All language subtitles for Brightburn 2019 HD CAM-pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,300 --> 00:00:30,499 TOP Napisy1. 2 00:01:16,300 --> 00:01:18,499 Zostaw to tobie 3 00:01:18,800 --> 00:01:21,499 Zrób dziecko. Bawmy się dobrze. 4 00:01:21,900 --> 00:01:22,332 Oh, Yaku lubi zabawę 5 00:01:30,000 --> 00:01:32,965 Przepraszam 6 00:01:33,833 --> 00:01:34,565 Oglądanie. 7 00:01:59,133 --> 00:02:01,399 Zatrzymaj się. To gdzie Jestem 8 00:02:01,400 --> 00:02:02,665 Od. To. 9 00:02:05,566 --> 00:02:07,132 Bardzo. 10 00:02:15,133 --> 00:02:17,132 Gdzie. Ty Mulal. 11 00:02:21,666 --> 00:02:24,965 Użyj ponownie dziś rano. 12 00:02:24,966 --> 00:02:27,799 Nie, nie masz 13 00:02:27,800 --> 00:02:28,665 dla 14 00:02:28,666 --> 00:02:31,565 Słyszałeś na górze 15 00:02:31,566 --> 00:02:32,899 bilet. Ja. 16 00:02:40,033 --> 00:02:42,999 Nie myśl tak. 17 00:02:49,900 --> 00:02:50,899 dziewczyna. Oh 18 00:02:53,333 --> 00:02:55,399 szukaj go od nas. Ty pomyślałem, że może ty. 19 00:02:59,300 --> 00:03:02,565 Tak powinno być! ilu Jesteś w powietrzu. 20 00:03:02,900 --> 00:03:05,399 Wiesz, że go znajdziemy twój ojciec. Tak 21 00:03:05,400 --> 00:03:07,332 Tylko Bardzo 85 00:03:12,966 --> 00:03:14,465 Jeszcze nie dojrzałe. 86 00:03:21,200 --> 00:03:22,065 „10 lat później” 87 00:03:34,233 --> 00:03:34,799 Brandon 88 00:03:41,133 --> 00:03:43,065 Czas przygotować się do szkoły 89 00:04:07,833 --> 00:04:08,899 Obudź się Dlaczego. 90 00:04:10,733 --> 00:04:12,999 Nie ja. Jeden. 106 00:05:38,466 --> 00:05:40,965 Oh oh oh naprawdę jesteś 107 00:05:40,966 --> 00:05:44,065 koordynator. Ty Jako największy 108 00:05:44,466 --> 00:05:45,399 To. 110 00:05:47,500 --> 00:05:48,665 Zawsze jesteś moim dzieckiem 111 00:05:48,666 --> 00:05:51,999 chłopcy. 112 00:05:52,966 --> 00:05:53,799 Zabierz go do podpisu. 113 00:05:55,500 --> 00:05:58,832 Side. Jesteś 114 00:05:59,066 --> 00:06:01,732 ty tam robisz 115 00:06:01,733 --> 00:06:04,999 Po prostu się ukryłem. Wiesz zasady dotyczące paska 118 00:06:05,000 --> 00:06:08,499 racja. Tak, Wszystko jest prawdą deska i bzdury 120 00:06:08,566 --> 00:06:10,999 wiem, że mnie zabrałeś wracaj. Zwykle o godz. 122 00:06:11,733 --> 00:06:15,165 to. Śniadanie Tak, 123 00:06:15,566 --> 00:06:17,565 Gofry. Tak, robię 124 00:06:17,633 --> 00:06:20,499 Robisz bekon. 125 00:06:23,300 --> 00:06:26,065 I to właśnie nazywamy wysokim. 126 00:06:28,400 --> 00:06:29,132 Osa 127 00:06:29,500 --> 00:06:32,965 I pszczoły. Obaj członkowie rodzina owadów jest taka sama 129 00:06:32,966 --> 00:06:35,965 z dwiema parami skrzydeł dobrze z żądłami. 131 00:06:35,966 --> 00:06:37,999 Czy ktoś może mi powiedzieć różnicę między nimi. 133 00:06:44,633 --> 00:06:46,765 Panie Briar 135 00:06:47,833 --> 00:06:51,299 To jest zapylacz i osy 137 00:06:51,300 --> 00:06:53,665 jest drapieżnikiem. Dobrze 138 00:06:53,666 --> 00:06:56,565 Drugie i osy są bardziej agresywny 140 00:06:56,566 --> 00:06:59,965 niebezpieczny. Jeden gatunek ilu policja społeczna 142 00:07:00,066 --> 00:07:03,465 jest pasożytem, ​​który będzie kontemplował. Już utrata zdolności do hałasowania 144 00:07:03,466 --> 00:07:06,799 więc używają przemocy aby zniknęły 146 00:07:06,800 --> 00:07:10,065 gatunki wychowujące dzieci i każ im karmić swoje dzieci 148 00:07:10,066 --> 00:07:12,832 żądło chrząszcza z sepsrilu i robaki. 150 00:07:12,833 --> 00:07:14,732 Moja żona zawsze mówi o narkotykach. 151 00:07:14,900 --> 00:07:16,232 Must. DOBRY. 152 00:07:18,466 --> 00:07:21,832 Balkiah. Zacznij 153 00:07:20,833 --> 00:07:21,632 Istota problemu 154 00:08:21,900 --> 00:08:24,832 Dla Randy! 154 00:09:10,900 --> 00:09:20,832 TOP Napisy1. 154 00:09:56,500 --> 00:09:57,832 Randy! 156 00:10:04,066 --> 00:10:04,999 Randy! 157 00:10:18,400 --> 00:10:19,565 Randy! 157 00:10:32,400 --> 00:10:33,565 Randy! 157 00:10:58,400 --> 00:10:59,565 Randy! 157 00:11:05,400 --> 00:11:06,565 Randy! 158 00:11:28,066 --> 00:11:30,965 To. Co powiem. To nie jest. 159 00:11:31,000 --> 00:11:33,332 Nie możesz mi wiele dać. 160 00:11:41,666 --> 00:11:44,232 Myślę, że chodzenie we śnie. Co powiesz 161 00:11:44,333 --> 00:11:46,232 Ja. On jest. 162 00:11:46,400 --> 00:11:48,965 On jest tobą. Tofu 163 00:11:50,000 --> 00:11:53,332 Tak, wiem. 164 00:11:58,966 --> 00:11:59,232 Potrzebujesz 165 00:11:59,400 --> 00:12:01,065 Jego. Hej 166 00:12:03,233 --> 00:12:05,165 Hej Hej 167 00:12:06,800 --> 00:12:07,632 Yo. 168 00:12:11,133 --> 00:12:12,232 Jest w porządku 171 00:12:40,466 --> 00:12:41,832 Wszystko jest w porządku. 172 00:12:42,733 --> 00:12:43,799 Tak, jest. 173 00:12:45,066 --> 00:12:46,232 Myślę, że chodzenie we śnie. 174 00:12:50,566 --> 00:12:52,732 Tylko Poniżej. On jest 176 00:13:00,633 --> 00:13:03,665 Zbyt. Semusa. 177 00:13:04,500 --> 00:13:06,465 Racja. Tak myślę powstrzyma to. 179 00:13:08,333 --> 00:13:10,132 Nie ma żadnych. Jasne. 180 00:13:13,566 --> 00:13:15,232 Pierwsze kilka lat później adoptowaliśmy cię 182 00:13:16,500 --> 00:13:19,665 Nie wiem jak niech tak będzie. Twoja matka. 