All language subtitles for Billions.S04E12.720p.WEB.H264-MEMENTO.HI.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,762 --> 00:00:06,470 [Axe] Previously on Billions... 2 00:00:06,470 --> 00:00:07,804 I thought I would outlast you. 3 00:00:07,804 --> 00:00:09,095 I was wrong about Axe. 4 00:00:09,095 --> 00:00:10,136 He's backing me. 5 00:00:10,136 --> 00:00:11,512 I'm waving the white flag. 6 00:00:11,512 --> 00:00:12,804 Willing to go back to supplying you. 7 00:00:12,804 --> 00:00:14,553 You cut a fucking deal with Taylor? 8 00:00:14,553 --> 00:00:15,970 I saw the friction 9 00:00:15,970 --> 00:00:17,970 that it already had created between us. 10 00:00:17,970 --> 00:00:19,637 So I let you off the hook. 11 00:00:19,637 --> 00:00:22,011 We are here today to explore serious charges 12 00:00:22,011 --> 00:00:23,178 against Doctor Wendy Rhoades. 13 00:00:23,178 --> 00:00:24,553 If she acted in a medical capacity-- 14 00:00:24,553 --> 00:00:25,970 I did. 15 00:00:25,970 --> 00:00:27,887 -[door bangs] -FBI! Let me see your hands! 16 00:00:27,887 --> 00:00:29,053 [baby crying] 17 00:00:29,053 --> 00:00:31,679 Don't you lay a hand on her! 18 00:00:31,679 --> 00:00:33,136 If you answer my questions, 19 00:00:33,136 --> 00:00:35,136 neither you nor your boy need be clapped in iron. 20 00:00:35,136 --> 00:00:38,303 I'm not saying a damn thing to help you hurt my boy. 21 00:00:38,303 --> 00:00:40,136 Have I ever told you 22 00:00:40,136 --> 00:00:42,136 when I knew that you were gonna be my partner at all this. 23 00:00:42,136 --> 00:00:43,553 You remember? 24 00:00:43,553 --> 00:00:45,553 What kind of man would I be if I didn't? 25 00:00:45,553 --> 00:00:48,261 Chuck, when did you know you needed to marry me? 26 00:00:48,261 --> 00:00:51,887 I mean the--the exact moment. 27 00:00:51,887 --> 00:00:54,095 I don't remember. 28 00:00:54,095 --> 00:00:57,095 The kind of destruction you're considering, 29 00:00:57,095 --> 00:00:59,887 the relationships that'll be ruined-- 30 00:00:59,887 --> 00:01:01,095 you ready for all that? 31 00:01:01,095 --> 00:01:02,261 What else is on the unredacted tape? 32 00:01:02,261 --> 00:01:03,762 What, exactly, was getting locked in the safe? 33 00:01:03,762 --> 00:01:05,595 Bryan! Stop pushing me. 34 00:01:05,595 --> 00:01:07,470 They were dancing around whatever they were doing-- 35 00:01:07,470 --> 00:01:09,178 if there's documentation to be retrieved... 36 00:01:17,637 --> 00:01:21,303 ♪ dramatic music ♪ 37 00:01:21,303 --> 00:01:26,095 ♪♪♪ 38 00:01:26,095 --> 00:01:30,929 ♪♪♪ 39 00:01:30,929 --> 00:01:32,595 [metal clanking, crank clicking] 40 00:01:36,053 --> 00:01:37,720 [groans] 41 00:01:37,720 --> 00:01:39,553 I'm not ready... 42 00:01:39,553 --> 00:01:41,804 Worm is always ready for the hook. 43 00:01:41,804 --> 00:01:43,720 No. Not ready. 44 00:01:43,720 --> 00:01:45,261 Let me down. 45 00:01:46,470 --> 00:01:47,553 [exhales heavily] 46 00:01:47,553 --> 00:01:49,178 [crank clicking] 47 00:01:49,178 --> 00:01:51,762 [groans] No. Seriously. 48 00:01:51,762 --> 00:01:52,804 [clicking continues] 49 00:01:52,804 --> 00:01:53,804 Red. 50 00:01:53,804 --> 00:01:55,804 [clicking stops] 51 00:01:55,804 --> 00:01:58,637 Ah. The safe word. 52 00:01:58,637 --> 00:02:02,387 So you don't think you've earned your punishment yet? 53 00:02:02,387 --> 00:02:05,637 Fine. 54 00:02:05,637 --> 00:02:08,220 Don't come back until you have. 55 00:02:08,220 --> 00:02:09,929 ♪ Pete Townshend's "Behind Blue Eyes" ♪ 56 00:02:09,929 --> 00:02:12,136 [sighs] 57 00:02:12,136 --> 00:02:15,512 ♪ No one knows what it's like ♪ 58 00:02:15,512 --> 00:02:19,303 ♪ To be the bad man ♪ [glass thuds] 59 00:02:19,303 --> 00:02:23,136 ♪ To be the sad man ♪ 60 00:02:23,136 --> 00:02:26,887 ♪ Behind blue eyes ♪ 61 00:02:26,887 --> 00:02:30,220 ♪ No one knows what it's like ♪ 62 00:02:30,220 --> 00:02:34,011 ♪ To be hated ♪ 63 00:02:34,011 --> 00:02:36,804 ♪ To be fated ♪ 64 00:02:36,804 --> 00:02:38,220 When you look at it, 65 00:02:38,220 --> 00:02:40,345 do you see the innocence everyone talks about? 66 00:02:40,345 --> 00:02:43,929 I guess. But I start thinking about the man who painted it. 67 00:02:43,929 --> 00:02:45,345 Not so innocent. 68 00:02:45,345 --> 00:02:47,929 'Cause he was a stockbroker first? Unfair. 69 00:02:47,929 --> 00:02:49,178 Oh, you relate to him? 70 00:02:49,178 --> 00:02:51,637 Well. Let me see: 71 00:02:51,637 --> 00:02:54,387 he was always broke, hounded by his creditors, 72 00:02:54,387 --> 00:02:56,720 had a wicked case of syphilis and liked to marry teenagers. 73 00:02:56,720 --> 00:03:00,220 So, you know, not really. 74 00:03:00,220 --> 00:03:01,595 He could have lived like a king 75 00:03:01,595 --> 00:03:03,387 for a lifetime on what you paid for this. 76 00:03:03,387 --> 00:03:05,595 Not how it works, sadly. 77 00:03:05,595 --> 00:03:08,595 The great ones-- they all have to suffer 78 00:03:08,595 --> 00:03:10,261 to make something like this. 79 00:03:10,261 --> 00:03:12,220 And then usually they only get the recognition 80 00:03:12,220 --> 00:03:13,762 once they're in the dirt. 81 00:03:13,762 --> 00:03:16,136 There's no rule that says the greater you want to be, 82 00:03:16,136 --> 00:03:17,303 the more you have to suffer. 83 00:03:17,303 --> 00:03:19,970 Well. Sure seems like there is. 84 00:03:19,970 --> 00:03:21,887 I mean, look at Wendy... 85 00:03:21,887 --> 00:03:23,595 Mm. 86 00:03:23,595 --> 00:03:25,804 I need a favor. 87 00:03:25,804 --> 00:03:29,178 You know, this whole medical license thing-- 88 00:03:29,178 --> 00:03:31,387 she could do with a distraction, a reset. 89 00:03:31,387 --> 00:03:33,011 What are you thinking? 90 00:03:33,011 --> 00:03:35,053 A state changer. 91 00:03:35,053 --> 00:03:37,303 In the Hamptons, a spa? 92 00:03:37,303 --> 00:03:39,261 I have my chopper standing by at the ready. 93 00:03:39,261 --> 00:03:41,720 No fucking spa. Um... 94 00:03:41,720 --> 00:03:43,637 I have an idea. 95 00:03:43,637 --> 00:03:45,929 Oh. Good. 96 00:03:45,929 --> 00:03:47,762 Why not you? 97 00:03:47,762 --> 00:03:50,845 I have the feeling she'll get a lot more out of your insights. 98 00:03:50,845 --> 00:03:53,720 Sure. 99 00:03:53,720 --> 00:03:55,970 ♪ Pete Townshend's "Behind Blue Eyes" ♪ 100 00:03:55,970 --> 00:03:58,470 ♪ No one knows what it's like ♪ 101 00:03:58,470 --> 00:04:02,428 ♪ To feel these feelings ♪ 102 00:04:02,428 --> 00:04:05,011 ♪ Like I do ♪ 103 00:04:05,011 --> 00:04:08,762 ♪ And I blame you ♪ 104 00:04:08,762 --> 00:04:12,720 ♪ No one bites back as hard ♪ 105 00:04:12,720 --> 00:04:13,845 Off to...? 106 00:04:13,845 --> 00:04:15,011 ♪ On their anger ♪ 107 00:04:15,011 --> 00:04:17,428 Uh. Day trip. With Rebecca. 108 00:04:17,428 --> 00:04:19,637 State changer. Or something. 109 00:04:19,637 --> 00:04:21,261 Good. 110 00:04:21,261 --> 00:04:23,595 Yeah. You let those shoulders drop. 111 00:04:23,595 --> 00:04:25,845 I don't think they'll drop 'til 112 00:04:25,845 --> 00:04:28,011 the exact terms of my suspension have been announced. 113 00:04:28,011 --> 00:04:31,929 And probably not 'til it's all over. 114 00:04:31,929 --> 00:04:34,136 While you're gone, I will be hard at it 115 00:04:34,136 --> 00:04:36,637 trying to get those terms relaxed or done away. 116 00:04:36,637 --> 00:04:38,345 Would have been easier ahead of time. 117 00:04:38,345 --> 00:04:40,887 But, uh, there must be a lever out there. 118 00:04:40,887 --> 00:04:43,053 Too much of that is what got me here. 119 00:04:43,053 --> 00:04:45,178 Sure. But you know that now. 120 00:04:45,178 --> 00:04:48,553 Wouldn't you rather repent with your medical license? 121 00:04:48,553 --> 00:04:51,970 I suppose I would. 122 00:04:51,970 --> 00:04:53,470 Then we've got to get it done now, 123 00:04:53,470 --> 00:04:54,762 before they officially rule. 124 00:04:54,762 --> 00:04:55,970 They all but have. 125 00:04:55,970 --> 00:04:58,053 And in that tiny space 126 00:04:58,053 --> 00:05:00,512 between "all" and "have" 127 00:05:00,512 --> 00:05:02,970 lies our hope. 128 00:05:02,970 --> 00:05:05,804 ♪ dramatic music ♪ 129 00:05:05,804 --> 00:05:10,011 ♪♪♪ 130 00:05:10,011 --> 00:05:11,178 What's on the docket? 131 00:05:11,178 --> 00:05:12,970 Karl, I need you to find out 132 00:05:12,970 --> 00:05:14,970 what makes a certain man light up. 133 00:05:14,970 --> 00:05:16,345 What might move him. 134 00:05:16,345 --> 00:05:18,428 Now, this is a medical man, name of Zhang, a-- 135 00:05:18,428 --> 00:05:19,679 [Jock] Rhoades... [door opens] 136 00:05:19,679 --> 00:05:22,220 we have business. 137 00:05:22,220 --> 00:05:26,011 What business could we possibly have, Generalissimo? 138 00:05:26,011 --> 00:05:27,553 The business of men... [door closes] 139 00:05:27,553 --> 00:05:30,178 one nearly vanquished, the other ascendent again. 140 00:05:30,178 --> 00:05:32,345 I was taught never to negotiate with kidnappers. 141 00:05:32,345 --> 00:05:34,595 So, first return my old man, then, maybe we can-- 142 00:05:34,595 --> 00:05:37,011 Move your shit train, and maybe your old man 143 00:05:37,011 --> 00:05:38,970 will be back in this shit-town the same day. 144 00:05:38,970 --> 00:05:41,679 Done. And now our colloquy is over. 145 00:05:41,679 --> 00:05:45,512 Eh. Palaver with me or just listen. 146 00:05:45,512 --> 00:05:47,720 I give not a Tinker's-dam. 147 00:05:47,720 --> 00:05:51,553 [sighs] 148 00:05:51,553 --> 00:05:54,095 I am here to offer you the chance to resign 149 00:05:54,095 --> 00:05:56,595 before I crush you, publicly, 150 00:05:56,595 --> 00:05:59,720 and loud as a cow elk trying to squeeze out breached twins. 151 00:05:59,720 --> 00:06:02,220 Oh. You have neither the power nor the authority. 152 00:06:02,220 --> 00:06:04,011 You once offered me the chance to surrender 153 00:06:04,011 --> 00:06:05,929 before being visited by the plagues. 154 00:06:05,929 --> 00:06:09,095 I did not, and so I paid the price. 155 00:06:09,095 --> 00:06:12,387 Now, I have no desire to bring dishonor on our profession-- 156 00:06:12,387 --> 00:06:14,970 Spare me your rodomontade. 157 00:06:14,970 --> 00:06:18,970 This is the same bargain you put to me: the chance to walk away. 158 00:06:18,970 --> 00:06:21,387 With just the bedrock certainty you had 159 00:06:21,387 --> 00:06:22,887 when you stood in my kitchen. 160 00:06:22,887 --> 00:06:25,387 You knew that train was already en route. 161 00:06:25,387 --> 00:06:27,720 I know much the same. 162 00:06:27,720 --> 00:06:29,845 You're done. 163 00:06:29,845 --> 00:06:33,261 You know, you once remarked you knew all the fancy words I did. 164 00:06:33,261 --> 00:06:36,387 That you'd gone to the same schools. 165 00:06:36,387 --> 00:06:39,929 Yet you love to deploy the earthy, the homespun, 166 00:06:39,929 --> 00:06:42,887 the language of the dirt road and the barefoot walk to school. 167 00:06:42,887 --> 00:06:44,929 [chuckles] 168 00:06:44,929 --> 00:06:48,595 The language, in short, of your parents and cousins. 