Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,005
*
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
3
00:01:07,568 --> 00:01:08,869
Hello, there.
4
00:01:08,902 --> 00:01:11,539
Rusty Carter.
Pleased to meet you.
5
00:01:11,572 --> 00:01:13,174
I officially regret
having eyes.
6
00:01:13,207 --> 00:01:14,208
Who wants a drink?
7
00:01:14,242 --> 00:01:15,509
(Girls)
No thanks.
8
00:01:15,543 --> 00:01:17,378
Fine, fine.
More for me.
9
00:01:19,012 --> 00:01:20,414
Have a seat,
young ladies.
10
00:01:21,815 --> 00:01:24,818
[Music]
11
00:01:31,825 --> 00:01:34,828
[Music]
12
00:01:40,568 --> 00:01:44,205
[Phone dialing beeps]
13
00:01:45,706 --> 00:01:52,513
[Phone ringing]
14
00:01:52,546 --> 00:01:54,047
Hello?
15
00:01:54,081 --> 00:01:56,850
Hey, is this, um,
leah Collins?
16
00:01:56,884 --> 00:01:58,852
Yes, it is,
may I ask who's calling?
17
00:01:58,886 --> 00:02:05,326
Look, I don't know the right
way to do this or whatever.
18
00:02:05,359 --> 00:02:07,127
Your dad died.
19
00:02:07,161 --> 00:02:08,996
He's... Dead.
20
00:02:09,029 --> 00:02:10,464
What?
21
00:02:11,832 --> 00:02:13,501
Ok. Who is this?
22
00:02:13,534 --> 00:02:15,503
It's Charlie tillerman.
23
00:02:15,536 --> 00:02:17,805
You know,
his other daughter.
24
00:02:17,838 --> 00:02:19,607
I'm sorry.
25
00:02:19,640 --> 00:02:22,109
Did you just say
Charlie tillerman?
26
00:02:22,142 --> 00:02:23,544
Yeah.
27
00:02:23,577 --> 00:02:25,546
Ok. Is this some
sort of joke?
28
00:02:25,579 --> 00:02:27,047
You don't even
know my dad.
29
00:02:27,080 --> 00:02:27,881
Oh, wow.
30
00:02:27,915 --> 00:02:29,617
Thanks for
reminding me.
31
00:02:29,650 --> 00:02:32,119
Anyway, he died in a boating
accident or something
32
00:02:32,152 --> 00:02:33,554
And this lawyer
guy called.
33
00:02:33,587 --> 00:02:35,122
He said we have to
go down to Arizona
34
00:02:35,155 --> 00:02:38,025
To fill out some paperwork
and pack up his shit.
35
00:02:38,058 --> 00:02:39,227
Oh, and we
gotta to drive
36
00:02:39,260 --> 00:02:40,828
Because there's just
a whole bunch of stuff
37
00:02:40,861 --> 00:02:42,863
And we can't fit it
all on a plane.
38
00:02:47,368 --> 00:02:49,637
You're serious?
39
00:02:49,670 --> 00:02:52,673
So, this is real?
40
00:02:54,074 --> 00:02:55,676
Yeah.
41
00:02:55,709 --> 00:02:57,545
We gotta go pack up
his stuff.
42
00:03:03,984 --> 00:03:05,686
(Whispers)
Oh my God.
43
00:03:05,719 --> 00:03:09,957
Hello?
Are you still there?
44
00:03:09,990 --> 00:03:12,159
Yeah, I'm still here.
I'm just...
45
00:03:12,192 --> 00:03:13,561
I'm trying to
figure this out.
46
00:03:13,594 --> 00:03:14,695
I'm looking at
my calendar
47
00:03:14,728 --> 00:03:16,730
And it says that my dad
was on a business trip.
48
00:03:16,764 --> 00:03:18,832
I don't understand why would
he have so much stuff
49
00:03:18,866 --> 00:03:20,434
That we have
to bring back.
50
00:03:20,468 --> 00:03:21,469
I have no
idea either.
51
00:03:21,502 --> 00:03:23,103
The lawyer just
said go to Arizona,
52
00:03:23,136 --> 00:03:24,538
Pack up his shit,
and bring it back.
53
00:03:24,572 --> 00:03:26,574
I mean, that's all.
That's all I know.
54
00:03:27,708 --> 00:03:30,177
This just doesn't
make any sense.
55
00:03:30,210 --> 00:03:32,980
I don't even know
why you're calling me.
56
00:03:33,013 --> 00:03:35,516
You don't even know him... why
would you be notified first?
57
00:03:35,549 --> 00:03:39,219
Well, I think it's probably
because I use his last name.
58
00:03:39,253 --> 00:03:40,988
And I wouldn't, if my
mom's maiden name
59
00:03:41,021 --> 00:03:43,391
Was anything other
than raper.
60
00:03:43,424 --> 00:03:46,026
Yeah, I guess.
61
00:03:46,059 --> 00:03:49,630
Oh my God,
my mom.
62
00:03:49,663 --> 00:03:51,299
Did you call
my mom?
63
00:03:51,332 --> 00:03:53,133
Does my mom know
about this?
64
00:03:53,166 --> 00:03:54,568
No, I didn't
tell her.
65
00:03:59,239 --> 00:04:00,674
So, you're welcome to come
with if you want,
66
00:04:00,708 --> 00:04:03,043
But you gotta
cover half the gas.
67
00:04:03,076 --> 00:04:05,813
Yeah, whatever.
68
00:04:05,846 --> 00:04:08,982
Sorry I had
to tell you like this.
69
00:04:09,016 --> 00:04:11,519
No you're not.
70
00:04:11,552 --> 00:04:12,686
Fair enough.
71
00:04:12,720 --> 00:04:14,555
I'll text you
my address.
72
00:04:14,588 --> 00:04:15,823
See you tomorrow.
73
00:04:18,392 --> 00:04:21,395
[Music]
74
00:04:28,436 --> 00:04:31,439
[Music]
75
00:04:48,422 --> 00:04:51,425
[Music]
76
00:05:08,509 --> 00:05:11,512
[Music]
77
00:05:28,462 --> 00:05:31,465
[Music]
78
00:05:48,449 --> 00:05:51,452
[Music]
79
00:06:08,536 --> 00:06:11,539
[Music]
80
00:06:28,989 --> 00:06:30,791
I can't unlock
my window.
81
00:06:30,824 --> 00:06:32,960
You can't smoke
in here.
82
00:06:32,993 --> 00:06:34,327
You've gotta
be kidding.
83
00:06:34,361 --> 00:06:36,430
We're gonna drive all the way
to Arizona and I can't smoke?
84
00:06:36,464 --> 00:06:39,667
You can,
just not in the car.
85
00:06:39,700 --> 00:06:41,268
It's a road trip.
86
00:06:41,301 --> 00:06:42,302
Exactly.
87
00:06:42,335 --> 00:06:43,871
Which means we'll be
stopping at gas stations.
88
00:06:43,904 --> 00:06:45,338
You can smoke
when we get there.
89
00:06:47,340 --> 00:06:49,342
(Under her breath)
Great.
90
00:06:52,179 --> 00:06:53,814
Please don't
touch that.
91
00:07:02,389 --> 00:07:04,592
Shit!
Pull over.
92
00:07:04,625 --> 00:07:05,693
What?
93
00:07:05,726 --> 00:07:07,160
I forgot something
at the house.
94
00:07:07,194 --> 00:07:09,863
Please, just go
back around.
95
00:07:09,897 --> 00:07:11,331
Flip a bitch.
96
00:07:11,364 --> 00:07:13,300
I'll be really fast,
I swear.
97
00:07:13,333 --> 00:07:14,201
Is it important?
98
00:07:14,234 --> 00:07:15,302
Yeah. It's really
important.
99
00:07:15,335 --> 00:07:18,005
Please, I
gotta have it.
100
00:07:18,038 --> 00:07:19,540
God...
101
00:07:19,573 --> 00:07:20,574
"Flip a bitch?"
102
00:07:24,912 --> 00:07:26,947
So you're sure my car's
going to be safe here, right?
103
00:07:26,980 --> 00:07:29,382
Chill. It's just
for 3 days.
104
00:07:30,250 --> 00:07:33,186
This is ridiculous.
105
00:07:33,220 --> 00:07:36,990
Ugh. Is this car even going
to make it to Arizona?
106
00:07:37,024 --> 00:07:39,326
When was the last time
you got your oil changed?
107
00:07:39,359 --> 00:07:41,361
Have you had
your tires rotated?
108
00:07:41,394 --> 00:07:43,864
Does your warranty have
road-side assistance?
109
00:07:43,897 --> 00:07:44,832
Do you have
jumper cables?
110
00:07:44,865 --> 00:07:46,700
Do you ever
shut up?
111
00:07:48,669 --> 00:07:50,370
(Leah) So... What do you
do for a living?
112
00:07:50,403 --> 00:07:51,238
(Charlie)
I'm an artist.
113
00:07:52,372 --> 00:07:55,275
So, you're a
waitress then?
114
00:07:55,308 --> 00:07:58,278
No.
Not full time.
115
00:07:58,311 --> 00:07:59,379
Whatever.
116
00:07:59,412 --> 00:08:00,347
What do
you do?
117
00:08:00,380 --> 00:08:02,049
Oh, I work
in finance.
118
00:08:02,082 --> 00:08:03,684
So, you're
a bank teller?
119
00:08:03,717 --> 00:08:06,620
Not exactly. I'm a
financial systems analyst.
120
00:08:06,654 --> 00:08:07,487
Thrilling.
121
00:08:07,855 --> 00:08:09,857
Ugh.
That smells foul.
122
00:08:12,560 --> 00:08:15,563
[Music]
123
00:08:22,570 --> 00:08:25,573
[Music]
124
00:08:45,993 --> 00:08:46,994
Holy shit.
125
00:08:48,261 --> 00:08:50,698
Uh, are
we there?
126
00:08:50,731 --> 00:08:52,566
I hope not.
127
00:09:01,241 --> 00:09:02,342
(Intercom)
Welcome to bear lake.
128
00:09:02,375 --> 00:09:04,778
My name is Cory,
how can I help you?
129
00:09:04,812 --> 00:09:06,647
Uh, yea, hi, I'm sorry
to bother you.
130
00:09:06,680 --> 00:09:08,148
I think we may have
the wrong address...
131
00:09:08,181 --> 00:09:10,651
Is this
2324 olive road?
132
00:09:10,684 --> 00:09:12,052
Yes it is!
133
00:09:12,085 --> 00:09:14,955
Ooh! Ooh! Are you
guys new members?
134
00:09:14,988 --> 00:09:16,223
Members of
what?
135
00:09:16,256 --> 00:09:18,225
No, we're actually here
about ned tillerman.
136
00:09:18,258 --> 00:09:20,160
I don't know if you know him,
this is his daughter.
137
00:09:20,193 --> 00:09:22,730
Oh my God!
You poor thing.
138
00:09:22,763 --> 00:09:24,998
I'm so sorry
about your dad.
139
00:09:25,032 --> 00:09:26,533
Thank you.
140
00:09:26,566 --> 00:09:29,369
We're here
for his stuff.
141
00:09:29,402 --> 00:09:30,704
Can you just
buzz us in?
142
00:09:30,738 --> 00:09:33,373
Oh, yeah.
Whoopsies!
143
00:09:33,406 --> 00:09:36,009
Did he just
say "whoopsies?"
144
00:09:36,043 --> 00:09:37,811
Oh come on, you
heard that lisp.
145
00:09:37,845 --> 00:09:39,512
It doesn't matter,
it's not even aword.
146
00:09:39,546 --> 00:09:40,681
Yes it is.
147
00:09:40,714 --> 00:09:43,050
My boyfriend in college
used to say it all the time.
148
00:09:43,083 --> 00:09:45,285
Was he straight?
149
00:09:45,318 --> 00:09:46,153
Straight enough.
150
00:09:47,354 --> 00:09:49,356
Buzzer's broke,
so hold tight.
151
00:09:49,389 --> 00:09:50,824
I'll open the gate
by hand.
152
00:09:54,928 --> 00:09:56,063
Naturist?
153
00:09:56,096 --> 00:09:58,632
What does
that mean?
154
00:09:58,666 --> 00:10:00,533
Did you ever
read "walden"?
155
00:10:00,567 --> 00:10:02,335
Nope.
156
00:10:02,369 --> 00:10:04,738
You're a hippie artist and
you've never read "walden"?
157
00:10:04,772 --> 00:10:06,006
No, I haven't.
158
00:10:06,039 --> 00:10:07,540
Did you manage to become
a yuppie bitch
159
00:10:07,574 --> 00:10:09,843
Without reading
"who moved my cheese?"
160
00:10:09,877 --> 00:10:11,211
God, I love
that book!
161
00:10:11,244 --> 00:10:12,846
Hey girlfriends!
162
00:10:12,880 --> 00:10:15,482
What...
The... fuck?
163
00:10:15,515 --> 00:10:17,617
Follow the path as it
bends 'round, park up,
164
00:10:17,651 --> 00:10:19,953
Come back, I'll get
you all checked in.
165
00:10:19,987 --> 00:10:21,789
Thank you.
166
00:10:21,822 --> 00:10:22,723
Did you
bring us to a...
167
00:10:22,756 --> 00:10:23,556
Mmm-hmmm.
168
00:10:23,590 --> 00:10:24,491
And does that
mean that dad...
169
00:10:24,524 --> 00:10:25,358
Dunno.
170
00:10:25,392 --> 00:10:26,493
Can you stop
starring at his...
171
00:10:26,526 --> 00:10:27,728
Uh-uh.
172
00:10:27,761 --> 00:10:28,595
Me neither.
173
00:10:30,931 --> 00:10:31,832
Jesus.
174
00:10:31,865 --> 00:10:35,736
Hi, I'm Cory,
it's so good to meet you.
175
00:10:35,769 --> 00:10:38,038
Charlie.
176
00:10:38,071 --> 00:10:40,741
Hey you.
Hi! I'm Cory.
177
00:10:40,774 --> 00:10:42,242
Leah Collins.
178
00:10:42,275 --> 00:10:44,544
So...
Welcome to bear lake!
179
00:10:44,577 --> 00:10:45,412
We're just here
to see rusty...
180
00:10:45,445 --> 00:10:46,513
Rusty Carter?
181
00:10:46,546 --> 00:10:47,981
Yeah, he said
he'd be here.
182
00:10:48,015 --> 00:10:49,316
He certainly is,
183
00:10:49,349 --> 00:10:52,219
But I think I'd better
take you to see kristi first.
184
00:10:52,252 --> 00:10:53,320
She would be...?
185
00:10:53,353 --> 00:10:54,387
Kristi lernner.
186
00:10:54,421 --> 00:10:56,123
She's the resort's
general manager.
187
00:10:56,156 --> 00:10:58,058
She's just inside,
so let me grab her.
188
00:10:58,091 --> 00:10:59,927
Thanks.
189
00:11:06,566 --> 00:11:08,802
Girls, it is a pleasure
to meet you.
190
00:11:08,836 --> 00:11:10,070
I'm kristi.
191
00:11:10,103 --> 00:11:13,841
I'm just so sorry that it had
to be under these circumstances.
192
00:11:13,874 --> 00:11:16,276
Come here,
both of you.
193
00:11:17,544 --> 00:11:21,081
Ned was just
a wonderful man.
194
00:11:21,114 --> 00:11:22,115
A true hero.
195
00:11:23,717 --> 00:11:27,620
His passing has been
really hard on all of us here.
196
00:11:27,654 --> 00:11:28,856
Hey party people!
197
00:11:28,889 --> 00:11:30,858
Mid-day daiquiris are
available pool-side!
198
00:11:30,891 --> 00:11:31,925
Come and get 'em!
199
00:11:31,959 --> 00:11:34,294
Yeah, sounds like you're
all real torn up about it.
200
00:11:34,327 --> 00:11:36,496
Well, life
goes on!
201
00:11:36,529 --> 00:11:38,298
So, we apparently need
to meet with rusty.
202
00:11:38,331 --> 00:11:39,366
I take it he's
a lawyer?
203
00:11:39,399 --> 00:11:41,701
Yes. After he spent
so much time here,
204
00:11:41,735 --> 00:11:43,336
We made him our
resident legal counsel.
205
00:11:43,370 --> 00:11:45,405
And he has
ned's will?
206
00:11:45,438 --> 00:11:47,407
Correct. He's been
expecting you.
207
00:11:47,440 --> 00:11:48,708
Great. Can you
show us to him?
208
00:11:48,742 --> 00:11:49,576
Yes.
209
00:11:52,279 --> 00:11:54,247
So...
We'll follow you?
210
00:11:54,281 --> 00:11:56,917
Absolutely.
Right after you disrobe.
211
00:11:58,251 --> 00:11:59,352
[Chuckles]
212
00:11:59,386 --> 00:12:00,888
Ah, no that's
not happening.
213
00:12:00,921 --> 00:12:01,889
Riiight.
214
00:12:01,922 --> 00:12:04,191
My mom always told me
to get the money first.
215
00:12:05,893 --> 00:12:07,127
It's a joke.
216
00:12:07,160 --> 00:12:10,230
Oh. Ok.
Well, I'm not joking.
217
00:12:10,263 --> 00:12:12,732
You'll need to disrobe
before you enter the resort.
218
00:12:12,766 --> 00:12:13,901
I can show you to
the locker rooms...
219
00:12:13,934 --> 00:12:15,468
I'm just gonna stop
you right there.
220
00:12:15,502 --> 00:12:16,870
We're not taking
off our clothes!
221
00:12:16,904 --> 00:12:18,705
So, how else to you
want to go about this?
