Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:04,172
Previously on Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:04,255 --> 00:00:06,466
- Buy you a drink?
- Please.
3
00:00:06,591 --> 00:00:08,885
I hope I can trust Roz. I want to.
4
00:00:08,968 --> 00:00:11,096
I have my people
infiltrating your facility.
5
00:00:11,930 --> 00:00:13,181
They're not trying to cure Inhumans...
6
00:00:13,264 --> 00:00:14,349
They're turning them.
7
00:00:14,933 --> 00:00:17,102
They're giving Terrigen
to as many people as they can.
8
00:00:19,312 --> 00:00:20,772
Handing out the contaminant
as the cure...
9
00:00:20,855 --> 00:00:22,440
- No, that's not what we...
- That's especially sinister.
10
00:00:22,524 --> 00:00:24,025
No, I get weekly reports from...
11
00:00:24,109 --> 00:00:25,151
From Malick.
12
00:00:25,819 --> 00:00:27,362
Thousands of years ago,
13
00:00:27,445 --> 00:00:29,280
an Inhuman was born on the Earth
14
00:00:29,364 --> 00:00:32,200
that was sent through the portal
to a distant planet.
15
00:00:32,283 --> 00:00:33,993
HYDRA was founded
with the sole purpose
16
00:00:34,119 --> 00:00:35,829
of engineering its return.
17
00:00:35,954 --> 00:00:38,415
I know you want revenge,
to cut the head off of S.H.I.E.L.D.
18
00:00:38,498 --> 00:00:40,583
- I'll help you do that.
- And in return?
19
00:00:40,667 --> 00:00:44,003
You'll help me learn how
S.H.I.E.L.D. brought someone back.
20
00:01:00,812 --> 00:01:04,232
Two All-Americans from D.J.'s.
Extra bacon, double cheese.
21
00:01:04,315 --> 00:01:06,818
Is it me, or is every burger
that's named the All-American
22
00:01:06,943 --> 00:01:08,319
just really awful for you?
23
00:01:08,445 --> 00:01:09,988
Oh, don't be a hater, Phil.
24
00:01:12,115 --> 00:01:13,241
Half Moon Pub.
25
00:01:14,659 --> 00:01:16,411
Isn't that where we had our first drink?
26
00:01:16,494 --> 00:01:17,662
I go there a lot.
27
00:01:17,787 --> 00:01:19,497
Of course you do.
28
00:01:20,165 --> 00:01:22,751
Yeah, it's not like
it's a memento, or anything.
29
00:01:22,834 --> 00:01:24,127
Just matches. Got it.
30
00:01:27,088 --> 00:01:29,966
You know, Banks thinks I'm crazy
31
00:01:31,676 --> 00:01:32,927
to keep seeing you like this.
32
00:01:33,011 --> 00:01:34,179
Oh. Huh.
33
00:01:34,262 --> 00:01:35,597
You told Banks about us?
34
00:01:35,680 --> 00:01:37,474
Yeah, I tell Banks everything.
35
00:01:37,974 --> 00:01:40,852
Hmm. I didn't realise
you two were so chummy.
36
00:01:40,977 --> 00:01:43,772
Well, there's a lot
you don't know about me.
37
00:01:43,855 --> 00:01:46,524
Even after sneaking two of your agents
into my workplace.
38
00:01:46,649 --> 00:01:49,861
Just to say it, technically,
I was right to do that.
39
00:01:49,944 --> 00:01:52,489
You are working for HYDRA. And also...
40
00:01:53,531 --> 00:01:55,200
I'm sorry.
41
00:01:55,283 --> 00:01:57,535
Any sensible girl
would swipe left in this moment.
42
00:01:57,619 --> 00:02:00,038
Honestly, don't know what that means.
43
00:02:00,163 --> 00:02:01,539
You're such a Luddite.
44
00:02:01,664 --> 00:02:03,374
You know I have a flying car, right?
45
00:02:03,458 --> 00:02:04,876
Uh, yeah, it's from the '60s.
46
00:02:22,560 --> 00:02:24,354
I'm glad we're finally having burgers.
47
00:02:25,897 --> 00:02:27,565
Me, too.
48
00:02:31,820 --> 00:02:34,239
So, your team find
anything new about Malick?
49
00:02:34,322 --> 00:02:35,824
Nothing we didn't already know.
50
00:02:35,907 --> 00:02:39,327
DC power player with his hand in
almost every government organisation.
51
00:02:39,410 --> 00:02:40,662
Yeah, including mine.
52
00:02:41,538 --> 00:02:42,747
Where he somehow managed
53
00:02:42,872 --> 00:02:45,083
to remove every Inhuman
you had in custody.
54
00:02:45,166 --> 00:02:46,251
Thank you.
55
00:02:46,835 --> 00:02:48,503
Wait, you think Malick's mobilising?
56
00:02:48,586 --> 00:02:49,921
Only question is why.
57
00:02:50,046 --> 00:02:51,256
Not sure.
58
00:02:51,339 --> 00:02:53,007
That's what I intend to find out.
59
00:02:53,758 --> 00:02:55,677
You're going back into the ATCU?
60
00:02:57,762 --> 00:02:59,764
I can't protect you on the inside.
61
00:03:01,516 --> 00:03:04,018
Thanks, Lancelot, but I'll be just fine.
62
00:03:04,435 --> 00:03:06,771
The ATCU, it's my turf.
63
00:03:06,855 --> 00:03:10,275
And as far as Malick's concerned,
I'm just clocking in another day at work.
64
00:03:10,358 --> 00:03:11,860
Still a dangerous play.
65
00:03:11,943 --> 00:03:13,945
Well, then that's a risk I have to take.
66
00:03:14,028 --> 00:03:17,031
I mean, look, it's my people
that Malick's been using as lab rats.
67
00:03:17,115 --> 00:03:19,951
And I'm the idiot who's been working
under HYDRA this entire time.
68
00:03:20,034 --> 00:03:21,870
Idiot's a little harsh.
69
00:03:23,955 --> 00:03:25,790
So what's the plan once you're in?
70
00:03:26,457 --> 00:03:27,792
Just another day.
71
00:03:27,917 --> 00:03:30,211
But I scheduled a meeting with Malick,
and that way...
72
00:03:38,303 --> 00:03:40,096
Roz? Rosalind?
73
00:03:42,724 --> 00:03:43,892
No, no.
74
00:03:43,975 --> 00:03:45,310
Oh, no.
75
00:03:45,393 --> 00:03:47,061
Stay with my voice. Stay with me, Roz.
76
00:03:47,145 --> 00:03:49,731
Listen, stay with the sound of my voice!
Look at me, right here.
77
00:03:49,814 --> 00:03:51,399
Roz, Roz, I need you to breathe!
78
00:03:51,482 --> 00:03:54,110
Please! Roz! Look at me. Breathe!
79
00:03:54,652 --> 00:03:57,155
Roz! Wait, please breathe.
80
00:03:57,739 --> 00:03:59,407
Please breathe.
81
00:03:59,490 --> 00:04:01,826
Please. Just stay with me.
82
00:04:43,201 --> 00:04:45,161
Now you know
how it feels, Coulson.
83
00:04:45,244 --> 00:04:47,288
To watch someone you care for
bleed out right in front of you.
84
00:04:47,372 --> 00:04:48,414
Ward?
85
00:04:49,332 --> 00:04:51,751
Got to admit, it still sounds funny
when you don't say "Agent" first.
86
00:04:51,876 --> 00:04:53,419
What did you do?
87
00:04:53,544 --> 00:04:55,713
Seems I just eliminated a leak
at the ATCU.