184 00:13:19,666 --> 00:13:22,899 Wyszedł. Jeden dzień laniiah twoje oczy na aias. 186 00:13:23,133 --> 00:13:26,499 Mam tajną broń Tak mnie polujesz 188 00:13:26,500 --> 00:13:26,965 Pemnnen 189 00:13:28,466 --> 00:13:30,565 Tak, Jesteś 190 00:13:31,566 --> 00:13:33,665 pracować. Myślę. 191 00:13:34,466 --> 00:13:37,965 O tym. Hah 192 00:13:39,066 --> 00:13:41,565 Proszę. Pytasz o powody, aby się dogadać Muszę iść na krzesło. 194 00:13:42,000 --> 00:13:42,832 Tak, nie martw się. 195 00:13:42,966 --> 00:13:45,465 Poradzę sobie z tym 196 00:14:58,900 --> 00:15:01,832 O tak Kocham Ja. 197 00:15:01,966 --> 00:15:03,632 Zobacz Kemu. 198 00:15:04,466 --> 00:15:07,665 Natychmiast. 199 00:15:08,800 --> 00:15:10,832 Mieć. Zrób to. 200 00:15:13,733 --> 00:15:15,232 Dla Zrób to. 201 00:15:15,400 --> 00:15:18,165 Się stało. Oni są. 202 00:15:18,500 --> 00:15:20,499 zrobić. 203 00:15:21,866 --> 00:15:22,332 I 205 00:15:29,000 --> 00:15:31,565 To małe dziecko. Oh Chodź Wyraź nadzieję. 207 00:15:31,566 --> 00:15:34,132 Erica, dziękuję. Nawet nie wiesz wezmą to. 209 00:15:34,133 --> 00:15:36,599 Całkiem nieźle. Nie chcesz ma się tu ślizgać. 211 00:15:36,800 --> 00:15:37,832 Jesteś ty 212 00:15:38,233 --> 00:15:42,065 Nie! 213 00:15:42,633 --> 00:15:44,999 Więc Brittany, słyszałem, że go zabiłeś w szkole. Testujesz powyżej 1 219 00:15:45,800 --> 00:15:49,132 procent. Nie możesz usiąść w pierwszym czołgu. 221 00:15:49,666 --> 00:15:51,399 Wszyscy nauczyciele i personel. 222 00:15:51,733 --> 00:15:53,565 Bardzo geniusz. 223 00:15:54,066 --> 00:15:57,499 Niektórzy specjalni ludzie zasługują na to specjalna niespodzianka 225 00:15:57,500 --> 00:16:00,632 prezenty. To ode mnie i od ciebie 226 00:16:00,900 --> 00:16:01,299 krzyczeć. 227 00:16:01,333 --> 00:16:03,332 kobieta. 228 00:16:05,733 --> 00:16:07,565 Strzeliłem moje pierwsze pieniądze z tym samym 230 00:16:07,566 --> 00:16:10,899 tryb Oh 231 00:16:11,133 --> 00:16:14,632 Nie, nie, nie. Nie mówimy o tym. 233 00:16:14,833 --> 00:16:17,299 Nie on jest jeszcze dzieckiem 234 00:16:17,333 --> 00:16:20,632 Dwanaście lat. Dokładnie wiem nadal jesteś dzieckiem. 236 00:16:22,466 --> 00:16:24,232 Dla Powiedz 237 00:16:24,466 --> 00:16:26,465 Co mówisz Mówisz 238 00:16:27,066 --> 00:16:29,965 W prawo. 239 00:16:30,500 --> 00:16:33,565 Ok Skończyliśmy tutaj. Nie mamy wielu Dziękuję bardzo, Brenda. 241 00:16:33,566 --> 00:16:35,899 Chodźmy. Chodźmy 242 00:16:36,133 --> 00:16:38,832 Brandon Nalik. Teraz. 243 00:16:39,066 --> 00:16:40,665 Robię to. To. 244 00:16:40,800 --> 00:16:43,565 Dla twojego ojca 245 00:16:43,633 --> 00:16:45,299 Odejdziesz. Chodźmy. 246 00:16:45,800 --> 00:16:48,499 Och, okej, Idź, Boże. 247 00:16:48,900 --> 00:16:51,565 Dobrze, nie martw się. 248 00:16:51,666 --> 00:16:53,499 Ja. Tak, Tak, 249 00:16:55,233 --> 00:16:55,665 Kocham cię 250 00:16:55,666 --> 00:16:59,399 emarmeeman 251 00:16:59,966 --> 00:17:03,065 Dużo. Po prostu nie jestem wdzięczny 252 00:17:04,300 --> 00:17:06,832 Teraz użyj ust, które są tak silne. 253 00:17:07,000 --> 00:17:08,499 Więc jestem taki jak on. 254 00:17:09,966 --> 00:17:13,165 Obawiam się, że się starzeje 255 00:17:13,233 --> 00:17:14,165 zmienić 256 00:17:14,833 --> 00:17:17,965 Jesteśmy znacznie gorsi niż jesteśmy w jego wieku. 258 00:17:18,066 --> 00:17:21,065 Pamiętasz wszystko, co się dzieje wokół, jak się wymykamy 260 00:17:21,800 --> 00:17:25,299 w piwnicy moich rodziców. Ty wiem, że muszę to zrobić 262 00:17:25,300 --> 00:17:28,799 dokładnie to samo brud. Napisałeś do mnie 264 00:17:28,800 --> 00:17:29,899 Wyjeżdżajcie na to śniadanie. 265 00:17:30,166 --> 00:17:33,565 Och, nigdy tego nie zrobimy 266 00:17:33,566 --> 00:17:35,999 to dla Brandona 267 00:17:36,333 --> 00:17:39,632 Musi wiedzieć, że mu daliśmy 268 00:17:43,500 --> 00:17:44,899 kiedy idziemy na zajęcia w ten weekend. 269 00:17:45,133 --> 00:17:47,499 Um, hmm. Tak więc szkoła do wiercenia 271 00:17:48,566 --> 00:17:51,732 na niektórych z nich 272 00:17:54,000 --> 00:17:54,665 wiesz. 273 00:17:56,400 --> 00:17:59,232 Nie chodź do kościoła kościół iho. 275 00:17:59,400 --> 00:18:01,965 Tak, Ru jesteśmy w domu 276 00:18:02,300 --> 00:18:05,565 Jeśli musimy oczyścić lemani. 277 00:18:05,566 --> 00:18:07,232 tak myślisz. 278 00:18:08,800 --> 00:18:11,632 Ok 279 00:18:15,566 --> 00:18:16,332 Tak! 284 00:18:20,000 --> 00:18:21,799 Trzy lub cztery. Mamy trzy bardzo dobre. 286 00:18:23,466 --> 00:18:24,132 Spójrz na pierwszy 287 00:18:28,300 --> 00:18:31,732 Ponieważ bateria. Brandon Holt będziesz 289 00:18:31,733 --> 00:18:32,732 potrzebujesz kurtki z kaskiem. 290 00:18:41,466 --> 00:18:42,832 Hej! Płyta główna. 291 00:18:46,966 --> 00:18:47,599 Hej! 292 00:18:55,066 --> 00:18:55,465 Fred! 293 00:19:20,333 --> 00:19:21,165 Hej! 296 00:19:24,633 --> 00:19:26,799 Kto to jest. 297 00:19:27,066 --> 00:19:28,299 Więc pomysł. 298 00:19:28,833 --> 00:19:29,565 Tak myślę. 