All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S03E08, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:04,255 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,339 --> 00:00:06,424 You made some mistakes at your gameplay. 3 00:00:06,508 --> 00:00:08,259 You don't even know the game I'm playing. 4 00:00:08,510 --> 00:00:10,428 - Remember this? - Yeah, from the castle chamber. 5 00:00:10,512 --> 00:00:13,848 Okay, what if the group who carved this symbol into the chamber door 6 00:00:13,932 --> 00:00:15,433 is the same group that sent Will through the portal? 7 00:00:15,517 --> 00:00:18,228 I've only killed those who deserve it. 8 00:00:18,311 --> 00:00:21,398 Who the hell made you judge, jury, and executioner? 9 00:00:21,481 --> 00:00:23,775 If we put Andrew in stasis as a human, 10 00:00:23,858 --> 00:00:27,278 it'll slow his transformation, giving us more time to find a cure. 11 00:00:27,362 --> 00:00:29,906 I wanted to apologise for missing our meeting at NORAD. 12 00:00:29,989 --> 00:00:31,408 I will bring him to you soon enough. 13 00:00:31,491 --> 00:00:32,742 Time is of the essence. 14 00:00:32,826 --> 00:00:34,577 I'll be in touch. 15 00:00:34,661 --> 00:00:35,787 How about some breakfast? 16 00:00:48,299 --> 00:00:52,554 The octopus is one of the great symbols of HYDRA. 17 00:00:53,179 --> 00:00:56,182 Supremely intelligent, highly adaptable, 18 00:00:56,307 --> 00:00:59,269 and they are ruthless killers. 19 00:00:59,352 --> 00:01:02,856 A nearly perfect predator. The same could be said of you. 20 00:01:03,565 --> 00:01:08,361 Well, it's a terrifying symbol, but not my idea of dinner. 21 00:01:09,237 --> 00:01:11,698 Then again, I am adaptable. 22 00:01:14,200 --> 00:01:15,910 I hope you can be, too. 23 00:01:16,244 --> 00:01:18,163 Well, that depends on your request. 24 00:01:19,831 --> 00:01:21,750 You're one of the last heads of HYDRA's old guard. 25 00:01:21,833 --> 00:01:23,835 Thanks in no small part to you. 26 00:01:24,169 --> 00:01:27,547 You should be thanking me. I trimmed the fat from your ranks. 27 00:01:27,672 --> 00:01:31,009 You weren't just trimming the fat, going after the Von Strucker boy. 28 00:01:31,092 --> 00:01:32,260 You were digging, 29 00:01:32,343 --> 00:01:34,554 and I know what you were hoping to find. 30 00:01:35,180 --> 00:01:38,224 You're chasing rumours. Ghosts. 31 00:01:38,558 --> 00:01:42,187 The Von Strucker family vault does not exist. 32 00:01:42,270 --> 00:01:44,647 Truthfully, I'd believe you, 33 00:01:44,731 --> 00:01:47,400 if you hadn't sacrificed the only heir to it. 34 00:01:48,026 --> 00:01:50,612 You control the vault now. Right? 35 00:01:50,695 --> 00:01:53,740 The vault is said to have HYDRA's greatest power. 36 00:01:55,033 --> 00:01:57,911 Why don't you and I put it to good use? 37 00:02:02,749 --> 00:02:05,919 HYDRA is a complicated organisation, 38 00:02:06,044 --> 00:02:09,547 and I don't have time to give you a history lesson. 39 00:02:10,465 --> 00:02:14,052 I do have some longstanding plans 40 00:02:14,135 --> 00:02:17,597 that are finally coming together, and your simple vendetta 41 00:02:17,972 --> 00:02:20,475 doesn't currently fit in with them. 42 00:02:24,229 --> 00:02:27,023 I will find that vault. 43 00:02:27,106 --> 00:02:28,775 You're a smart predator. 44 00:02:32,153 --> 00:02:34,906 But you don't live on top of the food chain. 45 00:02:36,241 --> 00:02:38,076 Okay. 46 00:03:17,532 --> 00:03:19,450 Well fought. 47 00:03:21,119 --> 00:03:24,247 So, Malick wanted me slaughtered. 48 00:03:24,330 --> 00:03:25,748 Which means I'm on the right track. 49 00:03:25,832 --> 00:03:27,959 See, I know where the vault is. 50 00:03:28,042 --> 00:03:29,127 Just don't know how to get in. 51 00:03:29,502 --> 00:03:31,546 Which creates a once-in-a-lifetime opportunity 52 00:03:31,629 --> 00:03:34,299 for anyone who has accompanied him there. 53 00:03:34,382 --> 00:03:35,633 We're not helping you. 54 00:03:36,718 --> 00:03:38,469 Well, then... 55 00:03:42,140 --> 00:03:45,643 Who's on the bottom of the food chain now? 56 00:03:57,822 --> 00:04:00,867 That's the compound we used to tranquilise Andrew. 57 00:04:00,992 --> 00:04:04,412 Those tanks should be enough to keep him sedated if need be. 58 00:04:05,038 --> 00:04:06,372 Tell me we're doing the right thing. 59 00:04:06,497 --> 00:04:09,918 We are. He'll be put in stasis, held in human form. 60 00:04:10,001 --> 00:04:12,170 Before that thing can completely take him over. 61 00:04:12,837 --> 00:04:13,963 And the cure you're working on? 62 00:04:14,047 --> 00:04:16,049 We're throwing everything we can at it. 63 00:04:16,841 --> 00:04:19,385 He was one of the good ones. Is. 64 00:04:20,011 --> 00:04:22,764 I know he was a friend. You're doing all you can. 65 00:04:22,847 --> 00:04:24,515 And we'll keep you up to speed on everything we do. 66 00:04:26,017 --> 00:04:29,062 Maybe you should come to the base in the next day or so, 67 00:04:29,187 --> 00:04:30,271 talk me through it. 68 00:04:30,355 --> 00:04:31,856 Anyone gonna talk to her? 69 00:04:42,450 --> 00:04:44,369 She'll talk when she's ready. 