All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S03E16, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,379 --> 00:00:04,714 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:05,090 --> 00:00:07,050 Malick is supposed to be the last head of HYDRA, 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,468 but I can't shake this feeling 4 00:00:08,593 --> 00:00:10,470 that he's reporting to someone else. 5 00:00:10,595 --> 00:00:11,638 Was that Ward? 6 00:00:11,763 --> 00:00:13,723 Unfortunately, I think that's something else. 7 00:00:13,807 --> 00:00:15,308 My ancestors 8 00:00:15,433 --> 00:00:18,436 were taught to believe that if we managed to return you 9 00:00:18,561 --> 00:00:20,772 from that godforsaken place, that we would be rewarded. 10 00:00:21,940 --> 00:00:24,734 It would happen any time Charles touched anyone. 11 00:00:24,818 --> 00:00:28,113 He and that person would both see someone's death. 12 00:00:28,738 --> 00:00:29,823 You're the head of my security, 13 00:00:29,948 --> 00:00:31,282 and you should be by my side at all times. 14 00:00:31,408 --> 00:00:32,409 No. 15 00:00:32,492 --> 00:00:33,910 I'm right where I'm supposed to be. 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,286 Is he all right? 17 00:00:35,620 --> 00:00:36,871 He sounded... 18 00:00:36,955 --> 00:00:38,248 Afraid. 19 00:00:57,767 --> 00:01:00,270 Gideon, your father was a true believer. 20 00:01:00,353 --> 00:01:01,855 He'll be sorely missed. 21 00:01:03,857 --> 00:01:06,693 Nathaniel and I will do everything we can to continue our father's work. 22 00:01:07,444 --> 00:01:09,195 I'd expect nothing less from the Malick boys. 23 00:01:15,493 --> 00:01:17,996 - Gideon, they're saying it's time. - I already told them no, Nate. 24 00:01:18,121 --> 00:01:19,914 - We have to go see him. - Like hell we do. 25 00:01:19,998 --> 00:01:21,750 We can't just ignore Daniel Whitehall. 26 00:01:21,833 --> 00:01:23,668 He's an old man in a prison cell. 27 00:01:23,793 --> 00:01:25,545 Who is still very powerful. 28 00:01:25,879 --> 00:01:26,921 And if he wants us to show... 29 00:01:27,005 --> 00:01:28,548 I don't give a damn what he wants. 30 00:01:28,882 --> 00:01:30,091 Dad never believed in Whitehall's HYDRA, 31 00:01:30,175 --> 00:01:32,552 and we're not gonna start now. 32 00:01:32,677 --> 00:01:33,887 We're staying right here. 33 00:01:36,973 --> 00:01:38,641 They're not asking, Gideon. 34 00:01:59,245 --> 00:02:00,872 Sir, we're home. 35 00:02:13,551 --> 00:02:14,594 Hi. 36 00:02:15,220 --> 00:02:17,305 You've been holding out on me. 37 00:02:17,388 --> 00:02:18,765 We need to talk. 38 00:02:19,182 --> 00:02:22,227 You didn't tell me he was a looker. 39 00:02:22,894 --> 00:02:24,896 I don't know what I expected, 40 00:02:25,021 --> 00:02:29,025 but tall and handsome were certainly not at the top of the list. 41 00:02:29,108 --> 00:02:30,985 Wait. Who are you talking about? 42 00:02:31,069 --> 00:02:32,862 Our guest. 43 00:02:32,946 --> 00:02:34,906 Are you saying that he's here? 44 00:02:35,573 --> 00:02:36,741 Why? 45 00:02:36,866 --> 00:02:37,992 I thought you'd be happy. 46 00:02:38,076 --> 00:02:39,661 Just answer the question. 47 00:02:39,744 --> 00:02:42,413 He showed up earlier and asked me to gather the inner circle. 48 00:02:42,539 --> 00:02:44,082 They're on their way now. 49 00:02:44,249 --> 00:02:46,417 So, they're coming here today. 50 00:02:47,418 --> 00:02:48,545 Gideon. 51 00:02:50,421 --> 00:02:52,340 So glad you could join us. 52 00:02:52,423 --> 00:02:55,677 I'm honoured that you would visit our home. 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,095 To what do we owe this pleasure? 54 00:02:57,595 --> 00:02:59,138 I felt it was time. 55 00:02:59,597 --> 00:03:01,266 Time for what? 56 00:03:01,766 --> 00:03:03,560 To reveal my true self. 57 00:03:29,168 --> 00:03:31,004 - You said you killed him. - I did. 58 00:03:31,462 --> 00:03:33,798 Well, you didn't kill him hard enough. 59 00:03:34,173 --> 00:03:35,592 Want to tell me what we're looking at? 60 00:03:35,675 --> 00:03:38,136 The lab is working on that question. 61 00:03:39,304 --> 00:03:40,346 I'm sorry about Andrew. 62 00:03:41,139 --> 00:03:42,557 - If you need any... - I don't want to talk about that 63 00:03:42,640 --> 00:03:44,434 any more than you want to talk about this. 64 00:03:48,146 --> 00:03:49,939 You don't have a lot of kills like that under your belt. 65 00:03:50,023 --> 00:03:51,274 I've done my fair share. 66 00:03:51,357 --> 00:03:52,525 Not that you enjoyed. 67 00:03:56,279 --> 00:03:57,822 I would've made the same choice. 68 00:03:58,323 --> 00:03:59,782 We do what we have to do. 69 00:03:59,866 --> 00:04:01,701 I know the company line. 70 00:04:01,826 --> 00:04:05,330 Just feel like we're only fixing problems that we created. 71 00:04:05,455 --> 00:04:06,623 Yeah. 72 00:04:07,332 --> 00:04:10,543 Plus side, maybe I'll get a chance to kill him, too. 73 00:04:21,804 --> 00:04:23,306 You got to be kidding me. 74 00:04:24,515 --> 00:04:25,683 Ward? 75 00:04:25,808 --> 00:04:27,185 What a pain in the ass. 76 00:04:27,977 --> 00:04:29,562 What, leaving him for dead on another planet 77 00:04:29,687 --> 00:04:31,022 isn't enough to get rid of that guy? 78 00:04:32,065 --> 00:04:33,316 You're looking better. 79 00:04:33,399 --> 00:04:34,567 Yeah? 80 00:04:35,902 --> 00:04:37,195 'Cause you're not. 81 00:04:38,738 --> 00:04:40,531 Well, we don't think he's the guy any more. 82 00:04:40,657 --> 00:04:44,077 We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by It, 83 00:04:44,202 --> 00:04:45,244 the creature. 84 00:04:45,370 --> 00:04:46,829 From the other planet. 