222
00:12:18,738 --> 00:12:20,307
I mean, we're not
here to judge you
223
00:12:20,340 --> 00:12:21,741
Or your life choices
or whatever,
224
00:12:21,775 --> 00:12:23,877
But that's exactly
what it is: A choice.
225
00:12:23,911 --> 00:12:26,179
And definitely not one
we're willing to make.
226
00:12:26,213 --> 00:12:27,314
It's pretty
fucking weird.
227
00:12:27,347 --> 00:12:28,648
No offense.
228
00:12:28,681 --> 00:12:31,051
Girls, the bear lake
naturist resort
229
00:12:31,084 --> 00:12:33,720
Is a place where people pay
to come and be socially nude
230
00:12:33,753 --> 00:12:35,889
In an accepting
atmosphere.
231
00:12:35,923 --> 00:12:37,757
And the by-laws
of the resort state
232
00:12:37,791 --> 00:12:40,060
That no one can be clothed
beyond this point,
233
00:12:40,093 --> 00:12:42,695
For the comfort and
safety of all guests.
234
00:12:42,729 --> 00:12:44,731
There's no exception
to this rule?
235
00:12:44,764 --> 00:12:46,666
Right! Even if you're just here
to pickup your dead dad's shit?
236
00:12:46,699 --> 00:12:49,302
No, really, kristi, we just need
to take care of a few things.
237
00:12:49,336 --> 00:12:52,339
I'm sorry.
Rules are rules.
238
00:12:52,372 --> 00:12:55,475
Textiles are not permitted
beyond this visitor's center.
239
00:12:55,508 --> 00:12:57,544
Un-fucking-real.
240
00:12:57,577 --> 00:13:00,180
Wait, did I just hear
someone say there's a pool?
241
00:13:00,213 --> 00:13:02,715
Yeah, we have
an amazing pool, and...
242
00:13:02,749 --> 00:13:05,652
Great. Just show us
to the locker room.
243
00:13:05,685 --> 00:13:07,988
Alright, follow me.
244
00:13:08,021 --> 00:13:09,356
Yo, what are
you doing?!
245
00:13:09,389 --> 00:13:11,391
It's fine! I have a plan.
C'mon.
246
00:13:14,427 --> 00:13:15,863
Oh, uh, I think we
should probably go
247
00:13:15,896 --> 00:13:17,831
Get our bags out
of the car. Right?
248
00:13:17,865 --> 00:13:20,000
What is your
brilliant plan?
249
00:13:20,033 --> 00:13:21,034
Hold on...
250
00:13:23,003 --> 00:13:24,004
What?
251
00:13:24,037 --> 00:13:25,705
Hello...
252
00:13:25,738 --> 00:13:27,340
So you have
a foofy towel.
253
00:13:27,374 --> 00:13:28,575
So what?
254
00:13:28,608 --> 00:13:29,542
Oh my God.
255
00:13:29,576 --> 00:13:30,743
Charlie, focus
with me for a second.
256
00:13:30,777 --> 00:13:32,379
They're obviously not gonna
let us wear clothes, right?
257
00:13:32,412 --> 00:13:33,446
Yeah.
258
00:13:33,480 --> 00:13:35,482
But there's a pool, so
we can just wear towels!
259
00:13:35,515 --> 00:13:36,683
I mean,
problem solved.
260
00:13:36,716 --> 00:13:38,351
I don't have
one of those.
261
00:13:38,385 --> 00:13:40,153
I'm pretty sure
we're in a locker room.
262
00:13:40,187 --> 00:13:41,754
Ew.
263
00:13:41,788 --> 00:13:43,590
It's either that
or nothing.
264
00:13:43,623 --> 00:13:45,625
Literally.
So take your pick.
265
00:13:53,934 --> 00:13:55,468
Your's velcro's?
266
00:13:55,502 --> 00:13:57,637
Cool, huh?
267
00:13:57,670 --> 00:13:59,672
Packing light doesn't
always come in handy.
268
00:14:01,641 --> 00:14:02,943
Are you
gonna change?
269
00:14:02,976 --> 00:14:05,312
Yeah. But...
Turn around.
270
00:14:05,345 --> 00:14:06,846
Come on.
271
00:14:06,880 --> 00:14:08,481
Turn around!
272
00:14:08,515 --> 00:14:10,918
Are you in 7th grade?
My God!
273
00:14:16,489 --> 00:14:17,490
Ready!
274
00:14:22,362 --> 00:14:23,363
Let's go!
275
00:14:24,898 --> 00:14:26,033
Are you coming?
276
00:14:26,066 --> 00:14:27,100
Yeah.
277
00:14:32,239 --> 00:14:33,640
A little help,
maybe?
278
00:14:33,673 --> 00:14:35,075
What was that
about packing light?
279
00:14:37,477 --> 00:14:38,311
Thanks.
280
00:14:48,488 --> 00:14:50,690
Uh, that's
not really...
281
00:14:50,723 --> 00:14:52,492
I know.
And, I'm sorry.
282
00:14:52,525 --> 00:14:54,194
We're really not trying to make
a big deal out of this,
283
00:14:54,227 --> 00:14:55,996
But since there's a pool,
and people wear towels,
284
00:14:56,029 --> 00:14:58,031
We'll fit
right in.
285
00:14:58,065 --> 00:15:00,500
So please... just take
us to see rusty?
286
00:15:01,501 --> 00:15:05,205
Um, I get the feeling you're
not going to back down,
287
00:15:05,238 --> 00:15:09,442
So I will allow this...
For the next couple of hours.
288
00:15:09,476 --> 00:15:10,610
If you stay any
longer than that,
289
00:15:10,643 --> 00:15:12,345
You'll need to disrobe
like everyone else.
290
00:15:12,379 --> 00:15:13,046
It's a deal.
291
00:15:13,080 --> 00:15:13,947
No it isn't!
292
00:15:13,981 --> 00:15:15,715
We're not going to
be here that long.
293
00:15:15,748 --> 00:15:18,718
Ok, oh, how about you leave
your suitcases here?
294
00:15:18,751 --> 00:15:19,686
Great.
295
00:15:19,719 --> 00:15:21,354
Ok, let's
get going.
296
00:15:21,388 --> 00:15:23,056
I don't want to leave
my stuff here.
297
00:15:23,090 --> 00:15:26,093
Hello! Nudies aren't
gonna steal your clothes.
298
00:15:27,760 --> 00:15:28,595
Come on!
299
00:15:31,564 --> 00:15:33,200
This is
rusty's cabin.
300
00:15:33,233 --> 00:15:35,068
I'll be waiting
right here for you.
301
00:15:38,105 --> 00:15:41,174
Hello, there.
Rusty Carter.
302
00:15:41,208 --> 00:15:42,542
Pleased to meet you.
303
00:15:42,575 --> 00:15:44,144
Who wants a drink?!
304
00:15:44,177 --> 00:15:45,212
No thanks.
305
00:15:45,245 --> 00:15:46,546
Fine,
more for me.
306
00:15:46,579 --> 00:15:48,415
Have a seat,
young ladies.
307
00:15:51,518 --> 00:15:53,886
So it's a real pleasure
to meet ned's daughter.
308
00:15:53,920 --> 00:15:55,322
Which of you did I speak
to on the phone?
309
00:15:55,355 --> 00:15:57,190
That'd be me.
Charlie tillerman.
310
00:15:57,224 --> 00:15:59,359
Charlie, your dad
was a good guy.
311
00:15:59,392 --> 00:16:01,995
He was,
wasn't he.
312
00:16:02,029 --> 00:16:03,630
Oh, I'm sorry,
we've never spoken.
313
00:16:03,663 --> 00:16:05,498
I'm leah,
ned's daughter.
314
00:16:07,400 --> 00:16:08,368
There's two
of you?
315
00:16:08,401 --> 00:16:09,736
Well, there's only one
biological daughter...
316
00:16:09,769 --> 00:16:11,204
And that's me.
317
00:16:11,238 --> 00:16:12,972
That's correct, but there's
only one daughter
318
00:16:13,006 --> 00:16:14,907
That he raised...
And that's me.
319
00:16:14,941 --> 00:16:16,709
I'm sorry.
320
00:16:16,743 --> 00:16:18,011
He never mentioned
either one of you,
321
00:16:18,045 --> 00:16:20,347
Except in the will.
322
00:16:20,380 --> 00:16:22,382
There's a lot of
legal jargon on here;
323
00:16:22,415 --> 00:16:25,685
For the sake of time
we'll just skip over it.
324
00:16:25,718 --> 00:16:26,653
Great.
325
00:16:26,686 --> 00:16:29,389
No, I think it'd be
best if we heard it all.
326
00:16:29,422 --> 00:16:31,291
It's ok,
we have time.
327
00:16:31,324 --> 00:16:34,194
Well, there's really only
two main articles of note.
328
00:16:34,227 --> 00:16:36,196
Ned wanted
to be cremated.
329
00:16:36,229 --> 00:16:38,331
And he'd like his ashes
to be spread around this area.
330
00:16:38,365 --> 00:16:40,300
Hey, so, has he already
been cooked or what?
331
00:16:40,333 --> 00:16:44,071
No, we've got him in storage
down at the morgue in town.
332
00:16:44,104 --> 00:16:46,973
If be could back up for
a second, brief aside:
333
00:16:47,006 --> 00:16:48,741
What happened
to him?
334
00:16:48,775 --> 00:16:50,243
Oh wow.
335
00:16:50,277 --> 00:16:51,678
Skipped right over that,
didn't I?
336
00:16:51,711 --> 00:16:52,645
Yes, you did.
337
00:16:52,679 --> 00:16:53,513
It's the scotch.
338
00:16:54,581 --> 00:16:57,050
Well, ned was working
with a buddy
339
00:16:57,084 --> 00:17:00,487
On a motorboat here
at the resort.
340
00:17:00,520 --> 00:17:03,056
They thought the engine
was out of gear...
341
00:17:03,090 --> 00:17:07,227
Well, it started and the
propeller buried itself
342
00:17:07,260 --> 00:17:09,696
In the middle of
his spinal cord.
343
00:17:09,729 --> 00:17:14,201
He died instantly.
344
00:17:14,234 --> 00:17:17,404
Poor bastard.
345
00:17:17,437 --> 00:17:20,440
Do we need to go to the morgue
and get him prepared?
346
00:17:21,941 --> 00:17:23,243
Rusty!
347
00:17:23,276 --> 00:17:24,311
Yeah.
348
00:17:24,344 --> 00:17:26,646
First thing
Monday morning.
349
00:17:26,679 --> 00:17:28,348
What?!
350
00:17:28,381 --> 00:17:30,217
Well the mortician
is out of town.
351
00:17:30,250 --> 00:17:31,584
Where is he?
352
00:17:31,618 --> 00:17:33,853
He's on
a fishing trip.
353
00:17:33,886 --> 00:17:35,021
This is
absolutely insane.
354
00:17:35,054 --> 00:17:36,689
There's other people
that work at the morgue.
355
00:17:36,723 --> 00:17:37,857
Can't someone else
let us in?
356
00:17:37,890 --> 00:17:39,359
Right! We don't
live around here.
357
00:17:39,392 --> 00:17:40,527
Where are
we gonna stay?
358
00:17:40,560 --> 00:17:41,961
You can stay here,
I imagine.
359
00:17:41,994 --> 00:17:43,163
No, it's not even
an option.
360
00:17:43,196 --> 00:17:44,797
I have to be back in Miami
Monday morning for a meeting.
361
00:17:44,831 --> 00:17:46,399
I cannot miss
this meeting!
362
00:17:46,433 --> 00:17:48,000
So what did ned do
when he was here?
363
00:17:48,034 --> 00:17:49,869
You know, other
than get killed.
364
00:17:51,371 --> 00:17:52,339
[Chuckles]
365
00:17:52,372 --> 00:17:53,773
What is
so funny?
366
00:17:56,409 --> 00:18:01,214
I just thought you'd be
a little less antagonistic
367
00:18:01,248 --> 00:18:03,983
When you found out
you own the place.
368
00:18:04,016 --> 00:18:05,852
We own one of these
little cabins?
369
00:18:05,885 --> 00:18:08,355
All of bear lake.
He left it to you.
370
00:18:08,388 --> 00:18:09,389
Get... Out!
371
00:18:12,559 --> 00:18:14,161
That guy hasn't
seen me in two decades,
372
00:18:14,194 --> 00:18:15,628
And now he's trying to make up
for it by leaving me
373
00:18:15,662 --> 00:18:17,130
A fucking
nudist colony?!
374
00:18:17,164 --> 00:18:19,532
Nudist resort.
Colonies are for lepers.
375
00:18:19,566 --> 00:18:23,536
You're telling me right now that
my dad owned this entire place?
376
00:18:23,570 --> 00:18:25,405
Technically,
until now.
377
00:18:27,374 --> 00:18:31,744
The will states that
sole proprietorship
378
00:18:31,778 --> 00:18:35,882
Shall be passed directly
to quote daughter unquote.
379
00:18:35,915 --> 00:18:37,417
That's me!
380
00:18:37,450 --> 00:18:38,385
Are you high?
381
00:18:38,418 --> 00:18:39,886
That is most
definitely not you!
382
00:18:39,919 --> 00:18:41,221
It's both of you.
383
00:18:41,254 --> 00:18:42,222
Well, I'm blood!
384
00:18:42,255 --> 00:18:42,922
He doesn't
know her.
385
00:18:42,955 --> 00:18:44,090
I'm his daughter!
386
00:18:44,891 --> 00:18:47,327
Well, technically
you're both right.
387
00:18:47,360 --> 00:18:50,163
While Charlie is his
biological daughter,
388
00:18:50,197 --> 00:18:53,533
Leah is his daughter
through common law adoption.
389
00:18:53,566 --> 00:18:55,735
So, I find that the estate
shall be divided
390
00:18:55,768 --> 00:18:57,704
Between the
two of you.
391
00:18:57,737 --> 00:18:58,738
(Sarcastically)
Beautiful!
392
00:19:00,106 --> 00:19:04,110
I like the towels.
Nice touch.
393
00:19:07,947 --> 00:19:09,816
Are you
on nitrous?
394
00:19:09,849 --> 00:19:14,153
I just can't believe ned's
daughters are so uptight!
395
00:19:14,187 --> 00:19:17,824
Anyway, we're gonna
sign all the papers,
396
00:19:17,857 --> 00:19:21,461
And sign the deed over as soon
as you take care of his ashes.
397
00:19:23,463 --> 00:19:25,465
This fuckin' sucks.
I'm out of here.
398
00:19:25,865 --> 00:19:26,899
Charlie, hey!
399
00:19:34,341 --> 00:19:36,008
Um, can I use this?
400
00:19:36,042 --> 00:19:37,176
Yeah.
401
00:19:37,210 --> 00:19:38,911
I'm gonna give you my number
and if you hear from Billy
402
00:19:38,945 --> 00:19:42,682
Before Monday morning,
you know where to reach me.
403
00:19:42,715 --> 00:19:43,850
It was nice
to meet you.
404
00:19:43,883 --> 00:19:44,917
Likewise.
405
00:19:51,291 --> 00:19:54,894
Well, now that you're
aware of everything,
406
00:19:54,927 --> 00:19:56,162
How about I take you on
the grand tour?
407
00:19:56,195 --> 00:19:57,664
Please.
408
00:19:57,697 --> 00:19:59,532
Great!
Let's get started.
409
00:20:06,072 --> 00:20:07,507
This is the
cabin area.
410
00:20:07,540 --> 00:20:09,942
We have fifteen rooms -
let me show you this one!
411
00:20:15,415 --> 00:20:19,852
So, there's either one or
two beds - this one has one -
412
00:20:19,886 --> 00:20:22,989
Heater, air conditioner,
a night side table, lamp...
413
00:20:23,022 --> 00:20:25,492
What do
you think?
414
00:20:25,525 --> 00:20:27,894
Nice.
415
00:20:27,927 --> 00:20:29,729
Hangers?
Really?
416
00:20:29,762 --> 00:20:32,198
Everybody arrives
in clothes.
417
00:20:36,102 --> 00:20:38,538
Whoa! You do not
see that everyday.
418
00:20:43,743 --> 00:20:46,346
This is our gift shop,
"bare necessities."
419
00:20:46,379 --> 00:20:47,246
And this
is Natalie!
420
00:20:47,280 --> 00:20:48,281
Welcome!
Hi!
421
00:20:51,217 --> 00:20:53,353
You guys sell t-shirts
at a nudist resort?
422
00:20:53,386 --> 00:20:54,721
We're selling
them ironically.
423
00:20:54,754 --> 00:20:56,323
Oh, so if we get one from here,
we can wear it?
424
00:20:56,356 --> 00:20:57,189
No.
425
00:21:02,194 --> 00:21:06,499
Well, this is our incredible
pool, hot tub, and sauna.
426
00:21:06,533 --> 00:21:07,900
There aren't
many people here...
427
00:21:07,934 --> 00:21:09,936
Is this just
a slow day?
428
00:21:09,969 --> 00:21:12,572
It's been kind of
a slow season.
429
00:21:12,605 --> 00:21:14,073
So how do you
stay a float?
430
00:21:14,106 --> 00:21:15,908
Nudist resorts are actually
a growing industry
431
00:21:15,942 --> 00:21:17,009
In the United States.
432
00:21:17,043 --> 00:21:19,011
They make as much
as $300,000 a year.
433
00:21:19,045 --> 00:21:20,279
Oh snap,
I'm rich!
434
00:21:20,313 --> 00:21:22,315
Yeah,
that's not us.
435
00:21:22,349 --> 00:21:24,183
How much does
this one make?
436
00:21:24,216 --> 00:21:26,218
We can get into
all that later.