88
00:04:56,756 --> 00:04:59,759
You murdered Rosalind
to keep her from digging into Malick?
89
00:04:59,884 --> 00:05:01,052
Come on, Coulson.
90
00:05:01,177 --> 00:05:03,262
You really think
Rosalind was gonna stop Malick
91
00:05:03,388 --> 00:05:04,973
from opening another portal?
92
00:05:05,056 --> 00:05:07,392
He's opened one before,
I'm sure he'll do it again.
93
00:05:08,518 --> 00:05:09,560
No.
94
00:05:11,938 --> 00:05:13,523
This is personal.
95
00:05:13,606 --> 00:05:16,317
S.H.I.E.L.D. keeps sending
its best agents to kill me.
96
00:05:16,401 --> 00:05:18,111
Thought I'd stop that
from happening again
97
00:05:18,236 --> 00:05:20,905
by taking out the guy
who keeps sending 'em.
98
00:05:23,241 --> 00:05:24,450
You wanna take me out?
99
00:05:24,575 --> 00:05:26,285
Come and get me.
We'll settle this right now.
100
00:05:26,411 --> 00:05:29,956
I have people who take care of
that sort of thing for me now.
101
00:05:30,081 --> 00:05:32,750
No, I just wanted to hear the panic
in your voice before you died.
102
00:05:33,918 --> 00:05:34,961
This isn't over.
103
00:06:15,668 --> 00:06:16,753
Move out!
104
00:06:19,464 --> 00:06:20,465
Go!
105
00:06:59,337 --> 00:07:00,338
He's outside!
106
00:07:10,681 --> 00:07:11,724
Get down!
107
00:07:15,686 --> 00:07:16,979
Go, go, go.
108
00:07:22,401 --> 00:07:23,903
What about Ms Price?
109
00:07:25,988 --> 00:07:27,198
Just drive.
110
00:07:51,013 --> 00:07:52,056
Let him go.
111
00:08:00,356 --> 00:08:02,692
Coulson say anything
once you got him out of there?
112
00:08:02,775 --> 00:08:05,069
He just told me
to get the interrogation room ready.
113
00:09:09,967 --> 00:09:11,469
I'm so sorry, Phil.
114
00:09:12,303 --> 00:09:13,679
Whatever you need, just ask.
115
00:09:13,804 --> 00:09:15,431
We start at the beginning.
116
00:09:15,514 --> 00:09:17,391
How does Ward think?
117
00:09:17,475 --> 00:09:20,186
Is there any weakness
we haven't exploited yet?
118
00:09:20,311 --> 00:09:21,938
You really think
there's something we've missed?
119
00:09:22,021 --> 00:09:23,648
There's only one way to find out.
120
00:09:23,773 --> 00:09:25,399
I want each of
the original team members
121
00:09:25,483 --> 00:09:27,235
to tell me everything
they remember about Ward.
122
00:09:27,318 --> 00:09:31,030
Down to the smallest detail.
No matter how uncomfortable.
123
00:09:37,620 --> 00:09:39,538
Okay.
124
00:09:44,335 --> 00:09:45,544
When you two were sleeping together,
125
00:09:45,670 --> 00:09:48,339
did he ever confess
any personal details?
126
00:09:49,674 --> 00:09:51,175
We didn't do much talking.
127
00:09:52,009 --> 00:09:55,638
How was your relationship with Ward
after he saved your life?
128
00:09:55,721 --> 00:09:56,889
I was grateful.
129
00:09:57,014 --> 00:09:58,683
Just grateful?
130
00:10:00,476 --> 00:10:03,521
Once, I caught him alone in my bunk.
Like some sort of creeper.
131
00:10:03,646 --> 00:10:04,647
Was he stealing?
132
00:10:04,730 --> 00:10:05,815
Uh, no. I don't think so.
133
00:10:05,898 --> 00:10:10,695
But he was, um, just sitting there.
Staring at a picture of me and my mum.
134
00:10:11,362 --> 00:10:13,531
Ward appealed
because he was damaged.
135
00:10:13,656 --> 00:10:15,908
Did he ever open up
about what had hurt him?
136
00:10:16,033 --> 00:10:18,536
Like I said, not much talking.
137
00:10:18,661 --> 00:10:20,997
But whatever it was
seemed to drive him.
138
00:10:21,539 --> 00:10:24,166
Made him desperate for others
to think of him as some kind of hero.
139
00:10:24,250 --> 00:10:25,918
He and I, we were like brothers.
140
00:10:26,043 --> 00:10:27,545
At least that's what it felt like
at the time.
141
00:10:27,670 --> 00:10:29,005
Now I realise he was just using me.
142
00:10:29,088 --> 00:10:30,298
Using you for what?
143
00:10:30,381 --> 00:10:32,258
It's hard to describe, really,
but it was like...
144
00:10:32,383 --> 00:10:36,387
Like he was trying to replace something
that had gone missing.
145
00:10:36,721 --> 00:10:38,472
I was such a pathetic flirt.
146
00:10:38,556 --> 00:10:41,309
Always laughing at his jokes
and those ridiculous puns.
147
00:10:41,392 --> 00:10:42,685
You were attracted to him.
148
00:10:42,768 --> 00:10:44,854
Well, he did jump out of a plane
to save me.
149
00:10:44,937 --> 00:10:46,355
Ever think the feeling
might have been mutual?
150
00:10:46,439 --> 00:10:48,065
That's not what Ward needed from me.
151
00:10:48,190 --> 00:10:50,401
Besides, it was obvious
he fancied someone else.
152
00:10:52,403 --> 00:10:53,863
I don't know what to say.
153
00:11:00,411 --> 00:11:02,079
Then just answer the questions.
154
00:11:04,040 --> 00:11:05,249
Sure.
155
00:11:05,374 --> 00:11:07,835
But I doubt there's anything
you don't already know.
156
00:11:07,918 --> 00:11:10,463
I've heard all about
how Ward fell for you.
157
00:11:10,588 --> 00:11:12,923
Now explain to me how you fell for him.
158
00:11:13,716 --> 00:11:15,468
I realise
this has got to be hard on you.
159
00:11:15,593 --> 00:11:18,471
I just want to get the guy
who took Roz out.
160
00:11:18,596 --> 00:11:19,889
So do we.
161
00:11:19,972 --> 00:11:23,100
Which is why there are
a couple of people I need you to meet.
162
00:11:26,771 --> 00:11:28,439
There was just something about him.
163
00:11:29,774 --> 00:11:32,109
We both had these
messed-up childhoods.
164
00:11:32,234 --> 00:11:33,778
Made it easy to relate.
165
00:11:34,612 --> 00:11:38,366
Have you considered that all that
might have been an act to get close?
166
00:11:38,449 --> 00:11:41,202
That, maybe, he found a weakness
and exploited it?
167
00:11:41,285 --> 00:11:43,120
It wasn't an act.
168
00:11:43,245 --> 00:11:45,581
For whatever reason,
Ward never lied to me.
169
00:11:45,664 --> 00:11:49,710
He just hid parts of himself
that I wasn't ready to see yet.
170
00:11:49,794 --> 00:11:50,836
Yet?
171
00:11:52,088 --> 00:11:55,841
When you grow up like we did,
it impacts how you see the world.
172
00:11:55,966 --> 00:11:59,387
Everything is filtered
through a very specific lens.
173
00:11:59,470 --> 00:12:00,805
And Ward got that.
174
00:12:02,681 --> 00:12:04,975
It's why he thought
he could make me understand him.
175
00:12:05,101 --> 00:12:06,352
Was he right?
