Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,379 --> 00:00:04,714
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:05,090 --> 00:00:07,050
Malick is supposed to be
the last head of HYDRA,
3
00:00:07,133 --> 00:00:08,468
but I can't shake this feeling
4
00:00:08,593 --> 00:00:10,470
that he's reporting to someone else.
5
00:00:10,595 --> 00:00:11,638
Was that Ward?
6
00:00:11,763 --> 00:00:13,723
Unfortunately,
I think that's something else.
7
00:00:13,807 --> 00:00:15,308
My ancestors
8
00:00:15,433 --> 00:00:18,436
were taught to believe
that if we managed to return you
9
00:00:18,561 --> 00:00:20,772
from that godforsaken place,
that we would be rewarded.
10
00:00:21,940 --> 00:00:24,734
It would happen any time
Charles touched anyone.
11
00:00:24,818 --> 00:00:28,113
He and that person
would both see someone's death.
12
00:00:28,738 --> 00:00:29,823
You're the head of my security,
13
00:00:29,948 --> 00:00:31,282
and you should be by my side
at all times.
14
00:00:31,408 --> 00:00:32,409
No.
15
00:00:32,492 --> 00:00:33,910
I'm right where I'm supposed to be.
16
00:00:34,077 --> 00:00:35,286
Is he all right?
17
00:00:35,620 --> 00:00:36,871
He sounded...
18
00:00:36,955 --> 00:00:38,248
Afraid.
19
00:00:57,767 --> 00:01:00,270
Gideon, your father was a true believer.
20
00:01:00,353 --> 00:01:01,855
He'll be sorely missed.
21
00:01:03,857 --> 00:01:06,693
Nathaniel and I will do everything
we can to continue our father's work.
22
00:01:07,444 --> 00:01:09,195
I'd expect nothing less
from the Malick boys.
23
00:01:15,493 --> 00:01:17,996
- Gideon, they're saying it's time.
- I already told them no, Nate.
24
00:01:18,121 --> 00:01:19,914
- We have to go see him.
- Like hell we do.
25
00:01:19,998 --> 00:01:21,750
We can't just ignore Daniel Whitehall.
26
00:01:21,833 --> 00:01:23,668
He's an old man in a prison cell.
27
00:01:23,793 --> 00:01:25,545
Who is still very powerful.
28
00:01:25,879 --> 00:01:26,921
And if he wants us to show...
29
00:01:27,005 --> 00:01:28,548
I don't give a damn what he wants.
30
00:01:28,882 --> 00:01:30,091
Dad never believed
in Whitehall's HYDRA,
31
00:01:30,175 --> 00:01:32,552
and we're not gonna start now.
32
00:01:32,677 --> 00:01:33,887
We're staying right here.
33
00:01:36,973 --> 00:01:38,641
They're not asking, Gideon.
34
00:01:59,245 --> 00:02:00,872
Sir, we're home.
35
00:02:13,551 --> 00:02:14,594
Hi.
36
00:02:15,220 --> 00:02:17,305
You've been holding out on me.
37
00:02:17,388 --> 00:02:18,765
We need to talk.
38
00:02:19,182 --> 00:02:22,227
You didn't tell me he was a looker.
39
00:02:22,894 --> 00:02:24,896
I don't know what I expected,
40
00:02:25,021 --> 00:02:29,025
but tall and handsome
were certainly not at the top of the list.
41
00:02:29,108 --> 00:02:30,985
Wait. Who are you talking about?
42
00:02:31,069 --> 00:02:32,862
Our guest.
43
00:02:32,946 --> 00:02:34,906
Are you saying that he's here?
44
00:02:35,573 --> 00:02:36,741
Why?
45
00:02:36,866 --> 00:02:37,992
I thought you'd be happy.
46
00:02:38,076 --> 00:02:39,661
Just answer the question.
47
00:02:39,744 --> 00:02:42,413
He showed up earlier
and asked me to gather the inner circle.
48
00:02:42,539 --> 00:02:44,082
They're on their way now.
49
00:02:44,249 --> 00:02:46,417
So, they're coming here today.
50
00:02:47,418 --> 00:02:48,545
Gideon.
51
00:02:50,421 --> 00:02:52,340
So glad you could join us.
52
00:02:52,423 --> 00:02:55,677
I'm honoured
that you would visit our home.
53
00:02:55,760 --> 00:02:57,095
To what do we owe this pleasure?
54
00:02:57,595 --> 00:02:59,138
I felt it was time.
55
00:02:59,597 --> 00:03:01,266
Time for what?
56
00:03:01,766 --> 00:03:03,560
To reveal my true self.
57
00:03:29,168 --> 00:03:31,004
- You said you killed him.
- I did.
58
00:03:31,462 --> 00:03:33,798
Well, you didn't kill him hard enough.
59
00:03:34,173 --> 00:03:35,592
Want to tell me what we're looking at?
60
00:03:35,675 --> 00:03:38,136
The lab is working on that question.
61
00:03:39,304 --> 00:03:40,346
I'm sorry about Andrew.
62
00:03:41,139 --> 00:03:42,557
- If you need any...
- I don't want to talk about that
63
00:03:42,640 --> 00:03:44,434
any more than
you want to talk about this.
64
00:03:48,146 --> 00:03:49,939
You don't have a lot of kills like that
under your belt.
65
00:03:50,023 --> 00:03:51,274
I've done my fair share.
66
00:03:51,357 --> 00:03:52,525
Not that you enjoyed.
67
00:03:56,279 --> 00:03:57,822
I would've made the same choice.
68
00:03:58,323 --> 00:03:59,782
We do what we have to do.
69
00:03:59,866 --> 00:04:01,701
I know the company line.
70
00:04:01,826 --> 00:04:05,330
Just feel like we're only fixing problems
that we created.
71
00:04:05,455 --> 00:04:06,623
Yeah.
72
00:04:07,332 --> 00:04:10,543
Plus side,
maybe I'll get a chance to kill him, too.
73
00:04:21,804 --> 00:04:23,306
You got to be kidding me.
74
00:04:24,515 --> 00:04:25,683
Ward?
75
00:04:25,808 --> 00:04:27,185
What a pain in the ass.
76
00:04:27,977 --> 00:04:29,562
What, leaving him for dead
on another planet
77
00:04:29,687 --> 00:04:31,022
isn't enough to get rid of that guy?
78
00:04:32,065 --> 00:04:33,316
You're looking better.
79
00:04:33,399 --> 00:04:34,567
Yeah?
80
00:04:35,902 --> 00:04:37,195
'Cause you're not.
81
00:04:38,738 --> 00:04:40,531
Well, we don't think
he's the guy any more.
82
00:04:40,657 --> 00:04:44,077
We think Ward's body was possessed,
for lack of a better word, by It,
83
00:04:44,202 --> 00:04:45,244
the creature.
84
00:04:45,370 --> 00:04:46,829
From the other planet.
85
00:04:46,913 --> 00:04:49,958
- And he burned them or something?
- Honestly, right now...
