All language subtitles for Act Naturally (2011)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:05,005 * 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 3 00:01:07,568 --> 00:01:08,869 Hello, there. 4 00:01:08,902 --> 00:01:11,539 Rusty Carter. Pleased to meet you. 5 00:01:11,572 --> 00:01:13,174 I officially regret having eyes. 6 00:01:13,207 --> 00:01:14,208 Who wants a drink? 7 00:01:14,242 --> 00:01:15,509 (Girls) No thanks. 8 00:01:15,543 --> 00:01:17,378 Fine, fine. More for me. 9 00:01:19,012 --> 00:01:20,414 Have a seat, young ladies. 10 00:01:21,815 --> 00:01:24,818 [Music] 11 00:01:31,825 --> 00:01:34,828 [Music] 12 00:01:40,568 --> 00:01:44,205 [Phone dialing beeps] 13 00:01:45,706 --> 00:01:52,513 [Phone ringing] 14 00:01:52,546 --> 00:01:54,047 Hello? 15 00:01:54,081 --> 00:01:56,850 Hey, is this, um, leah Collins? 16 00:01:56,884 --> 00:01:58,852 Yes, it is, may I ask who's calling? 17 00:01:58,886 --> 00:02:05,326 Look, I don't know the right way to do this or whatever. 18 00:02:05,359 --> 00:02:07,127 Your dad died. 19 00:02:07,161 --> 00:02:08,996 He's... Dead. 20 00:02:09,029 --> 00:02:10,464 What? 21 00:02:11,832 --> 00:02:13,501 Ok. Who is this? 22 00:02:13,534 --> 00:02:15,503 It's Charlie tillerman. 23 00:02:15,536 --> 00:02:17,805 You know, his other daughter. 24 00:02:17,838 --> 00:02:19,607 I'm sorry. 25 00:02:19,640 --> 00:02:22,109 Did you just say Charlie tillerman? 26 00:02:22,142 --> 00:02:23,544 Yeah. 27 00:02:23,577 --> 00:02:25,546 Ok. Is this some sort of joke? 28 00:02:25,579 --> 00:02:27,047 You don't even know my dad. 29 00:02:27,080 --> 00:02:27,881 Oh, wow. 30 00:02:27,915 --> 00:02:29,617 Thanks for reminding me. 31 00:02:29,650 --> 00:02:32,119 Anyway, he died in a boating accident or something 32 00:02:32,152 --> 00:02:33,554 And this lawyer guy called. 33 00:02:33,587 --> 00:02:35,122 He said we have to go down to Arizona 34 00:02:35,155 --> 00:02:38,025 To fill out some paperwork and pack up his shit. 35 00:02:38,058 --> 00:02:39,227 Oh, and we gotta to drive 36 00:02:39,260 --> 00:02:40,828 Because there's just a whole bunch of stuff 37 00:02:40,861 --> 00:02:42,863 And we can't fit it all on a plane. 38 00:02:47,368 --> 00:02:49,637 You're serious? 39 00:02:49,670 --> 00:02:52,673 So, this is real? 40 00:02:54,074 --> 00:02:55,676 Yeah. 41 00:02:55,709 --> 00:02:57,545 We gotta go pack up his stuff. 42 00:03:03,984 --> 00:03:05,686 (Whispers) Oh my God. 43 00:03:05,719 --> 00:03:09,957 Hello? Are you still there? 44 00:03:09,990 --> 00:03:12,159 Yeah, I'm still here. I'm just... 45 00:03:12,192 --> 00:03:13,561 I'm trying to figure this out. 46 00:03:13,594 --> 00:03:14,695 I'm looking at my calendar 47 00:03:14,728 --> 00:03:16,730 And it says that my dad was on a business trip. 48 00:03:16,764 --> 00:03:18,832 I don't understand why would he have so much stuff 49 00:03:18,866 --> 00:03:20,434 That we have to bring back. 50 00:03:20,468 --> 00:03:21,469 I have no idea either. 51 00:03:21,502 --> 00:03:23,103 The lawyer just said go to Arizona, 52 00:03:23,136 --> 00:03:24,538 Pack up his shit, and bring it back. 53 00:03:24,572 --> 00:03:26,574 I mean, that's all. That's all I know. 54 00:03:27,708 --> 00:03:30,177 This just doesn't make any sense. 55 00:03:30,210 --> 00:03:32,980 I don't even know why you're calling me. 56 00:03:33,013 --> 00:03:35,516 You don't even know him... why would you be notified first? 57 00:03:35,549 --> 00:03:39,219 Well, I think it's probably because I use his last name. 58 00:03:39,253 --> 00:03:40,988 And I wouldn't, if my mom's maiden name 59 00:03:41,021 --> 00:03:43,391 Was anything other than raper. 60 00:03:43,424 --> 00:03:46,026 Yeah, I guess. 61 00:03:46,059 --> 00:03:49,630 Oh my God, my mom. 62 00:03:49,663 --> 00:03:51,299 Did you call my mom? 63 00:03:51,332 --> 00:03:53,133 Does my mom know about this? 64 00:03:53,166 --> 00:03:54,568 No, I didn't tell her. 65 00:03:59,239 --> 00:04:00,674 So, you're welcome to come with if you want, 66 00:04:00,708 --> 00:04:03,043 But you gotta cover half the gas. 67 00:04:03,076 --> 00:04:05,813 Yeah, whatever. 68 00:04:05,846 --> 00:04:08,982 Sorry I had to tell you like this. 69 00:04:09,016 --> 00:04:11,519 No you're not. 70 00:04:11,552 --> 00:04:12,686 Fair enough. 71 00:04:12,720 --> 00:04:14,555 I'll text you my address. 72 00:04:14,588 --> 00:04:15,823 See you tomorrow. 73 00:04:18,392 --> 00:04:21,395 [Music] 74 00:04:28,436 --> 00:04:31,439 [Music] 75 00:04:48,422 --> 00:04:51,425 [Music] 76 00:05:08,509 --> 00:05:11,512 [Music] 77 00:05:28,462 --> 00:05:31,465 [Music] 78 00:05:48,449 --> 00:05:51,452 [Music] 79 00:06:08,536 --> 00:06:11,539 [Music] 80 00:06:28,989 --> 00:06:30,791 I can't unlock my window. 81 00:06:30,824 --> 00:06:32,960 You can't smoke in here. 82 00:06:32,993 --> 00:06:34,327 You've gotta be kidding. 83 00:06:34,361 --> 00:06:36,430 We're gonna drive all the way to Arizona and I can't smoke? 84 00:06:36,464 --> 00:06:39,667 You can, just not in the car. 85 00:06:39,700 --> 00:06:41,268 It's a road trip. 86 00:06:41,301 --> 00:06:42,302 Exactly. 87 00:06:42,335 --> 00:06:43,871 Which means we'll be stopping at gas stations. 88 00:06:43,904 --> 00:06:45,338 You can smoke when we get there. 89 00:06:47,340 --> 00:06:49,342 (Under her breath) Great. 90 00:06:52,179 --> 00:06:53,814 Please don't touch that. 91 00:07:02,389 --> 00:07:04,592 Shit! Pull over. 92 00:07:04,625 --> 00:07:05,693 What? 93 00:07:05,726 --> 00:07:07,160 I forgot something at the house. 94 00:07:07,194 --> 00:07:09,863 Please, just go back around. 95 00:07:09,897 --> 00:07:11,331 Flip a bitch. 96 00:07:11,364 --> 00:07:13,300 I'll be really fast, I swear. 97 00:07:13,333 --> 00:07:14,201 Is it important? 98 00:07:14,234 --> 00:07:15,302 Yeah. It's really important. 99 00:07:15,335 --> 00:07:18,005 Please, I gotta have it. 100 00:07:18,038 --> 00:07:19,540 God... 101 00:07:19,573 --> 00:07:20,574 "Flip a bitch?" 102 00:07:24,912 --> 00:07:26,947 So you're sure my car's going to be safe here, right? 103 00:07:26,980 --> 00:07:29,382 Chill. It's just for 3 days. 104 00:07:30,250 --> 00:07:33,186 This is ridiculous. 105 00:07:33,220 --> 00:07:36,990 Ugh. Is this car even going to make it to Arizona? 106 00:07:37,024 --> 00:07:39,326 When was the last time you got your oil changed? 107 00:07:39,359 --> 00:07:41,361 Have you had your tires rotated? 108 00:07:41,394 --> 00:07:43,864 Does your warranty have road-side assistance? 109 00:07:43,897 --> 00:07:44,832 Do you have jumper cables? 110 00:07:44,865 --> 00:07:46,700 Do you ever shut up? 111 00:07:48,669 --> 00:07:50,370 (Leah) So... What do you do for a living? 112 00:07:50,403 --> 00:07:51,238 (Charlie) I'm an artist. 113 00:07:52,372 --> 00:07:55,275 So, you're a waitress then? 114 00:07:55,308 --> 00:07:58,278 No. Not full time. 115 00:07:58,311 --> 00:07:59,379 Whatever. 116 00:07:59,412 --> 00:08:00,347 What do you do? 117 00:08:00,380 --> 00:08:02,049 Oh, I work in finance. 118 00:08:02,082 --> 00:08:03,684 So, you're a bank teller? 119 00:08:03,717 --> 00:08:06,620 Not exactly. I'm a financial systems analyst. 120 00:08:06,654 --> 00:08:07,487 Thrilling. 121 00:08:07,855 --> 00:08:09,857 Ugh. That smells foul. 122 00:08:12,560 --> 00:08:15,563 [Music] 123 00:08:22,570 --> 00:08:25,573 [Music] 124 00:08:45,993 --> 00:08:46,994 Holy shit. 125 00:08:48,261 --> 00:08:50,698 Uh, are we there? 126 00:08:50,731 --> 00:08:52,566 I hope not. 127 00:09:01,241 --> 00:09:02,342 (Intercom) Welcome to bear lake. 128 00:09:02,375 --> 00:09:04,778 My name is Cory, how can I help you? 129 00:09:04,812 --> 00:09:06,647 Uh, yea, hi, I'm sorry to bother you. 130 00:09:06,680 --> 00:09:08,148 I think we may have the wrong address... 131 00:09:08,181 --> 00:09:10,651 Is this 2324 olive road? 132 00:09:10,684 --> 00:09:12,052 Yes it is! 133 00:09:12,085 --> 00:09:14,955 Ooh! Ooh! Are you guys new members? 134 00:09:14,988 --> 00:09:16,223 Members of what? 135 00:09:16,256 --> 00:09:18,225 No, we're actually here about ned tillerman. 136 00:09:18,258 --> 00:09:20,160 I don't know if you know him, this is his daughter. 137 00:09:20,193 --> 00:09:22,730 Oh my God! You poor thing. 138 00:09:22,763 --> 00:09:24,998 I'm so sorry about your dad. 139 00:09:25,032 --> 00:09:26,533 Thank you. 140 00:09:26,566 --> 00:09:29,369 We're here for his stuff. 141 00:09:29,402 --> 00:09:30,704 Can you just buzz us in? 142 00:09:30,738 --> 00:09:33,373 Oh, yeah. Whoopsies! 143 00:09:33,406 --> 00:09:36,009 Did he just say "whoopsies?" 144 00:09:36,043 --> 00:09:37,811 Oh come on, you heard that lisp. 145 00:09:37,845 --> 00:09:39,512 It doesn't matter, it's not even aword. 146 00:09:39,546 --> 00:09:40,681 Yes it is. 147 00:09:40,714 --> 00:09:43,050 My boyfriend in college used to say it all the time. 148 00:09:43,083 --> 00:09:45,285 Was he straight? 149 00:09:45,318 --> 00:09:46,153 Straight enough. 150 00:09:47,354 --> 00:09:49,356 Buzzer's broke, so hold tight. 151 00:09:49,389 --> 00:09:50,824 I'll open the gate by hand. 152 00:09:54,928 --> 00:09:56,063 Naturist? 153 00:09:56,096 --> 00:09:58,632 What does that mean? 154 00:09:58,666 --> 00:10:00,533 Did you ever read "walden"? 155 00:10:00,567 --> 00:10:02,335 Nope. 156 00:10:02,369 --> 00:10:04,738 You're a hippie artist and you've never read "walden"? 157 00:10:04,772 --> 00:10:06,006 No, I haven't. 158 00:10:06,039 --> 00:10:07,540 Did you manage to become a yuppie bitch 159 00:10:07,574 --> 00:10:09,843 Without reading "who moved my cheese?" 160 00:10:09,877 --> 00:10:11,211 God, I love that book! 161 00:10:11,244 --> 00:10:12,846 Hey girlfriends! 162 00:10:12,880 --> 00:10:15,482 What... The... fuck? 163 00:10:15,515 --> 00:10:17,617 Follow the path as it bends 'round, park up, 164 00:10:17,651 --> 00:10:19,953 Come back, I'll get you all checked in. 165 00:10:19,987 --> 00:10:21,789 Thank you. 166 00:10:21,822 --> 00:10:22,723 Did you bring us to a... 167 00:10:22,756 --> 00:10:23,556 Mmm-hmmm. 168 00:10:23,590 --> 00:10:24,491 And does that mean that dad... 169 00:10:24,524 --> 00:10:25,358 Dunno. 170 00:10:25,392 --> 00:10:26,493 Can you stop starring at his... 171 00:10:26,526 --> 00:10:27,728 Uh-uh. 172 00:10:27,761 --> 00:10:28,595 Me neither. 173 00:10:30,931 --> 00:10:31,832 Jesus. 174 00:10:31,865 --> 00:10:35,736 Hi, I'm Cory, it's so good to meet you. 175 00:10:35,769 --> 00:10:38,038 Charlie. 176 00:10:38,071 --> 00:10:40,741 Hey you. Hi! I'm Cory. 177 00:10:40,774 --> 00:10:42,242 Leah Collins. 178 00:10:42,275 --> 00:10:44,544 So... Welcome to bear lake! 179 00:10:44,577 --> 00:10:45,412 We're just here to see rusty... 180 00:10:45,445 --> 00:10:46,513 Rusty Carter? 181 00:10:46,546 --> 00:10:47,981 Yeah, he said he'd be here. 182 00:10:48,015 --> 00:10:49,316 He certainly is, 183 00:10:49,349 --> 00:10:52,219 But I think I'd better take you to see kristi first. 184 00:10:52,252 --> 00:10:53,320 She would be...? 185 00:10:53,353 --> 00:10:54,387 Kristi lernner. 186 00:10:54,421 --> 00:10:56,123 She's the resort's general manager. 187 00:10:56,156 --> 00:10:58,058 She's just inside, so let me grab her. 188 00:10:58,091 --> 00:10:59,927 Thanks. 189 00:11:06,566 --> 00:11:08,802 Girls, it is a pleasure to meet you. 190 00:11:08,836 --> 00:11:10,070 I'm kristi. 191 00:11:10,103 --> 00:11:13,841 I'm just so sorry that it had to be under these circumstances. 192 00:11:13,874 --> 00:11:16,276 Come here, both of you. 193 00:11:17,544 --> 00:11:21,081 Ned was just a wonderful man. 194 00:11:21,114 --> 00:11:22,115 A true hero. 195 00:11:23,717 --> 00:11:27,620 His passing has been really hard on all of us here. 196 00:11:27,654 --> 00:11:28,856 Hey party people! 197 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 Mid-day daiquiris are available pool-side! 198 00:11:30,891 --> 00:11:31,925 Come and get 'em! 199 00:11:31,959 --> 00:11:34,294 Yeah, sounds like you're all real torn up about it. 200 00:11:34,327 --> 00:11:36,496 Well, life goes on! 201 00:11:36,529 --> 00:11:38,298 So, we apparently need to meet with rusty. 202 00:11:38,331 --> 00:11:39,366 I take it he's a lawyer? 203 00:11:39,399 --> 00:11:41,701 Yes. After he spent so much time here, 204 00:11:41,735 --> 00:11:43,336 We made him our resident legal counsel. 205 00:11:43,370 --> 00:11:45,405 And he has ned's will? 206 00:11:45,438 --> 00:11:47,407 Correct. He's been expecting you. 207 00:11:47,440 --> 00:11:48,708 Great. Can you show us to him? 208 00:11:48,742 --> 00:11:49,576 Yes. 209 00:11:52,279 --> 00:11:54,247 So... We'll follow you? 210 00:11:54,281 --> 00:11:56,917 Absolutely. Right after you disrobe. 211 00:11:58,251 --> 00:11:59,352 [Chuckles] 212 00:11:59,386 --> 00:12:00,888 Ah, no that's not happening. 213 00:12:00,921 --> 00:12:01,889 Riiight. 214 00:12:01,922 --> 00:12:04,191 My mom always told me to get the money first. 215 00:12:05,893 --> 00:12:07,127 It's a joke. 216 00:12:07,160 --> 00:12:10,230 Oh. Ok. Well, I'm not joking. 217 00:12:10,263 --> 00:12:12,732 You'll need to disrobe before you enter the resort. 218 00:12:12,766 --> 00:12:13,901 I can show you to the locker rooms... 219 00:12:13,934 --> 00:12:15,468 I'm just gonna stop you right there. 220 00:12:15,502 --> 00:12:16,870 We're not taking off our clothes! 221 00:12:16,904 --> 00:12:18,705 So, how else to you want to go about this? 222 00:12:18,738 --> 00:12:20,307 I mean, we're not here to judge you 223 00:12:20,340 --> 00:12:21,741 Or your life choices or whatever, 224 00:12:21,775 --> 00:12:23,877 But that's exactly what it is: A choice. 225 00:12:23,911 --> 00:12:26,179 And definitely not one we're willing to make. 226 00:12:26,213 --> 00:12:27,314 It's pretty fucking weird. 