176
00:12:06,477 --> 00:12:07,895
Probably.
177
00:12:07,978 --> 00:12:10,773
After years of moving
from place to place,
178
00:12:10,856 --> 00:12:15,194
I totally get how easy it was for him to
be taken in by a powerful father figure.
179
00:12:16,320 --> 00:12:19,281
I even understand how Garrett
was able to draw him into HYDRA.
180
00:12:19,365 --> 00:12:21,742
It's not like I wasn't fooled
by my mom when she...
181
00:12:21,826 --> 00:12:23,494
Sounds like there's a lot
you're willing to forgive.
182
00:12:24,453 --> 00:12:25,788
I will never forgive him.
183
00:12:27,623 --> 00:12:31,127
He murdered Rosalind just to hurt you.
184
00:12:31,210 --> 00:12:32,670
He killed Koenig...
185
00:12:34,338 --> 00:12:37,007
He killed Koenig because of me.
186
00:12:38,050 --> 00:12:41,595
He knew once Koenig outed him
as HYDRA, he'd lose you.
187
00:12:41,679 --> 00:12:46,183
And the sad part is, that's when I
finally understood him for the first time.
188
00:12:46,684 --> 00:12:50,187
The reason Ward kills
isn't because he feels nothing.
189
00:12:51,147 --> 00:12:53,357
It's because he feels too much.
190
00:12:56,902 --> 00:12:58,988
Ward mentioned that
Malick's trying to open a portal.
191
00:12:59,071 --> 00:13:00,364
Does this look familiar?
192
00:13:00,865 --> 00:13:03,284
Yeah, that's Distant Star Pathfinder.
193
00:13:03,367 --> 00:13:07,746
It was the programme NASA was
in the middle of when Roz and I joined.
194
00:13:07,872 --> 00:13:09,832
We weren't privy to the details.
195
00:13:09,915 --> 00:13:11,041
You know where NASA was running it?
196
00:13:11,167 --> 00:13:12,418
They weren't.
197
00:13:12,543 --> 00:13:14,879
An independent contractor
proposed the project.
198
00:13:15,004 --> 00:13:16,589
Ran things out of a lab complex.
199
00:13:17,339 --> 00:13:19,049
Facility shut down years ago.
200
00:13:19,175 --> 00:13:20,593
May be worth looking anyway.
201
00:13:20,718 --> 00:13:23,762
Do we have to guess who it was that
funded this independent contractor?
202
00:13:23,888 --> 00:13:25,556
No, you don't.
203
00:13:25,681 --> 00:13:27,224
It was Gideon Malick.
204
00:13:44,408 --> 00:13:46,243
All hail the conquering hero.
205
00:13:47,536 --> 00:13:49,246
That was fast.
206
00:13:49,371 --> 00:13:51,332
Seems I just gave the go-ahead.
207
00:13:51,415 --> 00:13:54,418
Been a while since I took a shot
from that far out. Felt good.
208
00:13:54,543 --> 00:13:55,628
Yeah, I bet.
209
00:13:56,378 --> 00:13:57,505
Guess in all that excitement,
210
00:13:57,588 --> 00:14:00,382
you forgot about the part
where we need Phil Coulson alive.
211
00:14:01,592 --> 00:14:02,885
He made it out.
212
00:14:02,968 --> 00:14:04,220
By the skin of his teeth.
213
00:14:04,303 --> 00:14:08,974
What the hell were you thinking about
sending in your little Bones Brigade?
214
00:14:09,099 --> 00:14:11,477
I wanted to put Coulson
through his paces.
215
00:14:11,602 --> 00:14:14,730
Ah. This is not some game
you just leave to chance.
216
00:14:14,813 --> 00:14:17,900
Well, maybe not for you.
I was good either way.
217
00:14:17,983 --> 00:14:19,318
Right.
218
00:14:20,152 --> 00:14:21,779
'Cause if Coulson doesn't make it out,
219
00:14:21,904 --> 00:14:24,281
you get that closure
you've been searching for.
220
00:14:25,324 --> 00:14:28,661
Closure's not something
that I ever put much stock in.
221
00:14:30,913 --> 00:14:32,289
What I believe in
222
00:14:33,791 --> 00:14:35,167
is moving forward.
223
00:14:36,752 --> 00:14:38,254
Never looking back.
224
00:14:40,297 --> 00:14:44,885
These five stones were extracted
from the Monolith centuries ago.
225
00:14:44,969 --> 00:14:48,013
The idea was that
they should be divided up evenly
226
00:14:48,138 --> 00:14:50,224
among HYDRA's
most powerful leaders.
227
00:14:50,307 --> 00:14:52,685
Now you've got the full set,
thanks to me.
228
00:14:54,645 --> 00:14:55,854
You're missing the point.
229
00:14:56,981 --> 00:14:59,149
These stones are the key
230
00:14:59,275 --> 00:15:02,820
to everything that HYDRA's been
marching towards since it was formed.
231
00:15:02,945 --> 00:15:06,699
And now you're jeopardising all of that
for something as petty as closure?
232
00:15:06,824 --> 00:15:08,242
Don't worry.
233
00:15:08,325 --> 00:15:10,744
Everything will play out
exactly like we planned.
234
00:15:10,828 --> 00:15:12,997
How can you be so sure?
235
00:15:14,665 --> 00:15:17,042
'Cause I know Coulson
better than he knows himself.
236
00:15:21,839 --> 00:15:23,215
Sir, I just wanted to say...
237
00:15:24,550 --> 00:15:25,593
Sir!
238
00:15:25,676 --> 00:15:26,885
You were supposed to take Ward out.
239
00:15:27,011 --> 00:15:29,513
I sent you to do a job, you failed.
Now people are dead!
240
00:15:30,055 --> 00:15:31,515
You need to calm down.
241
00:15:39,356 --> 00:15:42,359
Ward should never have had
the chance to do what he did.
242
00:15:43,986 --> 00:15:45,029
No.
243
00:15:46,322 --> 00:15:47,406
She's right.
244
00:15:48,240 --> 00:15:50,451
I'm the one who picked Ward
for this team.
245
00:15:50,534 --> 00:15:53,370
Everything that happened since,
it's on me.
246
00:15:55,706 --> 00:15:58,542
Sir, I'd do anything
to have another shot at the bastard.
247
00:16:02,046 --> 00:16:03,547
Well, you better not miss this time.
248
00:16:06,050 --> 00:16:07,176
This time?
249
00:16:07,259 --> 00:16:10,429
I figured out a way to track down Ward,
but we got to go off-book.
250
00:16:11,555 --> 00:16:12,640
My speciality.
251
00:16:12,723 --> 00:16:14,725
I'm not sure taking Hunter
is really such a good idea.
252
00:16:14,850 --> 00:16:17,269
You're going, too, Agent Morse.
We need a pilot.
253
00:16:20,564 --> 00:16:21,607
What are you thinking?
254
00:16:21,732 --> 00:16:23,400
It's simple, Agent Mackenzie.
255
00:16:23,525 --> 00:16:24,943
To take Ward out,
I need to cross some lines
256
00:16:25,069 --> 00:16:27,363
the director of S.H.I.E.L.D.
shouldn't cross.
257
00:16:27,738 --> 00:16:29,406
Well, maybe those lines
aren't meant to be crossed.
258
00:16:29,531 --> 00:16:31,450
Maybe not, but this is happening.
259
00:16:31,575 --> 00:16:32,660
Wait, you want me to fill in?
260
00:16:32,743 --> 00:16:35,204
As acting director, until it's finished.
261
00:16:36,121 --> 00:16:37,623
Why not put May in charge?