437
00:21:28,955 --> 00:21:31,991
Lauren, these are
ned's daughters,
438
00:21:32,024 --> 00:21:33,893
Leah & Charlie.
439
00:21:33,926 --> 00:21:36,363
Oh, wow, hi.
440
00:21:38,130 --> 00:21:41,067
Lauren is, obviously,
our lifeguard
441
00:21:41,100 --> 00:21:42,234
And the head of
fitness activities.
442
00:21:42,268 --> 00:21:44,270
Your yoga classes
are the best.
443
00:21:46,906 --> 00:21:51,411
God, you really look
so much like him.
444
00:21:51,444 --> 00:21:54,280
Oh, no, I'm actually not
his biological daughter.
445
00:21:54,313 --> 00:21:55,281
I am.
446
00:21:55,314 --> 00:21:57,149
Oh. I didn't...
Um...
447
00:21:59,519 --> 00:22:01,588
What, I better
do this.
448
00:22:01,621 --> 00:22:02,755
We will leave you
to your job.
449
00:22:02,789 --> 00:22:04,624
We've got so much more
to see; Let's go!
450
00:22:08,628 --> 00:22:11,330
And this is where
everyone showers.
451
00:22:11,364 --> 00:22:13,366
We have to shower
with other people too?
452
00:22:13,400 --> 00:22:14,233
Yup!
453
00:22:16,703 --> 00:22:18,405
Alright, now that's
some kookie shit.
454
00:22:18,438 --> 00:22:19,271
No kidding.
455
00:22:22,709 --> 00:22:25,545
Ah, and this is our
restaurant, udists.
456
00:22:25,578 --> 00:22:27,547
We serve three
delicious meals a day
457
00:22:27,580 --> 00:22:29,315
Courtesy of our
wonderful chef, Cory,
458
00:22:29,348 --> 00:22:30,550
Whom you've...
459
00:22:30,583 --> 00:22:32,685
Is he that adorable gay guy
who's surprisingly well hung?
460
00:22:32,719 --> 00:22:37,824
We don't condone gawking
at each other's genitals.
461
00:22:37,857 --> 00:22:40,126
But yes,
that's him.
462
00:22:40,159 --> 00:22:43,229
The menu changes
daily... you'll love it.
463
00:22:43,262 --> 00:22:45,197
You guys do have a
liquor license, right?
464
00:22:45,231 --> 00:22:48,868
Yup. Right across the way
at our bar, "fiesta cantina".
465
00:22:48,901 --> 00:22:49,702
That's your
last one, ok.
466
00:22:49,736 --> 00:22:50,570
Ok.
467
00:22:51,671 --> 00:22:53,005
This is Trevor.
468
00:22:53,039 --> 00:22:58,044
Trevor, these are ned's
daughters Charlie and leah.
469
00:23:00,112 --> 00:23:01,414
Hi.
470
00:23:01,448 --> 00:23:03,182
Hey.
471
00:23:03,215 --> 00:23:07,487
I'm... really sorry
about ned.
472
00:23:07,520 --> 00:23:10,657
He was a really
great guy.
473
00:23:10,690 --> 00:23:13,993
And... one of my
regulars here.
474
00:23:14,026 --> 00:23:15,027
I can see why.
475
00:23:17,830 --> 00:23:21,834
I mean... because...
This bar is awesome!
476
00:23:21,868 --> 00:23:23,970
That concludes
our tour.
477
00:23:24,003 --> 00:23:25,972
Hope you
enjoyed it.
478
00:23:26,005 --> 00:23:29,241
Yeah. It was extremely
enlightening.
479
00:23:29,275 --> 00:23:30,743
Should I show you
back to your cabin?
480
00:23:30,777 --> 00:23:33,045
I think we can find it
on our own.
481
00:23:33,079 --> 00:23:36,182
Yeah. I think we just need a few
minutes to take this all in.
482
00:23:36,215 --> 00:23:39,519
So if you need anything at all,
don't hesitate to ask me.
483
00:23:39,552 --> 00:23:40,887
We won't.
484
00:23:40,920 --> 00:23:41,754
Thank you.
485
00:23:42,889 --> 00:23:43,890
Um, let's go.
486
00:23:45,091 --> 00:23:46,559
Bye, leah.
487
00:23:46,593 --> 00:23:47,494
Bye!
488
00:23:47,527 --> 00:23:48,360
Can I have
a drink?
489
00:23:48,394 --> 00:23:50,362
Yeah, yeah, definitely!
Let's have two!
490
00:23:50,396 --> 00:23:51,564
I don't know
why I'm laughing.
491
00:23:51,598 --> 00:23:53,900
We have to spend the whole
weekend in this insane asylum.
492
00:23:53,933 --> 00:23:56,002
I just
don't get it.
493
00:23:56,035 --> 00:23:58,871
Why would anyone want
to live like this?
494
00:24:00,507 --> 00:24:02,742
This is why I like porn...
495
00:24:02,775 --> 00:24:04,644
Because when I'm sick
of looking at balls,
496
00:24:04,677 --> 00:24:06,045
I can just
turn it off.
497
00:24:06,078 --> 00:24:07,346
I know!
498
00:24:07,379 --> 00:24:09,181
I mean, I don't
really know, but still,
499
00:24:09,215 --> 00:24:11,317
Like, my dad wouldn't
even let me wear a bikini.
500
00:24:11,350 --> 00:24:13,352
So how was he
ok with this?
501
00:24:16,188 --> 00:24:17,557
I really need some
hand sanitizer.
502
00:24:17,590 --> 00:24:19,592
Let's just get
back to the cabin.
503
00:24:27,133 --> 00:24:28,968
Let's get
out of here.
504
00:24:36,876 --> 00:24:39,211
What are
you doing?
505
00:24:39,245 --> 00:24:41,013
Man, if we gotta be at
nudie camp until Monday,
506
00:24:41,047 --> 00:24:44,350
I'm at least gonna see if
there's civilization nearby.
507
00:24:44,383 --> 00:24:45,918
Civilization?
508
00:24:45,952 --> 00:24:47,319
Have you looked around?
509
00:24:47,353 --> 00:24:48,888
I looked googled this place
before we go here,
510
00:24:48,921 --> 00:24:50,690
And we're in like
100 mile dead zone.
511
00:24:50,723 --> 00:24:51,658
Oh my God.
512
00:24:51,691 --> 00:24:53,392
Did you bring me to
the Bermuda triangle?
513
00:24:53,425 --> 00:24:55,562
It's like
"the hills have eyes".
514
00:24:55,595 --> 00:24:57,096
Ugh, sucks.
515
00:24:57,129 --> 00:24:59,065
There's gotta be
a dive bar somewhere.
516
00:24:59,098 --> 00:25:00,767
Believe me,
I checked.
517
00:25:00,800 --> 00:25:02,101
Maybe a
liquor store?
518
00:25:02,134 --> 00:25:03,970
Please God let there
be a liquor store.
519
00:25:07,607 --> 00:25:09,208
You coming?
520
00:25:09,241 --> 00:25:10,910
No, I think
I'll stay.
521
00:25:10,943 --> 00:25:14,346
Alright.
Suit yourself.
522
00:25:14,380 --> 00:25:16,382
So, you
want anything?
523
00:25:16,415 --> 00:25:18,985
Something to make me forget
today ever happened?
524
00:25:19,018 --> 00:25:19,852
Done.
525
00:25:26,125 --> 00:25:28,728
You ok?
526
00:25:28,761 --> 00:25:30,897
I just feel like I'm
going crazy, you know?
527
00:25:30,930 --> 00:25:32,398
Like, how does
someone come to this?
528
00:25:32,431 --> 00:25:33,933
I feel like most other dads
are content to just sit
529
00:25:33,966 --> 00:25:36,102
In front of the TV with
a beer in their underwear...
530
00:25:36,135 --> 00:25:39,105
I'm sure your dad sat in
front of the TV with a beer...
531
00:25:39,138 --> 00:25:41,073
Just without
the underwear.
532
00:25:41,107 --> 00:25:42,709
Thanks for
that image.
533
00:25:42,742 --> 00:25:44,510
Sorry.
534
00:25:44,543 --> 00:25:45,344
I'm gonna
head out.
535
00:25:45,377 --> 00:25:46,779
Good luck making
it out clothed.
536
00:25:52,752 --> 00:25:54,587
God, what did you
see in this place?
537
00:25:57,223 --> 00:25:59,258
Hey Charlie!
538
00:25:59,291 --> 00:26:01,928
That doesn't look
like a towel to me...
539
00:26:01,961 --> 00:26:04,664
Do you have
a light?
540
00:26:04,697 --> 00:26:06,098
Here you go.
541
00:26:06,132 --> 00:26:07,566
Thank you.
542
00:26:07,600 --> 00:26:09,869
Would you like a cold
drink with that?
543
00:26:09,902 --> 00:26:11,070
You got
a beer?
544
00:26:11,103 --> 00:26:12,104
Yeah,
sit down!
545
00:26:21,013 --> 00:26:22,248
Here you are.
546
00:26:22,281 --> 00:26:23,115
Thanks.
547
00:26:30,857 --> 00:26:33,660
So, um, how long have
you lived here?
548
00:26:33,693 --> 00:26:37,229
Well, my parents bought
this place in the late 60s.
549
00:26:37,263 --> 00:26:39,431
Whoa, that means
you grew up here.
550
00:26:39,465 --> 00:26:43,369
God, that's crazy.
What was that like?
551
00:26:43,402 --> 00:26:45,171
Not as cool as some
people might think.
552
00:26:45,204 --> 00:26:47,774
I mean, it was great
as a child...
553
00:26:47,807 --> 00:26:50,376
It's just a little strange
when you hit puberty.
554
00:26:50,409 --> 00:26:52,178
But when I went
off to college,
555
00:26:52,211 --> 00:26:54,613
I realized the apple didn't
fall too far from the tree.
556
00:26:54,647 --> 00:26:57,884
I was all about being
naked in my apartment.
557
00:26:57,917 --> 00:27:00,019
Which really
bothered my roommate...
558
00:27:00,052 --> 00:27:03,055
But it didn't seem to bother
her boyfriend that much.
559
00:27:04,256 --> 00:27:05,591
Well, when you went
to school though...
560
00:27:05,624 --> 00:27:06,926
I mean, you had to wear
clothes there, right?
561
00:27:06,959 --> 00:27:08,194
Yeah.
562
00:27:08,227 --> 00:27:10,196
And my parents
ran a nudist resort,
563
00:27:10,229 --> 00:27:13,165
So clothing shopping really
wasn't a big priority.
564
00:27:13,199 --> 00:27:15,768
It was all hand-me-downs
and the goodwill...
565
00:27:15,802 --> 00:27:18,771
And I really didn't have
a lot with the popularity.
566
00:27:18,805 --> 00:27:21,340
God yeah. I totally know
what that's like.
567
00:27:21,373 --> 00:27:24,677
People used to make fun of
me a lot in high school too.
568
00:27:24,711 --> 00:27:26,779
I tried a bunch of
different styles -
569
00:27:26,813 --> 00:27:30,683
Like I was grunge, and goth,
and punk for a little bit -
570
00:27:30,717 --> 00:27:33,953
It really didn't
matter what I wore,
571
00:27:33,986 --> 00:27:36,155
People still found something
wrong with it, you know?
572
00:27:36,188 --> 00:27:37,356
I know.
573
00:27:37,389 --> 00:27:40,359
Sometimes you just never fit
in, no matter what you do.
574
00:27:40,392 --> 00:27:43,595
All that ended when I moved
back here my junior year.
575
00:27:43,629 --> 00:27:45,832
Why did you
move back?
576
00:27:45,865 --> 00:27:47,700
I had
a bad accident.
577
00:27:48,367 --> 00:27:51,003
What sort
of accident?
578
00:27:51,037 --> 00:27:52,905
A fire.
579
00:27:52,939 --> 00:27:55,908
And, well, you can see
how that turned out.
580
00:27:55,942 --> 00:27:58,911
After months of treatment
and months of crying -
581
00:27:58,945 --> 00:28:01,613
I knew I had to learn to come
to terms with my new self.
582
00:28:01,647 --> 00:28:04,083
It was either that,
or be very angry...
583
00:28:04,116 --> 00:28:09,288
And I figured, what better place
to learn acceptance than here?
584
00:28:09,321 --> 00:28:13,726
So becoming a burn victim made
you take over a nudist resort?
585
00:28:13,760 --> 00:28:15,394
How does that
make sense?
586
00:28:15,427 --> 00:28:16,896
Well... what made me
take it over
587
00:28:16,929 --> 00:28:19,899
Was my parents moving to
Florida to be with my grandma.
588
00:28:19,932 --> 00:28:23,836
And, there are
worse places
589
00:28:23,870 --> 00:28:27,706
To come to terms with your
body-image, you know?
590
00:28:30,276 --> 00:28:32,678
Yeah,
I can see that.
591
00:28:32,711 --> 00:28:34,446
That's
pretty cool.
592
00:28:34,480 --> 00:28:35,948
But it wasn't
all self-healing.
593
00:28:35,982 --> 00:28:36,783
The first
couple years
594
00:28:36,816 --> 00:28:38,117
I treated it like
a paid vacation.
595
00:28:38,150 --> 00:28:40,753
I almost ran this place
into the ground.
596
00:28:40,787 --> 00:28:43,122
That's when "good ol' ned"
came into the picture, right?
597
00:28:43,155 --> 00:28:46,592
Yeah, and my parents fully
expected him to convert it
598
00:28:46,625 --> 00:28:49,195
Into a summer camp
or something like that,
599
00:28:49,228 --> 00:28:52,064
But he gave my dad his word
that he'd keep it as it was.
600
00:28:53,900 --> 00:28:56,836
So, you said this
was a slow season.
601
00:28:56,869 --> 00:28:58,938
If this place isn't
doing good business...
602
00:28:58,971 --> 00:29:01,207
I don't worry
about that.
603
00:29:01,240 --> 00:29:05,544
Bear lake is more of a home
than a business, I'm just...
604
00:29:05,577 --> 00:29:07,579
I'm so happy
to be here.
605
00:29:13,786 --> 00:29:18,590
Joe Wells...
Century 21.
606
00:29:18,624 --> 00:29:20,426
Is this his office
or cell phone?
607
00:29:20,459 --> 00:29:23,529
Ok. And you've already spoken
with him, right?
608
00:29:23,562 --> 00:29:26,598
And he'll be discreet?
609
00:29:26,632 --> 00:29:30,002
Ok, I just, this does not
need to be public knowledge.
610
00:29:30,036 --> 00:29:32,738
Ok, I will see you
next week then!
611
00:29:32,771 --> 00:29:34,841
Thanks again,
Maya.
612
00:29:34,874 --> 00:29:36,175
[Knock on the door]
613
00:29:36,208 --> 00:29:39,345
You know what,
I have to go. Ok.
614
00:29:39,378 --> 00:29:40,379
Just a sec!
615
00:29:42,982 --> 00:29:43,816
Come in.
616
00:29:45,451 --> 00:29:46,919
Hi! Leah, right?
617
00:29:46,953 --> 00:29:48,187
Yeah.
618
00:29:48,220 --> 00:29:49,421
What's up?
619
00:29:49,455 --> 00:29:51,924
Oh, I just brought you guys some
extra blankets and towels...
620
00:29:51,958 --> 00:29:53,425
It gets pretty cold
here at night.
621
00:29:53,459 --> 00:29:55,794
Thanks, that was
awfully sweet of y...
622
00:29:55,828 --> 00:29:57,529
Hey,
what's up?
623
00:29:57,563 --> 00:29:59,565
Kristi sent me
to take a look at your heater.
624
00:29:59,598 --> 00:30:02,101
(Loudspeaker) Code yellow...
Repeat, cold yellow.
625
00:30:02,134 --> 00:30:04,036
You guys have codes?
626
00:30:04,070 --> 00:30:05,371
Yeah, we get bored.
627
00:30:05,404 --> 00:30:06,906
Easily.
628
00:30:06,939 --> 00:30:08,374
So what's
a code yellow?
629
00:30:08,407 --> 00:30:09,508
It's a broken
urinal.
630
00:30:09,541 --> 00:30:10,509
No, it's not!
631
00:30:10,542 --> 00:30:11,610
It just means there's
a maintenance request
632
00:30:11,643 --> 00:30:12,611
In the yellow cabin.
633
00:30:12,644 --> 00:30:14,947
C'mon... we totally
could've had her.
634
00:30:14,981 --> 00:30:21,087
Don't you have that date
night with your husband?
635
00:30:21,120 --> 00:30:23,289
Oh yeah!
Yeah... i did.
636
00:30:23,322 --> 00:30:24,756
Yes...
637
00:30:24,790 --> 00:30:30,462
Yeah, um, dusty's cooking me...
Meaty lasagna because it's...
638
00:30:30,496 --> 00:30:35,501
You know, my favorite so
he's doing a special thing.
639
00:30:35,935 --> 00:30:36,768
Ummm...
640
00:30:45,878 --> 00:30:46,712
Mmmm...
641
00:30:47,914 --> 00:30:52,618
Oh... Uh, leah...
I'm up here.
642
00:30:52,651 --> 00:30:54,020
I know.
643
00:30:54,053 --> 00:30:56,923
[Chuckles]
No, it's ok.
644
00:30:56,956 --> 00:30:59,225
I mean, I'm cool with it.
We're all used to it.
645
00:30:59,258 --> 00:31:00,759
Cool with what?
646
00:31:00,792 --> 00:31:03,162
You were totally
staring just then.
647
00:31:03,195 --> 00:31:04,931
No I wasn't.
648
00:31:04,964 --> 00:31:07,199
I've...
I've seen...