86
00:04:50,041 --> 00:04:51,250
We have no idea.
87
00:04:52,669 --> 00:04:55,046
When I was there,
It knew everything that Will did,
88
00:04:55,171 --> 00:04:56,506
even after he was gone.
89
00:04:56,589 --> 00:04:59,342
Which means whatever this thing is
has Ward's memories,
90
00:04:59,425 --> 00:05:01,094
so why hasn't It come after us?
91
00:05:01,219 --> 00:05:02,470
Maybe It's not interested in us.
92
00:05:02,553 --> 00:05:03,846
Can't believe I'm hearing this.
93
00:05:03,930 --> 00:05:06,766
Well, we know It destroyed
an entire civilisation over there.
94
00:05:07,892 --> 00:05:09,560
Who knows what It has planned here?
95
00:05:12,063 --> 00:05:13,898
Tremors, you saw the future, right?
96
00:05:14,899 --> 00:05:16,943
You see anything else?
Anything that might help us out?
97
00:05:18,027 --> 00:05:20,530
Director Coulson would like
to see you in his office,
98
00:05:20,613 --> 00:05:22,073
all of you.
99
00:05:27,578 --> 00:05:30,373
Malick has given new meaning
to the term "hostile takeover."
100
00:05:30,456 --> 00:05:33,209
What he did at Transia Corp.
Was brutal, even for him.
101
00:05:33,292 --> 00:05:34,794
They must have something he needs.
102
00:05:35,044 --> 00:05:36,713
If we can figure out what it is...
103
00:05:36,796 --> 00:05:37,839
It'll lead us to Ward.
104
00:05:37,922 --> 00:05:39,215
This is not Ward.
105
00:05:39,298 --> 00:05:40,717
Sure is creepy like Ward.
106
00:05:40,800 --> 00:05:43,094
Ward's dead. I saw it happen.
107
00:05:45,763 --> 00:05:47,515
There's a lot of overlap
between the two companies,
108
00:05:47,598 --> 00:05:51,894
but only Transia has a subsidiary
dabbling in the agrochemical field.
109
00:05:51,978 --> 00:05:53,271
GT Agrochemical.
110
00:05:53,396 --> 00:05:54,480
Does what?
111
00:05:54,605 --> 00:05:57,150
GMOs, pesticides,
ruining the global food supply.
112
00:05:57,608 --> 00:05:58,818
Minutes after the takeover,
113
00:05:58,943 --> 00:06:01,279
a paramilitary force
took control of that branch,
114
00:06:01,404 --> 00:06:02,780
started moving equipment out.
115
00:06:02,905 --> 00:06:04,741
Zephyr is wheels up in 20.
116
00:06:04,824 --> 00:06:06,576
The Quinjet will peel off mid-flight.
117
00:06:06,659 --> 00:06:07,702
We're splitting up?
118
00:06:07,785 --> 00:06:09,787
Lincoln and Daisy have
a stop to make in the Badlands.
119
00:06:12,123 --> 00:06:15,168
There, uh... There was this
Inhuman in Afterlife.
120
00:06:15,293 --> 00:06:18,212
He might have answers about
whatever is possessing Ward.
121
00:06:18,296 --> 00:06:20,089
It's a long story.
I'll explain on the way.
122
00:06:20,590 --> 00:06:21,716
We're in the dark,
123
00:06:21,799 --> 00:06:24,177
but right now, Ward and this thing,
124
00:06:24,302 --> 00:06:27,430
they're not afraid to take what they want
or kill who they want.
125
00:06:27,513 --> 00:06:28,973
So, what's our advantage?
126
00:06:29,849 --> 00:06:31,642
They're not afraid.
127
00:06:36,814 --> 00:06:38,483
Dad, what's going on?
128
00:06:40,276 --> 00:06:41,986
I've seen something.
129
00:06:42,653 --> 00:06:44,572
There was an Inhuman,
130
00:06:44,655 --> 00:06:47,992
and when I touched him,
I saw a vision of the future.
131
00:06:50,453 --> 00:06:52,955
Really? What did you see?
132
00:06:55,666 --> 00:06:57,001
My death.
133
00:06:59,670 --> 00:07:01,714
I felt so much pain.
134
00:07:01,839 --> 00:07:04,342
I was torn apart from the inside.
135
00:07:06,469 --> 00:07:08,805
You have to tell our guest.
He can help save you.
136
00:07:08,888 --> 00:07:10,473
No, honey, no.
137
00:07:12,517 --> 00:07:15,812
I felt every cell in my body
was being destroyed.
138
00:07:17,855 --> 00:07:19,315
My killer...
139
00:07:20,858 --> 00:07:22,235
It was him.
140
00:07:32,411 --> 00:07:34,288
Why are we here?
141
00:07:34,372 --> 00:07:36,707
Our dad's body is barely cold.
142
00:07:36,833 --> 00:07:40,711
I felt it was vital we spoke
before your upcoming stone ceremony.
143
00:07:42,713 --> 00:07:43,714
Your first, yes?
144
00:07:43,840 --> 00:07:45,258
There'd better be a point to this.
145
00:07:48,719 --> 00:07:50,763
You boys are of age now.
146
00:07:51,931 --> 00:07:55,852
It's time you choose
a path forward in HYDRA.
147
00:07:57,186 --> 00:07:59,689
And with your father gone,
I believe you should choose mine.
148
00:07:59,772 --> 00:08:01,649
And why would we do that, old man?
149
00:08:01,732 --> 00:08:02,859
Gideon, don't.
150
00:08:02,942 --> 00:08:05,236
I'm a man of science, not religion.
151
00:08:05,945 --> 00:08:08,990
Your family's ancient traditions
are nonsense.
152
00:08:09,073 --> 00:08:11,284
You don't know anything about us
or our beliefs.
153
00:08:11,409 --> 00:08:15,538
No? A ceremony where grown men
draw stones from a bag
154
00:08:15,621 --> 00:08:17,957
and one unlucky participant
draws a white stone
155
00:08:18,082 --> 00:08:20,293
and is sacrificed to a liquid rock?
156
00:08:20,418 --> 00:08:23,337
To be chosen as the Traveler
is a great honour.
157
00:08:23,421 --> 00:08:24,964
An archaic blood sacrifice...
158
00:08:25,089 --> 00:08:28,134
You're a coward.
He was 10 times the man you are.
159
00:08:28,259 --> 00:08:31,762
Make no mistake.
Your rituals are foolish.
160
00:08:33,264 --> 00:08:36,767
But your father, he was no fool.
161
00:08:37,310 --> 00:08:38,436
Answer me this.
162
00:08:39,061 --> 00:08:41,105
How do you suppose he survived
all those ceremonies?
163
00:08:43,983 --> 00:08:48,279
From what I heard, he was quite
gifted with a certain parlour trick.
164
00:08:50,573 --> 00:08:53,743
Why leave to fate
what you could decide for yourself?
165
00:08:53,826 --> 00:08:55,995
Nice try. We're done here.