227 00:12:27,347 --> 00:12:28,648 No offense. 228 00:12:28,681 --> 00:12:31,051 Girls, the bear lake naturist resort 229 00:12:31,084 --> 00:12:33,720 Is a place where people pay to come and be socially nude 230 00:12:33,753 --> 00:12:35,889 In an accepting atmosphere. 231 00:12:35,923 --> 00:12:37,757 And the by-laws of the resort state 232 00:12:37,791 --> 00:12:40,060 That no one can be clothed beyond this point, 233 00:12:40,093 --> 00:12:42,695 For the comfort and safety of all guests. 234 00:12:42,729 --> 00:12:44,731 There's no exception to this rule? 235 00:12:44,764 --> 00:12:46,666 Right! Even if you're just here to pickup your dead dad's shit? 236 00:12:46,699 --> 00:12:49,302 No, really, kristi, we just need to take care of a few things. 237 00:12:49,336 --> 00:12:52,339 I'm sorry. Rules are rules. 238 00:12:52,372 --> 00:12:55,475 Textiles are not permitted beyond this visitor's center. 239 00:12:55,508 --> 00:12:57,544 Un-fucking-real. 240 00:12:57,577 --> 00:13:00,180 Wait, did I just hear someone say there's a pool? 241 00:13:00,213 --> 00:13:02,715 Yeah, we have an amazing pool, and... 242 00:13:02,749 --> 00:13:05,652 Great. Just show us to the locker room. 243 00:13:05,685 --> 00:13:07,988 Alright, follow me. 244 00:13:08,021 --> 00:13:09,356 Yo, what are you doing?! 245 00:13:09,389 --> 00:13:11,391 It's fine! I have a plan. C'mon. 246 00:13:14,427 --> 00:13:15,863 Oh, uh, I think we should probably go 247 00:13:15,896 --> 00:13:17,831 Get our bags out of the car. Right? 248 00:13:17,865 --> 00:13:20,000 What is your brilliant plan? 249 00:13:20,033 --> 00:13:21,034 Hold on... 250 00:13:23,003 --> 00:13:24,004 What? 251 00:13:24,037 --> 00:13:25,705 Hello... 252 00:13:25,738 --> 00:13:27,340 So you have a foofy towel. 253 00:13:27,374 --> 00:13:28,575 So what? 254 00:13:28,608 --> 00:13:29,542 Oh my God. 255 00:13:29,576 --> 00:13:30,743 Charlie, focus with me for a second. 256 00:13:30,777 --> 00:13:32,379 They're obviously not gonna let us wear clothes, right? 257 00:13:32,412 --> 00:13:33,446 Yeah. 258 00:13:33,480 --> 00:13:35,482 But there's a pool, so we can just wear towels! 259 00:13:35,515 --> 00:13:36,683 I mean, problem solved. 260 00:13:36,716 --> 00:13:38,351 I don't have one of those. 261 00:13:38,385 --> 00:13:40,153 I'm pretty sure we're in a locker room. 262 00:13:40,187 --> 00:13:41,754 Ew. 263 00:13:41,788 --> 00:13:43,590 It's either that or nothing. 264 00:13:43,623 --> 00:13:45,625 Literally. So take your pick. 265 00:13:53,934 --> 00:13:55,468 Your's velcro's? 266 00:13:55,502 --> 00:13:57,637 Cool, huh? 267 00:13:57,670 --> 00:13:59,672 Packing light doesn't always come in handy. 268 00:14:01,641 --> 00:14:02,943 Are you gonna change? 269 00:14:02,976 --> 00:14:05,312 Yeah. But... Turn around. 270 00:14:05,345 --> 00:14:06,846 Come on. 271 00:14:06,880 --> 00:14:08,481 Turn around! 272 00:14:08,515 --> 00:14:10,918 Are you in 7th grade? My God! 273 00:14:16,489 --> 00:14:17,490 Ready! 274 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 Let's go! 275 00:14:24,898 --> 00:14:26,033 Are you coming? 276 00:14:26,066 --> 00:14:27,100 Yeah. 277 00:14:32,239 --> 00:14:33,640 A little help, maybe? 278 00:14:33,673 --> 00:14:35,075 What was that about packing light? 279 00:14:37,477 --> 00:14:38,311 Thanks. 280 00:14:48,488 --> 00:14:50,690 Uh, that's not really... 281 00:14:50,723 --> 00:14:52,492 I know. And, I'm sorry. 282 00:14:52,525 --> 00:14:54,194 We're really not trying to make a big deal out of this, 283 00:14:54,227 --> 00:14:55,996 But since there's a pool, and people wear towels, 284 00:14:56,029 --> 00:14:58,031 We'll fit right in. 285 00:14:58,065 --> 00:15:00,500 So please... just take us to see rusty? 286 00:15:01,501 --> 00:15:05,205 Um, I get the feeling you're not going to back down, 287 00:15:05,238 --> 00:15:09,442 So I will allow this... For the next couple of hours. 288 00:15:09,476 --> 00:15:10,610 If you stay any longer than that, 289 00:15:10,643 --> 00:15:12,345 You'll need to disrobe like everyone else. 290 00:15:12,379 --> 00:15:13,046 It's a deal. 291 00:15:13,080 --> 00:15:13,947 No it isn't! 292 00:15:13,981 --> 00:15:15,715 We're not going to be here that long. 293 00:15:15,748 --> 00:15:18,718 Ok, oh, how about you leave your suitcases here? 294 00:15:18,751 --> 00:15:19,686 Great. 295 00:15:19,719 --> 00:15:21,354 Ok, let's get going. 296 00:15:21,388 --> 00:15:23,056 I don't want to leave my stuff here. 297 00:15:23,090 --> 00:15:26,093 Hello! Nudies aren't gonna steal your clothes. 298 00:15:27,760 --> 00:15:28,595 Come on! 299 00:15:31,564 --> 00:15:33,200 This is rusty's cabin. 300 00:15:33,233 --> 00:15:35,068 I'll be waiting right here for you. 301 00:15:38,105 --> 00:15:41,174 Hello, there. Rusty Carter. 302 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 Pleased to meet you. 303 00:15:42,575 --> 00:15:44,144 Who wants a drink?! 304 00:15:44,177 --> 00:15:45,212 No thanks. 305 00:15:45,245 --> 00:15:46,546 Fine, more for me. 306 00:15:46,579 --> 00:15:48,415 Have a seat, young ladies. 307 00:15:51,518 --> 00:15:53,886 So it's a real pleasure to meet ned's daughter. 308 00:15:53,920 --> 00:15:55,322 Which of you did I speak to on the phone? 309 00:15:55,355 --> 00:15:57,190 That'd be me. Charlie tillerman. 310 00:15:57,224 --> 00:15:59,359 Charlie, your dad was a good guy. 311 00:15:59,392 --> 00:16:01,995 He was, wasn't he. 312 00:16:02,029 --> 00:16:03,630 Oh, I'm sorry, we've never spoken. 313 00:16:03,663 --> 00:16:05,498 I'm leah, ned's daughter. 314 00:16:07,400 --> 00:16:08,368 There's two of you? 315 00:16:08,401 --> 00:16:09,736 Well, there's only one biological daughter... 316 00:16:09,769 --> 00:16:11,204 And that's me. 317 00:16:11,238 --> 00:16:12,972 That's correct, but there's only one daughter 318 00:16:13,006 --> 00:16:14,907 That he raised... And that's me. 319 00:16:14,941 --> 00:16:16,709 I'm sorry. 320 00:16:16,743 --> 00:16:18,011 He never mentioned either one of you, 321 00:16:18,045 --> 00:16:20,347 Except in the will. 322 00:16:20,380 --> 00:16:22,382 There's a lot of legal jargon on here; 323 00:16:22,415 --> 00:16:25,685 For the sake of time we'll just skip over it. 324 00:16:25,718 --> 00:16:26,653 Great. 325 00:16:26,686 --> 00:16:29,389 No, I think it'd be best if we heard it all. 326 00:16:29,422 --> 00:16:31,291 It's ok, we have time. 327 00:16:31,324 --> 00:16:34,194 Well, there's really only two main articles of note. 328 00:16:34,227 --> 00:16:36,196 Ned wanted to be cremated. 329 00:16:36,229 --> 00:16:38,331 And he'd like his ashes to be spread around this area. 330 00:16:38,365 --> 00:16:40,300 Hey, so, has he already been cooked or what? 331 00:16:40,333 --> 00:16:44,071 No, we've got him in storage down at the morgue in town. 332 00:16:44,104 --> 00:16:46,973 If be could back up for a second, brief aside: 333 00:16:47,006 --> 00:16:48,741 What happened to him? 334 00:16:48,775 --> 00:16:50,243 Oh wow. 335 00:16:50,277 --> 00:16:51,678 Skipped right over that, didn't I? 336 00:16:51,711 --> 00:16:52,645 Yes, you did. 337 00:16:52,679 --> 00:16:53,513 It's the scotch. 338 00:16:54,581 --> 00:16:57,050 Well, ned was working with a buddy 339 00:16:57,084 --> 00:17:00,487 On a motorboat here at the resort. 340 00:17:00,520 --> 00:17:03,056 They thought the engine was out of gear... 341 00:17:03,090 --> 00:17:07,227 Well, it started and the propeller buried itself 342 00:17:07,260 --> 00:17:09,696 In the middle of his spinal cord. 343 00:17:09,729 --> 00:17:14,201 He died instantly. 344 00:17:14,234 --> 00:17:17,404 Poor bastard. 345 00:17:17,437 --> 00:17:20,440 Do we need to go to the morgue and get him prepared? 346 00:17:21,941 --> 00:17:23,243 Rusty! 347 00:17:23,276 --> 00:17:24,311 Yeah. 348 00:17:24,344 --> 00:17:26,646 First thing Monday morning. 349 00:17:26,679 --> 00:17:28,348 What?! 350 00:17:28,381 --> 00:17:30,217 Well the mortician is out of town. 351 00:17:30,250 --> 00:17:31,584 Where is he? 352 00:17:31,618 --> 00:17:33,853 He's on a fishing trip. 353 00:17:33,886 --> 00:17:35,021 This is absolutely insane. 354 00:17:35,054 --> 00:17:36,689 There's other people that work at the morgue. 355 00:17:36,723 --> 00:17:37,857 Can't someone else let us in? 356 00:17:37,890 --> 00:17:39,359 Right! We don't live around here. 357 00:17:39,392 --> 00:17:40,527 Where are we gonna stay? 358 00:17:40,560 --> 00:17:41,961 You can stay here, I imagine. 359 00:17:41,994 --> 00:17:43,163 No, it's not even an option. 360 00:17:43,196 --> 00:17:44,797 I have to be back in Miami Monday morning for a meeting. 361 00:17:44,831 --> 00:17:46,399 I cannot miss this meeting! 362 00:17:46,433 --> 00:17:48,000 So what did ned do when he was here? 363 00:17:48,034 --> 00:17:49,869 You know, other than get killed. 364 00:17:51,371 --> 00:17:52,339 [Chuckles] 365 00:17:52,372 --> 00:17:53,773 What is so funny? 366 00:17:56,409 --> 00:18:01,214 I just thought you'd be a little less antagonistic 367 00:18:01,248 --> 00:18:03,983 When you found out you own the place. 368 00:18:04,016 --> 00:18:05,852 We own one of these little cabins? 369 00:18:05,885 --> 00:18:08,355 All of bear lake. He left it to you. 370 00:18:08,388 --> 00:18:09,389 Get... Out! 371 00:18:12,559 --> 00:18:14,161 That guy hasn't seen me in two decades, 372 00:18:14,194 --> 00:18:15,628 And now he's trying to make up for it by leaving me 373 00:18:15,662 --> 00:18:17,130 A fucking nudist colony?! 374 00:18:17,164 --> 00:18:19,532 Nudist resort. Colonies are for lepers. 375 00:18:19,566 --> 00:18:23,536 You're telling me right now that my dad owned this entire place? 376 00:18:23,570 --> 00:18:25,405 Technically, until now. 377 00:18:27,374 --> 00:18:31,744 The will states that sole proprietorship 378 00:18:31,778 --> 00:18:35,882 Shall be passed directly to quote daughter unquote. 379 00:18:35,915 --> 00:18:37,417 That's me! 380 00:18:37,450 --> 00:18:38,385 Are you high? 381 00:18:38,418 --> 00:18:39,886 That is most definitely not you! 382 00:18:39,919 --> 00:18:41,221 It's both of you. 383 00:18:41,254 --> 00:18:42,222 Well, I'm blood! 384 00:18:42,255 --> 00:18:42,922 He doesn't know her. 385 00:18:42,955 --> 00:18:44,090 I'm his daughter! 386 00:18:44,891 --> 00:18:47,327 Well, technically you're both right. 387 00:18:47,360 --> 00:18:50,163 While Charlie is his biological daughter, 388 00:18:50,197 --> 00:18:53,533 Leah is his daughter through common law adoption. 389 00:18:53,566 --> 00:18:55,735 So, I find that the estate shall be divided 390 00:18:55,768 --> 00:18:57,704 Between the two of you. 391 00:18:57,737 --> 00:18:58,738 (Sarcastically) Beautiful! 392 00:19:00,106 --> 00:19:04,110 I like the towels. Nice touch. 393 00:19:07,947 --> 00:19:09,816 Are you on nitrous? 394 00:19:09,849 --> 00:19:14,153 I just can't believe ned's daughters are so uptight! 395 00:19:14,187 --> 00:19:17,824 Anyway, we're gonna sign all the papers, 396 00:19:17,857 --> 00:19:21,461 And sign the deed over as soon as you take care of his ashes. 397 00:19:23,463 --> 00:19:25,465 This fuckin' sucks. I'm out of here. 398 00:19:25,865 --> 00:19:26,899 Charlie, hey! 399 00:19:34,341 --> 00:19:36,008 Um, can I use this? 400 00:19:36,042 --> 00:19:37,176 Yeah. 401 00:19:37,210 --> 00:19:38,911 I'm gonna give you my number and if you hear from Billy 402 00:19:38,945 --> 00:19:42,682 Before Monday morning, you know where to reach me. 403 00:19:42,715 --> 00:19:43,850 It was nice to meet you. 404 00:19:43,883 --> 00:19:44,917 Likewise. 405 00:19:51,291 --> 00:19:54,894 Well, now that you're aware of everything, 406 00:19:54,927 --> 00:19:56,162 How about I take you on the grand tour? 407 00:19:56,195 --> 00:19:57,664 Please. 408 00:19:57,697 --> 00:19:59,532 Great! Let's get started. 409 00:20:06,072 --> 00:20:07,507 This is the cabin area. 410 00:20:07,540 --> 00:20:09,942 We have fifteen rooms - let me show you this one! 411 00:20:15,415 --> 00:20:19,852 So, there's either one or two beds - this one has one - 412 00:20:19,886 --> 00:20:22,989 Heater, air conditioner, a night side table, lamp... 413 00:20:23,022 --> 00:20:25,492 What do you think? 414 00:20:25,525 --> 00:20:27,894 Nice. 415 00:20:27,927 --> 00:20:29,729 Hangers? Really? 416 00:20:29,762 --> 00:20:32,198 Everybody arrives in clothes. 417 00:20:36,102 --> 00:20:38,538 Whoa! You do not see that everyday. 418 00:20:43,743 --> 00:20:46,346 This is our gift shop, "bare necessities." 419 00:20:46,379 --> 00:20:47,246 And this is Natalie! 420 00:20:47,280 --> 00:20:48,281 Welcome! Hi! 421 00:20:51,217 --> 00:20:53,353 You guys sell t-shirts at a nudist resort? 422 00:20:53,386 --> 00:20:54,721 We're selling them ironically. 423 00:20:54,754 --> 00:20:56,323 Oh, so if we get one from here, we can wear it? 424 00:20:56,356 --> 00:20:57,189 No. 425 00:21:02,194 --> 00:21:06,499 Well, this is our incredible pool, hot tub, and sauna. 426 00:21:06,533 --> 00:21:07,900 There aren't many people here... 427 00:21:07,934 --> 00:21:09,936 Is this just a slow day? 428 00:21:09,969 --> 00:21:12,572 It's been kind of a slow season. 429 00:21:12,605 --> 00:21:14,073 So how do you stay a float? 430 00:21:14,106 --> 00:21:15,908 Nudist resorts are actually a growing industry 431 00:21:15,942 --> 00:21:17,009 In the United States. 432 00:21:17,043 --> 00:21:19,011 They make as much as $300,000 a year. 433 00:21:19,045 --> 00:21:20,279 Oh snap, I'm rich! 434 00:21:20,313 --> 00:21:22,315 Yeah, that's not us. 435 00:21:22,349 --> 00:21:24,183 How much does this one make? 436 00:21:24,216 --> 00:21:26,218 We can get into all that later. 