299 00:19:29,733 --> 00:19:32,965 Wow Edge, kiedy dzisiaj 300 00:19:32,966 --> 00:19:33,399 przyjazd. 301 00:19:34,800 --> 00:19:37,232 Jestem na Tylko 302 00:19:37,633 --> 00:19:40,832 Jak Obiekty. To nie to jedyny człowiek 304 00:19:40,900 --> 00:19:44,065 przedmioty. Wiem 305 00:19:44,633 --> 00:19:46,332 Może powinniśmy porozmawiać. 306 00:19:58,233 --> 00:20:01,332 Brandon. Właśnie miałeś 307 00:20:01,333 --> 00:20:04,499 urodziny znaczy ty 308 00:20:04,500 --> 00:20:06,165 bądź młody i teraz. 309 00:20:07,466 --> 00:20:10,332 Twoje ciało się zmienia. 310 00:20:10,900 --> 00:20:12,332 Twój powrót się rozwija 311 00:20:14,900 --> 00:20:15,832 Uczucia o kobietach. 312 00:20:16,166 --> 00:20:19,632 I kobiece ciało. ja z twoim bratem 314 00:20:19,633 --> 00:20:23,065 kiedy byłem w twoim wieku. Ale ja także myśl o kobietach 316 00:20:23,066 --> 00:20:25,999 cały czas. Tak, 317 00:20:26,133 --> 00:20:27,499 Nie było nikogo, kto dałby mi tę wiedzę 322 00:20:29,166 --> 00:20:30,132 Jest w porządku 327 00:20:32,233 --> 00:20:33,032 Dotknij lub 332 00:20:33,033 --> 00:20:34,499 Graj z nim 332 00:20:35,633 --> 00:20:37,499 Z. Jeden. 342 00:20:39,833 --> 00:20:42,965 Z. Ty 345 00:20:42,966 --> 00:20:44,065 penis. 350 00:20:48,066 --> 00:20:48,832 Rzecz o Lihatiah 355 00:20:49,666 --> 00:20:53,132 Seks nie dotyczy organów 356 00:20:53,300 --> 00:20:55,465 lub części ciała. Mam na myśli 357 00:20:56,300 --> 00:20:57,165 Ty też o tym wiesz, ale. 365 00:20:58,500 --> 00:21:01,299 Wiesz, że chodzi o znalezienie właściwa osoba. 369 00:21:01,300 --> 00:21:05,665 W miłości. 372 00:21:05,666 --> 00:21:09,132 Zobacz wszystko, co mówię ludzie. Wiesz, że odejdziesz 376 00:21:09,133 --> 00:21:12,332 mieć twoją szczególną potrzebę wiedzieć o swojej dziewczynie 380 00:21:12,333 --> 00:21:14,065 spójrz na lm lub kobietę. 385 00:21:14,900 --> 00:21:18,165 Jakakolwiek jest klasa. Jestem po prostu to powiedz 389 00:21:18,166 --> 00:21:19,565 dobrze się z nich zrezygnować 392 00:21:19,566 --> 00:21:21,732 znowu. Tofu. 393 00:21:21,733 --> 00:21:22,899 znowu. Tofu. 398 00:21:30,233 --> 00:21:32,965 To Już masz. W tej chwili. 401 00:21:32,966 --> 00:21:37,799 Nie dobrze 404 00:21:37,800 --> 00:21:48,399 mówić o. 409 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 Randy! 483 00:23:32,966 --> 00:23:34,165 Ja! 483 00:24:08,966 --> 00:24:11,165 - Niestety nie ma tu nikogo. - Musisz mi zaufać. 486 00:24:11,400 --> 00:24:12,299 On tam jest. 487 00:24:13,133 --> 00:24:16,299 Co Czytaj dla 487 00:24:18,733 --> 00:24:19,299 Bradon! 488 00:24:40,333 --> 00:24:43,832 Złap ojca teraz załamać się. 490 00:24:43,900 --> 00:24:45,799 On też właśnie wziął kawałek. 491 00:24:55,500 --> 00:24:58,732 Widzę. Ty nie. Trzeba wziąć jest dla kogoś takiego 493 00:24:58,733 --> 00:25:01,665 konkretnie. Więc dlaczego 494 00:25:01,833 --> 00:25:03,732 Ponieważ w nocy jego ojciec jeśli ci się podoba 496 00:25:04,300 --> 00:25:06,299 Reprezentujesz swój materiał w tym kraju 498 00:25:06,733 --> 00:25:09,832 Jego. Nie morderstwo. Nie jestem lahu wydaje się, że zawsze tak robi. 500 00:25:10,066 --> 00:25:11,632 Znasz mojego słodkiego mężczyznę. 501 00:25:11,733 --> 00:25:14,965 A teraz. Był inny. 502 00:25:15,000 --> 00:25:18,065 Nazywa się to puberias. Widzę. 503 00:25:18,233 --> 00:25:21,665 Nie, jeszcze tego nie czułem ten poziom 505 00:25:22,400 --> 00:25:24,832 dbać o Skontaktuję się z tobą. DOBRY. W dzień dnia. 507 00:25:33,500 --> 00:25:36,732 Co to jest Słowa. 508 00:25:37,133 --> 00:25:38,799 Nie podglądam ani nic. 509 00:25:39,966 --> 00:25:40,965 Czy Nighilins. Or 510 00:25:41,633 --> 00:25:43,632 Dobry kolor. Od. 511 00:26:27,333 --> 00:26:27,732 Randy! 512 00:26:28,566 --> 00:26:30,332 Co robisz kolego 513 00:26:39,466 --> 00:26:40,465 Jego. Dziesięć trzydzieści. 514 00:26:40,633 --> 00:26:42,065 W nocy 515 00:26:45,300 --> 00:26:46,499 Jesteś przyjacielem. 516 00:26:54,233 --> 00:26:55,665 Pomyśl o mnie 517 00:26:59,166 --> 00:27:00,332 Minuty w środku. 518 00:27:30,833 --> 00:27:33,732 Przepraszam, zabawka 519 00:27:34,066 --> 00:27:37,465 Maat. Hel. Tak, możemy zrobić. Mogę cię potrzebować 521 00:27:37,466 --> 00:27:39,399 podpisać petycję 522 00:27:44,333 --> 00:27:46,665 cofnąć to. Nie 523 00:27:47,566 --> 00:27:49,465 To nie jest dla mnie krok. 524 00:27:49,466 --> 00:27:52,165 To wszystko. Myślałem. 525 00:27:52,666 --> 00:27:55,899 To jest jak twój mózg. On jest tutaj wcześniej tego wieczoru 527 00:27:56,566 --> 00:27:59,465 wpatrując się w kurczaki wszyscy odeszli 529 00:27:59,566 --> 00:28:03,065 szalony. Ludzie będą 530 00:28:03,400 --> 00:28:06,732 zrób to. To okazało się bardzo przerażające drzwi często przerywają zamek. 532 00:28:07,333 --> 00:28:10,499 Powiedziałem, że twoje dziecko może Możesz to wyjaśnić 534 00:28:10,500 --> 00:28:13,399 między. 