166
00:08:56,662 --> 00:08:58,956
There's a book in your father's study,
167
00:08:59,081 --> 00:09:02,418
Paradise Lost. Take a look.
168
00:09:02,501 --> 00:09:04,629
I believe
you'll find it most illuminating.
169
00:09:05,004 --> 00:09:06,339
Let's go.
170
00:09:08,591 --> 00:09:10,176
Nathaniel, let's go.
171
00:09:13,930 --> 00:09:16,766
Dad.
Dad, are you listening to me?
172
00:09:18,643 --> 00:09:20,019
He's not going to hurt you.
173
00:09:21,771 --> 00:09:23,147
I felt it.
174
00:09:24,023 --> 00:09:26,025
I think he's gonna do it tonight
in front of the others.
175
00:09:26,192 --> 00:09:27,860
You brought him back.
176
00:09:27,985 --> 00:09:31,030
You, more than anyone, are the reason
why he's even here at all.
177
00:09:31,155 --> 00:09:35,034
Look, I know,
and I'm as shocked as you are.
178
00:09:35,493 --> 00:09:38,037
But he sent Giyera away,
179
00:09:38,162 --> 00:09:42,625
and now he's gathering
the inner circle behind my back.
180
00:09:43,668 --> 00:09:45,169
He must have a good reason.
181
00:09:45,336 --> 00:09:48,172
Oh, he thinks he no longer needs me.
182
00:09:48,631 --> 00:09:52,677
And it makes sense for him to kill me
as a show of power to the others.
183
00:09:53,219 --> 00:09:55,513
Dad, you've always been
a faithful follower.
184
00:09:55,596 --> 00:09:57,640
Why would he ever hurt you?
185
00:09:59,183 --> 00:10:01,686
When Mom died,
I wouldn't get out of bed for a week.
186
00:10:01,769 --> 00:10:02,937
Remember?
187
00:10:03,020 --> 00:10:04,480
And you told me to man up.
188
00:10:05,648 --> 00:10:06,857
Stephanie...
189
00:10:06,941 --> 00:10:08,359
Malicks don't wait around.
190
00:10:08,484 --> 00:10:11,320
They roll up their sleeves,
and they get the job done.
191
00:10:15,032 --> 00:10:18,703
Whatever this is, you can fix it.
192
00:10:19,954 --> 00:10:22,832
You remind him how important you are.
193
00:10:28,379 --> 00:10:31,465
I'll have a Scotch waiting
when you're done.
194
00:10:48,065 --> 00:10:49,066
Daisy.
195
00:10:51,736 --> 00:10:53,571
Where'd you go?
196
00:10:53,696 --> 00:10:56,157
I'm trying to understand how we've been
searching the globe for months
197
00:10:56,240 --> 00:10:59,160
and you never bothered to mention
another Afterlife Inhuman.
198
00:10:59,243 --> 00:11:02,580
Potential Inhuman.
He was never given powers.
199
00:11:03,164 --> 00:11:05,583
And until we saw Ward's corpse
walking around,
200
00:11:05,666 --> 00:11:08,210
I was pretty sure he was crazytown.
201
00:11:09,837 --> 00:11:12,089
I wasn't trying
to keep anything from you.
202
00:11:12,757 --> 00:11:14,425
So don't.
203
00:11:14,508 --> 00:11:15,509
He's in South Dakota?
204
00:11:15,593 --> 00:11:16,844
Off the grid.
205
00:11:16,927 --> 00:11:19,680
His name's James.
He's a demolitions expert.
206
00:11:19,764 --> 00:11:21,766
Australian. Former mercenary.
207
00:11:22,183 --> 00:11:23,351
Few weeks after I got there,
208
00:11:23,434 --> 00:11:26,771
Jiaying caught him breaking into
her private archives and banished him.
209
00:11:26,854 --> 00:11:28,272
What was he doing in there?
210
00:11:28,356 --> 00:11:30,191
Stealing, mostly.
211
00:11:30,274 --> 00:11:33,527
He made a big scene,
ranting about the second coming
212
00:11:33,611 --> 00:11:37,198
of some ancient Inhuman
who could raise the dead.
213
00:11:39,367 --> 00:11:42,370
Well, something tells me he won't be
jumping at the chance to help us.
214
00:11:42,453 --> 00:11:46,040
He was pretty bitter, not getting powers.
215
00:11:46,123 --> 00:11:48,376
We'll need to be careful
and keep our eyes open.
216
00:11:54,298 --> 00:11:56,133
You're saying
these organisms ate these people?
217
00:11:56,217 --> 00:11:57,718
Well, most of them.
218
00:11:57,802 --> 00:12:00,304
In a remarkably short space of time.
219
00:12:00,388 --> 00:12:02,890
Will believed that one of
the other astronauts was burned alive.
220
00:12:03,391 --> 00:12:04,558
Maybe it was actually this.
221
00:12:04,642 --> 00:12:07,144
There was a graveyard of bones
on that planet, right?
222
00:12:08,062 --> 00:12:10,147
And It controls these organisms?
223
00:12:10,231 --> 00:12:12,817
That's one theory.
We do know that they eat living flesh.
224
00:12:12,900 --> 00:12:15,277
What if It also uses them
to reanimate dead flesh?
225
00:12:17,446 --> 00:12:18,656
Sorry.
226
00:12:19,615 --> 00:12:21,075
It's just...
227
00:12:21,158 --> 00:12:24,954
I still can't believe
this thing is here on Earth.
228
00:12:27,123 --> 00:12:29,750
Sir, we're nearing the agrochem facility,
229
00:12:29,834 --> 00:12:31,669
and you were right to head there first.
230
00:12:31,794 --> 00:12:33,003
Some of the boxes weren't carried out.
231
00:12:33,129 --> 00:12:34,463
They floated.
232
00:12:35,840 --> 00:12:36,966
Giyera.
233
00:12:48,018 --> 00:12:49,520
I always loved this place.
234
00:12:51,188 --> 00:12:53,274
My brother and I
used to play here as kids.
235
00:12:53,357 --> 00:12:55,651
Gideon, your daughter impresses me.
236
00:12:56,277 --> 00:12:57,987
She's a true believer.
237
00:12:59,530 --> 00:13:02,700
Well, I tried to raise her right,
238
00:13:02,825 --> 00:13:04,869
same as my dad raised me.
239
00:13:05,703 --> 00:13:07,621
She'll play a key role in this.
240
00:13:08,956 --> 00:13:10,458
Well, I'm happy to hear it.
241
00:13:10,541 --> 00:13:11,959
How fortunate it was for all of us
242
00:13:12,042 --> 00:13:14,837
that I was able to find you
and bring you home.
243
00:13:21,719 --> 00:13:23,220
Trivial thing, daylight,
244
00:13:24,346 --> 00:13:27,016
till you spend
a few centuries in the dark.
245
00:13:29,810 --> 00:13:32,146
How much do you remember
of those years,
246
00:13:32,229 --> 00:13:33,898
of your many hosts?
247
00:13:38,903 --> 00:13:40,738
Do their memories live on in you?