262
00:16:37,748 --> 00:16:39,124
After everything
that's happened with Andrew,
263
00:16:39,249 --> 00:16:40,334
she's not ready to lead.
264
00:16:40,417 --> 00:16:43,921
You're the only one I trust who
doesn't have an axe to grind with Ward.
265
00:16:44,755 --> 00:16:47,633
I was gonna check out the Distant Star
facility with Fitz and Simmons.
266
00:16:47,758 --> 00:16:48,759
They've already gone.
267
00:16:48,884 --> 00:16:51,261
I sent them and a team
with Agent Banks 20 minutes ago.
268
00:16:51,387 --> 00:16:52,680
Well, maybe I should go.
269
00:16:52,763 --> 00:16:55,140
This isn't a request. It's an order.
270
00:16:56,266 --> 00:16:58,268
I need you to step up
and do the damn job.
271
00:16:59,478 --> 00:17:00,938
Does this mean
you're gonna tell me your plan?
272
00:17:01,980 --> 00:17:03,482
Absolutely not.
273
00:17:06,610 --> 00:17:07,778
Go.
274
00:17:21,583 --> 00:17:24,545
Seems unlikely
anything portal-related is still here.
275
00:17:24,628 --> 00:17:27,172
Don't go jumping to conclusions
just yet.
276
00:17:27,297 --> 00:17:29,341
We may still find something
to help us bring back Will.
277
00:17:29,466 --> 00:17:31,301
We can't bring him back.
278
00:17:31,427 --> 00:17:34,096
Jemma, we've already
built the programme
279
00:17:34,179 --> 00:17:36,181
to determine where
the portal will open on Maveth.
280
00:17:36,306 --> 00:17:38,100
The only thing that's left
is getting to the other side.
281
00:17:38,183 --> 00:17:39,852
That's not what I meant.
282
00:17:39,977 --> 00:17:42,271
It's irresponsible of us
to open another portal.
283
00:17:42,354 --> 00:17:44,982
HYDRA's been searching for the thing
on that planet for centuries.
284
00:17:45,107 --> 00:17:47,901
It's just an old wives' tale
HYDRA mums tell their goblin babies.
285
00:17:47,985 --> 00:17:49,236
But I've seen it! It's real!
286
00:17:49,319 --> 00:17:52,406
Yes, and so is Will, and he's
stuck there and he needs our help.
287
00:17:54,992 --> 00:17:57,077
You don't think I want to save him?
288
00:17:57,161 --> 00:18:00,956
That it's not tearing me up inside?
He saved my life, and...
289
00:18:01,498 --> 00:18:03,083
You know how I feel about him.
290
00:18:04,626 --> 00:18:07,504
But to put so many other lives
in jeopardy would be selfish.
291
00:18:07,588 --> 00:18:09,006
It's not selfish...
292
00:18:16,847 --> 00:18:17,973
Don't do this.
293
00:18:19,308 --> 00:18:20,768
It's not me.
294
00:18:36,533 --> 00:18:38,786
Let's go. Mr Malick is waiting.
295
00:18:48,045 --> 00:18:49,296
Our target's in a public place.
296
00:18:49,379 --> 00:18:51,715
Plenty of lookie-loos then, I imagine.
297
00:18:51,840 --> 00:18:53,634
You serious about all options
being on the table?
298
00:18:53,717 --> 00:18:55,135
You got something particular in mind?
299
00:18:55,219 --> 00:18:56,804
You ever robbed a bank before?
300
00:18:56,887 --> 00:18:58,889
Can't say that I have. Have you?
301
00:18:58,972 --> 00:19:02,059
Piece of advice. Never trust
a crooked jockey on a doped-up horse.
302
00:19:03,227 --> 00:19:05,145
My point is, I have an idea
I think should work.
303
00:19:05,229 --> 00:19:07,648
Good, 'cause time's a luxury
we don't have.
304
00:19:07,731 --> 00:19:09,691
Ward and Malick
are already 10 steps ahead.
305
00:19:16,406 --> 00:19:19,409
Don't blame me. This was his idea.
306
00:19:22,913 --> 00:19:24,081
Get 'em up.
307
00:19:26,708 --> 00:19:30,420
You know, my father used to say,
"Never send a boy to do a man's job."
308
00:19:30,504 --> 00:19:32,506
But it honestly never occurred to me
309
00:19:32,589 --> 00:19:34,716
that I should try sending
a young woman.
310
00:19:35,592 --> 00:19:38,220
Tell me, Ms Simmons,
when you went through, did you see it?
311
00:19:40,055 --> 00:19:42,683
You didn't tell me she was so feral.
312
00:19:42,766 --> 00:19:44,393
It's a new development.
313
00:19:44,935 --> 00:19:47,855
The secrets you must have hiding
in that pretty, little head of yours,
314
00:19:47,938 --> 00:19:49,022
just waiting to be shared.
315
00:19:49,106 --> 00:19:50,774
We're never gonna help you
open another bloody portal.
316
00:19:50,858 --> 00:19:52,192
Nobody's asking you to.
317
00:19:52,276 --> 00:19:55,362
You see, HYDRA's been opening
one portal or another for centuries.
318
00:19:55,445 --> 00:19:57,948
And all it takes is a few stones,
319
00:19:58,031 --> 00:20:01,034
and a building
with just the right vibrational frequency.
320
00:20:01,118 --> 00:20:02,619
What's all this about then?
321
00:20:04,413 --> 00:20:05,706
The other thing.
322
00:20:07,249 --> 00:20:08,959
They don't know how to get back.
323
00:20:09,084 --> 00:20:11,128
You really are a sharp cookie.
324
00:20:11,211 --> 00:20:12,880
Maybe now you're ready
to reveal the secret.
325
00:20:12,963 --> 00:20:14,798
Come a little closer and find out.
326
00:20:15,799 --> 00:20:16,800
What about you?
327
00:20:16,925 --> 00:20:17,968
Piss off.
328
00:20:19,636 --> 00:20:21,138
Any suggestions?
329
00:20:22,139 --> 00:20:23,432
Split 'em up.
330
00:20:29,313 --> 00:20:31,064
HYDRA's taken Fitz and Simmons.
331
00:20:31,148 --> 00:20:32,482
How is that possible?
332
00:20:32,566 --> 00:20:34,902
There was an ambush
at the Distant Star facility.
333
00:20:34,985 --> 00:20:36,612
What about Banks and the others?
334
00:20:37,654 --> 00:20:38,739
They didn't make it.
335
00:20:39,656 --> 00:20:41,325
We gotta get on Zephyr One
and get there.
336
00:20:41,408 --> 00:20:42,743
I don't think that's the right move.
337
00:20:42,826 --> 00:20:44,328
They took Fitz and Simmons.
338
00:20:44,453 --> 00:20:46,246
I know that,
but HYDRA's long gone by now,
339
00:20:46,330 --> 00:20:48,999
and we can't waste every resource
we have chasing our own damn tail.
340
00:20:49,082 --> 00:20:50,792
It's better than doing nothing.
341
00:20:52,836 --> 00:20:54,296
I need to call Coulson.
342
00:21:05,432 --> 00:21:07,184
- Director.
- Sir, we have a situation.
343
00:21:07,267 --> 00:21:08,602
Fitz and Simmons
have been kidnapped.
344
00:21:08,685 --> 00:21:09,937
What? By who?
345
00:21:10,020 --> 00:21:11,605
HYDRA, by the looks of it.
346
00:21:11,688 --> 00:21:12,940
It seems they knew we were coming.
347
00:21:13,023 --> 00:21:16,526
That's why Ward mentioned the portal.