437 00:21:28,955 --> 00:21:31,991 Lauren, these are ned's daughters, 438 00:21:32,024 --> 00:21:33,893 Leah & Charlie. 439 00:21:33,926 --> 00:21:36,363 Oh, wow, hi. 440 00:21:38,130 --> 00:21:41,067 Lauren is, obviously, our lifeguard 441 00:21:41,100 --> 00:21:42,234 And the head of fitness activities. 442 00:21:42,268 --> 00:21:44,270 Your yoga classes are the best. 443 00:21:46,906 --> 00:21:51,411 God, you really look so much like him. 444 00:21:51,444 --> 00:21:54,280 Oh, no, I'm actually not his biological daughter. 445 00:21:54,313 --> 00:21:55,281 I am. 446 00:21:55,314 --> 00:21:57,149 Oh. I didn't... Um... 447 00:21:59,519 --> 00:22:01,588 What, I better do this. 448 00:22:01,621 --> 00:22:02,755 We will leave you to your job. 449 00:22:02,789 --> 00:22:04,624 We've got so much more to see; Let's go! 450 00:22:08,628 --> 00:22:11,330 And this is where everyone showers. 451 00:22:11,364 --> 00:22:13,366 We have to shower with other people too? 452 00:22:13,400 --> 00:22:14,233 Yup! 453 00:22:16,703 --> 00:22:18,405 Alright, now that's some kookie shit. 454 00:22:18,438 --> 00:22:19,271 No kidding. 455 00:22:22,709 --> 00:22:25,545 Ah, and this is our restaurant, udists. 456 00:22:25,578 --> 00:22:27,547 We serve three delicious meals a day 457 00:22:27,580 --> 00:22:29,315 Courtesy of our wonderful chef, Cory, 458 00:22:29,348 --> 00:22:30,550 Whom you've... 459 00:22:30,583 --> 00:22:32,685 Is he that adorable gay guy who's surprisingly well hung? 460 00:22:32,719 --> 00:22:37,824 We don't condone gawking at each other's genitals. 461 00:22:37,857 --> 00:22:40,126 But yes, that's him. 462 00:22:40,159 --> 00:22:43,229 The menu changes daily... you'll love it. 463 00:22:43,262 --> 00:22:45,197 You guys do have a liquor license, right? 464 00:22:45,231 --> 00:22:48,868 Yup. Right across the way at our bar, "fiesta cantina". 465 00:22:48,901 --> 00:22:49,702 That's your last one, ok. 466 00:22:49,736 --> 00:22:50,570 Ok. 467 00:22:51,671 --> 00:22:53,005 This is Trevor. 468 00:22:53,039 --> 00:22:58,044 Trevor, these are ned's daughters Charlie and leah. 469 00:23:00,112 --> 00:23:01,414 Hi. 470 00:23:01,448 --> 00:23:03,182 Hey. 471 00:23:03,215 --> 00:23:07,487 I'm... really sorry about ned. 472 00:23:07,520 --> 00:23:10,657 He was a really great guy. 473 00:23:10,690 --> 00:23:13,993 And... one of my regulars here. 474 00:23:14,026 --> 00:23:15,027 I can see why. 475 00:23:17,830 --> 00:23:21,834 I mean... because... This bar is awesome! 476 00:23:21,868 --> 00:23:23,970 That concludes our tour. 477 00:23:24,003 --> 00:23:25,972 Hope you enjoyed it. 478 00:23:26,005 --> 00:23:29,241 Yeah. It was extremely enlightening. 479 00:23:29,275 --> 00:23:30,743 Should I show you back to your cabin? 480 00:23:30,777 --> 00:23:33,045 I think we can find it on our own. 481 00:23:33,079 --> 00:23:36,182 Yeah. I think we just need a few minutes to take this all in. 482 00:23:36,215 --> 00:23:39,519 So if you need anything at all, don't hesitate to ask me. 483 00:23:39,552 --> 00:23:40,887 We won't. 484 00:23:40,920 --> 00:23:41,754 Thank you. 485 00:23:42,889 --> 00:23:43,890 Um, let's go. 486 00:23:45,091 --> 00:23:46,559 Bye, leah. 487 00:23:46,593 --> 00:23:47,494 Bye! 488 00:23:47,527 --> 00:23:48,360 Can I have a drink? 489 00:23:48,394 --> 00:23:50,362 Yeah, yeah, definitely! Let's have two! 490 00:23:50,396 --> 00:23:51,564 I don't know why I'm laughing. 491 00:23:51,598 --> 00:23:53,900 We have to spend the whole weekend in this insane asylum. 492 00:23:53,933 --> 00:23:56,002 I just don't get it. 493 00:23:56,035 --> 00:23:58,871 Why would anyone want to live like this? 494 00:24:00,507 --> 00:24:02,742 This is why I like porn... 495 00:24:02,775 --> 00:24:04,644 Because when I'm sick of looking at balls, 496 00:24:04,677 --> 00:24:06,045 I can just turn it off. 497 00:24:06,078 --> 00:24:07,346 I know! 498 00:24:07,379 --> 00:24:09,181 I mean, I don't really know, but still, 499 00:24:09,215 --> 00:24:11,317 Like, my dad wouldn't even let me wear a bikini. 500 00:24:11,350 --> 00:24:13,352 So how was he ok with this? 501 00:24:16,188 --> 00:24:17,557 I really need some hand sanitizer. 502 00:24:17,590 --> 00:24:19,592 Let's just get back to the cabin. 503 00:24:27,133 --> 00:24:28,968 Let's get out of here. 504 00:24:36,876 --> 00:24:39,211 What are you doing? 505 00:24:39,245 --> 00:24:41,013 Man, if we gotta be at nudie camp until Monday, 506 00:24:41,047 --> 00:24:44,350 I'm at least gonna see if there's civilization nearby. 507 00:24:44,383 --> 00:24:45,918 Civilization? 508 00:24:45,952 --> 00:24:47,319 Have you looked around? 509 00:24:47,353 --> 00:24:48,888 I looked googled this place before we go here, 510 00:24:48,921 --> 00:24:50,690 And we're in like 100 mile dead zone. 511 00:24:50,723 --> 00:24:51,658 Oh my God. 512 00:24:51,691 --> 00:24:53,392 Did you bring me to the Bermuda triangle? 513 00:24:53,425 --> 00:24:55,562 It's like "the hills have eyes". 514 00:24:55,595 --> 00:24:57,096 Ugh, sucks. 515 00:24:57,129 --> 00:24:59,065 There's gotta be a dive bar somewhere. 516 00:24:59,098 --> 00:25:00,767 Believe me, I checked. 517 00:25:00,800 --> 00:25:02,101 Maybe a liquor store? 518 00:25:02,134 --> 00:25:03,970 Please God let there be a liquor store. 519 00:25:07,607 --> 00:25:09,208 You coming? 520 00:25:09,241 --> 00:25:10,910 No, I think I'll stay. 521 00:25:10,943 --> 00:25:14,346 Alright. Suit yourself. 522 00:25:14,380 --> 00:25:16,382 So, you want anything? 523 00:25:16,415 --> 00:25:18,985 Something to make me forget today ever happened? 524 00:25:19,018 --> 00:25:19,852 Done. 525 00:25:26,125 --> 00:25:28,728 You ok? 526 00:25:28,761 --> 00:25:30,897 I just feel like I'm going crazy, you know? 527 00:25:30,930 --> 00:25:32,398 Like, how does someone come to this? 528 00:25:32,431 --> 00:25:33,933 I feel like most other dads are content to just sit 529 00:25:33,966 --> 00:25:36,102 In front of the TV with a beer in their underwear... 530 00:25:36,135 --> 00:25:39,105 I'm sure your dad sat in front of the TV with a beer... 531 00:25:39,138 --> 00:25:41,073 Just without the underwear. 532 00:25:41,107 --> 00:25:42,709 Thanks for that image. 533 00:25:42,742 --> 00:25:44,510 Sorry. 534 00:25:44,543 --> 00:25:45,344 I'm gonna head out. 535 00:25:45,377 --> 00:25:46,779 Good luck making it out clothed. 536 00:25:52,752 --> 00:25:54,587 God, what did you see in this place? 537 00:25:57,223 --> 00:25:59,258 Hey Charlie! 538 00:25:59,291 --> 00:26:01,928 That doesn't look like a towel to me... 539 00:26:01,961 --> 00:26:04,664 Do you have a light? 540 00:26:04,697 --> 00:26:06,098 Here you go. 541 00:26:06,132 --> 00:26:07,566 Thank you. 542 00:26:07,600 --> 00:26:09,869 Would you like a cold drink with that? 543 00:26:09,902 --> 00:26:11,070 You got a beer? 544 00:26:11,103 --> 00:26:12,104 Yeah, sit down! 545 00:26:21,013 --> 00:26:22,248 Here you are. 546 00:26:22,281 --> 00:26:23,115 Thanks. 547 00:26:30,857 --> 00:26:33,660 So, um, how long have you lived here? 548 00:26:33,693 --> 00:26:37,229 Well, my parents bought this place in the late 60s. 549 00:26:37,263 --> 00:26:39,431 Whoa, that means you grew up here. 550 00:26:39,465 --> 00:26:43,369 God, that's crazy. What was that like? 551 00:26:43,402 --> 00:26:45,171 Not as cool as some people might think. 552 00:26:45,204 --> 00:26:47,774 I mean, it was great as a child... 553 00:26:47,807 --> 00:26:50,376 It's just a little strange when you hit puberty. 554 00:26:50,409 --> 00:26:52,178 But when I went off to college, 555 00:26:52,211 --> 00:26:54,613 I realized the apple didn't fall too far from the tree. 556 00:26:54,647 --> 00:26:57,884 I was all about being naked in my apartment. 557 00:26:57,917 --> 00:27:00,019 Which really bothered my roommate... 558 00:27:00,052 --> 00:27:03,055 But it didn't seem to bother her boyfriend that much. 559 00:27:04,256 --> 00:27:05,591 Well, when you went to school though... 560 00:27:05,624 --> 00:27:06,926 I mean, you had to wear clothes there, right? 561 00:27:06,959 --> 00:27:08,194 Yeah. 562 00:27:08,227 --> 00:27:10,196 And my parents ran a nudist resort, 563 00:27:10,229 --> 00:27:13,165 So clothing shopping really wasn't a big priority. 564 00:27:13,199 --> 00:27:15,768 It was all hand-me-downs and the goodwill... 565 00:27:15,802 --> 00:27:18,771 And I really didn't have a lot with the popularity. 566 00:27:18,805 --> 00:27:21,340 God yeah. I totally know what that's like. 567 00:27:21,373 --> 00:27:24,677 People used to make fun of me a lot in high school too. 568 00:27:24,711 --> 00:27:26,779 I tried a bunch of different styles - 569 00:27:26,813 --> 00:27:30,683 Like I was grunge, and goth, and punk for a little bit - 570 00:27:30,717 --> 00:27:33,953 It really didn't matter what I wore, 571 00:27:33,986 --> 00:27:36,155 People still found something wrong with it, you know? 572 00:27:36,188 --> 00:27:37,356 I know. 573 00:27:37,389 --> 00:27:40,359 Sometimes you just never fit in, no matter what you do. 574 00:27:40,392 --> 00:27:43,595 All that ended when I moved back here my junior year. 575 00:27:43,629 --> 00:27:45,832 Why did you move back? 576 00:27:45,865 --> 00:27:47,700 I had a bad accident. 577 00:27:48,367 --> 00:27:51,003 What sort of accident? 578 00:27:51,037 --> 00:27:52,905 A fire. 579 00:27:52,939 --> 00:27:55,908 And, well, you can see how that turned out. 580 00:27:55,942 --> 00:27:58,911 After months of treatment and months of crying - 581 00:27:58,945 --> 00:28:01,613 I knew I had to learn to come to terms with my new self. 582 00:28:01,647 --> 00:28:04,083 It was either that, or be very angry... 583 00:28:04,116 --> 00:28:09,288 And I figured, what better place to learn acceptance than here? 584 00:28:09,321 --> 00:28:13,726 So becoming a burn victim made you take over a nudist resort? 585 00:28:13,760 --> 00:28:15,394 How does that make sense? 586 00:28:15,427 --> 00:28:16,896 Well... what made me take it over 587 00:28:16,929 --> 00:28:19,899 Was my parents moving to Florida to be with my grandma. 588 00:28:19,932 --> 00:28:23,836 And, there are worse places 589 00:28:23,870 --> 00:28:27,706 To come to terms with your body-image, you know? 590 00:28:30,276 --> 00:28:32,678 Yeah, I can see that. 591 00:28:32,711 --> 00:28:34,446 That's pretty cool. 592 00:28:34,480 --> 00:28:35,948 But it wasn't all self-healing. 593 00:28:35,982 --> 00:28:36,783 The first couple years 594 00:28:36,816 --> 00:28:38,117 I treated it like a paid vacation. 595 00:28:38,150 --> 00:28:40,753 I almost ran this place into the ground. 596 00:28:40,787 --> 00:28:43,122 That's when "good ol' ned" came into the picture, right? 597 00:28:43,155 --> 00:28:46,592 Yeah, and my parents fully expected him to convert it 598 00:28:46,625 --> 00:28:49,195 Into a summer camp or something like that, 599 00:28:49,228 --> 00:28:52,064 But he gave my dad his word that he'd keep it as it was. 600 00:28:53,900 --> 00:28:56,836 So, you said this was a slow season. 601 00:28:56,869 --> 00:28:58,938 If this place isn't doing good business... 602 00:28:58,971 --> 00:29:01,207 I don't worry about that. 603 00:29:01,240 --> 00:29:05,544 Bear lake is more of a home than a business, I'm just... 604 00:29:05,577 --> 00:29:07,579 I'm so happy to be here. 605 00:29:13,786 --> 00:29:18,590 Joe Wells... Century 21. 606 00:29:18,624 --> 00:29:20,426 Is this his office or cell phone? 607 00:29:20,459 --> 00:29:23,529 Ok. And you've already spoken with him, right? 608 00:29:23,562 --> 00:29:26,598 And he'll be discreet? 609 00:29:26,632 --> 00:29:30,002 Ok, I just, this does not need to be public knowledge. 610 00:29:30,036 --> 00:29:32,738 Ok, I will see you next week then! 611 00:29:32,771 --> 00:29:34,841 Thanks again, Maya. 612 00:29:34,874 --> 00:29:36,175 [Knock on the door] 613 00:29:36,208 --> 00:29:39,345 You know what, I have to go. Ok. 614 00:29:39,378 --> 00:29:40,379 Just a sec! 615 00:29:42,982 --> 00:29:43,816 Come in. 616 00:29:45,451 --> 00:29:46,919 Hi! Leah, right? 617 00:29:46,953 --> 00:29:48,187 Yeah. 618 00:29:48,220 --> 00:29:49,421 What's up? 619 00:29:49,455 --> 00:29:51,924 Oh, I just brought you guys some extra blankets and towels... 620 00:29:51,958 --> 00:29:53,425 It gets pretty cold here at night. 621 00:29:53,459 --> 00:29:55,794 Thanks, that was awfully sweet of y... 622 00:29:55,828 --> 00:29:57,529 Hey, what's up? 623 00:29:57,563 --> 00:29:59,565 Kristi sent me to take a look at your heater. 624 00:29:59,598 --> 00:30:02,101 (Loudspeaker) Code yellow... Repeat, cold yellow. 625 00:30:02,134 --> 00:30:04,036 You guys have codes? 626 00:30:04,070 --> 00:30:05,371 Yeah, we get bored. 627 00:30:05,404 --> 00:30:06,906 Easily. 628 00:30:06,939 --> 00:30:08,374 So what's a code yellow? 629 00:30:08,407 --> 00:30:09,508 It's a broken urinal. 630 00:30:09,541 --> 00:30:10,509 No, it's not! 631 00:30:10,542 --> 00:30:11,610 It just means there's a maintenance request 632 00:30:11,643 --> 00:30:12,611 In the yellow cabin. 633 00:30:12,644 --> 00:30:14,947 C'mon... we totally could've had her. 634 00:30:14,981 --> 00:30:21,087 Don't you have that date night with your husband? 635 00:30:21,120 --> 00:30:23,289 Oh yeah! Yeah... i did. 636 00:30:23,322 --> 00:30:24,756 Yes... 637 00:30:24,790 --> 00:30:30,462 Yeah, um, dusty's cooking me... Meaty lasagna because it's... 638 00:30:30,496 --> 00:30:35,501 You know, my favorite so he's doing a special thing. 