248
00:13:40,821 --> 00:13:43,657
Why? Is there something
you'd like to ask them?
249
00:13:51,749 --> 00:13:53,417
It'll all be made clear tonight.
250
00:14:04,178 --> 00:14:07,014
Giyera is Malick's
right hand. He's a trained killer.
251
00:14:07,097 --> 00:14:08,599
And torturer, don't forget.
252
00:14:08,682 --> 00:14:10,684
Which is why we need to make sure
he doesn't get away.
253
00:14:10,768 --> 00:14:13,270
It won't be easy. He can control
anything in his line of sight.
254
00:14:13,395 --> 00:14:14,522
Non-biological objects.
255
00:14:14,605 --> 00:14:17,858
Yes, non-biological objects and the like,
but he can't make you hurt yourself.
256
00:14:17,942 --> 00:14:20,528
Though he did turn poor
Mr Banks' gun on him.
257
00:14:21,403 --> 00:14:24,782
So I built handprint locks into the grips.
258
00:14:26,367 --> 00:14:27,451
The firing pin won't engage
259
00:14:27,576 --> 00:14:29,119
without the designated hand
on the trigger.
260
00:14:30,120 --> 00:14:31,288
Great.
261
00:14:31,372 --> 00:14:34,542
So, instead of shooting us,
he'll just bludgeon us to death.
262
00:14:34,625 --> 00:14:37,711
Before the ATCU,
Giyera spent years in Special Ops.
263
00:14:37,795 --> 00:14:38,879
He's dangerous without powers.
264
00:14:39,463 --> 00:14:40,631
Here.
265
00:14:40,714 --> 00:14:42,383
Tell me about this room.
266
00:14:56,313 --> 00:14:59,483
I hope you know how to deal
with this guy, because I'm thinking,
267
00:14:59,567 --> 00:15:01,902
"crazytown" was a pretty
spot-on assessment.
268
00:15:01,986 --> 00:15:06,073
We'll be okay,
but we shouldn't use our powers.
269
00:15:06,156 --> 00:15:07,658
He's cranky enough as it is.
270
00:15:07,741 --> 00:15:10,494
Lincoln, you SOB.
271
00:15:10,619 --> 00:15:13,747
Take your little boy-band hipster scruff
and piss off.
272
00:15:13,831 --> 00:15:15,416
What a sweetheart.
273
00:15:15,499 --> 00:15:18,335
Same as he ever was. Come on.
274
00:15:27,011 --> 00:15:28,262
Fair warning, pretty boy.
275
00:15:29,013 --> 00:15:32,266
You take one more step,
you're gonna regret it.
276
00:15:32,349 --> 00:15:34,852
James, we only want to talk.
277
00:15:38,522 --> 00:15:39,690
What is that?
278
00:15:43,027 --> 00:15:44,111
Don't move.
279
00:15:45,821 --> 00:15:47,323
You're standing on a land mine.
280
00:15:47,781 --> 00:15:49,450
I did say "one more step."
281
00:15:54,204 --> 00:15:55,205
Seriously?
282
00:15:55,706 --> 00:15:58,626
What kind of lunatic puts
land mines in their front yard?
283
00:15:58,709 --> 00:16:01,128
James! We're not here to fight.
284
00:16:01,211 --> 00:16:03,380
Oh, that's rich, coming from you.
285
00:16:04,006 --> 00:16:06,133
I've been waiting a long time
for this day,
286
00:16:06,550 --> 00:16:08,802
for Jiaying to send out
one of her little lapdogs
287
00:16:08,886 --> 00:16:09,970
to come after me.
288
00:16:10,638 --> 00:16:11,722
To be honest, I thought it'd be that
289
00:16:11,805 --> 00:16:14,892
no-eyed bootlicker, Gordon.
290
00:16:14,975 --> 00:16:17,061
Kind of shocked
that she trusted you
291
00:16:17,144 --> 00:16:18,687
with anything, really.
292
00:16:19,146 --> 00:16:21,815
Wow. You really
undersold Mr Personality.
293
00:16:24,068 --> 00:16:25,653
Can you hold it down?
294
00:16:25,736 --> 00:16:27,363
Or I'll blow off my leg.
295
00:16:29,073 --> 00:16:30,074
Okay.
296
00:16:32,242 --> 00:16:33,369
What are you doing?
297
00:16:41,251 --> 00:16:42,336
Look at you.
298
00:16:42,753 --> 00:16:44,713
Girl power. Nice move.
299
00:16:45,089 --> 00:16:46,674
Well, I hope you got the message.
300
00:16:46,757 --> 00:16:48,592
- Okay.
- Daisy, wait.
301
00:16:53,263 --> 00:16:55,432
Damn it. Damn it.
302
00:17:10,614 --> 00:17:11,949
I can't sleep, either.
303
00:17:12,866 --> 00:17:16,286
I'm trying not to be nervous
about the ceremony tomorrow, but...
304
00:17:17,788 --> 00:17:18,914
I had to know.
305
00:17:19,748 --> 00:17:20,916
What are you talking about?
306
00:17:22,960 --> 00:17:24,461
Paradise Lost.
307
00:17:25,921 --> 00:17:27,131
Whitehall was right.
308
00:17:27,214 --> 00:17:30,384
Whitehall's a blowhard.
He was trying to mess with us.
309
00:17:35,764 --> 00:17:36,974
Dad,
310
00:17:37,641 --> 00:17:39,727
he would swap in this stone
during the ceremonies
311
00:17:40,269 --> 00:17:41,812
and feel for the notch
312
00:17:42,479 --> 00:17:43,981
to make sure he never drew it
from the bag.
313
00:17:44,064 --> 00:17:45,315
He would never do that.
314
00:17:45,441 --> 00:17:48,819
But he did. It's all right here, Gideon.
315
00:17:50,112 --> 00:17:52,990
Dad was afraid to be the Traveler.
316
00:17:55,659 --> 00:17:57,411
He was a coward
317
00:17:58,412 --> 00:18:00,080
and a cheater.
318
00:18:00,164 --> 00:18:02,332
Everything he said to us was a lie.
319
00:18:19,266 --> 00:18:21,602
Maybe Dad wasn't
who we thought he was,
320
00:18:21,685 --> 00:18:26,190
but our family has upheld
this faith for centuries.
321
00:18:26,273 --> 00:18:27,941
And that is not gonna end with us.
322
00:18:28,317 --> 00:18:29,777
We'll be better men.
323
00:18:30,527 --> 00:18:31,695
How?
324
00:18:38,160 --> 00:18:40,829
We do the ceremony the right way
and let fate decide.
325
00:18:41,497 --> 00:18:43,165
Together to the end.
326
00:18:47,377 --> 00:18:48,962
Together to the end.
327
00:19:00,015 --> 00:19:01,975
Dad, you okay?
328
00:19:04,353 --> 00:19:05,562
The others are anxious to know
why they're here,
329
00:19:05,687 --> 00:19:08,315
and I don't know if I can
keep the secret much longer.
330
00:19:08,398 --> 00:19:11,568
Once we begin, there's no turning back.