85 00:04:46,913 --> 00:04:49,958 - And he burned them or something? - Honestly, right now... 86 00:04:50,041 --> 00:04:51,250 We have no idea. 87 00:04:52,669 --> 00:04:55,046 When I was there, It knew everything that Will did, 88 00:04:55,171 --> 00:04:56,506 even after he was gone. 89 00:04:56,589 --> 00:04:59,342 Which means whatever this thing is has Ward's memories, 90 00:04:59,425 --> 00:05:01,094 so why hasn't It come after us? 91 00:05:01,219 --> 00:05:02,470 Maybe It's not interested in us. 92 00:05:02,553 --> 00:05:03,846 Can't believe I'm hearing this. 93 00:05:03,930 --> 00:05:06,766 Well, we know It destroyed an entire civilisation over there. 94 00:05:07,892 --> 00:05:09,560 Who knows what It has planned here? 95 00:05:12,063 --> 00:05:13,898 Tremors, you saw the future, right? 96 00:05:14,899 --> 00:05:16,943 You see anything else? Anything that might help us out? 97 00:05:18,027 --> 00:05:20,530 Director Coulson would like to see you in his office, 98 00:05:20,613 --> 00:05:22,073 all of you. 99 00:05:27,578 --> 00:05:30,373 Malick has given new meaning to the term "hostile takeover." 100 00:05:30,456 --> 00:05:33,209 What he did at Transia Corp. Was brutal, even for him. 101 00:05:33,292 --> 00:05:34,794 They must have something he needs. 102 00:05:35,044 --> 00:05:36,713 If we can figure out what it is... 103 00:05:36,796 --> 00:05:37,839 It'll lead us to Ward. 104 00:05:37,922 --> 00:05:39,215 This is not Ward. 105 00:05:39,298 --> 00:05:40,717 Sure is creepy like Ward. 106 00:05:40,800 --> 00:05:43,094 Ward's dead. I saw it happen. 107 00:05:45,763 --> 00:05:47,515 There's a lot of overlap between the two companies, 108 00:05:47,598 --> 00:05:51,894 but only Transia has a subsidiary dabbling in the agrochemical field. 109 00:05:51,978 --> 00:05:53,271 GT Agrochemical. 110 00:05:53,396 --> 00:05:54,480 Does what? 111 00:05:54,605 --> 00:05:57,150 GMOs, pesticides, ruining the global food supply. 112 00:05:57,608 --> 00:05:58,818 Minutes after the takeover, 113 00:05:58,943 --> 00:06:01,279 a paramilitary force took control of that branch, 114 00:06:01,404 --> 00:06:02,780 started moving equipment out. 115 00:06:02,905 --> 00:06:04,741 Zephyr is wheels up in 20. 116 00:06:04,824 --> 00:06:06,576 The Quinjet will peel off mid-flight. 117 00:06:06,659 --> 00:06:07,702 We're splitting up? 118 00:06:07,785 --> 00:06:09,787 Lincoln and Daisy have a stop to make in the Badlands. 119 00:06:12,123 --> 00:06:15,168 There, uh... There was this Inhuman in Afterlife. 120 00:06:15,293 --> 00:06:18,212 He might have answers about whatever is possessing Ward. 121 00:06:18,296 --> 00:06:20,089 It's a long story. I'll explain on the way. 122 00:06:20,590 --> 00:06:21,716 We're in the dark, 123 00:06:21,799 --> 00:06:24,177 but right now, Ward and this thing, 124 00:06:24,302 --> 00:06:27,430 they're not afraid to take what they want or kill who they want. 125 00:06:27,513 --> 00:06:28,973 So, what's our advantage? 126 00:06:29,849 --> 00:06:31,642 They're not afraid. 127 00:06:36,814 --> 00:06:38,483 Dad, what's going on? 128 00:06:40,276 --> 00:06:41,986 I've seen something. 129 00:06:42,653 --> 00:06:44,572 There was an Inhuman, 130 00:06:44,655 --> 00:06:47,992 and when I touched him, I saw a vision of the future. 131 00:06:50,453 --> 00:06:52,955 Really? What did you see? 132 00:06:55,666 --> 00:06:57,001 My death. 133 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 I felt so much pain. 134 00:07:01,839 --> 00:07:04,342 I was torn apart from the inside. 135 00:07:06,469 --> 00:07:08,805 You have to tell our guest. He can help save you. 136 00:07:08,888 --> 00:07:10,473 No, honey, no. 137 00:07:12,517 --> 00:07:15,812 I felt every cell in my body was being destroyed. 138 00:07:17,855 --> 00:07:19,315 My killer... 139 00:07:20,858 --> 00:07:22,235 It was him. 140 00:07:32,411 --> 00:07:34,288 Why are we here? 141 00:07:34,372 --> 00:07:36,707 Our dad's body is barely cold. 142 00:07:36,833 --> 00:07:40,711 I felt it was vital we spoke before your upcoming stone ceremony. 143 00:07:42,713 --> 00:07:43,714 Your first, yes? 144 00:07:43,840 --> 00:07:45,258 There'd better be a point to this. 145 00:07:48,719 --> 00:07:50,763 You boys are of age now. 146 00:07:51,931 --> 00:07:55,852 It's time you choose a path forward in HYDRA. 147 00:07:57,186 --> 00:07:59,689 And with your father gone, I believe you should choose mine. 148 00:07:59,772 --> 00:08:01,649 And why would we do that, old man? 149 00:08:01,732 --> 00:08:02,859 Gideon, don't. 150 00:08:02,942 --> 00:08:05,236 I'm a man of science, not religion. 151 00:08:05,945 --> 00:08:08,990 Your family's ancient traditions are nonsense. 152 00:08:09,073 --> 00:08:11,284 You don't know anything about us or our beliefs. 153 00:08:11,409 --> 00:08:15,538 No? A ceremony where grown men draw stones from a bag 154 00:08:15,621 --> 00:08:17,957 and one unlucky participant draws a white stone 155 00:08:18,082 --> 00:08:20,293 and is sacrificed to a liquid rock? 156 00:08:20,418 --> 00:08:23,337 To be chosen as the Traveler is a great honour. 157 00:08:23,421 --> 00:08:24,964 An archaic blood sacrifice... 158 00:08:25,089 --> 00:08:28,134 You're a coward. He was 10 times the man you are. 159 00:08:28,259 --> 00:08:31,762 Make no mistake. Your rituals are foolish. 160 00:08:33,264 --> 00:08:36,767 But your father, he was no fool. 161 00:08:37,310 --> 00:08:38,436 Answer me this. 162 00:08:39,061 --> 00:08:41,105 How do you suppose he survived all those ceremonies? 163 00:08:43,983 --> 00:08:48,279 From what I heard, he was quite gifted with a certain parlour trick. 164 00:08:50,573 --> 00:08:53,743 Why leave to fate what you could decide for yourself? 