All language subtitles for Bharat.2019.All.SCR.BollyCine.Fa.UTF8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org سفارشي از آزاده خان 2 00:02:18,973 --> 00:02:21,479 تقديم به تمام پدراني که .قهرمانان ما هستند 3 00:02:21,588 --> 00:02:24,536 تقديم به تمام مادران که .ابرقهرمانان ما هستند 4 00:02:31,907 --> 00:02:34,723 مردم بر اين باور اند که .در دنيا تنها هفت داستان وجود دارد 5 00:02:36,324 --> 00:02:39,323 اما من بر اين باورم که ..به اندازه هر شخص در دنيا 6 00:02:40,414 --> 00:02:41,925 !همونقدر داستان وجود داره 7 00:02:43,935 --> 00:02:49,097 شما فکر مي‌کنيد زندگي يه فرد معمولي و سن بالا خيلي بايد خسته کننده باشه 8 00:02:50,564 --> 00:02:55,531 شما چه مي‌دونيد که به اندازه ..مو‌هاي سفيدي که رو سر و ريشمه 9 00:02:56,538 --> 00:02:59,798 !زندگي‌م بيشتر از اون رنگارنگ بوده 10 00:03:01,799 --> 00:03:12,799 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Info 11 00:03:21,736 --> 00:03:24,407 بخور، بخور، بخور 12 00:03:25,118 --> 00:03:26,903 بخور، بخور، بخور 13 00:03:28,059 --> 00:03:30,884 آقاي رابرت 14 00:03:31,522 --> 00:03:32,881 و اين هم جناب بهارات 15 00:03:33,301 --> 00:03:34,122 سلام العليکم 16 00:03:35,322 --> 00:03:37,074 سلام جناب لاکي‌ 17 00:03:37,745 --> 00:03:41,218 ايون جناب گوپتا هستند يه پيمانکار کم‌نظير 18 00:03:41,609 --> 00:03:42,609 سلام 19 00:03:42,702 --> 00:03:44,710 و در آخر هم جناب رابرت 20 00:03:45,473 --> 00:03:48,865 بهارات رو نمي‌بينم همينجاست - 21 00:03:49,933 --> 00:03:50,692 کجا مي‌خواد باشه؟ 22 00:03:51,643 --> 00:03:52,572 داخل اتاقن 23 00:03:53,117 --> 00:03:55,450 اين آخرين درخواست ماست 24 00:03:56,042 --> 00:03:58,512 بخونيدش و امضا بزنيد 25 00:03:59,715 --> 00:04:03,104 در واقع آقاي گوپتا اينحا يه پروژه مي‌خوان داشته باشن 26 00:04:03,401 --> 00:04:06,541 و اين براي همه ما سود داره 27 00:04:06,876 --> 00:04:10,518 و مي‌توني مغازه رو دو برابر کني 28 00:04:10,518 --> 00:04:15,939 و همه بازاري‌ها اينجا رو امضا زدن 29 00:04:18,243 --> 00:04:22,446 !فقط شما موندين که مرحمت ببخشين 30 00:04:23,010 --> 00:04:25,546 و آقاي بهارات، اگر شما هم امضا کنيد 31 00:04:26,016 --> 00:04:29,209 تضمين مي‌کنم که تو اين بازار يه مرکز خريد عالي بزنيم 32 00:04:29,723 --> 00:04:31,111 اين چالش منه 33 00:04:31,111 --> 00:04:34,122 ..و ببخشيد قربان، بنده متوجه‌ام 34 00:04:34,122 --> 00:04:37,050 که فردا تولد شماست 35 00:04:37,817 --> 00:04:40,917 جناب گوپتا، شيريني رو بذار رو ميز 36 00:04:41,628 --> 00:04:47,116 اين هم پوله که از بس مونده تو صندوق ديگه پوسيده 37 00:04:47,676 --> 00:04:51,425 گفته مي‌خوام برم پيش جناب بهارات 38 00:04:52,073 --> 00:04:55,065 و حالا هم که در خدمتتونه 39 00:05:05,826 --> 00:05:06,824 بله؟ 40 00:05:09,126 --> 00:05:12,094 آها؟ منظورتون اينه بريم داخل تنها باشيم؟ 41 00:05:12,513 --> 00:05:14,737 اينجا جاي خوبيه جناب بهارات 42 00:05:15,360 --> 00:05:16,889 همه چي رو ميشه راحت گفت 43 00:05:17,175 --> 00:05:18,586 چي شده قربان؟ 44 00:05:21,061 --> 00:05:22,633 چيکار مي‌کنيد؟ 45 00:05:25,721 --> 00:05:27,064 آقاي بهارات 46 00:05:27,064 --> 00:05:28,576 من رو ببخش 47 00:05:28,751 --> 00:05:30,327 مغازه شما رو بيخيال ميشم 48 00:05:30,716 --> 00:05:32,766 هيچي نمي‌خوام 49 00:05:32,959 --> 00:05:34,762 آقاي گوپتا خفه - 50 00:05:35,529 --> 00:05:37,865 !چي شده؟ داره داد ميزنه نه، خبري نيست - 51 00:05:38,815 --> 00:05:40,335 دارن براي مرکز زد و بند مي‌کنن 52 00:05:41,000 --> 00:05:44,240 از روز اول تا وقتي هستم اينجا مال من بوده و هست 53 00:05:45,073 --> 00:05:47,942 بيشتر از اين چيزها رو از دست دادم 54 00:05:48,811 --> 00:05:52,299 با اين حال هميشه زندگي‌م حلال بوده 55 00:05:53,330 --> 00:05:56,015 اگر به ملت فاز دادي که برن تو نخ مرکز خريد 56 00:05:56,767 --> 00:05:57,672 پس اين رو يادت باشه 57 00:05:58,683 --> 00:06:00,428 ..که اين شير پير شده 58 00:06:00,725 --> 00:06:04,114 !اما شکار رو فراموش نکرده آقاي بهارات - 59 00:06:04,873 --> 00:06:07,464 جون بابات من رو ول کن 60 00:06:07,689 --> 00:06:08,974 ولم کن 61 00:06:11,882 --> 00:06:13,874 تا 10 بشمارين اومدن بيرون 62 00:06:14,052 --> 00:06:17,775 9..8..7..6..5 بسيارعالي 63 00:06:18,978 --> 00:06:21,566 اگر بابا بود با جارو مي‌زدت 64 00:06:22,319 --> 00:06:24,548 !ديوونه شده 65 00:06:25,586 --> 00:06:26,456 !ديدي اومد 66 00:06:27,239 --> 00:06:28,879 !زده به سرش 67 00:06:29,940 --> 00:06:31,093 وردار بريم بابا 68 00:06:32,301 --> 00:06:34,683 باز کن 69 00:06:36,213 --> 00:06:37,674 اين چه کاريه؟ برو توله سگ - 70 00:06:38,399 --> 00:06:41,431 چشمت به اين مغازه نيفته ديوونه شدن - 71 00:06:42,113 --> 00:06:45,830 عوضي 72 00:06:47,377 --> 00:06:50,777 ول کنيد بريد - 73 00:06:53,349 --> 00:06:56,132 يه بار ديگه به اين مغازه نظر کني 74 00:06:56,132 --> 00:06:59,638 زنده زنده جرتون ميدم 75 00:06:59,638 --> 00:07:01,893 ولت نمي‌کنم 76 00:07:02,142 --> 00:07:05,349 !دشمني رو شروع کردي 77 00:07:06,196 --> 00:07:09,284 دارم برات 78 00:07:09,529 --> 00:07:11,555 همه‍‌تون گوش کنيد 79 00:07:12,348 --> 00:07:13,804 تا وقتي که من زنده هستم 80 00:07:14,640 --> 00:07:17,481 نه اين مغازه رو مي‌فروشم 81 00:07:18,668 --> 00:07:20,467 !و نه خبري از مرکز خريد ميشه 82 00:07:22,219 --> 00:07:23,924 هرکس هر کاري که دلش مي‌خواد بکنه 83 00:07:26,628 --> 00:07:29,083 !چه وضعيه راه انداختين آخه 84 00:07:30,425 --> 00:07:32,434 فرهنگ نظافت رو ندارن 85 00:07:33,439 --> 00:07:34,984 !اونوقت مي‌خوان مرکز خريد هم بزنن 86 00:07:36,442 --> 00:07:38,274 بريد، از اينجا بريد 87 00:07:40,576 --> 00:07:41,922 يه چيزي رو بگو ببينم بگو - 88 00:07:42,634 --> 00:07:44,987 خيلي فس شدي 89 00:07:45,257 --> 00:07:49,855 هفتاد سالمه ولي فس نشدم 90 00:07:50,827 --> 00:07:53,453 تو بازار همه منتظرن جون بکني 91 00:07:54,985 --> 00:07:56,105 ..بهشون بگو که بهارات 92 00:07:56,337 --> 00:07:58,779 !جون به عزرائيل نميده 93 00:08:04,097 --> 00:08:07,817 ايولاااااااا 94 00:08:08,758 --> 00:08:10,795 جشن بگيريم 95 00:08:11,043 --> 00:08:13,149 آروم.. مي‌خورين زمين !يه چيزيتون ميشه 96 00:08:14,047 --> 00:08:14,991 يالا، بريد داخل 97 00:08:16,709 --> 00:08:19,237 بياين جناب، تشريف بياريد 98 00:08:19,875 --> 00:08:21,196 سلام جناب موکش 99 00:08:21,419 --> 00:08:23,693 آقا، فردا 75 ساله ميشين 100 00:08:24,317 --> 00:08:25,309 اي بابا 75 نه، 70 يشه 101 00:08:25,994 --> 00:08:29,257 از يه سني به بعد ديگه 70 و 75 فرقي نداره 102 00:08:29,505 --> 00:08:30,993 يکيه 103 00:08:31,925 --> 00:08:34,605 و اين اقا هم که يکم از اون بالايي سنشون کمتره 104 00:08:35,649 --> 00:08:36,649 خيلي سنشون زياده 105 00:08:37,926 --> 00:08:40,150 بابا، ما فردا دوباره ميريد ايستگاه لاهه؟ 106 00:08:40,406 --> 00:08:43,537 آره، 15 ساله که داره ميره 107 00:08:44,118 --> 00:08:45,158 بفرمايين چاي 108 00:08:45,396 --> 00:08:47,963 تو اين سن که ملت تولد نمي‌گيرن 109 00:08:48,727 --> 00:08:50,599 ملت اينجور مواقع ميرن يه جاي مقدس 110 00:08:51,434 --> 00:08:53,831 که گناهشون رو بشورن همينه ديگه - 111 00:08:54,387 --> 00:08:55,431 ..تو بحث تولد اينو ببين - 112 00:08:56,406 --> 00:08:58,655 ببين 113 00:09:05,080 --> 00:09:06,080 !اين هم از اين 114 00:09:06,871 --> 00:09:09,417 !تولده 115 00:09:11,562 --> 00:09:13,318 خانم خانما کجان؟ 116 00:09:18,278 --> 00:09:19,578 برو کنار 117 00:09:22,171 --> 00:09:23,171 !بزن بغل باو 118 00:09:26,797 --> 00:09:27,868 کوري مگه؟ 119 00:09:30,054 --> 00:09:31,332 برو کنار 120 00:09:32,892 --> 00:09:34,204 !اوه 121 00:09:35,205 --> 00:09:47,205 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 122 00:09:49,288 --> 00:09:50,972 چت شده جيگر؟ 123 00:09:51,661 --> 00:09:54,226 من تصادف کردم !تو حالت خرابه 124 00:09:55,413 --> 00:09:58,419 هر سال تولدم همينه 125 00:09:58,589 --> 00:09:59,289 خير سرم تولد خودمه 126 00:09:59,300 --> 00:10:03,045 بهم مي‌گن کجا برو !چيکار بکن 127 00:10:07,336 --> 00:10:08,790 عين اينا بچه‌ام مگه؟ 128 00:10:09,109 --> 00:10:11,931 هرچي برسه ميزنم !باز ببين 129 00:10:13,746 --> 00:10:19,818 مي‌خوام روز تولدم بدووم دنبال قطار !هرکي مياد بياد هرکي نمياد نياد 130 00:10:24,289 --> 00:10:25,777 ..مي‌دوني بهارات، هرچي پيرتر ميشي 131 00:10:25,970 --> 00:10:27,658 !بيشتر بچه ميشي 132 00:10:28,339 --> 00:10:30,210 قر و قميش مياي 133 00:10:30,434 --> 00:10:33,007 ..هرچي نامنظم پيش بره 134 00:10:33,231 --> 00:10:35,622 !عين انفجار بمب ميشي 135 00:10:37,436 --> 00:10:39,851 حله، تشخيص ما رو که دادين 136 00:10:40,546 --> 00:10:41,730 گزارش رو بده بريم 137 00:10:42,974 --> 00:10:44,162 من؟ 138 00:10:45,200 --> 00:10:48,089 تو بازار که هنوز سوپرهيتم 139 00:10:48,344 --> 00:10:51,447 :ديروز جناب شارما داشت مي‌گفت 140 00:10:51,679 --> 00:10:53,776 ظاهرا کمود هنوزم خيلي رو فرمه 141 00:10:56,819 --> 00:10:58,083 !خيلي رو فرمه 142 00:10:58,331 --> 00:11:00,351 شارما همينجوري يه چيزي ميگه 143 00:11:01,497 --> 00:11:03,209 گاهي هم از خودم بپرس 144 00:11:07,329 --> 00:11:11,380 بهارات (ميهن) 145 00:11:11,473 --> 00:11:16,306 اينقدر قيل و قال نکنيد بريد داخل - 146 00:11:16,792 --> 00:11:18,531 ماشين داستان شده 147 00:11:19,229 --> 00:11:20,293 بيا، کليد مغازه 148 00:11:20,548 --> 00:11:23,047 خانم کجاست؟ نمي‌دونم چرا دير کرده - 149 00:11:24,778 --> 00:11:26,661 ببخشيد تشريف اوردن - 150 00:11:26,890 --> 00:11:27,890 تولدت مبارک 151 00:11:28,691 --> 00:11:31,267 "قولت رو تو دلم نگه ميدارم" 152 00:11:31,579 --> 00:11:35,915 "نتونستم آزادانه زندگي کنم" 153 00:11:36,387 --> 00:11:38,965 "تو درد من رو نمي‌دوني" 154 00:11:41,335 --> 00:11:47,335 اگه برگردي و من رو در آغوش" "بگيري دردهام رو فراموش مي‌کنم 155 00:11:48,956 --> 00:11:52,260 "ضربان و طپش قلب من نشان دهنده اميد ست" 156 00:11:53,021 --> 00:11:55,148 بهارات، بيا 157 00:11:55,477 --> 00:11:56,459 "کدوم مسير تو رو به من برمي‌گردونه" 158 00:11:56,853 --> 00:12:02,540 "ضربات طبل هم مي‌گن بيا خونه" 159 00:12:03,319 --> 00:12:06,444 "فصل جدايي هر روز مي‌کوبه" 160 00:12:07,521 --> 00:12:11,885 آخه اينجا جاي بازيه؟ جمعش کنيد 161 00:12:12,339 --> 00:12:15,564 !شاس، اينم شد جا 162 00:12:15,803 --> 00:12:18,958 ..چرا هر سال داريم 163 00:12:19,753 --> 00:12:20,849 براي تولد شما ميايم اينجا؟ 164 00:12:21,401 --> 00:12:22,977 امروز تولد من نيست 165 00:12:23,352 --> 00:12:24,081 چي؟ 166 00:12:24,517 --> 00:12:25,872 ...وقتي بچه بودم 167 00:12:26,739 --> 00:12:28,192 قبل از پذيرش مدرسه 168 00:12:28,412 --> 00:12:30,421 معلم روز تولد ما رو پرسيد 169 00:12:31,363 --> 00:12:32,819 ..فقط اينقدر يادمه که 170 00:12:33,695 --> 00:12:35,415 وقتي بعد از مرز بندي اومديم اينجا 171 00:12:35,831 --> 00:12:39,543 پانزدهم آگوست بود واسه همين گفتيم پانزده آگوست 172 00:12:39,823 --> 00:12:43,263 پس چرا هر سال مياين پاکستان؟ 173 00:12:44,165 --> 00:12:45,165 ..براي اين ميايم پاکستان 174 00:12:46,811 --> 00:12:50,307 چون يه زماني يه عده باهوش ..نشستن و گفتن 175 00:12:51,173 --> 00:12:54,702 که اگر بين کشورمون سيم خاردار بکشن 176 00:12:55,631 --> 00:12:57,637 شايد مردم شادتر باشن 177 00:12:58,134 --> 00:12:59,650 اوني که داره مياد رو مي‌بيني؟ 178 00:13:00,274 --> 00:13:01,675 کت و شلوار پوشيده 179 00:13:02,471 --> 00:13:06,196 مشتيه، برادر زن منه 180 00:13:07,162 --> 00:13:08,266 آدم بزرگيه 181 00:13:08,466 --> 00:13:09,466 تيله بازي مي‌کني؟ آره - 182 00:13:10,072 --> 00:13:12,076 تيله رو بده، پسرم 183 00:13:12,307 --> 00:13:13,256 بيا 184 00:13:14,098 --> 00:13:16,785 کدوم رو بزنم؟ !اين رو - 185 00:13:16,993 --> 00:13:19,036 کي ياد گرفتي؟ 186 00:13:19,859 --> 00:13:21,091 ..دخترم 187 00:13:21,444 --> 00:13:23,374 !داستانش خيلي مفصله 188 00:13:32,021 --> 00:13:35,415 !واي! رفت تو اتاق مدير 189 00:13:36,544 --> 00:13:37,550 بريم بياريمش 190 00:13:37,774 --> 00:13:38,970 اومدم 191 00:13:40,411 --> 00:13:41,877 لاهور، سال 1947 192 00:13:42,333 --> 00:13:43,102 ساکت 193 00:13:48,559 --> 00:13:50,138 جناب کاپور، وضعيت عوض شده 194 00:13:50,392 --> 00:13:52,389 وضعيت خيلي حساسه، درک کنيد ..اما - 195 00:13:52,986 --> 00:13:53,778 خبر دارم 196 00:13:54,904 --> 00:13:56,866 آرميتسار که نزديک لاهوره رو آتيش زدن 197 00:13:57,412 --> 00:13:59,946 اينجا براي هندوها امن نيست 198 00:14:00,789 --> 00:14:03,418 امشب با اولين قطار بريد هندوستان 199 00:14:04,038 --> 00:14:06,656 بابا جون 200 00:14:07,757 --> 00:14:08,550 بابا جون 201 00:14:09,662 --> 00:14:11,102 بابا جون 202 00:14:12,222 --> 00:14:12,934 بابا جون 203 00:14:14,894 --> 00:14:16,399 !اومدي 204 00:14:17,068 --> 00:14:18,516 بيا.. جعبه رو بردار 205 00:14:18,783 --> 00:14:20,314 بابا بايد بريم هند 206 00:14:23,374 --> 00:14:24,366 بريم؟ !پسرم 207 00:14:24,366 --> 00:14:26,433 اينجا هندوستانه اينجا هندوستان نيست - 208 00:14:26,433 --> 00:14:28,272 هندوستان اونطرف لاهوره 209 00:14:28,488 --> 00:14:30,437 کي اين رو گفته؟ مدير مدرسه - 210 00:14:30,437 --> 00:14:32,587 گفت اوضاع خيلي وخيمه 211 00:14:32,851 --> 00:14:35,551 هر هندويي که اينجا باشه رو مي‌کُشن 212 00:14:35,551 --> 00:14:36,754 درارش 213 00:14:37,785 --> 00:14:39,456 نترس 214 00:14:40,481 --> 00:14:41,304 من هستم ديگه 215 00:14:41,528 --> 00:14:43,569 مي‌دوني چرا اسمت رو بهارات گذاشتم؟ (بهارت = ميهن) 216 00:14:43,782 --> 00:14:44,423 براي چي؟ 217 00:14:45,072 --> 00:14:46,423 چون کشور بزرگيه 218 00:14:46,678 --> 00:14:50,911 که با انسانيت و ايمان بنا شده 219 00:14:51,143 --> 00:14:54,257 ممکنه اين کشور اسير مرز بندي بشه 220 00:14:54,521 --> 00:14:56,265 ..اما تا وقتي اين مرزبندي 221 00:14:56,499 --> 00:14:58,963 ..تو دل مردم کشور نياد 222 00:14:59,226 --> 00:15:00,744 .تا اون زمان متحد مي‌مونيم 223 00:15:01,568 --> 00:15:02,329 فهميدي؟ 224 00:15:02,601 --> 00:15:03,906 بيا، بخور 225 00:15:05,918 --> 00:15:07,694 وقتي ديدي زندگي داره پيچيده ميشه 226 00:15:08,665 --> 00:15:09,729 شيريني بخور 227 00:15:12,128 --> 00:15:13,138 برو 228 00:15:20,139 --> 00:15:35,139 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 229 00:16:00,031 --> 00:16:02,923 بهارات، داخل نرو 230 00:16:23,562 --> 00:16:24,934 تمام وسايل رو جمع کردي؟ 231 00:16:24,934 --> 00:16:27,422 به ايستگاه مي‌رسيم ديگه، نه؟ 232 00:16:27,584 --> 00:16:30,675 نگران نباش، اين اميد آخر ماست 233 00:16:30,883 --> 00:16:32,726 بهارات، سريع بيارش 234 00:16:32,954 --> 00:16:34,483 بريم 235 00:16:35,672 --> 00:16:36,792 بدو، يالا بريم 236 00:16:47,451 --> 00:16:48,467 زود باشيد 237 00:16:58,040 --> 00:16:58,956 داداش 238 00:16:59,356 --> 00:17:00,356 بياين 239 00:17:01,041 --> 00:17:01,829 دستش رو بگير 240 00:17:08,127 --> 00:17:09,801 زود باشيد بياين 241 00:17:17,413 --> 00:17:19,433 بريد 242 00:17:21,989 --> 00:17:24,260 بريد بالا 243 00:17:27,188 --> 00:17:28,291 با گوريا ميري بالا، نه؟ 