639 00:30:35,935 --> 00:30:36,768 Ummm... 640 00:30:45,878 --> 00:30:46,712 Mmmm... 641 00:30:47,914 --> 00:30:52,618 Oh... Uh, leah... I'm up here. 642 00:30:52,651 --> 00:30:54,020 I know. 643 00:30:54,053 --> 00:30:56,923 [Chuckles] No, it's ok. 644 00:30:56,956 --> 00:30:59,225 I mean, I'm cool with it. We're all used to it. 645 00:30:59,258 --> 00:31:00,759 Cool with what? 646 00:31:00,792 --> 00:31:03,162 You were totally staring just then. 647 00:31:03,195 --> 00:31:04,931 No I wasn't. 648 00:31:04,964 --> 00:31:07,199 I've... I've seen... 649 00:31:07,233 --> 00:31:08,667 I've seen some of those before. 650 00:31:08,700 --> 00:31:10,869 Whatever makes you feel comfortable. 651 00:31:10,903 --> 00:31:12,771 I'm comfortable. 652 00:31:12,804 --> 00:31:14,340 You're comfortable. 653 00:31:14,373 --> 00:31:15,674 I'm so cool with this right now. 654 00:31:15,707 --> 00:31:17,343 Yeah, go ahead, take a look. 655 00:31:17,376 --> 00:31:18,844 It's gonna have to be a long one but... 656 00:31:18,877 --> 00:31:20,246 I'm ok with that. 657 00:31:20,279 --> 00:31:22,248 Yeah, no, eye contact is always good. 658 00:31:22,281 --> 00:31:28,087 Yeah, um, it's, well, yeah I kinda feel dirty now. 659 00:31:28,120 --> 00:31:29,888 You shouldn't. It's totally harmless. 660 00:31:29,922 --> 00:31:31,757 Yeah... I mean... 661 00:31:36,562 --> 00:31:41,833 Well, um... I'm glad that wasn't awkward. 662 00:31:41,867 --> 00:31:43,535 So, I gotta go. 663 00:31:43,569 --> 00:31:46,572 You know, that husband dinner thing. 664 00:31:50,642 --> 00:31:54,213 So um, you're all set on blankets and... 665 00:31:54,246 --> 00:31:56,682 Yup! Absolutely, I'm totally fine. 666 00:31:56,715 --> 00:31:59,585 I actually did have one question for you... 667 00:31:59,618 --> 00:32:00,852 Um, is there a time when the communal showers 668 00:32:00,886 --> 00:32:04,190 Aren't so communal? 669 00:32:04,223 --> 00:32:05,324 Actually tonight there's a... 670 00:32:05,357 --> 00:32:07,193 Sorry. There's a staff meeting at 8, 671 00:32:07,226 --> 00:32:09,895 So you'll have the whole place to yourself. 672 00:32:09,928 --> 00:32:12,398 And just get to the yellow cabin when you're done. 673 00:32:12,431 --> 00:32:14,433 I mean, when you have time. 674 00:32:18,770 --> 00:32:20,372 (Loudspeaker) Repeat, code yellow. 675 00:32:20,406 --> 00:32:22,241 That actually sounds, pretty serious. 676 00:32:22,274 --> 00:32:23,109 I should... 677 00:32:23,142 --> 00:32:24,376 You should go. That's why you get paid. 678 00:32:24,410 --> 00:32:25,911 Just go. Yeah... 679 00:32:25,944 --> 00:32:28,080 But I'll see you later, you know? 680 00:32:28,114 --> 00:32:29,948 I'm gonna take a look at that too. 681 00:32:29,982 --> 00:32:31,417 It's not safe. 682 00:32:33,885 --> 00:32:35,887 Well, I'll see you later, ok? 683 00:32:42,128 --> 00:32:49,568 [Music] 684 00:32:54,040 --> 00:32:55,174 So what do you think? 685 00:32:55,207 --> 00:32:56,875 They seem... Nice. 686 00:32:56,908 --> 00:32:58,444 Yeah. 687 00:32:58,477 --> 00:33:00,279 Does anyone know how they felt about being crowned 688 00:33:00,312 --> 00:33:02,448 The "nudeyland queens". 689 00:33:02,481 --> 00:33:10,256 Well, "Veronica" was pissed, and "Betty" was... efficient. 690 00:33:10,289 --> 00:33:12,724 Yeah, that's... That's pretty accurate. 691 00:33:28,640 --> 00:33:30,076 Shoot! 692 00:33:30,109 --> 00:33:31,543 Did I forget to pack it? 693 00:33:36,082 --> 00:33:37,916 You will just have to do. 694 00:33:40,719 --> 00:33:41,687 They're never going to understand 695 00:33:41,720 --> 00:33:42,954 The way that we live here? 696 00:33:42,988 --> 00:33:45,257 All we gotta do is make them feel at home. 697 00:33:45,291 --> 00:33:47,359 And then maybe they'll be relaxed enough 698 00:33:47,393 --> 00:33:48,894 To drop those towels. 699 00:33:48,927 --> 00:33:50,062 That's not gonna happen. 700 00:33:50,096 --> 00:33:52,030 I spent all afternoon with them. 701 00:33:52,064 --> 00:33:53,099 Obviously ned had a reason 702 00:33:53,132 --> 00:33:54,533 To keep this place a secret from them. 703 00:33:54,566 --> 00:33:56,502 Why did he give it to them? 704 00:33:56,535 --> 00:33:57,869 They're just gonna sell it! 705 00:33:57,903 --> 00:34:01,873 No! He just thought that if they came here, and experienced it, 706 00:34:01,907 --> 00:34:03,875 They'd fall in love with bear lake like we did. 707 00:34:03,909 --> 00:34:05,010 Oh yeah right! 708 00:34:05,043 --> 00:34:07,012 They will turn it into condos, or a mall, 709 00:34:07,045 --> 00:34:07,679 Or a frigging golf cour... 710 00:34:07,713 --> 00:34:09,781 Guys! Guys! 711 00:34:09,815 --> 00:34:11,450 Those girls have never been exposed 712 00:34:11,483 --> 00:34:13,585 To this type of environment before. 713 00:34:13,619 --> 00:34:16,088 So of course they'll be scared at first. 714 00:34:16,122 --> 00:34:18,590 I was. 715 00:34:18,624 --> 00:34:22,261 Look, if we try our best and help them out, 716 00:34:22,294 --> 00:34:23,529 Then I'm sure we can... 717 00:34:23,562 --> 00:34:24,863 They have no obligation to us. 718 00:34:24,896 --> 00:34:26,265 The don't even like us. 719 00:34:26,298 --> 00:34:31,069 Then we'll just have to make them like us. 720 00:34:31,103 --> 00:34:32,538 Cheers to that. 721 00:34:39,111 --> 00:34:43,048 (Excited moaning) 722 00:34:43,081 --> 00:34:44,450 (Charlie) What the fuck are you doing? 723 00:34:44,483 --> 00:34:46,485 Get that outta there! 724 00:34:52,324 --> 00:34:53,892 That wasn't my toothbrush... 725 00:34:53,925 --> 00:34:56,228 Charlie! Why would I use your toothbrush? 726 00:34:56,262 --> 00:34:58,464 Why would you be using a toothbrush to begin with? 727 00:34:58,497 --> 00:35:00,098 'Cause you want to be minty fresh? 728 00:35:00,132 --> 00:35:01,867 No! I need to relax. 729 00:35:01,900 --> 00:35:05,371 And I left my real... Thing... at home. 730 00:35:05,404 --> 00:35:06,104 You could've borrowed one of mine. 731 00:35:06,138 --> 00:35:07,072 I brought three sizes. 732 00:35:07,105 --> 00:35:10,176 Okay, this conversation just ended. 733 00:35:10,209 --> 00:35:11,543 So, did you at least find a bar? 734 00:35:11,577 --> 00:35:13,745 No. 735 00:35:13,779 --> 00:35:16,248 Fiesta cantina's our only option. 736 00:35:16,282 --> 00:35:18,417 No shirt, no shoes or else no service. 737 00:35:18,450 --> 00:35:19,451 Awesome. 738 00:35:26,124 --> 00:35:27,293 I'm gonna see what's on TV. 739 00:35:27,326 --> 00:35:28,327 Good idea. 740 00:35:38,504 --> 00:35:40,439 Shit. Is this pay-per-view? 741 00:35:40,472 --> 00:35:42,308 Welcome to bear lake! 742 00:35:43,709 --> 00:35:46,178 We have a regulation size tennis court. 743 00:35:46,212 --> 00:35:47,213 You'll love it! 744 00:35:48,614 --> 00:35:52,050 We also have horse shoes... 745 00:35:54,920 --> 00:35:57,323 And you can work up a sweat in our outdoor gym. 746 00:36:03,895 --> 00:36:08,033 And later you can relax those burning muscles in our hot tub. 747 00:36:08,066 --> 00:36:10,469 No, I think it's supposed to be "educational." 748 00:36:13,905 --> 00:36:17,042 And if you're looking for more relaxing fun in the sun, 749 00:36:17,075 --> 00:36:20,479 Bear lake beach is only a short hike away. 750 00:36:21,913 --> 00:36:23,915 And not only do we have the amazing facilities 751 00:36:23,949 --> 00:36:25,217 That you just saw, 752 00:36:25,251 --> 00:36:27,619 But we sure know do how to have a goodtime here. 753 00:36:27,653 --> 00:36:29,655 We have weekly theme parties! 754 00:36:30,489 --> 00:36:32,391 Alright, I'll see you at the pool table later on. 755 00:36:32,424 --> 00:36:33,359 No more of those jokes! 756 00:36:33,392 --> 00:36:35,394 Hey! What's goin' on girlfriend! 757 00:36:35,427 --> 00:36:37,095 Two shots please! 758 00:36:37,128 --> 00:36:39,298 We also host private events... 759 00:36:39,331 --> 00:36:42,268 Such as birthdays, bar mitzvahs and weddings! 760 00:36:42,301 --> 00:36:45,304 Take dusty's ring, and put it on his left finger, 761 00:36:45,337 --> 00:36:46,872 And repeat after me: 762 00:36:46,905 --> 00:36:48,374 Dusty I give you this ring. 763 00:36:48,407 --> 00:36:50,242 Dusty, I give you this ring. 764 00:36:50,276 --> 00:36:51,910 I didn't know they ordained women priests. 765 00:36:51,943 --> 00:36:53,645 They don't. 766 00:36:53,679 --> 00:36:56,548 I ask that you put this on Natalie's left finger. 767 00:36:56,582 --> 00:36:57,916 So, is this even legal? 768 00:36:57,949 --> 00:36:59,385 I don't know. 769 00:36:59,418 --> 00:37:01,253 You may now kiss your bride. 770 00:37:05,090 --> 00:37:07,526 And the fun doesn't stop there... 771 00:37:07,559 --> 00:37:10,028 Be sure to check out Cory's rendition 772 00:37:10,061 --> 00:37:12,130 Of "the man-Gina monologues". 773 00:37:12,163 --> 00:37:13,699 "My vagina is angry. 774 00:37:13,732 --> 00:37:16,067 "It is. It's pissed off. 775 00:37:16,101 --> 00:37:20,238 "My vagina's furious and it needs to talk. 776 00:37:20,272 --> 00:37:23,141 "It needs to talk about all this shit. 777 00:37:23,174 --> 00:37:25,377 It needs to talk to you." 778 00:37:25,411 --> 00:37:26,645 So come to bear lake! 779 00:37:26,678 --> 00:37:28,614 It's where the bares play... 780 00:37:28,647 --> 00:37:29,648 No, uh uh. 781 00:37:31,950 --> 00:37:33,118 We're leaving. 782 00:37:33,151 --> 00:37:34,453 We're not leaving, Charlie... 783 00:37:34,486 --> 00:37:36,522 We still have to get my dad's ashes. 784 00:37:36,555 --> 00:37:38,357 Give me the body. I'll burn it myself. 785 00:37:38,390 --> 00:37:40,091 What is wrong with you? 786 00:37:40,125 --> 00:37:41,092 You saw the video! 787 00:37:41,126 --> 00:37:42,728 This place is a fucking nut house! 788 00:37:42,761 --> 00:37:43,895 I know. 789 00:37:43,929 --> 00:37:47,399 I just saw a grown man talk about his angry vagina... 790 00:37:47,433 --> 00:37:48,367 I get it! 791 00:37:48,400 --> 00:37:49,801 But, let's just make it through the weekend 792 00:37:49,835 --> 00:37:52,304 And then we'll sell this place and use the money for therapy. 793 00:37:52,338 --> 00:37:56,141 Like, eternal-sunshine therapy. 794 00:37:56,174 --> 00:37:57,943 Fine. 795 00:37:57,976 --> 00:37:59,311 Let's just go to bed. 796 00:37:59,345 --> 00:38:00,779 I am sooo down for that. 797 00:38:07,285 --> 00:38:08,620 Hey leah! 798 00:38:08,654 --> 00:38:10,288 You know... 799 00:38:10,322 --> 00:38:12,758 I have lived here for about three years, 800 00:38:12,791 --> 00:38:15,527 And I gotta tell you, that's probably the sexiest outfit 801 00:38:15,561 --> 00:38:18,296 I've seen since I've been here. 802 00:38:18,330 --> 00:38:21,232 I'm glad you got to witness it. 803 00:38:21,266 --> 00:38:25,103 I sooo did not think people would be awake this early. 804 00:38:27,172 --> 00:38:30,609 I know, I have pretty ridiculous bead head. 805 00:38:30,642 --> 00:38:33,311 That's uh, something. 806 00:38:33,345 --> 00:38:34,780 It's horrible! 807 00:38:39,985 --> 00:38:41,620 She doesn't like my outfit, huh? 808 00:38:41,653 --> 00:38:44,656 Yeah, it's the fact that you're wearing one. 809 00:38:44,690 --> 00:38:47,926 You know what, I think she's just jealous. 810 00:38:47,959 --> 00:38:49,260 Yeah... That's probably it. 811 00:38:49,294 --> 00:38:50,729 It is probably it! 812 00:38:50,762 --> 00:38:52,598 It's like a blanket with sleeves, it's awesome. 813 00:38:52,631 --> 00:38:53,632 You should buy one. 814 00:38:55,401 --> 00:38:56,868 I'll have to look into it... 815 00:38:56,902 --> 00:38:58,036 But, in the meantime... 816 00:38:58,069 --> 00:39:00,439 We're actually going to go get some breakfast. 817 00:39:00,472 --> 00:39:01,940 You should come with your moo moo. 818 00:39:01,973 --> 00:39:05,611 That's an enticing offer, but I have a lot of work to do 819 00:39:05,644 --> 00:39:07,679 So I think I should probably just stay here and do it. 820 00:39:07,713 --> 00:39:09,581 What kind of work do you do? 821 00:39:09,615 --> 00:39:13,084 It's boring stuff. 822 00:39:13,118 --> 00:39:16,254 I'm a financial systems analyst. 823 00:39:16,287 --> 00:39:18,957 It's thrilling, I know. 824 00:39:18,990 --> 00:39:20,291 Wow. 825 00:39:20,325 --> 00:39:21,793 Trev', you coming? 826 00:39:21,827 --> 00:39:24,730 Okay, well that's my cue. 827 00:39:24,763 --> 00:39:28,033 Alright. Don't work too hard. 828 00:39:28,066 --> 00:39:28,900 I won't. 829 00:39:34,039 --> 00:39:35,907 Oh, so that's how it is. 830 00:39:35,941 --> 00:39:38,777 Alright, bring it, bitch. 831 00:39:43,615 --> 00:39:46,618 [Music] 832 00:39:53,659 --> 00:39:56,662 [Music] 833 00:40:13,645 --> 00:40:16,648 [Music] 834 00:40:22,253 --> 00:40:23,088 Nice. 835 00:40:25,323 --> 00:40:26,324 Hi, rusty. 836 00:40:27,659 --> 00:40:28,660 That's the spirit! 837 00:40:29,961 --> 00:40:32,964 [Music] 838 00:40:43,875 --> 00:40:45,010 Another day like this? 839 00:40:45,043 --> 00:40:46,011 If I can. 840 00:40:46,044 --> 00:40:48,179 But this thing keeps falling off. 841 00:40:48,213 --> 00:40:51,049 [Chicken noises] 842 00:40:51,082 --> 00:40:52,751 So, will your sister be joining us? 843 00:40:52,784 --> 00:40:54,119 I dunno. 844 00:40:54,152 --> 00:40:55,921 I think she is. 845 00:40:55,954 --> 00:40:56,955 Oh yeah? Why? 846 00:40:57,155 --> 00:40:59,725 Hey, guys. Good morning! 847 00:40:59,758 --> 00:41:04,963 [Cheering] 848 00:41:04,996 --> 00:41:07,098 Go girl. Welcome to the family! 849 00:41:07,132 --> 00:41:07,899 Thanks. 850 00:41:07,933 --> 00:41:08,867 Don't you just love it? 851 00:41:08,900 --> 00:41:09,768 Mmm... 852 00:41:09,801 --> 00:41:11,269 I know! There aren't even words! 853 00:41:11,302 --> 00:41:12,303 Come join us for breakfast. 854 00:41:12,337 --> 00:41:13,204 (Leah) Cool, yeah! 855 00:41:13,238 --> 00:41:14,205 (Charlie) God, you bitch! 856 00:41:14,239 --> 00:41:16,407 You just completely abandoned me. 857 00:41:16,441 --> 00:41:17,776 C'mon, Charlie. 858 00:41:17,809 --> 00:41:20,045 This is ridiculous. 