169 00:06:48,595 --> 00:06:52,595 Well, I, too, can reach back into familial lexicon 170 00:06:52,595 --> 00:06:55,011 for bracing truths. 171 00:06:55,011 --> 00:06:58,553 And my, uh--My mother's father was from Italy... 172 00:06:58,553 --> 00:07:00,762 [chuckles] ...yes, a Roman, you know. 173 00:07:00,762 --> 00:07:03,428 And he taught me that when someone talks to you 174 00:07:03,428 --> 00:07:04,929 as though you are of no consequence, 175 00:07:04,929 --> 00:07:06,428 you have two choices. 176 00:07:06,428 --> 00:07:09,553 The first is to wilt away. 177 00:07:09,553 --> 00:07:13,804 And the second is get right in their face and tell them... 178 00:07:13,804 --> 00:07:17,637 Sei fuori come un balcone, figlio di buona donna, 179 00:07:17,637 --> 00:07:20,970 ti venisse un colpo, a te e a tutta la palazzina tua 180 00:07:20,970 --> 00:07:25,011 ma guardati che sei, burino, cazzabubbolo, baciapile, 181 00:07:25,011 --> 00:07:27,178 non ti vogliono manco li cani, 182 00:07:27,178 --> 00:07:31,136 sei cosi stronzo che se pesti una merda fai scopa, 183 00:07:31,136 --> 00:07:34,929 li mortacci tua. 184 00:07:34,929 --> 00:07:37,261 Vaffanculo! Eh! 185 00:07:39,637 --> 00:07:41,637 [laughs] 186 00:07:41,637 --> 00:07:43,637 [hand pounds] 187 00:07:43,637 --> 00:07:45,428 Oh! That's good. 188 00:07:45,428 --> 00:07:47,261 That is real good, Chuck. Mm. 189 00:07:47,261 --> 00:07:50,303 [laughing] That was a good trick. 190 00:07:50,303 --> 00:07:51,845 Ah, a good trick. 191 00:07:51,845 --> 00:07:53,470 I don't understand a word you said. 192 00:07:53,470 --> 00:07:55,512 Mnm. But I got the general feeling. 193 00:07:55,512 --> 00:07:57,095 And I like it. 194 00:07:57,095 --> 00:07:58,679 You know why? Hmm? 195 00:07:58,679 --> 00:08:02,303 Because it tells me that you are not gonna pay heed. 196 00:08:02,303 --> 00:08:03,845 So let me give you a final taste 197 00:08:03,845 --> 00:08:06,261 of biscuits and white gravy American. 198 00:08:06,261 --> 00:08:08,178 You know what happens to a lumberjack 199 00:08:08,178 --> 00:08:11,178 who doesn't react when he hears "timber"? 200 00:08:11,178 --> 00:08:13,512 He gets crushed by a tree. 201 00:08:13,512 --> 00:08:18,428 This case against you will be complete, 202 00:08:18,428 --> 00:08:20,929 and it is gonna land on you 203 00:08:20,929 --> 00:08:24,512 like a clear-cut Ponderosa pine. 204 00:08:24,512 --> 00:08:25,679 [door slams] 205 00:08:25,679 --> 00:08:28,720 ♪ dramatic music ♪ 206 00:08:28,720 --> 00:08:30,720 ♪♪♪ 207 00:08:30,720 --> 00:08:33,345 I'm getting back late, 208 00:08:33,345 --> 00:08:38,095 so I will see you at the board meeting tomorrow. 209 00:08:38,095 --> 00:08:40,011 Yeah. You bet. 210 00:08:40,011 --> 00:08:42,679 Have a great day. 211 00:08:44,178 --> 00:08:45,220 And thank you. 212 00:08:45,220 --> 00:08:46,345 [chuckles] 213 00:08:47,387 --> 00:08:50,387 ♪ dramatic music ♪ 214 00:08:50,387 --> 00:08:52,220 [button clicks] 215 00:08:52,220 --> 00:08:56,553 ♪♪♪ 216 00:08:56,553 --> 00:09:00,720 ♪♪♪ 217 00:09:00,720 --> 00:09:04,929 ♪♪♪ 218 00:09:04,929 --> 00:09:07,970 [cellphone vibrates] 219 00:09:07,970 --> 00:09:09,303 Hello? 220 00:09:09,303 --> 00:09:12,053 Sandy. Lemme ask you a question: 221 00:09:12,053 --> 00:09:13,887 You a man who likes a good breakfast? 222 00:09:13,887 --> 00:09:15,762 Hell yes, I like a good breakfast. 223 00:09:15,762 --> 00:09:17,637 Then you're gonna love what I got for ya. 224 00:09:17,637 --> 00:09:19,095 ♪♪♪ 225 00:09:19,095 --> 00:09:21,762 I hate the expression "mistakes were made." 226 00:09:21,762 --> 00:09:23,345 Because it avoids blame. 227 00:09:23,345 --> 00:09:25,220 And you know, in all the time I worked for him, 228 00:09:25,220 --> 00:09:27,595 there were two things I never heard Bobby Axelrod say: 229 00:09:27,595 --> 00:09:29,762 "I was wrong." And "I'm sorry." 230 00:09:29,762 --> 00:09:31,553 I'm here to tell you that that is the last time 231 00:09:31,553 --> 00:09:33,762 you will hear his name come out of my mouth in this office. 232 00:09:33,762 --> 00:09:36,136 Because I was wrong. And I am sorry. 233 00:09:36,136 --> 00:09:37,887 I got baited. 234 00:09:37,887 --> 00:09:39,762 Hooked in the mouth like a trophy marlin. 235 00:09:39,762 --> 00:09:41,595 And narrowly escaped being mounted on the wall. 236 00:09:41,595 --> 00:09:43,261 But escape I did. We did. 237 00:09:43,261 --> 00:09:45,095 And now that's the end of it. 238 00:09:45,095 --> 00:09:48,261 We are going to use this moment to officially, formally, 239 00:09:48,261 --> 00:09:50,679 and in all other ways, move beyond rivalries, 240 00:09:50,679 --> 00:09:52,679 anger, everything that doesn't clearly 241 00:09:52,679 --> 00:09:54,929 and demonstrably help Mase Cap win. 242 00:09:54,929 --> 00:09:56,804 Q is for quantitative, baby! 243 00:09:56,804 --> 00:09:58,679 [laughter] That it is. 244 00:09:58,679 --> 00:10:01,178 We will return to our mathematical model. 245 00:10:01,178 --> 00:10:03,387 And you are now free, all of you, to maximize, 246 00:10:03,387 --> 00:10:05,595 without fear that I will be too distracted to notice, 247 00:10:05,595 --> 00:10:08,512 or that I will squander the resources you are providing. 248 00:10:08,512 --> 00:10:10,929 You are the smartest and best people in the industry. 249 00:10:10,929 --> 00:10:13,178 And I am proud to retake my seat amongst you. 250 00:10:13,178 --> 00:10:14,804 Damaged, but reborn. 251 00:10:14,804 --> 00:10:17,345 Taylor Mason is back! Yeah! 252 00:10:17,345 --> 00:10:19,053 [applause] [Taylor] More importantly: 253 00:10:19,053 --> 00:10:22,303 Taylor Mason Capital is back! 254 00:10:22,303 --> 00:10:25,011 [cheers and applause] 255 00:10:25,011 --> 00:10:29,011 ♪ mid-tempo music ♪ 256 00:10:29,011 --> 00:10:30,470 ♪♪♪ 257 00:10:30,470 --> 00:10:33,470 [door handle clicks] 258 00:10:33,470 --> 00:10:35,220 [sighs] 259 00:10:35,220 --> 00:10:37,136 Dad. 260 00:10:37,136 --> 00:10:39,637 How are my-- 261 00:10:39,637 --> 00:10:41,845 Your consort and child are fine. 262 00:10:41,845 --> 00:10:43,303 Don't do that. 263 00:10:43,303 --> 00:10:45,595 Her name is Roxanne. 264 00:10:45,595 --> 00:10:48,345 And we call the little girl Willow. 265 00:10:48,345 --> 00:10:50,345 They're fine, anyway. How are you? 266 00:10:50,345 --> 00:10:51,804 [horns honking] 267 00:10:51,804 --> 00:10:53,762 I am spent, to be honest. 268 00:10:53,762 --> 00:10:56,637 When I was young I could've withstood a bracing like that 269 00:10:56,637 --> 00:10:59,428 while standing on my fucking head. 270 00:10:59,428 --> 00:11:02,303 But I felt myself fading. 271 00:11:02,303 --> 00:11:04,720 You made it through. 272 00:11:04,720 --> 00:11:06,428 Yeah. 273 00:11:06,428 --> 00:11:10,345 But, Sonny, they are coming for you strong. 274 00:11:10,345 --> 00:11:12,136 I hope you're ready. 275 00:11:12,136 --> 00:11:14,095 I hope so, too. 276 00:11:14,095 --> 00:11:15,845 ♪ dramatic music ♪ 277 00:11:15,845 --> 00:11:17,887 You are my boss. So you get to have me stand here. 278 00:11:17,887 --> 00:11:20,804 But you don't get to ask me the same question 17 times. 279 00:11:20,804 --> 00:11:22,720 Or rather, you do, but I don't have to answer it. 280 00:11:22,720 --> 00:11:24,095 Let me ask it differently then, 281 00:11:24,095 --> 00:11:25,595 since I'm not doing it to fuck around 282 00:11:25,595 --> 00:11:27,595 but rather to make a case, which is, 283 00:11:27,595 --> 00:11:29,720 lest we think we are here to do the double dutch, 284 00:11:29,720 --> 00:11:31,220 the entire reason for our existence. 285 00:11:31,220 --> 00:11:32,720 Mm. Feels like double dutch. 286 00:11:32,720 --> 00:11:34,428 Jumping in place. Tripping over ourselves. 287 00:11:34,428 --> 00:11:35,804 No way you trip doing-- 288 00:11:35,804 --> 00:11:38,261 Nope. I can go for hours. But I bet you would. 289 00:11:38,261 --> 00:11:40,387 Kate, this has gotten off track. I just need to know, 290 00:11:40,387 --> 00:11:42,929 and not officially-- but for myself, to plan-- 291 00:11:42,929 --> 00:11:44,387 if anyone is mentioned 292 00:11:44,387 --> 00:11:46,220 in the privileged part of that recording. 293 00:11:46,220 --> 00:11:47,595 Anyone material to the case. 294 00:11:47,595 --> 00:11:50,387 Eighteen. And I can't answer, won't answer. 295 00:11:50,387 --> 00:11:52,095 How do we know the agents stopped listening 296 00:11:52,095 --> 00:11:53,470 at just the right moment. 297 00:11:53,470 --> 00:11:54,470 Maybe, after-- No, no. 298 00:11:54,470 --> 00:11:56,512 They, and I, heard it all. 299 00:11:56,512 --> 00:11:58,345 Best for everyone you don't listen. 300 00:11:58,345 --> 00:11:59,720 Then I won't get Chuck. 301 00:11:59,720 --> 00:12:02,095 Can you live with that-- Oh. Say you do get him. 302 00:12:02,095 --> 00:12:04,303 Do you think you can ratchet back the Jack Torrance shit? 303 00:12:04,303 --> 00:12:05,762 Like from The Shining? 304 00:12:05,762 --> 00:12:07,720 Yeah. You have that same obsessed look in your eye. 305 00:12:07,720 --> 00:12:10,261 The difference is: I'm not seeing ghosts riding Big Wheels. 306 00:12:10,261 --> 00:12:11,720 I'm seeing a wrongdoer getting away. 307 00:12:11,720 --> 00:12:13,720 Once he's nailed-- and Jock is pacified-- 308 00:12:13,720 --> 00:12:15,970 I'll be free of all this...stuff. 309 00:12:15,970 --> 00:12:18,136 And the Southern District will become sovereign again. 310 00:12:18,136 --> 00:12:20,762 In the cause of all that is good and nob-- 311 00:12:20,762 --> 00:12:22,178 and don't you want to be a part of that? 312 00:12:22,178 --> 00:12:23,595 I do. 313 00:12:23,595 --> 00:12:25,512 Then just tell me this: 314 00:12:25,512 --> 00:12:28,512 does the recording spell out who the idiot is? 315 00:12:28,512 --> 00:12:30,136 That's the one person who wasn't there. 316 00:12:30,136 --> 00:12:31,929 But is mentioned. We could lean on him. 317 00:12:31,929 --> 00:12:33,929 Nineteen. 318 00:12:33,929 --> 00:12:36,303 And you could. If you knew who he was. 319 00:12:36,303 --> 00:12:37,887 Can you give me a hint? 320 00:12:37,887 --> 00:12:40,053 We are not fucking playing Password, Bryan. 321 00:12:40,053 --> 00:12:42,095 This is for your good. 322 00:12:42,095 --> 00:12:44,679 For my good. 323 00:12:44,679 --> 00:12:47,345 For fucking good, you know? 324 00:12:47,345 --> 00:12:50,261 ♪ mid-tempo music ♪ 325 00:12:50,261 --> 00:12:55,261 ♪♪♪ 326 00:12:55,261 --> 00:13:00,261 ♪♪♪ 327 00:13:00,261 --> 00:13:05,220 ♪♪♪ 328 00:13:05,220 --> 00:13:07,470 'Becca, Wendy! 329 00:13:07,470 --> 00:13:08,637 -Hi, Mark. -Cubes! 330 00:13:08,637 --> 00:13:10,679 I'm so fired up that you made it up here. 331 00:13:10,679 --> 00:13:12,387 This is gonna be so much fun. 332 00:13:12,387 --> 00:13:14,053 Wait till you get to ride on these things. 333 00:13:14,053 --> 00:13:16,220 The power is incredible. 