Whatever happens.
331
00:19:12,694 --> 00:19:15,572
If you were me,
I know exactly what you'd say right now.
332
00:19:18,158 --> 00:19:20,244
"It's time to man up."
333
00:19:24,998 --> 00:19:26,917
My friends, it's time to begin.
334
00:19:31,547 --> 00:19:34,424
I know you're wondering
why we're here.
335
00:19:36,844 --> 00:19:39,513
It's been a long time, but today,
336
00:19:39,596 --> 00:19:43,058
we're not here for a ceremony,
but a celebration.
337
00:19:46,937 --> 00:19:48,188
We've devoted our lives
338
00:19:48,272 --> 00:19:50,357
to bringing the HYDRA god
back from exile,
339
00:19:50,440 --> 00:19:52,192
and I know some in this room
340
00:19:52,276 --> 00:19:53,694
have doubted that he'd ever return.
341
00:19:53,777 --> 00:19:55,696
You doubted me. Well...
342
00:19:55,779 --> 00:19:57,447
They were wrong.
343
00:19:59,783 --> 00:20:01,451
My exile's over.
344
00:20:07,541 --> 00:20:08,584
What is this?
345
00:20:09,793 --> 00:20:11,044
You're Grant Ward.
346
00:20:11,879 --> 00:20:13,297
Yes, I am.
347
00:20:13,422 --> 00:20:15,465
But this body is only a vessel,
348
00:20:15,591 --> 00:20:18,468
one of many who gave their life
so that I could survive.
349
00:20:19,428 --> 00:20:21,054
As promised, all of the Travelers,
350
00:20:21,138 --> 00:20:24,308
the brave men who sacrificed for me,
351
00:20:24,391 --> 00:20:25,642
have finally returned.
352
00:20:26,643 --> 00:20:27,936
Thanks to the Malick family.
353
00:20:29,897 --> 00:20:31,815
You'll all get what you deserve.
354
00:20:34,109 --> 00:20:36,320
And for those of you still having doubts,
355
00:20:39,281 --> 00:20:40,657
see and believe.
356
00:21:00,636 --> 00:21:01,803
The area's clear, Director.
357
00:21:02,179 --> 00:21:03,430
Scanning the building for Giyera.
358
00:21:03,513 --> 00:21:05,432
Most of the lab equipment's
been taken away.
359
00:21:05,515 --> 00:21:06,600
Files, too.
360
00:21:06,683 --> 00:21:08,685
What hasn't been taken away
has been destroyed.
361
00:21:11,480 --> 00:21:12,648
Nope.
362
00:21:13,148 --> 00:21:15,192
Nothing sinister about that.
363
00:21:22,699 --> 00:21:24,326
No quick moves, tough guy.
364
00:21:24,868 --> 00:21:25,869
Hand it over,
365
00:21:25,994 --> 00:21:27,704
unless you want to wrestle for it.
366
00:21:27,788 --> 00:21:30,040
I can see you're not afraid
of a little scrape.
367
00:21:30,165 --> 00:21:33,543
We only need information
about that ancient Inhuman
368
00:21:33,627 --> 00:21:35,128
you used to talk about,
369
00:21:35,212 --> 00:21:37,214
and anything you stole before
being thrown out of...
370
00:21:37,297 --> 00:21:38,382
I'm sorry.
371
00:21:38,715 --> 00:21:41,969
I just can't get over the irony
of this whole situation.
372
00:21:42,052 --> 00:21:43,971
Jiaying elected to give you powers?
373
00:21:44,054 --> 00:21:45,389
Oh, Lincoln.
374
00:21:45,472 --> 00:21:46,556
Man, you're a mess.
375
00:21:46,682 --> 00:21:47,808
You don't know what you're talking...
376
00:21:47,891 --> 00:21:49,643
Makes me wonder
what you've been giving her.
377
00:21:49,726 --> 00:21:52,145
Something a little extra
on the side after hours?
378
00:21:52,229 --> 00:21:55,482
What? Well, the woman's crazy,
but she's not bad for a senior citizen.
379
00:21:55,565 --> 00:21:57,734
We're not here on her behalf.
380
00:21:57,818 --> 00:21:58,986
We're with S.H.I.E.L.D.
381
00:21:59,069 --> 00:22:00,487
S.H.I.E.L.D.?
382
00:22:00,570 --> 00:22:02,739
Even I know the band broke up, brother.
383
00:22:02,823 --> 00:22:05,826
Why don't you leave me out
of whatever little plan you and Jiaying...
384
00:22:05,909 --> 00:22:08,745
Jiaying's dead,
and Afterlife is a pile of ashes.
385
00:22:08,829 --> 00:22:10,998
Well, hallelujah.
386
00:22:11,081 --> 00:22:12,749
You see? We're on the same side.
387
00:22:12,833 --> 00:22:14,334
So why don't you tell us
what you found?
388
00:22:14,418 --> 00:22:16,169
Why?
389
00:22:16,253 --> 00:22:18,422
I don't really do things out of
the kindness of my own heart.
390
00:22:18,505 --> 00:22:20,382
Haven't really understood
that behaviour, to be honest.
391
00:22:20,924 --> 00:22:22,926
Yeah, that's why I brought
a little incentive.
392
00:22:26,346 --> 00:22:29,182
I know all you've ever wanted
is to be like us,
393
00:22:29,266 --> 00:22:31,226
so I thought I'd put
that offer on the table.
394
00:22:35,772 --> 00:22:37,607
You should've opened with that.
395
00:22:38,358 --> 00:22:41,528
Looks like the data was uploaded
off-site before it was wiped.
396
00:22:41,611 --> 00:22:44,114
Work with Fitz.
See if you can trace where it was sent.
397
00:22:44,573 --> 00:22:48,201
And gather what's left
of these experiments for Simmons.
398
00:22:48,285 --> 00:22:52,456
Maybe she can figure out what the hell
they were working on here.
399
00:22:53,623 --> 00:22:55,459
Sir, Giyera's coming your way.
400
00:22:56,460 --> 00:22:57,544
Copy that.
401
00:23:26,656 --> 00:23:29,576
Not so fun when we
take away your toys, is it?
402
00:23:51,431 --> 00:23:52,974
So we're doing this the hard way?
403
00:24:26,883 --> 00:24:28,969
I don't usually like
getting my hands dirty,
404
00:24:29,636 --> 00:24:31,847
but for you, I'll make an exception.
405
00:24:32,556 --> 00:24:33,890
Don't bother.
406
00:24:49,322 --> 00:24:52,492
Giyera uploaded this data to
a set of servers in Schoonebeek.
407
00:24:52,576 --> 00:24:54,828
It's on the Dutch-German border.
408
00:24:54,911 --> 00:24:56,163
It's an abandoned oil field.
409
00:24:56,246 --> 00:24:58,415
So, HYDRA's in the oil business now?
410
00:24:58,540 --> 00:25:01,501
It's like they're not even trying
to avoid the bad-guy clich�s.
411
00:25:01,585 --> 00:25:03,170
Get the coordinates to the cockpit.