859 00:41:20,078 --> 00:41:21,713 You people are fucking insane. 860 00:41:21,747 --> 00:41:23,014 Good morning, sunshine! 861 00:41:23,048 --> 00:41:24,349 What is this shit?! 862 00:41:24,382 --> 00:41:25,551 This guy gets to wear clothes? 863 00:41:25,584 --> 00:41:27,118 Believe me, honey, I'd rather not... 864 00:41:27,152 --> 00:41:29,855 But there's a lot of jobs around here that require clothing. 865 00:41:29,888 --> 00:41:32,090 Yeah. Like, carpentry... 866 00:41:32,123 --> 00:41:35,527 Removing bee hives... 867 00:41:35,561 --> 00:41:38,897 Frying bacon... 868 00:41:38,930 --> 00:41:40,098 Auto repair... 869 00:41:40,131 --> 00:41:42,133 Don't try it, honey. 870 00:41:42,167 --> 00:41:45,604 Um... why don't you come help me in the kitchen? 871 00:41:47,338 --> 00:41:49,207 Here we go, 872 00:41:49,240 --> 00:41:51,109 "Over 40 and loving it", 873 00:41:51,142 --> 00:41:54,012 In reference to the number of sexual partners you have a day. 874 00:41:54,045 --> 00:41:55,881 [Chuckles] 875 00:41:59,785 --> 00:42:02,287 That towel is really getting in the way. 876 00:42:02,320 --> 00:42:03,488 Sorry. 877 00:42:03,521 --> 00:42:08,760 Here we go, I now anoint you my official kitchen helper. 878 00:42:08,794 --> 00:42:10,361 Thank you! 879 00:42:10,395 --> 00:42:13,799 Do you think I could get one for the backside? 880 00:42:13,832 --> 00:42:16,034 Ok, fine. 881 00:42:16,067 --> 00:42:20,538 But if I were you, I'd flaunt that Booty. 882 00:42:20,572 --> 00:42:23,609 Thank you, but I think I'll keep it covered. 883 00:42:23,642 --> 00:42:24,643 I'm just saying! 884 00:42:24,676 --> 00:42:25,744 If you'd stop hiding, 885 00:42:25,777 --> 00:42:27,913 You may just discover new things about yourself. 886 00:42:27,946 --> 00:42:29,615 Really? Like what? 887 00:42:29,648 --> 00:42:30,782 Like... 888 00:42:30,816 --> 00:42:34,786 Nudism is an awesome way to protest materialism! 889 00:42:34,820 --> 00:42:36,788 I understand that, actually. 890 00:42:36,822 --> 00:42:38,423 I spend too much money on clothes... 891 00:42:38,456 --> 00:42:39,858 Tell me about it. 892 00:42:39,891 --> 00:42:43,228 Last month I bought a $2,000 pair of alligator cowboy boots. 893 00:42:43,261 --> 00:42:44,429 Really?! 894 00:42:44,462 --> 00:42:45,931 I wanna see those boots! 895 00:42:45,964 --> 00:42:48,033 Kristi convinced me to return them. 896 00:42:48,066 --> 00:42:50,969 It was a sad, sad day. 897 00:42:51,002 --> 00:42:53,772 So, you do realize there are other ways 898 00:42:53,805 --> 00:42:56,474 To achieve simplicity in your life, right? 899 00:42:56,507 --> 00:42:58,476 Like, you don't have to strip off all your clothes 900 00:42:58,509 --> 00:43:00,411 Just to protest materialism. 901 00:43:00,445 --> 00:43:01,546 Of course, I know that. 902 00:43:01,579 --> 00:43:03,148 That's not why I live here. 903 00:43:03,181 --> 00:43:05,416 Why do you live here? 904 00:43:05,450 --> 00:43:08,920 Well, I grew up in Southern Indiana. 905 00:43:08,954 --> 00:43:11,556 And growing up gay in Southern Indiana was a nightmare. 906 00:43:11,589 --> 00:43:13,625 Every fucking day of my life some jock was like, 907 00:43:13,659 --> 00:43:14,960 "Hey, suck my cock," 908 00:43:14,993 --> 00:43:17,295 And the next day at school, he would kick my teeth in. 909 00:43:17,328 --> 00:43:20,699 I did two days at iu, and the same shit went down... 910 00:43:20,732 --> 00:43:22,868 So I just got in my car 911 00:43:22,901 --> 00:43:24,569 And drove straight to west Hollywood. 912 00:43:24,602 --> 00:43:29,074 But LA sucked too... For different reasons. 913 00:43:29,107 --> 00:43:31,209 Why? 914 00:43:31,242 --> 00:43:35,714 The materialism, the elitism, the expense of just getting by. 915 00:43:35,747 --> 00:43:38,817 So, the guy I was dating brought me to bear lake! 916 00:43:38,850 --> 00:43:40,886 And, here I am! 917 00:43:40,919 --> 00:43:42,888 He's sooo long gone, 918 00:43:42,921 --> 00:43:46,591 But this is the happiest I've ever been. 919 00:43:46,624 --> 00:43:49,460 Good for you, I guess. 920 00:43:49,494 --> 00:43:51,296 You should try it. 921 00:43:51,329 --> 00:43:52,764 This place- 922 00:43:52,798 --> 00:43:55,233 Where who you are as a human being is all that matters - 923 00:43:55,266 --> 00:43:56,534 And what other people think of you 924 00:43:56,567 --> 00:43:58,236 Doesn't matter a darn thing. 925 00:43:58,269 --> 00:43:59,537 Well, I dig that. 926 00:43:59,570 --> 00:44:00,872 I don't care what people think of me. 927 00:44:00,906 --> 00:44:02,540 You are soo lying! 928 00:44:02,573 --> 00:44:03,541 If that were true, 929 00:44:03,574 --> 00:44:06,778 You wouldn't be sporting the double-apron look. 930 00:44:06,812 --> 00:44:09,815 So... 931 00:44:09,848 --> 00:44:11,917 Do you know what you're gonna do with the place? 932 00:44:11,950 --> 00:44:16,321 You're not gonna like sell it to developers, are you? 933 00:44:16,354 --> 00:44:19,390 To be honest, I could really use the cash. 934 00:44:19,424 --> 00:44:21,760 Noooooooo. Please don't do that. 935 00:44:21,793 --> 00:44:24,095 I don't know where I would go. 936 00:44:24,129 --> 00:44:26,597 Well nothing has been decided yet. 937 00:44:26,631 --> 00:44:28,233 We just talked about it this morning... 938 00:44:28,266 --> 00:44:30,235 And then leah got a call from some guy, 939 00:44:30,268 --> 00:44:31,937 And she was on the phone for a couple hours. 940 00:44:31,970 --> 00:44:32,738 Ooh! A guy?!?! 941 00:44:32,771 --> 00:44:34,372 What guy? 942 00:44:34,405 --> 00:44:37,275 Um, from the 21st century? 943 00:44:37,308 --> 00:44:40,411 Sweetie... we're all from the 21st century... 944 00:44:40,445 --> 00:44:44,115 You mean a guy from century 21. 945 00:44:44,149 --> 00:44:45,050 The realty company? 946 00:44:45,083 --> 00:44:46,885 That's the one, yeah! 947 00:44:46,918 --> 00:44:51,122 We put out a couple feelers to a few buyers. 948 00:44:51,156 --> 00:44:54,559 But, with my luck, no one will be interested. 949 00:44:54,592 --> 00:44:57,162 I'll be honest with ya - 950 00:44:57,195 --> 00:45:02,400 As someone who's had nearly four decades of bad luck - 951 00:45:02,433 --> 00:45:06,271 This place is the only 'good luck' I've ever had. 952 00:45:07,773 --> 00:45:09,674 I love you too. Bye. 953 00:45:11,843 --> 00:45:12,878 What's with the clothes? 954 00:45:12,911 --> 00:45:14,445 The nudism didn't take? 955 00:45:14,479 --> 00:45:15,781 No so much. 956 00:45:15,814 --> 00:45:17,949 What's all this? 957 00:45:17,983 --> 00:45:20,886 Cory let me out of the kitchen for just a few hours 958 00:45:20,919 --> 00:45:23,554 To help you clean the cabin so... let's go. 959 00:45:23,588 --> 00:45:24,923 You ready? 960 00:45:24,956 --> 00:45:25,791 Yeah. 961 00:45:33,264 --> 00:45:36,267 [Music] 962 00:45:44,309 --> 00:45:45,743 He has romance novels. 963 00:45:50,949 --> 00:45:51,983 They can't be his... 964 00:45:52,017 --> 00:45:53,218 There's like ten of them here! 965 00:45:53,251 --> 00:45:56,621 No that... Doesn't fit. 966 00:45:56,654 --> 00:46:00,125 There is so much I didn't know about him. 967 00:46:00,158 --> 00:46:03,061 Oh, c'mon, you knew like everything about him. 968 00:46:03,094 --> 00:46:05,730 Except for a few choice hobbies. 969 00:46:05,763 --> 00:46:08,166 Woah... 970 00:46:08,199 --> 00:46:10,035 I found a photo album. 971 00:46:12,137 --> 00:46:15,640 This is when he took me to great America when I was like, 12. 972 00:46:15,673 --> 00:46:17,943 He refused to ride any of the roller coasters 973 00:46:17,976 --> 00:46:20,278 'Cause he go, like, nauseous. 974 00:46:20,311 --> 00:46:23,148 It's so weird... 975 00:46:23,181 --> 00:46:26,017 It's so crazy to see him. 976 00:46:27,285 --> 00:46:28,486 Ugh! 977 00:46:28,519 --> 00:46:32,924 Oh my God! Oh Jesus! Naked father pictures! 978 00:46:32,958 --> 00:46:35,293 Ugh, ewww! 979 00:46:35,326 --> 00:46:38,997 That's disgusting. That's disgusting! 980 00:46:39,030 --> 00:46:41,266 That is so wrong that I even saw that. 981 00:46:41,299 --> 00:46:42,700 That just happened! 982 00:46:46,938 --> 00:46:48,773 Clearly, he didn't need these! 983 00:46:51,242 --> 00:46:54,980 Why am I laughing about this? 984 00:46:55,013 --> 00:46:56,447 Oh my gosh. 985 00:47:02,620 --> 00:47:04,622 This stuff even smells like him. 986 00:47:04,655 --> 00:47:06,157 I just found his journal. 987 00:47:06,191 --> 00:47:08,493 No! 988 00:47:08,526 --> 00:47:11,162 He did not have a journal... 989 00:47:11,196 --> 00:47:14,432 He used to give me so much crap for having a journal! 990 00:47:14,465 --> 00:47:16,501 Do you think we can read it? 991 00:47:16,534 --> 00:47:18,769 He's not gonna know. 992 00:47:18,803 --> 00:47:20,738 You know what we should do? 993 00:47:20,771 --> 00:47:22,473 We should have a keep pile, 994 00:47:22,507 --> 00:47:23,741 So we can keep the important stuff 995 00:47:23,774 --> 00:47:26,777 And then box the rest up or throw it away. 996 00:47:30,181 --> 00:47:30,815 Oh my God! 997 00:47:30,848 --> 00:47:31,549 What just happened? 998 00:47:31,582 --> 00:47:32,583 Oh my God! 999 00:47:32,617 --> 00:47:33,618 What?! What?! 1000 00:47:35,353 --> 00:47:38,489 Oh my God, your dad was a slut too! 1001 00:47:38,523 --> 00:47:39,457 No he wasn't! 1002 00:47:39,490 --> 00:47:41,159 That was not his. 1003 00:47:41,192 --> 00:47:43,962 You don't think it was... 1004 00:47:43,995 --> 00:47:46,164 He's not gay Charlie! 1005 00:47:46,197 --> 00:47:48,466 Ooo hey! I have an idea! 1006 00:47:48,499 --> 00:47:50,501 Let's use your dead dad's nudie pictures 1007 00:47:50,535 --> 00:47:53,171 To pick up his dirty condom. 1008 00:47:53,204 --> 00:47:55,340 Did you really just say that? 1009 00:47:55,373 --> 00:47:58,676 You're so awkward... Oh, my gosh. 1010 00:47:58,709 --> 00:48:00,178 You know what? 1011 00:48:00,211 --> 00:48:02,613 I think we should just burn the whole cabin down? 1012 00:48:02,647 --> 00:48:04,115 It'll be faster. 1013 00:48:04,149 --> 00:48:05,583 You don't have to stay. 1014 00:48:05,616 --> 00:48:06,851 You can go if you want. 1015 00:48:06,884 --> 00:48:09,120 I mean, I'm totally fine looking through this stuff by myself. 1016 00:48:09,154 --> 00:48:11,522 I'll go ask kristi for a few boxes. 1017 00:48:11,556 --> 00:48:12,390 Cool. 1018 00:48:13,791 --> 00:48:15,126 I'm gonna snag these two. 1019 00:48:15,160 --> 00:48:16,161 Go for it. 1020 00:48:21,332 --> 00:48:22,100 You got it? 1021 00:48:22,133 --> 00:48:22,968 Yeah. 1022 00:48:24,569 --> 00:48:25,403 Fuck! 1023 00:48:29,640 --> 00:48:30,541 You need any help? 1024 00:48:30,575 --> 00:48:33,244 I'm so hungry, I just wanna go eat. 1025 00:48:33,278 --> 00:48:36,547 Yeah, but I thought it closed at 6? 1026 00:48:36,581 --> 00:48:39,650 I've got the kitchen covered. 1027 00:48:39,684 --> 00:48:41,519 Come on. It's fine, we'll do it later. 1028 00:48:44,722 --> 00:48:46,724 Let's just take this one to the car. Lets go. 1029 00:48:47,292 --> 00:48:50,295 [Music] 1030 00:48:57,068 --> 00:48:58,236 They keep plates of food in the oven 1031 00:48:58,269 --> 00:49:00,871 For people who miss meals. 1032 00:49:00,905 --> 00:49:01,872 Sweet! 1033 00:49:01,906 --> 00:49:02,974 Aw, fucktwat! 1034 00:49:03,008 --> 00:49:03,774 You ok? 1035 00:49:03,808 --> 00:49:05,476 Is everyone ok in here? 1036 00:49:05,510 --> 00:49:06,744 Where did you learn to speak? 1037 00:49:06,777 --> 00:49:08,913 Oh. It's you two. 1038 00:49:08,946 --> 00:49:11,149 Hello, Lauren. 1039 00:49:11,182 --> 00:49:14,585 Hi... Hey! Wait... 1040 00:49:14,619 --> 00:49:17,055 I know you guys haven't been having the greatest time here... 1041 00:49:17,088 --> 00:49:19,657 This is going to be the worst blister ever. 1042 00:49:19,690 --> 00:49:23,394 But we're having a party tonight at the bar. 1043 00:49:23,428 --> 00:49:25,263 You should really think about coming. 1044 00:49:25,296 --> 00:49:27,198 Great, thanks for the invite. 1045 00:49:27,232 --> 00:49:28,899 No, seriously. Consider it. 1046 00:49:28,933 --> 00:49:31,936 It's a theme party, and the theme is 'one item'. 1047 00:49:31,969 --> 00:49:34,139 So, you can wear whatever you want, 1048 00:49:34,172 --> 00:49:36,141 As long as it's just one thing. 1049 00:49:36,174 --> 00:49:37,608 That sounds... Promising. 1050 00:49:37,642 --> 00:49:39,410 Yeah, right? 1051 00:49:39,444 --> 00:49:42,547 Will there be like, an open bar? 1052 00:49:42,580 --> 00:49:44,415 Trevor's usually pretty generous. 1053 00:49:45,683 --> 00:49:47,785 Cool, I'll go. 1054 00:49:47,818 --> 00:49:49,554 Really? 1055 00:49:49,587 --> 00:49:50,821 Yeah, really? 1056 00:49:50,855 --> 00:49:51,956 Why not? 1057 00:49:51,989 --> 00:49:54,459 I mean, I could use something to take the edge off. 1058 00:49:54,492 --> 00:49:56,227 But you sure have a fascinating way 1059 00:49:56,261 --> 00:49:57,962 Of unwinding at the end of a long, hard day... 1060 00:49:57,995 --> 00:49:59,864 Drop it already! 1061 00:49:59,897 --> 00:50:01,366 And, what about you Charlie? 1062 00:50:01,399 --> 00:50:03,101 We'll see. 1063 00:50:03,134 --> 00:50:04,635 Great! 1064 00:50:04,669 --> 00:50:06,404 And for the record, 1065 00:50:06,437 --> 00:50:09,807 I won't tell kristi about your textiles. 1066 00:50:09,840 --> 00:50:11,776 Thanks. 1067 00:50:11,809 --> 00:50:14,945 But you should think about trying something new. 1068 00:50:14,979 --> 00:50:15,946 Can't hurt, right? 1069 00:50:15,980 --> 00:50:18,049 Yes, it can. 1070 00:50:18,083 --> 00:50:20,718 I've totally got the rug burns to prove it. 1071 00:50:20,751 --> 00:50:22,787 Charming. 1072 00:50:22,820 --> 00:50:24,655 Whatever, have fun at your little party. 1073 00:50:26,691 --> 00:50:30,595 Ah, you're bad! T-Rex rule applies. 