70 00:04:48,539 --> 00:04:51,084 Hey! Stop. Stop. Stop. 71 00:04:51,584 --> 00:04:55,004 Okay. Just go before you drop another priceless manuscript. 72 00:04:55,088 --> 00:04:56,798 Why don't you go deface a Picasso or something? 73 00:04:56,881 --> 00:04:58,591 - Fitz. What are you doing? - They're all idiots. 74 00:04:58,716 --> 00:04:59,717 Be nice. 75 00:04:59,801 --> 00:05:02,053 Sorry. Well-meaning idiots. 76 00:05:02,804 --> 00:05:03,930 It's been a rough day. 77 00:05:04,472 --> 00:05:06,307 You brought in all these books. 78 00:05:06,432 --> 00:05:10,186 Every volume on symbolic anthropology and iconography 79 00:05:10,269 --> 00:05:11,562 I could find. 80 00:05:12,063 --> 00:05:14,232 Hopefully it matches, um... 81 00:05:19,946 --> 00:05:21,572 This. 82 00:05:22,615 --> 00:05:24,117 It's the Ram's Head symbol. 83 00:05:24,242 --> 00:05:27,412 I think Will's Distant Star Pathfinder programme hid it in their logo. 84 00:05:27,495 --> 00:05:29,831 About 200 years after the group studying the Monolith 85 00:05:29,914 --> 00:05:31,749 chiselled it into the floor of the castle? 86 00:05:32,458 --> 00:05:34,460 Yeah. No coincidence there. 87 00:05:34,585 --> 00:05:35,670 If we get lucky, 88 00:05:35,753 --> 00:05:39,298 tracing its origin could give us some sort of insight into how to save... 89 00:05:43,261 --> 00:05:48,099 Sorry. I just feel so bad for May. I don't know how you get over that. 90 00:05:52,353 --> 00:05:55,023 She's been giving me the hate stare since I got here. 91 00:05:55,106 --> 00:05:56,691 I had to sleep with one eye open last night. 92 00:05:56,774 --> 00:05:57,817 But you slept? 93 00:05:57,942 --> 00:06:00,361 Yeah. For the first time in a long time. 94 00:06:00,445 --> 00:06:02,530 I've been running long enough to appreciate 95 00:06:02,613 --> 00:06:05,158 a secret underground base no one knows about. 96 00:06:05,283 --> 00:06:08,286 Even if you all live on top of each other like Keebler Elves. 97 00:06:08,369 --> 00:06:11,289 It's one roof, but it's big, lots of space. 98 00:06:11,372 --> 00:06:13,332 Not that you need to keep your space. 99 00:06:14,292 --> 00:06:18,546 I know. I'm sorry I moved in. I hope it's not weird. 100 00:06:18,629 --> 00:06:20,465 - Weird? - We kissed. 101 00:06:20,548 --> 00:06:23,134 That happened. Do we need to talk about it? 102 00:06:23,217 --> 00:06:25,303 Nope. We do not need to. 103 00:06:25,720 --> 00:06:27,805 Why don't we just see what happens? 104 00:06:28,306 --> 00:06:29,891 Will that happen again? 105 00:06:29,974 --> 00:06:31,684 Planning takes the fun out of it. 106 00:06:31,809 --> 00:06:33,895 Plus, you know you'll have tougher decisions to face, right? 107 00:06:33,978 --> 00:06:35,605 You can't just stay here. 108 00:06:35,688 --> 00:06:38,483 Coulson only lets people in the base who have a role in his game plan. 109 00:06:50,369 --> 00:06:53,081 I feel like you're gonna tell me I didn't make Little League all-stars. 110 00:06:53,164 --> 00:06:54,624 It's Rosalind, sir. 111 00:06:54,707 --> 00:06:56,084 I know you two have grown closer 112 00:06:56,167 --> 00:06:58,503 and I'm concerned that maybe you might... 113 00:06:59,087 --> 00:07:01,047 Um... Maybe you two... 114 00:07:01,172 --> 00:07:02,215 You can say it. 115 00:07:02,340 --> 00:07:03,466 Are you sleeping together? 116 00:07:03,549 --> 00:07:04,634 That's none of your business. 117 00:07:04,717 --> 00:07:07,095 I'm sorry to press, sir, but I need to know. 118 00:07:07,178 --> 00:07:10,014 Do you have feelings for her? Or are you playing an angle? 119 00:07:10,098 --> 00:07:12,350 Again, not your business. 120 00:07:12,433 --> 00:07:14,018 But you really think I'm that guy? 121 00:07:14,102 --> 00:07:15,853 If not, then it is my business. 122 00:07:15,937 --> 00:07:18,147 Because now you're bringing her, the head of the ATCU, 123 00:07:18,231 --> 00:07:19,482 into our hidden base. 124 00:07:19,565 --> 00:07:22,360 Easy, Mack. I like Roz. 125 00:07:23,361 --> 00:07:25,863 Whether she can be trusted, yet to be determined. 126 00:07:25,947 --> 00:07:27,323 How is that not a deal-breaker? 127 00:07:27,406 --> 00:07:29,200 Because the only spies without trust issues 128 00:07:29,283 --> 00:07:30,660 are either young or dead. 129 00:07:30,743 --> 00:07:33,538 I hope I can trust Roz. I want to. 130 00:07:33,621 --> 00:07:35,998 That's why I'm bringing her here, face to face. 131 00:07:36,082 --> 00:07:38,042 So I can look her in the eye and find out. 132 00:07:39,877 --> 00:07:43,589 Meanwhile, the rest of you will have to go behind her back. 133 00:07:52,265 --> 00:07:54,142 Today, we're launching Operation Spotlight. 134 00:07:54,225 --> 00:07:58,396 The objective? To peer into every shadowy corner of the ATCU. 135 00:07:59,480 --> 00:08:00,815 The last few days have been hard. 136 00:08:00,898 --> 00:08:03,276 What happened with Dr Garner is tragic. 