535 00:28:13,400 --> 00:28:16,299 Zatrzymaj się. 536 00:28:19,466 --> 00:28:22,332 Nazywane są rzeczy znajomych tej gry Wiatr wiał. 538 00:28:22,333 --> 00:28:24,965 Chodzi o współpracę budować zaufanie 540 00:28:25,000 --> 00:28:27,632 Lean i możesz to zrobić u twojego kolegi z klasy. 542 00:28:28,900 --> 00:28:32,299 Och, daj spokój, chłopaki. 543 00:28:34,500 --> 00:28:37,299 Racja, Leman jest dobry. Kiedy ufamy sobie nawzajem. 545 00:28:38,066 --> 00:28:38,965 Dobrze coś. 546 00:28:39,066 --> 00:28:41,565 Się stało. OK Budzisz się kolejna duża osoba jest tutaj, ale. 548 00:28:43,400 --> 00:28:44,965 Nic. Boi się. Ty koledzy z klasy wspierają cię. 554 00:28:49,000 --> 00:28:50,465 Również 555 00:28:51,333 --> 00:28:53,299 Oh dobrze 556 00:28:53,300 --> 00:28:56,499 praca. Oh 557 00:28:58,000 --> 00:29:00,965 Po co ci ten cios suszarka. Upuść to. 559 00:29:01,800 --> 00:29:04,132 Dobra, ale do cholery. 560 00:29:04,166 --> 00:29:07,499 Spójrz na Amandę, hel, poczekaj chwilę 561 00:29:07,633 --> 00:29:08,899 Wszyscy jesteśmy tutaj w tym samym zespole. 562 00:29:09,166 --> 00:29:12,299 On kłamie udowodniony. 563 00:29:12,300 --> 00:29:15,332 Myślisz, że media wiedzą jak to czujesz 565 00:29:15,333 --> 00:29:16,065 klasa. 567 00:29:34,633 --> 00:29:37,832 Erica. Powiedział, że jest mu przykro. lu to wypadek. 568 00:29:37,833 --> 00:29:40,832 Są tylko dziećmi. Rób widzisz moją córkę 570 00:29:40,833 --> 00:29:44,065 ręce, to pechowe zwierzę to, co on dostaje 572 00:29:44,133 --> 00:29:47,299 Jesteśmy tu spokojni, Erica. Proszę obserwuj go z kajdankami 574 00:29:47,300 --> 00:29:49,899 I chcę iść. Bierzemy Działania Brandona będą tak samo sterylne 576 00:29:49,900 --> 00:29:52,832 zawieszone na dwie osoby aż do twojej pracy 578 00:29:52,833 --> 00:29:55,832 aresztowany. Proszę nie po twoim telefonie 580 00:29:55,833 --> 00:29:58,332 zawieszenie. Będzie na zwykłej sesji z naszym doradcą szkolnym 582 00:29:58,333 --> 00:29:59,299 Panna Marilyn. 583 00:30:00,866 --> 00:30:02,699 Obecnie jest radą 584 00:30:08,000 --> 00:30:10,932 tutaj. Mój dziadek była wtedy moją matką 586 00:30:18,033 --> 00:30:21,532 Jestem jego matką. Nie znalazłem wsobnego cykl dostawy 588 00:30:22,166 --> 00:30:25,532 Wiem dokładnie, co masz na myśli 589 00:30:25,533 --> 00:30:28,865 rozmowa z dwunastoletnim dzieckiem jest możliwa. lepiej śpisz w nocy Erica. 591 00:30:29,866 --> 00:30:30,932 Może cały czas jesteś tym jedynym kto potrzebuje pomocy. 593 00:30:34,600 --> 00:30:35,732 Masf. 594 00:30:38,766 --> 00:30:39,665 Jefi. Chodź, chłopcze. 595 00:30:55,200 --> 00:30:56,099 Magazyn Seperi | to. 596 00:30:56,266 --> 00:30:58,832 I dłoń dziewczyny. 597 00:30:59,833 --> 00:31:00,765 Powiedz, co jest możliwe. 598 00:31:02,766 --> 00:31:05,499 Tak, To nie jest coś możemy się nim dzielić. 600 00:31:07,166 --> 00:31:08,599 Tylko ja. Chcesz. 601 00:31:08,700 --> 00:31:12,199 Daj ci coś nie tak. Inni noc, kiedy się dowiedziałem 603 00:31:12,200 --> 00:31:14,032 Śpi podczas chodzenia. on nie. 604 00:31:15,200 --> 00:31:16,165 Od tego czasu opuść lampę 605 00:31:25,433 --> 00:31:27,499 Mówił najwyraźniej. 606 00:31:28,100 --> 00:31:30,165 Nie, nie sądzę, żeby to powiedział 607 00:31:32,533 --> 00:31:35,265 kochanie. On może wyglądać święty brzmi równie bezpłodnie jak my 609 00:31:36,000 --> 00:31:36,832 ale nigdy nie grał. 610 00:31:37,766 --> 00:31:41,165 Raz w życiu nigdy nie był został przytulony szturchnął 612 00:31:41,166 --> 00:31:43,599 kość lub siniak Wiem, że jest chory 614 00:31:43,600 --> 00:31:45,332 ludzie 615 00:31:56,700 --> 00:31:59,199 Scott! 616 00:31:59,866 --> 00:32:02,265 Scott! Scott! 617 00:32:14,700 --> 00:32:16,699 Chicago, weźmy to. 618 00:32:25,766 --> 00:32:26,099 Chicago. 619 00:33:20,433 --> 00:33:22,932 LA zaczęło się. 620 00:33:23,600 --> 00:33:26,499 Na. Nie, Na 621 00:33:27,166 --> 00:33:29,499 Na na. Na. 623 00:34:33,866 --> 00:34:36,199 Tak! Tak! 624 00:34:38,533 --> 00:34:41,199 Tak! Tak! Tak! 625 00:34:42,000 --> 00:34:43,432 Tak! Hej! Hej! 626 00:34:43,600 --> 00:34:46,999 Hej! Hej! Ja. 627 00:35:01,200 --> 00:35:01,865 Co to jest 628 00:35:03,933 --> 00:35:06,865 Skądkolwiek pochodzą. 629 00:35:07,000 --> 00:35:10,265 To. To było dla ciebie trudne 630 00:35:10,266 --> 00:35:12,999 może czujesz się inaczej od innych dzieci 632 00:35:15,333 --> 00:35:18,499 Musisz to dla ciebie zrobić 633 00:35:18,866 --> 00:35:22,032 ożenił się z tym, że złamałeś dziecko 634 00:35:22,033 --> 00:35:25,165 pragnę Boga 635 00:35:25,166 --> 00:35:26,999 wszechświat dla każdego oun. 636 00:35:29,366 --> 00:35:31,265 Kiedy jestem 637 00:35:46,333 --> 00:35:47,032 Przybył dl. 638 00:35:52,533 --> 00:35:54,532 Znaleźliśmy cię w kopalni. 639 00:35:55,033 --> 00:35:56,765 Twój najbogatszy człowiek. 640 00:35:56,766 --> 00:36:00,199 641 00:35:56,766 --> 00:36:00,199 Wszyscy. On ledwo może oddychaj tak. 642 00:36:00,866 --> 00:36:01,665 Zabierz cię 643 00:36:04,000 --> 00:36:04,665 Wymyślony. 