649
00:31:07,233 --> 00:31:08,667
I've seen some
of those before.
650
00:31:08,700 --> 00:31:10,869
Whatever makes you
feel comfortable.
651
00:31:10,903 --> 00:31:12,771
I'm comfortable.
652
00:31:12,804 --> 00:31:14,340
You're comfortable.
653
00:31:14,373 --> 00:31:15,674
I'm so cool with
this right now.
654
00:31:15,707 --> 00:31:17,343
Yeah, go ahead,
take a look.
655
00:31:17,376 --> 00:31:18,844
It's gonna have to be
a long one but...
656
00:31:18,877 --> 00:31:20,246
I'm ok
with that.
657
00:31:20,279 --> 00:31:22,248
Yeah, no, eye contact
is always good.
658
00:31:22,281 --> 00:31:28,087
Yeah, um, it's, well,
yeah I kinda feel dirty now.
659
00:31:28,120 --> 00:31:29,888
You shouldn't.
It's totally harmless.
660
00:31:29,922 --> 00:31:31,757
Yeah...
I mean...
661
00:31:36,562 --> 00:31:41,833
Well, um... I'm glad that
wasn't awkward.
662
00:31:41,867 --> 00:31:43,535
So, I gotta go.
663
00:31:43,569 --> 00:31:46,572
You know, that husband
dinner thing.
664
00:31:50,642 --> 00:31:54,213
So um, you're all set
on blankets and...
665
00:31:54,246 --> 00:31:56,682
Yup! Absolutely,
I'm totally fine.
666
00:31:56,715 --> 00:31:59,585
I actually did have
one question for you...
667
00:31:59,618 --> 00:32:00,852
Um, is there a time when
the communal showers
668
00:32:00,886 --> 00:32:04,190
Aren't so communal?
669
00:32:04,223 --> 00:32:05,324
Actually tonight
there's a...
670
00:32:05,357 --> 00:32:07,193
Sorry. There's a staff
meeting at 8,
671
00:32:07,226 --> 00:32:09,895
So you'll have the whole
place to yourself.
672
00:32:09,928 --> 00:32:12,398
And just get to the
yellow cabin when you're done.
673
00:32:12,431 --> 00:32:14,433
I mean, when
you have time.
674
00:32:18,770 --> 00:32:20,372
(Loudspeaker)
Repeat, code yellow.
675
00:32:20,406 --> 00:32:22,241
That actually sounds,
pretty serious.
676
00:32:22,274 --> 00:32:23,109
I should...
677
00:32:23,142 --> 00:32:24,376
You should go.
That's why you get paid.
678
00:32:24,410 --> 00:32:25,911
Just go.
Yeah...
679
00:32:25,944 --> 00:32:28,080
But I'll see you
later, you know?
680
00:32:28,114 --> 00:32:29,948
I'm gonna take
a look at that too.
681
00:32:29,982 --> 00:32:31,417
It's not safe.
682
00:32:33,885 --> 00:32:35,887
Well, I'll see
you later, ok?
683
00:32:42,128 --> 00:32:49,568
[Music]
684
00:32:54,040 --> 00:32:55,174
So what do
you think?
685
00:32:55,207 --> 00:32:56,875
They seem...
Nice.
686
00:32:56,908 --> 00:32:58,444
Yeah.
687
00:32:58,477 --> 00:33:00,279
Does anyone know how they
felt about being crowned
688
00:33:00,312 --> 00:33:02,448
The "nudeyland queens".
689
00:33:02,481 --> 00:33:10,256
Well, "Veronica" was pissed,
and "Betty" was... efficient.
690
00:33:10,289 --> 00:33:12,724
Yeah, that's...
That's pretty accurate.
691
00:33:28,640 --> 00:33:30,076
Shoot!
692
00:33:30,109 --> 00:33:31,543
Did I forget
to pack it?
693
00:33:36,082 --> 00:33:37,916
You will just
have to do.
694
00:33:40,719 --> 00:33:41,687
They're never
going to understand
695
00:33:41,720 --> 00:33:42,954
The way that
we live here?
696
00:33:42,988 --> 00:33:45,257
All we gotta do is make
them feel at home.
697
00:33:45,291 --> 00:33:47,359
And then maybe they'll
be relaxed enough
698
00:33:47,393 --> 00:33:48,894
To drop
those towels.
699
00:33:48,927 --> 00:33:50,062
That's not
gonna happen.
700
00:33:50,096 --> 00:33:52,030
I spent all
afternoon with them.
701
00:33:52,064 --> 00:33:53,099
Obviously ned
had a reason
702
00:33:53,132 --> 00:33:54,533
To keep this place
a secret from them.
703
00:33:54,566 --> 00:33:56,502
Why did he
give it to them?
704
00:33:56,535 --> 00:33:57,869
They're just
gonna sell it!
705
00:33:57,903 --> 00:34:01,873
No! He just thought that if they
came here, and experienced it,
706
00:34:01,907 --> 00:34:03,875
They'd fall in love with
bear lake like we did.
707
00:34:03,909 --> 00:34:05,010
Oh yeah right!
708
00:34:05,043 --> 00:34:07,012
They will turn it
into condos, or a mall,
709
00:34:07,045 --> 00:34:07,679
Or a frigging
golf cour...
710
00:34:07,713 --> 00:34:09,781
Guys! Guys!
711
00:34:09,815 --> 00:34:11,450
Those girls have
never been exposed
712
00:34:11,483 --> 00:34:13,585
To this type of
environment before.
713
00:34:13,619 --> 00:34:16,088
So of course they'll
be scared at first.
714
00:34:16,122 --> 00:34:18,590
I was.
715
00:34:18,624 --> 00:34:22,261
Look, if we try our best
and help them out,
716
00:34:22,294 --> 00:34:23,529
Then I'm sure
we can...
717
00:34:23,562 --> 00:34:24,863
They have no
obligation to us.
718
00:34:24,896 --> 00:34:26,265
The don't
even like us.
719
00:34:26,298 --> 00:34:31,069
Then we'll just have
to make them like us.
720
00:34:31,103 --> 00:34:32,538
Cheers to that.
721
00:34:39,111 --> 00:34:43,048
(Excited moaning)
722
00:34:43,081 --> 00:34:44,450
(Charlie) What the fuck
are you doing?
723
00:34:44,483 --> 00:34:46,485
Get that
outta there!
724
00:34:52,324 --> 00:34:53,892
That wasn't my
toothbrush...
725
00:34:53,925 --> 00:34:56,228
Charlie! Why would
I use your toothbrush?
726
00:34:56,262 --> 00:34:58,464
Why would you be using
a toothbrush to begin with?
727
00:34:58,497 --> 00:35:00,098
'Cause you want
to be minty fresh?
728
00:35:00,132 --> 00:35:01,867
No!
I need to relax.
729
00:35:01,900 --> 00:35:05,371
And I left my real...
Thing... at home.
730
00:35:05,404 --> 00:35:06,104
You could've
borrowed one of mine.
731
00:35:06,138 --> 00:35:07,072
I brought three sizes.
732
00:35:07,105 --> 00:35:10,176
Okay, this conversation
just ended.
733
00:35:10,209 --> 00:35:11,543
So, did you at
least find a bar?
734
00:35:11,577 --> 00:35:13,745
No.
735
00:35:13,779 --> 00:35:16,248
Fiesta cantina's our
only option.
736
00:35:16,282 --> 00:35:18,417
No shirt, no shoes
or else no service.
737
00:35:18,450 --> 00:35:19,451
Awesome.
738
00:35:26,124 --> 00:35:27,293
I'm gonna see
what's on TV.
739
00:35:27,326 --> 00:35:28,327
Good idea.
740
00:35:38,504 --> 00:35:40,439
Shit. Is this
pay-per-view?
741
00:35:40,472 --> 00:35:42,308
Welcome to
bear lake!
742
00:35:43,709 --> 00:35:46,178
We have a regulation
size tennis court.
743
00:35:46,212 --> 00:35:47,213
You'll love it!
744
00:35:48,614 --> 00:35:52,050
We also have
horse shoes...
745
00:35:54,920 --> 00:35:57,323
And you can work up a sweat
in our outdoor gym.
746
00:36:03,895 --> 00:36:08,033
And later you can relax those
burning muscles in our hot tub.
747
00:36:08,066 --> 00:36:10,469
No, I think it's supposed
to be "educational."
748
00:36:13,905 --> 00:36:17,042
And if you're looking for more
relaxing fun in the sun,
749
00:36:17,075 --> 00:36:20,479
Bear lake beach is
only a short hike away.
750
00:36:21,913 --> 00:36:23,915
And not only do we have
the amazing facilities
751
00:36:23,949 --> 00:36:25,217
That you just saw,
752
00:36:25,251 --> 00:36:27,619
But we sure know do how
to have a goodtime here.
753
00:36:27,653 --> 00:36:29,655
We have weekly
theme parties!
754
00:36:30,489 --> 00:36:32,391
Alright, I'll see you at
the pool table later on.
755
00:36:32,424 --> 00:36:33,359
No more
of those jokes!
756
00:36:33,392 --> 00:36:35,394
Hey! What's goin'
on girlfriend!
757
00:36:35,427 --> 00:36:37,095
Two shots please!
758
00:36:37,128 --> 00:36:39,298
We also host
private events...
759
00:36:39,331 --> 00:36:42,268
Such as birthdays,
bar mitzvahs and weddings!
760
00:36:42,301 --> 00:36:45,304
Take dusty's ring,
and put it on his left finger,
761
00:36:45,337 --> 00:36:46,872
And repeat
after me:
762
00:36:46,905 --> 00:36:48,374
Dusty I give
you this ring.
763
00:36:48,407 --> 00:36:50,242
Dusty, I give
you this ring.
764
00:36:50,276 --> 00:36:51,910
I didn't know they
ordained women priests.
765
00:36:51,943 --> 00:36:53,645
They don't.
766
00:36:53,679 --> 00:36:56,548
I ask that you put this
on Natalie's left finger.
767
00:36:56,582 --> 00:36:57,916
So, is this
even legal?
768
00:36:57,949 --> 00:36:59,385
I don't know.
769
00:36:59,418 --> 00:37:01,253
You may now
kiss your bride.
770
00:37:05,090 --> 00:37:07,526
And the fun doesn't
stop there...
771
00:37:07,559 --> 00:37:10,028
Be sure to check out
Cory's rendition
772
00:37:10,061 --> 00:37:12,130
Of "the man-Gina
monologues".
773
00:37:12,163 --> 00:37:13,699
"My vagina is angry.
774
00:37:13,732 --> 00:37:16,067
"It is.
It's pissed off.
775
00:37:16,101 --> 00:37:20,238
"My vagina's furious
and it needs to talk.
776
00:37:20,272 --> 00:37:23,141
"It needs to talk
about all this shit.
777
00:37:23,174 --> 00:37:25,377
It needs to talk
to you."
778
00:37:25,411 --> 00:37:26,645
So come
to bear lake!
779
00:37:26,678 --> 00:37:28,614
It's where the
bares play...
780
00:37:28,647 --> 00:37:29,648
No, uh uh.
781
00:37:31,950 --> 00:37:33,118
We're leaving.
782
00:37:33,151 --> 00:37:34,453
We're not leaving,
Charlie...
783
00:37:34,486 --> 00:37:36,522
We still have to get
my dad's ashes.
784
00:37:36,555 --> 00:37:38,357
Give me the body.
I'll burn it myself.
785
00:37:38,390 --> 00:37:40,091
What is wrong
with you?
786
00:37:40,125 --> 00:37:41,092
You saw
the video!
787
00:37:41,126 --> 00:37:42,728
This place is a fucking
nut house!
788
00:37:42,761 --> 00:37:43,895
I know.
789
00:37:43,929 --> 00:37:47,399
I just saw a grown man
talk about his angry vagina...
790
00:37:47,433 --> 00:37:48,367
I get it!
791
00:37:48,400 --> 00:37:49,801
But, let's just make it
through the weekend
792
00:37:49,835 --> 00:37:52,304
And then we'll sell this place
and use the money for therapy.
793
00:37:52,338 --> 00:37:56,141
Like, eternal-sunshine
therapy.
794
00:37:56,174 --> 00:37:57,943
Fine.
795
00:37:57,976 --> 00:37:59,311
Let's just go
to bed.
796
00:37:59,345 --> 00:38:00,779
I am sooo down
for that.
797
00:38:07,285 --> 00:38:08,620
Hey leah!
798
00:38:08,654 --> 00:38:10,288
You know...
799
00:38:10,322 --> 00:38:12,758
I have lived here
for about three years,
800
00:38:12,791 --> 00:38:15,527
And I gotta tell you, that's
probably the sexiest outfit
801
00:38:15,561 --> 00:38:18,296
I've seen since
I've been here.
802
00:38:18,330 --> 00:38:21,232
I'm glad you got
to witness it.
803
00:38:21,266 --> 00:38:25,103
I sooo did not think people
would be awake this early.
804
00:38:27,172 --> 00:38:30,609
I know, I have pretty
ridiculous bead head.
805
00:38:30,642 --> 00:38:33,311
That's uh,
something.
806
00:38:33,345 --> 00:38:34,780
It's horrible!
807
00:38:39,985 --> 00:38:41,620
She doesn't like
my outfit, huh?
808
00:38:41,653 --> 00:38:44,656
Yeah, it's the fact that
you're wearing one.
809
00:38:44,690 --> 00:38:47,926
You know what, I think
she's just jealous.
810
00:38:47,959 --> 00:38:49,260
Yeah...
That's probably it.
811
00:38:49,294 --> 00:38:50,729
It is
probably it!
812
00:38:50,762 --> 00:38:52,598
It's like a blanket with
sleeves, it's awesome.
813
00:38:52,631 --> 00:38:53,632
You should
buy one.
814
00:38:55,401 --> 00:38:56,868
I'll have
to look into it...
815
00:38:56,902 --> 00:38:58,036
But, in the meantime...
816
00:38:58,069 --> 00:39:00,439
We're actually going to go
get some breakfast.
817
00:39:00,472 --> 00:39:01,940
You should come
with your moo moo.
818
00:39:01,973 --> 00:39:05,611
That's an enticing offer,
but I have a lot of work to do
819
00:39:05,644 --> 00:39:07,679
So I think I should probably
just stay here and do it.
820
00:39:07,713 --> 00:39:09,581
What kind of work
do you do?
821
00:39:09,615 --> 00:39:13,084
It's boring stuff.
822
00:39:13,118 --> 00:39:16,254
I'm a financial
systems analyst.
823
00:39:16,287 --> 00:39:18,957
It's thrilling,
I know.
824
00:39:18,990 --> 00:39:20,291
Wow.
825
00:39:20,325 --> 00:39:21,793
Trev',
you coming?
826
00:39:21,827 --> 00:39:24,730
Okay, well that's
my cue.
827
00:39:24,763 --> 00:39:28,033
Alright.
Don't work too hard.
828
00:39:28,066 --> 00:39:28,900
I won't.
829
00:39:34,039 --> 00:39:35,907
Oh, so that's
how it is.
830
00:39:35,941 --> 00:39:38,777
Alright,
bring it, bitch.
831
00:39:43,615 --> 00:39:46,618
[Music]
832
00:39:53,659 --> 00:39:56,662
[Music]
833
00:40:13,645 --> 00:40:16,648
[Music]
834
00:40:22,253 --> 00:40:23,088
Nice.
835
00:40:25,323 --> 00:40:26,324
Hi, rusty.
836
00:40:27,659 --> 00:40:28,660
That's the spirit!
837
00:40:29,961 --> 00:40:32,964
[Music]
838
00:40:43,875 --> 00:40:45,010
Another day
like this?
839
00:40:45,043 --> 00:40:46,011
If I can.
840
00:40:46,044 --> 00:40:48,179
But this thing
keeps falling off.
841
00:40:48,213 --> 00:40:51,049
[Chicken noises]
842
00:40:51,082 --> 00:40:52,751
So, will your sister
be joining us?
843
00:40:52,784 --> 00:40:54,119
I dunno.
844
00:40:54,152 --> 00:40:55,921
I think she is.
845
00:40:55,954 --> 00:40:56,955
Oh yeah?
Why?
846
00:40:57,155 --> 00:40:59,725
Hey, guys.
Good morning!
847
00:40:59,758 --> 00:41:04,963
[Cheering]
848
00:41:04,996 --> 00:41:07,098
Go girl.
Welcome to the family!
849
00:41:07,132 --> 00:41:07,899
Thanks.
850
00:41:07,933 --> 00:41:08,867
Don't you
just love it?
851
00:41:08,900 --> 00:41:09,768
Mmm...
852
00:41:09,801 --> 00:41:11,269
I know!
There aren't even words!
853
00:41:11,302 --> 00:41:12,303
Come join us
for breakfast.
854
00:41:12,337 --> 00:41:13,204
(Leah)
Cool, yeah!
855
00:41:13,238 --> 00:41:14,205
(Charlie)
God, you bitch!
856
00:41:14,239 --> 00:41:16,407
You just completely
abandoned me.
857
00:41:16,441 --> 00:41:17,776
C'mon, Charlie.
858
00:41:17,809 --> 00:41:20,045
This is
ridiculous.
859
00:41:20,078 --> 00:41:21,713
You people are
fucking insane.
860
00:41:21,747 --> 00:41:23,014
Good morning,
sunshine!
861
00:41:23,048 --> 00:41:24,349
What is
this shit?!
862
00:41:24,382 --> 00:41:25,551
This guy gets
to wear clothes?
863
00:41:25,584 --> 00:41:27,118
Believe me, honey,
I'd rather not...
864
00:41:27,152 --> 00:41:29,855
But there's a lot of jobs around
here that require clothing.