137 00:08:03,401 --> 00:08:06,445 But it has also created a rare moment of opportunity for us. 138 00:08:06,571 --> 00:08:09,323 The ATCU brought Dr Garner's containment module 139 00:08:09,407 --> 00:08:10,825 into their research facility. 140 00:08:10,908 --> 00:08:13,870 S.H.I.E.L.D. is going to use that as a way to gain access. 141 00:08:13,953 --> 00:08:15,913 Going in on the ground will be Bobbi and Hunter. 142 00:08:15,997 --> 00:08:18,916 Quarterbacking from Zephyr One will be Daisy and Mack. 143 00:08:19,000 --> 00:08:20,585 Handling extraction, May and... 144 00:08:20,668 --> 00:08:22,086 Him. 145 00:08:23,087 --> 00:08:24,130 Okay... 146 00:08:24,463 --> 00:08:27,466 I guess the new guy will gain a firsthand look of our operations 147 00:08:27,592 --> 00:08:28,759 with Agent May. 148 00:08:28,843 --> 00:08:30,344 Let me be clear. 149 00:08:30,428 --> 00:08:31,971 I want to know everything. 150 00:08:32,096 --> 00:08:33,181 What's inside the facility, 151 00:08:33,264 --> 00:08:35,308 how close they are to this cure they've been working on, 152 00:08:35,433 --> 00:08:37,560 which Inhumans they're holding and where they came from, 153 00:08:37,643 --> 00:08:40,563 and finally, what it is the ATCU actually wants with them. 154 00:08:40,646 --> 00:08:42,106 - Questions? - Yeah. 155 00:08:43,608 --> 00:08:44,609 Why now? 156 00:08:44,692 --> 00:08:47,236 Because I think the head of the ATCU finally trusts me. 157 00:08:47,320 --> 00:08:48,779 I'd like that feeling to be mutual. 158 00:08:48,863 --> 00:08:49,989 Let's get to work. 159 00:08:54,493 --> 00:08:56,329 That answer your concerns? 160 00:08:58,122 --> 00:08:59,874 Just raises all new ones. 161 00:09:04,462 --> 00:09:05,713 You've kept quiet. I admire that. 162 00:09:13,054 --> 00:09:16,015 These babies burn up to 2,600 degrees. 163 00:09:16,140 --> 00:09:18,476 I was a bit of a pyro when I was a kid. 164 00:09:18,976 --> 00:09:20,311 Got me into some real trouble, 165 00:09:21,687 --> 00:09:25,149 but damn if I don't love the sound of that gas igniting. 166 00:09:37,370 --> 00:09:40,498 You have to incorporate what you love into your work. 167 00:09:41,499 --> 00:09:43,668 You see, the trick is 168 00:09:43,751 --> 00:09:46,921 you want 'em to know it's gonna hurt. 169 00:09:47,004 --> 00:09:48,881 Build anticipation. 170 00:09:49,006 --> 00:09:52,385 But you have to let 'em imagine a better world. 171 00:09:53,427 --> 00:09:55,388 You could walk into Strucker's vault with me. 172 00:09:55,513 --> 00:09:57,348 You just have to show me how. 173 00:09:57,431 --> 00:10:00,351 We could go in there together. Share what we find... 174 00:10:02,270 --> 00:10:04,272 You could torture us all you want, there's nothing to tell. 175 00:10:04,355 --> 00:10:07,024 He uses different people when he travels to Zepkow, 176 00:10:07,441 --> 00:10:09,694 and even they don't know where the vault's buried. 177 00:10:09,777 --> 00:10:11,946 Zepkow? Germany. 178 00:10:16,200 --> 00:10:17,576 I lied. 179 00:10:18,536 --> 00:10:20,413 Strucker has many vaults. 180 00:10:20,538 --> 00:10:21,872 I know 'em all. 181 00:10:23,291 --> 00:10:24,959 Just didn't know Zepkow was the one I needed. 182 00:10:28,879 --> 00:10:31,549 Be proud. You stayed quiet. 183 00:10:33,342 --> 00:10:36,178 You would have fit in good with my men. 184 00:10:43,436 --> 00:10:45,229 Ms Price. 185 00:10:50,276 --> 00:10:52,445 Welcome to S.H.I.E.L.D. 186 00:10:54,780 --> 00:10:58,242 Not exactly running things out of your mom's basement, are we? 187 00:10:58,367 --> 00:11:00,077 Did you give it a slick code name? 188 00:11:00,202 --> 00:11:02,246 Classified, but to me, it's home. 189 00:11:02,371 --> 00:11:03,414 Oh, that's cute. 190 00:11:03,873 --> 00:11:07,460 Almost as cute as flying me in circles for six hours on a plane. 191 00:11:07,585 --> 00:11:09,795 I don't know if I'm in Albuquerque or Albania. 192 00:11:10,296 --> 00:11:11,964 Imagine the possibilities. 193 00:11:12,089 --> 00:11:15,384 And be flattered. I waived our usual blindfold protocol. 194 00:11:15,468 --> 00:11:18,012 Oh, they'll say you're going soft, Director. 195 00:11:18,095 --> 00:11:21,474 Then again, completely disabled my phone for the entire flight. 196 00:11:21,599 --> 00:11:23,642 Couldn't even check my fantasy football scores. 197 00:11:23,768 --> 00:11:25,227 Such cruelty. 198 00:11:25,311 --> 00:11:27,438 I can reactivate the phone, 199 00:11:27,563 --> 00:11:30,274 but we'll need to sweep for wireless sniffers first. 200 00:11:30,399 --> 00:11:33,736 Two words I never want to hear again. 201 00:11:33,819 --> 00:11:36,280 Go for it, cowboy. 202 00:11:38,657 --> 00:11:40,451 You left your intelligence-gathering phone 203 00:11:40,576 --> 00:11:42,036 at your apartment, didn't you? 204 00:11:42,119 --> 00:11:45,373 I almost didn't. But I thought it might be rude. 205 00:11:45,456 --> 00:11:48,584 Please. We expect nothing less. 206 00:11:53,297 --> 00:11:55,591 Incoming data upload from Rosalind's phone. 