334 00:13:16,220 --> 00:13:17,929 Anyways, this is my guy Phil. 335 00:13:17,929 --> 00:13:20,470 He's gonna train you up and make sure you have a good time. 336 00:13:20,470 --> 00:13:21,637 Place is all yours. 337 00:13:21,637 --> 00:13:23,553 Thanks. Can't wait. 338 00:13:23,553 --> 00:13:26,845 ♪ dramatic music ♪ 339 00:13:26,845 --> 00:13:28,595 ...Sooooo, my Daddy, 340 00:13:28,595 --> 00:13:30,637 and I know you'd think I called him father, 341 00:13:30,637 --> 00:13:32,387 but he was Daddy and Mommy was-- 342 00:13:32,387 --> 00:13:34,637 Mommy? She sure was. 343 00:13:34,637 --> 00:13:37,679 What Daddy said was: elbow grease alone 344 00:13:37,679 --> 00:13:41,261 won't solve what elbow grease and a few silver coins will. 345 00:13:41,261 --> 00:13:43,011 A real philosopher king. 346 00:13:43,011 --> 00:13:45,387 He also told me to find a career that would justify 347 00:13:45,387 --> 00:13:47,011 elbow patches on my sport coats. 348 00:13:47,011 --> 00:13:50,553 "Because that would signify useful work, Pa?" I asked. 349 00:13:50,553 --> 00:13:52,512 Pa, now? Pa. Yes. 350 00:13:52,512 --> 00:13:54,387 And he said: no, Son, 351 00:13:54,387 --> 00:13:56,428 because folks will believe you mean well. 352 00:13:56,428 --> 00:13:58,220 All this to say... 353 00:13:58,220 --> 00:13:59,804 Her trouble won't go away 354 00:13:59,804 --> 00:14:01,720 because we smile nice and ask even nicer. 355 00:14:01,720 --> 00:14:05,011 It's gonna take some institutional lubricant. 356 00:14:05,011 --> 00:14:06,261 How much. 357 00:14:06,261 --> 00:14:07,303 $25 million. 358 00:14:07,303 --> 00:14:09,887 Ouch. Now I think I need the lube. 359 00:14:09,887 --> 00:14:11,512 But fine. Do it. 360 00:14:13,762 --> 00:14:17,053 Hey, Ayles, you actually even know your father? 361 00:14:17,053 --> 00:14:19,053 Does anyone, really? 362 00:14:20,679 --> 00:14:21,970 How was breakfast? 363 00:14:21,970 --> 00:14:24,011 Eh. Went well... 364 00:14:24,011 --> 00:14:27,053 Listen, I want you to stay on this with Ayles. 365 00:14:27,053 --> 00:14:29,887 Make sure it happens. Never let her know we did it. 366 00:14:29,887 --> 00:14:31,929 That might be hard. These places like to advertise. 367 00:14:31,929 --> 00:14:34,220 Try. I don't want her to feel beholden. 368 00:14:34,220 --> 00:14:36,053 You are that rarest of creatures. 369 00:14:36,053 --> 00:14:38,261 An actual gentleman. 370 00:14:38,261 --> 00:14:41,178 Basically, just for her. 371 00:14:41,178 --> 00:14:43,428 But yeah. 372 00:14:43,428 --> 00:14:46,887 ♪ dramatic music ♪ 373 00:14:46,887 --> 00:14:48,428 ♪♪♪ 374 00:14:48,428 --> 00:14:50,095 [Senior] ...You mean about the idiot 375 00:14:50,095 --> 00:14:52,387 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 376 00:14:52,387 --> 00:14:53,595 [static hisses] 377 00:14:53,595 --> 00:14:55,095 [key clacks] 378 00:14:55,095 --> 00:14:57,053 [Senior] ...You mean about the idiot 379 00:14:57,053 --> 00:14:59,053 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 380 00:14:59,053 --> 00:15:01,220 [static hisses] Fuck. 381 00:15:01,220 --> 00:15:02,804 [sighs] 382 00:15:02,804 --> 00:15:06,553 ♪♪♪ 383 00:15:06,553 --> 00:15:08,261 [keypad clicks] 384 00:15:08,261 --> 00:15:10,095 ♪♪♪ 385 00:15:10,095 --> 00:15:13,679 Jock, I need some warrants... 386 00:15:13,679 --> 00:15:15,387 No. No, Funt won't grant these. 387 00:15:15,387 --> 00:15:18,178 I need your, uh, friendly judge. 388 00:15:18,178 --> 00:15:20,553 Yeah. 389 00:15:20,553 --> 00:15:22,303 [phone hangs up] 390 00:15:22,303 --> 00:15:24,512 ♪♪♪ 391 00:15:24,512 --> 00:15:26,261 [key clacks] 392 00:15:26,261 --> 00:15:28,428 ♪♪♪ 393 00:15:28,428 --> 00:15:30,804 Now, we can talk in here. It's been swept. 394 00:15:30,804 --> 00:15:32,470 The fridge is stocked and I can order-- 395 00:15:32,470 --> 00:15:33,929 --Let's not do the whole service thing. 396 00:15:33,929 --> 00:15:36,220 No food. No drink. We'll make it quick. 397 00:15:36,220 --> 00:15:37,762 Sure. Pit stop at Le Mans, 398 00:15:37,762 --> 00:15:39,762 tires, oil, back out of the chute. 399 00:15:39,762 --> 00:15:41,553 Not a long night of necking at the drive in. 400 00:15:41,553 --> 00:15:42,970 Definitely not. Yeah. 401 00:15:42,970 --> 00:15:44,470 No. Here's the thing: 402 00:15:44,470 --> 00:15:47,845 last time we sat here we talked about revenge. 403 00:15:47,845 --> 00:15:49,887 And how we were to help each other achieve it. 404 00:15:49,887 --> 00:15:52,553 And we have and will continue to-- 405 00:15:52,553 --> 00:15:53,720 About that. 406 00:15:53,720 --> 00:15:56,136 Look, I got Taylor in the well, 407 00:15:56,136 --> 00:15:58,345 it has applied the lotion from the basket. 408 00:15:58,345 --> 00:16:00,136 All that's left is the skinning. 409 00:16:00,136 --> 00:16:03,303 Which is to say: they will soon be hemorrhaging money, 410 00:16:03,303 --> 00:16:05,804 vulnerable, desperate and ready to make the kind of move 411 00:16:05,804 --> 00:16:07,679 that will make your job very easy. 412 00:16:07,679 --> 00:16:10,178 You're always telling me how simple my gig is. 413 00:16:10,178 --> 00:16:12,303 If it's all so basic, why don't you do the skinning? 414 00:16:12,303 --> 00:16:15,220 I'll tell you: because it's bloody work. Grimy. 415 00:16:15,220 --> 00:16:17,970 Then roll 'em up and sink 'em in up to the shoulders. 416 00:16:17,970 --> 00:16:20,178 Oh, is that an order? It's shorthand. 417 00:16:20,178 --> 00:16:22,345 But if you need me to curtsy and bow, just say the word. 418 00:16:22,345 --> 00:16:23,970 It's one or the other. Not both. 419 00:16:23,970 --> 00:16:27,887 And no. What I need is your expertise to do it right. 420 00:16:27,887 --> 00:16:30,679 I set people up all the time, but to do it 421 00:16:30,679 --> 00:16:33,178 without opening up an entrapment charge is difficult. 422 00:16:33,178 --> 00:16:35,595 The right trap has to come from you. 423 00:16:35,595 --> 00:16:37,220 If Taylor is floundering and desperate, 424 00:16:37,220 --> 00:16:39,553 you know better than me what their next move will be. 425 00:16:39,553 --> 00:16:41,970 What might tempt them to take a chance? 426 00:16:41,970 --> 00:16:43,845 The answer to all their problems. 427 00:16:43,845 --> 00:16:46,804 Yes. And then, we dangle that. 428 00:16:46,804 --> 00:16:49,053 Now, uh, a corrupt associate. 429 00:16:49,053 --> 00:16:52,136 Weak former employee? Someone you've let go. 430 00:16:52,136 --> 00:16:53,720 Offering funds or a service 431 00:16:53,720 --> 00:16:55,595 or an opportunity too good to pass up... 432 00:16:55,595 --> 00:17:00,387 ♪ dramatic music ♪ 433 00:17:00,387 --> 00:17:03,303 I know just the fella. 434 00:17:03,303 --> 00:17:05,387 Something about the directness of the metaphor here 435 00:17:05,387 --> 00:17:06,970 is going to feel absurd for a minute. 436 00:17:06,970 --> 00:17:08,553 I need you to fight that off. 437 00:17:08,553 --> 00:17:12,053 And own the fact that you are moving the fucking earth. 438 00:17:12,053 --> 00:17:15,220 Because that's what you are and what you do in the actual world. 439 00:17:16,637 --> 00:17:19,512 ♪ White Reaper's "Tell Me" ♪ 440 00:17:19,512 --> 00:17:22,887 ♪♪♪ 441 00:17:22,887 --> 00:17:27,178 ♪ He likes to roll ♪ 442 00:17:27,178 --> 00:17:30,595 ♪ In a brand new stretch-type limo ♪ 443 00:17:30,595 --> 00:17:33,220 ♪♪♪ 444 00:17:33,220 --> 00:17:36,428 ♪ And soak up the gold ♪ 445 00:17:36,428 --> 00:17:39,303 ♪ From all the tickets and the tees that he's sold ♪ 446 00:17:39,303 --> 00:17:41,095 Yes! 447 00:17:41,095 --> 00:17:42,095 ♪♪♪ 448 00:17:42,095 --> 00:17:44,595 Ah! 449 00:17:44,595 --> 00:17:47,428 You were fucking right. We moved earth. 450 00:17:47,428 --> 00:17:50,011 We were destruction. 451 00:17:50,011 --> 00:17:52,428 Elemental. No gray area. 452 00:17:52,428 --> 00:17:53,887 Being in the cockpit was like 453 00:17:53,887 --> 00:17:55,679 hitting the stage with The Clash. 454 00:17:55,679 --> 00:17:57,929 You had to be totally present to deal with it. 455 00:17:57,929 --> 00:17:59,303 Got me right out of my head. 456 00:17:59,303 --> 00:18:01,261 I figured it would work better than a day spa. 457 00:18:01,261 --> 00:18:03,261 Thank you for taking the time. 458 00:18:03,261 --> 00:18:05,261 I needed the reset, too. 459 00:18:05,261 --> 00:18:08,136 Though I probably don't have to tell you what I need. 460 00:18:08,136 --> 00:18:11,679 You already know in what-- five minutes with someone? 461 00:18:11,679 --> 00:18:14,261 Truth: Mm-hmm. 462 00:18:14,261 --> 00:18:16,261 I'd love to work with you, 463 00:18:16,261 --> 00:18:18,679 but you don't need much that you don't already give yourself. 464 00:18:18,679 --> 00:18:20,303 That's what sets you apart. 465 00:18:20,303 --> 00:18:22,929 Most people let their childhood bullshit run them. 466 00:18:22,929 --> 00:18:24,553 You use yours to propel you. 467 00:18:24,553 --> 00:18:26,720 And not in a way that you're hiding from it, either, 468 00:18:26,720 --> 00:18:28,553 and it's gonna bite you. 469 00:18:28,553 --> 00:18:29,970 You synthesize it. 470 00:18:29,970 --> 00:18:32,470 Like you do information about companies. 471 00:18:32,470 --> 00:18:34,970 You're doing exactly what you're meant to be doing. 472 00:18:34,970 --> 00:18:36,720 That was amazing. 473 00:18:36,720 --> 00:18:38,804 And you know it. 474 00:18:38,804 --> 00:18:40,303 And you get off on it. 475 00:18:40,303 --> 00:18:43,095 Well, I'm doing what I'm meant to be doing, too. 476 00:18:43,095 --> 00:18:44,929 You ever want to be out on your own? 477 00:18:44,929 --> 00:18:46,136 Have your own practice? 478 00:18:46,136 --> 00:18:47,929 I've thought about it from time to time. 479 00:18:47,929 --> 00:18:50,303 But I'm in the right place. Which is a good thing, 480 00:18:50,303 --> 00:18:52,470 because if I was out on my own, this Med Board thing 481 00:18:52,470 --> 00:18:54,470 would be putting me right out of business. 482 00:18:54,470 --> 00:18:56,303 How are you handling it? 483 00:18:56,303 --> 00:18:59,261 One thing that's come from this year: 484 00:18:59,261 --> 00:19:01,762 I know I can handle fucking anything. 485 00:19:01,762 --> 00:19:04,512 And Axe Cap, it's mine. 486 00:19:04,512 --> 00:19:09,345 They really rallied around me--in their own weird way. 487 00:19:09,345 --> 00:19:11,553 That's the upside of being on a team, I guess. 488 00:19:11,553 --> 00:19:13,178 I can see that. 489 00:19:13,178 --> 00:19:14,595 It's just not how I work. 490 00:19:14,595 --> 00:19:16,220 [inhales deeply] 491 00:19:16,220 --> 00:19:17,553 I like owning a team. 492 00:19:17,553 --> 00:19:19,679 [both laugh] 493 00:19:19,679 --> 00:19:21,637 Should we hit it? 494 00:19:21,637 --> 00:19:23,679 [country music playing on radio] 495 00:19:23,679 --> 00:19:26,053 You've had a few, you sure you're alright? 496 00:19:26,053 --> 00:19:28,011 We can drive you back to your hotel-- 497 00:19:28,011 --> 00:19:31,136 Oh. Don't worry, we're not driving. 