244 00:17:28,762 --> 00:17:29,423 آره آفرين - 245 00:17:29,889 --> 00:17:32,075 دستش رو بگير و ول نکن 246 00:17:37,126 --> 00:17:38,038 محکم من رو بگير 247 00:17:40,580 --> 00:17:41,799 بهارات و گوريا؟ عقبن - 248 00:17:45,745 --> 00:17:48,479 گوريا، ما نيومديم که برگرديم پس محکم من رو بگير 249 00:17:49,184 --> 00:17:50,440 ولم نکن 250 00:17:58,107 --> 00:17:59,036 گوريا 251 00:18:01,031 --> 00:18:03,980 خواهرم! گوريا 252 00:18:05,301 --> 00:18:07,551 !کجايي 253 00:18:08,930 --> 00:18:09,865 گوريا 254 00:18:10,887 --> 00:18:16,162 گوريا 255 00:18:17,366 --> 00:18:19,960 گوريا کو؟ 256 00:18:20,175 --> 00:18:21,517 افتاد چي؟ - 257 00:18:21,517 --> 00:18:22,680 افتاد پايين 258 00:18:22,680 --> 00:18:24,370 من ميارمش 259 00:18:26,070 --> 00:18:27,127 ..خون مي‌خوايم خون اونا- 260 00:18:27,427 --> 00:18:29,159 تا وقتي برمي‌گردم 261 00:18:29,878 --> 00:18:32,021 مراقبشون باش 262 00:18:32,342 --> 00:18:34,604 بريد مغازه عمه‌تون 263 00:18:34,852 --> 00:18:35,852 همونجا باشيد تا منم بيام 264 00:18:37,112 --> 00:18:38,728 بهارات، برخي از روابط با خون بوجود ميان 265 00:18:38,976 --> 00:18:41,644 و برخي با ذات، تو هر دو رو داري پسرم 266 00:18:49,456 --> 00:18:51,321 زود باشيد 267 00:18:56,400 --> 00:18:58,967 قول بده، مراقب همه هستي ديگه، نه؟ 268 00:18:59,219 --> 00:19:01,260 آره بابا 269 00:19:02,101 --> 00:19:03,809 برو مغازه، يادته؟ 270 00:19:04,059 --> 00:19:05,199 آره بابا جون 271 00:19:05,424 --> 00:19:07,355 با گوريا همونجا مي‌بينمتون مراقب بقيه باش، تو بزرگشوني 272 00:19:08,679 --> 00:19:09,976 چشم بابا مغازه هيترا - 273 00:19:10,191 --> 00:19:12,147 !ميام 274 00:19:14,862 --> 00:19:17,267 ...گوريا 275 00:19:20,739 --> 00:19:23,959 بابا جون 276 00:19:26,050 --> 00:19:27,755 ..گوريا 277 00:20:12,021 --> 00:20:15,533 دو هفته بعد 278 00:20:20,647 --> 00:20:22,591 دهلي 279 00:20:35,725 --> 00:20:36,966 مغازه هيترا 280 00:20:40,816 --> 00:20:42,647 چند بار بگم اينجا شراب نخور 281 00:20:44,039 --> 00:20:45,454 !نمي‌دونم چته زانوي غم بغل کردي 282 00:20:46,485 --> 00:20:47,963 فقط دارايي تو رو که نبردن 283 00:20:48,228 --> 00:20:50,677 اگر کاري نمي‌توني بکني نيا مغازه و کار منم خراب نکن 284 00:20:51,688 --> 00:20:52,376 مغازه تو؟ 285 00:20:53,182 --> 00:20:55,301 جون کندي پول جمع کردي و مغازه گرفتي 286 00:20:56,224 --> 00:20:58,303 من همه چيزم رو فروختم که مغازه رو خريدم 287 00:20:59,087 --> 00:20:59,817 چيکار کنم؟ 288 00:21:00,032 --> 00:21:01,755 برم تو خيابون گدايي؟ 289 00:21:03,033 --> 00:21:04,834 عمه 290 00:21:06,763 --> 00:21:07,668 سلام 291 00:21:08,698 --> 00:21:10,506 بده من 292 00:21:10,737 --> 00:21:11,798 کمه 293 00:21:12,473 --> 00:21:13,322 ما بيرون مي‌خوابيم 294 00:21:21,357 --> 00:21:22,141 چيکار مي‌کني؟ 295 00:21:22,382 --> 00:21:23,761 !تو اين وضع 296 00:21:24,018 --> 00:21:27,000 تو اين وضع همين رو کم داشتيم آروم، مي‌شنوه - 297 00:21:27,024 --> 00:21:28,724 بذار بشنوه 298 00:21:29,318 --> 00:21:30,754 از خون منن 299 00:21:31,018 --> 00:21:32,634 بچه برادرمن، بندازمشون بيرون؟ 300 00:21:34,863 --> 00:21:36,120 بنداز 301 00:21:42,974 --> 00:21:46,342 گا.. گاوتام 302 00:21:47,665 --> 00:21:50,757 اسم بابات گاوتامه؟ بله - 303 00:21:52,006 --> 00:21:53,639 اسم باباي من مختار بود 304 00:21:56,087 --> 00:21:57,538 مسلماني؟ 305 00:21:57,799 --> 00:21:58,356 آره 306 00:21:59,247 --> 00:22:01,963 پس چرا نرفتي لاهور؟ چرا؟ - 307 00:22:02,811 --> 00:22:04,330 اينجا خاک ماست 308 00:22:04,545 --> 00:22:06,032 همينجا ميمونيم 309 00:22:06,263 --> 00:22:09,077 پدرم براي آزادي اين کشور جون داد 310 00:22:09,670 --> 00:22:10,742 و وقتي که شورش شروع شد 311 00:22:11,612 --> 00:22:14,757 ..خونه و مغازه‌مون 312 00:22:15,004 --> 00:22:16,092 !هر دو سوختن 313 00:22:19,846 --> 00:22:21,624 سبوسه و جالبي بزنيم؟ 314 00:22:22,492 --> 00:22:26,052 آره، ولي پول ندارم 315 00:22:27,005 --> 00:22:29,804 پول رو که من هم ندارم 316 00:22:30,103 --> 00:22:32,791 ولي يه راهي هست که بشه پول در آورد 317 00:22:33,515 --> 00:22:34,682 بنظر جنسش خوبه 318 00:22:34,939 --> 00:22:36,423 بيا 319 00:22:37,039 --> 00:22:37,703 چهار؟ 320 00:22:38,607 --> 00:22:40,071 اين که يه روپيه پولشه 321 00:22:40,390 --> 00:22:43,858 يه روپيه که هست ولي اين دزديه 322 00:22:44,203 --> 00:22:46,323 براي همين هرچقدر که ما بديم بايد بگين خدا بده برکت 323 00:22:46,571 --> 00:22:48,489 بريد بده ببينم - 324 00:22:48,489 --> 00:22:49,439 چيکار مي‌کني؟ 325 00:22:49,834 --> 00:22:51,913 نمي‌فروشيم بده ببينم - 326 00:22:52,593 --> 00:22:53,745 ولش کن 327 00:22:55,320 --> 00:22:56,537 يک دقيقه 328 00:22:56,792 --> 00:22:58,514 يه دقيقه وقت بده 329 00:22:59,081 --> 00:23:01,145 چيکار مي‌کني؟ 330 00:23:01,363 --> 00:23:04,474 با احترام با من حرف مي‌زدن 331 00:23:05,530 --> 00:23:06,787 حالا که دزدي کرديم 332 00:23:07,011 --> 00:23:09,930 ابرومون از بين رفته 333 00:23:10,620 --> 00:23:13,425 پتو.. احترام چي ميگي؟ 334 00:23:13,649 --> 00:23:15,139 يعني از گرسنگي مي‌ميرم 335 00:23:15,860 --> 00:23:17,340 !ولي دزدي نه 336 00:23:18,492 --> 00:23:20,477 چيه؟ 337 00:23:35,027 --> 00:23:36,325 چيکار مي‌کني؟ 338 00:23:37,039 --> 00:23:39,456 الان مي‌زنن 339 00:23:39,800 --> 00:23:41,945 بايد پولش رو بگيريم، نه؟ 340 00:23:42,975 --> 00:23:45,391 !هي... نمي‌فروشيم 341 00:23:46,325 --> 00:23:47,420 بريد ببينم 342 00:23:56,358 --> 00:23:57,250 چي شده؟ 343 00:23:58,211 --> 00:24:00,395 از مغازه عمه پتو دزديديم 344 00:24:01,602 --> 00:24:04,186 بعدش نظرم عوض شد 345 00:24:04,459 --> 00:24:06,406 گفتيم نمي‌فروشيم 346 00:24:07,556 --> 00:24:09,245 اونا هم زدن 347 00:24:15,924 --> 00:24:20,138 ازم متنفري؟ چرا؟ - 348 00:24:21,678 --> 00:24:27,359 ..که بخاطر من بابا و گوريا 349 00:24:29,957 --> 00:24:31,269 اون تقصير تو نبود، بهارات 350 00:24:33,197 --> 00:24:34,876 براي مادر همه بچه‌ها برابر هستن 351 00:24:36,104 --> 00:24:39,080 و شکر که از اون وضعيت زنده در اومديم 352 00:24:40,106 --> 00:24:42,266 و بهتره که بجاي عذاب دادن خودت 353 00:24:43,172 --> 00:24:44,549 به قولت که به بابات دادي عمل کني 354 00:24:44,787 --> 00:24:47,820 به مراقبت از ما فکر کن 355 00:24:49,310 --> 00:24:51,717 و سري بعد تو راه درستي بودي 356 00:24:52,622 --> 00:24:55,038 خودت رو درياب 357 00:24:56,852 --> 00:25:00,060 اون روز حرف مامان رو دل و ذهنم نشست 358 00:25:00,909 --> 00:25:03,213 و به زندگي من يه ماموريت داد 359 00:25:03,452 --> 00:25:07,666 عمل کردن به قولي که به بابا دادم "خانواده کنار هم باشن" 360 00:25:08,282 --> 00:25:10,634 تلاش مي‌کنيم 361 00:25:10,892 --> 00:25:12,815 ..و هرچي بشه 362 00:25:14,636 --> 00:25:16,629 تا وقتي بابا و گوريا برنگردن 363 00:25:17,788 --> 00:25:20,204 کُل خانواده رو کنار هم نگه ميدارم 364 00:25:22,982 --> 00:25:24,219 کار مي‌کرديم 365 00:25:25,138 --> 00:25:28,011 ولي اينقدر زحمت داشت که به کار علاقه نداشتيم 366 00:25:30,177 --> 00:25:31,759 اما يه روز که قيافه مسخره ولايتي رو ديدم 367 00:25:32,082 --> 00:25:34,392 !همه چيز عوض شد 368 00:25:38,055 --> 00:25:39,889 ..و مسبب اين داستان کسي نبود جز 369 00:25:41,030 --> 00:25:43,911 ملکه سيرک خيابوني، رادا 370 00:25:46,736 --> 00:25:48,830 داستان ما همينجا شروع شد 371 00:25:49,367 --> 00:25:53,101 و ميدونيم که از همه‌شون پيچيده‌تر همينه 372 00:25:55,753 --> 00:25:58,056 طوري که ولايتي به رادا نگاه مي‌کرد 373 00:25:58,664 --> 00:26:03,136 مشکل شده بود و طوري که رادا ما رو ميديد هم مشکل بود 374 00:26:04,371 --> 00:26:07,714 و جوري که اون چيني ما رو ميديد 375 00:26:08,403 --> 00:26:10,347 مشکل اصلي بود 376 00:26:15,057 --> 00:26:16,434 پول بده 377 00:26:18,236 --> 00:26:20,770 پول ندارم من دارم - 378 00:26:21,437 --> 00:26:22,365 بيا 379 00:26:23,250 --> 00:26:24,490 بيا 380 00:26:25,984 --> 00:26:26,661 بيا 381 00:26:27,377 --> 00:26:29,433 بيا 382 00:26:30,910 --> 00:26:32,558 از امروز هرچي دارم مال تو 383 00:26:32,838 --> 00:26:34,884 گوش کن 384 00:26:35,300 --> 00:26:38,276 تو سيرک کار گير ما مياد؟ بايد با جونت بازي کني، مي‌کني؟ - 385 00:26:40,443 --> 00:26:41,828 حاضريم بازي کنيم 386 00:26:42,090 --> 00:26:44,191 مي‌تونم جونم رو بدم "!برات" 387 00:26:45,157 --> 00:26:47,685 منم ميتونم دندونات رو خرد کنم 388 00:26:50,905 --> 00:26:53,354 زمان داشت مي‌گذشت 389 00:26:53,354 --> 00:26:55,497 و اون سيرک خيابوني دختره 390 00:26:55,866 --> 00:26:59,080 بزرگترين سيرک شمال شد 391 00:26:59,523 --> 00:27:00,602 ..و اسمش 392 00:27:01,428 --> 00:27:04,282 به سيرک بزرگ روسي خوش آمديد 393 00:27:09,002 --> 00:27:10,962 و در اين دنياي ديوانه‌وار اون هم اجرا داشت 394 00:27:11,210 --> 00:27:12,482 ولايتي 395 00:27:15,940 --> 00:27:18,522 طريقه بيرون اومدن اون از تخم مرغ به قدري شهرت داشت 396 00:27:19,707 --> 00:27:22,051 ..که بين حضار يه پسري 397 00:27:22,923 --> 00:27:30,309 که زودتر از اون ستاره شد ازش تو فيلمش استفاده کرد (آميتاب باچان) 398 00:27:31,739 --> 00:27:34,763 شماها همه چيز رو ديديد 399 00:27:35,011 --> 00:27:40,804 !اما شما موتور روي ديوار مرگ رو نديدين 400 00:27:45,453 --> 00:27:54,169 درون قلب شماست 401 00:27:55,974 --> 00:27:57,501 ستاره امشب 402 00:27:59,645 --> 00:28:01,092 دوست من 403 00:28:02,104 --> 00:28:10,473 محبوب مردم به صحنه مي‌آيد 404 00:28:30,893 --> 00:28:32,441 دست بزنيد 405 00:28:33,293 --> 00:28:35,261 به افتخار خودتون 406 00:28:36,293 --> 00:28:42,793 مجردها هم دقت کنيد چون عشق بچگي من داره مياد 407 00:29:06,913 --> 00:29:08,330 !بزنيد کف مرتب رو 408 00:29:09,771 --> 00:29:15,649 ..حواستون جمع باشه که 409 00:29:16,265 --> 00:29:18,217 !تازه سر شبه 410 00:29:19,176 --> 00:29:23,937 !و حالا خواهيد ديد.. مسابقه مرگ رو 411 00:29:24,664 --> 00:29:34,735 ببنديد کي ميبره؟ 412 00:29:34,910 --> 00:29:36,776 بهارات ما برنده ميشه خيلي کار درسته 413 00:29:36,983 --> 00:29:38,443 اين 20 روپيه روي بهارات 414 00:29:38,443 --> 00:29:39,455 بيست؟ بله - 415 00:29:39,455 --> 00:29:42,306 اينم مال ماست رو بهارات 416 00:29:43,356 --> 00:29:48,964 امشب جونش رو روي اين ديوار مرگ ميذاره 417 00:29:49,738 --> 00:29:54,609 سليم شاندار 418 00:30:00,151 --> 00:30:03,126 سليم 419 00:30:04,399 --> 00:30:05,895 مراقب باش 420 00:30:06,860 --> 00:30:09,723 ببين امروز چه به روز بهارات بيارم 421 00:30:10,429 --> 00:30:12,846 جريان چيه داش؟ !همه رو بهارات مي‌بندن 422 00:30:13,460 --> 00:30:14,715 ولي جيمي هم شانس برد داره 423 00:30:15,794 --> 00:30:19,323 نگران نباشيد، وسط بازي مي‌تونيد تغيير بديد 424 00:30:20,124 --> 00:30:21,402 ولي دو برابر بايد بديد 425 00:30:25,309 --> 00:30:27,670 يار من اومد 426 00:30:38,799 --> 00:30:43,596 جان من دستمال رو ميندازه !و خواهيم ديد که برنده کيه 427 00:30:58,090 --> 00:30:59,433 بيا، مسابقه شروع شده 428 00:30:59,777 --> 00:31:00,536 زود باش 429 00:31:02,700 --> 00:31:04,132 بدويين بريم قهرمان رو ببينيم 430 00:31:07,182 --> 00:31:09,150 کو؟ همون که سفيد پوشيده- 431 00:31:24,385 --> 00:31:25,969 بنظرم جيمي ميبره 432 00:31:26,184 --> 00:31:29,692 چي مي‌گيد؟ شما که گفتين !بهارات مي‌بره 433 00:31:29,834 --> 00:31:31,858 رو بهارات بستيم خب رو جيمي ببنديد - 434 00:31:58,009 --> 00:31:59,672 بهارات 435 00:32:03,688 --> 00:32:05,000 انگار موتورش خراب شده 436 00:32:20,984 --> 00:32:30,860 ماشين اومده داخل از رو به رو ميان 437 00:32:41,652 --> 00:32:43,132 بريد 438 00:33:27,160 --> 00:33:31,270 برنده ما شاه شکست ناپذير بهارات 439 00:34:12,681 --> 00:34:16,729 "امشب همه چيز به نظر شبيه يه فيلم مياد" 440 00:34:17,323 --> 00:34:20,634 "مثل يه سکانس يا صحنه فيلم" 441 00:34:21,529 --> 00:34:25,953 من شبيه ستاره فيلم" "و تو شبيه ستاره مقابلم 442 00:34:26,767 --> 00:34:29,047 "تو شبيه ستاره مقابل مني" 443 00:34:30,077 --> 00:34:39,896 "داستان بعد کلي پيچ و تاب شروع شد" 444 00:34:40,697 --> 00:34:43,674 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 445 00:34:44,089 --> 00:34:46,723 "با ريتم کند" 446 00:34:49,380 --> 00:34:52,212 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 447 00:34:52,757 --> 00:34:54,980 "با ريتم کند" 448 00:34:58,180 --> 00:35:01,172 "امشب همه چيز به نظر شبيه يه فيلم مياد" 449 00:35:01,895 --> 00:35:04,662 "مثل يه سکانس يا صحنه فيلم" 450 00:35:05,583 --> 00:35:09,958 "من شادم تو مشتاق به نظر مياي" 451 00:35:10,800 --> 00:35:13,374 "تو علاقه مند و مشتاق به نظر مياي" 452 00:35:14,342 --> 00:35:23,198 "همه توي مهموني توي خوشي غرق شدن" 453 00:35:25,061 --> 00:35:27,749 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 454 00:35:28,388 --> 00:35:30,604 "با ريتم کند" 455 00:35:33,676 --> 00:35:36,468 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 456 00:35:37,157 --> 00:35:39,805 "با ريتم کند" 457 00:36:21,908 --> 00:36:24,340 "يه روز يه حلقه بزرگ الماس براي تو ميخرم" 458 00:36:25,980 --> 00:36:28,250 "مي‌خوام تو رو مال خودم کنم" 459 00:36:30,330 --> 00:36:32,395 "يه روز يه حلقه بزرگ الماس براي تو ميخرم" 460 00:36:32,850 --> 00:36:34,186 "مي‌خوام تو رو مال خودم کنم" 461 00:36:34,874 --> 00:36:38,874 بعد ازدواج مي‌کنيم و بچه دار ميشم" "با هم پوشک بچه‌مون رو عوض مي‌کنيم 462 00:36:39,486 --> 00:36:41,138 "اول بذار همديگه رو ببينيم" 463 00:36:41,530 --> 00:36:43,290 "تا عشق‌مون شکوفا بشه" 464 00:36:43,770 --> 00:36:47,418 بعد از پدر و مادرمون بخوايم" "اجازه بدن ازدواج کنيم 465 00:36:48,122 --> 00:36:51,562 "براي ماه عسل به بالاي يه تپه ميريم" 466 00:36:52,194 --> 00:36:55,458 "حالا ديگه مشکلي نيست" 467 00:36:55,810 --> 00:36:57,738 "فقط چند روز ديگه‌مونده تا اين وصلت" 468 00:36:58,426 --> 00:36:59,434 "پس بيا" 469 00:36:59,738 --> 00:37:01,970 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 470 00:37:02,306 --> 00:37:04,957 "با ريتم کند" 471 00:37:07,458 --> 00:37:10,417 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 472 00:37:11,064 --> 00:37:14,416 "با ريتم کند" 473 00:37:16,272 --> 00:37:26,008 "با ريتم کند" 474 00:37:35,310 --> 00:37:40,046 فقط اگه عشق باشه" "ميشه ناراحتي رو تحمل کرد 475 00:37:41,630 --> 00:37:43,446 "با ريتم کند" 476 00:37:45,174 --> 00:37:49,703 مي‌خوام در اقيانوس" " چشم‌هاي تو غرق بشم 477 00:37:51,830 --> 00:37:57,774 "با ريتم کند" 478 00:38:19,085 --> 00:38:19,885 هر کاري مي‌کنم 479 00:38:20,336 --> 00:38:23,277 اما رو ديوار مرگ موتورسوازي نمي‌کنم 480 00:38:23,940 --> 00:38:26,100 براي سير کردن شکم خانواده تن به کار دادم 481 00:38:27,464 --> 00:38:31,911 ..