207 00:11:55,674 --> 00:12:00,429 Okay, let's wake up the ATCU IT ASAP. 208 00:12:12,358 --> 00:12:14,193 Oh, yeah, that's my favourite episode. 209 00:12:14,318 --> 00:12:16,529 I mean, Darlene was set up perfectly. Every word she said... 210 00:12:16,654 --> 00:12:17,655 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 211 00:12:17,780 --> 00:12:19,990 Did you see that? What was that? 212 00:12:22,201 --> 00:12:23,994 Did you just hack the ATCU? 213 00:12:24,120 --> 00:12:25,913 No. But the containment module broadcasts 214 00:12:25,996 --> 00:12:28,249 some pretty intense encrypted homing signals. 215 00:12:28,332 --> 00:12:29,834 You can put it inside a corporate office, 216 00:12:29,959 --> 00:12:33,003 and it'll wig the IT department out real good. 217 00:12:37,508 --> 00:12:39,385 FBI Cyber Investigative Task Force. 218 00:12:39,510 --> 00:12:41,971 How may I help you, Mr, uh, Wilson? 219 00:12:42,054 --> 00:12:44,181 What exactly is going on over there? 220 00:12:44,306 --> 00:12:46,934 Well, multiple agencies' servers have been attacked 221 00:12:47,017 --> 00:12:48,144 in the last few minutes, 222 00:12:48,227 --> 00:12:51,105 and the traffic traces back to your IPs. 223 00:12:51,188 --> 00:12:54,400 We've already dispatched a Rapid Response Unit to your location. 224 00:12:54,525 --> 00:12:57,403 Please cooperate fully, should be fine. 225 00:12:57,528 --> 00:13:01,240 I can assure you, they're our absolute best. 226 00:13:01,657 --> 00:13:04,452 Listen, Agent Phillips, our systems check out perfectly. 227 00:13:04,535 --> 00:13:06,662 Okay, we're showing no signs of a breach. 228 00:13:06,745 --> 00:13:09,415 I don't think you'll be necessary here. I think that it was a glitch. 229 00:13:09,540 --> 00:13:12,334 A glitch, yeah. Of course it looks like a glitch. 230 00:13:12,418 --> 00:13:13,586 That's the point. 231 00:13:13,711 --> 00:13:15,171 You congratulate yourself, 232 00:13:15,254 --> 00:13:16,797 crisis averted, then go home, never noticing 233 00:13:16,881 --> 00:13:19,425 the polymorphic root kit buried deep inside your system. 234 00:13:19,550 --> 00:13:21,010 Until hackers activate it to... 235 00:13:21,093 --> 00:13:23,846 bypass that sweet stateless multi... 236 00:13:23,929 --> 00:13:25,347 factor authentication... 237 00:13:25,431 --> 00:13:28,559 code you are so bloody proud of. 238 00:13:29,727 --> 00:13:30,853 Red Sox fan? 239 00:13:30,936 --> 00:13:32,688 Redcoats, actually. 240 00:13:33,397 --> 00:13:35,608 - This guy does not look like FBI. - He wasn't. 241 00:13:35,733 --> 00:13:38,903 Dane here crashed the Pentagon's servers, Mossad's, Ashley Madison... 242 00:13:39,028 --> 00:13:40,446 He's the best consultant we have, 243 00:13:40,571 --> 00:13:43,741 otherwise he'd be in jail or I'd have shot him by now. 244 00:13:44,575 --> 00:13:46,660 If he says that you have a problem? Listen. 245 00:13:46,744 --> 00:13:48,662 Our system is air-tight. 246 00:13:48,746 --> 00:13:50,831 Yeah. If your system's so secure, 247 00:13:50,915 --> 00:13:52,625 how did your staff's credentials leak out? 248 00:13:52,750 --> 00:13:54,460 What? No, no, no, no, no. There... 249 00:13:54,585 --> 00:13:56,629 There's no way someone got past our software. 250 00:13:56,754 --> 00:13:59,673 Who said anything about software? We think hardware was smuggled in. 251 00:13:59,757 --> 00:14:01,800 You called, detecting some sort of broadcast? 252 00:14:01,926 --> 00:14:03,552 The ATCU security is way too strict... 253 00:14:03,636 --> 00:14:06,096 Was nothing brought into this facility in the last 24 hours? 254 00:14:06,222 --> 00:14:08,766 No, our employees' keys don't make it past security. 255 00:14:08,891 --> 00:14:11,060 We haven't brought in anything except the, uh... 256 00:14:13,562 --> 00:14:14,980 Oh, no. 257 00:14:15,272 --> 00:14:17,399 I need to make a phone call. 258 00:14:19,652 --> 00:14:21,612 We've had some major breakthroughs here. 259 00:14:21,737 --> 00:14:25,658 Advances in alien biology, robotics, prosthetics. 260 00:14:25,783 --> 00:14:27,451 It cuts a hell of a silhouette. 261 00:14:27,993 --> 00:14:29,995 You know, they mostly got it right. 262 00:14:32,331 --> 00:14:34,458 So you did reactivate it. 263 00:14:35,292 --> 00:14:37,753 Hello, IT department that calls me only when there's a problem. 264 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 What's the problem? 265 00:14:38,963 --> 00:14:40,339 There's an FBI task force here. 266 00:14:40,464 --> 00:14:43,300 An energy pulse was detected inside our facility right before, um, 267 00:14:43,801 --> 00:14:45,010 an apparent security leak. 268 00:14:45,135 --> 00:14:46,345 Have you found the cause? 269 00:14:46,470 --> 00:14:48,722 Well, ma'am, I think it could be the S.H.I.E.L.D. containment module 270 00:14:48,806 --> 00:14:50,099 we brought in. 271 00:14:51,475 --> 00:14:52,560 Dearest, 272 00:14:52,643 --> 00:14:54,603 is it possible that your containment module 273 00:14:54,687 --> 00:14:56,897 tried to access the ATCU's system? 