498 00:19:31,136 --> 00:19:33,303 [helicopter blades whirring] 499 00:19:41,887 --> 00:19:45,053 ♪ dramatic music ♪ 500 00:19:45,053 --> 00:19:47,011 ♪♪♪ 501 00:19:47,011 --> 00:19:49,387 You're not going for 20 are you? 502 00:19:49,387 --> 00:19:52,178 Nope. I went about this another way. 503 00:19:52,178 --> 00:19:54,428 And you were right, and we are going to get them all. 504 00:19:54,428 --> 00:19:57,845 Sounds like somebody did some old fashioned prosecutor work. 505 00:19:57,845 --> 00:20:01,261 I figure, I'm behind the desk, maybe I should do the job. 506 00:20:01,261 --> 00:20:03,762 So I did the job. And got some warrants and subpoenas. 507 00:20:03,762 --> 00:20:05,428 And you are going to execute same. 508 00:20:05,428 --> 00:20:06,970 On? 509 00:20:06,970 --> 00:20:08,970 The sitting Secretary of the Treasury, Todd Krakow 510 00:20:08,970 --> 00:20:10,845 and the safe of the father of 511 00:20:10,845 --> 00:20:13,178 the sitting Attorney General for the State of New York. 512 00:20:13,178 --> 00:20:15,970 You will go, yourself, to handle it. 513 00:20:15,970 --> 00:20:18,387 Bring good agents with you. 514 00:20:18,387 --> 00:20:20,887 These are the warrants. 515 00:20:20,887 --> 00:20:23,011 ♪ dramatic music ♪ 516 00:20:23,011 --> 00:20:24,261 And I'm on my way. 517 00:20:24,261 --> 00:20:28,887 ♪♪♪ 518 00:20:28,887 --> 00:20:32,095 [indistinct conversations] 519 00:20:32,095 --> 00:20:34,470 Hello everybody... 520 00:20:34,470 --> 00:20:35,929 [conversations stop] 521 00:20:37,261 --> 00:20:41,762 Sanford, surprised to see you here. 522 00:20:41,762 --> 00:20:44,387 You passed on a board seat when it was offered. 523 00:20:44,387 --> 00:20:45,595 I did. 524 00:20:45,595 --> 00:20:47,011 But I have a real vested interest 525 00:20:47,011 --> 00:20:49,345 in how this meeting goes. 526 00:20:49,345 --> 00:20:51,261 Uh... 527 00:20:51,261 --> 00:20:53,387 Alright, people. 528 00:20:53,387 --> 00:20:55,720 Big announcement, big acquisition. 529 00:20:55,720 --> 00:20:57,095 Of Kling Appliances. 530 00:20:57,095 --> 00:20:58,470 We have taken ownership of the company 531 00:20:58,470 --> 00:21:00,345 and will go back to rolling out their product. 532 00:21:00,345 --> 00:21:02,095 Now, this strategic partnership-- 533 00:21:02,095 --> 00:21:04,762 We are not going to sell Kling products. 534 00:21:04,762 --> 00:21:08,261 We will be using Kling to move toward profitability 535 00:21:08,261 --> 00:21:09,970 in a wholly different way now. 536 00:21:09,970 --> 00:21:12,136 ♪ dramatic music ♪ 537 00:21:12,136 --> 00:21:13,970 [Bensinger] Thank you. 538 00:21:13,970 --> 00:21:17,804 Even I don't usually have an Iron Chef make my pancakes. 539 00:21:17,804 --> 00:21:19,261 All you have to do is ask... 540 00:21:19,261 --> 00:21:20,512 And send the plane. 541 00:21:20,512 --> 00:21:23,804 [both laugh] Thanks for this, Alex. 542 00:21:23,804 --> 00:21:25,762 ♪♪♪ 543 00:21:25,762 --> 00:21:28,595 Mm. 544 00:21:28,595 --> 00:21:31,970 When a man puts on a show like this, it's rarely-- 545 00:21:31,970 --> 00:21:33,595 That's true. But also, 546 00:21:33,595 --> 00:21:36,970 if we're gonna have to have this conversation, and we are, 547 00:21:36,970 --> 00:21:39,220 we might as well have something this good. 548 00:21:39,220 --> 00:21:42,387 Well, it's in our mouths now. 549 00:21:42,387 --> 00:21:44,053 So-- 550 00:21:44,053 --> 00:21:46,011 [silverware clatters] 551 00:21:46,011 --> 00:21:48,178 Saler's is a sinking ship. 552 00:21:48,178 --> 00:21:50,345 But I know how to get the chest of gold 553 00:21:50,345 --> 00:21:52,220 before it hits the ocean floor. 554 00:21:52,220 --> 00:21:54,345 You would do that to Rebecca? 555 00:21:54,345 --> 00:21:56,595 For Rebecca. 556 00:21:56,595 --> 00:21:58,095 It's helping her. 557 00:21:58,095 --> 00:22:01,178 What I didn't realize, but see now, 558 00:22:01,178 --> 00:22:03,387 is that she made the one sin that every 559 00:22:03,387 --> 00:22:05,970 private equity investor knows they can never make. 560 00:22:05,970 --> 00:22:07,303 And it happened because she is 561 00:22:07,303 --> 00:22:10,178 as kind-hearted and good as she is smart. 562 00:22:10,178 --> 00:22:12,220 And that is-- Cares too much. 563 00:22:12,220 --> 00:22:14,303 About this one in particular. 564 00:22:14,303 --> 00:22:16,470 Mm. It's a suicide play at this point. 565 00:22:16,470 --> 00:22:18,512 She's lashed herself to the side of this thing 566 00:22:18,512 --> 00:22:20,845 and refuses to jump off. 567 00:22:20,845 --> 00:22:23,095 We won't just be saving ourselves. 568 00:22:23,095 --> 00:22:25,512 We'll also be saving her. 569 00:22:25,512 --> 00:22:29,387 Yeah. I guess we will be. 570 00:22:29,387 --> 00:22:32,261 You okay with it? 571 00:22:32,261 --> 00:22:34,887 With getting the gold and doing the right thing? 572 00:22:34,887 --> 00:22:37,261 ♪♪♪ 573 00:22:37,261 --> 00:22:39,553 Yes I am. 574 00:22:39,553 --> 00:22:41,178 Now please pass the syrup. 575 00:22:41,178 --> 00:22:42,929 These fucking things are delightful. 576 00:22:42,929 --> 00:22:46,053 [chuckles] 577 00:22:46,053 --> 00:22:49,053 [Axe] All Saler's locations will be closed, 578 00:22:49,053 --> 00:22:51,387 [Axe] effective immediately. 579 00:22:51,387 --> 00:22:53,387 The real estate will be transferred 580 00:22:53,387 --> 00:22:55,178 to a real estate investment trust, 581 00:22:55,178 --> 00:22:57,303 controlled by Sanford Bensinger--and me-- 582 00:22:57,303 --> 00:22:59,762 where it will eventually be sold off at market value. 583 00:22:59,762 --> 00:23:02,053 [Axe] The clothing brands, home goods, 584 00:23:02,053 --> 00:23:04,095 [Axe] Treads For Tots shoe line, Maker Man Tools, 585 00:23:04,095 --> 00:23:06,679 [Axe] and the auto parts brand will all be spun off 586 00:23:06,679 --> 00:23:11,220 for top dollar to private equity buyers who've been lined up. 587 00:23:11,220 --> 00:23:13,470 Further, Saler's debt will be dumped 588 00:23:13,470 --> 00:23:15,011 onto Kling's balance sheet 589 00:23:15,011 --> 00:23:16,887 [Axe] and that company will then be put into 590 00:23:16,887 --> 00:23:20,970 Chapter 11 bankruptcy effective immediately. 591 00:23:20,970 --> 00:23:25,220 Cute pitch, but I wonder 592 00:23:25,220 --> 00:23:29,929 how the fuck do you think 593 00:23:29,929 --> 00:23:33,887 you have the authority to do that when I'm CEO. 594 00:23:33,887 --> 00:23:35,762 [sighs] 595 00:23:35,762 --> 00:23:38,095 Well, young lady, unfortunately, 596 00:23:38,095 --> 00:23:41,428 if you don't ratify the plan, you'll be removed. 597 00:23:41,428 --> 00:23:45,136 I've converted my debt to shares with voting rights. 598 00:23:45,136 --> 00:23:46,261 When? 599 00:23:46,261 --> 00:23:48,595 Yesterday. [Axe] So his shares, 600 00:23:48,595 --> 00:23:50,637 [Axe] along with mine and everyone else in this room, 601 00:23:50,637 --> 00:23:52,053 make up the majority. 602 00:23:52,053 --> 00:23:53,470 You can't stop it. 603 00:23:53,470 --> 00:23:56,136 What about the 50,000 employees? 604 00:23:56,136 --> 00:23:58,762 Well, we'll settle out their pension plans and benefits. 605 00:23:58,762 --> 00:24:00,804 For a fraction of what they're owed. 606 00:24:00,804 --> 00:24:05,345 I know people, and what those people will feel is: 607 00:24:05,345 --> 00:24:06,970 something's better than nothing. 608 00:24:06,970 --> 00:24:11,720 And you--you assholes-- you're gonna go along with this? 609 00:24:11,720 --> 00:24:14,220 ♪ dramatic music ♪ 610 00:24:14,220 --> 00:24:15,720 Ugh. How could you? 611 00:24:15,720 --> 00:24:18,053 [Axe] Oh. They already did. The board voted. 612 00:24:18,053 --> 00:24:20,887 Or gave me their proxies. Same thing. 613 00:24:20,887 --> 00:24:23,762 It's because every shareholder will get 614 00:24:23,762 --> 00:24:27,178 a massive one time windfall dividend payment. 615 00:24:27,178 --> 00:24:28,762 And then we can all go our separate ways. 616 00:24:28,762 --> 00:24:30,970 Keith, how many shares do you hold? 617 00:24:30,970 --> 00:24:32,345 Thirty-three thousand. 618 00:24:32,345 --> 00:24:34,387 Well, congratulations, Keith. 619 00:24:34,387 --> 00:24:36,887 You just graduated from 300 grand in a bad stock 620 00:24:36,887 --> 00:24:39,929 to thirty-three million in cash. 621 00:24:39,929 --> 00:24:41,512 Rebecca, you could be making 622 00:24:41,512 --> 00:24:43,679 close to a billion on this transaction. 623 00:24:43,679 --> 00:24:47,136 Miss Cantu, 624 00:24:47,136 --> 00:24:50,011 I know how this stings. 625 00:24:50,011 --> 00:24:52,303 I had my paper route stolen from me 626 00:24:52,303 --> 00:24:54,762 after I'd built it up to cover the entire city. 627 00:24:54,762 --> 00:24:56,970 [Bensinger] Damn newspaper took it in-house. 628 00:24:56,970 --> 00:24:59,178 I felt steamed 629 00:24:59,178 --> 00:25:01,845 'til I bought the whole thing and sold it to a chain. 630 00:25:01,845 --> 00:25:03,679 Oracular wisdom feels better 631 00:25:03,679 --> 00:25:07,637 when the oracle hasn't just anally rended you. 632 00:25:09,011 --> 00:25:13,387 Gentlemen, ladies, why don't we go work out the myriad details 633 00:25:13,387 --> 00:25:15,720 in the back office and give them the room. 634 00:25:15,720 --> 00:25:17,345 [door opens] 635 00:25:17,345 --> 00:25:20,512 [indistinct conversations] 636 00:25:20,512 --> 00:25:22,470 [door closes] 637 00:25:22,470 --> 00:25:26,553 You snake motherfucker. 638 00:25:28,261 --> 00:25:31,387 You sent me off and you set me up-- 639 00:25:31,387 --> 00:25:35,637 Your way was an arduous five year, capital-intensive crawl. 640 00:25:35,637 --> 00:25:37,595 Now you've just cleared over a billion 641 00:25:37,595 --> 00:25:39,637 in a few months' time. 642 00:25:39,637 --> 00:25:41,845 It isn't about that for me and you know it. 643 00:25:41,845 --> 00:25:45,720 I want to run this business for real. 644 00:25:45,720 --> 00:25:48,053 This one wasn't fit to run. 645 00:25:48,053 --> 00:25:50,720 You can build it back up from the ground, better, 646 00:25:50,720 --> 00:25:54,095 without the negative drag of toxic fucking debt, 647 00:25:54,095 --> 00:25:55,345 if you really want. 648 00:25:55,345 --> 00:25:56,762 When did you land on your plan 649 00:25:56,762 --> 00:25:59,595 to liquidate the company out from under me, hmm-- 650 00:25:59,595 --> 00:26:03,720 was it the first time that I told you about it? 651 00:26:03,720 --> 00:26:05,553 No. 652 00:26:05,553 --> 00:26:08,387 No, it was much closer to when you climbed into bed 653 00:26:08,387 --> 00:26:11,428 and made a fucking pact with my sworn enemy. 654 00:26:11,428 --> 00:26:14,178 But, hey, as you once told me, 655 00:26:14,178 --> 00:26:16,178 you'll come to see the wisdom in this plan. 656 00:26:16,178 --> 00:26:17,387 You already do-- 657 00:26:17,387 --> 00:26:19,679 Oh. Fuck you. We're done. 658 00:26:19,679 --> 00:26:21,720 [Axe] Well, you should think fondly of me 659 00:26:21,720 --> 00:26:24,428 when the Street calls you a genius--for this plan-- 660 00:26:24,428 --> 00:26:26,720 as you approach your next venture. 