412
00:25:09,676 --> 00:25:10,760
Damn it.
413
00:25:10,886 --> 00:25:12,637
Get out of there right now.
414
00:25:12,721 --> 00:25:14,306
Go, go, go, go!
415
00:25:19,186 --> 00:25:20,312
We'll get him to talk.
416
00:25:20,395 --> 00:25:21,479
Maybe.
417
00:25:21,563 --> 00:25:25,442
If not, let's hope Daisy and Lincoln
come back with something useful.
418
00:25:26,359 --> 00:25:28,320
Most of what I stole was junk.
419
00:25:28,820 --> 00:25:30,572
But this was interesting.
420
00:25:36,494 --> 00:25:41,416
I give you the alien thingamajig
and you give me the crystal.
421
00:25:41,499 --> 00:25:42,584
That's Kree.
422
00:25:42,959 --> 00:25:45,086
Looks like you're the muscles
and the brains, huh?
423
00:25:45,170 --> 00:25:46,213
He's just the haircut.
424
00:25:46,296 --> 00:25:47,339
What does it do?
425
00:25:47,422 --> 00:25:51,176
Well, if I could figure that out,
I would be doing that instead of this.
426
00:25:51,259 --> 00:25:53,678
But from what I can gather,
it was snatched up
427
00:25:53,762 --> 00:25:56,223
by this ancient that
you're badgering me about,
428
00:25:56,306 --> 00:25:58,350
after the Kree were killed
or driven out or whatever.
429
00:25:58,433 --> 00:26:00,018
When the Inhumans
revolted against them.
430
00:26:00,393 --> 00:26:02,270
And it was your man that led the charge.
431
00:26:02,354 --> 00:26:04,731
They called him Alveus.
It was Latin or something.
432
00:26:04,814 --> 00:26:06,650
One of the first Inhumans.
433
00:26:06,733 --> 00:26:09,069
Original blend. Powerful.
434
00:26:09,152 --> 00:26:12,948
Designed by the Kree to command the
Inhuman army for them.
435
00:26:13,031 --> 00:26:14,866
That idea really bit him in the ass,
didn't it?
436
00:26:15,283 --> 00:26:16,493
Powerful how?
437
00:26:16,576 --> 00:26:20,205
I'm not sure, but the archive said
that the Inhumans started to fear him,
438
00:26:20,288 --> 00:26:23,792
and they had to band together
with regular humans to banish him.
439
00:26:23,875 --> 00:26:26,336
Look, those records,
they say that all of us at Afterlife
440
00:26:26,419 --> 00:26:28,213
descended from
the first group of Inhumans.
441
00:26:28,296 --> 00:26:29,464
That was our history.
442
00:26:29,547 --> 00:26:31,091
She had no right to keep it from us.
443
00:26:31,174 --> 00:26:33,385
She was probably scared
someone would try to bring him back.
444
00:26:33,468 --> 00:26:35,136
Maybe.
445
00:26:35,220 --> 00:26:37,222
Wait. You guys aren't trying
to bring him back, are you?
446
00:26:37,305 --> 00:26:38,556
- Of course not.
- Never.
447
00:26:38,640 --> 00:26:39,766
Good.
448
00:26:39,849 --> 00:26:41,935
Well, this priceless artefact is yours.
449
00:26:42,018 --> 00:26:44,562
If you want it,
just give me the damn crystal.
450
00:26:53,446 --> 00:26:55,240
You lying son of a bitch.
451
00:26:55,657 --> 00:26:57,242
See, Jiaying was right
about some things.
452
00:26:58,326 --> 00:27:00,161
Not everyone deserves powers.
453
00:27:00,245 --> 00:27:01,871
And you do?
454
00:27:01,955 --> 00:27:04,165
Now that you got electricity
running through your veins,
455
00:27:04,249 --> 00:27:05,709
you might actually kill someone.
456
00:27:09,004 --> 00:27:10,088
Let's get out of here.
457
00:27:10,630 --> 00:27:13,717
Oh, Boyfriend of the Year didn't tell you
how his last relationship ended.
458
00:27:13,800 --> 00:27:15,093
He nearly murdered the poor girl.
459
00:27:15,677 --> 00:27:16,761
But I can see by your face
460
00:27:16,845 --> 00:27:18,179
that you're familiar
with that side of him.
461
00:27:18,263 --> 00:27:19,472
Daisy, come on.
462
00:27:20,307 --> 00:27:23,184
You may think you can change him,
sweetheart, but you're wrong.
463
00:27:23,268 --> 00:27:24,894
Men like him don't change!
464
00:27:31,067 --> 00:27:32,652
Let me pour you that Scotch.
465
00:27:34,779 --> 00:27:37,157
Neat, two fingers?
466
00:27:43,830 --> 00:27:45,081
To you,
467
00:27:45,165 --> 00:27:47,751
for reminding me
what it means to be a Malick.
468
00:27:48,293 --> 00:27:50,045
I learned from the best.
469
00:27:59,512 --> 00:28:00,764
What do you got there?
470
00:28:02,265 --> 00:28:04,351
Our guest seems to have
taken a liking to me.
471
00:28:05,602 --> 00:28:07,020
Got me a gift.
472
00:28:08,021 --> 00:28:09,439
A token of appreciation.
473
00:28:10,690 --> 00:28:12,859
For standing by his side.
474
00:28:13,485 --> 00:28:15,153
I told him it was my pleasure, but...
475
00:28:15,236 --> 00:28:16,488
It's very thoughtful.
476
00:28:20,575 --> 00:28:22,327
I know that look.
477
00:28:24,621 --> 00:28:27,665
It's been a long day. I may turn in.
478
00:28:27,749 --> 00:28:30,251
You're not still questioning him.
479
00:28:30,335 --> 00:28:32,962
No. Not any more.
480
00:28:35,924 --> 00:28:37,050
Good night, Dad.
481
00:28:38,385 --> 00:28:39,719
Love you.
482
00:28:41,721 --> 00:28:43,264
I love you, too.
483
00:28:46,935 --> 00:28:48,603
See you in the morning.
484
00:28:58,279 --> 00:29:01,199
The Sturnus vulgaris,
or European starling,
485
00:29:01,282 --> 00:29:03,451
one of America's scariest
invasive species.
486
00:29:04,202 --> 00:29:05,245
They're just birds.
487
00:29:05,328 --> 00:29:06,871
Birds can be scary.
488
00:29:06,955 --> 00:29:09,124
Imagine a flock of a million
coming to peck your eyes out
489
00:29:09,207 --> 00:29:10,834
with their tiny little beaks.
490
00:29:10,917 --> 00:29:12,752
So they were studying birds and bugs?
491
00:29:12,836 --> 00:29:14,879
And all sorts of other invasive species.
492
00:29:14,963 --> 00:29:17,674
Yeah, they were genetically engineering
plants and animals to resist them.
493
00:29:17,757 --> 00:29:19,467
This was their most
cutting-edge division.
494
00:29:19,551 --> 00:29:21,636
Why would It burn the evidence, then?