165 00:08:53,826 --> 00:08:55,995 Nice try. We're done here. 166 00:08:56,662 --> 00:08:58,956 There's a book in your father's study, 167 00:08:59,081 --> 00:09:02,418 Paradise Lost. Take a look. 168 00:09:02,501 --> 00:09:04,629 I believe you'll find it most illuminating. 169 00:09:05,004 --> 00:09:06,339 Let's go. 170 00:09:08,591 --> 00:09:10,176 Nathaniel, let's go. 171 00:09:13,930 --> 00:09:16,766 Dad. Dad, are you listening to me? 172 00:09:18,643 --> 00:09:20,019 He's not going to hurt you. 173 00:09:21,771 --> 00:09:23,147 I felt it. 174 00:09:24,023 --> 00:09:26,025 I think he's gonna do it tonight in front of the others. 175 00:09:26,192 --> 00:09:27,860 You brought him back. 176 00:09:27,985 --> 00:09:31,030 You, more than anyone, are the reason why he's even here at all. 177 00:09:31,155 --> 00:09:35,034 Look, I know, and I'm as shocked as you are. 178 00:09:35,493 --> 00:09:38,037 But he sent Giyera away, 179 00:09:38,162 --> 00:09:42,625 and now he's gathering the inner circle behind my back. 180 00:09:43,668 --> 00:09:45,169 He must have a good reason. 181 00:09:45,336 --> 00:09:48,172 Oh, he thinks he no longer needs me. 182 00:09:48,631 --> 00:09:52,677 And it makes sense for him to kill me as a show of power to the others. 183 00:09:53,219 --> 00:09:55,513 Dad, you've always been a faithful follower. 184 00:09:55,596 --> 00:09:57,640 Why would he ever hurt you? 185 00:09:59,183 --> 00:10:01,686 When Mom died, I wouldn't get out of bed for a week. 186 00:10:01,769 --> 00:10:02,937 Remember? 187 00:10:03,020 --> 00:10:04,480 And you told me to man up. 188 00:10:05,648 --> 00:10:06,857 Stephanie... 189 00:10:06,941 --> 00:10:08,359 Malicks don't wait around. 190 00:10:08,484 --> 00:10:11,320 They roll up their sleeves, and they get the job done. 191 00:10:15,032 --> 00:10:18,703 Whatever this is, you can fix it. 192 00:10:19,954 --> 00:10:22,832 You remind him how important you are. 193 00:10:28,379 --> 00:10:31,465 I'll have a Scotch waiting when you're done. 194 00:10:48,065 --> 00:10:49,066 Daisy. 195 00:10:51,736 --> 00:10:53,571 Where'd you go? 196 00:10:53,696 --> 00:10:56,157 I'm trying to understand how we've been searching the globe for months 197 00:10:56,240 --> 00:10:59,160 and you never bothered to mention another Afterlife Inhuman. 198 00:10:59,243 --> 00:11:02,580 Potential Inhuman. He was never given powers. 199 00:11:03,164 --> 00:11:05,583 And until we saw Ward's corpse walking around, 200 00:11:05,666 --> 00:11:08,210 I was pretty sure he was crazytown. 201 00:11:09,837 --> 00:11:12,089 I wasn't trying to keep anything from you. 202 00:11:12,757 --> 00:11:14,425 So don't. 203 00:11:14,508 --> 00:11:15,509 He's in South Dakota? 204 00:11:15,593 --> 00:11:16,844 Off the grid. 205 00:11:16,927 --> 00:11:19,680 His name's James. He's a demolitions expert. 206 00:11:19,764 --> 00:11:21,766 Australian. Former mercenary. 207 00:11:22,183 --> 00:11:23,351 Few weeks after I got there, 208 00:11:23,434 --> 00:11:26,771 Jiaying caught him breaking into her private archives and banished him. 209 00:11:26,854 --> 00:11:28,272 What was he doing in there? 210 00:11:28,356 --> 00:11:30,191 Stealing, mostly. 211 00:11:30,274 --> 00:11:33,527 He made a big scene, ranting about the second coming 212 00:11:33,611 --> 00:11:37,198 of some ancient Inhuman who could raise the dead. 213 00:11:39,367 --> 00:11:42,370 Well, something tells me he won't be jumping at the chance to help us. 214 00:11:42,453 --> 00:11:46,040 He was pretty bitter, not getting powers. 215 00:11:46,123 --> 00:11:48,376 We'll need to be careful and keep our eyes open. 216 00:11:54,298 --> 00:11:56,133 You're saying these organisms ate these people? 217 00:11:56,217 --> 00:11:57,718 Well, most of them. 218 00:11:57,802 --> 00:12:00,304 In a remarkably short space of time. 219 00:12:00,388 --> 00:12:02,890 Will believed that one of the other astronauts was burned alive. 220 00:12:03,391 --> 00:12:04,558 Maybe it was actually this. 221 00:12:04,642 --> 00:12:07,144 There was a graveyard of bones on that planet, right? 222 00:12:08,062 --> 00:12:10,147 And It controls these organisms? 223 00:12:10,231 --> 00:12:12,817 That's one theory. We do know that they eat living flesh. 224 00:12:12,900 --> 00:12:15,277 What if It also uses them to reanimate dead flesh? 225 00:12:17,446 --> 00:12:18,656 Sorry. 226 00:12:19,615 --> 00:12:21,075 It's just... 227 00:12:21,158 --> 00:12:24,954 I still can't believe this thing is here on Earth. 228 00:12:27,123 --> 00:12:29,750 Sir, we're nearing the agrochem facility, 229 00:12:29,834 --> 00:12:31,669 and you were right to head there first. 230 00:12:31,794 --> 00:12:33,003 Some of the boxes weren't carried out. 231 00:12:33,129 --> 00:12:34,463 They floated. 232 00:12:35,840 --> 00:12:36,966 Giyera. 233 00:12:48,018 --> 00:12:49,520 I always loved this place. 234 00:12:51,188 --> 00:12:53,274 My brother and I used to play here as kids. 235 00:12:53,357 --> 00:12:55,651 Gideon, your daughter impresses me. 236 00:12:56,277 --> 00:12:57,987 She's a true believer. 237 00:12:59,530 --> 00:13:02,700 Well, I tried to raise her right, 238 00:13:02,825 --> 00:13:04,869 same as my dad raised me. 239 00:13:05,703 --> 00:13:07,621 She'll play a key role in this. 240 00:13:08,956 --> 00:13:10,458 Well, I'm happy to hear it. 241 00:13:10,541 --> 00:13:11,959 How fortunate it was for all of us 242 00:13:12,042 --> 00:13:14,837 that I was able to find you and bring you home. 243 00:13:21,719 --> 00:13:23,220 Trivial thing, daylight, 244 00:13:24,346 --> 00:13:27,016 till you spend a few centuries in the dark. 245 00:13:29,810 --> 00:13:32,146 How much do you remember of those years, 246 00:13:32,229 --> 00:13:33,898 of your many hosts? 