فکر کن چقدر جوان مثل چوتو هستن که 482 00:38:32,699 --> 00:38:35,834 تو خيابون دست و پاي خودشون !!!رو اينطور خرد مي‌کنند 483 00:38:36,091 --> 00:38:38,918 چه فازيه؟ بهش بفهمون رادا 484 00:38:39,605 --> 00:38:41,130 کار که روي درخت نيست 485 00:38:41,348 --> 00:38:44,715 گشنمه بايد بميرم بهمراه خانواده‌م 486 00:38:45,829 --> 00:38:46,957 مگه کار ديگه‌اي هم بلدي؟ 487 00:38:53,161 --> 00:38:55,528 امروز با ديدن پاي شکسته چوتو ترسيدي، نه؟ 488 00:38:56,463 --> 00:38:57,983 ممکن بود جاي اون تو باشي 489 00:39:00,257 --> 00:39:02,313 اونوقت چطور بايد جواب بابات رو ميدادي؟ 490 00:39:04,683 --> 00:39:05,898 قول داده بودي ديگه 491 00:39:06,147 --> 00:39:07,917 که مراقب همه باشي 492 00:39:12,572 --> 00:39:14,469 هر کاري که فکر مي‌کني درسته رو انجام بده 493 00:39:22,059 --> 00:39:24,366 دلم برات تنگ ميشه، رادا فکر من رو نکن - 494 00:39:26,257 --> 00:39:25,639 داري سيرک رو ترک مي‌کني 495 00:39:27,950 --> 00:39:29,509 مگه چيز بزرگيه؟ 496 00:39:33,230 --> 00:39:34,423 يه همکار جديد پيدا مي‌کنم 497 00:39:34,791 --> 00:39:38,249 ميدوني، اقبال من خرابه 498 00:39:38,489 --> 00:39:40,599 مامان و بابام اسمم رو رادا گذاشتن 499 00:39:44,485 --> 00:39:46,203 ..و همه اين رو مي‌دونن 500 00:39:46,523 --> 00:39:49,441 !که هيچ رادايي به کريشناي خودش نمي‌رسه 501 00:40:11,740 --> 00:40:14,140 اون روز احساسات باعث شد که شغلم رو ترک کنم 502 00:40:15,085 --> 00:40:18,018 ولي اون روزها وضعيت کشور خراب بود *سال 1964* 503 00:40:18,680 --> 00:40:22,518 و پس از تغيير دولت جاده‌ها کيلومترها طولاني‌تر شد 504 00:40:28,886 --> 00:40:31,934 روزها تو صف واميستاديم 505 00:40:33,280 --> 00:40:37,168 تو اين شرايط وضعيت خونه ما عين فيلم‌هاي سياه و سفيد شده بود 506 00:40:37,688 --> 00:40:40,709 که پس زمينه صداي ويالون مي‌اومد 507 00:40:40,980 --> 00:40:44,838 و جلو چشما نمايش خانواده در جريان بود 508 00:40:45,108 --> 00:40:50,700 سن مهک بالا مي‌رفت و کرم ازدواج در اون شدت مي‌گرفت 509 00:40:51,932 --> 00:40:55,606 وقتي دعواي مهک با مامان رو مي‌ديدم 510 00:40:55,606 --> 00:41:00,855 انگار يکي مثل پانديت مهرو رو مي‌خواست 511 00:41:00,855 --> 00:41:04,806 مامان چندبار بهم اشاره مي‌کرد 512 00:41:05,062 --> 00:41:07,729 که ترتيب ازدواج مهک با ولايتي رو بدم 513 00:41:15,690 --> 00:41:20,537 چون قيافه‌ش و فرم صورتش به پانديت مي‌خورد 514 00:41:20,791 --> 00:41:33,024 ولي من ولايتي رو خيلي دوست داشتم 515 00:41:33,328 --> 00:41:35,830 نمي‌خواستم تباهي زندگي‌‌ش رو ببينم 516 00:41:38,726 --> 00:41:39,975 حواستون باشه 517 00:41:42,338 --> 00:41:45,154 يه روز که داشتيم تو کارهاي مغازه کمک مي‌کرديم 518 00:41:45,942 --> 00:41:48,190 صداي جيغ کشيدن مهک رو شنيديم 519 00:41:52,569 --> 00:41:54,890 زمان براي چند لحظه وايساد 520 00:41:56,690 --> 00:41:58,610 پانديت جي فوت کرد 521 00:42:04,654 --> 00:42:07,838 چند وقتي تو همين صف ايستاديم 522 00:42:09,049 --> 00:42:10,319 و يه روز اهاي - 523 00:42:10,574 --> 00:42:12,410 برات خبر اوردم 524 00:42:13,266 --> 00:42:18,536 در مقابل ما يه الهه در کالبد ويلاتي ظاهر شد 525 00:42:26,791 --> 00:42:29,512 يافتم 526 00:42:34,491 --> 00:42:37,395 ...کار 527 00:42:44,291 --> 00:42:45,435 حله؟ 528 00:42:49,310 --> 00:42:50,741 بريم 529 00:42:52,925 --> 00:42:53,425 هي 530 00:42:54,802 --> 00:42:55,569 بريم؟ 531 00:42:56,497 --> 00:42:57,156 بهارات 532 00:42:57,393 --> 00:42:59,029 نفت پيدا کردن 533 00:42:59,293 --> 00:43:01,395 به نيروي کاري نياز دارن 534 00:43:01,611 --> 00:43:03,135 بريم 535 00:43:03,359 --> 00:43:04,319 شما متوجه نيستين 536 00:43:05,345 --> 00:43:07,881 نفت اونجا پيدا شده شما اينجا مي‌خواين بِکشين؟ 537 00:43:08,097 --> 00:43:10,591 !!!چقدر بي‌احترامي مي‌کنه 538 00:43:11,869 --> 00:43:14,101 ..هيچي بلد نيستين و اومدين چرا اينطور حرف مي‌زنيد؟ - 539 00:43:14,381 --> 00:43:16,819 دارم صادقانه حرف ميزنم 540 00:43:17,949 --> 00:43:20,125 مي‌بيني ساري تنمه هيجانزده نشي 541 00:43:21,055 --> 00:43:23,795 زود برو بيرون چون اگر پاشم 542 00:43:24,387 --> 00:43:27,470 جوري کبودت مي‌کنم که نتوني بشيني 543 00:43:28,288 --> 00:43:28,470 تو زندگي‌م چنين زني نديدم 544 00:43:31,160 --> 00:43:32,307 چرا؟ هيچي - 545 00:43:32,307 --> 00:43:34,525 زود برو بيرون 546 00:43:35,257 --> 00:43:37,953 اين خانم زبونش عين فلفل قرمزه 547 00:43:38,272 --> 00:43:41,387 هي، با چشم من بهش نگاه کن 548 00:43:42,347 --> 00:43:43,331 شيرينه 549 00:43:44,080 --> 00:43:44,829 مشتيه بريم 550 00:43:50,500 --> 00:43:51,563 چيه؟ 551 00:43:51,563 --> 00:43:52,563 مي‌خواستم اقاي کومل رو ببينيم 552 00:43:53,431 --> 00:43:55,565 خودم کوملم، کارت رو بگو؟ 553 00:43:56,316 --> 00:43:59,303 يعني کومل مرد نيست خانمه 554 00:44:04,201 --> 00:44:06,957 شنيديم از عربستان نفت زده بيرون 555 00:44:07,173 --> 00:44:09,129 مي‌خواين رو سرتون بريزيد؟ 556 00:44:10,887 --> 00:44:13,601 نفت مال سه سال پيشه !اينا تازه فهميدن 557 00:44:13,823 --> 00:44:15,665 واسه کار اومديم 558 00:44:15,993 --> 00:44:16,993 همين رو بگين 559 00:44:18,027 --> 00:44:18,973 !هرکي ندونه ميگه چي مي‌خوان 560 00:44:19,925 --> 00:44:21,285 اسم؟ 561 00:44:21,501 --> 00:44:23,781 سليم ولايتي سليم يوسف الطاف خان 562 00:44:24,341 --> 00:44:25,669 اسم خودت رو پرسيدم 563 00:44:25,885 --> 00:44:27,341 نه کل محله 564 00:44:32,003 --> 00:44:32,835 اين اسممه 565 00:44:33,083 --> 00:44:35,251 قبل و بعد اسمم اسامي اجدادمه 566 00:44:35,507 --> 00:44:37,536 اونا هم براي استخراج نفت ميان؟ 567 00:44:39,345 --> 00:44:40,154 يه اسم خلاصه بگو 568 00:44:40,385 --> 00:44:42,537 بنويسيد: ولايتي خان 569 00:44:43,331 --> 00:44:44,187 سن؟ 570 00:44:45,120 --> 00:44:46,456 از ايشون بپرسيد 571 00:44:48,145 --> 00:44:50,531 خانم، بهارات 572 00:44:51,435 --> 00:44:51,745 بهارات چي؟ 573 00:44:52,473 --> 00:44:55,127 بهارات، همين 574 00:44:55,808 --> 00:44:56,960 اسم کامل‌ت رو بگو 575 00:44:57,823 --> 00:45:00,079 کومار، خان.. چي؟ 576 00:45:00,303 --> 00:45:03,361 بابام اسمم رو بهارات گذاشت 577 00:45:04,182 --> 00:45:06,827 اگر قبل و بعدش چيزي بذارم 578 00:45:07,067 --> 00:45:10,063 ارزش اسمش مياد پايين 579 00:45:10,749 --> 00:45:12,013 !به به 580 00:45:14,737 --> 00:45:15,801 جناب بهارات 581 00:45:16,741 --> 00:45:19,807 اينجا دفتر نام نويسي انتخاباتي نيست 582 00:45:23,634 --> 00:45:25,897 يه اداره کوچولو براي کاره 583 00:45:26,859 --> 00:45:31,897 و براي اين چيزي که گفتين نيازي به اين همه سخنراني نبود 584 00:45:33,329 --> 00:45:34,257 بله خانم 585 00:45:34,473 --> 00:45:35,944 حالا بگو 586 00:45:36,183 --> 00:45:37,369 قبلا سابقه کار شما چيه؟ 587 00:45:38,110 --> 00:45:39,846 تجربه‌اي دارين؟ 588 00:45:40,061 --> 00:45:42,888 کارگر هستيم که اينطور- 589 00:45:43,647 --> 00:45:44,561 پس کارگرين 590 00:45:44,775 --> 00:45:46,861 مربوط به بخش شمان حناب اجيت 591 00:45:47,092 --> 00:45:50,241 اسم و آدرسشون رو بنويسيد تا فردا براي آزمايش پزشکي بيان 592 00:45:51,013 --> 00:45:54,262 کارگره ولي جوري حرف ميزنه انگار ميرزا غالبه 593 00:45:55,297 --> 00:45:57,673 کار استخراج نفت تيميه 594 00:45:57,921 --> 00:46:01,080 براي همين به صورت تيمي تقسيم مي‌شين 595 00:46:01,343 --> 00:46:03,609 و تيمي که خوب کار کنه انتخاب ميشه هي شما دوتا، جلو - 596 00:46:03,855 --> 00:46:07,039 تيم شماره يک 597 00:46:07,804 --> 00:46:09,276 سونيل سينگ، ديوراج 598 00:46:09,892 --> 00:46:10,756 محمد شميع 599 00:46:11,243 --> 00:46:12,149 تيم شماره دو 600 00:46:12,921 --> 00:46:14,359 بهارات 601 00:46:14,593 --> 00:46:17,613 رو کارت تمرکز کن بعد سلام 602 00:46:17,857 --> 00:46:19,077 ولايتي خان 603 00:46:20,458 --> 00:46:20,077 محمد علي 604 00:46:21,577 --> 00:46:22,283 بله خانم 605 00:46:22,283 --> 00:46:23,404 زلزله سينگ 606 00:46:23,404 --> 00:46:24,243 بله خانم 607 00:46:24,243 --> 00:46:26,328 ردوي راول بله خانم - 608 00:46:26,947 --> 00:46:29,117 ياداو منم - 609 00:46:29,444 --> 00:46:33,945 پر جوش 610 00:46:36,177 --> 00:46:39,124 اين تيم برنده ميشه 611 00:46:44,896 --> 00:46:48,155 تيم ما نفت استخراج نميکنه بلکه گاز ميده بيرون 612 00:46:52,879 --> 00:46:54,813 ميبريم بعدي - 613 00:46:55,151 --> 00:46:57,262 تست فيزيکي 614 00:46:59,990 --> 00:47:00,590 عمو 615 00:47:01,917 --> 00:47:02,701 فشار بيار 616 00:47:06,283 --> 00:47:07,724 بلندش کن 617 00:47:09,883 --> 00:47:13,857 بلندش کرد 618 00:47:14,914 --> 00:47:15,489 قبول 619 00:47:17,057 --> 00:47:17,585 قبول 620 00:47:19,679 --> 00:47:20,251 بعدي 621 00:47:21,896 --> 00:47:24,039 !پشه پهلوان 622 00:47:27,867 --> 00:47:28,819 برش دار 623 00:47:34,445 --> 00:47:35,485 رد بعدي - 624 00:47:36,559 --> 00:47:41,875 !اينو 1..2..3 625 00:47:43,025 --> 00:47:44,754 !ميتوني 626 00:47:47,995 --> 00:47:48,931 !ميتوني 627 00:47:53,733 --> 00:47:54,685 افتاد 628 00:47:55,819 --> 00:47:59,459 رد شدي 629 00:48:00,991 --> 00:48:03,540 رد شدي ولايتي 630 00:48:05,252 --> 00:48:06,481 بعدي 631 00:48:24,567 --> 00:48:25,583 اين رو دريابين 632 00:48:25,815 --> 00:48:27,623 اين دارا سينگ واقعيه 633 00:48:29,969 --> 00:48:31,481 پنج فوت و سه اينچ 634 00:48:32,744 --> 00:48:33,659 يالا درارش 635 00:48:39,002 --> 00:48:39,890 صفر؟ 636 00:48:40,161 --> 00:48:42,143 بيشتر نفس بکش 637 00:48:42,383 --> 00:48:46,770 35کيلو 638 00:48:48,529 --> 00:48:50,529 شش فوت 639 00:48:53,618 --> 00:48:55,313 5.8 640 00:48:55,633 --> 00:48:58,815 حله 641 00:48:59,931 --> 00:49:01,769 5.9فوت 642 00:49:02,664 --> 00:49:03,585 بفرماييد 643 00:49:04,513 --> 00:49:05,649 لطفا اين رو درارين 644 00:49:07,354 --> 00:49:08,505 لطفا 645 00:49:11,059 --> 00:49:12,327 بفرماييد لطفا 646 00:49:16,919 --> 00:49:17,855 هفتاد کيلو 647 00:49:18,964 --> 00:49:19,160 رديفه 648 00:49:21,033 --> 00:49:22,017 هفتاد کيلو 649 00:49:22,274 --> 00:49:23,620 بفرماييد لطفا 650 00:49:23,840 --> 00:49:26,682 شاخش چند 5- 651 00:49:28,523 --> 00:49:32,928 پنج چيه بابا؟ پنج، تمام شد و رفت - 652 00:49:33,606 --> 00:49:35,301 الان در ميارم 653 00:49:35,805 --> 00:49:37,727 برو رو ترازو 654 00:49:38,987 --> 00:49:39,851 ولش کن 655 00:49:39,851 --> 00:49:41,337 کسي نمي‌دزدتش 656 00:49:41,537 --> 00:49:43,834 انگار تاج محله 657 00:49:52,465 --> 00:49:54,537 نفس بکش داداش 658 00:50:06,579 --> 00:50:08,259 هي 659 00:50:09,318 --> 00:50:10,293 شورتم رو بيار 660 00:50:10,573 --> 00:50:11,977 به شورت کسي دست نميزنم 661 00:50:12,135 --> 00:50:13,705 خودت بيار 662 00:50:13,936 --> 00:50:15,279 خيلي گرمم بود 663 00:50:24,995 --> 00:50:25,963 دستت رو بده و بيا 664 00:50:25,963 --> 00:50:27,487 بيا 665 00:50:35,355 --> 00:50:35,976 داره ميرسه 666 00:51:02,857 --> 00:51:04,833 ببين 667 00:51:05,660 --> 00:51:07,840 ببين اسمم در اومده؟ 668 00:51:09,197 --> 00:51:09,929 !در نيومده 669 00:51:10,479 --> 00:51:11,657 چيکار مي‌کني؟ 670 00:51:11,657 --> 00:51:13,465 ببين در اومده؟ نه - 671 00:51:24,497 --> 00:51:25,873 قربان، مي‌خوام با شما حرف بزنم 672 00:51:26,721 --> 00:51:27,546 بگو قربان - 673 00:51:27,818 --> 00:51:28,779 چرا اسم من در نيومده؟ 674 00:51:30,459 --> 00:51:32,171 از نظر پزشکي خوبن 675 00:51:32,387 --> 00:51:33,807 ولي از نظر فيزيکي تيمشون شکست خورده 676 00:51:34,915 --> 00:51:36,899 فقط بدن بهارات خوبه 677 00:51:37,574 --> 00:51:41,313 اين اصلا نتونست تست رو قبول بشه 678 00:51:41,313 --> 00:51:43,267 درست ميگن 679 00:51:43,267 --> 00:51:45,990 همه بي‌مصرفن يعني چي بي‌مصرفن؟ - 680 00:51:46,553 --> 00:51:50,089 حقيقتش من هميشه به ورزش زير کمر اهميت ميدم 681 00:51:52,065 --> 00:51:54,324 منظورم بشين و پاشو بود 682 00:51:55,533 --> 00:51:56,701 ببين داداش 683 00:51:57,585 --> 00:51:59,865 ما فقط 90 نفر مي‌تونستيم استخدام کنيم 684 00:52:01,009 --> 00:52:02,931 شما سري بعد تلاش کنيد 685 00:52:03,161 --> 00:52:04,817 سري بعدي يعني چي؟ ..يعني - 686 00:52:05,745 --> 00:52:06,717 شش ماه ديگه 687 00:52:07,923 --> 00:52:09,557 شش ماه؟ 688 00:52:10,476 --> 00:52:12,259 شش ماه که خيلي زياده 689 00:52:12,459 --> 00:52:13,960 اين کشور هر روز داره عوض ميشه 690 00:52:14,167 --> 00:52:15,167 اگر قضيه وضعيت جسميه 691 00:52:15,933 --> 00:52:16,933 نصف کشور بدن خوبي ندارن 692 00:52:18,285 --> 00:52:19,925 يعني حق زندگي ندارن؟ 693 00:52:19,925 --> 00:52:23,118 پس اوني که 40 يا 50% نمره مياره چي؟ 694 00:52:23,118 --> 00:52:25,581 بايد طرز فکرمون رو عوض کنيم 695 00:52:25,805 --> 00:52:30,677 فکر کردن هم ضرورت داره چون داريم به دلار پول مي‌گيريم 696 00:52:32,037 --> 00:52:33,821 و دلار رو مياريم به کشور 697 00:52:34,045 --> 00:52:35,996 با اومدن دلار پيشرفت مياد 698 00:52:36,219 --> 00:52:37,727 پيشرفت بياد شادي هم مياد 699 00:52:37,935 --> 00:52:42,203 رضايت بياد بيمارستان، مدرسه و دانشگاه‌هاي خوب ميان 700 00:52:42,643 --> 00:52:43,971 با درس خوندن فقر از بين ميره 701 00:52:43,971 --> 00:52:50,041 و امثال ما مي‌تونن دکتر، دانشمند و مهندس بشن 702 00:52:50,738 --> 00:52:55,237 و بجاي دلقک‌بازي همه جاي کشور درست و زيبا ميشه 703 00:52:55,437 --> 00:52:56,099 مردم خوشبخت ميشن 704 00:52:56,490 --> 00:52:58,740 مردم شاد باشن اين کشور زيبا ميشه 705 00:52:58,740 --> 00:53:01,751 کشور بزرگ و زيبا بشه همه با هم مي‌خونن 706 00:53:12,067 --> 00:53:12,667 چيه؟ 707 00:53:14,705 --> 00:53:21,645 تو بر خاطرات و يادگاران چيره مي‌گردي اي که سرنوشت هند در دستان توست 708 00:53:22,139 --> 00:53:25,003 از پنجاب، سند، گجرات، ماراتا ..تا دراويد، اوريسه و بنگال 709 00:53:25,315 --> 00:53:32,844 نام تو در دشت‌هاي نديا و هيماليا و رود گنگ طنين انداز خواهد گرديد 710 00:53:33,398 --> 00:53:36,819 و امواج اقيانوس آن را خواهد سرود 711 00:53:37,956 --> 00:53:41,987 ستايشگرت در فخر و شادي خواهند بود 712 00:53:42,366 --> 00:53:44,707 رستگاري مردم در دستانت است 713 00:53:45,428 --> 00:53:54,827 تو بر خاطرات و يادگاران چيره مي‌گردي اي که سرنوشت هند در دستان توست 714 00:53:56,237 --> 00:53:57,787 ،نامت پيروز باد .پيروزي بر تو باد 715 00:53:58,131 --> 00:53:59,331 ،نامت پيروز باد .پيروزي بر تو باد 716 00:53:59,731 --> 00:54:01,171 ،نامت پيروز باد .پيروزي بر تو باد 717 00:54:01,637 --> 00:54:04,899 ،نامت پيروز باد .