He wanted us to go there.
348
00:21:23,450 --> 00:21:25,202
Does this mean
we need to make a change of plans?
349
00:21:26,036 --> 00:21:28,288
No. It means this better work.
350
00:21:32,042 --> 00:21:33,543
Anyone need explaining
what to do next?
351
00:21:37,047 --> 00:21:38,382
We got no heroes here today, mate.
352
00:21:42,970 --> 00:21:45,138
Oh, God. How'd you find me?
353
00:21:51,561 --> 00:21:53,063
I'm not afraid of you.
354
00:21:54,398 --> 00:21:55,649
Got to say,
355
00:21:55,732 --> 00:21:58,568
I am impressed with this whole
Furiosa vibe you got going on.
356
00:21:58,652 --> 00:22:00,153
Please, just shut up.
357
00:22:00,237 --> 00:22:03,573
And sure, being trapped in another
world might've had a lot to do with it,
358
00:22:03,657 --> 00:22:05,325
but I would like to think
359
00:22:05,409 --> 00:22:09,705
dropping you and Fitz 20,000 leagues
under the sea really got the ball rolling.
360
00:22:10,497 --> 00:22:12,499
You really are the king idiot.
361
00:22:15,377 --> 00:22:16,753
This can go a couple of different ways.
362
00:22:16,837 --> 00:22:17,879
Do your worst.
363
00:22:18,005 --> 00:22:19,339
You see, that's the problem right there.
364
00:22:19,423 --> 00:22:21,008
If you'd really gotten to know me,
365
00:22:21,091 --> 00:22:24,011
you'd know that I would never
do anything to hurt you, Jemma.
366
00:22:26,596 --> 00:22:29,850
But I can't say the same is true for him.
367
00:22:36,732 --> 00:22:38,692
Let me know if you change your mind.
368
00:22:42,738 --> 00:22:44,364
You wanna see a trick?
369
00:23:04,092 --> 00:23:06,553
What have you done with Simmons?
370
00:23:06,636 --> 00:23:08,972
Trust me, you really don't wanna know.
371
00:23:09,056 --> 00:23:10,557
I'll kill you...
372
00:23:10,640 --> 00:23:11,975
Psychopath.
373
00:23:12,100 --> 00:23:14,436
It seems you're still scared of me, Fitz.
374
00:23:15,062 --> 00:23:17,230
Don't worry, I'm not gonna hurt you.
375
00:23:17,314 --> 00:23:19,149
There's a much simpler way
to make you talk.
376
00:23:20,442 --> 00:23:21,651
Leave Simmons alone.
377
00:23:22,986 --> 00:23:25,238
See, first thought I had
when we met was,
378
00:23:25,322 --> 00:23:27,908
"Wow, this guy's
really carrying a torch."
379
00:23:27,991 --> 00:23:30,077
It was sweet, really.
380
00:23:30,160 --> 00:23:32,162
Not, uh, adult sweet.
381
00:23:32,245 --> 00:23:37,125
More like a cartoon puppy dog
with his heart beating outside its chest.
382
00:23:37,751 --> 00:23:38,835
Don't do this.
383
00:23:38,960 --> 00:23:42,172
I even told you to make a move
before it was too late.
384
00:23:42,839 --> 00:23:45,175
Guess what? Too late.
385
00:23:46,802 --> 00:23:48,178
Please.
386
00:23:50,138 --> 00:23:52,516
Just tell me how she came back,
and this all ends.
387
00:23:52,641 --> 00:23:53,850
Simple as that.
388
00:23:53,934 --> 00:23:54,976
No!
389
00:24:02,776 --> 00:24:05,028
No! No!
390
00:24:05,112 --> 00:24:08,323
Or we can just sit here and listen.
391
00:24:11,159 --> 00:24:13,203
You really think
he can lead us to Ward?
392
00:24:13,286 --> 00:24:14,538
What I realised about Ward is that
393
00:24:14,663 --> 00:24:18,125
every twisted thing he does is just
a misguided attempt to justify his past.
394
00:24:20,710 --> 00:24:23,004
But there's one thing in his past
he can never make right.
395
00:24:24,673 --> 00:24:26,716
What is this? Did my brother send you?
396
00:24:26,842 --> 00:24:29,553
Grant Ward?
Doesn't even know you're here, mate.
397
00:24:31,388 --> 00:24:33,181
But he's about to.
398
00:24:36,977 --> 00:24:39,646
I'm curious which is worse for you.
399
00:24:39,729 --> 00:24:41,982
Those moments
when Simmons screams,
400
00:24:42,065 --> 00:24:44,317
or is it the long pauses
when she doesn't?
401
00:24:57,747 --> 00:25:00,417
I wasn't expecting a call
from a dead woman's phone.
402
00:25:00,542 --> 00:25:02,335
I spent every second
since you murdered Rosalind
403
00:25:02,419 --> 00:25:04,546
trying to understand
just how your sick mind works.
404
00:25:05,255 --> 00:25:07,007
It shouldn't be that hard.
405
00:25:07,090 --> 00:25:08,508
We're not that different, you and me.
406
00:25:08,592 --> 00:25:10,844
It's not like we operate
in different worlds, Coulson.
407
00:25:10,927 --> 00:25:12,262
We both got blood on our hands.
408
00:25:12,345 --> 00:25:14,931
Big difference is I've never hurt anyone
for selfish reasons.
409
00:25:15,015 --> 00:25:16,600
That is, until now.
410
00:25:16,725 --> 00:25:17,851
What's that supposed to mean?
411
00:25:17,934 --> 00:25:19,436
There's someone here
who'd like to say hello.
412
00:25:19,519 --> 00:25:20,687
Take a look.
413
00:25:32,449 --> 00:25:34,910
I got two of yours,
so you take one of mine?
414
00:25:36,036 --> 00:25:39,206
Like I said, two sides, same coin.
415
00:25:39,956 --> 00:25:42,459
Only I doubt
you're willing to take it all the way.
416
00:25:42,542 --> 00:25:45,045
I thought you might say that
so I brought a friend along.
417
00:25:53,136 --> 00:25:54,971
If you lay a finger on Thomas...
418
00:26:00,310 --> 00:26:01,561
Hanging up?
419
00:26:02,270 --> 00:26:03,980
Are you sure
that was the right play, boss?
420
00:26:04,105 --> 00:26:06,233
I need Ward to know
that we've got the upper hand.
421
00:26:06,316 --> 00:26:09,611
Plus, it'll really piss him off.
422
00:26:13,281 --> 00:26:14,324
Here.
423
00:26:14,407 --> 00:26:15,659
Please, don't kill me.
424
00:26:15,742 --> 00:26:17,244
Nobody wants that.
425
00:26:17,327 --> 00:26:20,163
That's not very reassuring
when he's got a gun to your head.
426
00:26:20,247 --> 00:26:22,832
I hate to break it to you,
but your brother isn't a very nice guy.
427
00:26:22,916 --> 00:26:25,502
You're the one who just kidnapped me.
What's wrong with you people?
428
00:26:25,585 --> 00:26:27,087
Ward hurt someone I care about.
429
00:26:27,170 --> 00:26:28,672
And as far as we can tell,
430
00:26:28,755 --> 00:26:31,341
you're the only thing left in this world
that he cares about.
431
00:26:31,424 --> 00:26:33,677
Which means,
you're the only way I can draw him out.
432
00:26:35,262 --> 00:26:36,304
Okay.
433
00:26:37,764 --> 00:26:39,641
But you better finish him off
when you do.
434
00:26:42,143 --> 00:26:43,687
Honestly wasn't expecting that.