247 00:13:38,903 --> 00:13:40,738 Do their memories live on in you? 248 00:13:40,821 --> 00:13:43,657 Why? Is there something you'd like to ask them? 249 00:13:51,749 --> 00:13:53,417 It'll all be made clear tonight. 250 00:14:04,178 --> 00:14:07,014 Giyera is Malick's right hand. He's a trained killer. 251 00:14:07,097 --> 00:14:08,599 And torturer, don't forget. 252 00:14:08,682 --> 00:14:10,684 Which is why we need to make sure he doesn't get away. 253 00:14:10,768 --> 00:14:13,270 It won't be easy. He can control anything in his line of sight. 254 00:14:13,395 --> 00:14:14,522 Non-biological objects. 255 00:14:14,605 --> 00:14:17,858 Yes, non-biological objects and the like, but he can't make you hurt yourself. 256 00:14:17,942 --> 00:14:20,528 Though he did turn poor Mr Banks' gun on him. 257 00:14:21,403 --> 00:14:24,782 So I built handprint locks into the grips. 258 00:14:26,367 --> 00:14:27,451 The firing pin won't engage 259 00:14:27,576 --> 00:14:29,119 without the designated hand on the trigger. 260 00:14:30,120 --> 00:14:31,288 Great. 261 00:14:31,372 --> 00:14:34,542 So, instead of shooting us, he'll just bludgeon us to death. 262 00:14:34,625 --> 00:14:37,711 Before the ATCU, Giyera spent years in Special Ops. 263 00:14:37,795 --> 00:14:38,879 He's dangerous without powers. 264 00:14:39,463 --> 00:14:40,631 Here. 265 00:14:40,714 --> 00:14:42,383 Tell me about this room. 266 00:14:56,313 --> 00:14:59,483 I hope you know how to deal with this guy, because I'm thinking, 267 00:14:59,567 --> 00:15:01,902 "crazytown" was a pretty spot-on assessment. 268 00:15:01,986 --> 00:15:06,073 We'll be okay, but we shouldn't use our powers. 269 00:15:06,156 --> 00:15:07,658 He's cranky enough as it is. 270 00:15:07,741 --> 00:15:10,494 Lincoln, you SOB. 271 00:15:10,619 --> 00:15:13,747 Take your little boy-band hipster scruff and piss off. 272 00:15:13,831 --> 00:15:15,416 What a sweetheart. 273 00:15:15,499 --> 00:15:18,335 Same as he ever was. Come on. 274 00:15:27,011 --> 00:15:28,262 Fair warning, pretty boy. 275 00:15:29,013 --> 00:15:32,266 You take one more step, you're gonna regret it. 276 00:15:32,349 --> 00:15:34,852 James, we only want to talk. 277 00:15:38,522 --> 00:15:39,690 What is that? 278 00:15:43,027 --> 00:15:44,111 Don't move. 279 00:15:45,821 --> 00:15:47,323 You're standing on a land mine. 280 00:15:47,781 --> 00:15:49,450 I did say "one more step." 281 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 Seriously? 282 00:15:55,706 --> 00:15:58,626 What kind of lunatic puts land mines in their front yard? 283 00:15:58,709 --> 00:16:01,128 James! We're not here to fight. 284 00:16:01,211 --> 00:16:03,380 Oh, that's rich, coming from you. 285 00:16:04,006 --> 00:16:06,133 I've been waiting a long time for this day, 286 00:16:06,550 --> 00:16:08,802 for Jiaying to send out one of her little lapdogs 287 00:16:08,886 --> 00:16:09,970 to come after me. 288 00:16:10,638 --> 00:16:11,722 To be honest, I thought it'd be that 289 00:16:11,805 --> 00:16:14,892 no-eyed bootlicker, Gordon. 290 00:16:14,975 --> 00:16:17,061 Kind of shocked that she trusted you 291 00:16:17,144 --> 00:16:18,687 with anything, really. 292 00:16:19,146 --> 00:16:21,815 Wow. You really undersold Mr Personality. 293 00:16:24,068 --> 00:16:25,653 Can you hold it down? 294 00:16:25,736 --> 00:16:27,363 Or I'll blow off my leg. 295 00:16:29,073 --> 00:16:30,074 Okay. 296 00:16:32,242 --> 00:16:33,369 What are you doing? 297 00:16:41,251 --> 00:16:42,336 Look at you. 298 00:16:42,753 --> 00:16:44,713 Girl power. Nice move. 299 00:16:45,089 --> 00:16:46,674 Well, I hope you got the message. 300 00:16:46,757 --> 00:16:48,592 - Okay. - Daisy, wait. 301 00:16:53,263 --> 00:16:55,432 Damn it. Damn it. 302 00:17:10,614 --> 00:17:11,949 I can't sleep, either. 303 00:17:12,866 --> 00:17:16,286 I'm trying not to be nervous about the ceremony tomorrow, but... 304 00:17:17,788 --> 00:17:18,914 I had to know. 305 00:17:19,748 --> 00:17:20,916 What are you talking about? 306 00:17:22,960 --> 00:17:24,461 Paradise Lost. 307 00:17:25,921 --> 00:17:27,131 Whitehall was right. 308 00:17:27,214 --> 00:17:30,384 Whitehall's a blowhard. He was trying to mess with us. 309 00:17:35,764 --> 00:17:36,974 Dad, 310 00:17:37,641 --> 00:17:39,727 he would swap in this stone during the ceremonies 311 00:17:40,269 --> 00:17:41,812 and feel for the notch 312 00:17:42,479 --> 00:17:43,981 to make sure he never drew it from the bag. 313 00:17:44,064 --> 00:17:45,315 He would never do that. 314 00:17:45,441 --> 00:17:48,819 But he did. It's all right here, Gideon. 315 00:17:50,112 --> 00:17:52,990 Dad was afraid to be the Traveler. 316 00:17:55,659 --> 00:17:57,411 He was a coward 317 00:17:58,412 --> 00:18:00,080 and a cheater. 318 00:18:00,164 --> 00:18:02,332 Everything he said to us was a lie. 319 00:18:19,266 --> 00:18:21,602 Maybe Dad wasn't who we thought he was, 320 00:18:21,685 --> 00:18:26,190 but our family has upheld this faith for centuries. 321 00:18:26,273 --> 00:18:27,941 And that is not gonna end with us. 322 00:18:28,317 --> 00:18:29,777 We'll be better men. 323 00:18:30,527 --> 00:18:31,695 How? 324 00:18:38,160 --> 00:18:40,829 We do the ceremony the right way and let fate decide. 325 00:18:41,497 --> 00:18:43,165 Together to the end. 326 00:18:47,377 --> 00:18:48,962 Together to the end. 327 00:19:00,015 --> 00:19:01,975 Dad, you okay? 328 00:19:04,353 --> 00:19:05,562 The others are anxious to know why they're here, 329 00:19:05,687 --> 00:19:08,315 and I don't know if I can keep the secret much longer. 330 00:19:08,398 --> 00:19:11,568 Once we begin, there's no turning back. Whatever happens. 