1074 00:50:30,628 --> 00:50:32,797 You look like a bunny! 1075 00:50:32,830 --> 00:50:35,800 Look who's at the party. 1076 00:50:35,833 --> 00:50:37,435 I told you they'd come around! 1077 00:50:37,468 --> 00:50:41,472 Yeah but drunk nudists are scary to uptight prudes. 1078 00:50:41,506 --> 00:50:44,309 I think you underestimate my charm. Yoohoo! 1079 00:50:44,342 --> 00:50:45,543 Hi! 1080 00:50:45,576 --> 00:50:47,445 Hey... 1081 00:50:47,478 --> 00:50:48,213 A sheet? 1082 00:50:48,246 --> 00:50:50,081 Really? That's all you got? 1083 00:50:50,448 --> 00:50:51,916 What happened to your new found freedom? 1084 00:50:51,949 --> 00:50:54,319 It was a little too free-ing. 1085 00:50:54,352 --> 00:50:56,554 Ah. Come join us! Come on. 1086 00:50:56,587 --> 00:50:57,822 Thanks. 1087 00:50:57,855 --> 00:50:59,457 Hey leah! You want a drink? 1088 00:50:59,490 --> 00:51:01,992 Yeah! That's what I'm here for. 1089 00:51:02,026 --> 00:51:03,294 I like your item! 1090 00:51:03,328 --> 00:51:04,462 Thank you! 1091 00:51:04,495 --> 00:51:05,996 Can I get you a drink? 1092 00:51:06,030 --> 00:51:08,099 Sure, but I have to warn you. 1093 00:51:08,133 --> 00:51:09,967 You're gonna have to get me pretty drunk 1094 00:51:10,000 --> 00:51:11,936 It you expect to sleep with me. 1095 00:51:11,969 --> 00:51:13,904 And you'd have to get me drunk enough to forget I like cock, 1096 00:51:13,938 --> 00:51:15,072 So I think we're good. 1097 00:51:15,106 --> 00:51:16,040 What'll it be? 1098 00:51:16,073 --> 00:51:16,874 Long island. 1099 00:51:16,907 --> 00:51:18,075 One long island, coming up! 1100 00:51:18,109 --> 00:51:19,110 This round's on me. 1101 00:51:19,910 --> 00:51:24,249 Hey trev, do you think you could take five, 1102 00:51:24,282 --> 00:51:26,083 Come dance with me? 1103 00:51:26,117 --> 00:51:27,952 Oh, sorry Lauren. 1104 00:51:30,155 --> 00:51:32,590 Whatever. It's your loss. 1105 00:51:32,623 --> 00:51:34,292 Not really. 1106 00:51:34,325 --> 00:51:36,561 So I have a question for you. 1107 00:51:36,594 --> 00:51:39,297 You're all punk rock and nonconformist... 1108 00:51:39,330 --> 00:51:40,731 Yes? 1109 00:51:40,765 --> 00:51:41,766 So what's more anti-establishment 1110 00:51:41,799 --> 00:51:43,434 Than what we do here? 1111 00:51:43,468 --> 00:51:46,070 Kristi! Drink? 1112 00:51:46,103 --> 00:51:48,573 The usual. 1113 00:51:48,606 --> 00:51:50,441 That's a valid point... 1114 00:51:53,778 --> 00:51:56,814 So, you're back to breaking the dress code? 1115 00:51:56,847 --> 00:51:59,917 Oh come on! Don't even! 1116 00:51:59,950 --> 00:52:00,818 What? 1117 00:52:00,851 --> 00:52:02,387 I totally followed the rules. 1118 00:52:02,420 --> 00:52:03,721 They said 'one item'. 1119 00:52:03,754 --> 00:52:04,722 One item! 1120 00:52:04,755 --> 00:52:07,158 Weak. Sauce. 1121 00:52:07,192 --> 00:52:09,627 I didn't even wear underwear. 1122 00:52:09,660 --> 00:52:11,462 Well, that's a start. 1123 00:52:11,496 --> 00:52:12,330 It is! 1124 00:52:12,797 --> 00:52:15,800 [Music] 1125 00:52:22,840 --> 00:52:25,843 [Music] 1126 00:52:43,294 --> 00:52:44,895 That tastes fucking good. 1127 00:52:44,929 --> 00:52:46,897 Come one, let's dance. 1128 00:52:46,931 --> 00:52:48,299 Uh, no. 1129 00:52:48,333 --> 00:52:51,001 I usually wait until the second or third date 1130 00:52:51,035 --> 00:52:53,571 To let people rub their junk on my ass. 1131 00:52:53,604 --> 00:52:55,440 So, here, here... 1132 00:52:55,473 --> 00:53:00,645 And... what date would you consider this? 1133 00:53:00,678 --> 00:53:03,681 Well, what date would you want it to be? 1134 00:53:09,487 --> 00:53:10,488 I like you! 1135 00:53:12,457 --> 00:53:14,825 Dude, I totally just busted my knee! 1136 00:53:14,859 --> 00:53:16,093 Can we sit? 1137 00:53:16,126 --> 00:53:17,328 Sit down, sit down. 1138 00:53:17,362 --> 00:53:18,729 You can have your top hat back now! 1139 00:53:18,763 --> 00:53:19,830 Shhh. 1140 00:53:19,864 --> 00:53:22,467 I know. Shhhh! 1141 00:53:22,500 --> 00:53:23,568 Close enough. 1142 00:53:23,601 --> 00:53:25,236 You are so adorable. 1143 00:53:25,270 --> 00:53:27,438 Yeah? Well, you're sweet. 1144 00:53:27,472 --> 00:53:28,906 Well, you're hot. 1145 00:53:28,939 --> 00:53:30,941 Is that so? 1146 00:53:30,975 --> 00:53:33,678 Uh huh. Like, crazy hot. 1147 00:53:33,711 --> 00:53:35,980 Like the kind of hot when you take pizza out of the oven 1148 00:53:36,013 --> 00:53:37,848 And it burns you... 1149 00:53:45,022 --> 00:53:46,624 You taste good. 1150 00:53:46,657 --> 00:53:48,959 Well you smell good. 1151 00:53:48,993 --> 00:53:50,595 You know what I was thinking earlier? 1152 00:53:50,628 --> 00:53:51,729 What's that? 1153 00:53:51,762 --> 00:53:54,899 That if I could fuck a smell, 1154 00:53:54,932 --> 00:53:57,902 I would soo fuck your smell. 1155 00:53:57,935 --> 00:54:00,004 Leah, are you ok? 1156 00:54:00,037 --> 00:54:01,872 I would soo fuck your smell. 1157 00:54:14,151 --> 00:54:15,420 Is this your place? 1158 00:54:15,453 --> 00:54:16,587 Uh huh. 1159 00:54:16,621 --> 00:54:17,622 Well let's go then! 1160 00:54:18,889 --> 00:54:20,725 Not much left... 1161 00:54:25,330 --> 00:54:27,765 You know what I don't get? 1162 00:54:27,798 --> 00:54:30,768 Why would my dad have a baby 1163 00:54:30,801 --> 00:54:36,774 And then leave her for another baby? Right? 1164 00:54:36,807 --> 00:54:39,944 He cheated on me with a different baby! 1165 00:54:39,977 --> 00:54:41,746 That's what's he did. 1166 00:54:41,779 --> 00:54:43,080 That's exactly what he did. 1167 00:54:43,113 --> 00:54:44,248 That's my cue! 1168 00:54:44,281 --> 00:54:47,284 Good night to you, and good luck to you! 1169 00:54:47,318 --> 00:54:49,086 I think we need to get you on to the water. 1170 00:54:49,119 --> 00:54:52,022 Ok, yeah, top it off for me, thank you. 1171 00:54:52,056 --> 00:54:53,758 You don't wear clothes! 1172 00:54:53,791 --> 00:54:55,360 What do you do with your keys? 1173 00:54:55,393 --> 00:54:56,961 I leave them under the doorstep. 1174 00:54:56,994 --> 00:55:00,765 Well I'm gonna sit here till you find them. 1175 00:55:00,798 --> 00:55:01,766 Trevor? 1176 00:55:01,799 --> 00:55:03,000 Yeah? 1177 00:55:03,033 --> 00:55:05,302 I have a secret. 1178 00:55:05,336 --> 00:55:08,406 And what's that secret? 1179 00:55:08,439 --> 00:55:11,008 I totally wore more than one item. 1180 00:55:11,041 --> 00:55:14,111 Not for long. 1181 00:55:14,144 --> 00:55:16,847 You know another thing? 1182 00:55:16,881 --> 00:55:21,318 I bet she had the best christmases ever. 1183 00:55:21,352 --> 00:55:22,420 You know? 1184 00:55:22,453 --> 00:55:24,088 Like she had presents under her tree. 1185 00:55:24,121 --> 00:55:26,256 And I bet she did not spend her childhood 1186 00:55:26,290 --> 00:55:29,093 Wondering why her daddy didn't want her. 1187 00:55:29,126 --> 00:55:31,829 Why don't we get you to bed? 1188 00:55:31,862 --> 00:55:35,666 You're so nice. I love you, Cory. 1189 00:55:35,700 --> 00:55:38,436 Love you too, but I'm not gonna sleep with you. 1190 00:55:38,469 --> 00:55:40,304 That's your loss, isn't it? 1191 00:55:43,273 --> 00:55:46,276 [Music] 1192 00:55:53,117 --> 00:55:56,320 This is so crazy because I totally did not even think 1193 00:55:56,353 --> 00:55:57,855 That you liked me. 1194 00:55:57,888 --> 00:56:00,758 What? Why? 1195 00:56:00,791 --> 00:56:03,828 Because I thought that you liked... 1196 00:56:03,861 --> 00:56:06,997 Annie, curly Annie... 1197 00:56:07,031 --> 00:56:08,833 You mean Lauren, don't you? 1198 00:56:08,866 --> 00:56:12,002 I... but she totally looks like little orphan Annie, 1199 00:56:12,036 --> 00:56:12,970 Doesn't she? 1200 00:56:13,003 --> 00:56:14,138 I know! 1201 00:56:14,171 --> 00:56:16,006 I fuckin' love that movie! 1202 00:56:18,342 --> 00:56:22,580 Hey... Hey, what's wrong? 1203 00:56:22,613 --> 00:56:24,915 Nothing. It's ok. 1204 00:56:24,949 --> 00:56:29,854 Look, Lauren and I never had anything going on, ok? 1205 00:56:29,887 --> 00:56:31,355 Liar! 1206 00:56:31,388 --> 00:56:32,590 You are such a liar. 1207 00:56:32,623 --> 00:56:35,325 I totally wouldn't blame you. 1208 00:56:35,359 --> 00:56:37,828 She's a naked fuckin' yoga instructor! 1209 00:56:37,862 --> 00:56:40,164 She's, like, flexible! 1210 00:56:40,197 --> 00:56:41,298 Leah, I was never into her. 1211 00:56:41,331 --> 00:56:43,601 Besides, she was sleeping with ned... 1212 00:56:43,634 --> 00:56:46,070 What? 1213 00:56:46,103 --> 00:56:47,171 What? 1214 00:56:47,204 --> 00:56:49,039 He's married! 1215 00:56:51,442 --> 00:56:52,443 Are you serious? 1216 00:56:56,781 --> 00:56:59,450 And you didn't stop it? 1217 00:56:59,484 --> 00:57:02,487 It's not like I can control anyone here. 1218 00:57:02,520 --> 00:57:04,555 That's all you've done since we got here, 1219 00:57:04,589 --> 00:57:05,790 Is try to control us! 1220 00:57:05,823 --> 00:57:07,692 No, we are not trying to control you guys, leah. 1221 00:57:07,725 --> 00:57:10,094 This is our lifestyle. 1222 00:57:10,127 --> 00:57:13,430 I am so fucking done with you guys. 1223 00:57:13,464 --> 00:57:14,131 Leah, wait. 1224 00:57:14,164 --> 00:57:16,066 You're such a hypocrite. 1225 00:57:16,100 --> 00:57:17,935 And your keys are in the door, idiot! 1226 00:57:22,707 --> 00:57:23,541 Ow!! 1227 00:57:41,959 --> 00:57:43,794 You're just as drunk as I was. 1228 00:57:59,877 --> 00:58:01,946 Where are you going? 1229 00:58:01,979 --> 00:58:04,615 Kristi kicked me out of the kitchen, 1230 00:58:04,649 --> 00:58:08,152 So I have to go find for another clothed job. 1231 00:58:08,185 --> 00:58:13,758 Sounds like my only two options are carpentry and bee keeping. 1232 00:58:13,791 --> 00:58:16,627 Charlie, we own this place now. 1233 00:58:16,661 --> 00:58:17,795 We can make the rules. 1234 00:58:17,828 --> 00:58:21,666 You don't have to have a job in order to wear clothes. 1235 00:58:29,840 --> 00:58:30,908 [Door opens] 1236 00:58:30,941 --> 00:58:32,176 Hi, kristi. 1237 00:58:32,209 --> 00:58:33,110 Hey, leah. 1238 00:58:33,143 --> 00:58:34,444 Do you have some tape I can borrow? 1239 00:58:34,478 --> 00:58:35,846 Sure. 1240 00:58:35,880 --> 00:58:37,948 Thank you very much. 1241 00:58:37,982 --> 00:58:39,149 What have you got there? 1242 00:58:39,183 --> 00:58:41,151 Oh, just some new resort rules. 1243 00:58:41,185 --> 00:58:42,019 What? 1244 00:58:45,756 --> 00:58:46,991 You can't do this. 1245 00:58:47,024 --> 00:58:48,092 Actually, I can. 1246 00:58:48,125 --> 00:58:49,960 See, I now own half of bear lake, 1247 00:58:49,994 --> 00:58:52,129 Which means I can make whatever changes I see fit. 1248 00:58:52,162 --> 00:58:54,064 I'm sorry. 1249 00:58:54,098 --> 00:58:56,100 I'm gonna borrow this real quick. 1250 00:58:57,034 --> 00:58:59,236 (Intercom) Attention all bear lake guests! 1251 00:58:59,269 --> 00:59:00,337 Please listen carefully 1252 00:59:00,370 --> 00:59:02,840 As we are establishing a new set of resort rules. 1253 00:59:02,873 --> 00:59:06,110 Rule number one: Bear lake is now a clothing optional resort. 1254 00:59:06,143 --> 00:59:07,945 You may wear clothing if you prefer. 1255 00:59:07,978 --> 00:59:08,813 Sweet. 1256 00:59:11,481 --> 00:59:12,683 Thank God! 1257 00:59:12,717 --> 00:59:13,584 You can't take...! 1258 00:59:13,618 --> 00:59:14,619 Sure can! 1259 00:59:14,652 --> 00:59:16,821 Rule number two: This one's important, 1260 00:59:16,854 --> 00:59:18,322 No adultery. 1261 00:59:18,355 --> 00:59:19,556 And rule number three, 1262 00:59:19,590 --> 00:59:21,425 Which is kind of my personal favorite. 1263 00:59:21,458 --> 00:59:23,761 It also goes hand in hand with rule number two: 1264 00:59:23,794 --> 00:59:25,462 No skanks allowed! 1265 00:59:25,495 --> 00:59:27,898 This means you Lauren... 1266 00:59:27,932 --> 00:59:29,767 God, he was like twice your age. 1267 00:59:32,502 --> 00:59:34,338 New rules my ass! 1268 00:59:45,215 --> 00:59:46,951 Hey, nice work! 1269 00:59:46,984 --> 00:59:49,954 What was that thing about Lauren? 1270 00:59:49,987 --> 00:59:52,522 I do not even want to talk about it. 1271 00:59:52,556 --> 00:59:53,991 Well, I don't know why you did it, 1272 00:59:54,024 --> 00:59:55,726 But you are a flippin' genius. Thank you! 1273 00:59:55,760 --> 00:59:58,328 You are welcome. 1274 00:59:58,362 --> 01:00:00,998 But seriously, I don't know what you're so worried about. 1275 01:00:01,031 --> 01:00:02,667 You have a great body. 1276 01:00:02,700 --> 01:00:05,602 Not really. 1277 01:00:05,636 --> 01:00:07,672 What are you talking about? 1278 01:00:07,705 --> 01:00:09,439 You're like a statue! 1279 01:00:09,473 --> 01:00:12,309 A gawky one with shitty hair, but still... a statue. 1280 01:00:18,315 --> 01:00:19,149 What? 1281 01:00:19,183 --> 01:00:21,118 I'm not a fucking statue! 1282 01:00:21,151 --> 01:00:22,086 I have... 1283 01:00:22,119 --> 01:00:22,820 What? 1284 01:00:22,853 --> 01:00:25,355 No boobs and a fat ass. 1285 01:00:25,389 --> 01:00:29,193 You do not know what I've been through my entire frickin' life 1286 01:00:29,226 --> 01:00:31,061 Since I was fourteen! 1287 01:00:33,097 --> 01:00:34,832 My mom? 1288 01:00:34,865 --> 01:00:36,801 Former fucking beauty queen, ok? 1289 01:00:36,834 --> 01:00:38,102 Like, seriously? 1290 01:00:38,135 --> 01:00:39,670 Imagine growing up in that house. 1291 01:00:39,704 --> 01:00:41,672 Like, all she could talk about was, 1292 01:00:41,706 --> 01:00:43,974 "Get off your fat ass Charlie, and go work out. 1293 01:00:44,008 --> 01:00:45,976 Go get in shape. Don't eat that." 1294 01:00:46,010 --> 01:00:47,845 I know! Moment of truth? 