274 00:14:56,981 --> 00:14:59,733 Absolutely. It scans any local network it finds. 275 00:14:59,817 --> 00:15:01,193 All our hardware does. 276 00:15:01,318 --> 00:15:04,154 Well, we noticed, and we're gonna have to go ahead and shut that down. 277 00:15:04,613 --> 00:15:06,115 Can't blame a guy for trying. 278 00:15:07,825 --> 00:15:08,867 Hey, Steve? 279 00:15:08,993 --> 00:15:11,662 You're supposed to protect the ATCU from things like this. 280 00:15:11,787 --> 00:15:14,999 So play nice with the FBI's task force, and fix it. 281 00:15:17,042 --> 00:15:18,544 You're lucky you're cute. 282 00:15:18,669 --> 00:15:21,046 We really have to figure out other ways to flirt. 283 00:15:22,214 --> 00:15:23,674 Are you alphabetizing those? 284 00:15:23,799 --> 00:15:27,219 Don't be ridiculous. I'm organising them by subject and date. 285 00:15:27,344 --> 00:15:28,887 No, you're procrastinating. 286 00:15:29,013 --> 00:15:31,599 Is there something so terrible about a comprehensive system? 287 00:15:31,682 --> 00:15:32,933 Why don't you want to go look into... 288 00:15:33,017 --> 00:15:35,352 I've been looking. I just don't like what I'm seeing. 289 00:15:37,146 --> 00:15:38,188 You found a lead? 290 00:15:41,567 --> 00:15:44,778 Will wasn't sent on a mission, he was sacrificed. 291 00:15:44,862 --> 00:15:46,614 The symbol used for his space programme? 292 00:15:46,697 --> 00:15:51,160 Tied to ritualistic blood sacrifice. People working with NASA. 293 00:15:51,744 --> 00:15:53,662 Between this and Andrew... 294 00:15:53,746 --> 00:15:56,540 I have that sinking feeling again, Fitz. 295 00:15:58,334 --> 00:16:01,045 That we never really know who's next to us. 296 00:16:08,177 --> 00:16:11,680 Thank you. These should keep me warm. 297 00:16:11,764 --> 00:16:13,265 This gonna get you in trouble? 298 00:16:13,390 --> 00:16:15,351 Up here, I control everything. 299 00:16:16,393 --> 00:16:19,480 Always? You never find yourself completely out of control? 300 00:16:19,563 --> 00:16:22,316 I'll be in Moscow soon enough with a day off. 301 00:16:22,399 --> 00:16:23,776 Come see for yourself. 302 00:16:23,901 --> 00:16:27,946 I wish I could, but I'm not going to Moscow. 303 00:16:28,072 --> 00:16:30,949 This was the only flight I could find passing over Zepkow. 304 00:16:52,137 --> 00:16:53,889 Ladies and gentlemen, 305 00:16:53,972 --> 00:16:55,307 please return to your seats 306 00:16:55,432 --> 00:16:56,892 and keep your seatbelts fastened. 307 00:16:56,975 --> 00:16:58,769 You may experience some turbulence coming up. 308 00:16:59,311 --> 00:17:03,273 Don't be alarmed, that's just your pilot diving to equalise cabin pressure 309 00:17:03,399 --> 00:17:04,775 before you freeze to death. 310 00:17:05,401 --> 00:17:07,111 Oh, and, uh... 311 00:17:07,486 --> 00:17:11,615 from all of us here at HYDRA, thanks for flying the friendly skies. 312 00:17:18,747 --> 00:17:21,208 These symbols trace back thousands of years. 313 00:17:21,291 --> 00:17:24,420 Groups obsessed with death and ritualistic killings. 314 00:17:25,462 --> 00:17:27,673 It's intertwined with the origin of pagan devil myths. 315 00:17:27,798 --> 00:17:30,801 And then suddenly, there they were, secretly funding NASA missions. 316 00:17:30,926 --> 00:17:34,138 They knew something. These texts go back a thousand years. 317 00:17:34,263 --> 00:17:36,640 Fitz, there's nothing in here to help open the portal. 318 00:17:36,765 --> 00:17:37,808 Of course there is. 319 00:17:37,933 --> 00:17:39,768 No. It's just copious examples of how this group was evil, 320 00:17:39,852 --> 00:17:41,353 and used Will as a blood offering. 321 00:17:41,478 --> 00:17:43,105 But if we can find out their goal, 322 00:17:43,188 --> 00:17:44,523 we can find out how they tried to achieve it. 323 00:17:44,648 --> 00:17:47,025 Even if we have to stay up all night, we'll find something. 324 00:17:47,151 --> 00:17:49,319 - Something to help us bring back Will. - You have to stop. 325 00:17:51,280 --> 00:17:52,364 Excuse me? 326 00:17:52,489 --> 00:17:55,993 Stop. Just stop trying to do all the right things! It's too much. 327 00:18:04,501 --> 00:18:07,171 Is this a silver tie clip camera? 328 00:18:07,296 --> 00:18:09,089 Platinum. 1963. 329 00:18:09,173 --> 00:18:11,133 Wow. You really are a S.H.I.E.L.D lifer. 330 00:18:11,967 --> 00:18:15,554 I bet there's a story behind each one of these that I'd love to hear. 331 00:18:16,346 --> 00:18:18,682 I have a real soft spot for that golden age. 332 00:18:19,183 --> 00:18:20,476 They recruit you out of college? 333 00:18:20,684 --> 00:18:21,685 Mmm-hmm. 334 00:18:21,977 --> 00:18:23,771 - Studying... - History. 335 00:18:23,854 --> 00:18:26,815 I started to inadvertently uncover how much of that history 336 00:18:26,899 --> 00:18:28,233 S.H.I.E.L.D. had helped to shape. 337 00:18:28,358 --> 00:18:30,194 So they snatched me up. 338 00:18:31,069 --> 00:18:33,781 So, you've really never known anyone in S.H.I.E.L.D.? 339 00:18:33,864 --> 00:18:36,033 I find that hard to believe. 