644 00:36:06,100 --> 00:36:09,365 To znaczy, nie mogę 645 00:36:09,366 --> 00:36:12,665 wyobraź sobie nawet, jak Bones musisz czuć się dobrze 647 00:36:12,700 --> 00:36:16,099 teraz Ale musisz wiedzieć że jesteś martwy. 649 00:36:16,166 --> 00:36:18,599 Idziemy do ciebie 650 00:36:18,600 --> 00:36:20,765 slasan. Karmisz. 651 00:36:23,266 --> 00:36:25,599 Zrozumiesz to. 652 00:36:25,666 --> 00:36:28,765 Tylko my. Zrobić. I wszyscy z nas osuwisko. 654 00:36:33,000 --> 00:36:33,332 Ty 655 00:36:33,866 --> 00:36:34,532 Kłamstwo dla mnie 656 00:36:35,366 --> 00:36:40,199 Kłamca. 657 00:37:00,366 --> 00:37:03,032 Zmiany. Dla 658 00:37:30,666 --> 00:37:33,332 Pieniądze na. Mieć. 659 00:37:33,533 --> 00:37:36,865 Bardzo kwiat. To 660 00:37:36,866 --> 00:37:39,699 nie mogę tutaj 661 00:37:39,766 --> 00:37:42,265 Nie bój się. Chcesz porozmawiać. 662 00:37:45,866 --> 00:37:47,165 Nauczyłem się dziś wieczorem. 663 00:37:53,533 --> 00:37:56,832 W szczególności. Jesteś 664 00:37:57,100 --> 00:38:00,532 jedyna osoba na świecie. Kto wie, jak wyjątkowy jestem 666 00:38:00,533 --> 00:38:03,365 ja. Cindy. 667 00:38:10,500 --> 00:38:11,865 Menjadi. 668 00:38:15,533 --> 00:38:15,765 Mengambil. 669 00:38:32,000 --> 00:38:33,032 Abigail pada Anda 670 00:39:35,166 --> 00:39:35,499 Terima kasih 671 00:39:36,000 --> 00:39:38,299 Gary! 681 00:40:32,333 --> 00:40:33,665 A potem. 682 00:41:17,333 --> 00:41:20,699 Zleć. Kuks. 683 00:41:59,000 --> 00:42:02,099 Jest twoja droga. dzwoniłem dwa typy dowolnych. 685 00:42:02,200 --> 00:42:05,199 Słyszałem, że ma na myśli taik. 686 00:42:06,033 --> 00:42:08,665 Moming Hej. Ale. 687 00:42:09,766 --> 00:42:13,032 Wiesz, że będziesz lale na prawo do szkoły. Tak wiem 689 00:42:13,033 --> 00:42:15,165 myślałem tylko o pokoju. 690 00:42:17,433 --> 00:42:20,832 Chcę. Właśnie 691 00:42:20,833 --> 00:42:23,499 o wszystkim. I jestem całkowicie 693 00:42:23,500 --> 00:42:25,365 fajne. 695 00:42:30,833 --> 00:42:32,865 Oh cieszę się, że się czujesz w ten sposób o mnie. 697 00:42:33,366 --> 00:42:36,532 Tak. Wiesz raz muszę cię zobaczyć 699 00:42:36,866 --> 00:42:38,165 10 minut późno svary zabij go. 701 00:42:43,766 --> 00:42:46,999 Mówi, że nie odpowiedziałeś na wszelkie połączenia lub 703 00:42:47,000 --> 00:42:47,432 tekst 704 00:42:48,366 --> 00:42:51,832 na ulicy. To jest ostatnie miejsce 706 00:42:51,833 --> 00:42:52,999 widzieć 707 00:43:07,500 --> 00:43:10,865 Dobry samochód. My 708 00:43:10,933 --> 00:43:13,432 podszedł do faceta. The 709 00:43:13,666 --> 00:43:14,532 Autobus teraz. 710 00:43:15,600 --> 00:43:21,599 Egzekucja była. 711 00:43:21,666 --> 00:43:22,099 Co to jest. 712 00:43:37,166 --> 00:43:40,665 Więc wiem, że to dziwne. Jestem twoją ciotką i jestem 714 00:43:40,666 --> 00:43:44,099 także twój doradca. Ale jedyny fm jedna dzielnica jest tak ycu 716 00:43:44,100 --> 00:43:45,032 utknąłem we mnie. 717 00:43:46,866 --> 00:43:50,032 Więc Brandon, twoja mama mi to mówi miałeś trochę 719 00:43:50,033 --> 00:43:52,032 ostatnio o adopcji. 720 00:43:54,500 --> 00:43:57,199 Ale naprawdę dobre. 721 00:43:57,366 --> 00:44:00,532 Więc. Zdałem sobie sprawę, że jestem wyjątkowy. 722 00:44:02,033 --> 00:44:05,532 Bo moje prawdziwe parenis są romskie Głupia piace jak twoja premia. 724 00:44:05,533 --> 00:44:08,365 Nie myślisz o swojej mamie i tata jak twój prawdziwy parenis. 726 00:44:08,366 --> 00:44:10,765 Ja tak. Po prostu khow tam jest coś innego. 728 00:44:11,933 --> 00:44:12,365 Coś 729 00:44:12,366 --> 00:44:17,032 lepszy. 730 00:44:18,033 --> 00:44:18,599 Brandon 731 00:44:19,333 --> 00:44:21,499 Czy źle się z tym czujesz co zrobiłeś 733 00:44:21,500 --> 00:44:23,199 Caltlin. 734 00:44:26,433 --> 00:44:27,832 Wiesz. 735 00:44:28,033 --> 00:44:31,532 Czasami, gdy coś idzie źle nagość mężczyzny 737 00:44:31,533 --> 00:44:32,432 nie bez powodu 738 00:44:37,866 --> 00:44:41,165 Brandon jest częścią mojej pracy szkoła i dla 740 00:44:41,200 --> 00:44:44,365 zaktualizuj swoją matkę o swoich postępach i daj im znać, jeśli jesteś 742 00:44:44,366 --> 00:44:47,665 pokaż wzrost lub żal i nie mogę tego zaakceptować 744 00:44:47,666 --> 00:44:50,665 łatwo dla ciebie, ponieważ jesteś mój 745 00:44:50,666 --> 00:44:54,032 rodzina. Jestem 746 00:44:54,166 --> 00:44:56,932 daj szansę mówić do mnie. 749 00:44:57,000 --> 00:44:59,932 Jutro powinienem odnowić szeryfa i muszę być szczery 755 00:45:13,033 --> 00:45:15,599 Tak, mój przyjaciel powiedział, że to chiński. Co 760 00:45:16,166 --> 00:45:19,099 Racja, jestem kelnerem artykuł osiągnął 20 764 00:45:19,100 --> 00:45:22,332 gospodarstwo rolne. Och Kyle, myślisz dzieci mogą to zrobić. 770 00:45:23,433 --> 00:45:26,765 Zbyt. Pospieszył lewą ręką. 773 00:45:26,766 --> 00:45:27,832 To jest zdjęcie. DOBRY. DOBRY. Przepraszam 775 00:45:27,833 --> 00:45:29,599 To jest zdjęcie. DOBRY. DOBRY. Przepraszam 777 00:45:29,866 --> 00:45:32,365 Raz, co się stanie. 783 00:45:32,433 --> 00:45:34,999 Nie, nie wiem. Został zawieszony przez kilka dni 787 00:45:35,000 --> 00:45:38,032 Mam na myśli oczywiście, że do niego zadzwoniłem niektórzy chłopcy dają mi znać, że moje dziecko jest dziewczyną 791 00:45:38,033 --> 00:45:41,165 który potwór Poza nim nie ma ludzi. 