495
00:29:21,719 --> 00:29:25,390
Well, either he wanted to use it
and was covering his tracks,
496
00:29:25,473 --> 00:29:27,308
or he was afraid of it.
497
00:29:28,935 --> 00:29:30,270
Keep looking.
498
00:29:30,353 --> 00:29:32,147
Maybe we find a chink in his armour.
499
00:29:32,230 --> 00:29:33,982
How close are you
to figuring out what he is?
500
00:29:34,399 --> 00:29:35,817
Well, I have a theory, at least.
501
00:29:35,900 --> 00:29:37,193
These experiments have me thinking,
502
00:29:37,277 --> 00:29:40,321
the organisms we found on the bones,
I don't think he's controlling them.
503
00:29:44,409 --> 00:29:45,910
I think he is them.
504
00:29:47,203 --> 00:29:48,538
He's a parasite.
505
00:29:49,581 --> 00:29:52,417
A parasite that retains the memories
of the body he took over.
506
00:29:52,500 --> 00:29:54,836
Sounds even worse
when you say it like that.
507
00:30:09,976 --> 00:30:11,603
Is there something wrong, sir?
508
00:30:20,445 --> 00:30:21,905
You were there.
509
00:30:22,906 --> 00:30:24,199
You saw.
510
00:30:26,451 --> 00:30:27,911
"We do what we have to do."
511
00:30:29,746 --> 00:30:31,456
That's your words.
512
00:30:31,539 --> 00:30:32,832
Yeah.
513
00:30:32,916 --> 00:30:34,459
And that's what I've been telling myself.
514
00:30:34,542 --> 00:30:36,169
And now you don't believe that
that's true?
515
00:30:37,504 --> 00:30:39,130
It was true for you.
516
00:30:40,840 --> 00:30:42,425
You were left no choice on that planet.
517
00:30:42,509 --> 00:30:45,428
You did the right thing,
but I crossed a line.
518
00:30:45,512 --> 00:30:48,431
Ward deserved to be punished,
but no one deserves to have the life...
519
00:30:48,515 --> 00:30:49,641
No, he did deserve it.
520
00:30:49,724 --> 00:30:52,227
He did deserve to have
his chest caved in, no question.
521
00:30:52,310 --> 00:30:56,231
That's not the point. It was payback.
That's not what we do here.
522
00:30:56,314 --> 00:30:58,233
Well, what was the alternative?
523
00:30:59,150 --> 00:31:00,818
I mean, letting him live, letting him win?
524
00:31:00,902 --> 00:31:02,237
Don't you see?
525
00:31:06,491 --> 00:31:08,243
When I killed him, he did.
526
00:31:11,079 --> 00:31:12,497
I knew it would come back to haunt me,
527
00:31:12,580 --> 00:31:16,543
I just didn't think It would
actually come back to haunt me.
528
00:31:17,544 --> 00:31:19,754
You're gonna tell us
everything you know,
529
00:31:19,837 --> 00:31:22,215
about Malick, about your plans,
530
00:31:22,298 --> 00:31:24,175
about that thing you brought back
through the portal.
531
00:31:24,259 --> 00:31:26,052
I should thank you.
532
00:31:26,135 --> 00:31:28,888
Without S.H.I.E.L.D.,
he never would've made it home.
533
00:31:28,972 --> 00:31:32,976
Wow. You're really
drinking the Kool-Aid, aren't you?
534
00:31:33,059 --> 00:31:35,019
This leader of yours
must be a real charmer.
535
00:31:35,103 --> 00:31:36,271
We don't have leaders.
536
00:31:36,354 --> 00:31:37,522
We're working towards a common goal.
537
00:31:37,605 --> 00:31:41,192
That's what they tell you when you
join a cult, but it's actually not true.
538
00:31:41,859 --> 00:31:43,486
Eventually, you'll get it.
539
00:31:43,570 --> 00:31:46,239
We see such great potential
for humanity.
540
00:31:46,698 --> 00:31:50,868
Those who are worthy
will inherit a better world.
541
00:31:51,327 --> 00:31:52,579
And those who aren't?
542
00:31:55,915 --> 00:31:57,959
We're nearing Dutch airspace.
543
00:31:59,043 --> 00:32:01,337
Looks like we're gonna find out
what you and Malick are hiding
544
00:32:01,421 --> 00:32:03,256
whether you help us or not.
545
00:32:13,975 --> 00:32:15,435
So, you kept it.
546
00:32:17,103 --> 00:32:18,980
After all these years.
547
00:32:25,778 --> 00:32:27,238
Stephanie, give us a moment.
548
00:32:27,322 --> 00:32:29,240
Dad, what is going on?
549
00:32:29,324 --> 00:32:30,700
There's no reason for her to see this.
550
00:32:30,783 --> 00:32:31,909
I invited her here.
551
00:32:32,535 --> 00:32:35,204
She deserves to know the truth
about her father.
552
00:32:35,288 --> 00:32:38,416
You've had this notched stone
since that day at the pond.
553
00:32:43,296 --> 00:32:44,589
Together to the end.
554
00:32:47,842 --> 00:32:49,385
You knew you'd never be chosen.
555
00:32:54,891 --> 00:32:56,017
Tell me, Gideon,
556
00:32:56,434 --> 00:33:00,438
was this a deliberate betrayal,
or was it all just to save your own life?
557
00:33:01,522 --> 00:33:03,274
I loved Nathaniel.
558
00:33:03,358 --> 00:33:06,778
So, it was just fate
that it came down to the two of us.
559
00:33:22,418 --> 00:33:24,087
Dad, what is he saying?
560
00:33:24,587 --> 00:33:29,217
Your father is not the brave man
he claims to be.
561
00:33:38,643 --> 00:33:40,436
I thought we had a deal.
562
00:33:43,773 --> 00:33:45,066
I thought...
563
00:33:45,149 --> 00:33:46,275
Let's go.
564
00:33:54,409 --> 00:33:56,994
I thought we had a deal.
565
00:33:59,497 --> 00:34:00,665
Nate?
566
00:34:00,748 --> 00:34:03,084
What happened to
"together to the end," brother?
567
00:34:03,584 --> 00:34:05,420
Oh, I meant every word of that.
568
00:34:06,254 --> 00:34:09,841
I wanted you by my side,
but I didn't have a choice.
569
00:34:09,924 --> 00:34:12,093
Is that what
you've been telling yourself?
570
00:34:12,176 --> 00:34:13,678
I never gave up on you, Nate.
571
00:34:13,761 --> 00:34:15,138
I carried on the tradition.
572
00:34:15,221 --> 00:34:17,390
I gave up everything
so that you could return.
573
00:34:17,473 --> 00:34:19,767
You were never willing
to give up everything.
574
00:34:19,851 --> 00:34:21,644
So, all these years,
575
00:34:23,062 --> 00:34:25,773
you just lied to my face?
576
00:34:26,941 --> 00:34:28,276
He was selfish.
577
00:34:29,694 --> 00:34:31,612
He gets it from our father.