340 00:18:36,158 --> 00:18:37,451 Only in passing. 341 00:18:37,534 --> 00:18:40,245 Come on, you can tell me if you have. I'm the Director. 342 00:18:40,370 --> 00:18:41,955 You're inside our secret base. 343 00:18:42,039 --> 00:18:45,000 You know, I hate to disappoint you, Phil, but until recently, 344 00:18:45,083 --> 00:18:47,586 I was in the normal intelligence game, not paranormal. 345 00:18:47,711 --> 00:18:48,921 You're my first. 346 00:18:52,674 --> 00:18:53,717 Hmm. 347 00:18:54,760 --> 00:18:58,847 You know, I gotta admit, I didn't picture you keeping things so analogue. 348 00:18:58,931 --> 00:19:03,519 Yeah, files, books, vinyl, there's a tactile benefit. 349 00:19:03,602 --> 00:19:06,230 The way they feel in your hands, the wear and tear. 350 00:19:06,355 --> 00:19:09,441 Oh, the smell. I love the smell of books. 351 00:19:09,566 --> 00:19:10,609 Helps me think. 352 00:19:10,943 --> 00:19:13,779 Besides, we both know how vulnerable 353 00:19:13,904 --> 00:19:16,281 the digital world is to infiltration. 354 00:19:19,368 --> 00:19:21,954 So sorry, Steve-o, nothing worse for an IT guy 355 00:19:22,079 --> 00:19:24,915 than someone logging into your terminal. 356 00:19:25,040 --> 00:19:26,917 Makes you feel violated, doesn't it? 357 00:19:27,042 --> 00:19:29,378 How do we know he's not just looking for exploits to get into our system 358 00:19:29,461 --> 00:19:30,504 when he goes back to being a black hat? 359 00:19:30,587 --> 00:19:32,130 Oh, there's no going back for Dane. 360 00:19:32,256 --> 00:19:35,092 But I am here to find the exploits. 361 00:19:35,217 --> 00:19:37,594 And I'm gonna need a login to determine if... 362 00:19:37,719 --> 00:19:41,431 the Trojan horse hardware emitted a signal pulse that allows access... 363 00:19:41,557 --> 00:19:44,476 through your UDP or TCP ports, mate. 364 00:19:44,601 --> 00:19:45,936 Have you checked that yet? 365 00:19:46,562 --> 00:19:48,689 You can use a command prompt to enter a guest username. 366 00:19:48,772 --> 00:19:50,899 And unwittingly give us remote access. 367 00:19:55,612 --> 00:19:57,114 Okay, Hunter. Type this in. 368 00:19:57,239 --> 00:20:02,119 C, colon, forward-slash, "System," forward-slash, "Request user." 369 00:20:06,081 --> 00:20:08,458 Hunter? Oh, God. 370 00:20:08,584 --> 00:20:10,460 Hunter, please tell me you know which one is forward-slash. 371 00:20:10,586 --> 00:20:12,129 Yes. Typing. 372 00:20:15,132 --> 00:20:18,594 I'm just helping your sluggish code keep up. 373 00:20:19,636 --> 00:20:20,679 Hilarious. 374 00:20:20,804 --> 00:20:22,014 And the username. 375 00:20:22,139 --> 00:20:23,307 Username, 376 00:20:23,473 --> 00:20:28,145 "God Save the Queen." 377 00:20:28,270 --> 00:20:29,646 Yeah, I let him pick it. 378 00:20:33,150 --> 00:20:34,359 Bingo. 379 00:20:34,776 --> 00:20:36,778 May, you're up. 380 00:20:39,990 --> 00:20:42,326 Agent May said she wants you with her on this, yeah? 381 00:20:42,826 --> 00:20:44,369 - Yeah. - Well, then, I suggest 382 00:20:44,494 --> 00:20:45,621 you move your ass. 383 00:20:51,501 --> 00:20:52,878 There. 384 00:20:53,003 --> 00:20:55,923 Bobbi. Enhanced Specimen Control. 385 00:20:56,006 --> 00:20:58,300 North, stairs at the end of the hall, 386 00:20:58,383 --> 00:21:00,719 three floors down in the Science Division. 387 00:21:00,844 --> 00:21:02,512 Ringing your phone now. 388 00:21:02,679 --> 00:21:03,847 Hmm. 389 00:21:04,348 --> 00:21:06,266 My superiors on Pennsylvania Avenue. 390 00:21:06,350 --> 00:21:08,435 I need to step away for a moment to give them my full report. 391 00:21:08,518 --> 00:21:09,686 Okay. 392 00:21:13,398 --> 00:21:14,483 Check that section. 393 00:21:14,566 --> 00:21:16,443 See how many Inhumans they're keeping in there. 394 00:21:16,526 --> 00:21:19,154 And grab any samples of the potential cure. 395 00:21:19,237 --> 00:21:22,032 Now all Hunter has to do is run his mouth and waste time. 396 00:21:22,157 --> 00:21:23,241 Oh, he excels at that. 397 00:21:23,700 --> 00:21:26,536 Daisy? Thank you. 398 00:21:35,212 --> 00:21:36,421 Here? 399 00:21:41,718 --> 00:21:43,887 So, you need me to do anything? 400 00:21:46,181 --> 00:21:49,267 Why bring me if you're not even going to talk to me? 401 00:21:53,397 --> 00:21:54,731 Where do you get off? 402 00:21:56,233 --> 00:21:57,526 Are you seriously mad at me? 403 00:21:57,609 --> 00:22:00,779 I'm mad at myself for roping you into this. It's not fair. 404 00:22:00,904 --> 00:22:03,323 I'm mad that you're so willing to help. 405 00:22:03,407 --> 00:22:06,243 As opposed to what? What do you expect? 406 00:22:06,368 --> 00:22:07,869 I don't know. Get angry. 407 00:22:07,953 --> 00:22:10,914 I cannot fathom any way out of this without hurting someone I care about. 408 00:22:11,039 --> 00:22:13,250 Do you think that I'm not angry? 409 00:22:13,375 --> 00:22:15,502 I'm sick to my stomach. I'm furious. 