794 00:45:41,166 --> 00:45:44,499 Tak, wszyscy są monsiers. Dam ci jeden 798 00:45:44,600 --> 00:45:47,999 bardziej widoczne. Chodź, muszę wyjść Amerykańskie dzieci wracają do domu 802 00:45:48,000 --> 00:45:51,432 do tego. Och, tylko kilka mile na drodze 808 00:45:51,700 --> 00:45:52,865 Moja matka 814 00:45:55,700 --> 00:45:57,199 Brandon 819 00:46:00,766 --> 00:46:02,165 Zrób to. Ja. Kurczak. 830 00:46:56,866 --> 00:46:59,165 Racja Oh cholera. Podwórko 837 00:47:42,033 --> 00:47:43,365 Hej Powiedział 839 00:47:45,533 --> 00:47:48,765 - Co tu robisz. - Chcę z tobą porozmawiać. 845 00:47:48,766 --> 00:47:51,599 Idę spać. Obiecuję Nie będę długo 848 00:47:51,766 --> 00:47:55,099 OK w porządku Wróć do swojego biura Wspomniałeś coś 851 00:47:55,100 --> 00:47:57,665 mówienie wyraźnie jutro szeryf. 855 00:47:58,033 --> 00:48:00,332 Racja. Tak, 857 00:48:00,433 --> 00:48:02,599 Problem polega na tym, że nie może się zdarzyć 860 00:48:03,600 --> 00:48:06,832 kiedykolwiek byłem. To nie jest dobre dla tego 862 00:48:06,833 --> 00:48:10,265 ktoś. Nie dla mnie dla moich rodziców. 866 00:48:11,166 --> 00:48:14,199 I to naprawdę boli nie dla ciebie dobre 870 00:48:15,266 --> 00:48:16,665 w ogóle. 871 00:48:20,200 --> 00:48:23,599 Brandon słuchaj mnie Ok Muszę to zrobić 873 00:48:23,600 --> 00:48:26,765 moja praca i szczera. Ty pojawił się w moim domu za 875 00:48:26,766 --> 00:48:29,865 sen jest bardzo szybki. Zrobię to musisz teraz iść do domu. 877 00:48:29,933 --> 00:48:30,932 DOBRY 878 00:48:32,366 --> 00:48:34,832 Dobrze Och, cholera 879 00:48:37,866 --> 00:48:40,765 Bądź bezpieczny. Ty też 880 00:48:49,333 --> 00:48:52,165 Pomysł, że jesteś 881 00:48:53,166 --> 00:48:56,599 Serie poważnych alertów 882 00:48:56,933 --> 00:48:58,499 Och, bracie. 883 00:49:02,933 --> 00:49:03,165 Jestem 884 00:49:03,266 --> 00:49:05,532 ty 885 00:49:13,333 --> 00:49:14,665 Clarencs. 886 00:49:18,000 --> 00:49:19,532 Cholerna część domu 887 00:51:13,166 --> 00:51:14,165 O cholera. 888 00:51:25,700 --> 00:51:28,099 Randy. Co to do diabła jest ty 890 00:51:28,666 --> 00:51:31,332 Jestem tym, który mi pomógł. Nie, nie co robisz 892 00:51:31,333 --> 00:51:34,265 szafa, w której w tej przerażającej masce nie ma zabraniać straszyć 894 00:51:34,266 --> 00:51:35,699 Jestem kimś, wezmę wszystko. 895 00:51:39,166 --> 00:51:42,665 Myślisz, że to szalone. Możesz mi powiedzieć, że jesteś 897 00:51:42,666 --> 00:51:43,832 to jest tak jałowe jak ja. 898 00:51:44,366 --> 00:51:45,865 Jestem 899 00:51:47,033 --> 00:51:49,532 Wejdź na ciężarówkę, której nie musisz powiedz moim rodzicom. 901 00:51:55,333 --> 00:51:56,599 Zaplanuj i wsiądź do samochodu. 901 00:52:10,333 --> 00:52:20,599 TOP Napisy1. 902 00:53:22,266 --> 00:53:25,032 O cholera Dobrze. Oh ok 903 00:53:25,100 --> 00:53:25,999 Czas iść. 904 00:53:29,866 --> 00:53:32,432 Nie, nie 905 00:53:32,700 --> 00:53:33,499 Nie 906 00:53:33,766 --> 00:53:36,432 Nie 907 00:53:37,533 --> 00:53:38,865 Nie 909 00:53:47,933 --> 00:53:50,765 Oh ok Oh 910 00:53:51,700 --> 00:53:54,365 tak. 914 00:55:40,033 --> 00:55:43,265 Wiem, że to tylko dużo wiadomości po 10:00 teraz i nadal 916 00:55:43,266 --> 00:55:44,365 jeszcze go nie widziałem. 917 00:55:44,366 --> 00:55:47,532 Z pewnością z Francji będzie to należne powiedział ci coś 919 00:55:47,533 --> 00:55:50,365 ta szkoła jeleń lub ktoś Będziesz wiedział 921 00:55:51,666 --> 00:55:55,032 gdzie chce iść po szkole Oczywiście blabberuję 923 00:55:55,033 --> 00:55:56,665 ponieważ to wiem. 924 00:55:56,700 --> 00:55:58,199 Więc oddzwoń do mnie. 925 00:55:58,200 --> 00:55:59,665 Dziękuję 926 00:55:59,700 --> 00:56:02,032 Przestań zachowywać. 927 00:56:04,700 --> 00:56:04,999 Rany 928 00:56:05,033 --> 00:56:08,832 Alian. 929 00:56:09,433 --> 00:56:12,265 Gdzie jesteś Co się stało do twojej koszuli. 931 00:56:12,266 --> 00:56:14,999 Gram w piłkę nożną. Grasz futbol cały czas. 933 00:56:15,666 --> 00:56:18,765 Idę do szkoły. Pani Roy zapytała mnie. 935 00:56:19,033 --> 00:56:22,532 jeśli chcę grać. Natychmiast podczas meczu na starcie. 937 00:56:23,166 --> 00:56:25,599 Robisz ze mnie potknięcie Jestem na ziemi 939 00:56:26,366 --> 00:56:29,532 I Oni są. Wszystko jest wesołe. 940 00:56:29,533 --> 00:56:32,999 Jego koszula była podarta Lubię po prostu chodzić 942 00:56:33,533 --> 00:56:35,665 przestrzeń uliczna. 943 00:56:35,933 --> 00:56:38,665 Powinniśmy zadzwonić. tak. Właściwie 945 00:56:38,700 --> 00:56:42,099 Będę bardzo zmęczona łóżko. OK, w porządku, pozwól mi to wziąć. 947 00:56:44,166 --> 00:56:44,599 Dla 948 00:56:45,033 --> 00:56:45,865 Wszyscy 949 00:56:54,333 --> 00:56:55,865 Przyjdź za kilka minut. 950 00:56:59,533 --> 00:57:02,832 Tak, Oczywiście chcę cię, jeśli tego nie zrobisz zrób coś, co się dzieje 952 00:57:03,033 --> 00:57:06,432 utknąłem, robiąc ci lahu. Ty potrzebuję kogoś, kto tego potrzebuje 954 00:57:06,433 --> 00:57:09,165 wszyscy z nas. Co Bardzo przyjemnie. 