435
00:26:43,812 --> 00:26:45,355
That's what Grant's always done.
436
00:26:45,438 --> 00:26:47,440
Hurt people, then lie to himself about it.
437
00:26:47,524 --> 00:26:51,278
So all that talk about a traumatic
childhood is just rubbish then?
438
00:26:51,361 --> 00:26:53,697
I'm sure whatever he told you
about our parents is true.
439
00:26:53,822 --> 00:26:57,284
See, my dad,
he had some real anger issues.
440
00:26:57,367 --> 00:26:59,202
And my mom, well, she had dad issues.
441
00:26:59,286 --> 00:27:02,205
So they spent most of their time
taking those issues out on us.
442
00:27:02,289 --> 00:27:04,874
What about your brothers?
Were you close?
443
00:27:04,958 --> 00:27:08,962
Christian was a lot older, so we
never really hung out much, but Grant...
444
00:27:12,215 --> 00:27:13,967
He was my best friend.
445
00:27:14,050 --> 00:27:17,554
Protected me from Mom and Dad.
From Christian.
446
00:27:18,054 --> 00:27:19,723
Then one day, he didn't.
447
00:27:19,806 --> 00:27:21,641
The day he pushed you down the well.
448
00:27:23,018 --> 00:27:24,978
Grant totally changed after that.
449
00:27:25,061 --> 00:27:27,063
It was like he felt guilty,
450
00:27:27,188 --> 00:27:29,149
but couldn't admit
what had really happened.
451
00:27:29,232 --> 00:27:31,985
Instead, he kept promising
never to let anyone hurt me again.
452
00:27:32,068 --> 00:27:35,071
Slightly unnerving coming from the guy
who just chucked you down a well.
453
00:27:35,155 --> 00:27:36,239
You two keep in touch?
454
00:27:36,364 --> 00:27:38,408
Family reunions, holidays,
that sort of thing?
455
00:27:38,491 --> 00:27:40,660
Grant was 17 when he burned
my parents' house down
456
00:27:40,744 --> 00:27:42,495
with Christian inside.
457
00:27:42,579 --> 00:27:45,498
Ever since, I've made sure
to give him a pretty wide berth.
458
00:27:45,582 --> 00:27:47,334
Pretty sound logic, actually.
459
00:27:48,251 --> 00:27:50,754
Well, you don't really seem
like your brother.
460
00:27:50,837 --> 00:27:53,256
Just 'cause you grow up
in a family of abusive monsters,
461
00:27:53,381 --> 00:27:55,842
doesn't mean you have to become one.
462
00:27:55,925 --> 00:27:57,510
I didn't.
463
00:27:57,594 --> 00:27:59,763
Please, don't hand me over to Grant.
464
00:27:59,846 --> 00:28:03,266
Sorry, mate. Giving you up
is the only way to draw him out.
465
00:28:04,225 --> 00:28:05,435
Maybe not.
466
00:28:05,518 --> 00:28:07,771
During the call
I put a trace on Ward's phone.
467
00:28:07,854 --> 00:28:10,440
Now we just have to keep him on
long enough to get an exact location.
468
00:28:10,565 --> 00:28:12,108
Ward will never let that happen.
469
00:28:12,233 --> 00:28:14,778
He will if I'm on the other end.
Let me talk to him.
470
00:28:14,903 --> 00:28:17,197
Not a good idea, even if he does...
471
00:28:17,280 --> 00:28:18,406
Call back.
472
00:28:20,450 --> 00:28:21,701
Still not a good idea.
473
00:28:31,044 --> 00:28:33,630
I swear I'll cut Fitz
from head to toe if...
474
00:28:33,713 --> 00:28:34,798
Grant?
475
00:28:36,758 --> 00:28:37,884
Thomas?
476
00:28:38,968 --> 00:28:39,969
You okay?
477
00:28:40,637 --> 00:28:42,138
Is everything they're saying true?
478
00:28:42,263 --> 00:28:45,225
Don't listen to them.
They're the bad guys.
479
00:28:45,308 --> 00:28:47,310
They killed someone I loved very much.
480
00:28:47,394 --> 00:28:48,561
Then why is this happening?
481
00:28:48,645 --> 00:28:51,648
They know how much I care about you.
They wanna hurt me.
482
00:28:53,733 --> 00:28:55,819
It's been almost 15 years.
483
00:28:55,902 --> 00:28:59,239
I tried to see you,
Mom and Dad made that impossible.
484
00:28:59,322 --> 00:29:00,490
They kept you hidden.
485
00:29:00,573 --> 00:29:03,118
That wasn't Mom and Dad.
That was me.
486
00:29:03,660 --> 00:29:06,496
I changed my name and moved
so you'd never find me.
487
00:29:06,579 --> 00:29:07,580
Why would you do that?
488
00:29:07,664 --> 00:29:10,333
'Cause I didn't wanna
let you hurt me again.
489
00:29:10,417 --> 00:29:11,668
That was one time.
490
00:29:11,793 --> 00:29:13,920
Really? One time?
491
00:29:14,003 --> 00:29:16,172
Then explain what the hell you did
to Mom and Dad.
492
00:29:16,297 --> 00:29:17,841
- Thomas...
- No, you killed them!
493
00:29:17,966 --> 00:29:19,175
And Christian, too.
494
00:29:19,300 --> 00:29:21,845
You know what type of people
they were. They hurt us both.
495
00:29:21,928 --> 00:29:23,096
I couldn't let that happen again.
496
00:29:23,179 --> 00:29:26,349
Dad needed a walker to get around.
Who was he gonna hurt?
497
00:29:26,433 --> 00:29:28,184
I know this is tough to hear,
498
00:29:28,268 --> 00:29:30,520
but sometimes you got to do
a bad thing for the right reason.
499
00:29:30,603 --> 00:29:33,440
Stop trying to justify what you did.
Just stop.
500
00:29:33,523 --> 00:29:34,858
You know, they were my parents, too.
501
00:29:35,024 --> 00:29:38,778
And, yeah, they were horrible people,
but you are so much worse.
502
00:29:38,862 --> 00:29:40,196
You set them on fire.
503
00:29:40,655 --> 00:29:42,949
Thomas, calm down.
Listen to me for a second.
504
00:29:43,032 --> 00:29:44,033
Time's up.
505
00:29:44,868 --> 00:29:46,286
Put Thomas back on the phone.
506
00:29:46,369 --> 00:29:47,620
Yeah, that's not gonna happen.
507
00:29:48,788 --> 00:29:50,123
You traced the call.
508
00:29:50,206 --> 00:29:51,666
And now I'm coming to put you down.
509
00:30:05,221 --> 00:30:08,725
You will tell me
everything I need to know, right now.
510
00:30:11,561 --> 00:30:12,979
You understand me?
511
00:30:13,855 --> 00:30:15,190
Do you?
512
00:30:16,900 --> 00:30:18,902
No!
513
00:30:25,158 --> 00:30:27,327
Trace puts Ward
in the southwest of England.
514
00:30:27,410 --> 00:30:29,078
They're at the castle
where we brought Simmons back.
515
00:30:29,162 --> 00:30:30,914
Which would explain
why he kidnapped her and Fitz.
516
00:30:31,039 --> 00:30:32,415
Because Malick's trying
to open another portal.
517
00:30:32,540 --> 00:30:34,083
Best get there
before that happens then.
518
00:30:34,167 --> 00:30:37,837
I spent my life staying off Grant's radar.
How am I supposed to stay safe now?
519
00:30:37,921 --> 00:30:40,173
A security detail's been assigned
to keep an eye on you.