865
00:41:29,888 --> 00:41:32,090
Yeah.
Like, carpentry...
866
00:41:32,123 --> 00:41:35,527
Removing bee hives...
867
00:41:35,561 --> 00:41:38,897
Frying bacon...
868
00:41:38,930 --> 00:41:40,098
Auto repair...
869
00:41:40,131 --> 00:41:42,133
Don't try it,
honey.
870
00:41:42,167 --> 00:41:45,604
Um... why don't you come
help me in the kitchen?
871
00:41:47,338 --> 00:41:49,207
Here we go,
872
00:41:49,240 --> 00:41:51,109
"Over 40
and loving it",
873
00:41:51,142 --> 00:41:54,012
In reference to the number of
sexual partners you have a day.
874
00:41:54,045 --> 00:41:55,881
[Chuckles]
875
00:41:59,785 --> 00:42:02,287
That towel is really
getting in the way.
876
00:42:02,320 --> 00:42:03,488
Sorry.
877
00:42:03,521 --> 00:42:08,760
Here we go, I now anoint you
my official kitchen helper.
878
00:42:08,794 --> 00:42:10,361
Thank you!
879
00:42:10,395 --> 00:42:13,799
Do you think I could get
one for the backside?
880
00:42:13,832 --> 00:42:16,034
Ok, fine.
881
00:42:16,067 --> 00:42:20,538
But if I were you,
I'd flaunt that Booty.
882
00:42:20,572 --> 00:42:23,609
Thank you, but I think
I'll keep it covered.
883
00:42:23,642 --> 00:42:24,643
I'm just saying!
884
00:42:24,676 --> 00:42:25,744
If you'd stop hiding,
885
00:42:25,777 --> 00:42:27,913
You may just discover
new things about yourself.
886
00:42:27,946 --> 00:42:29,615
Really?
Like what?
887
00:42:29,648 --> 00:42:30,782
Like...
888
00:42:30,816 --> 00:42:34,786
Nudism is an awesome way
to protest materialism!
889
00:42:34,820 --> 00:42:36,788
I understand that,
actually.
890
00:42:36,822 --> 00:42:38,423
I spend too much
money on clothes...
891
00:42:38,456 --> 00:42:39,858
Tell me about it.
892
00:42:39,891 --> 00:42:43,228
Last month I bought a $2,000
pair of alligator cowboy boots.
893
00:42:43,261 --> 00:42:44,429
Really?!
894
00:42:44,462 --> 00:42:45,931
I wanna see
those boots!
895
00:42:45,964 --> 00:42:48,033
Kristi convinced me
to return them.
896
00:42:48,066 --> 00:42:50,969
It was a sad,
sad day.
897
00:42:51,002 --> 00:42:53,772
So, you do realize
there are other ways
898
00:42:53,805 --> 00:42:56,474
To achieve simplicity
in your life, right?
899
00:42:56,507 --> 00:42:58,476
Like, you don't have to
strip off all your clothes
900
00:42:58,509 --> 00:43:00,411
Just to protest
materialism.
901
00:43:00,445 --> 00:43:01,546
Of course,
I know that.
902
00:43:01,579 --> 00:43:03,148
That's not why
I live here.
903
00:43:03,181 --> 00:43:05,416
Why do you
live here?
904
00:43:05,450 --> 00:43:08,920
Well, I grew up in
Southern Indiana.
905
00:43:08,954 --> 00:43:11,556
And growing up gay in Southern
Indiana was a nightmare.
906
00:43:11,589 --> 00:43:13,625
Every fucking day of my
life some jock was like,
907
00:43:13,659 --> 00:43:14,960
"Hey, suck
my cock,"
908
00:43:14,993 --> 00:43:17,295
And the next day at school,
he would kick my teeth in.
909
00:43:17,328 --> 00:43:20,699
I did two days at iu, and
the same shit went down...
910
00:43:20,732 --> 00:43:22,868
So I just got
in my car
911
00:43:22,901 --> 00:43:24,569
And drove straight
to west Hollywood.
912
00:43:24,602 --> 00:43:29,074
But LA sucked too...
For different reasons.
913
00:43:29,107 --> 00:43:31,209
Why?
914
00:43:31,242 --> 00:43:35,714
The materialism, the elitism,
the expense of just getting by.
915
00:43:35,747 --> 00:43:38,817
So, the guy I was dating
brought me to bear lake!
916
00:43:38,850 --> 00:43:40,886
And, here I am!
917
00:43:40,919 --> 00:43:42,888
He's sooo long gone,
918
00:43:42,921 --> 00:43:46,591
But this is the happiest
I've ever been.
919
00:43:46,624 --> 00:43:49,460
Good for you,
I guess.
920
00:43:49,494 --> 00:43:51,296
You should try it.
921
00:43:51,329 --> 00:43:52,764
This place-
922
00:43:52,798 --> 00:43:55,233
Where who you are as a human
being is all that matters -
923
00:43:55,266 --> 00:43:56,534
And what other
people think of you
924
00:43:56,567 --> 00:43:58,236
Doesn't matter
a darn thing.
925
00:43:58,269 --> 00:43:59,537
Well, I dig that.
926
00:43:59,570 --> 00:44:00,872
I don't care what
people think of me.
927
00:44:00,906 --> 00:44:02,540
You are
soo lying!
928
00:44:02,573 --> 00:44:03,541
If that were true,
929
00:44:03,574 --> 00:44:06,778
You wouldn't be sporting
the double-apron look.
930
00:44:06,812 --> 00:44:09,815
So...
931
00:44:09,848 --> 00:44:11,917
Do you know what you're
gonna do with the place?
932
00:44:11,950 --> 00:44:16,321
You're not gonna like sell
it to developers, are you?
933
00:44:16,354 --> 00:44:19,390
To be honest, I could
really use the cash.
934
00:44:19,424 --> 00:44:21,760
Noooooooo.
Please don't do that.
935
00:44:21,793 --> 00:44:24,095
I don't know where
I would go.
936
00:44:24,129 --> 00:44:26,597
Well nothing has
been decided yet.
937
00:44:26,631 --> 00:44:28,233
We just talked
about it this morning...
938
00:44:28,266 --> 00:44:30,235
And then leah got
a call from some guy,
939
00:44:30,268 --> 00:44:31,937
And she was on the phone
for a couple hours.
940
00:44:31,970 --> 00:44:32,738
Ooh!
A guy?!?!
941
00:44:32,771 --> 00:44:34,372
What guy?
942
00:44:34,405 --> 00:44:37,275
Um, from the
21st century?
943
00:44:37,308 --> 00:44:40,411
Sweetie... we're all
from the 21st century...
944
00:44:40,445 --> 00:44:44,115
You mean a guy
from century 21.
945
00:44:44,149 --> 00:44:45,050
The realty company?
946
00:44:45,083 --> 00:44:46,885
That's the one, yeah!
947
00:44:46,918 --> 00:44:51,122
We put out a couple
feelers to a few buyers.
948
00:44:51,156 --> 00:44:54,559
But, with my luck, no
one will be interested.
949
00:44:54,592 --> 00:44:57,162
I'll be honest
with ya -
950
00:44:57,195 --> 00:45:02,400
As someone who's had nearly
four decades of bad luck -
951
00:45:02,433 --> 00:45:06,271
This place is the only
'good luck' I've ever had.
952
00:45:07,773 --> 00:45:09,674
I love you too.
Bye.
953
00:45:11,843 --> 00:45:12,878
What's with
the clothes?
954
00:45:12,911 --> 00:45:14,445
The nudism
didn't take?
955
00:45:14,479 --> 00:45:15,781
No so much.
956
00:45:15,814 --> 00:45:17,949
What's all this?
957
00:45:17,983 --> 00:45:20,886
Cory let me out of the
kitchen for just a few hours
958
00:45:20,919 --> 00:45:23,554
To help you clean the
cabin so... let's go.
959
00:45:23,588 --> 00:45:24,923
You ready?
960
00:45:24,956 --> 00:45:25,791
Yeah.
961
00:45:33,264 --> 00:45:36,267
[Music]
962
00:45:44,309 --> 00:45:45,743
He has
romance novels.
963
00:45:50,949 --> 00:45:51,983
They can't
be his...
964
00:45:52,017 --> 00:45:53,218
There's like ten
of them here!
965
00:45:53,251 --> 00:45:56,621
No that...
Doesn't fit.
966
00:45:56,654 --> 00:46:00,125
There is so much I didn't
know about him.
967
00:46:00,158 --> 00:46:03,061
Oh, c'mon, you knew
like everything about him.
968
00:46:03,094 --> 00:46:05,730
Except for a few
choice hobbies.
969
00:46:05,763 --> 00:46:08,166
Woah...
970
00:46:08,199 --> 00:46:10,035
I found a
photo album.
971
00:46:12,137 --> 00:46:15,640
This is when he took me to great
America when I was like, 12.
972
00:46:15,673 --> 00:46:17,943
He refused to ride any
of the roller coasters
973
00:46:17,976 --> 00:46:20,278
'Cause he go, like,
nauseous.
974
00:46:20,311 --> 00:46:23,148
It's so weird...
975
00:46:23,181 --> 00:46:26,017
It's so crazy
to see him.
976
00:46:27,285 --> 00:46:28,486
Ugh!
977
00:46:28,519 --> 00:46:32,924
Oh my God! Oh Jesus!
Naked father pictures!
978
00:46:32,958 --> 00:46:35,293
Ugh, ewww!
979
00:46:35,326 --> 00:46:38,997
That's disgusting.
That's disgusting!
980
00:46:39,030 --> 00:46:41,266
That is so wrong
that I even saw that.
981
00:46:41,299 --> 00:46:42,700
That just happened!
982
00:46:46,938 --> 00:46:48,773
Clearly, he didn't
need these!
983
00:46:51,242 --> 00:46:54,980
Why am I laughing
about this?
984
00:46:55,013 --> 00:46:56,447
Oh my gosh.
985
00:47:02,620 --> 00:47:04,622
This stuff even
smells like him.
986
00:47:04,655 --> 00:47:06,157
I just found
his journal.
987
00:47:06,191 --> 00:47:08,493
No!
988
00:47:08,526 --> 00:47:11,162
He did not have
a journal...
989
00:47:11,196 --> 00:47:14,432
He used to give me so much
crap for having a journal!
990
00:47:14,465 --> 00:47:16,501
Do you think we
can read it?
991
00:47:16,534 --> 00:47:18,769
He's not
gonna know.
992
00:47:18,803 --> 00:47:20,738
You know what
we should do?
993
00:47:20,771 --> 00:47:22,473
We should have
a keep pile,
994
00:47:22,507 --> 00:47:23,741
So we can keep
the important stuff
995
00:47:23,774 --> 00:47:26,777
And then box the rest up
or throw it away.
996
00:47:30,181 --> 00:47:30,815
Oh my God!
997
00:47:30,848 --> 00:47:31,549
What just happened?
998
00:47:31,582 --> 00:47:32,583
Oh my God!
999
00:47:32,617 --> 00:47:33,618
What?! What?!
1000
00:47:35,353 --> 00:47:38,489
Oh my God, your dad
was a slut too!
1001
00:47:38,523 --> 00:47:39,457
No he wasn't!
1002
00:47:39,490 --> 00:47:41,159
That was not his.
1003
00:47:41,192 --> 00:47:43,962
You don't
think it was...
1004
00:47:43,995 --> 00:47:46,164
He's not gay
Charlie!
1005
00:47:46,197 --> 00:47:48,466
Ooo hey!
I have an idea!
1006
00:47:48,499 --> 00:47:50,501
Let's use your dead
dad's nudie pictures
1007
00:47:50,535 --> 00:47:53,171
To pick up his
dirty condom.
1008
00:47:53,204 --> 00:47:55,340
Did you really
just say that?
1009
00:47:55,373 --> 00:47:58,676
You're so awkward...
Oh, my gosh.
1010
00:47:58,709 --> 00:48:00,178
You know what?
1011
00:48:00,211 --> 00:48:02,613
I think we should just burn
the whole cabin down?
1012
00:48:02,647 --> 00:48:04,115
It'll be faster.
1013
00:48:04,149 --> 00:48:05,583
You don't have
to stay.
1014
00:48:05,616 --> 00:48:06,851
You can go
if you want.
1015
00:48:06,884 --> 00:48:09,120
I mean, I'm totally fine looking
through this stuff by myself.
1016
00:48:09,154 --> 00:48:11,522
I'll go ask kristi
for a few boxes.
1017
00:48:11,556 --> 00:48:12,390
Cool.
1018
00:48:13,791 --> 00:48:15,126
I'm gonna snag
these two.
1019
00:48:15,160 --> 00:48:16,161
Go for it.
1020
00:48:21,332 --> 00:48:22,100
You got it?
1021
00:48:22,133 --> 00:48:22,968
Yeah.
1022
00:48:24,569 --> 00:48:25,403
Fuck!
1023
00:48:29,640 --> 00:48:30,541
You need
any help?
1024
00:48:30,575 --> 00:48:33,244
I'm so hungry,
I just wanna go eat.
1025
00:48:33,278 --> 00:48:36,547
Yeah, but I thought
it closed at 6?
1026
00:48:36,581 --> 00:48:39,650
I've got the
kitchen covered.
1027
00:48:39,684 --> 00:48:41,519
Come on. It's fine,
we'll do it later.
1028
00:48:44,722 --> 00:48:46,724
Let's just take this
one to the car. Lets go.
1029
00:48:47,292 --> 00:48:50,295
[Music]
1030
00:48:57,068 --> 00:48:58,236
They keep plates
of food in the oven
1031
00:48:58,269 --> 00:49:00,871
For people who
miss meals.
1032
00:49:00,905 --> 00:49:01,872
Sweet!
1033
00:49:01,906 --> 00:49:02,974
Aw, fucktwat!
1034
00:49:03,008 --> 00:49:03,774
You ok?
1035
00:49:03,808 --> 00:49:05,476
Is everyone
ok in here?
1036
00:49:05,510 --> 00:49:06,744
Where did you
learn to speak?
1037
00:49:06,777 --> 00:49:08,913
Oh.
It's you two.
1038
00:49:08,946 --> 00:49:11,149
Hello, Lauren.
1039
00:49:11,182 --> 00:49:14,585
Hi...
Hey! Wait...
1040
00:49:14,619 --> 00:49:17,055
I know you guys haven't been
having the greatest time here...
1041
00:49:17,088 --> 00:49:19,657
This is going to be
the worst blister ever.
1042
00:49:19,690 --> 00:49:23,394
But we're having a party
tonight at the bar.
1043
00:49:23,428 --> 00:49:25,263
You should really
think about coming.
1044
00:49:25,296 --> 00:49:27,198
Great, thanks
for the invite.
1045
00:49:27,232 --> 00:49:28,899
No, seriously.
Consider it.
1046
00:49:28,933 --> 00:49:31,936
It's a theme party, and
the theme is 'one item'.
1047
00:49:31,969 --> 00:49:34,139
So, you can wear
whatever you want,
1048
00:49:34,172 --> 00:49:36,141
As long as it's just
one thing.
1049
00:49:36,174 --> 00:49:37,608
That sounds...
Promising.
1050
00:49:37,642 --> 00:49:39,410
Yeah, right?
1051
00:49:39,444 --> 00:49:42,547
Will there be like,
an open bar?
1052
00:49:42,580 --> 00:49:44,415
Trevor's usually
pretty generous.
1053
00:49:45,683 --> 00:49:47,785
Cool, I'll go.
1054
00:49:47,818 --> 00:49:49,554
Really?
1055
00:49:49,587 --> 00:49:50,821
Yeah, really?
1056
00:49:50,855 --> 00:49:51,956
Why not?
1057
00:49:51,989 --> 00:49:54,459
I mean, I could use something
to take the edge off.
1058
00:49:54,492 --> 00:49:56,227
But you sure have
a fascinating way
1059
00:49:56,261 --> 00:49:57,962
Of unwinding at the end
of a long, hard day...
1060
00:49:57,995 --> 00:49:59,864
Drop it already!
1061
00:49:59,897 --> 00:50:01,366
And, what about
you Charlie?
1062
00:50:01,399 --> 00:50:03,101
We'll see.
1063
00:50:03,134 --> 00:50:04,635
Great!
1064
00:50:04,669 --> 00:50:06,404
And for the record,
1065
00:50:06,437 --> 00:50:09,807
I won't tell kristi
about your textiles.
1066
00:50:09,840 --> 00:50:11,776
Thanks.
1067
00:50:11,809 --> 00:50:14,945
But you should think
about trying something new.
1068
00:50:14,979 --> 00:50:15,946
Can't hurt,
right?
1069
00:50:15,980 --> 00:50:18,049
Yes, it can.
1070
00:50:18,083 --> 00:50:20,718
I've totally got the
rug burns to prove it.
1071
00:50:20,751 --> 00:50:22,787
Charming.
1072
00:50:22,820 --> 00:50:24,655
Whatever, have fun
at your little party.
1073
00:50:26,691 --> 00:50:30,595
Ah, you're bad!
T-Rex rule applies.
1074
00:50:30,628 --> 00:50:32,797
You look like
a bunny!
1075
00:50:32,830 --> 00:50:35,800
Look who's
at the party.
1076
00:50:35,833 --> 00:50:37,435
I told you they'd
come around!
1077
00:50:37,468 --> 00:50:41,472
Yeah but drunk nudists
are scary to uptight prudes.
1078
00:50:41,506 --> 00:50:44,309
I think you underestimate
my charm. Yoohoo!
1079
00:50:44,342 --> 00:50:45,543
Hi!
1080
00:50:45,576 --> 00:50:47,445
Hey...
1081
00:50:47,478 --> 00:50:48,213
A sheet?