پيروزي بر تو باد 718 00:54:05,171 --> 00:54:10,139 زنده باد هندوستان 719 00:54:11,123 --> 00:54:16,065 همه ميريد اونجا 720 00:54:16,869 --> 00:54:18,079 مهر رو بيار 721 00:54:20,205 --> 00:54:23,056 جايي در خاورميانه 722 00:54:24,541 --> 00:54:31,887 "دعاي پروردگار هميشه به نام و همراه منه" 723 00:54:33,029 --> 00:54:36,589 اين خانم که پروين بابي نميتونه باشه 724 00:54:38,836 --> 00:54:43,277 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 725 00:54:44,165 --> 00:54:50,741 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 726 00:54:51,148 --> 00:54:53,061 وقتي اومديم اينجا فهميديم که تنها نيستيم 727 00:54:53,773 --> 00:54:57,293 پاکستاني، فيليپني و سريلانکايي‌ها هم بودن 728 00:54:57,541 --> 00:55:01,241 که واسه سير کردن شکم خانواده‌شون اومده بودن 729 00:55:01,851 --> 00:55:03,035 تموم شد تموم شد؟ - 730 00:55:04,695 --> 00:55:05,871 باشه، بعدا در موردش حرف ميزنيم 731 00:55:06,144 --> 00:55:07,144 بيا 732 00:55:07,261 --> 00:55:09,101 خودتم بگير 733 00:55:09,101 --> 00:55:14,103 بکش 734 00:55:16,398 --> 00:55:18,125 حواست باشه 735 00:55:20,876 --> 00:55:23,877 ببين 736 00:55:24,885 --> 00:55:27,550 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 737 00:55:28,667 --> 00:55:34,763 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 738 00:55:35,691 --> 00:55:38,249 آره خوبيم مامان 739 00:55:38,465 --> 00:55:39,711 مهک چطوره؟ 740 00:55:39,919 --> 00:55:40,669 خوبه 741 00:55:40,669 --> 00:55:41,669 مهر خوبه، ما هم خوبيم 742 00:55:42,576 --> 00:55:45,139 پول بفرست، خونه پيدا شده 743 00:55:46,091 --> 00:55:47,587 آخر ماه پول مي‌فرستم 744 00:55:48,871 --> 00:55:52,953 تا وقتي برنگشتم تو مراقب خانواده باش 745 00:55:53,915 --> 00:55:54,691 قول بده 746 00:55:55,356 --> 00:55:56,592 مراقبشون هستي، نه؟ 747 00:55:56,592 --> 00:56:03,719 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 748 00:56:04,490 --> 00:56:11,295 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 749 00:56:12,579 --> 00:56:18,539 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 750 00:56:19,479 --> 00:56:26,663 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 751 00:56:31,703 --> 00:56:33,674 موضوع چيه؟ !جيره غذا هر روز کم ميشه 752 00:56:34,145 --> 00:56:35,169 به ما چه؟ ما هم عين شما کارگريم 753 00:56:35,561 --> 00:56:37,251 شکايت دارين؟ برين اونجا بريد 754 00:56:38,031 --> 00:56:39,303 از صبح هيچي نخورديم 755 00:56:39,567 --> 00:56:41,278 با شکم خالي چطور کار کنيم؟ 756 00:56:42,181 --> 00:56:43,461 غذاي اونا که تموم نميشه 757 00:56:43,661 --> 00:56:46,347 همين رو گفتيم که اگر ميمونه بفرستين اينجا 758 00:56:46,993 --> 00:56:48,097 گوش نميدن، شما برو بگو 759 00:56:48,458 --> 00:56:51,122 بريم اونجا غذا بخوريم 760 00:56:58,678 --> 00:57:00,253 هي، کمک لازم نيست 761 00:57:00,947 --> 00:57:03,610 اين غذاي شما نيست ضمنا نمي‌تونيد بياين اينجا 762 00:57:04,831 --> 00:57:05,840 بريد بيرون 763 00:57:06,909 --> 00:57:10,173 هي 764 00:57:14,286 --> 00:57:16,413 هولش نده، دوستمه 765 00:57:16,862 --> 00:57:17,653 چي شده؟ 766 00:57:18,685 --> 00:57:20,141 از اين بپرسيد 767 00:57:20,349 --> 00:57:21,836 بذاريد من توضيح بدم 768 00:57:21,836 --> 00:57:22,836 بذار اون بگه 769 00:57:23,379 --> 00:57:24,276 جناب 770 00:57:24,276 --> 00:57:27,697 برنج و عدس گرفتيم 771 00:57:27,697 --> 00:57:30,563 همه چي تموم شده 772 00:57:31,493 --> 00:57:33,717 اونا گوشت و سبزي مي‌گيرن 773 00:57:33,981 --> 00:57:35,623 همينطور شيريني 774 00:57:35,871 --> 00:57:37,787 غذا تموم نميشه 775 00:57:38,723 --> 00:57:39,967 براي چي؟ 776 00:57:40,183 --> 00:57:42,393 چون ما هندي هستيم؟ پاکستاني؟ 777 00:57:42,987 --> 00:57:44,387 سريلانکا و فيليپين؟ 778 00:57:45,916 --> 00:57:47,051 رنگ پوستمون با شما يکي نيست؟ 779 00:57:48,149 --> 00:57:49,821 زبانمون يکي نيست؟ 780 00:57:50,853 --> 00:57:52,245 اصلا درست نيست بس کن، بهارات - 781 00:57:53,570 --> 00:57:55,849 ..راستش بذار حرفش رو بزنه - 782 00:57:56,633 --> 00:57:57,466 جناب شما مي‌دونيد 783 00:57:57,768 --> 00:58:00,871 ..شما سرپرست‌ها و متخصصين نفتي 784 00:58:01,127 --> 00:58:04,653 فقط ماشين نفتي رو مي‌شناسين 785 00:58:05,593 --> 00:58:09,610 درست کار بکنه و متوقف نشه 786 00:58:09,710 --> 00:58:15,043 شما ما رو سير نگه دارين ما هم بي‌وقفه کار مي‌کنيم 787 00:58:19,635 --> 00:58:20,619 همين جناب 788 00:58:21,060 --> 00:58:21,977 همينه 789 00:58:26,406 --> 00:58:27,709 يه روز غذا نمي‌خوردي !نمي‌مُردي که 790 00:58:28,437 --> 00:58:29,382 معلوم نيست چه به روزمون بيارن 791 00:58:30,174 --> 00:58:31,206 اومد 792 00:58:32,897 --> 00:58:33,585 اومد 793 00:58:37,255 --> 00:58:38,223 خوب بود؟ 794 00:58:38,455 --> 00:58:39,717 کارمون سر جاشه؟ 795 00:58:40,706 --> 00:58:41,609 بياين برگرديم 796 00:58:45,883 --> 00:58:47,815 از فردا همه غذاي درست مي‌خورن 797 00:58:54,197 --> 00:58:58,097 از فردا همه غذا داريم 798 00:58:59,247 --> 00:59:03,112 ..بهارات 799 00:59:04,368 --> 00:59:07,535 ..بهارات 800 00:59:07,973 --> 00:59:08,535 بهارات 801 00:59:09,101 --> 00:59:10,209 چه کاري بود اون داخل کردي؟ 802 00:59:11,057 --> 00:59:11,426 چي؟ 803 00:59:12,471 --> 00:59:13,863 ميدوني چه سمت بالايي داره؟ 804 00:59:14,063 --> 00:59:17,701 ميتونه دو دقيقه‌اي قراداد ما رو !لغو کنه 805 00:59:18,021 --> 00:59:20,165 اونوقت تمام کارگرها بي‌کار مي‌شدن 806 00:59:20,413 --> 00:59:21,718 ببخشيد خانم 807 00:59:21,942 --> 00:59:23,877 چيزي که تو دلم بود رو گفتم 808 00:59:24,173 --> 00:59:25,193 دلت؟ 809 00:59:25,449 --> 00:59:29,129 حسي که گفتنش ضروريه رو نميگي 810 00:59:31,107 --> 00:59:32,035 ببخشيد خانم 811 00:59:33,881 --> 00:59:36,482 !حس دل رو عرض مي‌کنن 812 00:59:41,182 --> 00:59:42,301 در مورد کي حرف ميزد؟ 813 00:59:43,230 --> 00:59:44,429 بريم ديوانه 814 00:59:44,661 --> 00:59:46,811 بريم 815 00:59:48,386 --> 00:59:50,097 ميگم فردا ديواليه 816 00:59:50,599 --> 00:59:55,047 با خانم صحبت کنيم يه زماني براي جشن در نظر بگيره 817 00:59:55,589 --> 00:59:57,412 کي ميره بهش بگه؟ من - 818 00:59:57,568 --> 00:59:58,587 !ببند گاله رو 819 00:59:59,557 --> 01:00:01,326 بنظرم بهارات بايد بره 820 01:00:02,509 --> 01:00:04,195 شايد بتونه مخشو بزنه 821 01:00:04,993 --> 01:00:07,193 از امروز خودت مديري 822 01:00:07,425 --> 01:00:08,577 اون از تو خوشش مياد 823 01:00:08,577 --> 01:00:10,849 مگه دروغ ميگيم؟ 824 01:00:11,073 --> 01:00:14,076 همه ديديم درست ميگه - 825 01:00:14,076 --> 01:00:18,541 هميشه ساکتي عين ديليپ 826 01:00:20,085 --> 01:00:25,983 اين دختراي خوشگل از پسرايي که استايلشون کلاسيکه خوششون مياد 827 01:00:27,191 --> 01:00:28,719 !آره عين من 828 01:00:28,975 --> 01:00:30,260 !چي داري ميگي 829 01:00:30,260 --> 01:00:32,997 قبل از اتمام ويزا ميگم 830 01:00:33,229 --> 01:00:36,333 تجربه من ميگه چيز بد بخواد بشه يا نشه 831 01:00:36,813 --> 01:00:39,653 ولي شراب حلال کاره 832 01:00:50,020 --> 01:00:51,138 کيه؟ 833 01:00:51,138 --> 01:00:52,249 خانم 834 01:00:53,121 --> 01:00:54,801 بهارات 835 01:01:01,985 --> 01:01:02,715 ببخشيد 836 01:01:05,905 --> 01:01:10,236 ..همه ميگن فردا ديواليه، اگر 837 01:01:10,657 --> 01:01:13,295 بذارين جشن رو رنگارنگ کنيم 838 01:01:13,535 --> 01:01:15,918 خوشحال ميشيم 839 01:01:16,145 --> 01:01:18,320 باشه، با سرپرست صحبت مي‌کنم 840 01:01:18,998 --> 01:01:20,885 باشه 841 01:01:23,842 --> 01:01:24,692 و ديگه؟ 842 01:01:24,897 --> 01:01:26,037 نه 843 01:01:27,299 --> 01:01:29,826 دختراي خوشگل از پسراي کلاسيک خوششون مياد 844 01:01:33,041 --> 01:01:34,026 بله خانم 845 01:01:35,171 --> 01:01:37,363 وقتي شما رو مي‌بينم انگار شير مي‌بينم 846 01:01:37,652 --> 01:01:41,321 ..وقتي صداتون رو مي‌شنوم انگار 847 01:01:41,321 --> 01:01:43,081 دستم رو تو اب ميزنم؟ 848 01:01:44,119 --> 01:01:44,935 اوهوم 849 01:01:45,144 --> 01:01:50,121 چشمام رو مي‌بيني عين آسموني تاريکه که هزارات ستاره توشه؟ 850 01:01:50,737 --> 01:01:51,377 اوهوم 851 01:01:51,601 --> 01:01:53,569 موهام رو مي‌بيني انگار نسيم صبحگاهيه؟ 852 01:01:53,961 --> 01:01:54,441 اوهوم 853 01:01:54,885 --> 01:01:56,077 ...عين چاندرموکي 854 01:01:57,001 --> 01:01:58,154 ..منظورم اينه 855 01:01:58,361 --> 01:01:59,899 !عين سورج موکي 856 01:02:03,051 --> 01:02:05,219 ..ولي شما 857 01:02:07,489 --> 01:02:09,289 از کجا ميدونستين؟ 858 01:02:09,537 --> 01:02:11,791 وقتي سوار هواپيما شديم عمو برام گفت 859 01:02:12,591 --> 01:02:13,855 لعنت بهش 860 01:02:14,905 --> 01:02:16,097 همونجا بهش گفتم 861 01:02:17,012 --> 01:02:18,405 از سنش خجالت بکشه 862 01:02:19,579 --> 01:02:21,179 چون به هدف نميرسه 863 01:02:21,403 --> 01:02:23,993 حالا چيزي رو بگو که خودت ميخواي 864 01:02:27,869 --> 01:02:29,269 بعد از جريانات 1947 865 01:02:31,837 --> 01:02:33,765 ..از پاکستان به هندوستان اومدن 866 01:02:36,324 --> 01:02:38,204 خواهر کوچيکم و بابام 867 01:02:42,325 --> 01:02:43,613 نشد که سوار قطار بشن 868 01:02:46,491 --> 01:02:49,659 اين ساعتي که دستمه 869 01:02:53,311 --> 01:02:54,688 براي بابامه 870 01:02:55,841 --> 01:02:59,711 بقيه براي رفع نياز دست مي‌کنن 871 01:03:01,130 --> 01:03:02,481 ولي وقتي نگاهش مي‌کنم 872 01:03:03,791 --> 01:03:05,042 ..حس مي‌کنم که 873 01:03:07,571 --> 01:03:10,059 ..بابام و خواهر کوچيکم 874 01:03:11,794 --> 01:03:12,857 !چه حالن 875 01:03:15,695 --> 01:03:16,974 و بعدش شما به زندگي من اومدين 876 01:03:20,394 --> 01:03:22,559 وقتي نمي‌بينمتون 877 01:03:24,139 --> 01:03:25,515 ..دست خودم که نيست اما 878 01:03:26,559 --> 01:03:29,765 !بهتون فکر مي‌کنم که کجايين 879 01:03:30,365 --> 01:03:30,989 فهميدم 880 01:03:32,905 --> 01:03:34,465 در من، پدرت رو مي‌بيني؟ نه - 881 01:03:36,261 --> 01:03:37,013 نه خانم 882 01:03:39,135 --> 01:03:42,551 چشمان شما زيباست ..بابام هميشه مي‌گفت 883 01:03:43,118 --> 01:03:44,925 وقتي زندگي پيچيده شد 884 01:03:45,701 --> 01:03:47,642 يکم شيريني بخور 885 01:03:48,827 --> 01:03:51,483 زندگي من عين يه زلوبياي بي‌مزه‌ بود 886 01:03:53,561 --> 01:03:55,475 شما بهش طعم شيرين دادين 887 01:03:58,117 --> 01:03:59,061 !شيريني 888 01:04:04,420 --> 01:04:06,040 "شيرين، شيرين" 889 01:04:08,365 --> 01:04:10,365 "شيرين، شيرين" 890 01:04:12,302 --> 01:04:14,302 "شيرين، شيرين" 891 01:04:16,092 --> 01:04:23,188 "زبان من هنوز طعم هم صحبتي با تو رو نچشيده" 892 01:04:24,119 --> 01:04:27,036 "من بدون تو غمگينم" 893 01:04:27,908 --> 01:04:31,523 "اين حس امروز منه" 894 01:04:32,547 --> 01:04:35,253 "اين رو از تو مي‌خوام" 895 01:04:36,444 --> 01:04:38,772 "به من ارزش عشق رو نشون بده" 896 01:04:39,157 --> 01:04:39,884 "شيرين، شيرين" 897 01:04:40,220 --> 01:04:42,612 "...وقتي خوابيدم" 898 01:04:42,965 --> 01:04:43,948 "شيرين، شيرين" 899 01:04:44,259 --> 01:04:47,477 "روياهاي شيرين به خواب‌هاي من ببخش" 900 01:04:49,187 --> 01:04:51,484 "...تبديل بشو" 901 01:04:53,005 --> 01:04:55,668 "...تبديل بشو" 902 01:04:56,324 --> 01:04:59,955 "شيريني عشق من" 903 01:05:02,641 --> 01:05:04,838 "طعم شيرين من" 904 01:05:06,881 --> 01:05:08,754 "من درخشش خورشيد رو نمي‌خوام" 905 01:05:09,928 --> 01:05:14,536 "من نور مهتاب رو نمي‌خوام" 906 01:05:15,411 --> 01:05:21,265 "من فقط حضور شيرين عشق تو رو مي‌خوام" 907 01:05:22,529 --> 01:05:27,088 "شربت شيرين، شيرين" 908 01:05:27,456 --> 01:05:29,840 "شيرين، شيرين، شيرين، شيرين" 909 01:05:43,672 --> 01:05:46,156 "وقتي به تو فکر مي‌کنم" 910 01:05:46,571 --> 01:05:50,203 "حس خوبي ‌دارم" 911 01:05:51,099 --> 01:05:53,755 "وقتي اول صبح تو رو مي‌بينم" 912 01:05:54,179 --> 01:05:58,138 "کل روزم با خوشي مي‌گذره" 913 01:05:58,618 --> 01:06:05,327 "اين چه جور اشتياقيه که براي تو دارم؟" 914 01:06:06,247 --> 01:06:12,960 "من از تو خودت رو مي‌خوام" 915 01:06:15,584 --> 01:06:18,352 "...تبديل بشو" 916 01:06:19,323 --> 01:06:21,667 "...تبديل بشو" 917 01:06:22,579 --> 01:06:25,747 "...تبديل بشو" 918 01:06:26,492 --> 01:06:33,386 "شيريني عشق من" 919 01:06:35,392 --> 01:06:39,577 عمو، آقا از دست رفت ..اما دختره - 920 01:06:40,194 --> 01:06:41,288 فکر کنم دختره هم از دست رفتنيه 921 01:06:43,478 --> 01:06:49,118 "من فقط حضور شيرين عشق تو رو مي‌خوام" 922 01:06:50,554 --> 01:06:53,714 "شربت شيرين، شيرين" 923 01:06:59,277 --> 01:07:00,457 "شيرين، شيرين" 924 01:07:02,653 --> 01:07:06,354 "شربت شيرين، شيرين" 925 01:07:06,849 --> 01:07:09,123 يه عرض مهم داشتم 926 01:07:09,704 --> 01:07:10,248 بگو 927 01:07:10,470 --> 01:07:11,651 خانم 928 01:07:12,661 --> 01:07:15,901 من و تيمم مي‌خوايم تو تونل گاز کار کنيم 929 01:07:19,439 --> 01:07:21,448 ويزامون تمومه 930 01:07:21,720 --> 01:07:24,117 و تو اين سه سال در حد انتظار پول در نياوردم 931 01:07:25,375 --> 01:07:26,673 ماه بعد عروسيه خواهرمه 932 01:07:27,434 --> 01:07:30,237 يکي مي‌خواد خونه بسازه يکي پدر و مادرش ناخوشه 933 01:07:31,763 --> 01:07:33,817 اونجا سه برابر پول مي‌گيريم 934 01:07:34,706 --> 01:07:36,921 سه برابر ميدن چون خطرش سه برابره 935 01:07:37,958 --> 01:07:39,222 خوب فکر کن، بهارات 936 01:07:40,563 --> 01:07:42,203 من فکر کردم، خانم 937 01:07:43,343 --> 01:07:44,944 اين کار رو مي‌کنيم 938 01:07:58,695 --> 01:08:01,069 بريد 939 01:08:05,923 --> 01:08:08,763 پيش بچه‌ها پايين يه ربع 940 01:08:10,764 --> 01:08:25,764 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 941 01:08:41,063 --> 01:08:41,975 از اينجا شروعشه 942 01:08:41,975 --> 01:08:45,407 تا اينجا مياد بله - 943 01:08:46,386 --> 01:08:49,076 از اينجا تا اونجا خيلي خطرناکه - 944 01:09:09,095 --> 01:09:09,995 روز هفتم 945 01:09:12,559 --> 01:09:15,597 نفسم بالا نمياد 946 01:09:15,597 --> 01:09:19,303 سه برابر داري پول مي‌گيري 947 01:09:21,132 --> 01:09:23,074 روز چهاردهم 948 01:09:39,231 --> 01:09:40,887 روز بيست و يکم 949 01:09:58,320 --> 01:09:59,320 داداش 950 01:10:00,417 --> 01:10:01,417 چي بود؟ 951 01:10:02,169 --> 01:10:03,569 شايد انفجار بوده داداش 952 01:10:07,517 --> 01:10:09,126 ميرم ببينم 953 01:10:21,677 --> 01:10:23,997 اين رو ببين اصلا خوب نيست - 954 01:10:55,399 --> 01:10:56,373 داره مياد پايين 955 01:10:56,373 --> 01:10:56,873 زود باشيد 956 01:10:59,945 --> 01:11:01,676 از اتاق کنترل حرف ميزنم شرايط بحرانيه 957 01:11:02,450 --> 01:11:03,906 کمک لازم داريم 958 01:11:09,626 --> 01:11:12,282 تونل منفجر شده همه رو بيار بيرون 959 01:11:13,174 --> 01:11:15,375 زود باشيد 960 01:11:31,296 --> 01:11:32,595 چيکار مي‌کنيد؟ 961 01:11:33,852 --> 01:11:36,374 اون توو آدم هست 962 01:11:36,910 --> 01:11:38,479 اون توو آدم هست 963 01:11:39,982 --> 01:11:42,022 وايسين 964 01:11:45,410 --> 01:11:47,164 تونل گاز منفجر شده 965 01:11:47,845 --> 01:11:50,291 فرار کن 966 01:11:51,438 --> 01:11:55,662 بدوييد 967 01:11:59,478 --> 01:12:01,398 داخلن مياريمشون بيرون - 968 01:12:02,342 --> 01:12:05,266 چيکار مي‌کنيد؟ اونا داخلن بهارات اونجاست 969 01:12:06,276 --> 01:12:09,076 خيلي خطرناکه 970 01:12:09,283 --> 01:12:11,385 آسانسور ديگه پايين نميره 971 01:12:19,912 --> 01:12:21,000 !کمک 972 01:12:21,612 --> 01:12:22,659 پاهام گير کرده 973 01:12:23,562 --> 01:12:25,410 نترس، بلندش کن 974 01:12:26,354 --> 01:12:28,775 بلندش کن 975 01:12:38,166 --> 01:12:39,116 با شماره سه بلندش کن 976 01:12:39,670 --> 01:12:42,926 1..2..3 977 01:12:45,927 --> 01:12:59,927 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 978 01:13:10,113 --> 01:13:10,944 خانم 979 01:13:11,459 --> 01:13:11,944 عمو، بهارات کجاست؟ 980 01:13:14,202 --> 01:13:16,916 داداش 981 01:13:21,261 --> 01:13:23,604 داداش 982 01:13:28,972 --> 01:13:31,306 داداش 983 01:13:32,326 --> 01:13:34,246 اگر تو چيزيت بشه جواب خونه رو چي بدم؟ 984 01:13:35,474 --> 01:13:39,138 داداش 985 01:13:41,350 --> 01:13:43,006 داداش 986 01:13:44,724 --> 01:13:48,252 داداش 987 01:13:48,580 --> 01:13:49,959 اون پايين اند 988 01:13:49,959 --> 01:13:50,959 چطور بياريمشون بيرون؟ 989 01:14:16,088 --> 01:14:20,990 بابا، من کاهندر هستم خيلي مواظبم 990 01:14:22,302 --> 01:14:23,446 مامان خوبه 991 01:14:23,678 --> 01:14:26,009 و مثل قبلا زيباست 992 01:14:26,265 --> 01:14:29,112 چيزي نميگه ولي چشماش داد ميزنه 993 01:14:29,384 --> 01:14:31,398 که هر روز در انتظار شماست 994 01:14:32,812 --> 01:14:39,184 چوتو هم مدرسه‌ش تموم شده 995 01:14:40,149 --> 01:14:44,772 مهر بزرگ و زيبا شده 996 01:14:45,296 --> 01:14:47,638 در نبود شما، مواظب همه هستم 997 01:14:48,843 --> 01:14:50,971 و همين هفته‌ها عروسيشه، بابا 998 01:14:52,767 --> 01:14:56,937 شرمندم گوريا، گورياي کوچولوي من ..بابا 999 01:14:57,007 --> 01:15:06,045 بابا، هر وقت به اينه نگاه مي‌کنم شما رو ميبينم 1000 01:15:06,805 --> 01:15:15,205 چهره شما رو در روز اخر کنار ايستگاه به ياد ميارم، بابا 1001 01:15:16,229 --> 01:15:18,390 شنيدم وقتي لحظه مرگ انسان ميرسه 1002 01:15:19,277 --> 01:15:22,805 تمام زندگي‌‌‌‌ش جلو چشماش مرور ميشه 1003 01:15:24,891 --> 01:15:28,219 قولي که بهتون دادم رو هنوز دارم بهش عمل مي‌کنم 1004 01:15:29,200 --> 01:15:31,999 دوباره عين خونه خودمونه .. نفس و طپش قلب 1005 01:15:32,903 --> 01:15:34,127 هر دارن من رو ترک مي‌کنن 1006 01:15:34,399 --> 01:15:35,791 من رو ببخش بابا 1007 01:15:37,443 --> 01:15:38,303 ببخشيد 1008 01:16:06,781 --> 01:16:08,501 بابا 1009 01:16:10,117 --> 01:16:11,117 داداش؟ 1010 01:16:14,874 --> 01:16:19,561 همه‌مون مي‌ميريم 1011 01:16:21,888 --> 01:16:23,569 اينجا نميميريم 1012 01:16:25,091 --> 01:16:26,067 يه راهي پيدا مي‌کنيم و ميريم بيرون 1013 01:16:27,235 --> 01:16:29,003 ميريم قوي باش- 1014 01:16:30,499 --> 01:16:34,165 خوفه 1015 01:16:35,228 --> 01:16:38,979 يادته تو سيرک چي بهت گفت؟ 1016 01:16:40,120 --> 01:16:43,207 جونت رو به خطر ميندازي 1017 01:16:43,527 --> 01:16:46,133 بله، براي اخرين بار 1018 01:16:47,413 --> 01:16:48,798 !بيا با جونمون بازي کنيم 1019 01:16:49,930 --> 01:17:04,607 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 1020 01:17:05,710 --> 01:17:07,032 خبري نميشه 1021 01:17:08,979 --> 01:17:09,923 تمومه 1022 01:17:39,371 --> 01:17:40,796 اومدن 1023 01:17:47,861 --> 01:17:49,726 !زنده هستن 1024 01:18:03,047 --> 01:18:06,453 ديدي زنده موندي؟ بهارات نجاتمون داد - 1025 01:18:07,234 --> 01:18:17,265 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 1026 01:18:19,058 --> 01:18:30,179 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 1027 01:19:08,059 --> 01:19:13,779 ...بهارات 1028 01:19:14,403 --> 01:19:16,567 بياين بچه‌ها 1029 01:19:16,567 --> 01:19:18,697 صبحونه حاضره 1030 01:19:18,897 --> 01:19:20,689 باقيش بعد از صبحانه 1031 01:19:22,545 --> 01:19:24,602 !بالاخره اومدي 1032 01:19:25,154 --> 01:19:27,569 داستانت رو به همه گفتي؟ 1033 01:19:27,569 --> 01:19:29,425 امروز تولدمه 1034 01:19:29,665 --> 01:19:31,455 اگر با دستان خودت بهم غذا بدي 1035 01:19:31,679 --> 01:19:33,260 حال ميده 1036 01:19:38,162 --> 01:19:42,193 تو واقعا آدم سخت‌گيري هستي 1037 01:19:45,737 --> 01:19:47,531 چي شده؟ هيچي - 1038 01:19:48,530 --> 01:19:52,524 يه آدم سخت‌گير رو يادم اومد 1039 01:19:53,634 --> 01:19:56,161 طوري که نگاهش مي‌کردي.. اوف اوف 1040 01:19:57,107 --> 01:20:00,451 همه چي رو بهم ميزد 1041 01:20:00,629 --> 01:20:05,417 زرنگ بازي در نيار 1042 01:20:11,853 --> 01:20:13,163 تولدت مبارک 1043 01:20:13,986 --> 01:20:15,867 !خانم خانما 1044 01:20:18,440 --> 01:20:19,613 دوستت دارم 1045 01:20:30,558 --> 01:20:31,695 بگين بعدش چي شد؟ 1046 01:20:31,902 --> 01:20:32,902 يک دقيقه 1047 01:20:33,913 --> 01:20:37,097 بگين کجا خانم رو ديدين؟ 1048 01:20:37,315 --> 01:20:39,524 کِي بهش پيشنهاد ازدواج دادين؟ 1049 01:20:40,524 --> 01:20:43,709 سوالت پيچيده‌ست 1050 01:20:45,897 --> 01:20:46,985 بگو 1051 01:20:48,230 --> 01:20:49,854 اين رو تو جواب بده 1052 01:20:50,277 --> 01:20:53,091 همگي به گوش 1053 01:20:53,204 --> 01:21:02,903 بايد بگم، کسي که در اين شرايط کوتاه نمياد، قهرمان واقعي اونه 1054 01:21:06,638 --> 01:21:11,294 امروز مي‌خوايم به بهارات و تيمش جايزه اعطا کنيم 1055 01:21:16,413 --> 01:21:21,637 و امروز مي‌خوام جلو همه يه سوال شخصي از بهارات بپرسم 1056 01:21:23,685 --> 01:21:25,222 وقتي همديگه رو ديديم 1057 01:21:25,822 --> 01:21:28,488 تو شاس بودي و من خفن 1058 01:21:28,708 --> 01:21:33,279 حرف که هيچ از قيافه‌ت هم خوشم نمي‌اومد 1059 01:21:36,319 --> 01:21:38,327 ..اما الان حس مي‌کنم 1060 01:21:42,052 --> 01:21:43,563 دوستت دارم بهارات 1061 01:21:44,699 --> 01:21:46,275 زده به سرت؟ 1062 01:21:47,025 --> 01:21:47,856 با من ازدواج مي‌کني؟ 1063 01:21:53,851 --> 01:21:56,767 خانم بولد نيست، بولدوزره 1064 01:21:57,012 --> 01:21:58,991 ببين داره خواستگار مي‌کنه !بزن کف مرتب رو 1065 01:22:01,996 --> 01:22:04,745 به عروسي خواهرت دعوتم مي‌کني يا خودم پاشم بيام؟ 1066 01:22:05,933 --> 01:22:07,901 کي مي‌خواي به مادر و خواهرت معرفي‌م کني؟ 1067 01:22:12,951 --> 01:22:14,751 خانم، چنين تواني ندارم 1068 01:22:15,596 --> 01:22:16,867 به وقتش آشنا ميشيم 1069 01:22:17,793 --> 01:22:18,577 ببين بهارات 1070 01:22:20,526 --> 01:22:24,973 از بچگي دارم به ذهن و دلم ميگم 1071 01:22:25,685 --> 01:22:29,093 بابا و مامان نداشتم پس کسي نبود درست و غلط رو بهم بگه 1072 01:22:30,925 --> 01:22:34,109 پس هرچي که ميبينم درسته رو مستقيم ميگم 1073 01:22:37,379 --> 01:22:40,301 وقت ازدواجمه بله - 1074 01:22:41,229 --> 01:22:43,339 از تو هم خوشم مياد ممنون - 1075 01:22:44,563 --> 01:22:46,355 براي همين جلوي همه گفتم 1076 01:22:46,572 --> 01:22:47,626 عيبي نداره خانم 1077 01:22:48,513 --> 01:22:49,417 حالا بگو ببينم 1078 01:22:50,289 --> 01:22:51,325 کِي ازدواج مي‌کنيم؟ 1079 01:22:58,420 --> 01:23:00,259 روزي که توي تونل گير کرده بودم 1080 01:23:02,419 --> 01:23:04,243 چهره چند نفر اومد جلوي چشمام 1081 01:23:06,521 --> 01:23:07,634 چهره شما 1082 01:23:09,367 --> 01:23:10,360 چهره مادرم 1083 01:23:11,289 --> 01:23:12,257 چهره خواهر و برادر 1084 01:23:13,643 --> 01:23:14,908 چهره ولايتي رو ديدم 1085 01:23:16,183 --> 01:23:24,219 چيزي که زنده نگهم داشت قولم به پدرم بود 1086 01:23:25,539 --> 01:23:28,356 خانم، من خيلي از شما خوشم مياد 1087 01:23:31,331 --> 01:23:32,731 عاشقتون هم هستم 1088 01:23:33,553 --> 01:23:34,687 ..ولي ميترسم 1089 01:23:35,647 --> 01:23:38,737 ..که بين وظيفه و عشق 1090 01:23:39,571 --> 01:23:41,331 !گير بي‌اُفتم 1091 01:23:44,763 --> 01:23:46,677 من رو ببخش 1092 01:23:46,963 --> 01:23:49,833 چي ميگي؟ 1093 01:23:50,613 --> 01:23:52,829 تو که خودت رو نگرفتي تو صاف و ساده هستي 1094 01:23:53,037 --> 01:23:55,091 چند ماهه من رو اسير خودت کردي 1095 01:23:55,307 --> 01:23:58,601 و با يه نهار باهام خداحافظي مي‌کني؟ 1096 01:24:01,682 --> 01:24:05,799 هرگز کسي رو اميدوار به چيزي نکن که نميتوني انجام بدي 1097 01:24:08,305 --> 01:24:09,754 امروز دلم رو شکستي 1098 01:24:11,172 --> 01:24:13,196 براي اين هرگز نمي‌بخشمت 1099 01:24:15,323 --> 01:24:16,319 ..ضمنا 1100 01:24:17,623 --> 01:24:19,367 خدا تو رو انسان افريده 1101 01:24:20,491 --> 01:24:22,899 !سعي نکن خدا باشي 1102 01:24:50,589 --> 01:24:53,429 اينجا بهتر از ما نيست 1103 01:24:54,114 --> 01:24:55,113 ..سه ماهه 1104 01:24:56,025 --> 01:24:57,209 روش زوميم 1105 01:24:57,997 --> 01:25:03,097 پدر و مادرم بعد از تصادف عمل کردن براي همين عينک زدن 1106 01:25:05,116 --> 01:25:07,857 منم گفتم کسي که از من خوشش بياد 1107 01:25:08,116 --> 01:25:09,539 خودم رو داره 1108 01:25:09,748 --> 01:25:10,879 اون خوبه 1109 01:25:12,743 --> 01:25:14,511 اون عمه دختره 1110 01:25:14,727 --> 01:25:16,365 دختره اونه، دستاش رو ببين 1111 01:25:16,582 --> 01:25:18,634 خرابمون نکن 1112 01:25:22,995 --> 01:25:24,427 و تعريف شما رو زياد شنيدم 1113 01:25:24,652 --> 01:25:28,421 شنيدم عين يه پرنده رها شدين 1114 01:25:28,661 --> 01:25:31,394 از اين خوشت مياد؟ بله - 1115 01:25:32,067 --> 01:25:33,691 خيلي خوب آهنگ مي‌خونه 1116 01:25:35,717 --> 01:25:37,789 شنيديم خوب آهنگ مي‌خونيد 1117 01:25:46,982 --> 01:25:55,279 !تو که گفتي خوب ميخونه 1118 01:25:55,774 --> 01:25:58,639 داداش، لطفا قبول کن 1119 01:26:02,076 --> 01:26:03,371 ما قبول کرديم 1120 01:26:05,313 --> 01:26:06,113 ممنون 1121 01:26:16,019 --> 01:26:19,087 ما اومديم قرش بديم 1122 01:26:33,143 --> 01:26:34,375 محکم‌تر بزن 1123 01:26:40,846 --> 01:26:43,755 خانم؟ اومدم پي‌ت - 1124 01:26:43,755 --> 01:26:46,961 حالا درياب 1125 01:26:55,934 --> 01:26:56,934 داداش بهارات، مگه روح ديدي؟ 1126 01:26:57,525 --> 01:26:59,534 بدترش رو ديدم داش 1127 01:27:01,614 --> 01:27:06,034 شيريني حاضره؟ بله، حاضره - 1128 01:27:09,719 --> 01:27:14,054 ميخواي تست کني؟ چرا که نه؟ - 1129 01:27:15,578 --> 01:27:17,722 بيا ببين 1130 01:27:22,586 --> 01:27:24,898 با من مي‌خواي چه کني؟ 1131 01:27:29,422 --> 01:27:31,134 !ولايتي 1132 01:27:40,524 --> 01:27:44,320 بيا، اومدن ديگه 1133 01:27:45,068 --> 01:27:45,789 اومدم 1134 01:27:46,004 --> 01:27:48,842 زنده باشي 1135 01:27:50,094 --> 01:27:51,342 بفرماييد 1136 01:27:52,962 --> 01:27:53,466 بفرماييد 1137 01:28:02,116 --> 01:28:02,904 مي‌بيني؟ 1138 01:28:03,611 --> 01:28:08,845 تو خاندان داماد هم دارم مي‌بينمش منم - 1139 01:28:09,316 --> 01:28:10,178 تو هم؟ آره - 1140 01:28:12,834 --> 01:28:13,682 بيشتر دقت کن 1141 01:28:20,985 --> 01:28:22,241 بله، خودشه 1142 01:28:23,372 --> 01:28:23,796 خانم هستن 1143 01:28:37,032 --> 01:28:39,884 من اينا رو بردم کار 1144 01:28:40,916 --> 01:28:41,888 ولايتي هم بود حرف بزن 1145 01:28:44,721 --> 01:28:47,567 بله، خانم ما رو بردن 1146 01:28:48,483 --> 01:28:50,130 ..در حين کار 1147 01:28:50,900 --> 01:28:52,540 بين من و بهارات روابطي شکل گرفت 1148 01:28:54,960 --> 01:28:57,430 داداشت که فقط ظاهرا شريفه 1149 01:28:58,794 --> 01:29:01,040 ولي از باطن خيلي عوضيه 1150 01:29:01,336 --> 01:29:04,397 و وقتي جلوي همه از بهارات درخواست ازدواج کردم 1151 01:29:04,700 --> 01:29:09,123 رد کرد و گفت به پدرش قول داده مراقب همه باشه 1152 01:29:11,444 --> 01:29:14,664 دليلش منطقيه و ناراحت نيستم 1153 01:29:15,544 --> 01:29:18,887 فقط حرفم اينه که اگر از همديگه خوشمون مياد 1154 01:29:19,999 --> 01:29:22,134 چرا رابطه رو نتونيم ادامه بديم؟ 1155 01:29:22,375 --> 01:29:23,380 حق با دختره‌ست 1156 01:29:24,020 --> 01:29:25,404 ببند 1157 01:29:25,404 --> 01:29:29,699 و من فکر نمي‌کنم اينروزا براي عاشق بودن ازدواج ضروري باشه 1158 01:29:29,915 --> 01:29:32,178 درسته چي ميگي خانم؟ 1159 01:29:33,002 --> 01:29:33,482 !جلو همه 1160 01:29:33,971 --> 01:29:36,010 اين دست داداشت رو از پشت بسته 1161 01:29:36,234 --> 01:29:39,832 ميخواد خودش رو بندازه بهش 1162 01:29:43,379 --> 01:29:46,230 بهارات، ازش خوشت مياد؟ 1163 01:29:47,134 --> 01:29:47,934 !خيلي 1164 01:29:49,078 --> 01:29:49,846 !تو ساکت 1165 01:29:52,132 --> 01:29:53,084 بهارات 1166 01:29:58,164 --> 01:29:59,244 بله 1167 01:30:00,669 --> 01:30:01,907 از خانم خوشم مياد 1168 01:30:04,606 --> 01:30:05,503 خيلي خب 1169 01:30:06,444 --> 01:30:06,932 چي؟ 1170 01:30:07,766 --> 01:30:11,452 هر کاري که فکر مي‌کنيد درسته رو انجام بدين 1171 01:30:19,770 --> 01:30:21,362 "يه تلمبه جديد دستي براي شير آب" 1172 01:30:21,866 --> 01:30:24,226 "محبوبم توي حياط براي من ساخته" 1173 01:30:24,603 --> 01:30:27,523 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1174 01:30:28,035 --> 01:30:30,243 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1175 01:30:31,427 --> 01:30:33,571 "يه تلمبه جديد دستي براي شير آب" 1176 01:30:33,995 --> 01:30:38,498 "محبوبم توي حياط براي من ساخته" 1177 01:30:38,698 --> 01:30:40,815 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1178 01:30:41,263 --> 01:30:44,015 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1179 01:30:44,647 --> 01:30:47,207 "من از روي پشت بوم پريدم و اينجا اومدم" 1180 01:30:47,959 --> 01:30:49,943 "تو رو مي‌گيرم بعد هُل ميدم" 1181 01:30:50,430 --> 01:30:54,181 "چشم‌هاي من روي تو قفل شده" 1182 01:30:55,609 --> 01:30:57,769 "همه محدوديت‌هاي داره از بين ميره" 1183 01:30:58,233 --> 01:31:00,385 "حالا ديگه مسئله جدي شده" 1184 01:31:00,877 --> 01:31:03,193 "فاصله‌اي که بين ماست خيلي زياده" 1185 01:31:05,508 --> 01:31:07,748 "يه روزي بهم نزديک شو" 1186 01:31:08,293 --> 01:31:10,229 "مي‌خوام قلبت رو لمس کنم" 1187 01:31:10,789 --> 01:31:13,389 "اين دختر همسر شخص ديگه‌اي نميشه" 1188 01:31:13,621 --> 01:31:16,207 "يه روز بايد همسرش کني" 1189 01:31:18,581 --> 01:31:19,316 "بيا اينجا" 1190 01:31:29,309 --> 01:31:31,309 "بيا اينجا" 1191 01:31:40,773 --> 01:31:42,773 "يه تلمبه جديد دستي براي شير آب" 1192 01:31:43,382 --> 01:31:46,532 "محبوبم توي حياط براي من ساخته" 1193 01:31:47,660 --> 01:31:49,660 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1194 01:31:50,597 --> 01:31:52,597 "يه تلمبه جديد دستي براي شير آب" 1195 01:31:53,933 --> 01:31:57,861 "محبوبم توي حياط براي من ساخته" 1196 01:31:58,563 --> 01:32:00,954 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1197 01:32:01,545 --> 01:32:04,161 "ديگه لازم نيست براي آب سر چاه برم" 1198 01:32:04,448 --> 01:32:05,185 "بيا اينجا" 1199 01:32:20,872 --> 01:32:24,880 "چرا همه جا طوفان به پا شده؟" 1200 01:32:26,345 --> 01:32:30,625 چرا بعضي وقت‌ها آرومي" " و بعضي وقت‌ها رودي از آتيش؟ 