331 00:19:12,694 --> 00:19:15,572 If you were me, I know exactly what you'd say right now. 332 00:19:18,158 --> 00:19:20,244 "It's time to man up." 333 00:19:24,998 --> 00:19:26,917 My friends, it's time to begin. 334 00:19:31,547 --> 00:19:34,424 I know you're wondering why we're here. 335 00:19:36,844 --> 00:19:39,513 It's been a long time, but today, 336 00:19:39,596 --> 00:19:43,058 we're not here for a ceremony, but a celebration. 337 00:19:46,937 --> 00:19:48,188 We've devoted our lives 338 00:19:48,272 --> 00:19:50,357 to bringing the HYDRA god back from exile, 339 00:19:50,440 --> 00:19:52,192 and I know some in this room 340 00:19:52,276 --> 00:19:53,694 have doubted that he'd ever return. 341 00:19:53,777 --> 00:19:55,696 You doubted me. Well... 342 00:19:55,779 --> 00:19:57,447 They were wrong. 343 00:19:59,783 --> 00:20:01,451 My exile's over. 344 00:20:07,541 --> 00:20:08,584 What is this? 345 00:20:09,793 --> 00:20:11,044 You're Grant Ward. 346 00:20:11,879 --> 00:20:13,297 Yes, I am. 347 00:20:13,422 --> 00:20:15,465 But this body is only a vessel, 348 00:20:15,591 --> 00:20:18,468 one of many who gave their life so that I could survive. 349 00:20:19,428 --> 00:20:21,054 As promised, all of the Travelers, 350 00:20:21,138 --> 00:20:24,308 the brave men who sacrificed for me, 351 00:20:24,391 --> 00:20:25,642 have finally returned. 352 00:20:26,643 --> 00:20:27,936 Thanks to the Malick family. 353 00:20:29,897 --> 00:20:31,815 You'll all get what you deserve. 354 00:20:34,109 --> 00:20:36,320 And for those of you still having doubts, 355 00:20:39,281 --> 00:20:40,657 see and believe. 356 00:21:00,636 --> 00:21:01,803 The area's clear, Director. 357 00:21:02,179 --> 00:21:03,430 Scanning the building for Giyera. 358 00:21:03,513 --> 00:21:05,432 Most of the lab equipment's been taken away. 359 00:21:05,515 --> 00:21:06,600 Files, too. 360 00:21:06,683 --> 00:21:08,685 What hasn't been taken away has been destroyed. 361 00:21:11,480 --> 00:21:12,648 Nope. 362 00:21:13,148 --> 00:21:15,192 Nothing sinister about that. 363 00:21:22,699 --> 00:21:24,326 No quick moves, tough guy. 364 00:21:24,868 --> 00:21:25,869 Hand it over, 365 00:21:25,994 --> 00:21:27,704 unless you want to wrestle for it. 366 00:21:27,788 --> 00:21:30,040 I can see you're not afraid of a little scrape. 367 00:21:30,165 --> 00:21:33,543 We only need information about that ancient Inhuman 368 00:21:33,627 --> 00:21:35,128 you used to talk about, 369 00:21:35,212 --> 00:21:37,214 and anything you stole before being thrown out of... 370 00:21:37,297 --> 00:21:38,382 I'm sorry. 371 00:21:38,715 --> 00:21:41,969 I just can't get over the irony of this whole situation. 372 00:21:42,052 --> 00:21:43,971 Jiaying elected to give you powers? 373 00:21:44,054 --> 00:21:45,389 Oh, Lincoln. 374 00:21:45,472 --> 00:21:46,556 Man, you're a mess. 375 00:21:46,682 --> 00:21:47,808 You don't know what you're talking... 376 00:21:47,891 --> 00:21:49,643 Makes me wonder what you've been giving her. 377 00:21:49,726 --> 00:21:52,145 Something a little extra on the side after hours? 378 00:21:52,229 --> 00:21:55,482 What? Well, the woman's crazy, but she's not bad for a senior citizen. 379 00:21:55,565 --> 00:21:57,734 We're not here on her behalf. 380 00:21:57,818 --> 00:21:58,986 We're with S.H.I.E.L.D. 381 00:21:59,069 --> 00:22:00,487 S.H.I.E.L.D.? 382 00:22:00,570 --> 00:22:02,739 Even I know the band broke up, brother. 383 00:22:02,823 --> 00:22:05,826 Why don't you leave me out of whatever little plan you and Jiaying... 384 00:22:05,909 --> 00:22:08,745 Jiaying's dead, and Afterlife is a pile of ashes. 385 00:22:08,829 --> 00:22:10,998 Well, hallelujah. 386 00:22:11,081 --> 00:22:12,749 You see? We're on the same side. 387 00:22:12,833 --> 00:22:14,334 So why don't you tell us what you found? 388 00:22:14,418 --> 00:22:16,169 Why? 389 00:22:16,253 --> 00:22:18,422 I don't really do things out of the kindness of my own heart. 390 00:22:18,505 --> 00:22:20,382 Haven't really understood that behaviour, to be honest. 391 00:22:20,924 --> 00:22:22,926 Yeah, that's why I brought a little incentive. 392 00:22:26,346 --> 00:22:29,182 I know all you've ever wanted is to be like us, 393 00:22:29,266 --> 00:22:31,226 so I thought I'd put that offer on the table. 394 00:22:35,772 --> 00:22:37,607 You should've opened with that. 395 00:22:38,358 --> 00:22:41,528 Looks like the data was uploaded off-site before it was wiped. 396 00:22:41,611 --> 00:22:44,114 Work with Fitz. See if you can trace where it was sent. 397 00:22:44,573 --> 00:22:48,201 And gather what's left of these experiments for Simmons. 398 00:22:48,285 --> 00:22:52,456 Maybe she can figure out what the hell they were working on here. 399 00:22:53,623 --> 00:22:55,459 Sir, Giyera's coming your way. 400 00:22:56,460 --> 00:22:57,544 Copy that. 401 00:23:26,656 --> 00:23:29,576 Not so fun when we take away your toys, is it? 402 00:23:51,431 --> 00:23:52,974 So we're doing this the hard way? 403 00:24:26,883 --> 00:24:28,969 I don't usually like getting my hands dirty, 404 00:24:29,636 --> 00:24:31,847 but for you, I'll make an exception. 405 00:24:32,556 --> 00:24:33,890 Don't bother. 406 00:24:49,322 --> 00:24:52,492 Giyera uploaded this data to a set of servers in Schoonebeek. 407 00:24:52,576 --> 00:24:54,828 It's on the Dutch-German border. 408 00:24:54,911 --> 00:24:56,163 It's an abandoned oil field. 409 00:24:56,246 --> 00:24:58,415 So, HYDRA's in the oil business now? 410 00:24:58,540 --> 00:25:01,501 It's like they're not even trying to avoid the bad-guy clich�s. 411 00:25:01,585 --> 00:25:03,170 Get the coordinates to the cockpit. 