955 00:57:09,700 --> 00:57:12,865 Oh. to jest nasz syn. Znaleźliśmy to cholerny statek kosmiczny w lesie. 957 00:57:12,866 --> 00:57:16,365 Co teraz powinniśmy zrobić? dawno temu. To jest nasze. 959 00:57:25,766 --> 00:57:26,499 Stopniowe 960 00:58:09,266 --> 00:58:09,965 Tori! 961 00:58:24,666 --> 00:58:25,032 Tori! 962 00:59:02,866 --> 00:59:04,199 Próbowaliśmy tak długo. 963 00:59:04,933 --> 00:59:05,832 Mieć dziecko. 980 01:00:20,433 --> 01:00:20,999 On jest. 981 01:00:24,166 --> 01:00:25,432 Mówią jego twarz. 982 01:00:25,766 --> 01:00:26,832 Dla mnie Mam na myśli 983 01:00:27,833 --> 01:00:31,165 Czy wiedzą, co się stało? Oni mnie śledzą 985 01:00:31,166 --> 01:00:33,699 rutyna. Może tak myśleć dużo pracy 987 01:00:34,000 --> 01:00:34,999 inny. 988 01:00:35,933 --> 01:00:39,199 Robią toksykologię upewnij się, że jest traktowany. 990 01:00:39,200 --> 01:00:41,765 Czy on pije. Tylko ty. 991 01:00:42,033 --> 01:00:44,932 Kiedykolwiek. Dwa lub trzy drinki. Jestem przewodniczącym 993 01:00:48,166 --> 01:00:51,032 Potem Ty też możesz. Powiedziałeś mu. 994 01:00:51,100 --> 01:00:53,999 Nie daj się trochę panika Tak, zrobił to. 996 01:00:56,666 --> 01:00:59,365 Przyszedł i ja nadal pamiętaj, kiedy odszedł 998 01:00:59,366 --> 01:00:59,999 Jestem po prostu szczęśliwy 999 01:01:02,100 --> 01:01:03,432 To Ty 1000 01:01:23,033 --> 01:01:23,332 Ok 1001 01:01:25,666 --> 01:01:29,032 Posłuchaj czegoś Potrzebujemy z tobą dyskusji. 1003 01:01:29,166 --> 01:01:31,699 To może być Słuchaj. 1005 01:01:33,266 --> 01:01:34,832 Ostatniej nocy twój wujek, Noah. 1005 01:01:37,266 --> 01:01:39,832 Ostatnia noc umarła. 1007 01:01:48,833 --> 01:01:51,699 Czy pytasz swojego wuja 1008 01:01:52,033 --> 01:01:53,165 Jest zdenerwowany. 1009 01:01:58,000 --> 01:01:59,432 czujesz tyle, ile chcesz Płaczę 1011 01:02:00,433 --> 01:02:02,932 Syn. 1012 01:02:04,366 --> 01:02:06,665 Wiemy, że masz mój dom zwolnij wczoraj wieczorem. 1014 01:02:12,100 --> 01:02:15,432 Jestem twoją matką. Zawsze będę bronić, ale jeśli 1016 01:02:15,500 --> 01:02:18,765 Wiesz co się dzieje o tym, co się dzieje znać mnie, musisz 1018 01:02:18,766 --> 01:02:19,332 Powiedz nam 1019 01:02:26,666 --> 01:02:27,865 Spójrz i ty 1020 01:02:29,100 --> 01:02:30,932 Może nie chodziło o Noego. 1021 01:02:31,766 --> 01:02:34,832 Kocham ją To nonsens. 1022 01:02:34,866 --> 01:02:38,165 Tak, cholera, pokaż. Zobacz znamy cię 1024 01:02:38,166 --> 01:02:40,932 tam ... czym jeszcze jesteś okłamuj nas 1026 01:02:41,033 --> 01:02:44,165 Zejdź na dół. Myślisz on jest. On się obozuje. 1028 01:02:44,166 --> 01:02:46,499 Gdzie jesteś w środę wieczorem, kiedy Calilin zobaczyła, co powiedzieli. 1030 01:02:46,500 --> 01:02:48,532 Niezadowolony, jeśli moja córka wyznaje. 1031 01:02:49,700 --> 01:02:52,699 W górę Nie nie Nie będziesz 1033 01:02:52,700 --> 01:02:56,165 wszędzie. Mówię ci to wszystko zaklęcie, gdy nie robię 1035 01:02:56,166 --> 01:02:58,832 to. Wiesz Co zrobiłeś mu to? 1037 01:02:58,833 --> 01:02:59,999 On jest moim ojcem. 1039 01:03:13,500 --> 01:03:14,165 Ty idziesz. 1040 01:03:15,033 --> 01:03:16,599 Właśnie przyjechałem. 1041 01:03:16,833 --> 01:03:23,032 W porządku. 1042 01:03:23,100 --> 01:03:24,165 Ponieważ jestem pewien. 1043 01:03:24,166 --> 01:03:24,832 Z kilku powodów 1044 01:04:11,866 --> 01:04:18,199 Tato! 1045 01:04:18,333 --> 01:04:18,699 Chcesz 1046 01:04:18,700 --> 01:04:19,865 przepraszam. 1048 01:04:22,533 --> 01:04:24,032 Zrobiliśmy to dużo ostatnio i 1050 01:04:26,166 --> 01:04:28,032 Nie powinienem tego mówić co powiedziałem 1052 01:04:28,033 --> 01:04:32,632 ty 1054 01:04:34,100 --> 01:04:35,165 Co 1056 01:04:37,533 --> 01:04:40,765 Tam jest. To może być cokolwiek. dlatego tu jest 1057 01:04:40,766 --> 01:04:43,832 To była ostatnia noc. To nie jest dobre. 1058 01:04:43,833 --> 01:04:47,032 Jak to możliwe, Brandon zabiłem ich 1060 01:04:47,166 --> 01:04:49,932 A potem spraw, by wyglądał na sepsarti mobii. Powiedział, że może to zrobić 1062 01:04:50,866 --> 01:04:53,865 pijany i niszczący samochód 1063 01:04:54,200 --> 01:04:57,665 ponieważ na to pozwoliłeś a ty próbujesz 1065 01:04:57,666 --> 01:05:00,932 pozbyć się twojej winy nasz 12-letni syn. 1067 01:05:00,933 --> 01:05:02,199 Robisz. 1068 01:05:02,600 --> 01:05:05,432 Przejdź za niemożliwe 1069 01:05:05,533 --> 01:05:08,999 kochanie, musimy coś zrobić Nie chcemy ludzi 1071 01:05:09,000 --> 01:05:11,999 zranienie lub ktoś będzie nieszczęśliwy. Musisz być ze mną 1073 01:05:12,000 --> 01:05:14,865 To. Odwróć się przeciwko. 1074 01:05:15,266 --> 01:05:18,599 To nie jest nasz syn. Oto jest coś. Znaleźliśmy się na 1076 01:05:18,600 --> 01:05:21,099 las. Ty Zobacz 1077 01:05:23,000 --> 01:05:25,699 Twój wygląd. Słuchaj. Co 1078 01:05:25,833 --> 01:05:29,332 On nas zabił. Teraz się odwracamy więcej smutnych wiadomości dziś wieczorem 1080 01:05:29,333 --> 01:05:32,265 ponieważ władze sięgają publiczne dla informacji poufnych 1082 01:05:32,266 --> 01:05:34,765 szukaj. Bo Damas przegrał Służąca Eriki. 