578
00:34:37,201 --> 00:34:39,746
They were both too afraid
to make a true sacrifice.
579
00:34:39,829 --> 00:34:42,415
Yeah, I'll die if I have to,
but not as a coward.
580
00:34:42,498 --> 00:34:47,253
Stephanie, I won't let you remember me
the way I remember my father.
581
00:34:50,590 --> 00:34:52,759
Do what you have to.
582
00:34:52,842 --> 00:34:54,552
This needs to be made right.
583
00:34:56,888 --> 00:34:59,056
But I still need a Malick by my side.
584
00:35:26,876 --> 00:35:28,878
Now you understand sacrifice.
585
00:35:35,593 --> 00:35:37,220
He said you almost
killed your girlfriend.
586
00:35:37,303 --> 00:35:41,015
What the hell was he talking about?
Who was she?
587
00:35:41,098 --> 00:35:43,100
Why haven't you said
anything about this before?
588
00:35:43,184 --> 00:35:45,228
Because I never wanted you
to see that side of me.
589
00:35:45,311 --> 00:35:47,814
I don't really care
what you want right now, Lincoln.
590
00:35:47,897 --> 00:35:50,066
You can't just show me
Mr Perfect all the time
591
00:35:50,149 --> 00:35:51,359
and keep all the ugly parts hidden away.
592
00:35:51,442 --> 00:35:53,361
That's not how this works.
593
00:35:53,444 --> 00:35:56,364
I need the truth,
or whatever we are ends now.
594
00:36:04,372 --> 00:36:05,790
Okay.
595
00:36:10,253 --> 00:36:13,714
You know how we've talked about
596
00:36:13,798 --> 00:36:16,092
how most Inhumans have this feeling
597
00:36:16,175 --> 00:36:20,513
where nothing feels right, just empty?
598
00:36:21,013 --> 00:36:24,141
Yeah, like how I spent my entire life
searching for my parents.
599
00:36:24,892 --> 00:36:26,310
It's a classic attempt to fill the void.
600
00:36:27,186 --> 00:36:29,146
Well, I tried to fill it with vodka,
601
00:36:30,273 --> 00:36:32,066
but I couldn't control it,
602
00:36:32,608 --> 00:36:35,236
the drinking or my temper.
603
00:36:36,445 --> 00:36:37,780
You've told me this.
604
00:36:39,031 --> 00:36:40,658
Not this.
605
00:36:41,742 --> 00:36:45,204
My girlfriend thought she could help me
to be a better person.
606
00:36:46,956 --> 00:36:48,541
We fought about that a lot.
607
00:36:50,293 --> 00:36:54,338
I don't even remember
what we were arguing about that night,
608
00:36:54,422 --> 00:36:57,758
but the more I drank, the angrier I got.
609
00:36:57,842 --> 00:37:00,469
I just wanted to get away,
610
00:37:00,553 --> 00:37:02,722
so I got in the car.
611
00:37:02,805 --> 00:37:04,599
I don't know
why the hell she got in with me,
612
00:37:04,682 --> 00:37:07,018
trying to talk me down.
613
00:37:09,478 --> 00:37:11,856
We ended up
wrapped around a telephone pole.
614
00:37:11,939 --> 00:37:13,941
Oh, my God.
615
00:37:14,025 --> 00:37:16,652
She was basically dead.
616
00:37:17,695 --> 00:37:19,530
But then Gordon showed up,
617
00:37:20,656 --> 00:37:22,617
said he'd been watching me.
618
00:37:24,160 --> 00:37:25,995
They saved her and me.
619
00:37:26,579 --> 00:37:28,664
Brought me to Afterlife.
620
00:37:28,748 --> 00:37:32,585
And for the first time,
I felt like that emptiness
621
00:37:32,668 --> 00:37:35,046
might be filled one day.
622
00:37:49,352 --> 00:37:51,020
Thank you.
623
00:37:54,065 --> 00:37:56,233
I want you to know
624
00:37:56,317 --> 00:37:58,527
that I would never hurt you.
625
00:38:00,029 --> 00:38:01,280
I know.
626
00:38:02,949 --> 00:38:05,117
I'm sorry I didn't tell you sooner,
627
00:38:07,036 --> 00:38:09,080
but I don't want any more secrets.
628
00:38:09,789 --> 00:38:10,957
Yeah.
629
00:38:15,002 --> 00:38:18,547
And there's something
I have to tell you.
630
00:38:21,884 --> 00:38:26,389
I got another glimpse into the future.
631
00:38:27,765 --> 00:38:28,808
And...
632
00:38:30,142 --> 00:38:31,978
I don't know when,
633
00:38:33,062 --> 00:38:35,523
but someone on our team is gonna die.
634
00:39:06,178 --> 00:39:07,388
That's not good.
635
00:39:15,813 --> 00:39:17,857
- Giyera's escaped.
- Do not let him in here.
636
00:39:49,430 --> 00:39:50,723
You can't stop us.
637
00:39:57,897 --> 00:40:00,191
You're not getting this plane
without a fight.
638
00:40:01,942 --> 00:40:03,861
We don't need to fight any more.
639
00:40:18,167 --> 00:40:19,293
Mayday! Mayday!
640
00:40:21,378 --> 00:40:23,130
- What the hell?
- Thrusters at maximum!
641
00:40:29,762 --> 00:40:31,680
- Pull up!
- I can't!
642
00:40:46,612 --> 00:40:47,905
Simmons?
643
00:40:54,453 --> 00:40:56,247
Daisy, come in.
644
00:40:57,123 --> 00:40:59,041
Giyera's taken control of the plane.
645
00:40:59,125 --> 00:41:00,918
We need...
646
00:41:01,710 --> 00:41:03,003
May?
647
00:41:03,087 --> 00:41:04,213
May?
648
00:41:05,464 --> 00:41:06,590
May?
649
00:41:07,299 --> 00:41:08,384
Line's dead.
650
00:41:08,759 --> 00:41:10,553
Everyone from our team
is on that plane.
651
00:41:13,389 --> 00:41:14,515
Not everyone.
652
00:41:16,851 --> 00:41:19,728
You put together the
Secret Warriors Initiative for a reason.
653
00:41:19,812 --> 00:41:21,814
No, Lincoln, what... What if...
654
00:41:21,897 --> 00:41:25,359
You can't be afraid of that vision.
We both know we got to do something.
655
00:41:32,116 --> 00:41:33,576
Let's call them in.
656
00:41:50,259 --> 00:41:51,594
Good news.
657
00:41:51,677 --> 00:41:54,805
Giyera's captured a S.H.I.E.L.D.
airship with several prisoners.
658
00:41:54,889 --> 00:41:56,724
We should be on our way.
659
00:42:00,644 --> 00:42:02,980
Sacrifice is never easy,
660
00:42:03,063 --> 00:42:06,150
but we have balanced the scales today.
661
00:42:07,776 --> 00:42:10,029
You have nothing else to fear.
662
00:42:16,410 --> 00:42:18,245
Together to the end.
49020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.