1295 01:00:51,048 --> 01:00:52,883 I totally fuck with the lights off. 1296 01:00:58,689 --> 01:01:00,424 Why? 1297 01:01:00,457 --> 01:01:03,694 I can't even believe I'm about to say this... Um... 1298 01:01:03,728 --> 01:01:04,695 First grade. 1299 01:01:04,729 --> 01:01:08,532 Damon roth... Called me "chunky". 1300 01:01:08,565 --> 01:01:11,501 I'm still on a diet. 1301 01:01:11,535 --> 01:01:14,271 I saw you naked, and you have nothing to worry about. 1302 01:01:14,304 --> 01:01:15,773 Thank you! 1303 01:01:15,806 --> 01:01:16,640 Cheers. 1304 01:01:18,275 --> 01:01:20,277 Well, that's not what everyone thinks. 1305 01:01:27,484 --> 01:01:30,287 So, we're typical American chicks. 1306 01:01:30,320 --> 01:01:31,288 Waa waa waa. 1307 01:01:31,321 --> 01:01:32,289 Right? 1308 01:01:32,322 --> 01:01:34,158 Alright seriously, orange juice? 1309 01:01:34,191 --> 01:01:36,360 This toast is fuckin' disguting. 1310 01:01:36,393 --> 01:01:37,261 But here's the thing... 1311 01:01:37,294 --> 01:01:38,295 I made it. 1312 01:01:39,529 --> 01:01:41,198 Then you need a better toaster. 1313 01:01:41,231 --> 01:01:43,033 This is what's weird... 1314 01:01:43,067 --> 01:01:44,468 And I so cannot believe I'm about to say this... 1315 01:01:44,501 --> 01:01:46,303 But this place? 1316 01:01:46,336 --> 01:01:49,139 There's something about it that doesn't make you feel that way. 1317 01:01:49,173 --> 01:01:50,741 I mean, that's kinda why I did what I did at breakfast 1318 01:01:50,775 --> 01:01:51,641 The other day. 1319 01:01:51,675 --> 01:01:53,744 Bullshit! You did it to impress a dude. 1320 01:01:53,778 --> 01:01:54,779 I did not! 1321 01:02:00,317 --> 01:02:03,287 Alright maybe... a litte. But dude, whatever! 1322 01:02:03,320 --> 01:02:06,156 Like... it was actually... Kind of liberating. 1323 01:02:12,830 --> 01:02:14,164 Well hey, listen. 1324 01:02:14,198 --> 01:02:17,001 I'm gonna head up to that lake I think. 1325 01:02:17,034 --> 01:02:18,769 Ooo, go for it. 1326 01:02:18,803 --> 01:02:21,138 I actually need to take care of some business too. 1327 01:02:21,171 --> 01:02:22,606 Need a hand? 1328 01:02:22,639 --> 01:02:24,574 No, I'm good. 1329 01:02:24,608 --> 01:02:26,443 Alright, have fun. 1330 01:02:33,617 --> 01:02:36,020 Oh. My. Fucking. God. 1331 01:02:41,691 --> 01:02:43,660 What the fuck is wrong with... 1332 01:02:43,693 --> 01:02:46,263 Leah, stop! 1333 01:02:46,296 --> 01:02:47,497 What was that? 1334 01:02:47,531 --> 01:02:49,199 An attempt at teaching you a lesson. 1335 01:02:49,233 --> 01:02:51,668 What... don't open the door for strangers? 1336 01:02:51,701 --> 01:02:53,838 Don't fuck my dad. 1337 01:02:53,871 --> 01:02:55,105 Who told you that? 1338 01:02:55,139 --> 01:02:56,807 It doesn't matter. It's true. 1339 01:02:56,841 --> 01:02:57,774 You don't understand. 1340 01:02:57,808 --> 01:02:59,043 I don't. 1341 01:02:59,076 --> 01:03:01,278 I don't understand why he would leave a perfectly good family 1342 01:03:01,311 --> 01:03:04,348 At home to come fuck some slutty lifeguard? 1343 01:03:04,381 --> 01:03:05,582 That's not what it was... 1344 01:03:05,615 --> 01:03:06,851 Look at you. 1345 01:03:06,884 --> 01:03:09,253 You're a kid. You're like, my age. 1346 01:03:09,286 --> 01:03:11,255 Your dad didn't see me that way. 1347 01:03:11,288 --> 01:03:14,124 Well I'm looking right at you and I know exactly what you are: 1348 01:03:14,158 --> 01:03:15,425 A distraction. 1349 01:03:15,459 --> 01:03:16,393 And bravo Lauren, 1350 01:03:16,426 --> 01:03:18,262 Because no one even knew that we existed! 1351 01:03:18,295 --> 01:03:20,630 I mean, rusty didn't even call us when he died. 1352 01:03:20,664 --> 01:03:22,532 That's not true, I knew all about you. 1353 01:03:22,566 --> 01:03:24,835 Ned talked about you all the time! 1354 01:03:24,869 --> 01:03:27,504 He was so proud of you. 1355 01:03:27,537 --> 01:03:32,709 He was always saying that soon you'd be the one supporting him. 1356 01:03:32,742 --> 01:03:34,544 Yeah, he said that to me too. 1357 01:03:34,578 --> 01:03:36,380 Yeah. 1358 01:03:36,413 --> 01:03:39,183 See, he really wanted to tell you about this place, 1359 01:03:39,216 --> 01:03:42,686 He just didn't know how you'd react. 1360 01:03:42,719 --> 01:03:45,689 He said you had some issues about your body... 1361 01:03:45,722 --> 01:03:47,124 He talked to you about that? 1362 01:03:47,157 --> 01:03:48,758 He didn't know how to talk to you. 1363 01:03:48,792 --> 01:03:50,961 And I told him he should tell you, 1364 01:03:50,995 --> 01:03:53,964 But he thought you wouldn't want to have anything 1365 01:03:53,998 --> 01:03:55,866 To do with this place. 1366 01:03:55,900 --> 01:03:59,769 But look, you're here now. 1367 01:03:59,803 --> 01:04:02,472 So maybe this is your chance to prove him wrong... 1368 01:04:02,506 --> 01:04:05,309 I don't have anything to prove, Lauren. 1369 01:04:05,342 --> 01:04:09,346 I just wanted to tell you that what you did was wrong. 1370 01:04:17,787 --> 01:04:19,156 [Phone rings] 1371 01:04:19,189 --> 01:04:21,091 Hey, Joe! 1372 01:04:21,125 --> 01:04:22,927 Please tell me something good. 1373 01:04:22,960 --> 01:04:25,195 You're breaking up. 1374 01:04:25,229 --> 01:04:27,697 Joe? 1375 01:04:27,731 --> 01:04:29,866 What? 1376 01:04:29,900 --> 01:04:30,734 Hold on Joe. 1377 01:04:32,836 --> 01:04:33,670 Joe? 1378 01:04:46,183 --> 01:04:49,019 Propane heater! I have no clue. 1379 01:04:53,157 --> 01:04:54,324 You know what? Hold on. 1380 01:04:54,358 --> 01:04:56,126 I think I see someone who might be able to answer that. 1381 01:04:56,160 --> 01:04:58,028 Excuse me! 1382 01:04:58,062 --> 01:04:59,496 Natalie, right? 1383 01:04:59,529 --> 01:05:00,931 Yeah, what's up? 1384 01:05:00,965 --> 01:05:02,266 Can you tell me if any of the cabins here 1385 01:05:02,299 --> 01:05:03,767 Are run with propane heat? 1386 01:05:03,800 --> 01:05:06,403 Well... the cabins run on electric space heaters, 1387 01:05:06,436 --> 01:05:07,437 But the restaurant and bar... 1388 01:05:07,471 --> 01:05:08,772 Just a second, Joe. 1389 01:05:08,805 --> 01:05:10,307 Who wants to know? 1390 01:05:10,340 --> 01:05:11,976 My realtor. 1391 01:05:12,009 --> 01:05:12,876 I think this is something 1392 01:05:12,909 --> 01:05:14,144 You should be talking to kristi about. 1393 01:05:14,178 --> 01:05:16,346 Fine. Alright Joe, she says that the cabins 1394 01:05:16,380 --> 01:05:19,183 Are run on electric space heaters. 1395 01:05:19,216 --> 01:05:21,651 Joe? Joe, can you hear me? 1396 01:05:21,685 --> 01:05:25,455 Joe? Joe? 1397 01:05:25,489 --> 01:05:28,025 God... i hate this place! 1398 01:05:28,058 --> 01:05:30,494 You know, I'd watch how loudly you say stuff like that. 1399 01:05:32,929 --> 01:05:33,763 Hey Charlie. 1400 01:05:36,600 --> 01:05:42,439 Man, I'm really striking out with this family today. 1401 01:05:46,143 --> 01:05:49,279 So... what are you listening to? 1402 01:05:49,313 --> 01:05:52,849 Oh, she's this, like, indie rock chick 1403 01:05:52,882 --> 01:05:55,986 That nobody's ever heard of. 1404 01:05:56,020 --> 01:05:58,955 Rachel yamagata? 1405 01:05:58,989 --> 01:06:01,325 No shit. Check it out. 1406 01:06:01,358 --> 01:06:06,263 [Music] 1407 01:06:06,296 --> 01:06:08,298 You have something in common with a nudist! 1408 01:06:10,700 --> 01:06:11,535 Scary. 1409 01:06:12,769 --> 01:06:14,971 I am sorry you're having to go through all this. 1410 01:06:15,005 --> 01:06:17,107 Right. 1411 01:06:17,141 --> 01:06:18,608 I would give anything Natalie, 1412 01:06:18,642 --> 01:06:20,744 Anything, just to have a little bit of insight. 1413 01:06:20,777 --> 01:06:21,945 You guys all seem to know my dad. 1414 01:06:21,978 --> 01:06:24,348 To me he was like a stranger. 1415 01:06:24,381 --> 01:06:25,249 Okay, fine... 1416 01:06:25,282 --> 01:06:26,250 If I tell you something, 1417 01:06:26,283 --> 01:06:28,685 Will you promise not to go and tell Charlie? 1418 01:06:28,718 --> 01:06:29,719 Yeah. 1419 01:06:34,291 --> 01:06:37,594 So are you documenting your nightmare weekend 1420 01:06:37,627 --> 01:06:40,330 Here at bear lake? 1421 01:06:40,364 --> 01:06:44,668 This? Oh, it's... Ned's. 1422 01:06:44,701 --> 01:06:45,702 Oh. 1423 01:06:51,441 --> 01:06:53,610 Do you want to know the truth? 1424 01:06:53,643 --> 01:06:56,446 Yes, please. 1425 01:06:56,480 --> 01:06:58,615 You're mom knew about this place. 1426 01:06:58,648 --> 01:07:00,750 She knew about Lauren too. 1427 01:07:00,784 --> 01:07:01,785 Shut up. 1428 01:07:06,022 --> 01:07:07,524 No, she didn't... 1429 01:07:07,557 --> 01:07:09,393 Yeah, she did. 1430 01:07:12,696 --> 01:07:14,098 So what brought you here? 1431 01:07:14,131 --> 01:07:15,965 Did you get lost on your way to bonnaroo? 1432 01:07:15,999 --> 01:07:18,368 Honestly, it was kind of an accident. 1433 01:07:18,402 --> 01:07:20,704 You accidentally became a nudist. 1434 01:07:20,737 --> 01:07:21,771 Well... 1435 01:07:21,805 --> 01:07:22,772 How does that happen? 1436 01:07:22,806 --> 01:07:24,141 I was a runner in college, 1437 01:07:24,174 --> 01:07:25,909 And we'd always do these training runs 1438 01:07:25,942 --> 01:07:28,011 That took up down the trail, past bear lake. 1439 01:07:28,044 --> 01:07:29,613 The big joke was about coming down here, 1440 01:07:29,646 --> 01:07:31,615 But nobody ever did... 1441 01:07:31,648 --> 01:07:34,151 So one day, I took the turn, I came down here... 1442 01:07:34,184 --> 01:07:39,123 Took off my shoes and my socks and then I kind of sat here. 1443 01:07:39,156 --> 01:07:40,590 Till I finally got up the courage 1444 01:07:40,624 --> 01:07:42,526 And just ran into the water. 1445 01:07:42,559 --> 01:07:44,094 You know, thinking about it 1446 01:07:44,128 --> 01:07:47,697 Is so much worse than actually doing it. 1447 01:07:47,731 --> 01:07:49,366 It felt great! 1448 01:07:49,399 --> 01:07:53,170 I remember standing there... right over there... 1449 01:07:53,203 --> 01:07:55,004 And then someone stole my clothes! 1450 01:07:55,038 --> 01:07:55,939 (Charlie) What? 1451 01:07:55,972 --> 01:07:57,474 Yeah! 1452 01:07:57,507 --> 01:07:59,443 I looked away for a second and they were gone. 1453 01:07:59,476 --> 01:08:01,478 My shorts, my shoes, my key to the dorms, 1454 01:08:01,511 --> 01:08:02,979 All of it. 1455 01:08:03,012 --> 01:08:05,415 Getting back was a mess. 1456 01:08:05,449 --> 01:08:07,151 Not my finest hour. 1457 01:08:07,184 --> 01:08:09,018 But I still came back. 1458 01:08:09,052 --> 01:08:11,020 Even after that. 1459 01:08:11,054 --> 01:08:12,689 I met kristi, she offered me the job... 1460 01:08:12,722 --> 01:08:17,327 I've never looked back. 1461 01:08:17,361 --> 01:08:21,365 Your parents didn't exactly have a storybook marriage. 1462 01:08:21,398 --> 01:08:22,932 Yeah, they're human. 1463 01:08:22,966 --> 01:08:24,634 Just like any other couple, they fought... 1464 01:08:24,668 --> 01:08:26,002 But at the end of the day, they were happy. 1465 01:08:26,035 --> 01:08:28,037 A few years ago they almost had a divorce. 1466 01:08:31,040 --> 01:08:31,875 Yeah. 1467 01:08:33,477 --> 01:08:34,844 I mean your dad felt really guilty 1468 01:08:34,878 --> 01:08:37,314 About screwing things up with Charlie - 1469 01:08:37,347 --> 01:08:38,582 And that caused a lot of problems - 1470 01:08:38,615 --> 01:08:39,983 And he wanted to leave. 1471 01:08:40,016 --> 01:08:41,985 But your parents wanted you to have a sense security, 1472 01:08:42,018 --> 01:08:45,622 So they agreed to stay together... 1473 01:08:45,655 --> 01:08:47,591 At least until you finished college... 1474 01:08:47,624 --> 01:08:50,194 At which point, they basically separated. 1475 01:08:50,227 --> 01:08:51,428 But then they figured the arrangement 1476 01:08:51,461 --> 01:08:54,364 Had been working so well for so many years... 1477 01:08:54,398 --> 01:08:57,234 Why to change something that worked? 1478 01:09:03,807 --> 01:09:05,642 Are you ok? 1479 01:09:14,651 --> 01:09:18,422 Um... that was... For your eyes. 1480 01:09:18,455 --> 01:09:21,358 [Chuckles] 1481 01:09:21,391 --> 01:09:24,428 Oh! I will absolutely wash that. 1482 01:09:24,461 --> 01:09:25,962 The thing is Charlie, 1483 01:09:25,995 --> 01:09:27,931 You gotta do your own thing, you know? 1484 01:09:27,964 --> 01:09:30,033 Sell the place, whatever. 1485 01:09:30,066 --> 01:09:33,703 I'll be fine. 1486 01:09:33,737 --> 01:09:35,839 But just take it easy on Cory. 1487 01:09:35,872 --> 01:09:39,709 This place really is the only home he's ever known. 1488 01:09:39,743 --> 01:09:41,645 I've got a class I've gotta teach. 1489 01:09:41,678 --> 01:09:43,046 See ya 'round? 1490 01:09:43,079 --> 01:09:43,913 Yeah. 1491 01:09:50,153 --> 01:09:51,388 Four words, ladies... 1492 01:09:51,421 --> 01:09:55,492 Hot-tub-happy-hour! 1493 01:09:55,525 --> 01:09:57,627 No can do Trevor, 1494 01:09:57,661 --> 01:09:58,862 I've got to get to yoga class, 1495 01:09:58,895 --> 01:10:00,797 Then I've gotta pick the hubby up from work. 1496 01:10:00,830 --> 01:10:03,933 But I think this one could use a little thirst aid. 1497 01:10:03,967 --> 01:10:05,802 What do you say? You in? 1498 01:10:07,337 --> 01:10:08,171 Yeah. 1499 01:10:09,639 --> 01:10:11,040 I'll see you later, ok? 1500 01:10:11,074 --> 01:10:11,908 Yeah. 1501 01:10:16,546 --> 01:10:19,549 [Music] 1502 01:10:26,590 --> 01:10:29,593 [Music] 1503 01:10:46,576 --> 01:10:49,579 [Music] 1504 01:11:06,596 --> 01:11:09,599 [Music] 1505 01:11:26,650 --> 01:11:29,653 [Music] 1506 01:11:44,100 --> 01:11:45,769 Hey, has anyone seen Charlie? 1507 01:11:45,802 --> 01:11:46,970 Yeah, I talked to her a while ago... 1508 01:11:47,003 --> 01:11:49,539 Ooo, I see Charlie! 