661 00:26:26,720 --> 00:26:31,011 I need to know what you told yourself. 662 00:26:31,011 --> 00:26:34,804 ♪ dramatic music ♪ 663 00:26:34,804 --> 00:26:38,470 [Axe] I wanted to let it go-- 664 00:26:38,470 --> 00:26:40,428 [Axe] what you did 665 00:26:40,428 --> 00:26:43,470 [Axe] by making that deal with Taylor. 666 00:26:43,470 --> 00:26:46,178 [Axe] I wanted to think of it the way you said: 667 00:26:46,178 --> 00:26:48,303 [Axe] not as disloyal. 668 00:26:48,303 --> 00:26:51,136 [Axe] Or an action against me. 669 00:26:51,136 --> 00:26:54,720 [Axe] But as a practical solution to a problem 670 00:26:54,720 --> 00:26:58,637 [Axe] that you-- someone I loved-- was faced with. 671 00:26:58,637 --> 00:27:01,637 [Axe] And so that night, I told you it was fine. 672 00:27:01,637 --> 00:27:04,637 [Axe] And I wanted it to be true. 673 00:27:04,637 --> 00:27:07,679 [Axe] I laid there in bed next to you, 674 00:27:07,679 --> 00:27:10,303 [Axe] and I just tried to breathe out the bad, 675 00:27:10,303 --> 00:27:12,178 [Axe] breathe in the good. 676 00:27:12,178 --> 00:27:13,970 [Axe] But with each breath, 677 00:27:13,970 --> 00:27:17,970 [Axe] instead of peace, love and understanding filling my lungs, 678 00:27:17,970 --> 00:27:22,011 [Axe] the old bile was there. 679 00:27:22,011 --> 00:27:26,387 [Axe] I stared at the ceiling, 680 00:27:26,387 --> 00:27:31,428 [Axe] with you sleeping next to me-- beautiful and serene, 681 00:27:31,428 --> 00:27:35,470 [Axe] and I played out our relationship to its end. 682 00:27:35,470 --> 00:27:38,679 ♪♪♪ 683 00:27:38,679 --> 00:27:40,929 [Axe] I thought about marriage. 684 00:27:40,929 --> 00:27:44,011 [Axe] Let it land for me that it actually was 685 00:27:44,011 --> 00:27:46,970 [Axe] something I'd already assumed was going to happen. 686 00:27:46,970 --> 00:27:49,512 [Axe] Us having kids together, too. 687 00:27:49,512 --> 00:27:51,261 [Axe] I smiled at the notion. 688 00:27:51,261 --> 00:27:52,845 [Axe] It was hopeful. 689 00:27:52,845 --> 00:27:55,011 [Axe] Romantic. 690 00:27:55,011 --> 00:27:58,053 [Axe] The kind of thought a normal man would be having. 691 00:27:58,053 --> 00:27:59,845 ♪♪♪ 692 00:27:59,845 --> 00:28:03,261 But then, 693 00:28:03,261 --> 00:28:07,220 I felt something go cold in me. 694 00:28:07,220 --> 00:28:10,387 And I knew the truth was in that cold. 695 00:28:10,387 --> 00:28:11,804 ♪♪♪ 696 00:28:11,804 --> 00:28:14,303 And that eventually, it would turn hot. 697 00:28:14,303 --> 00:28:16,387 To rage. And when it did, 698 00:28:16,387 --> 00:28:18,929 [Axe] I would blow the whole fucking thing up, 699 00:28:18,929 --> 00:28:20,428 [Axe] kids and all. 700 00:28:20,428 --> 00:28:23,887 'Cause, sure, your choice was rational. 701 00:28:23,887 --> 00:28:27,595 But to me, it was traitorous. 702 00:28:27,595 --> 00:28:29,470 And I wouldn't be able to live with it. 703 00:28:29,470 --> 00:28:31,053 I'd wreck everything we had over it. 704 00:28:31,053 --> 00:28:33,845 [Axe] I would make you suffer tenfold 705 00:28:33,845 --> 00:28:35,637 [Axe] for what I had suffered. 706 00:28:35,637 --> 00:28:38,553 [Axe] Especially if I waited, without crushing Taylor. 707 00:28:38,553 --> 00:28:42,470 [Axe] Because by then, Taylor would be rich and safe. 708 00:28:42,470 --> 00:28:46,845 [Axe] So I decided: fuck it. 709 00:28:46,845 --> 00:28:48,261 [sighs] 710 00:28:48,261 --> 00:28:50,261 [Axe] Might as well get my revenge 711 00:28:50,261 --> 00:28:51,970 and rip the scab off this fucking thing 712 00:28:51,970 --> 00:28:55,220 between us at the same time. 713 00:28:55,220 --> 00:28:56,929 ♪♪♪ 714 00:28:56,929 --> 00:28:59,178 Then we'd be even, too. 715 00:28:59,178 --> 00:29:02,095 Each fucked over. 716 00:29:02,095 --> 00:29:04,553 Each aware of who the other really is. 717 00:29:04,553 --> 00:29:08,261 ♪♪♪ 718 00:29:08,261 --> 00:29:12,011 Then... 719 00:29:12,011 --> 00:29:15,762 Then we could find out what was still between us. 720 00:29:15,762 --> 00:29:18,720 ♪♪♪ 721 00:29:18,720 --> 00:29:23,261 What's between us now is nothing. 722 00:29:23,261 --> 00:29:27,470 ♪♪♪ 723 00:29:27,470 --> 00:29:31,595 ♪♪♪ 724 00:29:31,595 --> 00:29:33,178 [door closes] 725 00:29:33,178 --> 00:29:36,136 ♪♪♪ 726 00:29:36,136 --> 00:29:38,845 ♪♪♪ 727 00:29:38,845 --> 00:29:41,428 [Hammon] Bobby Axelrod has control of Saler's. 728 00:29:41,428 --> 00:29:42,720 Rebecca is out. 729 00:29:42,720 --> 00:29:44,303 He's putting Kling into bankruptcy. 730 00:29:46,637 --> 00:29:49,470 Our equity will be wiped out. Our position will go to zero. 731 00:29:49,470 --> 00:29:51,303 Our firm will lose three quarters of a billion, 732 00:29:51,303 --> 00:29:52,720 maybe a little more. 733 00:29:52,720 --> 00:29:53,970 When news of that gets out, 734 00:29:53,970 --> 00:29:55,387 we may not have a firm. 735 00:29:55,387 --> 00:29:57,136 I can have Lauren get to the investors first, 736 00:29:57,136 --> 00:29:59,387 try to gain a vote of-- I wouldn't give me that vote, 737 00:29:59,387 --> 00:30:01,053 they won't either. No. 738 00:30:01,053 --> 00:30:03,303 What if we go Doug Flutie style, toss a literal Hail Mary? 739 00:30:03,303 --> 00:30:05,136 Just make a huge bet, on, like, four names. 740 00:30:05,136 --> 00:30:06,428 Double up or bomb out. 741 00:30:06,428 --> 00:30:07,970 I'd like to work in this business again. 742 00:30:07,970 --> 00:30:10,512 So, yeah. No. Fuck. We need time... 743 00:30:10,512 --> 00:30:13,720 ♪ dramatic music ♪ 744 00:30:13,720 --> 00:30:16,387 I might have something. A text I got earlier. 745 00:30:16,387 --> 00:30:18,136 ♪♪♪ 746 00:30:18,136 --> 00:30:20,887 Mafee, we're going to a meeting with a friend of yours. 747 00:30:20,887 --> 00:30:23,512 [door opens] 748 00:30:23,512 --> 00:30:25,637 ♪♪♪ 749 00:30:25,637 --> 00:30:27,720 Mm. Seems I missed the party. 750 00:30:27,720 --> 00:30:30,178 Taylor's P&L's been crippled. 751 00:30:30,178 --> 00:30:32,387 They're ripe to make that desperate move. 752 00:30:32,387 --> 00:30:35,762 I thought I smelled blood. 753 00:30:35,762 --> 00:30:37,053 Everything's in place on my end. 754 00:30:37,053 --> 00:30:39,637 Good. One more thing though. 755 00:30:39,637 --> 00:30:42,178 I want you to arrest but NOT charge Taylor. 756 00:30:42,178 --> 00:30:45,845 [chuckles] After everything I've done, 757 00:30:45,845 --> 00:30:49,637 all the plans I've laid in, why would I do that? 758 00:30:49,637 --> 00:30:51,095 Because it's what I want. 759 00:30:51,095 --> 00:30:54,428 And 'cause I want Taylor back at Axe Capital, working for me. 760 00:30:54,428 --> 00:30:56,220 Come again? 761 00:30:56,220 --> 00:30:58,887 They're the best player I've seen in this league 762 00:30:58,887 --> 00:31:01,595 in two decades. Real five-tool, you know? 763 00:31:01,595 --> 00:31:05,261 Back at the beginning this was advertised as 764 00:31:05,261 --> 00:31:06,845 me getting a Wall Street scalp. 765 00:31:06,845 --> 00:31:09,845 But now that it's haircut time, you tell me no. 766 00:31:09,845 --> 00:31:11,595 Why don't you just hire the kid back 767 00:31:11,595 --> 00:31:13,637 and stop wasting my fucking time? 768 00:31:13,637 --> 00:31:15,095 'Cause they won't come for money. 769 00:31:15,095 --> 00:31:16,929 But they will come from fear. 770 00:31:16,929 --> 00:31:21,011 And from leverage. So leverage them and scare them. 771 00:31:21,011 --> 00:31:24,887 And if anyone's been wasting fucking time here... 772 00:31:24,887 --> 00:31:26,929 ♪ dramatic music ♪ 773 00:31:26,929 --> 00:31:31,303 ♪♪♪ 774 00:31:31,303 --> 00:31:36,053 ♪♪♪ 775 00:31:39,220 --> 00:31:40,178 [keys clacking] 776 00:31:40,178 --> 00:31:42,261 [cellphone vibrating] 777 00:31:46,053 --> 00:31:47,595 Hello? 778 00:31:47,595 --> 00:31:49,720 [Dr. Zhang] Dr. Rhoades. I am pleased to tell you 779 00:31:49,720 --> 00:31:51,595 that the Medical Board has taken into account 780 00:31:51,595 --> 00:31:53,470 the fact that you willingly came forward. 781 00:31:53,470 --> 00:31:55,595 And that you could have easily lied. 782 00:31:55,595 --> 00:31:58,303 Really. 783 00:31:58,303 --> 00:32:02,261 [Dr. Zhang] Yes. It showed that you are already making changes. 784 00:32:02,261 --> 00:32:04,595 [Dr. Zhang] And that you are, at core, a doctor who cares. 785 00:32:04,595 --> 00:32:06,428 [Dr. Zhang] We have also been provided with 786 00:32:06,428 --> 00:32:08,428 [Dr. Zhang] dozens of letters to your character. 787 00:32:08,428 --> 00:32:10,845 [Dr. Zhang] And that highlight how much you have given 788 00:32:10,845 --> 00:32:12,595 [Dr. Zhang] of your time over the years 789 00:32:12,595 --> 00:32:14,345 [Dr. Zhang] to those less fortunate. 790 00:32:14,345 --> 00:32:18,679 So we've decided to set aside the findings of the proceeding. 791 00:32:18,679 --> 00:32:20,637 And to give you a verbal warning instead. 792 00:32:20,637 --> 00:32:24,011 [Dr. Zhang] Consider that given, and the matter concluded. 793 00:32:24,011 --> 00:32:26,804 ♪♪♪ 794 00:32:26,804 --> 00:32:29,178 Thank you, Dr. Zhang. 795 00:32:29,178 --> 00:32:31,929 ♪♪♪ 796 00:32:31,929 --> 00:32:33,720 [exhales sharply] 797 00:32:33,720 --> 00:32:35,345 Yeah. I'm just finishing up a few things, 798 00:32:35,345 --> 00:32:37,512 you can head out for the night. 799 00:32:37,512 --> 00:32:40,470 ♪♪♪ 800 00:32:40,470 --> 00:32:41,637 [door opens] 801 00:32:41,637 --> 00:32:42,637 [sighs] 802 00:32:42,637 --> 00:32:43,679 [door closes] 803 00:32:43,679 --> 00:32:45,637 [sniffs] 804 00:32:45,637 --> 00:32:47,470 [cellphone whooshes] 805 00:32:47,470 --> 00:32:50,011 ♪♪♪ 806 00:32:50,011 --> 00:32:51,804 [cellphone whooshes] 807 00:32:51,804 --> 00:32:54,845 ♪ dramatic music ♪ 808 00:32:54,845 --> 00:32:58,845 ♪♪♪ 809 00:32:58,845 --> 00:33:02,762 ♪♪♪ 810 00:33:02,762 --> 00:33:04,387 [drawer closes] 811 00:33:04,387 --> 00:33:07,804 ♪♪♪ 812 00:33:07,804 --> 00:33:11,345 ♪♪♪ 813 00:33:11,345 --> 00:33:14,679 ♪♪♪ 814 00:33:14,679 --> 00:33:17,011 [door closes] 815 00:33:17,011 --> 00:33:19,887 ♪♪♪ 816 00:33:19,887 --> 00:33:22,845 ♪♪♪ 817 00:33:22,845 --> 00:33:24,345 [keys jangle] 818 00:33:24,345 --> 00:33:28,553 ♪♪♪ 819 00:33:28,553 --> 00:33:32,804 ♪♪♪ 820 00:33:32,804 --> 00:33:36,929 ♪♪♪ 821 00:33:36,929 --> 00:33:41,178 ♪♪♪ 822 00:33:41,178 --> 00:33:45,345 ♪♪♪ 823 00:33:45,345 --> 00:33:47,387 [lock disengages] 824 00:33:47,387 --> 00:33:52,053 ♪♪♪ 825 00:33:52,053 --> 00:33:56,720 ♪♪♪ 826 00:33:56,720 --> 00:34:01,428 ♪♪♪ 827 00:34:01,428 --> 00:34:06,387 ♪♪♪ 828 00:34:06,387 --> 00:34:11,053 ♪♪♪ 829 00:34:11,053 --> 00:34:15,720 ♪♪♪ 830 00:34:15,720 --> 00:34:20,428 ♪♪♪ 831 00:34:20,428 --> 00:34:25,387 ♪♪♪ 832 00:34:25,387 --> 00:34:30,095 ♪♪♪ 833 00:34:30,095 --> 00:34:34,679 ♪♪♪ 834 00:34:34,679 --> 00:34:37,220 [audio fast-forwarding] 835 00:34:37,220 --> 00:34:39,345 [Senior] ...You mean about the idiot 836 00:34:39,345 --> 00:34:41,553 [Senior] who stands to lose the most? Can I really-- 837 00:34:41,553 --> 00:34:43,387 [Ira] Yes. I can't listen to future plans. 