1082
00:50:48,246 --> 00:50:50,081
Really?
That's all you got?
1083
00:50:50,448 --> 00:50:51,916
What happened to your
new found freedom?
1084
00:50:51,949 --> 00:50:54,319
It was a little
too free-ing.
1085
00:50:54,352 --> 00:50:56,554
Ah. Come join us!
Come on.
1086
00:50:56,587 --> 00:50:57,822
Thanks.
1087
00:50:57,855 --> 00:50:59,457
Hey leah!
You want a drink?
1088
00:50:59,490 --> 00:51:01,992
Yeah! That's what
I'm here for.
1089
00:51:02,026 --> 00:51:03,294
I like your item!
1090
00:51:03,328 --> 00:51:04,462
Thank you!
1091
00:51:04,495 --> 00:51:05,996
Can I get you
a drink?
1092
00:51:06,030 --> 00:51:08,099
Sure, but I have
to warn you.
1093
00:51:08,133 --> 00:51:09,967
You're gonna have to
get me pretty drunk
1094
00:51:10,000 --> 00:51:11,936
It you expect to
sleep with me.
1095
00:51:11,969 --> 00:51:13,904
And you'd have to get me drunk
enough to forget I like cock,
1096
00:51:13,938 --> 00:51:15,072
So I think
we're good.
1097
00:51:15,106 --> 00:51:16,040
What'll it be?
1098
00:51:16,073 --> 00:51:16,874
Long island.
1099
00:51:16,907 --> 00:51:18,075
One long island,
coming up!
1100
00:51:18,109 --> 00:51:19,110
This round's
on me.
1101
00:51:19,910 --> 00:51:24,249
Hey trev, do you think
you could take five,
1102
00:51:24,282 --> 00:51:26,083
Come dance
with me?
1103
00:51:26,117 --> 00:51:27,952
Oh, sorry Lauren.
1104
00:51:30,155 --> 00:51:32,590
Whatever.
It's your loss.
1105
00:51:32,623 --> 00:51:34,292
Not really.
1106
00:51:34,325 --> 00:51:36,561
So I have a question
for you.
1107
00:51:36,594 --> 00:51:39,297
You're all punk rock
and nonconformist...
1108
00:51:39,330 --> 00:51:40,731
Yes?
1109
00:51:40,765 --> 00:51:41,766
So what's more
anti-establishment
1110
00:51:41,799 --> 00:51:43,434
Than what
we do here?
1111
00:51:43,468 --> 00:51:46,070
Kristi! Drink?
1112
00:51:46,103 --> 00:51:48,573
The usual.
1113
00:51:48,606 --> 00:51:50,441
That's a
valid point...
1114
00:51:53,778 --> 00:51:56,814
So, you're back to breaking
the dress code?
1115
00:51:56,847 --> 00:51:59,917
Oh come on!
Don't even!
1116
00:51:59,950 --> 00:52:00,818
What?
1117
00:52:00,851 --> 00:52:02,387
I totally followed
the rules.
1118
00:52:02,420 --> 00:52:03,721
They said
'one item'.
1119
00:52:03,754 --> 00:52:04,722
One item!
1120
00:52:04,755 --> 00:52:07,158
Weak.
Sauce.
1121
00:52:07,192 --> 00:52:09,627
I didn't even
wear underwear.
1122
00:52:09,660 --> 00:52:11,462
Well, that's
a start.
1123
00:52:11,496 --> 00:52:12,330
It is!
1124
00:52:12,797 --> 00:52:15,800
[Music]
1125
00:52:22,840 --> 00:52:25,843
[Music]
1126
00:52:43,294 --> 00:52:44,895
That tastes
fucking good.
1127
00:52:44,929 --> 00:52:46,897
Come one,
let's dance.
1128
00:52:46,931 --> 00:52:48,299
Uh, no.
1129
00:52:48,333 --> 00:52:51,001
I usually wait until the
second or third date
1130
00:52:51,035 --> 00:52:53,571
To let people rub
their junk on my ass.
1131
00:52:53,604 --> 00:52:55,440
So, here, here...
1132
00:52:55,473 --> 00:53:00,645
And... what date would
you consider this?
1133
00:53:00,678 --> 00:53:03,681
Well, what date would
you want it to be?
1134
00:53:09,487 --> 00:53:10,488
I like you!
1135
00:53:12,457 --> 00:53:14,825
Dude, I totally just
busted my knee!
1136
00:53:14,859 --> 00:53:16,093
Can we sit?
1137
00:53:16,126 --> 00:53:17,328
Sit down,
sit down.
1138
00:53:17,362 --> 00:53:18,729
You can have your
top hat back now!
1139
00:53:18,763 --> 00:53:19,830
Shhh.
1140
00:53:19,864 --> 00:53:22,467
I know.
Shhhh!
1141
00:53:22,500 --> 00:53:23,568
Close enough.
1142
00:53:23,601 --> 00:53:25,236
You are
so adorable.
1143
00:53:25,270 --> 00:53:27,438
Yeah?
Well, you're sweet.
1144
00:53:27,472 --> 00:53:28,906
Well, you're hot.
1145
00:53:28,939 --> 00:53:30,941
Is that so?
1146
00:53:30,975 --> 00:53:33,678
Uh huh.
Like, crazy hot.
1147
00:53:33,711 --> 00:53:35,980
Like the kind of hot when you
take pizza out of the oven
1148
00:53:36,013 --> 00:53:37,848
And it burns you...
1149
00:53:45,022 --> 00:53:46,624
You taste good.
1150
00:53:46,657 --> 00:53:48,959
Well you
smell good.
1151
00:53:48,993 --> 00:53:50,595
You know what I was
thinking earlier?
1152
00:53:50,628 --> 00:53:51,729
What's that?
1153
00:53:51,762 --> 00:53:54,899
That if I could
fuck a smell,
1154
00:53:54,932 --> 00:53:57,902
I would soo fuck
your smell.
1155
00:53:57,935 --> 00:54:00,004
Leah,
are you ok?
1156
00:54:00,037 --> 00:54:01,872
I would soo fuck
your smell.
1157
00:54:14,151 --> 00:54:15,420
Is this
your place?
1158
00:54:15,453 --> 00:54:16,587
Uh huh.
1159
00:54:16,621 --> 00:54:17,622
Well let's
go then!
1160
00:54:18,889 --> 00:54:20,725
Not much left...
1161
00:54:25,330 --> 00:54:27,765
You know what
I don't get?
1162
00:54:27,798 --> 00:54:30,768
Why would my
dad have a baby
1163
00:54:30,801 --> 00:54:36,774
And then leave her for
another baby? Right?
1164
00:54:36,807 --> 00:54:39,944
He cheated on me
with a different baby!
1165
00:54:39,977 --> 00:54:41,746
That's what's
he did.
1166
00:54:41,779 --> 00:54:43,080
That's exactly
what he did.
1167
00:54:43,113 --> 00:54:44,248
That's my cue!
1168
00:54:44,281 --> 00:54:47,284
Good night to you,
and good luck to you!
1169
00:54:47,318 --> 00:54:49,086
I think we need to get
you on to the water.
1170
00:54:49,119 --> 00:54:52,022
Ok, yeah, top it off
for me, thank you.
1171
00:54:52,056 --> 00:54:53,758
You don't
wear clothes!
1172
00:54:53,791 --> 00:54:55,360
What do you do
with your keys?
1173
00:54:55,393 --> 00:54:56,961
I leave them under
the doorstep.
1174
00:54:56,994 --> 00:55:00,765
Well I'm gonna sit here
till you find them.
1175
00:55:00,798 --> 00:55:01,766
Trevor?
1176
00:55:01,799 --> 00:55:03,000
Yeah?
1177
00:55:03,033 --> 00:55:05,302
I have a secret.
1178
00:55:05,336 --> 00:55:08,406
And what's
that secret?
1179
00:55:08,439 --> 00:55:11,008
I totally wore more
than one item.
1180
00:55:11,041 --> 00:55:14,111
Not for long.
1181
00:55:14,144 --> 00:55:16,847
You know
another thing?
1182
00:55:16,881 --> 00:55:21,318
I bet she had the
best christmases ever.
1183
00:55:21,352 --> 00:55:22,420
You know?
1184
00:55:22,453 --> 00:55:24,088
Like she had
presents under her tree.
1185
00:55:24,121 --> 00:55:26,256
And I bet she did not
spend her childhood
1186
00:55:26,290 --> 00:55:29,093
Wondering why her
daddy didn't want her.
1187
00:55:29,126 --> 00:55:31,829
Why don't we
get you to bed?
1188
00:55:31,862 --> 00:55:35,666
You're so nice.
I love you, Cory.
1189
00:55:35,700 --> 00:55:38,436
Love you too, but I'm not
gonna sleep with you.
1190
00:55:38,469 --> 00:55:40,304
That's your loss,
isn't it?
1191
00:55:43,273 --> 00:55:46,276
[Music]
1192
00:55:53,117 --> 00:55:56,320
This is so crazy because I
totally did not even think
1193
00:55:56,353 --> 00:55:57,855
That you liked me.
1194
00:55:57,888 --> 00:56:00,758
What? Why?
1195
00:56:00,791 --> 00:56:03,828
Because I thought
that you liked...
1196
00:56:03,861 --> 00:56:06,997
Annie, curly Annie...
1197
00:56:07,031 --> 00:56:08,833
You mean Lauren,
don't you?
1198
00:56:08,866 --> 00:56:12,002
I... but she totally looks
like little orphan Annie,
1199
00:56:12,036 --> 00:56:12,970
Doesn't she?
1200
00:56:13,003 --> 00:56:14,138
I know!
1201
00:56:14,171 --> 00:56:16,006
I fuckin' love
that movie!
1202
00:56:18,342 --> 00:56:22,580
Hey... Hey,
what's wrong?
1203
00:56:22,613 --> 00:56:24,915
Nothing.
It's ok.
1204
00:56:24,949 --> 00:56:29,854
Look, Lauren and I never
had anything going on, ok?
1205
00:56:29,887 --> 00:56:31,355
Liar!
1206
00:56:31,388 --> 00:56:32,590
You are such
a liar.
1207
00:56:32,623 --> 00:56:35,325
I totally wouldn't
blame you.
1208
00:56:35,359 --> 00:56:37,828
She's a naked
fuckin' yoga instructor!
1209
00:56:37,862 --> 00:56:40,164
She's, like,
flexible!
1210
00:56:40,197 --> 00:56:41,298
Leah, I was
never into her.
1211
00:56:41,331 --> 00:56:43,601
Besides, she was
sleeping with ned...
1212
00:56:43,634 --> 00:56:46,070
What?
1213
00:56:46,103 --> 00:56:47,171
What?
1214
00:56:47,204 --> 00:56:49,039
He's married!
1215
00:56:51,442 --> 00:56:52,443
Are you serious?
1216
00:56:56,781 --> 00:56:59,450
And you didn't
stop it?
1217
00:56:59,484 --> 00:57:02,487
It's not like I can
control anyone here.
1218
00:57:02,520 --> 00:57:04,555
That's all you've done
since we got here,
1219
00:57:04,589 --> 00:57:05,790
Is try to control us!
1220
00:57:05,823 --> 00:57:07,692
No, we are not trying to
control you guys, leah.
1221
00:57:07,725 --> 00:57:10,094
This is
our lifestyle.
1222
00:57:10,127 --> 00:57:13,430
I am so fucking done
with you guys.
1223
00:57:13,464 --> 00:57:14,131
Leah, wait.
1224
00:57:14,164 --> 00:57:16,066
You're such
a hypocrite.
1225
00:57:16,100 --> 00:57:17,935
And your keys are
in the door, idiot!
1226
00:57:22,707 --> 00:57:23,541
Ow!!
1227
00:57:41,959 --> 00:57:43,794
You're just as drunk
as I was.
1228
00:57:59,877 --> 00:58:01,946
Where are
you going?
1229
00:58:01,979 --> 00:58:04,615
Kristi kicked me out
of the kitchen,
1230
00:58:04,649 --> 00:58:08,152
So I have to go find
for another clothed job.
1231
00:58:08,185 --> 00:58:13,758
Sounds like my only two options
are carpentry and bee keeping.
1232
00:58:13,791 --> 00:58:16,627
Charlie, we own
this place now.
1233
00:58:16,661 --> 00:58:17,795
We can make
the rules.
1234
00:58:17,828 --> 00:58:21,666
You don't have to have a job
in order to wear clothes.
1235
00:58:29,840 --> 00:58:30,908
[Door opens]
1236
00:58:30,941 --> 00:58:32,176
Hi, kristi.
1237
00:58:32,209 --> 00:58:33,110
Hey, leah.
1238
00:58:33,143 --> 00:58:34,444
Do you have some
tape I can borrow?
1239
00:58:34,478 --> 00:58:35,846
Sure.
1240
00:58:35,880 --> 00:58:37,948
Thank you
very much.
1241
00:58:37,982 --> 00:58:39,149
What have you
got there?
1242
00:58:39,183 --> 00:58:41,151
Oh, just some new
resort rules.
1243
00:58:41,185 --> 00:58:42,019
What?
1244
00:58:45,756 --> 00:58:46,991
You can't
do this.
1245
00:58:47,024 --> 00:58:48,092
Actually, I can.
1246
00:58:48,125 --> 00:58:49,960
See, I now own half
of bear lake,
1247
00:58:49,994 --> 00:58:52,129
Which means I can make
whatever changes I see fit.
1248
00:58:52,162 --> 00:58:54,064
I'm sorry.
1249
00:58:54,098 --> 00:58:56,100
I'm gonna borrow
this real quick.
1250
00:58:57,034 --> 00:58:59,236
(Intercom) Attention all
bear lake guests!
1251
00:58:59,269 --> 00:59:00,337
Please listen carefully
1252
00:59:00,370 --> 00:59:02,840
As we are establishing
a new set of resort rules.
1253
00:59:02,873 --> 00:59:06,110
Rule number one: Bear lake is
now a clothing optional resort.
1254
00:59:06,143 --> 00:59:07,945
You may wear clothing
if you prefer.
1255
00:59:07,978 --> 00:59:08,813
Sweet.
1256
00:59:11,481 --> 00:59:12,683
Thank God!
1257
00:59:12,717 --> 00:59:13,584
You can't take...!
1258
00:59:13,618 --> 00:59:14,619
Sure can!
1259
00:59:14,652 --> 00:59:16,821
Rule number two:
This one's important,
1260
00:59:16,854 --> 00:59:18,322
No adultery.
1261
00:59:18,355 --> 00:59:19,556
And rule number three,
1262
00:59:19,590 --> 00:59:21,425
Which is kind of my
personal favorite.
1263
00:59:21,458 --> 00:59:23,761
It also goes hand in hand
with rule number two:
1264
00:59:23,794 --> 00:59:25,462
No skanks allowed!
1265
00:59:25,495 --> 00:59:27,898
This means
you Lauren...
1266
00:59:27,932 --> 00:59:29,767
God, he was like
twice your age.
1267
00:59:32,502 --> 00:59:34,338
New rules my ass!
1268
00:59:45,215 --> 00:59:46,951
Hey, nice work!
1269
00:59:46,984 --> 00:59:49,954
What was that thing
about Lauren?
1270
00:59:49,987 --> 00:59:52,522
I do not even want
to talk about it.
1271
00:59:52,556 --> 00:59:53,991
Well, I don't know
why you did it,
1272
00:59:54,024 --> 00:59:55,726
But you are a flippin'
genius. Thank you!
1273
00:59:55,760 --> 00:59:58,328
You are welcome.
1274
00:59:58,362 --> 01:00:00,998
But seriously, I don't know
what you're so worried about.
1275
01:00:01,031 --> 01:00:02,667
You have
a great body.
1276
01:00:02,700 --> 01:00:05,602
Not really.
1277
01:00:05,636 --> 01:00:07,672
What are you
talking about?
1278
01:00:07,705 --> 01:00:09,439
You're like a statue!
1279
01:00:09,473 --> 01:00:12,309
A gawky one with shitty hair,
but still... a statue.
1280
01:00:18,315 --> 01:00:19,149
What?
1281
01:00:19,183 --> 01:00:21,118
I'm not a
fucking statue!
1282
01:00:21,151 --> 01:00:22,086
I have...
1283
01:00:22,119 --> 01:00:22,820
What?
1284
01:00:22,853 --> 01:00:25,355
No boobs and a fat ass.
1285
01:00:25,389 --> 01:00:29,193
You do not know what I've been
through my entire frickin' life
1286
01:00:29,226 --> 01:00:31,061
Since I
was fourteen!
1287
01:00:33,097 --> 01:00:34,832
My mom?
1288
01:00:34,865 --> 01:00:36,801
Former fucking
beauty queen, ok?
1289
01:00:36,834 --> 01:00:38,102
Like, seriously?
1290
01:00:38,135 --> 01:00:39,670
Imagine growing up
in that house.
1291
01:00:39,704 --> 01:00:41,672
Like, all she
could talk about was,
1292
01:00:41,706 --> 01:00:43,974
"Get off your fat ass
Charlie, and go work out.
1293
01:00:44,008 --> 01:00:45,976
Go get in shape.
Don't eat that."
1294
01:00:46,010 --> 01:00:47,845
I know!
Moment of truth?
1295
01:00:51,048 --> 01:00:52,883
I totally fuck
with the lights off.
1296
01:00:58,689 --> 01:01:00,424
Why?
1297
01:01:00,457 --> 01:01:03,694
I can't even believe I'm
about to say this... Um...
1298
01:01:03,728 --> 01:01:04,695
First grade.
1299
01:01:04,729 --> 01:01:08,532
Damon roth...
Called me "chunky".