412 00:25:09,676 --> 00:25:10,760 Damn it. 413 00:25:10,886 --> 00:25:12,637 Get out of there right now. 414 00:25:12,721 --> 00:25:14,306 Go, go, go, go! 415 00:25:19,186 --> 00:25:20,312 We'll get him to talk. 416 00:25:20,395 --> 00:25:21,479 Maybe. 417 00:25:21,563 --> 00:25:25,442 If not, let's hope Daisy and Lincoln come back with something useful. 418 00:25:26,359 --> 00:25:28,320 Most of what I stole was junk. 419 00:25:28,820 --> 00:25:30,572 But this was interesting. 420 00:25:36,494 --> 00:25:41,416 I give you the alien thingamajig and you give me the crystal. 421 00:25:41,499 --> 00:25:42,584 That's Kree. 422 00:25:42,959 --> 00:25:45,086 Looks like you're the muscles and the brains, huh? 423 00:25:45,170 --> 00:25:46,213 He's just the haircut. 424 00:25:46,296 --> 00:25:47,339 What does it do? 425 00:25:47,422 --> 00:25:51,176 Well, if I could figure that out, I would be doing that instead of this. 426 00:25:51,259 --> 00:25:53,678 But from what I can gather, it was snatched up 427 00:25:53,762 --> 00:25:56,223 by this ancient that you're badgering me about, 428 00:25:56,306 --> 00:25:58,350 after the Kree were killed or driven out or whatever. 429 00:25:58,433 --> 00:26:00,018 When the Inhumans revolted against them. 430 00:26:00,393 --> 00:26:02,270 And it was your man that led the charge. 431 00:26:02,354 --> 00:26:04,731 They called him Alveus. It was Latin or something. 432 00:26:04,814 --> 00:26:06,650 One of the first Inhumans. 433 00:26:06,733 --> 00:26:09,069 Original blend. Powerful. 434 00:26:09,152 --> 00:26:12,948 Designed by the Kree to command the Inhuman army for them. 435 00:26:13,031 --> 00:26:14,866 That idea really bit him in the ass, didn't it? 436 00:26:15,283 --> 00:26:16,493 Powerful how? 437 00:26:16,576 --> 00:26:20,205 I'm not sure, but the archive said that the Inhumans started to fear him, 438 00:26:20,288 --> 00:26:23,792 and they had to band together with regular humans to banish him. 439 00:26:23,875 --> 00:26:26,336 Look, those records, they say that all of us at Afterlife 440 00:26:26,419 --> 00:26:28,213 descended from the first group of Inhumans. 441 00:26:28,296 --> 00:26:29,464 That was our history. 442 00:26:29,547 --> 00:26:31,091 She had no right to keep it from us. 443 00:26:31,174 --> 00:26:33,385 She was probably scared someone would try to bring him back. 444 00:26:33,468 --> 00:26:35,136 Maybe. 445 00:26:35,220 --> 00:26:37,222 Wait. You guys aren't trying to bring him back, are you? 446 00:26:37,305 --> 00:26:38,556 - Of course not. - Never. 447 00:26:38,640 --> 00:26:39,766 Good. 448 00:26:39,849 --> 00:26:41,935 Well, this priceless artefact is yours. 449 00:26:42,018 --> 00:26:44,562 If you want it, just give me the damn crystal. 450 00:26:53,446 --> 00:26:55,240 You lying son of a bitch. 451 00:26:55,657 --> 00:26:57,242 See, Jiaying was right about some things. 452 00:26:58,326 --> 00:27:00,161 Not everyone deserves powers. 453 00:27:00,245 --> 00:27:01,871 And you do? 454 00:27:01,955 --> 00:27:04,165 Now that you got electricity running through your veins, 455 00:27:04,249 --> 00:27:05,709 you might actually kill someone. 456 00:27:09,004 --> 00:27:10,088 Let's get out of here. 457 00:27:10,630 --> 00:27:13,717 Oh, Boyfriend of the Year didn't tell you how his last relationship ended. 458 00:27:13,800 --> 00:27:15,093 He nearly murdered the poor girl. 459 00:27:15,677 --> 00:27:16,761 But I can see by your face 460 00:27:16,845 --> 00:27:18,179 that you're familiar with that side of him. 461 00:27:18,263 --> 00:27:19,472 Daisy, come on. 462 00:27:20,307 --> 00:27:23,184 You may think you can change him, sweetheart, but you're wrong. 463 00:27:23,268 --> 00:27:24,894 Men like him don't change! 464 00:27:31,067 --> 00:27:32,652 Let me pour you that Scotch. 465 00:27:34,779 --> 00:27:37,157 Neat, two fingers? 466 00:27:43,830 --> 00:27:45,081 To you, 467 00:27:45,165 --> 00:27:47,751 for reminding me what it means to be a Malick. 468 00:27:48,293 --> 00:27:50,045 I learned from the best. 469 00:27:59,512 --> 00:28:00,764 What do you got there? 470 00:28:02,265 --> 00:28:04,351 Our guest seems to have taken a liking to me. 471 00:28:05,602 --> 00:28:07,020 Got me a gift. 472 00:28:08,021 --> 00:28:09,439 A token of appreciation. 473 00:28:10,690 --> 00:28:12,859 For standing by his side. 474 00:28:13,485 --> 00:28:15,153 I told him it was my pleasure, but... 475 00:28:15,236 --> 00:28:16,488 It's very thoughtful. 476 00:28:20,575 --> 00:28:22,327 I know that look. 477 00:28:24,621 --> 00:28:27,665 It's been a long day. I may turn in. 478 00:28:27,749 --> 00:28:30,251 You're not still questioning him. 479 00:28:30,335 --> 00:28:32,962 No. Not any more. 480 00:28:35,924 --> 00:28:37,050 Good night, Dad. 481 00:28:38,385 --> 00:28:39,719 Love you. 482 00:28:41,721 --> 00:28:43,264 I love you, too. 483 00:28:46,935 --> 00:28:48,603 See you in the morning. 484 00:28:58,279 --> 00:29:01,199 The Sturnus vulgaris, or European starling, 485 00:29:01,282 --> 00:29:03,451 one of America's scariest invasive species. 486 00:29:04,202 --> 00:29:05,245 They're just birds. 487 00:29:05,328 --> 00:29:06,871 Birds can be scary. 488 00:29:06,955 --> 00:29:09,124 Imagine a flock of a million coming to peck your eyes out 489 00:29:09,207 --> 00:29:10,834 with their tiny little beaks. 490 00:29:10,917 --> 00:29:12,752 So they were studying birds and bugs? 491 00:29:12,836 --> 00:29:14,879 And all sorts of other invasive species. 492 00:29:14,963 --> 00:29:17,674 Yeah, they were genetically engineering plants and animals to resist them. 493 00:29:17,757 --> 00:29:19,467 This was their most cutting-edge division. 