838 00:34:43,387 --> 00:34:45,345 [Ira] But the things you've already done. 839 00:34:45,345 --> 00:34:47,261 [Ira] And the people with whom you've done 'em, 840 00:34:47,261 --> 00:34:49,136 [Ira] that I need to know. 841 00:34:49,136 --> 00:34:52,011 [Chuck] Go ahead. Press on. Privilege was clearly in place. 842 00:34:52,011 --> 00:34:55,178 [Senior] Once I tell you who he is, Ira, we can't go back. 843 00:34:55,178 --> 00:34:57,178 [Senior] It's a real mindblower. 844 00:34:57,178 --> 00:34:59,804 [Chuck] We should all brace ourselves for what's coming. 845 00:34:59,804 --> 00:35:02,095 [Chuck] Yes. 846 00:35:02,095 --> 00:35:04,887 [Chuck] Well. Do it, Dad. Say the name. 847 00:35:04,887 --> 00:35:08,595 Well, I mean, at this point it's gotta be clear, right? 848 00:35:08,595 --> 00:35:10,679 ♪♪♪ 849 00:35:10,679 --> 00:35:14,679 The idiot in question is Bryan Connerty. 850 00:35:14,679 --> 00:35:16,470 [Chuck] Yes. Well. The rub of it is. 851 00:35:16,470 --> 00:35:18,595 [Chuck] If Connerty is listening right now, 852 00:35:18,595 --> 00:35:20,845 [Chuck] it means he's crossed all legal and ethical bounds 853 00:35:20,845 --> 00:35:23,261 [Chuck] and our little plan is about to bear fruit... 854 00:35:23,261 --> 00:35:25,345 [Chuck] But, uh [chuckles] you're not listening, 855 00:35:25,345 --> 00:35:27,011 are you, Bryan? 856 00:35:27,011 --> 00:35:29,261 'Cause you don't break the law. 857 00:35:29,261 --> 00:35:32,178 [Chuck] But, if he is "headphones on" right now, 858 00:35:32,178 --> 00:35:34,428 [Chuck] it means he's gone completely over the line 859 00:35:34,428 --> 00:35:37,178 [Chuck] and committed all manner of crimes that led to this, 860 00:35:37,178 --> 00:35:40,345 and his arrest is, uh, moments away. 861 00:35:40,345 --> 00:35:43,095 Which is why we dubbed the man 'the idiot'. 862 00:35:43,095 --> 00:35:44,887 Should've called him the fucking idiot-- 863 00:35:44,887 --> 00:35:47,970 ♪ dramatic music ♪ 864 00:35:47,970 --> 00:35:52,220 ♪♪♪ 865 00:35:52,220 --> 00:35:56,512 ♪♪♪ 866 00:35:56,512 --> 00:35:59,428 Ah, fuck. 867 00:35:59,428 --> 00:36:02,178 You should probably say it again. Louder. 868 00:36:02,178 --> 00:36:03,845 Cuz yeah. You are fucked. 869 00:36:03,845 --> 00:36:05,970 Let's go. 870 00:36:05,970 --> 00:36:08,845 ♪♪♪ 871 00:36:11,470 --> 00:36:13,136 Kate-- 872 00:36:13,136 --> 00:36:15,553 Bryan, I had them hold you in here, as a courtesy-- 873 00:36:15,553 --> 00:36:17,220 but what the fuck? I-- 874 00:36:17,220 --> 00:36:19,970 [Sacker] You kept asking if you would understand everything 875 00:36:19,970 --> 00:36:22,011 [Sacker] if you listened to the tape. 876 00:36:22,011 --> 00:36:23,261 [Sacker] I told you 877 00:36:23,261 --> 00:36:25,136 [Sacker] unfortunately the answer was yes. 878 00:36:26,512 --> 00:36:28,387 It was my hope you never found out what came next. 879 00:36:28,387 --> 00:36:31,011 Whatever bullshit they were running on that recording, 880 00:36:31,011 --> 00:36:33,387 tell me you recovered stuff from the safes 881 00:36:33,387 --> 00:36:36,220 that will prove this thing for what it is. 882 00:36:36,220 --> 00:36:38,220 Oh, I got proof from the safes, Bryan, 883 00:36:38,220 --> 00:36:40,970 [Sacker] but not the kind you were looking for. 884 00:36:40,970 --> 00:36:44,053 ♪ dramatic music ♪ 885 00:36:44,053 --> 00:36:48,679 ♪♪♪ 886 00:36:48,679 --> 00:36:53,428 ♪♪♪ 887 00:36:53,428 --> 00:36:55,011 This isn't a contract laying out 888 00:36:55,011 --> 00:36:57,345 your participation in some real estate scam. 889 00:36:57,345 --> 00:36:59,679 No, but it is my participation in 890 00:36:59,679 --> 00:37:02,303 a New York State sting operation targeting certain 891 00:37:02,303 --> 00:37:04,470 corrupt members of the Department of Justice. 892 00:37:04,470 --> 00:37:06,095 ♪♪♪ 893 00:37:06,095 --> 00:37:07,804 An overzealous prosecutor-- 894 00:37:07,804 --> 00:37:09,470 especially a US Attorney-- 895 00:37:09,470 --> 00:37:11,387 is a very dangerous thing... 896 00:37:11,387 --> 00:37:16,095 ♪♪♪ 897 00:37:16,095 --> 00:37:17,595 And Rhoades Senior? 898 00:37:17,595 --> 00:37:20,595 ♪♪♪ 899 00:37:20,595 --> 00:37:23,553 ♪♪♪ 900 00:37:23,553 --> 00:37:25,720 [drill whirs] Don't ruin my box. 901 00:37:25,720 --> 00:37:29,303 ♪♪♪ 902 00:37:29,303 --> 00:37:30,387 [keypad beeping] 903 00:37:30,387 --> 00:37:35,261 ♪♪♪ 904 00:37:35,261 --> 00:37:40,095 ♪♪♪ 905 00:37:40,095 --> 00:37:44,970 ♪♪♪ 906 00:37:44,970 --> 00:37:49,845 ♪♪♪ 907 00:37:49,845 --> 00:37:52,345 It's not what you wanted, but it is what was there. 908 00:37:52,345 --> 00:37:54,428 ♪♪♪ 909 00:37:54,428 --> 00:37:55,637 [sighs] 910 00:37:55,637 --> 00:38:00,095 ♪♪♪ 911 00:38:00,095 --> 00:38:02,303 Sonofabitch... 912 00:38:02,303 --> 00:38:04,970 ♪♪♪ 913 00:38:04,970 --> 00:38:07,762 [sighs] 914 00:38:07,762 --> 00:38:09,804 May I? 915 00:38:09,804 --> 00:38:12,553 ♪♪♪ 916 00:38:12,553 --> 00:38:15,470 Keep it brief, we still have processing to do. 917 00:38:17,762 --> 00:38:19,679 [inhales deeply] 918 00:38:19,679 --> 00:38:21,762 [door closes] 919 00:38:21,762 --> 00:38:24,845 Oh. Bryan, it pains me to be here like this-- 920 00:38:24,845 --> 00:38:27,303 Does it? But you lined up against me, 921 00:38:27,303 --> 00:38:29,345 and that just wasn't right. 922 00:38:32,178 --> 00:38:34,220 We could've worked together. 923 00:38:34,220 --> 00:38:37,345 But you broke ranks and tried to take me out. 924 00:38:37,345 --> 00:38:39,762 So I had to make a contingency plan. 925 00:38:39,762 --> 00:38:41,261 [sighs] 926 00:38:44,887 --> 00:38:46,345 How far back? 927 00:38:46,345 --> 00:38:50,553 Well, you know, 928 00:38:50,553 --> 00:38:51,845 pretty far... 929 00:38:51,845 --> 00:38:54,261 This development is my legacy. 930 00:38:54,261 --> 00:38:57,220 Hell, it's your legacy too. 931 00:38:57,220 --> 00:38:59,845 Well, I'm glad to see you've got your legs under you again, Dad. 932 00:38:59,845 --> 00:39:01,387 ♪ dramatic music ♪ 933 00:39:01,387 --> 00:39:03,387 [sea gulls cry] 934 00:39:03,387 --> 00:39:06,637 ♪♪♪ 935 00:39:06,637 --> 00:39:09,637 ♪♪♪ 936 00:39:09,637 --> 00:39:12,512 Dad, 937 00:39:12,512 --> 00:39:15,679 I know how we can spin this like a top. 938 00:39:15,679 --> 00:39:17,762 We're gonna have to put on a hell of a show... 939 00:39:17,762 --> 00:39:20,929 But, yeah, this will be our legacy. 940 00:39:20,929 --> 00:39:23,428 ♪♪♪ 941 00:39:23,428 --> 00:39:25,345 [Chuck] I knew you'd be coming after me 942 00:39:25,345 --> 00:39:27,845 [Chuck] and that you'd be up on me sooner than later... 943 00:39:27,845 --> 00:39:29,804 [Senior] There's no heat. 944 00:39:29,804 --> 00:39:31,387 [Senior] Sonny, my permits came back without a hitch... 945 00:39:31,387 --> 00:39:33,220 [Chuck] And of course I knew that you knew 946 00:39:33,220 --> 00:39:34,804 [Chuck] that Judge DeGiulio would deny 947 00:39:34,804 --> 00:39:36,178 [Chuck] your wiretap request... 948 00:39:36,178 --> 00:39:38,720 FBI observed father and son 949 00:39:38,720 --> 00:39:40,512 on the building site in question. 950 00:39:40,512 --> 00:39:42,887 You got a family portrait. 951 00:39:42,887 --> 00:39:46,303 [Chuck] And come to me with that information. 952 00:39:46,303 --> 00:39:48,804 Connerty came for a wire on you. 953 00:39:48,804 --> 00:39:50,887 Did you grant it? 954 00:39:50,887 --> 00:39:52,303 I killed it. 955 00:39:52,303 --> 00:39:55,428 [Chuck] And that you'd be watching. 956 00:39:55,428 --> 00:39:57,512 [Chuck] So we gave you what you needed 957 00:39:57,512 --> 00:39:59,053 [Chuck] to secure those wiretaps... 958 00:39:59,053 --> 00:40:02,261 You have your wire. 959 00:40:02,261 --> 00:40:04,845 [Chuck] And I knew you'd do as I trained you to do, 960 00:40:04,845 --> 00:40:08,095 [Chuck] programmed you almost, so you'd get on our phones. 961 00:40:08,095 --> 00:40:12,970 I have run into a financing snag with my development. 962 00:40:12,970 --> 00:40:14,512 What's the problem? 963 00:40:14,512 --> 00:40:18,011 Now, I know you have some banking contacts these days. 964 00:40:18,011 --> 00:40:19,720 [Chuck] I'll try to help. 965 00:40:19,720 --> 00:40:23,929 [Chuck] So I needed to squeeze certain players for help. 966 00:40:23,929 --> 00:40:26,470 You're probably wondering how you're gonna get out of this. 967 00:40:26,470 --> 00:40:28,428 [chuckles] Indeed. It crossed my mind. 968 00:40:28,428 --> 00:40:31,303 Well, you'll join me in a greater plan 969 00:40:31,303 --> 00:40:33,637 for the greater good. 970 00:40:33,637 --> 00:40:37,470 ♪♪♪ 971 00:40:37,470 --> 00:40:40,136 Listening and loving it... 972 00:40:40,136 --> 00:40:43,428 [Chuck] I needed your boss fully engaged, 973 00:40:43,428 --> 00:40:45,387 [Chuck] pushing you, breathing fire down your back. 974 00:40:45,387 --> 00:40:48,303 So once I knew it was the thing that mattered to him, 975 00:40:48,303 --> 00:40:50,637 I hit the election angle hard. 976 00:40:50,637 --> 00:40:53,512 By the time I parked the shit train in his backyard, 977 00:40:53,512 --> 00:40:56,637 both you and Jock were leaning in so hard, 978 00:40:56,637 --> 00:40:59,637 it was just a question of playing out an ending for you. 979 00:40:59,637 --> 00:41:02,762 I've taken the liberty. 980 00:41:02,762 --> 00:41:04,387 For our comfort... 981 00:41:04,387 --> 00:41:05,679 [rustling on recorded audio] What's that rustling? 982 00:41:05,679 --> 00:41:07,261 Did they paper this fucking deal? 983 00:41:07,261 --> 00:41:09,220 I need to go back to D.C. 984 00:41:09,220 --> 00:41:11,470 I have work to do. 985 00:41:11,470 --> 00:41:14,387 Gentlemen. 986 00:41:14,387 --> 00:41:15,845 [mouths words] 987 00:41:15,845 --> 00:41:18,637 ♪♪♪ 988 00:41:18,637 --> 00:41:21,261 [Chuck] I've got to admit that I was a little surprised 989 00:41:21,261 --> 00:41:24,011 by how eager you were for the dirty tricks 990 00:41:24,011 --> 00:41:26,345 and even crime. 991 00:41:26,345 --> 00:41:29,679 It's the power, of the office, that gets you leaning forward. 992 00:41:29,679 --> 00:41:32,679 It's dangerous and hard to ride, 993 00:41:32,679 --> 00:41:35,136 like an unbroken horse. 994 00:41:35,136 --> 00:41:37,929 [Chuck] That's something you never really heard me on. 995 00:41:37,929 --> 00:41:42,053 It is not easy, not easy at all. 996 00:41:42,053 --> 00:41:46,053 But I guess you'll have a long time to think about it. 997 00:41:46,053 --> 00:41:50,136 They call this getting what you deserve, don't they? 998 00:41:50,136 --> 00:41:52,679 It's coming for all of us. 999 00:41:53,679 --> 00:41:56,136 [sighs] 1000 00:41:56,136 --> 00:41:59,553 What about Jock-- 1001 00:41:59,553 --> 00:42:01,512 is he left standing? 1002 00:42:01,512 --> 00:42:03,720 I just caught up with the man... 1003 00:42:06,679 --> 00:42:09,011 You are a real troublemaker, Rhoades. 1004 00:42:09,011 --> 00:42:10,470 Runs in my blood. 