance?
2192
01:40:12,465 --> 01:40:14,885
- The honour's all mine.
2193
01:40:18,638 --> 01:40:22,684
♪ Sleep in heavenly peace ♪
2194
01:40:32,026 --> 01:40:34,070
♪ Silent night ♪
2195
01:40:36,239 --> 01:40:38,700
♪ Holy night ♪
2196
01:40:40,869 --> 01:40:44,831
♪ Shepherds pray ♪
2197
01:40:44,915 --> 01:40:47,709
♪ At the sight ♪
2198
01:40:49,669 --> 01:40:52,589
♪ Glories stream
2199
01:40:52,590 --> 01:40:55,508
from heaven afar ♪
2200
01:40:58,678 --> 01:41:01,848
♪ Heavenly hosts ♪
2201
01:41:01,932 --> 01:41:05,101
♪ Sing Alleluia ♪
2202
01:41:07,061 --> 01:41:08,292
- Is this where we're supposed
2203
01:41:08,293 --> 01:41:09,522
to kiss?
2204
01:41:11,274 --> 01:41:13,109
- I think so.
2205
01:41:39,719 --> 01:41:41,284
♪ Deck the halls
2206
01:41:41,285 --> 01:41:42,848
with boughs of holly ♪
2207
01:41:42,931 --> 01:41:46,225
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2208
01:41:46,309 --> 01:41:49,855
♪ Tis the season to be jolly ♪
2209
01:41:49,938 --> 01:41:53,232
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2210
01:41:53,316 --> 01:41:56,862
♪ Don we now our gay apparel ♪
2211
01:41:56,945 --> 01:42:00,448
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2212
01:42:00,532 --> 01:42:02,284
♪ Troll the ancient
2213
01:42:02,285 --> 01:42:04,036
Yuletide carol ♪
2214
01:42:04,118 --> 01:42:07,455
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2215
01:42:07,539 --> 01:42:09,291
♪ See the blazing Yule
2216
01:42:09,292 --> 01:42:11,043
before us ♪
2217
01:42:11,125 --> 01:42:14,462
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2218
01:42:14,546 --> 01:42:16,402
♪ Strike the harp
2219
01:42:16,403 --> 01:42:18,257
and join the chorus ♪
2220
01:42:18,341 --> 01:42:21,011
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2221
01:42:21,970 --> 01:42:25,264
♪ Follow me in merry measure ♪
2222
01:42:25,348 --> 01:42:29,061
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2223
01:42:29,143 --> 01:42:30,916
♪ While I tell
2224
01:42:30,917 --> 01:42:32,689
of Yuletide treasure ♪
2225
01:42:32,772 --> 01:42:35,901
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2226
01:42:47,370 --> 01:42:50,289
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2227
01:43:01,175 --> 01:43:03,636
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2228
01:43:18,818 --> 01:43:20,466
♪ Fast away the old year
2229
01:43:20,467 --> 01:43:22,114
passes ♪
2230
01:43:22,196 --> 01:43:25,117
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2231
01:43:25,199 --> 01:43:27,264
♪ Come on and hail the new
2232
01:43:27,265 --> 01:43:29,328
ye lads and lasses ♪
2233
01:43:29,412 --> 01:43:32,749
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2234
01:43:32,832 --> 01:43:36,335
♪ Sing we joyous all together ♪
2235
01:43:36,419 --> 01:43:39,965
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2236
01:43:40,048 --> 01:43:41,800
♪ Heedless of the wind
2237
01:43:41,801 --> 01:43:43,551
and weather ♪
2238
01:43:43,635 --> 01:43:46,679
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2239
01:43:50,850 --> 01:43:53,895
♪ Fa la la la la la la la la ♪
2240
01:43:58,024 --> 01:43:59,296
♪ Fa la la la la
2241
01:43:59,297 --> 01:44:00,568
la la la la ♪
2242
01:44:00,652 --> 01:44:02,695
CNST, Montreal
140788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.