494 00:29:19,551 --> 00:29:21,636 Why would It burn the evidence, then? 495 00:29:21,719 --> 00:29:25,390 Well, either he wanted to use it and was covering his tracks, 496 00:29:25,473 --> 00:29:27,308 or he was afraid of it. 497 00:29:28,935 --> 00:29:30,270 Keep looking. 498 00:29:30,353 --> 00:29:32,147 Maybe we find a chink in his armour. 499 00:29:32,230 --> 00:29:33,982 How close are you to figuring out what he is? 500 00:29:34,399 --> 00:29:35,817 Well, I have a theory, at least. 501 00:29:35,900 --> 00:29:37,193 These experiments have me thinking, 502 00:29:37,277 --> 00:29:40,321 the organisms we found on the bones, I don't think he's controlling them. 503 00:29:44,409 --> 00:29:45,910 I think he is them. 504 00:29:47,203 --> 00:29:48,538 He's a parasite. 505 00:29:49,581 --> 00:29:52,417 A parasite that retains the memories of the body he took over. 506 00:29:52,500 --> 00:29:54,836 Sounds even worse when you say it like that. 507 00:30:09,976 --> 00:30:11,603 Is there something wrong, sir? 508 00:30:20,445 --> 00:30:21,905 You were there. 509 00:30:22,906 --> 00:30:24,199 You saw. 510 00:30:26,451 --> 00:30:27,911 "We do what we have to do." 511 00:30:29,746 --> 00:30:31,456 That's your words. 512 00:30:31,539 --> 00:30:32,832 Yeah. 513 00:30:32,916 --> 00:30:34,459 And that's what I've been telling myself. 514 00:30:34,542 --> 00:30:36,169 And now you don't believe that that's true? 515 00:30:37,504 --> 00:30:39,130 It was true for you. 516 00:30:40,840 --> 00:30:42,425 You were left no choice on that planet. 517 00:30:42,509 --> 00:30:45,428 You did the right thing, but I crossed a line. 518 00:30:45,512 --> 00:30:48,431 Ward deserved to be punished, but no one deserves to have the life... 519 00:30:48,515 --> 00:30:49,641 No, he did deserve it. 520 00:30:49,724 --> 00:30:52,227 He did deserve to have his chest caved in, no question. 521 00:30:52,310 --> 00:30:56,231 That's not the point. It was payback. That's not what we do here. 522 00:30:56,314 --> 00:30:58,233 Well, what was the alternative? 523 00:30:59,150 --> 00:31:00,818 I mean, letting him live, letting him win? 524 00:31:00,902 --> 00:31:02,237 Don't you see? 525 00:31:06,491 --> 00:31:08,243 When I killed him, he did. 526 00:31:11,079 --> 00:31:12,497 I knew it would come back to haunt me, 527 00:31:12,580 --> 00:31:16,543 I just didn't think It would actually come back to haunt me. 528 00:31:17,544 --> 00:31:19,754 You're gonna tell us everything you know, 529 00:31:19,837 --> 00:31:22,215 about Malick, about your plans, 530 00:31:22,298 --> 00:31:24,175 about that thing you brought back through the portal. 531 00:31:24,259 --> 00:31:26,052 I should thank you. 532 00:31:26,135 --> 00:31:28,888 Without S.H.I.E.L.D., he never would've made it home. 533 00:31:28,972 --> 00:31:32,976 Wow. You're really drinking the Kool-Aid, aren't you? 534 00:31:33,059 --> 00:31:35,019 This leader of yours must be a real charmer. 535 00:31:35,103 --> 00:31:36,271 We don't have leaders. 536 00:31:36,354 --> 00:31:37,522 We're working towards a common goal. 537 00:31:37,605 --> 00:31:41,192 That's what they tell you when you join a cult, but it's actually not true. 538 00:31:41,859 --> 00:31:43,486 Eventually, you'll get it. 539 00:31:43,570 --> 00:31:46,239 We see such great potential for humanity. 540 00:31:46,698 --> 00:31:50,868 Those who are worthy will inherit a better world. 541 00:31:51,327 --> 00:31:52,579 And those who aren't? 542 00:31:55,915 --> 00:31:57,959 We're nearing Dutch airspace. 543 00:31:59,043 --> 00:32:01,337 Looks like we're gonna find out what you and Malick are hiding 544 00:32:01,421 --> 00:32:03,256 whether you help us or not. 545 00:32:13,975 --> 00:32:15,435 So, you kept it. 546 00:32:17,103 --> 00:32:18,980 After all these years. 547 00:32:25,778 --> 00:32:27,238 Stephanie, give us a moment. 548 00:32:27,322 --> 00:32:29,240 Dad, what is going on? 549 00:32:29,324 --> 00:32:30,700 There's no reason for her to see this. 550 00:32:30,783 --> 00:32:31,909 I invited her here. 551 00:32:32,535 --> 00:32:35,204 She deserves to know the truth about her father. 552 00:32:35,288 --> 00:32:38,416 You've had this notched stone since that day at the pond. 553 00:32:43,296 --> 00:32:44,589 Together to the end. 554 00:32:47,842 --> 00:32:49,385 You knew you'd never be chosen. 555 00:32:54,891 --> 00:32:56,017 Tell me, Gideon, 556 00:32:56,434 --> 00:33:00,438 was this a deliberate betrayal, or was it all just to save your own life? 557 00:33:01,522 --> 00:33:03,274 I loved Nathaniel. 558 00:33:03,358 --> 00:33:06,778 So, it was just fate that it came down to the two of us. 559 00:33:22,418 --> 00:33:24,087 Dad, what is he saying? 560 00:33:24,587 --> 00:33:29,217 Your father is not the brave man he claims to be. 561 00:33:38,643 --> 00:33:40,436 I thought we had a deal. 562 00:33:43,773 --> 00:33:45,066 I thought... 563 00:33:45,149 --> 00:33:46,275 Let's go. 564 00:33:54,409 --> 00:33:56,994 I thought we had a deal. 565 00:33:59,497 --> 00:34:00,665 Nate? 566 00:34:00,748 --> 00:34:03,084 What happened to "together to the end," brother? 567 00:34:03,584 --> 00:34:05,420 Oh, I meant every word of that. 568 00:34:06,254 --> 00:34:09,841 I wanted you by my side, but I didn't have a choice. 569 00:34:09,924 --> 00:34:12,093 Is that what you've been telling yourself? 570 00:34:12,176 --> 00:34:13,678 I never gave up on you, Nate. 571 00:34:13,761 --> 00:34:15,138 I carried on the tradition. 572 00:34:15,221 --> 00:34:17,390 I gave up everything so that you could return. 573 00:34:17,473 --> 00:34:19,767 You were never willing to give up everything. 574 00:34:19,851 --> 00:34:21,644 So, all these years, 575 00:34:23,062 --> 00:34:25,773 you just lied to my face? 576 00:34:26,941 --> 00:34:28,276 He was selfish. 