1005 00:42:10,470 --> 00:42:11,720 [door closes] Runs in your kind. 1006 00:42:11,720 --> 00:42:13,470 You take that to mean ethnic, fine. 1007 00:42:13,470 --> 00:42:16,470 Or New Yorkers. Or guys with hair all over their faces. 1008 00:42:16,470 --> 00:42:18,345 [laughs] That's just like you-- 1009 00:42:18,345 --> 00:42:21,387 focused on a man's beard with so much intensity 1010 00:42:21,387 --> 00:42:23,762 you miss his foot coming up to kick you in the gonads. 1011 00:42:23,762 --> 00:42:24,845 Good luck there, pard. 1012 00:42:24,845 --> 00:42:26,553 Ah. Don't need luck. 1013 00:42:26,553 --> 00:42:27,887 No. 1014 00:42:27,887 --> 00:42:29,470 You know, the last time we were in here, 1015 00:42:29,470 --> 00:42:31,512 in what was my office, 1016 00:42:31,512 --> 00:42:33,679 it didn't turn out well for me. 1017 00:42:33,679 --> 00:42:36,679 And I told myself I wouldn't step foot back in this place 1018 00:42:36,679 --> 00:42:38,970 until it was you who'd be sent packing. 1019 00:42:38,970 --> 00:42:40,595 [Chuck] And that is today. 1020 00:42:40,595 --> 00:42:43,303 That is right now. 1021 00:42:43,303 --> 00:42:45,929 How're those low hangers feeling? 1022 00:42:45,929 --> 00:42:48,637 Heavy, full, and ready to shoot. 1023 00:42:48,637 --> 00:42:51,428 You think just 'cause I had an overzealous underling, 1024 00:42:51,428 --> 00:42:53,387 that I'm gonna take a fall? 1025 00:42:53,387 --> 00:42:55,095 I am not. 1026 00:42:55,095 --> 00:42:58,053 Connerty acted on his own, of his own volition. 1027 00:42:58,053 --> 00:42:59,428 He screwed up. 1028 00:42:59,428 --> 00:43:01,136 So now he's screwed. Not me. 1029 00:43:01,136 --> 00:43:04,595 You came to me on biblical grounds a short time ago. 1030 00:43:04,595 --> 00:43:06,929 And when you left, it occurred to me 1031 00:43:06,929 --> 00:43:10,512 that faith can be a beautiful thing, 1032 00:43:10,512 --> 00:43:13,929 except when it's misplaced. 1033 00:43:13,929 --> 00:43:16,845 ♪ dramatic music ♪ 1034 00:43:16,845 --> 00:43:19,136 [Connerty] I'm not legally allowed to listen to this-- 1035 00:43:19,136 --> 00:43:21,345 [Jock] If I order it, it's fucking legal. 1036 00:43:21,345 --> 00:43:23,970 [Jock] Now, you get your hands on that fucking tape-- 1037 00:43:23,970 --> 00:43:27,261 ♪♪♪ 1038 00:43:27,261 --> 00:43:30,095 So, the ballsack has to feel at least a twinge by now. 1039 00:43:30,095 --> 00:43:33,303 How the fuck...? 1040 00:43:33,303 --> 00:43:34,804 ♪♪♪ 1041 00:43:34,804 --> 00:43:36,387 [Chuck] I had an instinct that 1042 00:43:36,387 --> 00:43:38,011 [Chuck] at least some of what Connerty did 1043 00:43:38,011 --> 00:43:40,470 [Chuck] would be at your direction... 1044 00:43:40,470 --> 00:43:42,762 ♪ dramatic music ♪ 1045 00:43:42,762 --> 00:43:45,261 [Connerty] We are running down some promising leads and-- 1046 00:43:45,261 --> 00:43:47,303 [cellphone vibrates] 1047 00:43:47,303 --> 00:43:50,053 This could be the call. 1048 00:43:50,053 --> 00:43:51,303 Connerty... 1049 00:43:51,303 --> 00:43:55,428 ♪♪♪ 1050 00:43:55,428 --> 00:43:57,178 [Connerty] No, I'll be right there. 1051 00:43:57,178 --> 00:44:00,303 [Connerty] Good work. 1052 00:44:00,303 --> 00:44:02,720 Good luck finishing off the Rhoadeses. 1053 00:44:02,720 --> 00:44:06,345 ♪♪♪ 1054 00:44:06,345 --> 00:44:10,136 ♪♪♪ 1055 00:44:10,136 --> 00:44:13,679 ♪♪♪ 1056 00:44:13,679 --> 00:44:15,136 [groans] 1057 00:44:15,136 --> 00:44:17,428 You really did it... 1058 00:44:17,428 --> 00:44:20,178 got me right in the onions... 1059 00:44:20,178 --> 00:44:22,679 [shoe slams] 1060 00:44:22,679 --> 00:44:24,303 [shoe slams] 1061 00:44:24,303 --> 00:44:27,303 [Chuck] So, no, Bryan, no. 1062 00:44:27,303 --> 00:44:29,762 [breathes deeply] 1063 00:44:29,762 --> 00:44:32,261 When it comes to me, the thing you've got to learn is: 1064 00:44:32,261 --> 00:44:35,178 no one's left standing. 1065 00:44:47,261 --> 00:44:51,512 [Rudy] ♪ Ma il mio mistero è chiuso in me ♪ 1066 00:44:51,512 --> 00:44:54,637 ♪ Il nome mio nessun saprà ♪ 1067 00:44:54,637 --> 00:44:59,136 ♪ No, no, sulla tua bocca ♪ 1068 00:44:59,136 --> 00:45:02,220 ♪ Lo diro ♪ 1069 00:45:02,220 --> 00:45:05,804 ♪ Quando la luce ♪ 1070 00:45:05,804 --> 00:45:09,470 ♪ Splenderà ♪ 1071 00:45:11,470 --> 00:45:14,261 My dude, that was... I have like tears in my eyes, 1072 00:45:14,261 --> 00:45:16,136 and I don't even own that Three Tenors album. 1073 00:45:16,136 --> 00:45:18,720 My father was a-- 1074 00:45:18,720 --> 00:45:20,887 look, I'll sing for you another time. 1075 00:45:20,887 --> 00:45:23,470 For now, let's talk Nigerian Oil Warrants. 1076 00:45:23,470 --> 00:45:24,887 You talk. I'll listen. 1077 00:45:24,887 --> 00:45:26,470 They are highly illiquid instruments. 1078 00:45:26,470 --> 00:45:27,845 There's no real market for them. 1079 00:45:27,845 --> 00:45:29,553 So the few brokers who deal in them 1080 00:45:29,553 --> 00:45:31,637 can set almost any price. 1081 00:45:31,637 --> 00:45:33,595 You invest a few million dollars, 1082 00:45:33,595 --> 00:45:35,762 we wait a week, and I have them revalued. 1083 00:45:35,762 --> 00:45:37,095 How high? 1084 00:45:37,095 --> 00:45:38,804 Units that cost you, say, ten grand each 1085 00:45:38,804 --> 00:45:40,553 could suddenly be valued at a hundred grand. 1086 00:45:40,553 --> 00:45:42,762 Or two. Or five hundred. 1087 00:45:44,095 --> 00:45:46,387 For a few million dollars we can balloon these things up 1088 00:45:46,387 --> 00:45:50,053 and basically state that the firm is even on the year. 1089 00:45:50,053 --> 00:45:53,220 ♪♪♪ 1090 00:45:53,220 --> 00:45:54,303 So, what do you think...? 1091 00:45:54,303 --> 00:45:58,929 ♪ dramatic music ♪ 1092 00:45:58,929 --> 00:46:00,261 [cork pops] 1093 00:46:00,261 --> 00:46:02,136 [door opens] 1094 00:46:02,136 --> 00:46:04,887 [door closes] 1095 00:46:04,887 --> 00:46:06,929 Hello there. 1096 00:46:08,637 --> 00:46:11,804 You said I was foolish for wishing for a miracle. 1097 00:46:13,512 --> 00:46:16,553 But I guess they do happen-- 1098 00:46:16,553 --> 00:46:18,970 when you make them happen. 1099 00:46:20,595 --> 00:46:22,804 I'm grateful you got my suspension lifted. 1100 00:46:25,637 --> 00:46:28,178 Well, I'm glad that it all worked out. 1101 00:46:28,178 --> 00:46:29,512 [chuckles] 1102 00:46:29,512 --> 00:46:33,261 ♪ dramatic music ♪ 1103 00:46:33,261 --> 00:46:34,845 [sighs] 1104 00:46:34,845 --> 00:46:37,053 ♪♪♪ 1105 00:46:37,053 --> 00:46:38,804 [exhales sharply] 1106 00:46:38,804 --> 00:46:41,637 ♪♪♪ 1107 00:46:41,637 --> 00:46:44,470 ♪♪♪ 1108 00:46:44,470 --> 00:46:46,345 Grab me a glass. 1109 00:46:46,345 --> 00:46:47,679 I'll come join you. 1110 00:46:47,679 --> 00:46:51,220 ♪♪♪ 1111 00:46:51,220 --> 00:46:53,053 [shoes scraping] 1112 00:46:53,053 --> 00:46:55,011 ♪♪♪ 1113 00:46:55,011 --> 00:46:57,011 [tablet dings, vibrates] 1114 00:46:57,011 --> 00:47:01,136 ♪♪♪ 1115 00:47:01,136 --> 00:47:05,178 ♪♪♪ 1116 00:47:05,178 --> 00:47:09,303 ♪♪♪ 1117 00:47:09,303 --> 00:47:12,136 [sighs] 1118 00:47:12,136 --> 00:47:16,387 ♪♪♪ 1119 00:47:16,387 --> 00:47:20,887 ♪♪♪ 1120 00:47:20,887 --> 00:47:25,345 ♪♪♪ 1121 00:47:25,345 --> 00:47:29,637 ♪♪♪ 1122 00:47:29,637 --> 00:47:32,345 Did you even fucking try? 1123 00:47:32,345 --> 00:47:34,720 ♪♪♪ 1124 00:47:34,720 --> 00:47:37,053 No. I didn't. 1125 00:47:37,053 --> 00:47:39,387 I could explain. 1126 00:47:39,387 --> 00:47:40,637 But no. 1127 00:47:40,637 --> 00:47:42,887 [Chuck] [sighs] Yeah. I thought not. 1128 00:47:44,929 --> 00:47:45,887 Watch the kids. 1129 00:47:45,887 --> 00:47:47,595 Where are you going-- 1130 00:47:47,595 --> 00:47:49,053 Out. 1131 00:47:49,053 --> 00:47:51,053 When are you coming home? I don't know. 1132 00:47:51,053 --> 00:47:52,762 But you are coming home? 1133 00:47:52,762 --> 00:47:55,387 I don't know. 1134 00:47:55,387 --> 00:47:57,553 [sighs] 1135 00:47:57,553 --> 00:48:00,428 ♪♪♪ 1136 00:48:00,428 --> 00:48:03,553 ♪♪♪ 1137 00:48:03,553 --> 00:48:06,261 [door opens and slams] 1138 00:48:06,261 --> 00:48:09,762 ♪♪♪ 1139 00:48:09,762 --> 00:48:13,387 ♪♪♪ 1140 00:48:13,387 --> 00:48:15,762 [scoffs] 1141 00:48:15,762 --> 00:48:18,970 ♪♪♪ 1142 00:48:18,970 --> 00:48:22,095 ♪♪♪ 1143 00:48:27,970 --> 00:48:30,261 [car door opens] 1144 00:48:30,261 --> 00:48:31,804 Hold up. 1145 00:48:31,804 --> 00:48:34,095 [car door closes] 1146 00:48:38,679 --> 00:48:40,053 You're not under arrest. 1147 00:48:40,053 --> 00:48:43,679 But it would be good if you act like you are... 1148 00:48:46,929 --> 00:48:48,845 [exhales heavily] 1149 00:48:48,845 --> 00:48:51,970 ♪ dramatic music ♪ 1150 00:48:51,970 --> 00:48:55,345 ♪♪♪ 1151 00:48:55,345 --> 00:48:58,929 ♪♪♪ 1152 00:48:58,929 --> 00:49:00,720 Let's talk Nigerian Oil Warrants. 1153 00:49:00,720 --> 00:49:02,345 You talk. I'll listen. 1154 00:49:02,345 --> 00:49:03,804 That right there is 1155 00:49:03,804 --> 00:49:06,804 the very picture of criminal conduct. 1156 00:49:06,804 --> 00:49:09,303 And the part where I refuse and walk out? 1157 00:49:11,178 --> 00:49:12,720 Thank you, Rudy. 1158 00:49:12,720 --> 00:49:14,345 But you were singing "Nessun Dorma" before, 1159 00:49:14,345 --> 00:49:16,136 which is about somebody hiding something. 1160 00:49:16,136 --> 00:49:17,970 Which makes me wonder why that particular aria 1161 00:49:17,970 --> 00:49:20,261 was in your mouth. So it's a no for now. 1162 00:49:20,261 --> 00:49:22,637 I'll learn to live without the Nigerian Warrants. And you. 1163 00:49:22,637 --> 00:49:26,178 ♪♪♪ 1164 00:49:26,178 --> 00:49:27,387 You're a charming tenor. 1165 00:49:27,387 --> 00:49:29,136 Do more of that. Less of this. 1166 00:49:29,136 --> 00:49:31,512 ♪♪♪ 1167 00:49:31,512 --> 00:49:34,095 ♪♪♪ 1168 00:49:34,095 --> 00:49:37,929 It seems there was a camera malfunction... 1169 00:49:37,929 --> 00:49:40,345 I see. 1170 00:49:40,345 --> 00:49:41,970 Well, in that case, I'd like to speak to-- 1171 00:49:41,970 --> 00:49:45,804 Or at least that was to be the case 1172 00:49:45,804 --> 00:49:48,303 when you balked at the illicit deal. 1173 00:49:48,303 --> 00:49:53,095 But, uh [chuckles] I've lost my taste 1174 00:49:53,095 --> 00:49:55,470 for this particular set-up right now. 1175 00:49:55,470 --> 00:49:57,053 Have you? 1176 00:49:57,053 --> 00:49:58,178 Mm. 1177 00:49:59,762 --> 00:50:03,095 When I look at the shambles my life has become-- 1178 00:50:03,095 --> 00:50:06,970 from my firing, to my public disgrace, 1179 00:50:06,970 --> 00:50:09,637 to my election with strings attached, 1180 00:50:09,637 --> 00:50:12,553 to the destruction of my marriage, 1181 00:50:12,553 --> 00:50:17,428 to my family falling into disrepair-- 1182 00:50:17,428 --> 00:50:20,887 ah, did I make mistakes to cause it? 1183 00:50:20,887 --> 00:50:23,428 Perhaps. 1184 00:50:23,428 --> 00:50:26,053 ♪♪♪ 1185 00:50:26,053 --> 00:50:28,178 But a truer reckoning is: 1186 00:50:28,178 --> 00:50:32,303 it all tracks back to one source. 