520
00:30:43,593 --> 00:30:46,554
Was that all an act,
or was he really gonna hurt me?
521
00:30:47,764 --> 00:30:49,015
We'll be in touch.
522
00:31:08,409 --> 00:31:10,036
Daisy said you needed a word.
523
00:31:10,870 --> 00:31:12,205
More like your opinion.
524
00:31:12,288 --> 00:31:14,707
I've been reading
Andrew's file on Lincoln.
525
00:31:14,791 --> 00:31:18,044
"A dangerous temperament that's
only been inflamed by recent events."
526
00:31:18,127 --> 00:31:19,379
"It's my professional opinion"
527
00:31:19,462 --> 00:31:21,714
"he should not be allowed
in the proposed initiative."
528
00:31:22,340 --> 00:31:23,758
What do you think?
529
00:31:27,804 --> 00:31:29,931
I'm not even sure
if that's Andrew's evaluation.
530
00:31:30,014 --> 00:31:33,017
Maybe it's Lash. How are we
supposed to know the difference?
531
00:31:35,979 --> 00:31:37,730
That's a live sat feed
from the castle
532
00:31:37,814 --> 00:31:41,067
where Ward and Malick
are holding Fitz-Simmons.
533
00:31:41,150 --> 00:31:43,236
Looks like HYDRA has
a couple of dozen troops.
534
00:31:43,319 --> 00:31:45,321
The bigger problem
is the heavy artillery,
535
00:31:45,405 --> 00:31:46,614
the surface-to-air missiles.
536
00:31:47,407 --> 00:31:48,950
And that's not even the worst of it.
537
00:31:50,326 --> 00:31:52,078
Coulson told 'em he was coming.
538
00:31:52,161 --> 00:31:55,123
Cloaking won't help
if HYDRA knows what to look for.
539
00:31:55,206 --> 00:31:58,209
I asked him if he needed backup,
but Coulson refused to make the call.
540
00:31:58,835 --> 00:32:00,962
You're the man in charge.
Make it for him.
541
00:32:07,260 --> 00:32:09,429
We're outmanned. Outgunned.
542
00:32:09,512 --> 00:32:10,763
With no time to mount an assault
543
00:32:10,847 --> 00:32:13,266
with even a snowball's chance
against a fortified HYDRA.
544
00:32:16,936 --> 00:32:18,688
What the hell am I supposed to do?
545
00:32:18,771 --> 00:32:20,773
I think you already know.
546
00:32:34,912 --> 00:32:37,915
Well,
there's our little space traveller.
547
00:32:37,999 --> 00:32:39,542
We were just about to
open up the portal.
548
00:32:39,626 --> 00:32:42,128
I thought you might wanna come
and see for yourself.
549
00:32:48,801 --> 00:32:50,428
Anyone who goes to that planet will die.
550
00:32:50,511 --> 00:32:52,513
That thing on the other side
drives people mad.
551
00:32:53,348 --> 00:32:56,059
Well, that's certainly
an interesting theory. Here's another.
552
00:32:57,060 --> 00:32:58,519
It wants to come back.
553
00:32:58,603 --> 00:32:59,979
And after all these years,
554
00:33:00,063 --> 00:33:01,814
we finally found someone
to help us do that.
555
00:33:01,898 --> 00:33:05,276
I'll never help you bring that thing back.
No matter how much you hurt me.
556
00:33:05,360 --> 00:33:08,363
Which is why we've agreed
to stop hurting you.
557
00:33:09,656 --> 00:33:11,157
So that he'd go instead.
558
00:33:14,452 --> 00:33:15,495
Oh, Fitz.
559
00:33:16,579 --> 00:33:17,747
Sorry, Jemma.
560
00:33:17,830 --> 00:33:20,291
I always thought
Fitz would give up the world for you.
561
00:33:20,375 --> 00:33:22,460
Looks like
now he finally has his chance.
562
00:33:29,217 --> 00:33:30,593
Are you sure about this?
563
00:33:30,677 --> 00:33:32,345
They haven't even been cleared
for field duty yet.
564
00:33:32,428 --> 00:33:34,013
I cleared them. Just now.
565
00:33:36,307 --> 00:33:38,685
Seems I might just get my team after all.
566
00:33:39,519 --> 00:33:40,895
Listen up.
567
00:33:40,978 --> 00:33:43,147
HYDRA has Fitz and Simmons,
568
00:33:43,231 --> 00:33:45,983
and they're planning
to open another portal.
569
00:33:46,067 --> 00:33:47,652
Which is why we're going to stop them.
570
00:33:48,319 --> 00:33:50,154
Yeah, but why us?
571
00:33:50,238 --> 00:33:51,781
I'm guessing we're all they've got.
572
00:33:52,824 --> 00:33:54,742
You two have powers
my other agents don't.
573
00:33:55,493 --> 00:33:58,663
But I'm not gonna lie to you,
this is a dangerous mission.
574
00:33:58,746 --> 00:34:00,289
And the odds are not in our favour.
575
00:34:01,082 --> 00:34:02,709
Not really a selling point.
576
00:34:02,792 --> 00:34:03,876
Here's the deal.
577
00:34:04,794 --> 00:34:08,005
What HYDRA's planning
is gonna hurt a lot of innocent people.
578
00:34:08,089 --> 00:34:09,841
Maybe people you care about.
579
00:34:09,924 --> 00:34:13,177
I wouldn't be asking you for your help
if I didn't think we had a chance.
580
00:34:13,261 --> 00:34:16,681
So, either you step up
and do the damn job,
581
00:34:16,764 --> 00:34:18,641
or you let the bad guys win.
582
00:34:18,725 --> 00:34:20,268
The choice is yours.
583
00:34:35,408 --> 00:34:37,034
Nice speech, Director.
584
00:34:40,913 --> 00:34:42,582
How long till we reach
HYDRA airspace?
585
00:34:42,665 --> 00:34:43,875
We're about 10 minutes out.
586
00:34:44,667 --> 00:34:45,710
Sir?
587
00:34:46,544 --> 00:34:47,754
About what happened back there...
588
00:34:49,005 --> 00:34:51,090
We got what we needed. End of story.
589
00:34:51,174 --> 00:34:52,633
I understand.
590
00:34:52,717 --> 00:34:54,594
But that look on your face?
591
00:34:54,677 --> 00:34:55,928
I've seen it before.
592
00:34:56,012 --> 00:34:58,848
It's the same look Hunter had
when he went after Ward.
593
00:34:58,931 --> 00:35:00,224
Not sure I'm getting your point.
594
00:35:00,308 --> 00:35:03,478
It's dangerous going into
a mission that emotional.
595
00:35:03,561 --> 00:35:05,813
You need to be able to separate the job
from your own feelings.
596
00:35:05,897 --> 00:35:06,939
You're wrong.
597
00:35:07,023 --> 00:35:09,108
I've been keeping my feelings in check
and look what it got us.
598
00:35:10,067 --> 00:35:13,029
Rosalind's dead.
Ward has Fitz and Simmons.
599
00:35:13,112 --> 00:35:16,032
My only regret is that I didn't kill that
son of a bitch when I had the chance.
600
00:35:16,115 --> 00:35:18,159
- Coulson...
- Let me know when we're close.
601
00:35:26,250 --> 00:35:27,335
It's time.
602
00:35:27,418 --> 00:35:29,420
Start without me.
603
00:35:29,504 --> 00:35:31,172
I need to get ready
for when S.H.I.E.L.D. arrives.
604
00:35:31,255 --> 00:35:32,799
S.H.I.E.L.D.'s not getting near here.