577 00:34:29,694 --> 00:34:31,612 He gets it from our father. 578 00:34:37,201 --> 00:34:39,746 They were both too afraid to make a true sacrifice. 579 00:34:39,829 --> 00:34:42,415 Yeah, I'll die if I have to, but not as a coward. 580 00:34:42,498 --> 00:34:47,253 Stephanie, I won't let you remember me the way I remember my father. 581 00:34:50,590 --> 00:34:52,759 Do what you have to. 582 00:34:52,842 --> 00:34:54,552 This needs to be made right. 583 00:34:56,888 --> 00:34:59,056 But I still need a Malick by my side. 584 00:35:26,876 --> 00:35:28,878 Now you understand sacrifice. 585 00:35:35,593 --> 00:35:37,220 He said you almost killed your girlfriend. 586 00:35:37,303 --> 00:35:41,015 What the hell was he talking about? Who was she? 587 00:35:41,098 --> 00:35:43,100 Why haven't you said anything about this before? 588 00:35:43,184 --> 00:35:45,228 Because I never wanted you to see that side of me. 589 00:35:45,311 --> 00:35:47,814 I don't really care what you want right now, Lincoln. 590 00:35:47,897 --> 00:35:50,066 You can't just show me Mr Perfect all the time 591 00:35:50,149 --> 00:35:51,359 and keep all the ugly parts hidden away. 592 00:35:51,442 --> 00:35:53,361 That's not how this works. 593 00:35:53,444 --> 00:35:56,364 I need the truth, or whatever we are ends now. 594 00:36:04,372 --> 00:36:05,790 Okay. 595 00:36:10,253 --> 00:36:13,714 You know how we've talked about 596 00:36:13,798 --> 00:36:16,092 how most Inhumans have this feeling 597 00:36:16,175 --> 00:36:20,513 where nothing feels right, just empty? 598 00:36:21,013 --> 00:36:24,141 Yeah, like how I spent my entire life searching for my parents. 599 00:36:24,892 --> 00:36:26,310 It's a classic attempt to fill the void. 600 00:36:27,186 --> 00:36:29,146 Well, I tried to fill it with vodka, 601 00:36:30,273 --> 00:36:32,066 but I couldn't control it, 602 00:36:32,608 --> 00:36:35,236 the drinking or my temper. 603 00:36:36,445 --> 00:36:37,780 You've told me this. 604 00:36:39,031 --> 00:36:40,658 Not this. 605 00:36:41,742 --> 00:36:45,204 My girlfriend thought she could help me to be a better person. 606 00:36:46,956 --> 00:36:48,541 We fought about that a lot. 607 00:36:50,293 --> 00:36:54,338 I don't even remember what we were arguing about that night, 608 00:36:54,422 --> 00:36:57,758 but the more I drank, the angrier I got. 609 00:36:57,842 --> 00:37:00,469 I just wanted to get away, 610 00:37:00,553 --> 00:37:02,722 so I got in the car. 611 00:37:02,805 --> 00:37:04,599 I don't know why the hell she got in with me, 612 00:37:04,682 --> 00:37:07,018 trying to talk me down. 613 00:37:09,478 --> 00:37:11,856 We ended up wrapped around a telephone pole. 614 00:37:11,939 --> 00:37:13,941 Oh, my God. 615 00:37:14,025 --> 00:37:16,652 She was basically dead. 616 00:37:17,695 --> 00:37:19,530 But then Gordon showed up, 617 00:37:20,656 --> 00:37:22,617 said he'd been watching me. 618 00:37:24,160 --> 00:37:25,995 They saved her and me. 619 00:37:26,579 --> 00:37:28,664 Brought me to Afterlife. 620 00:37:28,748 --> 00:37:32,585 And for the first time, I felt like that emptiness 621 00:37:32,668 --> 00:37:35,046 might be filled one day. 622 00:37:49,352 --> 00:37:51,020 Thank you. 623 00:37:54,065 --> 00:37:56,233 I want you to know 624 00:37:56,317 --> 00:37:58,527 that I would never hurt you. 625 00:38:00,029 --> 00:38:01,280 I know. 626 00:38:02,949 --> 00:38:05,117 I'm sorry I didn't tell you sooner, 627 00:38:07,036 --> 00:38:09,080 but I don't want any more secrets. 628 00:38:09,789 --> 00:38:10,957 Yeah. 629 00:38:15,002 --> 00:38:18,547 And there's something I have to tell you. 630 00:38:21,884 --> 00:38:26,389 I got another glimpse into the future. 631 00:38:27,765 --> 00:38:28,808 And... 632 00:38:30,142 --> 00:38:31,978 I don't know when, 633 00:38:33,062 --> 00:38:35,523 but someone on our team is gonna die. 634 00:39:06,178 --> 00:39:07,388 That's not good. 635 00:39:15,813 --> 00:39:17,857 - Giyera's escaped. - Do not let him in here. 636 00:39:49,430 --> 00:39:50,723 You can't stop us. 637 00:39:57,897 --> 00:40:00,191 You're not getting this plane without a fight. 638 00:40:01,942 --> 00:40:03,861 We don't need to fight any more. 639 00:40:18,167 --> 00:40:19,293 Mayday! Mayday! 640 00:40:21,378 --> 00:40:23,130 - What the hell? - Thrusters at maximum! 641 00:40:29,762 --> 00:40:31,680 - Pull up! - I can't! 642 00:40:46,612 --> 00:40:47,905 Simmons? 643 00:40:54,453 --> 00:40:56,247 Daisy, come in. 644 00:40:57,123 --> 00:40:59,041 Giyera's taken control of the plane. 645 00:40:59,125 --> 00:41:00,918 We need... 646 00:41:01,710 --> 00:41:03,003 May? 647 00:41:03,087 --> 00:41:04,213 May? 648 00:41:05,464 --> 00:41:06,590 May? 649 00:41:07,299 --> 00:41:08,384 Line's dead. 650 00:41:08,759 --> 00:41:10,553 Everyone from our team is on that plane. 651 00:41:13,389 --> 00:41:14,515 Not everyone. 652 00:41:16,851 --> 00:41:19,728 You put together the Secret Warriors Initiative for a reason. 653 00:41:19,812 --> 00:41:21,814 No, Lincoln, what... What if... 654 00:41:21,897 --> 00:41:25,359 You can't be afraid of that vision. We both know we got to do something. 655 00:41:32,116 --> 00:41:33,576 Let's call them in. 656 00:41:50,259 --> 00:41:51,594 Good news. 657 00:41:51,677 --> 00:41:54,805 Giyera's captured a S.H.I.E.L.D. airship with several prisoners. 658 00:41:54,889 --> 00:41:56,724 We should be on our way. 659 00:42:00,644 --> 00:42:02,980 Sacrifice is never easy, 660 00:42:03,063 --> 00:42:06,150 but we have balanced the scales today. 661 00:42:07,776 --> 00:42:10,029 You have nothing else to fear. 662 00:42:16,410 --> 00:42:18,245 Together to the end. 49020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.