1187 00:50:32,303 --> 00:50:35,136 One man. 1188 00:50:35,136 --> 00:50:40,095 A man so corrosive, so virulently infective 1189 00:50:40,095 --> 00:50:43,553 as to strip me of every good quality I ever had: 1190 00:50:43,553 --> 00:50:47,595 my kindness, my empathy, my sense of justice. 1191 00:50:47,595 --> 00:50:50,053 Maybe even my ability to love. 1192 00:50:50,053 --> 00:50:51,720 [chuckles] 1193 00:50:51,720 --> 00:50:56,053 And that very man 1194 00:50:56,053 --> 00:50:58,679 charged me with arresting you 1195 00:50:58,679 --> 00:51:02,970 in order to force you back into his employ. 1196 00:51:02,970 --> 00:51:06,387 He wants me to come back to work for him? 1197 00:51:06,387 --> 00:51:08,345 At Axe Capital. He wants that? 1198 00:51:08,345 --> 00:51:10,303 Yes, 1199 00:51:10,303 --> 00:51:13,845 which gives us an opening. 1200 00:51:13,845 --> 00:51:16,595 [Chuck] I don't want to force you. 1201 00:51:16,595 --> 00:51:20,136 [Chuck] I want you to go back willingly, but as if I had, 1202 00:51:20,136 --> 00:51:23,929 and I want you to help me take him down, 1203 00:51:23,929 --> 00:51:27,428 [Chuck] once and for all. 1204 00:51:27,428 --> 00:51:31,637 ♪ dramatic music ♪ 1205 00:51:31,637 --> 00:51:36,553 ♪♪♪ 1206 00:51:36,553 --> 00:51:41,512 ♪♪♪ 1207 00:51:41,512 --> 00:51:43,470 [Taylor] I should have known what would happen. 1208 00:51:43,470 --> 00:51:45,011 I once confessed to you that 1209 00:51:45,011 --> 00:51:47,053 competition brought on vertigo-like symptoms in me. 1210 00:51:47,053 --> 00:51:48,929 Well. I certainly feel faint right now. 1211 00:51:48,929 --> 00:51:50,595 Tighten your stomach. 1212 00:51:50,595 --> 00:51:52,637 It'll push the blood back up into your brain. 1213 00:51:52,637 --> 00:51:54,804 You'll feel better. Won't help my firm. 1214 00:51:54,804 --> 00:51:57,095 Or my balance sheet. Which you destroyed. 1215 00:51:57,095 --> 00:51:58,762 I didn't make you cook the books though. 1216 00:51:58,762 --> 00:52:00,428 That was all you. 1217 00:52:00,428 --> 00:52:03,178 I figured an extra quarter or two without redemptions 1218 00:52:03,178 --> 00:52:04,970 and disruptions and I could make a comeback. 1219 00:52:04,970 --> 00:52:06,679 Well. We always think we can. 1220 00:52:06,679 --> 00:52:08,970 But then you had your friend waiting to arrest me. 1221 00:52:08,970 --> 00:52:10,428 So I can't. 1222 00:52:10,428 --> 00:52:12,095 [chuckles] 1223 00:52:13,345 --> 00:52:15,762 He's no friend of mine, believe me. 1224 00:52:15,762 --> 00:52:17,470 [Axe] Just a useful tool. 1225 00:52:17,470 --> 00:52:19,553 [Axe] And I wasn't gonna let him take you to jail. 1226 00:52:19,553 --> 00:52:20,845 As long as... 1227 00:52:20,845 --> 00:52:23,136 Yes. As long as I come under heel. 1228 00:52:23,136 --> 00:52:25,178 Well. Don't think of it like that. 1229 00:52:25,178 --> 00:52:27,762 Or do. Whichever. 1230 00:52:27,762 --> 00:52:31,345 But, yes, you are coming back to me. 1231 00:52:31,345 --> 00:52:35,095 You were such a worthy fucking adversary 1232 00:52:35,095 --> 00:52:37,637 that even with a much smaller bankroll 1233 00:52:37,637 --> 00:52:41,345 you cost me my relationship and pushed me to a stalemate. 1234 00:52:41,345 --> 00:52:42,720 Right until the very end... 1235 00:52:42,720 --> 00:52:45,178 So, yeah, I want you on my side. 1236 00:52:45,178 --> 00:52:46,845 It won't be forever. 1237 00:52:46,845 --> 00:52:49,845 I'll walk away soon enough and your firm will have survived. 1238 00:52:49,845 --> 00:52:51,136 Will it have? 1239 00:52:51,136 --> 00:52:52,220 That's gonna be up to you. 1240 00:52:52,220 --> 00:52:54,845 But it can. It should. 1241 00:52:54,845 --> 00:52:56,345 You're still you. 1242 00:52:56,345 --> 00:52:58,762 So how would it work-- I keep my own shingle? 1243 00:52:58,762 --> 00:53:01,845 Yes. Under my banner. 1244 00:53:01,845 --> 00:53:03,553 And you and I are going to, what, 1245 00:53:03,553 --> 00:53:05,303 bullshit about ideas all day long? 1246 00:53:05,303 --> 00:53:07,220 We don't have to be best friends. 1247 00:53:07,220 --> 00:53:08,804 Or friends of any kind. 1248 00:53:08,804 --> 00:53:10,553 I just want your brain. 1249 00:53:10,553 --> 00:53:12,178 [Axe] And it won't all be bad for you. 1250 00:53:12,178 --> 00:53:13,970 We'll pre-set a bonus structure. 1251 00:53:13,970 --> 00:53:16,095 And you will know exactly where you will end up. 1252 00:53:16,095 --> 00:53:17,720 That will be a signed document. 1253 00:53:17,720 --> 00:53:20,220 [Axe] It will. And we will also have a separate, 1254 00:53:20,220 --> 00:53:22,053 special document, signed by Rhoades too, 1255 00:53:22,053 --> 00:53:23,762 that says at a date certain 1256 00:53:23,762 --> 00:53:26,220 whatever he has on you disappears forever. 1257 00:53:26,220 --> 00:53:29,595 ♪♪♪ 1258 00:53:29,595 --> 00:53:33,220 ♪♪♪ 1259 00:53:33,220 --> 00:53:36,595 ♪♪♪ 1260 00:53:36,595 --> 00:53:39,553 Where we at? 1261 00:53:39,553 --> 00:53:41,929 I'm going back to work at Axe Capital. 1262 00:53:41,929 --> 00:53:43,387 Will you come with me? 1263 00:53:45,595 --> 00:53:47,428 [sighs] 1264 00:53:49,929 --> 00:53:51,553 In. 1265 00:53:51,553 --> 00:53:55,095 Chuck Rhoades wants to use me to help him nail Axe. 1266 00:53:55,095 --> 00:53:57,679 Crazy. 1267 00:53:57,679 --> 00:53:59,470 Are you going to do it? 1268 00:53:59,470 --> 00:54:01,178 I told him I would. 1269 00:54:01,178 --> 00:54:04,261 And I made Axe believe I was done trying to destroy him. 1270 00:54:04,261 --> 00:54:06,345 But I learned something: 1271 00:54:06,345 --> 00:54:08,512 they're both lined up to destroy each other. 1272 00:54:08,512 --> 00:54:10,929 At the right moment when both have their guns raised, 1273 00:54:10,929 --> 00:54:12,887 I'll step out of the way and let it happen. 1274 00:54:12,887 --> 00:54:14,303 I'll help it happen. 1275 00:54:14,303 --> 00:54:15,845 They'll put each other in the ground 1276 00:54:15,845 --> 00:54:18,428 and I'll go about my fucking business. 1277 00:54:18,428 --> 00:54:21,428 ♪ dramatic music ♪ 1278 00:54:21,428 --> 00:54:26,178 ♪♪♪ 1279 00:54:26,178 --> 00:54:30,970 ♪♪♪ 1280 00:54:30,970 --> 00:54:35,762 ♪♪♪ 1281 00:54:35,762 --> 00:54:38,428 [sighs] 1282 00:54:38,428 --> 00:54:41,804 ♪♪♪ 1283 00:54:41,804 --> 00:54:45,428 ♪♪♪ 1284 00:54:45,428 --> 00:54:49,553 [door opens, footsteps approach] 1285 00:54:49,553 --> 00:54:51,011 Hey. 1286 00:54:51,011 --> 00:54:52,679 Hey. 1287 00:54:52,679 --> 00:54:54,512 Some day. 1288 00:54:54,512 --> 00:54:56,136 [chuckling] Yeah. 1289 00:54:56,136 --> 00:54:59,387 Look, um, that thing with Rebecca, 1290 00:54:59,387 --> 00:55:00,804 I didn't mean to put you in a-- 1291 00:55:00,804 --> 00:55:02,428 Nope. I'm not here for that. 1292 00:55:04,387 --> 00:55:05,762 I want to thank you. 1293 00:55:05,762 --> 00:55:07,095 I don't know how-- 1294 00:55:07,095 --> 00:55:08,637 You don't even have to. 1295 00:55:10,428 --> 00:55:13,762 And I don't want to stay at home tonight. 1296 00:55:13,762 --> 00:55:15,178 Oh. 1297 00:55:15,178 --> 00:55:17,637 Or at some hotel. 1298 00:55:17,637 --> 00:55:21,470 Oh... [stammers] 1299 00:55:30,970 --> 00:55:33,136 Oh. Shit. 1300 00:55:33,136 --> 00:55:36,261 Six maids and they leave it like this... 1301 00:55:36,261 --> 00:55:38,303 You can't sleep in Dean and Gordie's room, 1302 00:55:38,303 --> 00:55:39,845 'cause they have small beds. 1303 00:55:39,845 --> 00:55:42,512 And art is piled all over the other rooms. 1304 00:55:47,178 --> 00:55:49,220 You know what? 1305 00:55:53,804 --> 00:55:55,553 We can do this. 1306 00:55:55,553 --> 00:55:57,679 [sheet fluttering] 1307 00:56:12,804 --> 00:56:14,595 Welp. 1308 00:56:14,595 --> 00:56:17,345 ♪ dramatic music ♪ 1309 00:56:17,345 --> 00:56:20,387 Text me what you want for breakfast in the morning, 1310 00:56:20,387 --> 00:56:22,553 I'll let Chef Ryan know. 1311 00:56:22,553 --> 00:56:26,845 ♪♪♪ 1312 00:56:26,845 --> 00:56:31,220 ♪♪♪ 1313 00:56:31,220 --> 00:56:34,679 And, you know, if you want to talk, 1314 00:56:34,679 --> 00:56:36,595 I'm right down the hall. 1315 00:56:36,595 --> 00:56:40,595 ♪♪♪ 1316 00:56:40,595 --> 00:56:42,428 Have a good night. 1317 00:56:42,428 --> 00:56:45,804 ♪♪♪ 1318 00:56:45,804 --> 00:56:49,428 ♪♪♪ 1319 00:56:49,428 --> 00:56:50,470 [door closes] 1320 00:56:50,470 --> 00:56:55,053 ♪♪♪ 1321 00:56:55,053 --> 00:56:57,929 [sighs] 1322 00:56:57,929 --> 00:57:02,261 ♪♪♪ 1323 00:57:02,261 --> 00:57:04,428 [exhales heavily] 1324 00:57:04,428 --> 00:57:07,470 ♪ dramatic music ♪ 1325 00:57:07,470 --> 00:57:10,970 ♪♪♪ 1326 00:57:10,970 --> 00:57:14,762 ♪♪♪ 1327 00:57:14,762 --> 00:57:18,220 ♪♪♪ 1328 00:57:18,220 --> 00:57:20,220 [elevator dings] 1329 00:57:20,220 --> 00:57:23,470 [indistinct conversations] 1330 00:57:23,470 --> 00:57:27,512 ♪♪♪ 1331 00:57:27,512 --> 00:57:31,595 ♪♪♪ 1332 00:57:31,595 --> 00:57:35,637 ♪♪♪ 1333 00:57:35,637 --> 00:57:39,595 ♪♪♪ 1334 00:57:41,428 --> 00:57:43,136 Hi, Taylor! Hi, Mafee! 1335 00:57:43,136 --> 00:57:44,595 Shut the fuck up, Ben. 1336 00:57:45,929 --> 00:57:47,470 Hi, Ben. 1337 00:57:49,428 --> 00:57:51,261 [footsteps approaching] 1338 00:57:51,261 --> 00:57:53,804 ♪ Elvis Costello & The Attractions' ♪ 1339 00:57:53,804 --> 00:57:55,970 ♪ "(What's So Funny 'Bout) ♪ 1340 00:57:55,970 --> 00:57:58,762 ♪ Peace, Love, and Understanding" ♪ 1341 00:57:58,762 --> 00:58:02,345 Welcome home. 1342 00:58:02,345 --> 00:58:04,553 Happy to be here. 1343 00:58:04,553 --> 00:58:07,679 ♪ As I walk through ♪ 1344 00:58:07,679 --> 00:58:11,345 ♪ This wicked world ♪ 1345 00:58:11,345 --> 00:58:15,970 ♪ Searchin' for light in the darkness of insanity ♪ 1346 00:58:15,970 --> 00:58:18,345 Now, I'm ready. 1347 00:58:18,345 --> 00:58:21,428 ♪ I ask myself ♪ I've earned it. 1348 00:58:21,428 --> 00:58:25,095 ♪ Is all hope lost? ♪ String me up. 1349 00:58:25,095 --> 00:58:28,845 ♪ Is there only pain and hatred ♪ 1350 00:58:28,845 --> 00:58:31,178 ♪ And misery? ♪ [crank clicking] 1351 00:58:31,178 --> 00:58:36,261 ♪ And each time I feel like this inside ♪ 1352 00:58:36,261 --> 00:58:38,512 ♪ There's one thing I wanna know ♪ 1353 00:58:38,512 --> 00:58:40,679 [thud] [gasping] 1354 00:58:40,679 --> 00:58:44,553 ♪ What's so funny 'bout peace, love and understanding? ♪ 1355 00:58:44,553 --> 00:58:46,970 ♪ Ohh ♪ 1356 00:58:46,970 --> 00:58:51,929 ♪ What's so funny 'bout peace, love and understanding? ♪ 1357 00:58:51,929 --> 00:58:56,428 ♪♪♪ 1358 00:58:56,428 --> 00:59:00,929 ♪♪♪ 1359 00:59:00,929 --> 00:59:05,679 ♪♪♪ 1360 00:59:05,679 --> 00:59:08,679 ♪ And as I walked on ♪ 1361 00:59:08,679 --> 00:59:12,553 ♪ Through troubled times ♪ 1362 00:59:12,553 --> 00:59:16,345 ♪ My spirit gets so downhearted ♪ 1363 00:59:16,345 --> 00:59:19,178 ♪ Sometimes ♪ 1364 00:59:19,178 --> 00:59:22,595 ♪ So, where are the strong ♪ 1365 00:59:22,595 --> 00:59:26,261 ♪ And who are the trusted? ♪ 96130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.