1300
01:01:08,565 --> 01:01:11,501
I'm still on
a diet.
1301
01:01:11,535 --> 01:01:14,271
I saw you naked, and you
have nothing to worry about.
1302
01:01:14,304 --> 01:01:15,773
Thank you!
1303
01:01:15,806 --> 01:01:16,640
Cheers.
1304
01:01:18,275 --> 01:01:20,277
Well, that's not what
everyone thinks.
1305
01:01:27,484 --> 01:01:30,287
So, we're typical
American chicks.
1306
01:01:30,320 --> 01:01:31,288
Waa waa waa.
1307
01:01:31,321 --> 01:01:32,289
Right?
1308
01:01:32,322 --> 01:01:34,158
Alright seriously,
orange juice?
1309
01:01:34,191 --> 01:01:36,360
This toast is
fuckin' disguting.
1310
01:01:36,393 --> 01:01:37,261
But here's
the thing...
1311
01:01:37,294 --> 01:01:38,295
I made it.
1312
01:01:39,529 --> 01:01:41,198
Then you need
a better toaster.
1313
01:01:41,231 --> 01:01:43,033
This is what's weird...
1314
01:01:43,067 --> 01:01:44,468
And I so cannot believe
I'm about to say this...
1315
01:01:44,501 --> 01:01:46,303
But this place?
1316
01:01:46,336 --> 01:01:49,139
There's something about it that
doesn't make you feel that way.
1317
01:01:49,173 --> 01:01:50,741
I mean, that's kinda why I did
what I did at breakfast
1318
01:01:50,775 --> 01:01:51,641
The other day.
1319
01:01:51,675 --> 01:01:53,744
Bullshit! You did it
to impress a dude.
1320
01:01:53,778 --> 01:01:54,779
I did not!
1321
01:02:00,317 --> 01:02:03,287
Alright maybe... a litte.
But dude, whatever!
1322
01:02:03,320 --> 01:02:06,156
Like... it was actually...
Kind of liberating.
1323
01:02:12,830 --> 01:02:14,164
Well hey, listen.
1324
01:02:14,198 --> 01:02:17,001
I'm gonna head up
to that lake I think.
1325
01:02:17,034 --> 01:02:18,769
Ooo, go for it.
1326
01:02:18,803 --> 01:02:21,138
I actually need to take care
of some business too.
1327
01:02:21,171 --> 01:02:22,606
Need a hand?
1328
01:02:22,639 --> 01:02:24,574
No, I'm good.
1329
01:02:24,608 --> 01:02:26,443
Alright, have fun.
1330
01:02:33,617 --> 01:02:36,020
Oh. My. Fucking. God.
1331
01:02:41,691 --> 01:02:43,660
What the fuck is
wrong with...
1332
01:02:43,693 --> 01:02:46,263
Leah, stop!
1333
01:02:46,296 --> 01:02:47,497
What was that?
1334
01:02:47,531 --> 01:02:49,199
An attempt at teaching
you a lesson.
1335
01:02:49,233 --> 01:02:51,668
What... don't open
the door for strangers?
1336
01:02:51,701 --> 01:02:53,838
Don't fuck
my dad.
1337
01:02:53,871 --> 01:02:55,105
Who told
you that?
1338
01:02:55,139 --> 01:02:56,807
It doesn't matter.
It's true.
1339
01:02:56,841 --> 01:02:57,774
You don't
understand.
1340
01:02:57,808 --> 01:02:59,043
I don't.
1341
01:02:59,076 --> 01:03:01,278
I don't understand why he would
leave a perfectly good family
1342
01:03:01,311 --> 01:03:04,348
At home to come fuck
some slutty lifeguard?
1343
01:03:04,381 --> 01:03:05,582
That's not
what it was...
1344
01:03:05,615 --> 01:03:06,851
Look at you.
1345
01:03:06,884 --> 01:03:09,253
You're a kid.
You're like, my age.
1346
01:03:09,286 --> 01:03:11,255
Your dad didn't
see me that way.
1347
01:03:11,288 --> 01:03:14,124
Well I'm looking right at you
and I know exactly what you are:
1348
01:03:14,158 --> 01:03:15,425
A distraction.
1349
01:03:15,459 --> 01:03:16,393
And bravo Lauren,
1350
01:03:16,426 --> 01:03:18,262
Because no one even
knew that we existed!
1351
01:03:18,295 --> 01:03:20,630
I mean, rusty didn't
even call us when he died.
1352
01:03:20,664 --> 01:03:22,532
That's not true,
I knew all about you.
1353
01:03:22,566 --> 01:03:24,835
Ned talked about you
all the time!
1354
01:03:24,869 --> 01:03:27,504
He was so proud
of you.
1355
01:03:27,537 --> 01:03:32,709
He was always saying that soon
you'd be the one supporting him.
1356
01:03:32,742 --> 01:03:34,544
Yeah, he said
that to me too.
1357
01:03:34,578 --> 01:03:36,380
Yeah.
1358
01:03:36,413 --> 01:03:39,183
See, he really wanted to
tell you about this place,
1359
01:03:39,216 --> 01:03:42,686
He just didn't know
how you'd react.
1360
01:03:42,719 --> 01:03:45,689
He said you had some
issues about your body...
1361
01:03:45,722 --> 01:03:47,124
He talked to you
about that?
1362
01:03:47,157 --> 01:03:48,758
He didn't know how
to talk to you.
1363
01:03:48,792 --> 01:03:50,961
And I told him
he should tell you,
1364
01:03:50,995 --> 01:03:53,964
But he thought you wouldn't
want to have anything
1365
01:03:53,998 --> 01:03:55,866
To do with
this place.
1366
01:03:55,900 --> 01:03:59,769
But look,
you're here now.
1367
01:03:59,803 --> 01:04:02,472
So maybe this is your chance
to prove him wrong...
1368
01:04:02,506 --> 01:04:05,309
I don't have anything
to prove, Lauren.
1369
01:04:05,342 --> 01:04:09,346
I just wanted to tell you
that what you did was wrong.
1370
01:04:17,787 --> 01:04:19,156
[Phone rings]
1371
01:04:19,189 --> 01:04:21,091
Hey, Joe!
1372
01:04:21,125 --> 01:04:22,927
Please tell me
something good.
1373
01:04:22,960 --> 01:04:25,195
You're breaking up.
1374
01:04:25,229 --> 01:04:27,697
Joe?
1375
01:04:27,731 --> 01:04:29,866
What?
1376
01:04:29,900 --> 01:04:30,734
Hold on Joe.
1377
01:04:32,836 --> 01:04:33,670
Joe?
1378
01:04:46,183 --> 01:04:49,019
Propane heater!
I have no clue.
1379
01:04:53,157 --> 01:04:54,324
You know what?
Hold on.
1380
01:04:54,358 --> 01:04:56,126
I think I see someone who
might be able to answer that.
1381
01:04:56,160 --> 01:04:58,028
Excuse me!
1382
01:04:58,062 --> 01:04:59,496
Natalie, right?
1383
01:04:59,529 --> 01:05:00,931
Yeah, what's up?
1384
01:05:00,965 --> 01:05:02,266
Can you tell me if any
of the cabins here
1385
01:05:02,299 --> 01:05:03,767
Are run with
propane heat?
1386
01:05:03,800 --> 01:05:06,403
Well... the cabins run on
electric space heaters,
1387
01:05:06,436 --> 01:05:07,437
But the restaurant
and bar...
1388
01:05:07,471 --> 01:05:08,772
Just a second,
Joe.
1389
01:05:08,805 --> 01:05:10,307
Who wants
to know?
1390
01:05:10,340 --> 01:05:11,976
My realtor.
1391
01:05:12,009 --> 01:05:12,876
I think this is something
1392
01:05:12,909 --> 01:05:14,144
You should be talking
to kristi about.
1393
01:05:14,178 --> 01:05:16,346
Fine. Alright Joe, she
says that the cabins
1394
01:05:16,380 --> 01:05:19,183
Are run on
electric space heaters.
1395
01:05:19,216 --> 01:05:21,651
Joe? Joe, can
you hear me?
1396
01:05:21,685 --> 01:05:25,455
Joe? Joe?
1397
01:05:25,489 --> 01:05:28,025
God... i hate
this place!
1398
01:05:28,058 --> 01:05:30,494
You know, I'd watch how loudly
you say stuff like that.
1399
01:05:32,929 --> 01:05:33,763
Hey Charlie.
1400
01:05:36,600 --> 01:05:42,439
Man, I'm really striking
out with this family today.
1401
01:05:46,143 --> 01:05:49,279
So... what are
you listening to?
1402
01:05:49,313 --> 01:05:52,849
Oh, she's this, like,
indie rock chick
1403
01:05:52,882 --> 01:05:55,986
That nobody's
ever heard of.
1404
01:05:56,020 --> 01:05:58,955
Rachel yamagata?
1405
01:05:58,989 --> 01:06:01,325
No shit.
Check it out.
1406
01:06:01,358 --> 01:06:06,263
[Music]
1407
01:06:06,296 --> 01:06:08,298
You have something in
common with a nudist!
1408
01:06:10,700 --> 01:06:11,535
Scary.
1409
01:06:12,769 --> 01:06:14,971
I am sorry you're having
to go through all this.
1410
01:06:15,005 --> 01:06:17,107
Right.
1411
01:06:17,141 --> 01:06:18,608
I would give
anything Natalie,
1412
01:06:18,642 --> 01:06:20,744
Anything, just to have
a little bit of insight.
1413
01:06:20,777 --> 01:06:21,945
You guys all seem
to know my dad.
1414
01:06:21,978 --> 01:06:24,348
To me he was like
a stranger.
1415
01:06:24,381 --> 01:06:25,249
Okay, fine...
1416
01:06:25,282 --> 01:06:26,250
If I tell you
something,
1417
01:06:26,283 --> 01:06:28,685
Will you promise not
to go and tell Charlie?
1418
01:06:28,718 --> 01:06:29,719
Yeah.
1419
01:06:34,291 --> 01:06:37,594
So are you documenting
your nightmare weekend
1420
01:06:37,627 --> 01:06:40,330
Here at bear lake?
1421
01:06:40,364 --> 01:06:44,668
This? Oh, it's...
Ned's.
1422
01:06:44,701 --> 01:06:45,702
Oh.
1423
01:06:51,441 --> 01:06:53,610
Do you want to know
the truth?
1424
01:06:53,643 --> 01:06:56,446
Yes, please.
1425
01:06:56,480 --> 01:06:58,615
You're mom knew
about this place.
1426
01:06:58,648 --> 01:07:00,750
She knew about
Lauren too.
1427
01:07:00,784 --> 01:07:01,785
Shut up.
1428
01:07:06,022 --> 01:07:07,524
No, she didn't...
1429
01:07:07,557 --> 01:07:09,393
Yeah, she did.
1430
01:07:12,696 --> 01:07:14,098
So what brought
you here?
1431
01:07:14,131 --> 01:07:15,965
Did you get lost on
your way to bonnaroo?
1432
01:07:15,999 --> 01:07:18,368
Honestly, it was kind
of an accident.
1433
01:07:18,402 --> 01:07:20,704
You accidentally
became a nudist.
1434
01:07:20,737 --> 01:07:21,771
Well...
1435
01:07:21,805 --> 01:07:22,772
How does
that happen?
1436
01:07:22,806 --> 01:07:24,141
I was a runner
in college,
1437
01:07:24,174 --> 01:07:25,909
And we'd always do
these training runs
1438
01:07:25,942 --> 01:07:28,011
That took up down the trail,
past bear lake.
1439
01:07:28,044 --> 01:07:29,613
The big joke was about
coming down here,
1440
01:07:29,646 --> 01:07:31,615
But nobody ever did...
1441
01:07:31,648 --> 01:07:34,151
So one day, I took the turn,
I came down here...
1442
01:07:34,184 --> 01:07:39,123
Took off my shoes and my socks
and then I kind of sat here.
1443
01:07:39,156 --> 01:07:40,590
Till I finally got up
the courage
1444
01:07:40,624 --> 01:07:42,526
And just ran
into the water.
1445
01:07:42,559 --> 01:07:44,094
You know,
thinking about it
1446
01:07:44,128 --> 01:07:47,697
Is so much worse than
actually doing it.
1447
01:07:47,731 --> 01:07:49,366
It felt great!
1448
01:07:49,399 --> 01:07:53,170
I remember standing
there... right over there...
1449
01:07:53,203 --> 01:07:55,004
And then someone
stole my clothes!
1450
01:07:55,038 --> 01:07:55,939
(Charlie)
What?
1451
01:07:55,972 --> 01:07:57,474
Yeah!
1452
01:07:57,507 --> 01:07:59,443
I looked away for a second
and they were gone.
1453
01:07:59,476 --> 01:08:01,478
My shorts, my shoes,
my key to the dorms,
1454
01:08:01,511 --> 01:08:02,979
All of it.
1455
01:08:03,012 --> 01:08:05,415
Getting back was a mess.
1456
01:08:05,449 --> 01:08:07,151
Not my finest hour.
1457
01:08:07,184 --> 01:08:09,018
But I still came back.
1458
01:08:09,052 --> 01:08:11,020
Even after that.
1459
01:08:11,054 --> 01:08:12,689
I met kristi, she
offered me the job...
1460
01:08:12,722 --> 01:08:17,327
I've never
looked back.
1461
01:08:17,361 --> 01:08:21,365
Your parents didn't exactly
have a storybook marriage.
1462
01:08:21,398 --> 01:08:22,932
Yeah,
they're human.
1463
01:08:22,966 --> 01:08:24,634
Just like any
other couple, they fought...
1464
01:08:24,668 --> 01:08:26,002
But at the end of the day,
they were happy.
1465
01:08:26,035 --> 01:08:28,037
A few years ago
they almost had a divorce.
1466
01:08:31,040 --> 01:08:31,875
Yeah.
1467
01:08:33,477 --> 01:08:34,844
I mean your dad felt
really guilty
1468
01:08:34,878 --> 01:08:37,314
About screwing things
up with Charlie -
1469
01:08:37,347 --> 01:08:38,582
And that caused a lot
of problems -
1470
01:08:38,615 --> 01:08:39,983
And he wanted
to leave.
1471
01:08:40,016 --> 01:08:41,985
But your parents wanted
you to have a sense security,
1472
01:08:42,018 --> 01:08:45,622
So they agreed
to stay together...
1473
01:08:45,655 --> 01:08:47,591
At least until you
finished college...
1474
01:08:47,624 --> 01:08:50,194
At which point, they
basically separated.
1475
01:08:50,227 --> 01:08:51,428
But then they figured
the arrangement
1476
01:08:51,461 --> 01:08:54,364
Had been working so
well for so many years...
1477
01:08:54,398 --> 01:08:57,234
Why to change something
that worked?
1478
01:09:03,807 --> 01:09:05,642
Are you ok?
1479
01:09:14,651 --> 01:09:18,422
Um... that was...
For your eyes.
1480
01:09:18,455 --> 01:09:21,358
[Chuckles]
1481
01:09:21,391 --> 01:09:24,428
Oh! I will absolutely
wash that.
1482
01:09:24,461 --> 01:09:25,962
The thing
is Charlie,
1483
01:09:25,995 --> 01:09:27,931
You gotta do your own
thing, you know?
1484
01:09:27,964 --> 01:09:30,033
Sell the place,
whatever.
1485
01:09:30,066 --> 01:09:33,703
I'll be fine.
1486
01:09:33,737 --> 01:09:35,839
But just take it
easy on Cory.
1487
01:09:35,872 --> 01:09:39,709
This place really is the only
home he's ever known.
1488
01:09:39,743 --> 01:09:41,645
I've got a class
I've gotta teach.
1489
01:09:41,678 --> 01:09:43,046
See ya 'round?
1490
01:09:43,079 --> 01:09:43,913
Yeah.
1491
01:09:50,153 --> 01:09:51,388
Four words, ladies...
1492
01:09:51,421 --> 01:09:55,492
Hot-tub-happy-hour!
1493
01:09:55,525 --> 01:09:57,627
No can do Trevor,
1494
01:09:57,661 --> 01:09:58,862
I've got to get
to yoga class,
1495
01:09:58,895 --> 01:10:00,797
Then I've gotta pick
the hubby up from work.
1496
01:10:00,830 --> 01:10:03,933
But I think this one
could use a little thirst aid.
1497
01:10:03,967 --> 01:10:05,802
What do you say?
You in?
1498
01:10:07,337 --> 01:10:08,171
Yeah.
1499
01:10:09,639 --> 01:10:11,040
I'll see you
later, ok?
1500
01:10:11,074 --> 01:10:11,908
Yeah.
1501
01:10:16,546 --> 01:10:19,549
[Music]
1502
01:10:26,590 --> 01:10:29,593
[Music]
1503
01:10:46,576 --> 01:10:49,579
[Music]
1504
01:11:06,596 --> 01:11:09,599
[Music]
1505
01:11:26,650 --> 01:11:29,653
[Music]
1506
01:11:44,100 --> 01:11:45,769
Hey, has anyone
seen Charlie?
1507
01:11:45,802 --> 01:11:46,970
Yeah, I talked
to her a while ago...
1508
01:11:47,003 --> 01:11:49,539
Ooo, I see
Charlie!
1509
01:11:49,573 --> 01:11:54,944
[Cheers]
Hey! Alright! Good job!
1510
01:11:54,978 --> 01:11:56,145
We knew you
had it in you!
1511
01:11:56,179 --> 01:11:58,682
Come over here,
sit next to me!
1512
01:11:58,715 --> 01:12:01,385
They grow up
so fast.
1513
01:12:01,418 --> 01:12:02,686
Who's drinking
around here?