410 00:22:15,585 --> 00:22:18,547 But not at you. 'Cause we're cursed. 411 00:22:18,630 --> 00:22:20,674 The bloody cosmos wants us to be apart. 412 00:22:20,757 --> 00:22:22,300 The cosmos doesn't want anything. 413 00:22:22,426 --> 00:22:24,136 Yeah, well, I beg to differ. 414 00:22:24,261 --> 00:22:27,681 'Cause we had years, side by side. Never occurred to us. 415 00:22:27,764 --> 00:22:29,850 And then when it does, we don't have the courage to talk about it. 416 00:22:29,933 --> 00:22:32,185 You only mentioned it at the bottom of the sea, facing certain death. 417 00:22:32,269 --> 00:22:34,563 You wait till I'm bound for a war on an aircraft carrier. 418 00:22:34,646 --> 00:22:38,567 And then you get swept off to some far-flung planet. 419 00:22:38,650 --> 00:22:39,818 With him. 420 00:22:40,402 --> 00:22:43,238 Top marks, pilot-astronaut-hero-man. 421 00:22:43,321 --> 00:22:44,698 I would do anything... 422 00:22:44,781 --> 00:22:45,824 Do you love him? 423 00:22:49,119 --> 00:22:51,163 I don't know, I think... 424 00:22:52,789 --> 00:22:53,832 Yes. 425 00:22:56,334 --> 00:22:57,753 Yeah. 426 00:22:57,836 --> 00:22:59,629 Yeah, of course, you do. Of course, you do. 427 00:22:59,755 --> 00:23:01,006 He's strong and smart 428 00:23:01,131 --> 00:23:02,424 and you gave each other hope on the edge of nowhere. 429 00:23:02,507 --> 00:23:03,759 Don't do this, Fitz. 430 00:23:03,842 --> 00:23:07,929 You think I didn't look for dirt on him? I did. And there's nothing. 431 00:23:08,472 --> 00:23:09,598 I can't hate him, he's great. 432 00:23:09,681 --> 00:23:11,641 Why else would you fall for him? He did everything right. 433 00:23:11,767 --> 00:23:14,811 And you dove through a hole in the universe for me! 434 00:23:38,502 --> 00:23:39,795 We're cursed. 435 00:23:49,012 --> 00:23:50,847 Fitz, is that what I think it is? 436 00:24:11,743 --> 00:24:15,539 Andrew was a PhD in Psychology, now he's a specimen. 437 00:24:17,749 --> 00:24:19,209 Open sesame. 438 00:24:32,556 --> 00:24:35,600 Dr Garner. I'm so sorry about everything. 439 00:24:35,725 --> 00:24:38,228 No one warned me there would be a flight. 440 00:24:38,728 --> 00:24:39,771 Who are you? 441 00:24:39,896 --> 00:24:43,275 I'm Gideon Malick. I advise the President's staff. 442 00:24:44,067 --> 00:24:46,486 And I want to assure you that we're working with S.H.I.E.L.D. 443 00:24:46,570 --> 00:24:49,030 to do everything we can to help you. 444 00:24:49,114 --> 00:24:50,574 With what? A cure? 445 00:24:50,699 --> 00:24:52,951 I know how pharmaceuticals work. 446 00:24:53,076 --> 00:24:55,412 What are you, a decade away from treatment? 447 00:24:57,205 --> 00:25:00,250 It strikes me that no one's asked if you even want treatment. 448 00:25:00,917 --> 00:25:04,296 They haven't asked your opinion on the situation at all, have they? 449 00:25:06,631 --> 00:25:07,716 No. 450 00:25:10,260 --> 00:25:11,887 But then, all they see 451 00:25:13,763 --> 00:25:15,223 is a killer. 452 00:25:15,307 --> 00:25:17,309 Well, surely, you have taken a hard stance. 453 00:25:17,434 --> 00:25:20,187 But then, this is an invading alien contagion, 454 00:25:20,270 --> 00:25:22,981 which S.H.I.E.L.D. has known about for quite some time. 455 00:25:23,982 --> 00:25:25,817 They protected no one. Including you. 456 00:25:25,942 --> 00:25:28,236 There's more nuance to S.H.I.E.L.D. than that. 457 00:25:28,320 --> 00:25:29,779 Why worry about them? 458 00:25:29,905 --> 00:25:32,407 S.H.I.E.L.D. has good intentions but questionable methods. 459 00:25:32,490 --> 00:25:34,326 That much is true. 460 00:25:34,826 --> 00:25:36,620 They can't help themselves 461 00:25:36,745 --> 00:25:39,247 from jumping into the deep end of dangerous waters. 462 00:25:39,331 --> 00:25:44,085 We agree on more than we don't. I can help you, Dr Garner. 463 00:25:44,169 --> 00:25:48,173 But first, I need to know what else S.H.I.E.L.D. has been hiding from us. 464 00:25:49,424 --> 00:25:51,218 Andrew isn't here. 465 00:25:51,301 --> 00:25:52,802 Guys. Are you sure this is the right area? 466 00:25:53,470 --> 00:25:54,554 That's the place. 467 00:25:54,638 --> 00:25:58,391 Well, there are no Inhumans being held here. Let Coulson know. 468 00:25:58,475 --> 00:26:00,227 And as far as a cure, 469 00:26:00,310 --> 00:26:04,439 it doesn't look like they're taking tissue samples, studying cell response. 470 00:26:04,522 --> 00:26:05,649 Not in here anyway. 471 00:26:05,774 --> 00:26:08,902 If they're not working on a cure in there, then what are they doing? 472 00:26:08,985 --> 00:26:13,573 Wait. Daisy, anything on medications they've compiled for study? 473 00:26:13,657 --> 00:26:16,660 'Cause I'm not positive, but those look an awful lot like fish oil pills. 474 00:26:16,785 --> 00:26:18,119 I'll look. 475 00:26:27,671 --> 00:26:30,340 There's no better time to be a hacker, really. 