1201 01:32:31,441 --> 01:32:35,878 "براي اولين بار که همچين چيزي مي‌بينم" 1202 01:32:36,723 --> 01:32:41,169 هيچوقت فکر نمي‌کردم" " همچين اتفاقي توي زندگي بي‌اُفته 1203 01:32:41,774 --> 01:32:46,365 "تو از من مي‌خواي بهت نزديک بشم" 1204 01:32:47,333 --> 01:32:49,990 "اين دختر همسر شخص ديگه‌اي نميشه" 1205 01:32:50,509 --> 01:32:52,701 "يه روز بايد همسرش کني" 1206 01:32:54,533 --> 01:32:55,582 "بيا اينجا" 1207 01:32:59,909 --> 01:33:01,909 "بيا اينجا" 1208 01:33:10,541 --> 01:33:11,661 "بيا اينجا" 1209 01:33:16,693 --> 01:33:18,966 "براي تو از بازار گل ميخرم" 1210 01:33:19,521 --> 01:33:21,718 "هر روز با يه گل به خونه تو ميام" 1211 01:33:22,053 --> 01:33:25,222 "کج خلقي رو تموم کن و بگو بله" 1212 01:33:26,894 --> 01:33:29,077 "بعد نزديک‌تر بيا" 1213 01:33:29,630 --> 01:33:31,966 "مي‌خوام قلبت رو لمس کنم" 1214 01:33:32,358 --> 01:33:34,486 "اين دختر همسر شخص ديگه‌اي نميشه" 1215 01:33:34,710 --> 01:33:36,738 "يه روز بايد همسرش کني" 1216 01:33:40,028 --> 01:33:40,468 "بيا اينجا" 1217 01:33:40,513 --> 01:33:43,439 اين بهترين بخش زندگيم بود 1218 01:33:44,395 --> 01:33:50,828 و شايد اولين هندي بودم که مادرش اجازه چنين رابطه‌اي رو بهش داد 1219 01:33:51,052 --> 01:33:54,223 و خواهرم با عشقش ازدواج کرد 1220 01:33:55,051 --> 01:34:04,367 و همون موقع بود که خانم خانما گزارشگر خبري شد 1221 01:34:09,138 --> 01:34:15,167 صبح‌ها مي‌رفت سر کار و شب ما رو آماده امتحان مي‌کرد 1222 01:34:16,135 --> 01:34:18,987 تا بتونيم توي راه آهن مشغول به کار بشيم 1223 01:34:20,236 --> 01:34:22,556 ..و يه روز 1224 01:34:22,811 --> 01:34:25,587 *مسابقات جام جهاني کريکت، سال 1983* 1225 01:34:32,633 --> 01:34:36,417 ولايتي 1226 01:34:46,717 --> 01:34:48,245 فينال رو باختيم 1227 01:34:48,493 --> 01:34:49,813 بگو ببينم 1228 01:34:52,717 --> 01:34:53,429 اين چيه؟ 1229 01:34:53,629 --> 01:34:56,611 برگه استخدام داداشت توي راه آهن 1230 01:34:57,701 --> 01:35:02,143 مهندس راه آهن شدي داداشم به آرزوش رسيد 1231 01:35:14,401 --> 01:35:15,474 جلوي مغازه چيکار دارن؟ 1232 01:35:21,635 --> 01:35:22,691 داريم مي‌فروشيم 1233 01:35:22,915 --> 01:35:23,954 براي چي؟ 1234 01:35:24,723 --> 01:35:25,170 مگه مال توء؟ 1235 01:35:26,187 --> 01:35:27,009 نه 1236 01:35:27,666 --> 01:35:29,361 ولي مغازه عمه‌م که هست 1237 01:35:30,375 --> 01:35:33,351 ده سال من و عمه اين رو گردونديم 1238 01:35:33,567 --> 01:35:37,007 دو ماه نشده که فوت کرده و داري مي‌فروشيش؟ 1239 01:35:39,287 --> 01:35:42,215 صدات رو بالا نبر 1240 01:35:43,303 --> 01:35:45,752 اينقدر بي‌تربيت شدي که اينطور باهام حرف ميزني؟ 1241 01:35:55,477 --> 01:35:57,421 پول ندارم 1242 01:35:58,586 --> 01:36:01,081 و تا زنده‌ام نمي‌خوام محتاج بچه‌ها باشم 1243 01:36:03,195 --> 01:36:04,291 اگه مغازه رو ميخواي 1244 01:36:05,277 --> 01:36:07,493 بيا بخر 1245 01:36:09,494 --> 01:36:22,494 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1246 01:36:23,925 --> 01:36:27,871 مغازه عمه مي‌بينيمتون 1247 01:36:32,238 --> 01:36:39,153 اين داستان بعد از قضيه مرگ مهمترين قضيه بود 1248 01:36:45,617 --> 01:36:47,169 هند از شانس ما برد 1249 01:36:48,114 --> 01:36:52,757 روزي که کل هند داشتن براي اين برد جشن مي‌گرفتن 1250 01:36:53,674 --> 01:36:55,440 و تيممون داشت جام بالا سر مي‌برد 1251 01:36:55,503 --> 01:36:59,503 ما داشتيم مغازه رو از دست ميداديم 1252 01:37:00,817 --> 01:37:02,115 و براي اين که از دستش ندم 1253 01:37:02,769 --> 01:37:09,680 مجبور شدم روي ارزوي پدرم يعني کارمند راه اهن شدن پا بذارم 1254 01:37:09,680 --> 01:37:15,392 کاري بهمون پيشنهاد بديد که در زمان کم پول زيادي توش باشه 1255 01:37:15,392 --> 01:37:17,741 بريد تو بورس نه - 1256 01:37:17,965 --> 01:37:20,661 بورس تو کار ما نيست يه چيز ديگه بگين 1257 01:37:20,950 --> 01:37:25,031 دارم ميگم بريد تو خط صادرات واردات 1258 01:37:25,555 --> 01:37:28,123 چند برابر پول توشه، حله؟ 1259 01:37:29,187 --> 01:37:30,827 کلي پول توشه 1260 01:37:31,075 --> 01:37:33,857 شما که سابقه کار تو موتور خونه داشتين 1261 01:37:34,065 --> 01:37:38,467 بعنوان مکانيک مي‌فرستمون اونجا 1262 01:37:38,691 --> 01:37:39,641 حله؟ 1263 01:37:39,850 --> 01:37:40,634 حله 1264 01:37:41,529 --> 01:37:44,701 ولي تو اين کار خطر هست 1265 01:37:45,197 --> 01:37:46,357 يعني چي؟ 1266 01:37:46,557 --> 01:37:49,729 ...يعني که مثلا انجامش ميدم - 1267 01:37:53,342 --> 01:37:56,463 بعد از اين همه سال مي‌خواي با من ازدواج کني؟ 1268 01:37:56,712 --> 01:37:59,687 تا پشت سرت مراقب مادرت باشم؟ 1269 01:38:00,843 --> 01:38:02,676 الان بخاطر کار همه‌‌ش دارم ميرم 1270 01:38:03,502 --> 01:38:05,629 خواهرم ازدواج کرده 1271 01:38:05,837 --> 01:38:07,821 و مادر هم تو اين سن نميتونه مغازه رو بگردونه 1272 01:38:09,925 --> 01:38:11,181 مغازه؟ 1273 01:38:12,261 --> 01:38:16,661 براي گردوندن مغازه ميخواي من رو بگيري؟ 1274 01:38:18,589 --> 01:38:21,093 و بعد از ازدواج از کارم بيام بيرون و مراقب مغازه تو باشم؟ 1275 01:38:21,333 --> 01:38:22,333 درسته؟ 1276 01:38:22,333 --> 01:38:23,245 ببين بهارات 1277 01:38:23,731 --> 01:38:26,780 من بخاطر اين اينجا نيستم که ميترسم از دستت بدم 1278 01:38:27,889 --> 01:38:29,938 به خواست خودم اومدم کنارت 1279 01:38:30,224 --> 01:38:31,881 نوبت شماست 1280 01:38:35,794 --> 01:38:37,447 نه بهارات، تو جايي نميري 1281 01:38:38,399 --> 01:38:45,114 مگه نديدي کشتي به اون بزرگي تاني غرق شد؟ 1282 01:38:45,327 --> 01:38:47,861 تايتانيکه مامان 1283 01:38:48,085 --> 01:38:49,581 حالا هرچي! غرق شد ديگه، نه؟ 1284 01:38:50,103 --> 01:38:52,488 نميذارم بري تو اين کار 1285 01:38:52,734 --> 01:38:57,052 مامان، من و ولايتي سه چهار ماه ميريم و پول جمع مي‌کنيم و ميايم 1286 01:38:58,017 --> 01:39:00,089 چي؟ ولايتي هم مياد؟ 1287 01:39:03,013 --> 01:39:05,161 اره منم ميرم مامان بهم اعتماد کن 1288 01:39:05,817 --> 01:39:07,809 اين کار هيچ خطري نداره 1289 01:39:09,165 --> 01:39:10,117 به اين قسم 1290 01:39:17,931 --> 01:39:22,319 لنگر رو بنداز 1291 01:39:23,519 --> 01:39:25,583 طوفان شده، خطرناکه 1292 01:39:26,404 --> 01:39:32,669 اين رو نگه داريد 1293 01:39:34,644 --> 01:39:37,396 رفت 1294 01:39:47,861 --> 01:39:50,381 ..خطرناک‌تر از اين طوفان‌ها 1295 01:39:50,669 --> 01:39:52,427 ..يه چيز بود 1296 01:39:53,246 --> 01:39:54,828 ناخداي کشتي ما 1297 01:39:54,994 --> 01:39:56,008 سوندر سينگ 1298 01:39:56,200 --> 01:40:00,202 "چرت و پرت ميگه" 1299 01:40:00,521 --> 01:40:01,369 "چرت و پرت ميگه" 1300 01:40:01,689 --> 01:40:05,234 "چرت و پرت ميگه" 1301 01:40:05,995 --> 01:40:06,549 ملتفت شدين؟ 1302 01:40:07,081 --> 01:40:10,049 "چرت و پرت ميگه" 1303 01:40:10,290 --> 01:40:11,005 مفهومه؟ 1304 01:40:11,258 --> 01:40:17,253 اين داره به چه زبوني حرف ميزنه؟ 1305 01:40:18,145 --> 01:40:19,649 هيچي نمي‌فهمم 1306 01:40:21,308 --> 01:40:22,369 چي ميگه؟ ميفهمي؟ 1307 01:40:22,999 --> 01:40:23,711 چرت ميگه 1308 01:40:25,811 --> 01:40:28,547 بم بم بوله 1309 01:40:31,215 --> 01:40:32,719 مشکل اين بود که سرعت حرف زدنش 1310 01:40:33,877 --> 01:40:36,595 سريع‌تر از عقلش بود 1311 01:40:36,841 --> 01:40:40,509 خودش فکر مي‌کرد خوب حرف ميزنه 1312 01:40:40,725 --> 01:40:42,137 !ولي بايد گوش ميداد 1313 01:40:43,919 --> 01:40:45,871 به گوشم قربان 1314 01:40:46,087 --> 01:40:49,685 بريد 1315 01:40:52,203 --> 01:40:54,292 يه ساعته دارم براي ديوار حرف ميزنم 1316 01:40:56,469 --> 01:40:58,882 کاپتان‌ها حق داشتن خانواده‌شون رو روي کشتي بيارن 1317 01:41:00,103 --> 01:41:04,991 و بهترين بخش اين کشتي دختر 5 ساله کاپتان بود 1318 01:41:06,023 --> 01:41:08,463 که با اولين ديدار دوستم شد 1319 01:41:12,687 --> 01:41:17,101 اون روز حس کردم که انگار دنيا مال من شده 1320 01:41:32,796 --> 01:41:35,841 رسيدگي به موتور کشتي کار هر روزمون بود 1321 01:41:45,863 --> 01:41:46,967 و تا وقت خالي پيدا مي‌کرديم 1322 01:41:47,183 --> 01:41:48,927 با ميمي سر مي‌کرديم 1323 01:41:50,055 --> 01:41:54,877 تا پيش ميمي بودم انگار گورياي خودم پيشم بود 1324 01:41:56,322 --> 01:41:58,403 پشت گوشت خال در آوردي 1325 01:41:59,103 --> 01:42:00,015 چيه؟ 1326 01:42:00,255 --> 01:42:05,085 ميگن وقتي خدا يکي رو خوشگل مي‌آفرينه يه خال پشت گوشش ميذاره 1327 01:42:06,077 --> 01:42:08,133 درست گفتن 1328 01:42:10,485 --> 01:42:11,629 چطورين؟ 1329 01:42:12,589 --> 01:42:16,245 و در ميان همه خطرناک‌ترين قضيه جناب کاپتانه 1330 01:42:16,831 --> 01:42:19,235 و يه روز ولايتي به دامش افتاد 1331 01:42:25,881 --> 01:42:31,105 تا قيافه ولايتي رو ديدم حس کردم بايد فورا بره تيمارستان 1332 01:42:32,071 --> 01:42:33,571 !پاچيد، هه 1333 01:42:38,861 --> 01:42:41,965 کاپتان به خواب ويلاتي مي‌اومد من نبودم - 1334 01:42:45,727 --> 01:42:49,500 ولايتي، همه چيز ولايتي رو نابود کرده بود 1335 01:42:56,528 --> 01:42:59,134 قربان، شما ارشد هستين شما ميدونيد 1336 01:43:13,746 --> 01:43:18,584 ما وانمود مي‌کرديم که زبان کاپتان رو مي‌فهميم 1337 01:43:19,520 --> 01:43:22,050 ديگه همه اين رو مي‌گفتن 1338 01:43:22,876 --> 01:43:23,931 قربان، شما ارشد هستين شما ميدونيد 1339 01:43:24,706 --> 01:43:28,931 قربان، شما ارشد هستين شما ميدونيد 1340 01:43:30,441 --> 01:43:30,146 قربان، شما ارشد هستين شما ميدونيد 1341 01:43:32,170 --> 01:43:34,322 مالت 1342 01:43:41,310 --> 01:43:42,541 چند بار ميشماري داش؟ 1343 01:43:42,772 --> 01:43:45,064 درسته بيست هزاره - 1344 01:43:45,496 --> 01:43:52,178 ميشمردم تا بفهمم چقدر ديگه براي مغازه لازم دارم 1345 01:43:52,770 --> 01:43:55,090 اينجا هم ول نمي‌کني؟ بيا بريم بچرخيم 1346 01:43:55,786 --> 01:43:56,658 بيا 1347 01:43:57,678 --> 01:43:59,644 زندگي‌مون داره عين رويا مي‌گذره 1348 01:44:00,420 --> 01:44:00,852 مرزبندي رو ديديم 1349 01:44:01,908 --> 01:44:03,520 سيرک بوديم 1350 01:44:04,190 --> 01:44:05,918 معدن 1351 01:44:06,692 --> 01:44:07,772 و الان هم اينجاييم 1352 01:44:08,511 --> 01:44:09,430 حق با شماست 1353 01:44:10,413 --> 01:44:11,827 روياييه 1354 01:44:12,784 --> 01:44:15,160 قبل از پريدن از خواب 1355 01:44:16,174 --> 01:44:17,086 ما رفتيم 1356 01:44:17,342 --> 01:44:17,982 !يا پشم 1357 01:44:18,493 --> 01:44:19,558 ولايتي 1358 01:44:20,367 --> 01:44:24,496 اينجا رو درياب، من ولايتي هستم 1359 01:44:25,520 --> 01:44:27,064 چيکار مي‌کني؟ پول‌ها رو به باد ميدي 1360 01:44:27,256 --> 01:44:29,288 سلام 1361 01:44:31,117 --> 01:44:33,724 !يا برگ 1362 01:44:34,500 --> 01:44:36,852 بايد ازش خواستگاري کنم 1363 01:44:37,880 --> 01:44:39,024 ولايتي با من بيا - 1364 01:44:41,660 --> 01:44:42,684 اي واي ولايتي - 1365 01:44:43,251 --> 01:44:45,244 الان به فنا ميري زن داداشت رو يافتم - 1366 01:44:45,976 --> 01:44:46,468 چرا دري وري ميگي؟ 1367 01:44:47,192 --> 01:44:48,790 اسمت چيه؟ سوزان - 1368 01:44:49,314 --> 01:44:51,622 سوزن زن داداشت سوزنه 1369 01:44:52,104 --> 01:44:55,960 نه، گفتم سوزان سوووزاااان 1370 01:44:56,651 --> 01:44:58,120 اين هم عين مادره 1371 01:44:58,306 --> 01:45:02,717 کجا مي‌بريم؟ بهشت - 1372 01:45:03,358 --> 01:45:08,774 ديگه برنمي‌گردم بهشت رو يافتم، بليطتم رو کنسل کن 1373 01:45:09,918 --> 01:45:13,077 مي‌بينم دوستات اونجا دارن حال مي‌کنن 1374 01:45:13,667 --> 01:45:19,836 کسي منتظر اونا نيست من يکي در انتظارمه 1375 01:45:20,362 --> 01:45:21,224 خيلي خاصه 1376 01:45:22,135 --> 01:45:26,873 اسمت چيه؟ بهارات - 1377 01:45:27,405 --> 01:45:29,333 اهل کايي؟ 1378 01:45:29,549 --> 01:45:30,549 هند 1379 01:45:31,615 --> 01:45:34,559 به دادم برس داش کنترل نميشه 1380 01:45:35,292 --> 01:45:36,981 قبل از ازدواج، طلاق ميخواد 1381 01:45:37,763 --> 01:45:40,131 کجا ميري؟ بايد باهام ازدواج کني 1382 01:45:40,737 --> 01:45:41,737 ازدواج؟ باشه 1383 01:45:41,930 --> 01:45:43,827 ولي رقص نه 1384 01:45:44,050 --> 01:45:50,263 ما اهل هنديم، ريتم بيشتر لازم داريم 1385 01:45:50,803 --> 01:45:52,295 باشه، آهنگتون رو پخش کن 1386 01:45:52,482 --> 01:45:53,533 مي‌خوام ببينم 1387 01:45:54,871 --> 01:45:56,025 تو براشون بخون 1388 01:45:56,735 --> 01:45:58,649 اينا نميفهمن چي ميگم 1389 01:45:59,368 --> 01:46:02,377 !موسيقي ما مال روحه و دل 1390 01:46:04,335 --> 01:46:05,729 همه ميفهمنش 1391 01:46:05,920 --> 01:46:09,941 همگي دست بزنيد !آقاي بهارات مي‌خواد بخونه 1392 01:46:20,732 --> 01:46:24,068 "من براي چند روزي از خونه دور شدم" 1393 01:46:30,619 --> 01:46:34,998 من از خونه دور شدم" "ولي خونه از من دور نيست 1394 01:46:39,972 --> 01:46:44,203 "به قلب من نگاه کن" 1395 01:46:44,403 --> 01:46:48,239 "عکس خونه روي قلب من حک شد" 1396 01:46:49,064 --> 01:46:52,824 اگه شک داري مي‌توني" "سينه‌م رو بشکافي و ببيني 1397 01:46:53,602 --> 01:46:57,186 "دور شدم، از خونه دور شدم" 1398 01:46:57,899 --> 01:47:02,619 "دور شدم، از خونه دور شدم" 1399 01:47:03,138 --> 01:47:07,826 "من ميرم ولي مطمئنن برمي‌گردم" 1400 01:47:08,346 --> 01:47:12,402 "دور شدم، از خونه دور شدم" 1401 01:47:34,717 --> 01:47:36,978 سلام مامان عهههه - 1402 01:47:38,561 --> 01:47:40,912 اومدين؟ چطوري پسرم؟ 1403 01:47:57,695 --> 01:47:59,058 برات عروس پيدا کردم 1404 01:47:59,800 --> 01:48:02,978 در اين سرزمين غربت" "جاي رازهاي دور از خيال نيست 1405 01:48:24,586 --> 01:48:28,666 "کلماتي که در نامه‌هاست براي آغوش نيست" 1406 01:48:29,797 --> 01:48:33,621 "فرصت داري کل جهان رو بگردي" 1407 01:48:34,581 --> 01:48:38,325 "اينجا عشق و صميميتي پيدا نمي‌کني" 1408 01:48:39,351 --> 01:48:43,647 "من براي چند روزي از خونه دور شدم" 1409 01:48:44,263 --> 01:48:49,785 من از خونه دور شدم" "ولي خونه از من دور نيست 1410 01:48:50,286 --> 01:48:54,738 من جشن و مناظر شگفت انگيزي" "اينجا ديدم ولي خونه هنوز تو قلبمه 1411 01:48:55,122 --> 01:48:58,493 "وقتي فکر مي‌کنم قلبم به گريه مي‌اُفته" 1412 01:48:59,674 --> 01:49:03,970 "دور شدم، از خونه دور شدم" 1413 01:49:04,620 --> 01:49:08,411 "دور شدم، اما حتما برمي‌گردم" 1414 01:49:09,572 --> 01:49:13,748 "دور شدم، از خونه دور شدم" 1415 01:49:14,628 --> 01:49:19,380 "من ميرم ولي مطمئنن برمي‌گردم" 1416 01:49:19,999 --> 01:49:24,119 "دور شدم، اما حتما برمي‌گردم" 1417 01:49:24,923 --> 01:49:30,740 "دور شدم، اما حتما برمي‌گردم" 1418 01:49:33,815 --> 01:49:34,855 عدن 1419 01:49:36,105 --> 01:49:38,845 قربان، چندتا قايق دارن بهمون نزديک ميشن 1420 01:49:48,073 --> 01:49:50,295 انگار دزدان دريايي هستن 1421 01:49:53,277 --> 01:49:58,349 اعلام خطر کنيد 1422 01:49:59,734 --> 01:50:02,055 زود باشيد، همگي 1423 01:50:04,522 --> 01:50:08,377 چي ميگين؟ نميفهمم 1424 01:50:09,123 --> 01:50:10,045 بگو زود بيان اينجا 1425 01:50:10,339 --> 01:50:12,223 سريع بياين اينجا 1426 01:50:14,605 --> 01:50:16,525 وضعيت اضطراريه 1427 01:50:19,845 --> 01:50:21,157 زود باشيد 1428 01:50:24,183 --> 01:50:27,319 دورشون کنيد 1429 01:50:28,285 --> 01:50:29,597 يالا 1430 01:50:37,121 --> 01:50:38,390 اين کار خطر داره 1431 01:50:38,589 --> 01:50:40,993 تا تير ميزنن اون عقب باش 1432 01:50:41,797 --> 01:50:42,990 ميزنن و ميرن 1433 01:50:43,190 --> 01:50:44,815 شلنگ بيار 1434 01:50:55,703 --> 01:50:56,399 يالا 1435 01:51:04,359 --> 01:51:05,423 بزنيدش 1436 01:51:36,729 --> 01:51:37,729 برگرديد 1437 01:51:38,415 --> 01:51:39,727 برگرديد 1438 01:51:41,273 --> 01:51:42,655 کاپتان و خانواده‌‌‌ش رو گرفتن 1439 01:51:43,173 --> 01:51:44,453 برو رو عرشه، يالا 1440 01:51:47,965 --> 01:51:50,885 ولايتي، در رو باز کن 1441 01:51:51,755 --> 01:51:53,755 چي شده؟ دزدان درياي حمله کردن- 1442 01:51:54,213 --> 01:51:55,550 کاپتان و خانواده‌‌‌ش رو گرفتن 1443 01:51:55,765 --> 01:51:56,765 چي؟ 1444 01:51:57,685 --> 01:51:58,765 بريم نجاتش بديم 1445 01:51:59,533 --> 01:52:00,373 نه، بيا داخل 1446 01:52:00,373 --> 01:52:02,543 اگر تو گير افتاده بودي کاپتان خيالش هم نبود 1447 01:52:02,840 --> 01:52:04,655 من تازه زن گرفتم 1448 01:52:05,501 --> 01:52:08,933 تکون نخوريد 1449 01:52:09,205 --> 01:52:11,657 ميني هم باهاشونه 5سالشه 1450 01:52:12,579 --> 01:52:14,694 ميدونم ميني تو رو ياد گوريا ميندازه 1451 01:52:14,884 --> 01:52:15,884 پس بايد اين رو هم بدوني 1452 01:52:16,831 --> 01:52:19,655 بدون خواهرم يه روز هم زنده نميمونم 1453 01:52:20,737 --> 01:52:25,089 در رو باز کنيد 1454 01:52:26,713 --> 01:52:28,857 همونجا وايسا 1455 01:52:29,121 --> 01:52:30,121 اگر بلايي سرم اومد 1456 01:52:31,913 --> 01:52:32,955 پول رو به مامان بده 1457 01:52:33,033 --> 01:52:36,376 اين آخرين سفره 1458 01:52:37,185 --> 01:52:38,721 خودت رو به باد نده 1459 01:52:38,922 --> 01:52:42,063 اگر مي‌خواي بيا 1460 01:52:46,577 --> 01:52:47,401 خفه شو وگرنه خفه‌تون مي‌کنم 1461 01:53:00,793 --> 01:53:02,419 اينجا چيکار ميکني؟ همون کاري که تو مي‌کني - 1462 01:53:03,027 --> 01:53:04,288 مگه تا حالا تنهات گذاشتم؟ 1463 01:53:05,025 --> 01:53:09,025 الان چطور تنهات بذارم؟ 1464 01:53:09,215 --> 01:53:10,147 !نميدونم نقشه بگيره يا نه 1465 01:53:10,939 --> 01:53:12,747 ولي نقشه دارم 1466 01:53:13,556 --> 01:53:16,224 ...هي.. اگر ب- 1467 01:53:18,274 --> 01:53:19,714 از کجا پيداشون کردي؟ 1468 01:53:19,936 --> 01:53:20,936 قايم شده بودن 1469 01:53:21,294 --> 01:53:23,606 نجاتمون بديد 1470 01:53:23,854 --> 01:53:26,110 داداش، دعوا نکنيد 1471 01:53:26,350 --> 01:53:27,524 شليک نکنيد 1472 01:53:28,054 --> 01:53:29,631 ما خيلي فقيريم 1473 01:53:30,369 --> 01:53:32,446 خانواده‌مون منتظر ما هستن 1474 01:53:33,170 --> 01:53:35,538 هند و افريقا خيلي فقيرن 1475 01:53:36,344 --> 01:53:37,128 هم رنگ هستيم 1476 01:53:37,864 --> 01:53:39,808 من سياهم تو هم سياهي 1477 01:53:39,808 --> 01:53:40,604 تو سياهي؟ 1478 01:53:40,988 --> 01:53:44,096 ببخشيد داداش اون که سياهه 1479 01:53:44,312 --> 01:53:46,470 نه، قهوه‌ايه 1480 01:53:46,470 --> 01:53:48,390 من هندي هستم 1481 01:53:49,186 --> 01:53:52,956 تو هند فرقي بين سياه و سفيد و قهوه‌اي نيست 1482 01:53:53,372 --> 01:53:53,876 همه يکي هستن 1483 01:53:53,876 --> 01:53:56,152 ما هندي‌ها عاشق شما افريقايي‌ها هستيم 1484 01:53:56,361 --> 01:53:59,247 از مايکل جکسون شما خيلي خوشمون مياد 1485 01:53:59,462 --> 01:54:00,462 مايکل جکسون؟ 1486 01:54:00,478 --> 01:54:02,527 مايکل جکسون 1487 01:54:02,846 --> 01:54:03,846 اون امريکايي بود 1488 01:54:05,074 --> 01:54:06,074 !از کجا ميدونستم 1489 01:54:07,006 --> 01:54:07,316 ما عاشق پله هستيم 1490 01:54:08,758 --> 01:54:10,784 پله برزيليه 1491 01:54:11,524 --> 01:54:19,704 نلسون ما عاشق نلسون ماندلا هستيم - 1492 01:54:21,256 --> 01:54:24,906 جناب گاندي و نلسون ماندلا عين داداش بودن 1493 01:54:25,522 --> 01:54:26,515 گاندي؟ آره - 1494 01:54:27,542 --> 01:54:29,518 گاندي؟ آره - 1495 01:54:30,238 --> 01:54:32,026 آدم خوبيه خيلي - 1496 01:54:33,345 --> 01:54:34,048 خيلي خوبه 1497 01:54:35,997 --> 01:54:38,784 پول؟ پولت رو بده، الان نظرش عوض ميشه - 1498 01:54:39,444 --> 01:54:41,060 بده 1499 01:54:42,026 --> 01:54:44,106 نميدم پولت رو بده - 1500 01:54:44,538 --> 01:54:48,844 اين همه خواب خونه و ماشين رو ديديم 1501 01:54:49,466 --> 01:54:51,594 !بده بشون 1502 01:54:51,874 --> 01:54:53,800 پول رو بده تا زنده بمونيم 1503 01:54:54,016 --> 01:54:55,185 پول بده چشم - 1504 01:54:56,401 --> 01:54:57,435 ميديم 1505 01:55:00,620 --> 01:55:08,966 اسامي آثار پادشاه باليوود آميتاب باچان 1506 01:55:09,319 --> 01:55:10,319 ديوار؟ 1507 01:55:11,340 --> 01:55:12,836 آميتاب باچان 1508 01:55:13,036 --> 01:55:14,036 ديوار؟ 1509 01:55:14,149 --> 01:55:15,149 آميتاب باچان؟ 1510 01:55:15,848 --> 01:55:17,798 بله داداش آميتاب باچان 1511 01:55:17,974 --> 01:55:22,599 من عشق آميتاب باچان هستم 1512 01:55:23,252 --> 01:55:24,806 من عاشق آميتاب باچان هستم 1513 01:55:24,996 --> 01:55:26,150 همه عاشقشيم 1514 01:55:26,350 --> 01:55:27,690 کل هند 1515 01:55:27,898 --> 01:55:28,852 کل هند عاشقشن 1516 01:55:32,758 --> 01:55:34,745 از اهنگش بخون نه - 1517 01:55:35,536 --> 01:55:36,397 خيلي سخته 1518 01:55:36,576 --> 01:55:37,424 گفتم بخون 1519 01:55:44,076 --> 01:55:45,658 آميتاب باچان 1520 01:55:51,016 --> 01:55:52,056 هي 1521 01:56:15,090 --> 01:56:17,755 اون روز مايکل جوري با ما رقصيد 1522 01:56:18,366 --> 01:56:20,254 که انگار بچه محل خودمون بود 1523 01:56:21,863 --> 01:56:23,800 پول ما رو هم پس داد 1524 01:56:24,064 --> 01:56:26,420 ما هم نصف جيره غذايي کشتي رو بهشون داديم 1525 01:56:27,400 --> 01:56:30,037 ..و اون روز بزرگترين چيزي که ياد گرفتيم اين بود 1526 01:56:30,226 --> 01:56:37,436 بزرگترين جنگ‌ها رو هم ميشه با عشق، علاقه و ترانه هندي پيروز شد 1527 01:56:42,302 --> 01:56:43,848 يه مغازه خريديم 1528 01:56:44,674 --> 01:56:46,970 و کل خانواده يه بار ديگه دور هم جمع شدن 1529 01:56:50,729 --> 01:56:54,145 مامان خوشحال بود خانم شاد بود 1530 01:56:55,186 --> 01:56:56,026 من هم خوشحال بودم 1531 01:56:56,329 --> 01:56:59,598 ولي شيريني واقعي رو بايد با ولايتي مي‌خورديم 1532 01:57:00,628 --> 01:57:03,485 ...چون اون اولين پسر محل بود که 1533 01:57:03,485 --> 01:57:05,702 با يه خارجي عروسي کرده بود 1534 01:57:10,179 --> 01:57:11,500 دهه نود بود 1535 01:57:12,438 --> 01:57:14,438 و کشور دوتا سوپراستار داشت 1536 01:57:15,250 --> 01:57:17,650 شاهرخ خان و ساچين تندولکار 1537 01:57:20,177 --> 01:57:24,599 ولي قهرمان واقعي در اين بين نخست وزير دکتر منموهان سينگ بود 1538 01:57:25,520 --> 01:57:30,120 کسي که سياست و خط فکري جديدي رو با خودش آورد 1539 01:57:31,960 --> 01:57:34,960 هند رو کشوري مستقل اعلام مي‌کنم 1540 01:57:35,955 --> 01:57:38,755 کسي که باعث پيشرفت کشور شد 1541 01:57:39,902 --> 01:57:43,926 چند شبکه جديد اومد زي تي وي 1542 01:57:44,997 --> 01:57:50,642 شبکه‌اي که با برنامه خلاقانه خانم کارگردان درش اثار ميهن پرستانه ساخته مي‌شد 1543 01:57:50,913 --> 01:57:54,705 در سال 1947 اوضاع بسيار پيچيده بود 1544 01:57:55,332 --> 01:57:57,765 تقريبا 3 ميليون نفر از گرسنگي تلف شدن 1545 01:57:58,601 --> 01:58:04,082 اينا جنبشي غيرقابل پيشبيني براي نجات جون خود و خانواده‌شون بود 1546 01:58:04,410 --> 01:58:10,085 و در اين ميان کلي خانواده از بين رفتن 1547 01:58:10,624 --> 01:58:12,772 و اين خط مشي رسانه ماست 1548 01:58:14,128 --> 01:58:16,296 ..قربان، از هر دو طرف مرز 1549 01:58:16,838 --> 01:58:18,430 مي‌خوايم يه استديو راه بندازيم 1550 01:58:18,687 --> 01:58:21,718 که مردم داستان مشکلاتشون رو برامون بگن 1551 01:58:21,982 --> 01:58:24,720 اين رو به دو طرف مرز نشون ميديم 1552 01:58:24,944 --> 01:58:29,160 به اين اميد که شايد برخي بتونن خانواده خودشون رو پيدا کنن 1553 01:58:29,818 --> 01:58:37,054 چهار ساله تو و تيمت همين رو داريد ارائه مي‌کنيد 1554 01:58:38,527 --> 01:58:39,502 براي چي؟ قربان - 1555 01:58:39,735 --> 01:58:44,035 در اين مرز بندي کلي از مردم خانواده‌شون رو از دست دادن 1556 01:58:44,915 --> 01:58:46,890 با اين ميشه زندگي‌شون رو عوض کرد 1557 01:58:49,270 --> 01:58:52,534 مطمئنم اين برنامه ميتونه برگ برنده شبکه باشه 1558 01:58:54,858 --> 01:58:58,666 احساسات شخصي در اين برنامه شما دخيل نيست؟ 1559 01:59:01,442 --> 01:59:03,930 اينطور ميتونيد در نظر بگيرين، قربان 1560 01:59:06,982 --> 01:59:10,270 باشه، تو از کارگردان‌هاي اين شبکه هستي 1561 01:59:10,270 --> 01:59:16,346 ..اين با تو، مجور رفت و آمد و 1562 01:59:16,568 --> 01:59:20,066 حل بشه، ميريم تو کارش 1563 01:59:20,928 --> 01:59:21,680 ممنون قربان 1564 01:59:30,004 --> 01:59:36,942 دوستان، امروز يه روز تاريخيه جايي که هزاران نفر لب مرز اومدن 1565 01:59:37,540 --> 01:59:44,868 به اين اميد که شايد بتونن گمشده خودشون رو پيدا کنن 1566 01:59:45,504 --> 01:59:49,569 با تلاش دولت‌هاي دو کشور ..و اندک تلاش زي‌تي‌وي 1567 01:59:49,761 --> 01:59:53,420 که داستان‌هاي متفاوتي از سه ماه گذشته داشتن 1568 01:59:53,628 --> 01:59:55,798 تا شايد چيزي دستگيرشون بشه 1569 02:00:09,055 --> 02:00:11,320 داداش.. اونجا 1570 02:00:23,764 --> 02:00:29,462 اميد من از بين نميره" "ايمان من کمرنگ نميشه 1571 02:00:31,121 --> 02:00:40,125 چشم‌هاي بازيگوش من" "يه گوشه کز کردن، چون تو از من ناراحتي 1572 02:00:44,099 --> 02:00:48,851 "من به آنچه که مي‌خواستم رسيدم" 1573 02:00:49,703 --> 02:00:53,477 من بين پاکستان و هندوستان ايستادم 1574 02:00:53,677 --> 02:01:00,246 چون اين اولين باره که دو دولت تصميم گرفتند که به کمک مردم بيان 1575 02:01:00,776 --> 02:01:02,767 سليم هستم، در مرز پاکستان هستم 1576 02:01:03,981 --> 02:01:12,083 تمام تلاش مردم اينه که شايد بتونن گمشده خودشون رو بيابن 1577 02:01:12,516 --> 02:01:14,595 و بتونن خانواده خودشون رو ببينن 1578 02:01:15,180 --> 02:01:19,926 درها را گشودم" "چشمانم را به در دوختم 1579 02:01:20,254 --> 02:01:23,089 "اما تو نيامدي" 1580 02:01:24,134 --> 02:01:29,436 درها را گشودم" "چشمانم را به در دوختم 1581 02:01:30,444 --> 02:01:32,484 "اما تو نيامدي" 1582 02:01:33,388 --> 02:01:36,782 به شما خوش آمد ميگم که به استديوي مرزي ما تشريف اوردين *روز سوم* 1583 02:01:37,548 --> 02:01:40,828 اون طرف استديوي پاکستان واقع شده 1584 02:01:41,044 --> 02:01:44,384 سه ماه گذشته ما داستان‌هاي زيادي رو شنيديم 1585 02:01:45,622 --> 02:01:49,646 ميريم رو اير 3..2..1 1586 02:01:49,864 --> 02:01:53,647 داستان خودتون رو برامون بگين 1587 02:01:54,838 --> 02:01:57,430 از لاهور به هند مي‌رفتيم 1588 02:01:58,212 --> 02:02:00,468 که نظامي‌ها بهمون حمله کردن 1589 02:02:02,436 --> 02:02:05,729 کي اين اتفاق افتاد؟ صبح - 1590 02:02:07,575 --> 02:02:11,557 صبح که پاشدم ديدم پسرم نيست 1591 02:02:17,143 --> 02:02:19,831 هر طرف رو نگاه کردم همه جا رو گشتم 1592 02:02:20,120 --> 02:02:22,101 اسمش رو صدا زدم ولي نبود 1593 02:02:22,389 --> 02:02:26,114 ميگفتم: بيلو 1594 02:02:26,335 --> 02:02:27,685 پسرم 1595 02:02:27,877 --> 02:02:30,758 هرگز پيداش نشد 1596 02:02:33,477 --> 02:02:34,903 ايندر کومار هستم از هند *روز ششم* 1597 02:02:35,987 --> 02:02:37,291 پشاون زندگي مي‌کرديم 1598 02:02:38,049 --> 02:02:41,105 يه روز خواهر کوچيکم مدرسه بود که دزدينش 1599 02:02:42,235 --> 02:02:45,404 ..وقتي اومديم چندتا آدم خوب 1600 02:02:45,989 --> 02:02:48,245 سالم از اونجا خارجش کرده بودن 1601 02:02:49,198 --> 02:02:54,142 ولي توي بازار دزدنيش 1602 02:02:55,606 --> 02:02:57,827 خيلي گشتيم ولي پيدا نشد 1603 02:02:59,387 --> 02:03:03,363 غيب شده بود 1604 02:03:03,587 --> 02:03:06,595 و کنار ما، شخص ديگري هست *روز دوازدهم* 1605 02:03:06,809 --> 02:03:07,584 بهارات از دهلي 1606 02:03:07,799 --> 02:03:08,969 14آگوست من هشت ساله بودم 1607 02:03:13,459 --> 02:03:16,411 در سال 1976 خواهرم گوريا رو در ايستگاه قطار گم کردم 1608 02:03:17,251 --> 02:03:19,227 جا موند 1609 02:03:20,817 --> 02:03:22,569 قطار راه افتاد 1610 02:03:24,261 --> 02:03:30,225 يهو افتاد و غيب شد 1611 02:03:49,072 --> 02:03:52,072 رو سطح زمين افتاد 1612 02:03:52,599 --> 02:03:53,717 ..و بابا 1613 02:03:55,805 --> 02:03:59,069 ..رفت 1614 02:04:01,911 --> 02:04:03,070 که بيارش 1615 02:04:04,709 --> 02:04:05,493 قطار رفت 1616 02:04:07,641 --> 02:04:09,545 از اون روز تا الان ..من و مادرم 1617 02:04:12,685 --> 02:04:14,155 .انتظارشون رو مي‌کشيم 1618 02:04:15,183 --> 02:04:21,233 "من تنها و سرگردانم، خودم مشکلم رو حل مي‌کنم" 1619 02:04:22,465 --> 02:04:23,241 روز هجدهم 1620 02:04:23,930 --> 02:04:30,400 "چطور بايد توي اين دنياي طاقت فرسا زندگي کنم" 1621 02:04:32,522 --> 02:04:36,659 "حتي توي اخبار هم خبر خوشي نيست" *روز بيست و دوم * 1622 02:04:37,229 --> 02:04:40,876 "حتي بعد از نماز قلبم در آرامش نيست" 1623 02:04:42,565 --> 02:04:52,535 من هنوز مي‌خوام دريابم" "که کي بودم و کي شدم 1624 02:04:55,514 --> 02:04:58,755 "به جزء تو هيچکي حال قلب من رو نمي‌دونه" 1625 02:04:59,890 --> 02:05:02,528 دوستان اين لحظه بسيار خاصيه *روز بيست و پنجم* 1626 02:05:03,091 --> 02:05:06,011 چون ممکنه امروز دو نفر به هم برسن 1627 02:05:06,395 --> 02:05:09,593 برخي از داستان‌هاي اونا با داستان مردم ما مطابقت داشت 1628 02:05:10,412 --> 02:05:15,405 !ببينيم همديگه رو ملاقات مي‌کنند يا خير 1629 02:05:16,485 --> 02:05:18,445 جناب، بفرماييد 1630 02:05:20,795 --> 02:05:22,643 اسم شما هربال سينگه؟ 1631 02:05:23,997 --> 02:05:28,463 اسم واقعي‌م رو يادم نيست 1632 02:05:29,361 --> 02:05:33,037 فقط يادمه که وقتي گم شدم 1633 02:05:33,945 --> 02:05:38,105 يکي پشت سرم داد ميزد بيلو 1634 02:05:40,276 --> 02:05:41,171 بيلو؟ 1635 02:05:41,387 --> 02:05:44,151 ترشي انبه دوست داري؟ 1636 02:05:45,261 --> 02:05:47,204 خيلي 1637 02:05:48,288 --> 02:05:50,247 خيلي دوست دارم 1638 02:05:54,267 --> 02:05:57,583 من پسر شمام؟ 1639 02:05:59,875 --> 02:06:01,927 بيلو پسرم، من رو ببخش 1640 02:06:02,741 --> 02:06:05,415 اون روز نبايد تو رو با خودم مي‌بُردم 1641 02:06:20,151 --> 02:06:24,450 بله من دختر شمام - *روز سي و دوم * 1642 02:06:25,505 --> 02:06:29,177 يادته بچگي‌ت چي صدات مي‌کردم؟ 1643 02:06:30,809 --> 02:06:31,721 کشمش 1644 02:06:32,149 --> 02:06:34,266 "غم و اندوهم رو به کسي نگفتم" 1645 02:06:34,706 --> 02:06:36,386 در ظاهر مي‌خنديدم" "اما درونم گريانه 1646 02:06:36,770 --> 02:06:39,647 "اما تو نيامدي" 1647 02:06:40,502 --> 02:06:42,182 "غم و اندوهم رو به کسي نگفتم" 1648 02:06:42,454 --> 02:06:45,679 در ظاهر مي‌خنديدم" "اما درونم گريانه 1649 02:06:46,639 --> 02:06:48,593 "اما تو نيامدي" 1650 02:06:49,665 --> 02:06:53,214 روز چهل و يکم 1651 02:06:59,535 --> 02:07:02,039 چرا نرفتي پاکستان دنبال بابات؟ 