605
00:35:33,925 --> 00:35:35,051
Don't underestimate Coulson.
606
00:35:35,134 --> 00:35:37,845
Phil Coulson is of no consequence.
607
00:35:37,929 --> 00:35:41,724
You, on the other hand,
still have an important role to play.
608
00:35:41,808 --> 00:35:43,476
What are you talking about?
609
00:35:43,559 --> 00:35:46,646
I want you to lead our men
on the other side.
610
00:35:47,814 --> 00:35:49,023
You can't be serious.
611
00:35:50,191 --> 00:35:52,777
I've been working for this moment
ever since S.H.I.E.L.D. murdered Kara.
612
00:35:52,860 --> 00:35:53,945
Why would I give that up?
613
00:35:54,028 --> 00:35:57,281
Because you've already won.
S.H.I.E.L.D.'s finished.
614
00:35:57,365 --> 00:35:59,158
Do you really need to take a victory lap?
615
00:35:59,242 --> 00:36:00,827
This isn't over
616
00:36:00,910 --> 00:36:03,079
until I'm standing
over Coulson's dead body.
617
00:36:04,539 --> 00:36:07,917
I thought you were more than this.
More than bloodthirsty and vindictive.
618
00:36:08,000 --> 00:36:09,794
I thought you had vision.
619
00:36:10,670 --> 00:36:13,005
Vision enough to know
when I'm being manipulated
620
00:36:14,173 --> 00:36:16,676
into risking my life
for someone else's pipe dream.
621
00:36:16,759 --> 00:36:19,512
Your dream? Revenge?
622
00:36:19,595 --> 00:36:22,139
That's just vanity, Mr Ward.
That's a weakness.
623
00:36:22,223 --> 00:36:23,850
Don't talk to me
about weakness, old man.
624
00:36:25,059 --> 00:36:27,562
Weakness is following others blindly.
I learned that the hard way.
625
00:36:27,645 --> 00:36:30,815
I'm not asking you to follow,
I'm asking you to lead!
626
00:36:34,527 --> 00:36:37,989
I've been waiting for this moment
for a long time, yes.
627
00:36:38,072 --> 00:36:42,285
But I had hoped
that I'd find someone to seize it with me.
628
00:36:42,368 --> 00:36:45,955
I thought it might be Pierce,
but he was bloodthirsty.
629
00:36:46,038 --> 00:36:47,707
I thought it might be John Garrett.
630
00:36:47,790 --> 00:36:51,168
But his vanity led him
to think of nothing but himself.
631
00:36:51,252 --> 00:36:54,046
John Garrett is the only reason
I put my faith in HYDRA.
632
00:36:54,130 --> 00:36:57,550
And that is the greatest thing
he ever achieved for our cause.
633
00:36:59,635 --> 00:37:03,139
I'm no soldier.
You're the finest we ever made.
634
00:37:03,222 --> 00:37:05,308
You're the only one that can do this.
635
00:37:05,391 --> 00:37:07,560
And if you cross over to that other side,
636
00:37:07,643 --> 00:37:12,023
you will finally see that your faith
in HYDRA was never misplaced.
637
00:37:12,106 --> 00:37:13,649
It's real.
638
00:37:14,859 --> 00:37:16,611
You will look it in the eye.
639
00:37:18,529 --> 00:37:19,572
And then?
640
00:37:19,739 --> 00:37:21,616
And then,
641
00:37:23,409 --> 00:37:26,370
we'll be able to do
whatever the hell we want.
642
00:37:33,419 --> 00:37:35,713
Hey. You touch her and the deal's off.
643
00:37:38,215 --> 00:37:39,425
Fitz, you can't do this.
644
00:37:39,508 --> 00:37:40,968
My mind's made up, Jemma.
645
00:37:41,052 --> 00:37:43,596
No, we can't let them
bring that thing back to this planet.
646
00:37:45,431 --> 00:37:47,099
Fitz?
647
00:37:47,183 --> 00:37:48,601
Please, just let them kill me.
648
00:37:48,684 --> 00:37:51,312
I can't do that. I won't.
649
00:37:54,190 --> 00:37:55,566
I lost you once.
650
00:37:57,401 --> 00:37:59,070
I can't lose you again.
651
00:38:00,279 --> 00:38:01,614
I'm just...
652
00:38:03,115 --> 00:38:06,619
I'm not strong enough to live in a world
that doesn't have you in it.
653
00:38:12,291 --> 00:38:14,001
Oh, come back to me.
654
00:38:17,630 --> 00:38:19,507
Just don't bring that thing with you.
655
00:38:21,968 --> 00:38:24,804
Only thing I'm gonna bring back
is Will, okay?
656
00:38:27,264 --> 00:38:28,975
Let's get this show on the road.
657
00:38:32,186 --> 00:38:33,437
What are you doing?
658
00:38:36,941 --> 00:38:38,067
Leading.
659
00:39:05,344 --> 00:39:06,721
Looks like they're getting ready.
660
00:39:06,804 --> 00:39:08,681
They're gonna take Fitz or Simmons.
661
00:39:08,764 --> 00:39:10,266
It's the smart play.
662
00:39:10,349 --> 00:39:11,434
Whatever they want over there,
663
00:39:11,517 --> 00:39:14,895
they'll take one to guide the team back,
keep the other one here for insurance.
664
00:39:14,979 --> 00:39:16,063
That's Ward.
665
00:39:16,147 --> 00:39:18,024
You can't seriously know that
from a bloody heat signature.
666
00:39:18,107 --> 00:39:19,483
It's him.
667
00:39:19,984 --> 00:39:21,110
Wait for me.
668
00:39:22,278 --> 00:39:24,488
Once you get down there,
you establish a perimeter,
669
00:39:24,572 --> 00:39:26,407
wait for me, I'm right behind you.
Get on in.
670
00:39:31,829 --> 00:39:34,582
Find it, get to the exit coordinates.
671
00:39:34,665 --> 00:39:38,794
We'll turn the portal back on
in exactly 12 hours.
672
00:39:38,878 --> 00:39:40,254
Got it.
673
00:39:41,005 --> 00:39:42,465
Bring it back, my friend.
674
00:39:42,548 --> 00:39:44,550
Be the one that finishes
what HYDRA started.
675
00:39:46,052 --> 00:39:47,887
You're making history today.
676
00:39:52,475 --> 00:39:53,684
Cheer up.
677
00:39:54,477 --> 00:39:56,270
A new beginning for both of us.
678
00:40:10,451 --> 00:40:11,494
He's going through.
679
00:40:11,577 --> 00:40:13,496
If that really is Ward,
then we're too late.
680
00:40:17,917 --> 00:40:20,503
Can you please go
talk some sense into him?
681
00:40:23,089 --> 00:40:24,215
You can't do this.
682
00:40:24,298 --> 00:40:26,258
Only a complete lunatic
would go down there without a plan.
683
00:40:26,342 --> 00:40:27,885
I'm ending this.
684
00:40:29,095 --> 00:40:30,304
Oh, bloody hell.
685
00:40:30,387 --> 00:40:32,348
Wait, wait. What the hell are you doing?
686
00:40:32,431 --> 00:40:34,892
We both know common sense
was never really my strong suit.
687
00:40:41,440 --> 00:40:43,984
HYDRA's got us locked in.
We need to move.
688
00:40:49,698 --> 00:40:50,908
Coulson, wait!
689
00:41:00,751 --> 00:41:01,961
Shut it down.
690
00:41:52,511 --> 00:41:53,637
It's nothing!
691
00:41:55,514 --> 00:41:57,558
Come on. Get moving.
53377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.