1509 01:11:49,573 --> 01:11:54,944 [Cheers] Hey! Alright! Good job! 1510 01:11:54,978 --> 01:11:56,145 We knew you had it in you! 1511 01:11:56,179 --> 01:11:58,682 Come over here, sit next to me! 1512 01:11:58,715 --> 01:12:01,385 They grow up so fast. 1513 01:12:01,418 --> 01:12:02,686 Who's drinking around here? 1514 01:12:02,719 --> 01:12:04,721 You got a beer for me, someone? 1515 01:12:05,254 --> 01:12:08,992 Thanks, sis. 1516 01:12:09,025 --> 01:12:10,727 Cheers! Cheers! 1517 01:12:10,760 --> 01:12:12,596 Welcome to the cult. 1518 01:12:16,332 --> 01:12:19,335 [Music] 1519 01:12:26,342 --> 01:12:29,345 [Music] 1520 01:12:46,362 --> 01:12:49,365 [Music] 1521 01:13:00,677 --> 01:13:02,846 [Knock on door] 1522 01:13:02,879 --> 01:13:03,880 Come in! 1523 01:13:07,250 --> 01:13:10,454 Hey. Can I come in? 1524 01:13:10,487 --> 01:13:11,488 Yes. Yeah. 1525 01:13:17,527 --> 01:13:19,863 So you're back in the buff? 1526 01:13:19,896 --> 01:13:21,364 I am. 1527 01:13:21,397 --> 01:13:25,134 I like it... why the change of heart? 1528 01:13:25,168 --> 01:13:26,302 Because I wanted to apologize 1529 01:13:26,335 --> 01:13:29,038 For being an asshole the other night. 1530 01:13:29,072 --> 01:13:32,842 And I kind thought that this was the right way to do it. 1531 01:13:32,876 --> 01:13:35,378 You know... 1532 01:13:35,411 --> 01:13:37,681 I'm sorry you had to find out that way. 1533 01:13:37,714 --> 01:13:40,817 Thank you. 1534 01:13:40,850 --> 01:13:44,821 You're a musician too. 1535 01:13:44,854 --> 01:13:48,492 You are so gifted! It's just not fair. 1536 01:13:48,525 --> 01:13:50,293 Ok, this is what I don't understand... 1537 01:13:50,326 --> 01:13:52,929 And I do not mean for this to come out the wrong way... 1538 01:13:52,962 --> 01:13:55,932 But you realize you could be crazy successful 1539 01:13:55,965 --> 01:13:57,534 In the outside world, right? 1540 01:13:57,567 --> 01:14:02,038 So why do you choose to work here? 1541 01:14:02,071 --> 01:14:06,442 You know, I used to be a part of the outside world. 1542 01:14:06,476 --> 01:14:07,644 I didn't grow up here. 1543 01:14:07,677 --> 01:14:09,946 I was actually in med-school before I came. 1544 01:14:09,979 --> 01:14:12,148 Whoa! 1545 01:14:12,181 --> 01:14:15,819 But I didn't like the person I was becoming... 1546 01:14:15,852 --> 01:14:18,087 I was fake. 1547 01:14:18,121 --> 01:14:21,190 Making connections with fake people... 1548 01:14:21,224 --> 01:14:24,327 And I started to hate myself. 1549 01:14:24,360 --> 01:14:26,863 As soon as I'd walk through the door at night... 1550 01:14:26,896 --> 01:14:29,999 The further I stepped out of character when I was at home... 1551 01:14:30,033 --> 01:14:33,136 The closer I got to who I wanted to be. 1552 01:14:33,169 --> 01:14:34,470 It was miserable. 1553 01:14:34,504 --> 01:14:36,172 I mean, I didn't want to be a doctor. 1554 01:14:36,205 --> 01:14:38,141 Someone else wanted that for me. 1555 01:14:38,174 --> 01:14:40,009 So I quit. 1556 01:14:42,512 --> 01:14:45,615 Coincidentally, my girlfriend quit on me. 1557 01:14:45,649 --> 01:14:48,217 Then I went on this journey... 1558 01:14:48,251 --> 01:14:49,686 Packed up and left. 1559 01:14:49,719 --> 01:14:53,422 Then I stumbled upon this place. 1560 01:14:53,456 --> 01:14:55,291 And I'm happy here. 1561 01:15:03,166 --> 01:15:05,034 Trev, I'm sorry. 1562 01:15:05,068 --> 01:15:06,870 I know I screwed up. 1563 01:15:06,903 --> 01:15:09,706 I was just hurt, and upset, and confused, 1564 01:15:09,739 --> 01:15:12,609 And I took it out on you... And, the whole resort for... 1565 01:15:12,642 --> 01:15:15,211 Leah. It's ok. 1566 01:15:15,244 --> 01:15:16,880 Really? 1567 01:15:16,913 --> 01:15:18,114 Really. 1568 01:15:18,147 --> 01:15:20,149 No, like really really? 1569 01:15:20,183 --> 01:15:22,185 Like, really really. 1570 01:15:28,491 --> 01:15:33,496 So, Charlie, you think you might keep the place after all? 1571 01:15:33,529 --> 01:15:36,032 Got a million dollars to give me? 1572 01:15:36,065 --> 01:15:38,935 I knew it. 1573 01:15:38,968 --> 01:15:41,170 What? 1574 01:15:41,204 --> 01:15:43,539 I thought you were starting to enjoy yourself. 1575 01:15:43,573 --> 01:15:44,708 You seemed so happy tonight. 1576 01:15:44,741 --> 01:15:46,142 I know. 1577 01:15:46,175 --> 01:15:49,946 I am but... It's just, you know. 1578 01:15:49,979 --> 01:15:52,782 It's about the cash. 1579 01:15:52,816 --> 01:15:54,818 So now, it's all about the cash. 1580 01:15:57,854 --> 01:15:59,155 I mean, look. 1581 01:15:59,188 --> 01:16:01,791 It's been about the money 1582 01:16:01,825 --> 01:16:05,061 Ever since my dad left my mom without a cent. 1583 01:16:05,094 --> 01:16:06,329 You know? 1584 01:16:06,362 --> 01:16:09,933 And he's never given me anything... 1585 01:16:09,966 --> 01:16:11,801 Except this place. 1586 01:16:17,206 --> 01:16:19,042 So you're not gonna let us live here anymore? 1587 01:16:24,013 --> 01:16:29,185 I... i don't mean to kick you guys out of your home. 1588 01:16:29,218 --> 01:16:32,355 Wow, that's really not my intention at all. 1589 01:16:32,388 --> 01:16:33,890 Leah just ran the numbers 1590 01:16:33,923 --> 01:16:36,359 And this place just isn't making any money. 1591 01:16:36,392 --> 01:16:38,227 So that's it? 1592 01:16:40,496 --> 01:16:41,898 Yeah. 1593 01:16:41,931 --> 01:16:43,967 You know, the real world exists. 1594 01:16:44,000 --> 01:16:45,201 It's out there. 1595 01:16:45,234 --> 01:16:47,170 I know you guys don't want to deal it, 1596 01:16:47,203 --> 01:16:50,339 But I have bills and rent and shit to pay, 1597 01:16:50,373 --> 01:16:52,508 And all that stuff happens 1598 01:16:52,541 --> 01:16:55,544 Outside this sweet little bubble. 1599 01:17:00,083 --> 01:17:01,384 Cory! 1600 01:17:01,417 --> 01:17:02,852 I swear... 1601 01:17:05,855 --> 01:17:07,824 I'm going after him. 1602 01:17:07,857 --> 01:17:09,926 Cory! Honey... 1603 01:17:18,601 --> 01:17:20,436 I'm sorry. 1604 01:17:20,469 --> 01:17:22,706 Don't apologize. 1605 01:17:22,739 --> 01:17:25,008 Do what you think is right. 1606 01:17:25,041 --> 01:17:27,043 I don't know what's right... 1607 01:17:28,577 --> 01:17:31,580 [Music] 1608 01:17:38,621 --> 01:17:41,624 [Music] 1609 01:17:49,098 --> 01:17:49,966 Shit! 1610 01:17:49,999 --> 01:17:51,367 Charlie? 1611 01:17:51,400 --> 01:17:54,971 Charlie, wake up! Open the door Charlie. 1612 01:17:55,004 --> 01:17:56,539 Oh my God, Charlie please wake up! 1613 01:17:56,572 --> 01:17:59,308 I'm kinda, like, really naked. 1614 01:17:59,342 --> 01:18:01,344 Alright, this isn't funny. 1615 01:18:01,377 --> 01:18:02,378 Charlie? 1616 01:18:04,380 --> 01:18:05,681 We're late! 1617 01:18:05,715 --> 01:18:10,954 Charlie! Wake up Charlie! 1618 01:18:10,987 --> 01:18:12,221 What? 1619 01:18:12,255 --> 01:18:13,289 What the fuck! 1620 01:18:13,322 --> 01:18:14,958 I thought you were sleeping. Where have you been? 1621 01:18:14,991 --> 01:18:16,525 Church. 1622 01:18:16,559 --> 01:18:17,526 Where do you think I've been? 1623 01:18:17,560 --> 01:18:18,795 Where have you been? 1624 01:18:18,828 --> 01:18:21,731 Thank you. 1625 01:18:21,765 --> 01:18:23,032 And we can talk about that later. 1626 01:18:23,066 --> 01:18:24,400 Oh, yes we can. 1627 01:18:24,433 --> 01:18:25,668 We're so late. 1628 01:18:25,701 --> 01:18:27,336 I know, I know. 1629 01:18:27,370 --> 01:18:28,671 So you had a goodnight. 1630 01:18:28,704 --> 01:18:30,539 It was pretty fuckin' amazing. 1631 01:18:33,409 --> 01:18:35,378 Ugh, we're so late. 1632 01:18:35,411 --> 01:18:37,213 Will you lock the door? 1633 01:18:37,246 --> 01:18:39,548 Yes! 1634 01:18:39,582 --> 01:18:40,817 It's your fault we're late. 1635 01:18:40,850 --> 01:18:42,485 I know. Blame me later. Let's go. 1636 01:18:58,367 --> 01:19:01,370 [Music] 1637 01:19:08,477 --> 01:19:11,480 [Music] 1638 01:19:28,464 --> 01:19:31,467 [Music] 1639 01:19:48,484 --> 01:19:51,487 [Music] 1640 01:20:03,867 --> 01:20:04,700 Charlie! 1641 01:20:05,734 --> 01:20:06,569 Hey. 1642 01:20:08,437 --> 01:20:09,572 We were just wondering, 1643 01:20:09,605 --> 01:20:11,975 Have you decided how long you're gonna stay? 1644 01:20:12,008 --> 01:20:13,709 We're gonna sign some papers over at rusty's, 1645 01:20:13,742 --> 01:20:15,912 And then we're gonna hit the road. 1646 01:20:15,945 --> 01:20:18,181 Already? 1647 01:20:18,214 --> 01:20:20,183 Hey! I'm all packed up. You ready to go? 1648 01:20:20,216 --> 01:20:21,017 Hey. 1649 01:20:21,050 --> 01:20:21,750 Hey, I'm sorry. 1650 01:20:21,784 --> 01:20:23,386 We're just kind of in a hurry. 1651 01:20:23,419 --> 01:20:24,587 Well leah, if you're going, 1652 01:20:24,620 --> 01:20:26,890 I'd really love a chance to apologize before you leave. 1653 01:20:26,923 --> 01:20:28,892 Honestly, it's not necessary. 1654 01:20:28,925 --> 01:20:30,459 I just don't like to leave things 1655 01:20:30,493 --> 01:20:31,494 The way that we left them. 1656 01:20:31,527 --> 01:20:33,329 Really, it's water under the bridge. 1657 01:20:33,362 --> 01:20:34,197 Ok. 1658 01:20:35,698 --> 01:20:38,701 It was so nice to meet you guys. 1659 01:20:38,734 --> 01:20:39,568 Bye. 1660 01:20:50,613 --> 01:20:51,847 So, I couldn't tell you back there, 1661 01:20:51,881 --> 01:20:53,749 But we just got an offer on the place. 1662 01:20:53,782 --> 01:20:55,084 Really? 1663 01:20:55,118 --> 01:20:56,319 Yeah. 1664 01:20:56,352 --> 01:20:58,154 I got the phone call and I talked to my realtor. 1665 01:20:58,187 --> 01:21:00,689 She said we could have it sold in like a week. 1666 01:21:00,723 --> 01:21:02,158 That's what we wanted. 1667 01:21:02,191 --> 01:21:03,126 I'm gonna grab my clothes. 1668 01:21:03,159 --> 01:21:04,860 You get changed, I'll meet you at the car. 1669 01:21:13,236 --> 01:21:14,570 So how much are we talkin' here? 1670 01:21:14,603 --> 01:21:15,604 Seven figures. 1671 01:21:18,374 --> 01:21:19,976 What?! 1672 01:21:20,009 --> 01:21:22,011 You can finally quit that waitress-ing job. 1673 01:21:26,950 --> 01:21:28,151 You got that stuff? 1674 01:21:28,184 --> 01:21:29,018 Yeah. 1675 01:21:37,927 --> 01:21:39,762 Rusty's been waiting. Let's go. 1676 01:21:42,231 --> 01:21:43,499 Ready to sign some papers? 1677 01:21:43,532 --> 01:21:45,468 Yeah. 1678 01:21:45,501 --> 01:21:47,336 Alright, I'll be right back. 1679 01:21:53,242 --> 01:21:55,078 I'm gonna try calling mom again. 1680 01:22:13,362 --> 01:22:14,197 To my homey. 1681 01:22:24,007 --> 01:22:26,009 Sorry that took so long. 1682 01:22:26,042 --> 01:22:28,611 I've got to get a better filing system. 1683 01:22:28,644 --> 01:22:33,049 Alright, here you go. 1684 01:22:44,860 --> 01:22:47,863 [Music] 1685 01:22:54,903 --> 01:22:57,906 [Music] 1686 01:23:03,479 --> 01:23:07,016 (Charlie) Shit! We gotta go back. 1687 01:23:07,050 --> 01:23:08,217 (Leah) What, did you forget something again? 1688 01:23:08,251 --> 01:23:09,518 (Charlie) No. 1689 01:23:09,552 --> 01:23:12,855 Ok, I read dad's journal, and it had this business plan. 1690 01:23:12,888 --> 01:23:14,823 To turn bear lake around. 1691 01:23:14,857 --> 01:23:15,824 (Leah) Where is this coming from? 1692 01:23:15,858 --> 01:23:17,026 We just signed the papers! 1693 01:23:17,060 --> 01:23:18,194 (Charlie) Leah! 1694 01:23:18,227 --> 01:23:20,963 He wanted our inheritance to be a successful business. 1695 01:23:20,996 --> 01:23:21,730 (Leah) This is ridiculous, Charlie. 1696 01:23:21,764 --> 01:23:22,898 Put the car in drive. 1697 01:23:22,931 --> 01:23:24,500 I have a flight to catch; I have a job to get back to. 1698 01:23:24,533 --> 01:23:26,902 (Charlie) This is what your dad wanted. 1699 01:23:26,935 --> 01:23:29,772 Can we please just try it? 1700 01:23:31,440 --> 01:23:33,342 [Music] 1701 01:24:25,528 --> 01:24:26,729 Hey, kristi. 1702 01:24:26,762 --> 01:24:27,830 Hi ladies. 1703 01:24:27,863 --> 01:24:33,736 So, um, kristi... 1704 01:24:33,769 --> 01:24:36,872 I've decided I'm staying. 1705 01:24:36,905 --> 01:24:38,541 I'm gonna keep the resort. 1706 01:24:38,574 --> 01:24:40,409 Are you serious? 1707 01:24:45,381 --> 01:24:46,682 I never thought you'd come around. 1708 01:24:46,715 --> 01:24:52,321 I'm so excited! Thank you so much! 1709 01:24:52,355 --> 01:24:55,958 And in honor of the occasion... 1710 01:24:55,991 --> 01:24:57,660 Rules, rules... 1711 01:24:57,693 --> 01:24:58,994 Rip them up! Please! 1712 01:24:59,027 --> 01:25:01,029 And in honor of the occasion... 1713 01:25:04,233 --> 01:25:05,901 I should tell everyone! 1714 01:25:05,934 --> 01:25:08,337 How do... 1715 01:25:08,371 --> 01:25:09,672 Hello? 1716 01:25:09,705 --> 01:25:13,809 Attention bear lake guests: This is charlietillerman 1717 01:25:13,842 --> 01:25:17,580 And I am the new owner of bear lake. 1718 01:25:17,613 --> 01:25:19,915 No one is going anywhere! 1719 01:25:19,948 --> 01:25:21,250 So I'm just going to assume 1720 01:25:21,284 --> 01:25:23,852 You're all cheering and chanting my name... 1721 01:25:23,886 --> 01:25:26,889 [Cheering] 1722 01:25:33,896 --> 01:25:35,898 [Cheering] 1723 01:25:44,740 --> 01:25:50,479 Oh, other news, it is rumored that Cory might be gay. 1724 01:25:50,513 --> 01:25:52,348 See you all at the communal showers. 1725 01:26:00,088 --> 01:26:01,190 Is it true? 1726 01:26:01,224 --> 01:26:03,058 Yeah, it's true. 1727 01:26:07,830 --> 01:26:09,865 Alright, you're gonna miss your flight! 1728 01:26:09,898 --> 01:26:11,667 Let's go. 1729 01:26:11,700 --> 01:26:12,868 Bye. 1730 01:26:12,901 --> 01:26:13,736 Bye. 1731 01:26:14,036 --> 01:26:21,477 [Music] 1732 01:26:21,510 --> 01:26:26,349 Bye! Whoo! 1732 01:26:27,305 --> 01:26:33,430 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 118856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.