1514
01:12:02,719 --> 01:12:04,721
You got a beer for
me, someone?
1515
01:12:05,254 --> 01:12:08,992
Thanks,
sis.
1516
01:12:09,025 --> 01:12:10,727
Cheers! Cheers!
1517
01:12:10,760 --> 01:12:12,596
Welcome to
the cult.
1518
01:12:16,332 --> 01:12:19,335
[Music]
1519
01:12:26,342 --> 01:12:29,345
[Music]
1520
01:12:46,362 --> 01:12:49,365
[Music]
1521
01:13:00,677 --> 01:13:02,846
[Knock on door]
1522
01:13:02,879 --> 01:13:03,880
Come in!
1523
01:13:07,250 --> 01:13:10,454
Hey.
Can I come in?
1524
01:13:10,487 --> 01:13:11,488
Yes. Yeah.
1525
01:13:17,527 --> 01:13:19,863
So you're back
in the buff?
1526
01:13:19,896 --> 01:13:21,364
I am.
1527
01:13:21,397 --> 01:13:25,134
I like it... why the
change of heart?
1528
01:13:25,168 --> 01:13:26,302
Because I wanted
to apologize
1529
01:13:26,335 --> 01:13:29,038
For being an asshole
the other night.
1530
01:13:29,072 --> 01:13:32,842
And I kind thought that this
was the right way to do it.
1531
01:13:32,876 --> 01:13:35,378
You know...
1532
01:13:35,411 --> 01:13:37,681
I'm sorry you had
to find out that way.
1533
01:13:37,714 --> 01:13:40,817
Thank you.
1534
01:13:40,850 --> 01:13:44,821
You're a
musician too.
1535
01:13:44,854 --> 01:13:48,492
You are so gifted!
It's just not fair.
1536
01:13:48,525 --> 01:13:50,293
Ok, this is what I
don't understand...
1537
01:13:50,326 --> 01:13:52,929
And I do not mean for this
to come out the wrong way...
1538
01:13:52,962 --> 01:13:55,932
But you realize you could
be crazy successful
1539
01:13:55,965 --> 01:13:57,534
In the outside world,
right?
1540
01:13:57,567 --> 01:14:02,038
So why do you choose
to work here?
1541
01:14:02,071 --> 01:14:06,442
You know, I used to be a part
of the outside world.
1542
01:14:06,476 --> 01:14:07,644
I didn't
grow up here.
1543
01:14:07,677 --> 01:14:09,946
I was actually in
med-school before I came.
1544
01:14:09,979 --> 01:14:12,148
Whoa!
1545
01:14:12,181 --> 01:14:15,819
But I didn't like
the person I was becoming...
1546
01:14:15,852 --> 01:14:18,087
I was fake.
1547
01:14:18,121 --> 01:14:21,190
Making connections
with fake people...
1548
01:14:21,224 --> 01:14:24,327
And I started to
hate myself.
1549
01:14:24,360 --> 01:14:26,863
As soon as I'd walk
through the door at night...
1550
01:14:26,896 --> 01:14:29,999
The further I stepped out of
character when I was at home...
1551
01:14:30,033 --> 01:14:33,136
The closer I got to
who I wanted to be.
1552
01:14:33,169 --> 01:14:34,470
It was miserable.
1553
01:14:34,504 --> 01:14:36,172
I mean, I didn't
want to be a doctor.
1554
01:14:36,205 --> 01:14:38,141
Someone else wanted
that for me.
1555
01:14:38,174 --> 01:14:40,009
So I quit.
1556
01:14:42,512 --> 01:14:45,615
Coincidentally, my
girlfriend quit on me.
1557
01:14:45,649 --> 01:14:48,217
Then I went on
this journey...
1558
01:14:48,251 --> 01:14:49,686
Packed up and left.
1559
01:14:49,719 --> 01:14:53,422
Then I stumbled
upon this place.
1560
01:14:53,456 --> 01:14:55,291
And I'm happy here.
1561
01:15:03,166 --> 01:15:05,034
Trev,
I'm sorry.
1562
01:15:05,068 --> 01:15:06,870
I know
I screwed up.
1563
01:15:06,903 --> 01:15:09,706
I was just hurt, and upset,
and confused,
1564
01:15:09,739 --> 01:15:12,609
And I took it out on you...
And, the whole resort for...
1565
01:15:12,642 --> 01:15:15,211
Leah. It's ok.
1566
01:15:15,244 --> 01:15:16,880
Really?
1567
01:15:16,913 --> 01:15:18,114
Really.
1568
01:15:18,147 --> 01:15:20,149
No, like
really really?
1569
01:15:20,183 --> 01:15:22,185
Like, really
really.
1570
01:15:28,491 --> 01:15:33,496
So, Charlie, you think you might
keep the place after all?
1571
01:15:33,529 --> 01:15:36,032
Got a million dollars
to give me?
1572
01:15:36,065 --> 01:15:38,935
I knew it.
1573
01:15:38,968 --> 01:15:41,170
What?
1574
01:15:41,204 --> 01:15:43,539
I thought you were
starting to enjoy yourself.
1575
01:15:43,573 --> 01:15:44,708
You seemed so
happy tonight.
1576
01:15:44,741 --> 01:15:46,142
I know.
1577
01:15:46,175 --> 01:15:49,946
I am but...
It's just, you know.
1578
01:15:49,979 --> 01:15:52,782
It's about
the cash.
1579
01:15:52,816 --> 01:15:54,818
So now, it's all
about the cash.
1580
01:15:57,854 --> 01:15:59,155
I mean, look.
1581
01:15:59,188 --> 01:16:01,791
It's been about
the money
1582
01:16:01,825 --> 01:16:05,061
Ever since my dad left
my mom without a cent.
1583
01:16:05,094 --> 01:16:06,329
You know?
1584
01:16:06,362 --> 01:16:09,933
And he's never given
me anything...
1585
01:16:09,966 --> 01:16:11,801
Except this place.
1586
01:16:17,206 --> 01:16:19,042
So you're not gonna let us
live here anymore?
1587
01:16:24,013 --> 01:16:29,185
I... i don't mean to kick
you guys out of your home.
1588
01:16:29,218 --> 01:16:32,355
Wow, that's really not
my intention at all.
1589
01:16:32,388 --> 01:16:33,890
Leah just ran
the numbers
1590
01:16:33,923 --> 01:16:36,359
And this place just
isn't making any money.
1591
01:16:36,392 --> 01:16:38,227
So that's it?
1592
01:16:40,496 --> 01:16:41,898
Yeah.
1593
01:16:41,931 --> 01:16:43,967
You know, the real
world exists.
1594
01:16:44,000 --> 01:16:45,201
It's out there.
1595
01:16:45,234 --> 01:16:47,170
I know you guys
don't want to deal it,
1596
01:16:47,203 --> 01:16:50,339
But I have bills and
rent and shit to pay,
1597
01:16:50,373 --> 01:16:52,508
And all that
stuff happens
1598
01:16:52,541 --> 01:16:55,544
Outside this sweet
little bubble.
1599
01:17:00,083 --> 01:17:01,384
Cory!
1600
01:17:01,417 --> 01:17:02,852
I swear...
1601
01:17:05,855 --> 01:17:07,824
I'm going
after him.
1602
01:17:07,857 --> 01:17:09,926
Cory! Honey...
1603
01:17:18,601 --> 01:17:20,436
I'm sorry.
1604
01:17:20,469 --> 01:17:22,706
Don't apologize.
1605
01:17:22,739 --> 01:17:25,008
Do what you
think is right.
1606
01:17:25,041 --> 01:17:27,043
I don't know
what's right...
1607
01:17:28,577 --> 01:17:31,580
[Music]
1608
01:17:38,621 --> 01:17:41,624
[Music]
1609
01:17:49,098 --> 01:17:49,966
Shit!
1610
01:17:49,999 --> 01:17:51,367
Charlie?
1611
01:17:51,400 --> 01:17:54,971
Charlie, wake up!
Open the door Charlie.
1612
01:17:55,004 --> 01:17:56,539
Oh my God, Charlie
please wake up!
1613
01:17:56,572 --> 01:17:59,308
I'm kinda, like,
really naked.
1614
01:17:59,342 --> 01:18:01,344
Alright, this
isn't funny.
1615
01:18:01,377 --> 01:18:02,378
Charlie?
1616
01:18:04,380 --> 01:18:05,681
We're late!
1617
01:18:05,715 --> 01:18:10,954
Charlie!
Wake up Charlie!
1618
01:18:10,987 --> 01:18:12,221
What?
1619
01:18:12,255 --> 01:18:13,289
What the fuck!
1620
01:18:13,322 --> 01:18:14,958
I thought you were sleeping.
Where have you been?
1621
01:18:14,991 --> 01:18:16,525
Church.
1622
01:18:16,559 --> 01:18:17,526
Where do you
think I've been?
1623
01:18:17,560 --> 01:18:18,795
Where have
you been?
1624
01:18:18,828 --> 01:18:21,731
Thank you.
1625
01:18:21,765 --> 01:18:23,032
And we can talk
about that later.
1626
01:18:23,066 --> 01:18:24,400
Oh, yes we can.
1627
01:18:24,433 --> 01:18:25,668
We're so late.
1628
01:18:25,701 --> 01:18:27,336
I know, I know.
1629
01:18:27,370 --> 01:18:28,671
So you had
a goodnight.
1630
01:18:28,704 --> 01:18:30,539
It was pretty
fuckin' amazing.
1631
01:18:33,409 --> 01:18:35,378
Ugh, we're
so late.
1632
01:18:35,411 --> 01:18:37,213
Will you lock
the door?
1633
01:18:37,246 --> 01:18:39,548
Yes!
1634
01:18:39,582 --> 01:18:40,817
It's your fault
we're late.
1635
01:18:40,850 --> 01:18:42,485
I know. Blame me later.
Let's go.
1636
01:18:58,367 --> 01:19:01,370
[Music]
1637
01:19:08,477 --> 01:19:11,480
[Music]
1638
01:19:28,464 --> 01:19:31,467
[Music]
1639
01:19:48,484 --> 01:19:51,487
[Music]
1640
01:20:03,867 --> 01:20:04,700
Charlie!
1641
01:20:05,734 --> 01:20:06,569
Hey.
1642
01:20:08,437 --> 01:20:09,572
We were just
wondering,
1643
01:20:09,605 --> 01:20:11,975
Have you decided how
long you're gonna stay?
1644
01:20:12,008 --> 01:20:13,709
We're gonna sign some
papers over at rusty's,
1645
01:20:13,742 --> 01:20:15,912
And then we're gonna
hit the road.
1646
01:20:15,945 --> 01:20:18,181
Already?
1647
01:20:18,214 --> 01:20:20,183
Hey! I'm all packed up.
You ready to go?
1648
01:20:20,216 --> 01:20:21,017
Hey.
1649
01:20:21,050 --> 01:20:21,750
Hey, I'm sorry.
1650
01:20:21,784 --> 01:20:23,386
We're just kind
of in a hurry.
1651
01:20:23,419 --> 01:20:24,587
Well leah,
if you're going,
1652
01:20:24,620 --> 01:20:26,890
I'd really love a chance to
apologize before you leave.
1653
01:20:26,923 --> 01:20:28,892
Honestly,
it's not necessary.
1654
01:20:28,925 --> 01:20:30,459
I just don't like
to leave things
1655
01:20:30,493 --> 01:20:31,494
The way that
we left them.
1656
01:20:31,527 --> 01:20:33,329
Really, it's water
under the bridge.
1657
01:20:33,362 --> 01:20:34,197
Ok.
1658
01:20:35,698 --> 01:20:38,701
It was so nice
to meet you guys.
1659
01:20:38,734 --> 01:20:39,568
Bye.
1660
01:20:50,613 --> 01:20:51,847
So, I couldn't
tell you back there,
1661
01:20:51,881 --> 01:20:53,749
But we just got an offer
on the place.
1662
01:20:53,782 --> 01:20:55,084
Really?
1663
01:20:55,118 --> 01:20:56,319
Yeah.
1664
01:20:56,352 --> 01:20:58,154
I got the phone call and
I talked to my realtor.
1665
01:20:58,187 --> 01:21:00,689
She said we could have
it sold in like a week.
1666
01:21:00,723 --> 01:21:02,158
That's what
we wanted.
1667
01:21:02,191 --> 01:21:03,126
I'm gonna grab
my clothes.
1668
01:21:03,159 --> 01:21:04,860
You get changed, I'll
meet you at the car.
1669
01:21:13,236 --> 01:21:14,570
So how much are
we talkin' here?
1670
01:21:14,603 --> 01:21:15,604
Seven figures.
1671
01:21:18,374 --> 01:21:19,976
What?!
1672
01:21:20,009 --> 01:21:22,011
You can finally quit that
waitress-ing job.
1673
01:21:26,950 --> 01:21:28,151
You got
that stuff?
1674
01:21:28,184 --> 01:21:29,018
Yeah.
1675
01:21:37,927 --> 01:21:39,762
Rusty's been waiting.
Let's go.
1676
01:21:42,231 --> 01:21:43,499
Ready to sign
some papers?
1677
01:21:43,532 --> 01:21:45,468
Yeah.
1678
01:21:45,501 --> 01:21:47,336
Alright, I'll be
right back.
1679
01:21:53,242 --> 01:21:55,078
I'm gonna try calling
mom again.
1680
01:22:13,362 --> 01:22:14,197
To my homey.
1681
01:22:24,007 --> 01:22:26,009
Sorry that
took so long.
1682
01:22:26,042 --> 01:22:28,611
I've got to get a better
filing system.
1683
01:22:28,644 --> 01:22:33,049
Alright, here
you go.
1684
01:22:44,860 --> 01:22:47,863
[Music]
1685
01:22:54,903 --> 01:22:57,906
[Music]
1686
01:23:03,479 --> 01:23:07,016
(Charlie) Shit!
We gotta go back.
1687
01:23:07,050 --> 01:23:08,217
(Leah) What, did you forget
something again?
1688
01:23:08,251 --> 01:23:09,518
(Charlie) No.
1689
01:23:09,552 --> 01:23:12,855
Ok, I read dad's journal,
and it had this business plan.
1690
01:23:12,888 --> 01:23:14,823
To turn bear
lake around.
1691
01:23:14,857 --> 01:23:15,824
(Leah) Where is this
coming from?
1692
01:23:15,858 --> 01:23:17,026
We just signed
the papers!
1693
01:23:17,060 --> 01:23:18,194
(Charlie) Leah!
1694
01:23:18,227 --> 01:23:20,963
He wanted our inheritance
to be a successful business.
1695
01:23:20,996 --> 01:23:21,730
(Leah) This is ridiculous,
Charlie.
1696
01:23:21,764 --> 01:23:22,898
Put the car
in drive.
1697
01:23:22,931 --> 01:23:24,500
I have a flight to catch;
I have a job to get back to.
1698
01:23:24,533 --> 01:23:26,902
(Charlie) This is what
your dad wanted.
1699
01:23:26,935 --> 01:23:29,772
Can we please
just try it?
1700
01:23:31,440 --> 01:23:33,342
[Music]
1701
01:24:25,528 --> 01:24:26,729
Hey, kristi.
1702
01:24:26,762 --> 01:24:27,830
Hi ladies.
1703
01:24:27,863 --> 01:24:33,736
So, um, kristi...
1704
01:24:33,769 --> 01:24:36,872
I've decided
I'm staying.
1705
01:24:36,905 --> 01:24:38,541
I'm gonna keep
the resort.
1706
01:24:38,574 --> 01:24:40,409
Are you serious?
1707
01:24:45,381 --> 01:24:46,682
I never thought
you'd come around.
1708
01:24:46,715 --> 01:24:52,321
I'm so excited!
Thank you so much!
1709
01:24:52,355 --> 01:24:55,958
And in honor
of the occasion...
1710
01:24:55,991 --> 01:24:57,660
Rules, rules...
1711
01:24:57,693 --> 01:24:58,994
Rip them up!
Please!
1712
01:24:59,027 --> 01:25:01,029
And in honor
of the occasion...
1713
01:25:04,233 --> 01:25:05,901
I should tell
everyone!
1714
01:25:05,934 --> 01:25:08,337
How do...
1715
01:25:08,371 --> 01:25:09,672
Hello?
1716
01:25:09,705 --> 01:25:13,809
Attention bear lake guests:
This is charlietillerman
1717
01:25:13,842 --> 01:25:17,580
And I am the new
owner of bear lake.
1718
01:25:17,613 --> 01:25:19,915
No one is
going anywhere!
1719
01:25:19,948 --> 01:25:21,250
So I'm just
going to assume
1720
01:25:21,284 --> 01:25:23,852
You're all cheering
and chanting my name...
1721
01:25:23,886 --> 01:25:26,889
[Cheering]
1722
01:25:33,896 --> 01:25:35,898
[Cheering]
1723
01:25:44,740 --> 01:25:50,479
Oh, other news, it is
rumored that Cory might be gay.
1724
01:25:50,513 --> 01:25:52,348
See you all at the
communal showers.
1725
01:26:00,088 --> 01:26:01,190
Is it true?
1726
01:26:01,224 --> 01:26:03,058
Yeah, it's true.
1727
01:26:07,830 --> 01:26:09,865
Alright, you're gonna
miss your flight!
1728
01:26:09,898 --> 01:26:11,667
Let's go.
1729
01:26:11,700 --> 01:26:12,868
Bye.
1730
01:26:12,901 --> 01:26:13,736
Bye.
1731
01:26:14,036 --> 01:26:21,477
[Music]
1732
01:26:21,510 --> 01:26:26,349
Bye! Whoo!
1732
01:26:27,305 --> 01:26:33,430
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
118856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.