1084 01:07:07,833 --> 01:07:10,532 Zabiorę je. Ja biorę idź w tym tygodniu. 1086 01:07:12,266 --> 01:07:13,099 Tylko nas dwoje. 1087 01:07:15,266 --> 01:07:18,499 Kanya może spróbować. 1088 01:07:42,000 --> 01:07:42,665 Nie zapominaj o tym. 1089 01:07:44,500 --> 01:07:46,165 Krzycz dla mnie. 1090 01:07:55,033 --> 01:07:56,832 Tak, to prawda 1091 01:08:01,266 --> 01:08:02,765 Staje się bardzo wysoki 1092 01:08:04,266 --> 01:08:06,099 klify są w porządku. 1093 01:08:12,700 --> 01:08:13,932 Chory 1094 01:08:17,766 --> 01:08:18,932 Po spotkaniu w niedzielę. 1095 01:09:22,266 --> 01:09:23,765 Naprawdę rysunek. 1096 01:09:26,933 --> 01:09:29,265 Dzieciak dookoła przez przypadek. 1097 01:09:29,600 --> 01:09:31,265 Brandon poszedł na polowanie z ojcem 1098 01:09:32,000 --> 01:09:35,032 Coś jest nie tak Może Możesz odpowiadać na pytania 1100 01:09:35,200 --> 01:09:38,099 wcześniej. Jest tam 1101 01:09:40,700 --> 01:09:43,765 Rodzaj podpisu odpowiedź tam będzie 1103 01:09:44,333 --> 01:09:45,499 natychmiast. Nie 1104 01:09:48,500 --> 01:09:49,665 Co Lądowanie jak. 1105 01:09:50,766 --> 01:09:51,832 Kochanie. 1106 01:09:52,166 --> 01:09:55,199 Może to jak Brandon. 1107 01:10:01,000 --> 01:10:03,499 Mój przyjacielu dowódco. Może być 1108 01:10:03,500 --> 01:10:06,765 Myślę, że naprawdę musisz iść. 1109 01:10:06,866 --> 01:10:10,332 Ból Cię aresztuje 1110 01:10:10,333 --> 01:10:11,165 jeden. Wrócę. 1111 01:10:30,833 --> 01:10:31,532 Możesz. 1112 01:10:48,333 --> 01:10:49,865 Jakby miał dużo ciężarówek 1121 01:12:47,200 --> 01:12:50,865 Przyjacielu, przestań 1127 01:12:50,500 --> 01:12:52,832 Zatrzymaj się. Proszę. 1128 01:12:52,833 --> 01:12:53,199 On to ma. 1139 01:13:16,866 --> 01:13:19,365 Napięcie Czy jesteś gotowy Może ty 1143 01:13:19,366 --> 01:13:21,999 Może zabił inne dziecko. 1148 01:13:22,866 --> 01:13:26,332 Jeśli ich zabijesz. 1151 01:13:40,200 --> 01:13:41,199 Gdzie jest ojciec 1153 01:13:44,000 --> 01:13:47,165 On odszedł. Odejdź 1155 01:13:47,266 --> 01:13:47,765 daleko 1158 01:13:51,200 --> 01:13:53,665 Nie, nie 1162 01:13:55,533 --> 01:13:56,499 Nie 1163 01:13:56,600 --> 01:13:58,265 Tylko ja. Nie wiem 1165 01:13:59,033 --> 01:14:02,432 Jak się masz 1166 01:14:02,433 --> 01:14:04,765 Idę do domu 1172 01:15:37,833 --> 01:15:38,932 Spróbuję blesa. 1173 01:15:39,100 --> 01:15:41,999 Czytanie Rayan nigdy umysł, kiedy jestem u mnie 1175 01:16:08,600 --> 01:16:09,532 Co to do diabła jest 1176 01:16:23,200 --> 01:16:24,999 Musisz powiedzieć, sir. 1177 01:16:25,266 --> 01:16:26,532 Gdzie jesteś 1178 01:16:36,000 --> 01:16:37,365 Jezu Chryste, co to jest. 1179 01:16:39,000 --> 01:16:41,099 Tori! 1180 01:16:43,266 --> 01:16:43,865 Masz. 1181 01:17:00,866 --> 01:17:03,599 Obywatel 1182 01:17:08,600 --> 01:17:10,199 Potrzebuję kopii zapasowej. 1183 01:17:13,500 --> 01:17:16,599 Powtórz, że mam 217 i Bryant jest w Bryant 1185 01:17:16,600 --> 01:17:19,099 miejsce do życia. Potrzebuję kopii zapasowej 1186 01:17:16,600 --> 01:17:19,099 Rezydencja. Potrzebuję kopii zapasowej natychmiast. 1187 01:17:52,100 --> 01:17:53,499 Ja. I Ja. Syn. 1188 01:17:53,700 --> 01:17:54,832 Podejrzany. To brzmi 1189 01:18:15,700 --> 01:18:17,332 Ok Narrator 1190 01:20:58,266 --> 01:20:58,999 Brandon! 1191 01:21:52,433 --> 01:21:52,832 Mamo! 1192 01:21:57,866 --> 01:22:00,665 Lekcja, którą mam 1193 01:22:01,266 --> 01:22:04,032 nigdy nie przestawaj kochać cię. 1194 01:22:04,166 --> 01:22:06,199 Mówię 1195 01:22:07,366 --> 01:22:10,865 Ty o 1196 01:22:28,666 --> 01:22:31,365 Fakt. Co możemy zrobić, to. 1197 01:22:32,333 --> 01:22:33,199 Bądź bezpieczny. 1198 01:22:34,833 --> 01:22:37,665 Cokolwiek. 1199 01:22:38,366 --> 01:22:41,432 Wiem, że jest kilka dobrych 1200 01:22:41,666 --> 01:22:42,832 w tobie. 1201 01:22:46,266 --> 01:22:49,165 Kto chce przyjść? Do. 1202 01:22:57,500 --> 01:23:00,532 Ty To dobrze 1203 01:23:00,833 --> 01:23:01,165 ja. 1204 01:23:17,366 --> 01:23:17,765 Bardzo 1205 01:24:52,933 --> 01:24:56,332 Wiadomości na temat tej godziny to pasażer odrzutowce spadły na małe 1207 01:24:56,333 --> 01:24:59,765 Miasto Riker Kansas. Szczegóły wciąż nadchodzi, ale 1209 01:24:59,766 --> 01:25:03,032 uważa się, że nikt nie przeżył 1210 01:24:59,766 --> 01:25:03,032 Uważa się, że nikt nie jest bezpieczny między nimi 1211 01:25:03,033 --> 01:25:05,599 68 pasażerów. 1212 01:25:05,600 --> 01:25:08,765 Naukowcy nie są jeszcze przekonani co spowodowało upadek samolotu 1214 01:25:08,766 --> 01:25:11,932 nagle z nieba i upadek do tej małej rodziny 1216 01:25:11,933 --> 01:25:15,165 rolnictwo. Wśród zgłoszonych zgonów były biedni ludzie 1218 01:25:15,166 --> 01:25:18,532 Hrabstwo Kyle i rewire Są od nich bezpieczni 1220 01:25:18,533 --> 01:25:20,332 Syn mobilności Brandona. 43818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.