1652 02:07:02,279 --> 02:07:07,394 ..اين سالها من و مامان 1653 02:07:09,318 --> 02:07:10,745 ..حداقل اميد داشتيم 1654 02:07:12,896 --> 02:07:14,687 !که زنده‌ست 1655 02:07:18,599 --> 02:07:20,343 تا اينجا هم خيلي شجاعت به خرج دادم 1656 02:07:24,139 --> 02:07:25,867 خانم خانما 1657 02:07:29,055 --> 02:07:31,127 داداش *روز چهل و نهم* 1658 02:07:31,721 --> 02:07:34,233 يکي از پاکستان هست که برادر و مادرش رو گُم کرده 1659 02:07:35,395 --> 02:07:36,072 زود باش 1660 02:07:37,363 --> 02:07:39,849 بهارات، يکي عين خواهرته 1661 02:07:42,143 --> 02:07:42,903 زنده ميريم 1662 02:07:48,629 --> 02:07:52,525 دوستان امروز دوباره نوري از اميد زنده شده 1663 02:07:53,101 --> 02:07:56,949 يکي از پاکستان زنگ زده و ميگه بهارات پسر منه 1664 02:07:57,854 --> 02:07:59,629 مامان، چوتي، بياين 1665 02:08:16,321 --> 02:08:18,457 ميرپور زندگي مي‌کردي؟ 1666 02:08:18,722 --> 02:08:19,649 بله 1667 02:08:22,908 --> 02:08:24,287 اسمت چيه، بهرت؟ 1668 02:08:25,183 --> 02:08:26,511 بهارات سينگي؟ 1669 02:08:31,607 --> 02:08:35,399 بهاراتم، اسم بابام هم گاوتم هست 1670 02:08:36,557 --> 02:08:41,905 اسم تو بهرت نيست؟ تو بهرت من نيستي؟ 1671 02:08:43,785 --> 02:08:46,001 کسي من رو به پسر من نمي‌رسونه؟ 1672 02:08:48,934 --> 02:08:50,501 پسر شما پيدا ميشه 1673 02:08:53,939 --> 02:08:55,515 همه‌ش چرنده *روز پنجاه و پنجم * 1674 02:08:56,379 --> 02:08:58,269 يه ماه و نيمه که اينجاييم 1675 02:08:59,683 --> 02:09:04,515 خانواده همه پيدا شد الا باباي ما 1676 02:09:08,483 --> 02:09:09,678 غذات رو بخور سرد ميشه 1677 02:09:10,491 --> 02:09:10,923 اشتها ندارم 1678 02:09:12,352 --> 02:09:14,607 وسايل رو جمع کن 1679 02:09:18,249 --> 02:09:19,794 فردا از اينجا ميريم 1680 02:09:22,417 --> 02:09:24,314 با غذا نخوردنت که بابا پيدا نميشه 1681 02:09:26,137 --> 02:09:28,578 تا کي نميخواي بخوري؟ 1682 02:09:29,229 --> 02:09:34,917 هر کاري بتونيم مي‌کنيم تو 48سالي هست از بابات دور شدي 1683 02:09:36,253 --> 02:09:41,483 اصلا مشخص نيست کجاست !چطوره.. ميتونه بياد يانه 1684 02:09:43,071 --> 02:09:46,369 الان بايد حداقل 80 ساله باشه !اگر زنده باشه 1685 02:09:47,337 --> 02:09:48,834 هان؟ 1686 02:09:52,147 --> 02:09:53,347 زنده باشه؟ 1687 02:09:55,208 --> 02:09:56,231 دوستمي 1688 02:09:57,453 --> 02:09:58,453 رفاقت کن 1689 02:09:59,815 --> 02:10:01,127 ميدوني قضيه چيه؟ 1690 02:10:04,515 --> 02:10:10,152 کسيکه همراهته و پيشته قدرش رو نميدوني 1691 02:10:13,072 --> 02:10:16,160 تمام عمرت رو با اون خيال گذروندي 1692 02:10:17,963 --> 02:10:20,419 که خدا ميدونه به حقيقت !مبدل ميشه يا نه 1693 02:10:23,473 --> 02:10:24,425 به من ميگي دوست؟ 1694 02:10:41,972 --> 02:10:43,101 بيا غذا بخوريم 1695 02:10:44,105 --> 02:10:44,929 اشتها ندارم 1696 02:10:45,836 --> 02:10:48,236 با غذا نخوردن تو باباي من برنمي‌گرده 1697 02:10:52,935 --> 02:10:55,903 فقط تويي که از بچگي من رو درک کرده 1698 02:10:56,988 --> 02:11:00,227 بهارات، يه خانمي از لندن زنگ زده 1699 02:11:01,228 --> 02:11:15,228 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1700 02:11:18,215 --> 02:11:18,994 عرض ادب 1701 02:11:21,755 --> 02:11:22,930 اسم خواهر من گورياست 1702 02:11:26,825 --> 02:11:29,250 من اسم اصلي‌م رو نمي‌دونم 1703 02:11:30,125 --> 02:11:32,925 پدر و مادرم من رو از يتيم‌خونه ميرپور به فرزندي پذيرفتن 1704 02:11:33,989 --> 02:11:35,565 و بعدش اومديم لندن 1705 02:11:37,147 --> 02:11:38,915 و اسمم رو مهر گذاشتن 1706 02:11:39,755 --> 02:11:42,371 ميرپور زندگي مي‌کردين؟ 1707 02:11:44,801 --> 02:11:45,577 !نميدونم 1708 02:11:47,663 --> 02:11:48,833 ..فقط يادمه 1709 02:11:50,397 --> 02:11:53,181 دنبال قطار مي‌دوييدم 1710 02:11:56,587 --> 02:11:59,083 و داداشم دستم رو گرفته بود 1711 02:12:00,293 --> 02:12:01,861 ..و هي داشت مي‌گفت 1712 02:12:03,564 --> 02:12:06,324 گوريا، اين جشن نيست 1713 02:12:07,567 --> 02:12:09,615 و نيومديم اينجا جشن بگيريم 1714 02:12:11,627 --> 02:12:12,853 دستم رو ول نکن 1715 02:12:14,393 --> 02:12:15,610 دستم رو ول نکن 1716 02:12:23,605 --> 02:12:25,261 پشت گوش گوريا يه خال هست 1717 02:13:09,955 --> 02:13:12,074 چرا دستم رو ول کردي داداش؟ 1718 02:13:13,923 --> 02:13:15,699 من رو ببخش 1719 02:13:16,327 --> 02:13:17,735 خيلي تلاش کردم 1720 02:13:18,959 --> 02:13:22,007 که دستت رو ول نکنم 1721 02:13:57,059 --> 02:14:00,901 گوريا مامان کجاست؟- 1722 02:14:01,812 --> 02:14:02,812 ميخوام ببينمش 1723 02:14:04,024 --> 02:14:05,456 مادر هست 1724 02:14:07,359 --> 02:14:09,742 خواهرش پيدا شده 1725 02:14:15,037 --> 02:14:16,477 خواهرش پيدا شده 1726 02:14:38,950 --> 02:14:40,219 کار زندگي خيلي عجيبه 1727 02:14:41,076 --> 02:14:46,006 من دنبال بابام بودم ولي خواهرم رو پيدا کردم 1728 02:14:46,677 --> 02:14:51,183 و همه اينا به لطف خانم خانما بود 1729 02:15:10,943 --> 02:15:12,895 مادر ما ابرقهرمان ما بود 1730 02:15:13,711 --> 02:15:17,695 و بعد از 40 سال تو چشماش اشک ديدم 1731 02:15:18,639 --> 02:15:21,815 شايد به اين دليل گريه نمي‌کرد تا بچه‌هاش ضعيف نشن 1732 02:15:23,072 --> 02:15:27,111 امروز با ديدن گوريا نيمي از ارزوهاش برآورده شد 1733 02:15:27,768 --> 02:15:31,907 و با ارزوي ديدن بابا در دلش ما رو تنها گذاشت 1734 02:15:34,027 --> 02:15:37,317 شش ماه بعد شوهر عمه هم رفت 1735 02:15:38,185 --> 02:15:41,618 و الان من بزرگ خونه هستم 1736 02:15:42,979 --> 02:15:48,159 اومد، کيک رو بيارين 1737 02:15:56,798 --> 02:16:05,003 داداش بهارات، وانميستم بايد برم، زود ببريدش 1738 02:16:05,166 --> 02:16:07,425 فوت کن، يالا 1739 02:16:09,661 --> 02:16:11,326 تولدت مبارک 1740 02:16:12,407 --> 02:16:15,354 تولدت مبارک 1741 02:16:33,509 --> 02:16:34,189 بله ولايتي؟ 1742 02:16:34,189 --> 02:16:35,429 کجايي؟ 1743 02:16:36,229 --> 02:16:39,161 روبروي مغازه بچه گولاتي بود - 1744 02:16:39,813 --> 02:16:42,213 فردا براي صنف جلسه گذاشته 1745 02:16:43,039 --> 02:16:46,617 داره عليه تو موج منفي ميده مشخصه - 1746 02:16:47,122 --> 02:16:48,900 موج منفي نده چي بده؟ 1747 02:17:05,016 --> 02:17:06,143 عاليه مشتي 1748 02:18:58,609 --> 02:19:00,943 گولاتي فرستادتون؟ اگر دنبال مغازه من هستين 1749 02:19:01,567 --> 02:19:02,983 چالتون مي‌کنم 1750 02:19:16,433 --> 02:19:19,261 طبق بند چهارم قانون اصناف 1751 02:19:20,261 --> 02:19:24,186 امروز راي ميديم که مرکز خريد !ساخته بشه يا نه 1752 02:19:25,363 --> 02:19:31,317 و اين تصميم صنف خواهد بود پس بايد قبول کنيد 1753 02:19:31,813 --> 02:19:33,398 ..جن 1754 02:19:35,331 --> 02:19:37,707 جناب گوپتا گولاتي خان - 1755 02:19:38,528 --> 02:19:40,895 چرا با ديدن من رنگت پريد؟ 1756 02:19:41,930 --> 02:19:45,592 به همه بگو، ديشب آدم فرستادي من رو بزنن 1757 02:19:46,469 --> 02:19:48,421 آره، من فرستادم 1758 02:19:48,621 --> 02:19:53,486 چون نميتونم شاهد مرگ بچه‌هام از گرسنگي باشم 1759 02:19:53,612 --> 02:19:55,373 فقط من نيستم بلکه همه همينن 1760 02:19:56,493 --> 02:20:01,206 هرکي مرکز خريد ميخواد دستش بالا 1761 02:20:01,924 --> 02:20:03,724 يالا 1762 02:20:05,300 --> 02:20:06,132 بفرماييد 1763 02:20:06,910 --> 02:20:07,910 وقت تغييره 1764 02:20:10,579 --> 02:20:14,460 مي‌خواي مانعش بشي؟ 1765 02:20:15,276 --> 02:20:19,765 تو يه نفري چطور ميخواي براي اينده همه تصميم بگيري؟ 1766 02:20:23,383 --> 02:20:30,524 صنف هند زنده باد - 1767 02:20:32,068 --> 02:20:34,236 يک دقيقه 1768 02:20:35,124 --> 02:20:40,561 زمين که مال شماست و خراب ميشه 1769 02:20:40,834 --> 02:20:42,382 بايد بهشون هزينه هم بديد اين چه حماقتيه؟ 1770 02:20:44,574 --> 02:20:46,478 مرکز خريد بسازين 1771 02:20:46,702 --> 02:20:48,916 اما پولش رو خارجي‌ها بدن 1772 02:20:49,798 --> 02:20:51,415 پيتر نميسازه شما بايد بسازين 1773 02:20:53,644 --> 02:20:54,812 صنف شما بايد بسازه ببخشيد - 1774 02:20:55,019 --> 02:20:56,698 چي ميگين؟ 1775 02:20:56,915 --> 02:21:00,628 سرمايه‌گذار خارجي اومده ساکت شو، بشين - 1776 02:21:01,164 --> 02:21:02,907 چرا بايد ساکت بشم؟ 1777 02:21:03,860 --> 02:21:05,468 چرند گفتن رو تموم کن 1778 02:21:06,273 --> 02:21:08,844 وگرنه طبق بند 307 زنداني ميشي 1779 02:21:09,339 --> 02:21:11,099 که تا ابد زنداني باشي، حله؟ 1780 02:21:12,090 --> 02:21:15,881 چطور جرات ميکني؟ تو خونه خودمون؟ 1781 02:21:15,881 --> 02:21:17,799 با کفش ميزنمت عوضي 1782 02:21:17,999 --> 02:21:21,702 گنده‌تر از دهنت حرف نزني وگرنه ميزنم سرويست مي‌کنم 1783 02:21:24,782 --> 02:21:26,030 زياده‌روي کردم؟ اره - 1784 02:21:28,912 --> 02:21:33,602 دوستان، تو اون مرکز خريد براي مغازه خودتون اجاره ميدين؟ 1785 02:21:34,450 --> 02:21:35,650 يا خودتون مالک ميشين؟ 1786 02:21:36,540 --> 02:21:40,558 هرکي ميخواد مالک باشه دستش بالا 1787 02:21:49,070 --> 02:21:51,590 چرا دستت رو بردي بالا؟ 1788 02:21:52,372 --> 02:21:53,804 انگار زيادي خورده 1789 02:21:54,640 --> 02:21:57,237 ديگه وقت تنگه 1790 02:21:58,316 --> 02:22:03,844 الان بايد زنده باد بگين 1791 02:22:04,299 --> 02:22:06,008 زنده باد 1792 02:22:06,303 --> 02:22:08,489 زنده باد 1793 02:22:09,334 --> 02:22:11,199 زنده باد 1794 02:22:15,200 --> 02:22:35,200 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 1795 02:23:14,002 --> 02:23:14,502 بابا جون 1796 02:23:16,497 --> 02:23:17,736 بابا، مغازه رو دارن خراب مي‌کنن 1797 02:23:20,016 --> 02:23:21,576 دارن مرکز خريد ميزنن 1798 02:23:24,668 --> 02:23:26,102 اين بهارات جديده (هند مدرن) 1799 02:23:29,716 --> 02:23:30,869 من ديگه قديمي شدم 1800 02:23:33,561 --> 02:23:35,248 اما از اين ناراحت نيستم 1801 02:23:36,306 --> 02:23:39,522 ناراحتم چون سالها رو قولم بودم 1802 02:23:44,703 --> 02:23:48,768 سالها مراقب اين مغازه بودم 1803 02:23:53,178 --> 02:23:55,586 فقط بخاطر اين که به شما قول داده بودم 1804 02:23:56,516 --> 02:23:59,060 پسش ميدم 1805 02:24:03,760 --> 02:24:06,066 خوب يادمه 1806 02:24:08,176 --> 02:24:10,202 بخاطر اون حرفي که زدم 1807 02:24:12,154 --> 02:24:15,554 با اينکه سالها بين اين آدماي خوب بودم 1808 02:24:20,094 --> 02:24:21,982 قيد اينجا رو زدم بابا جون 1809 02:24:29,208 --> 02:24:32,016 فقط.. هرجا هستي 1810 02:24:35,972 --> 02:24:37,388 خوش بمون 1811 02:24:39,334 --> 02:24:40,454 بهارات 1812 02:24:57,084 --> 02:24:59,153 بهارات 1813 02:25:00,036 --> 02:25:03,012 تو مغازه بمون .من ميام 1814 02:25:40,068 --> 02:25:42,316 فکر کردي رو حرفم وانميستم؟ 1815 02:25:43,716 --> 02:25:47,288 من تمام اين مدت کنارت بودم 1816 02:25:50,511 --> 02:25:55,488 اون روز که پياده شدم مي‌دونستم که شايد جون سالم به در نبرم 1817 02:25:56,279 --> 02:25:58,324 اما مثل يه پدر بهش نگاه کن 1818 02:25:58,565 --> 02:26:01,182 اگر گوريا رو ول مي‌کردم شايد زنده مي‌موندم 1819 02:26:02,700 --> 02:26:04,044 !ولي از درون نه 1820 02:26:09,324 --> 02:26:11,756 براي يه پدر همه بچه‌ها برابرن 1821 02:26:13,768 --> 02:26:15,701 مي‌دوني چرا اسمت رو بهارات گذاشتم؟ 1822 02:26:16,118 --> 02:26:18,248 چون ادم‌ها کشور رو مي‌سازن 1823 02:26:18,561 --> 02:26:21,208 و ماهيت ادم‌ها از خانواده‌شونه 1824 02:26:23,846 --> 02:26:27,470 و تو مراقب خانواده بودي 1825 02:26:28,539 --> 02:26:29,924 آفرين پسرم 1826 02:26:31,484 --> 02:26:32,620 آفرين پسرم 1827 02:26:36,515 --> 02:26:38,281 تو کشور رو درونت داري، بهارات 1828 02:26:39,253 --> 02:26:41,283 کُل کشور درونته 1829 02:26:48,907 --> 02:26:50,526 بارها من رو لمس کردي 1830 02:26:52,940 --> 02:26:54,211 حالا ترکم کن 1831 02:26:56,018 --> 02:26:57,337 من تو همين مغازه ميمونم 1832 02:27:00,098 --> 02:27:05,678 برو خودت رو از بند اين رويا رها کن 1833 02:27:05,879 --> 02:27:15,879 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 1834 02:27:16,880 --> 02:27:28,880 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: بينگسا و فاطمه 1835 02:27:29,164 --> 02:27:36,288 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 1836 02:27:36,660 --> 02:27:44,105 همچون پرنده‌اي آزاد" "تمام زنجيرها را درهم خواهم شکست 1837 02:27:44,465 --> 02:27:48,082 اميد.. اميد بزرگترين قدرت در دنياست 1838 02:27:48,869 --> 02:27:51,340 و همين قدرت ما رو زنده نگه داشته 1839 02:27:52,418 --> 02:27:56,208 بابا هرجا مي‌خواد باشه اما درون من هميشه زنده‌ست 1840 02:27:56,624 --> 02:28:03,078 و مطمئنم يه روزي، يه جايي !قطعا همديگه رو مي‌بينيم 1841 02:28:05,773 --> 02:28:12,685 ،من درون تو زنده‌ام" "من درون تو زنده خواهم ماند 1842 02:28:12,786 --> 02:28:13,286 *تا آخر ببينيد* 1843 02:28:13,476 --> 02:28:17,545 ..آغاز 1844 02:28:20,115 --> 02:28:24,747 چيزي که بيشتر از همه پريشونه تو سر خانم خانماست 1845 02:28:25,389 --> 02:28:27,030 دوستت دارم خانم خانما 1846 02:28:31,401 --> 02:28:32,209 بهارات 1847 02:28:33,238 --> 02:28:35,529 اگر دوباره درخواست ازدواج کني 1848 02:28:36,257 --> 02:28:40,859 اما تصميم ازدواج با منه 1849 02:28:42,077 --> 02:28:44,589 به اينا اصلا ضرورتي نيست 1850 02:28:44,869 --> 02:28:48,063 ضمنا، الان سال 2010 جناب بهارات 1851 02:28:49,108 --> 02:28:52,461 ديگه بابا هم درک ازدواج نداره 1852 02:28:53,555 --> 02:28:54,723 مطمئني؟ 1853 02:28:54,907 --> 02:28:55,971 ازدواج نمي‌کني؟ 1854 02:28:57,615 --> 02:28:59,887 آره 1855 02:29:01,117 --> 02:29:03,023 آره يعني مي‌کني؟ 1856 02:29:03,269 --> 02:29:05,614 يا نمي‌کني؟ 1857 02:29:07,066 --> 02:29:08,649 زيادي زرنگ بازي در نيار 1858 02:29:13,325 --> 02:29:14,324 باشه بابا 1859 02:29:16,027 --> 02:29:18,211 اگر اينقدر مُصّر هستي 1860 02:29:19,046 --> 02:29:20,491 ...خب 1861 02:29:22,744 --> 02:29:32,335 يه حرف‌هايي داره مياد تو دلم" "به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم 1862 02:29:33,260 --> 02:29:35,461 از روي پشت بوم ميپرم" "و ميام 1863 02:29:35,997 --> 02:29:38,028 "دنبال دلم ميرم" 1864 02:29:38,677 --> 02:29:40,661 "مي‌برمت و ميريم" 1865 02:29:43,763 --> 02:29:46,180 "تو رو اذين ميبخشم" 1866 02:29:46,861 --> 02:29:51,245 "با يه لبخند مي‌رقصم" 1867 02:29:53,612 --> 02:29:56,115 "ميام نزديک" 1868 02:29:56,331 --> 02:29:58,620 "تا دستت رو بگيرم" 1869 02:29:58,868 --> 02:30:04,078 "با يه لبخندت قرباني ميشم" 1870 02:30:07,157 --> 02:30:09,202 "بيا اينجا" 1871 02:30:17,486 --> 02:30:19,238 "بيا اينجا" 1872 02:30:27,404 --> 02:30:36,843 يه حرف‌هايي داره مياد تو دلم" "به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم 1873 02:30:37,931 --> 02:30:49,763 يه حرف‌هايي داره مياد تو دلم" "به حرف دل گوش ميدم و اروم اروم ميگم 1874 02:30:50,505 --> 02:30:52,370 "بيا اينجا" 1875 02:30:53,371 --> 02:30:58,371 First Edited - Farsi Version 08.06.2019 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org 154153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.