476 00:26:30,465 --> 00:26:32,300 I mean, nowadays, every human on the planet, 477 00:26:32,384 --> 00:26:35,136 kids, have computers in their pockets, you know? 478 00:26:35,220 --> 00:26:37,514 Instead of stealing candy from a baby, 479 00:26:37,639 --> 00:26:39,683 you're stealing their parent's credit card information. 480 00:26:39,808 --> 00:26:42,310 - Okay. I'm going to grab some coffee. - Mmm-hmm. 481 00:26:43,478 --> 00:26:46,147 I'll have a cup of tea, please. 482 00:26:46,231 --> 00:26:47,732 Thanks. 483 00:26:49,192 --> 00:26:50,485 Oh, bollocks. 484 00:26:50,694 --> 00:26:54,698 Uh, people, time to download everything we can and make our getaway. 485 00:26:54,823 --> 00:26:56,616 Our friend Mr Banks has just showed up 486 00:26:56,700 --> 00:26:58,952 and I do not have a handkerchief to cover my face. 487 00:26:59,035 --> 00:27:00,829 And that would be weird anyhow. 488 00:27:00,912 --> 00:27:02,289 Copy that. 489 00:27:02,372 --> 00:27:05,709 They're not studying medication, Bobbi. They're administering them. 490 00:27:05,834 --> 00:27:09,337 Giving mandatory supplements to all their employees. 491 00:27:09,421 --> 00:27:11,548 To "prevent infection." 492 00:27:12,882 --> 00:27:14,718 Soldiers, office workers. 493 00:27:15,051 --> 00:27:18,596 Hold on, it says, "And any public witnesses." 494 00:27:20,056 --> 00:27:21,182 Oh, no. 495 00:27:21,599 --> 00:27:23,018 They're playing the odds. 496 00:27:23,101 --> 00:27:25,478 Giving Terrigen to as many people as they can. 497 00:27:25,562 --> 00:27:27,272 They're not trying to cure Inhumans... 498 00:27:27,397 --> 00:27:28,565 They're turning them. 499 00:27:33,862 --> 00:27:34,946 Hmm. 500 00:27:44,414 --> 00:27:47,208 Do you expect me to stay in this room overnight, Phil? 501 00:27:47,292 --> 00:27:49,753 'Cause I might need a little persuading. 502 00:27:49,878 --> 00:27:51,796 No, it's you who needs to convince me. 503 00:27:51,921 --> 00:27:54,257 - Convince you? - That you're not HYDRA. 504 00:28:01,473 --> 00:28:03,767 Otherwise, you're never leaving this room again. 505 00:28:06,394 --> 00:28:07,854 What the hell are you doing, Phil? 506 00:28:07,937 --> 00:28:09,522 Getting the truth out of you once and for all. 507 00:28:09,606 --> 00:28:10,690 Is this a joke? 508 00:28:10,774 --> 00:28:11,941 I'm not laughing. 509 00:28:12,108 --> 00:28:13,943 What, you think there's some hidden secret 510 00:28:14,069 --> 00:28:15,445 you can just scare out of me? 511 00:28:15,570 --> 00:28:17,530 I have my people infiltrating your facility, 512 00:28:17,614 --> 00:28:19,240 I'm getting the truth regardless. 513 00:28:19,324 --> 00:28:20,867 So this is your final chance to come clean. 514 00:28:20,950 --> 00:28:23,536 They won't find anything out that I wouldn't happily tell them. 515 00:28:23,620 --> 00:28:25,955 What's wrong with you? Stop lying! 516 00:28:26,081 --> 00:28:27,707 Why don't you tell me who you really are, 517 00:28:27,791 --> 00:28:29,459 who you work for and what you're hiding. 518 00:28:29,584 --> 00:28:31,044 What the hell is wrong with you? Look at you. 519 00:28:31,127 --> 00:28:33,671 - I'm done playing games. - I wasn't playing games. 520 00:28:33,797 --> 00:28:37,384 I thought... I thought there was something between us. 521 00:28:37,467 --> 00:28:41,262 Something real, that wasn't just based on this spy-craft manipulation crap. 522 00:28:41,346 --> 00:28:43,390 You really think this emotional appeal is gonna work right now? 523 00:28:43,473 --> 00:28:45,600 No, because you have no emotions. 524 00:28:47,352 --> 00:28:49,312 This was all a plan? 525 00:28:49,437 --> 00:28:52,774 To sleep with me, gain trust and take advantage? 526 00:28:52,857 --> 00:28:54,234 Don't try to talk your way out of this. 527 00:28:54,317 --> 00:28:57,946 Or even sadder, you didn't plan to sleep with me, 528 00:28:59,322 --> 00:29:00,573 but you just have such deep issues that 529 00:29:00,657 --> 00:29:02,409 you stopped trusting me as soon as you did. 530 00:29:02,492 --> 00:29:03,618 You lied to me. 531 00:29:03,868 --> 00:29:06,663 Andrew isn't being kept at your ATCU facility, is he? 532 00:29:08,498 --> 00:29:10,333 Of course not. 533 00:29:14,170 --> 00:29:16,548 Are you torturing me, is that the idea? 534 00:29:16,673 --> 00:29:19,217 Dragging me around, waiting for the other shoe to drop. 535 00:29:19,342 --> 00:29:20,718 I know how dangerous you are. 536 00:29:22,679 --> 00:29:26,766 But if you blame me for bringing out the monster in that man, 537 00:29:26,850 --> 00:29:28,893 I'm not apologising for that. 538 00:29:32,063 --> 00:29:34,774 I've been trying to figure out what to say. 539 00:29:34,858 --> 00:29:38,194 Because I do want to apologise. To you. 540 00:29:39,529 --> 00:29:41,030 For Andrew. 541 00:29:41,573 --> 00:29:45,076 He killed your friends in cold blood. Tried to kill you. 542 00:29:47,328 --> 00:29:48,580 I'm sorry. 543 00:29:50,165 --> 00:29:51,541 I should've known. 544 00:29:54,502 --> 00:29:55,712 I should be thanking you. 545 00:29:56,504 --> 00:29:59,215 For being willing to put those bullets in him when you did. 546 00:30:00,258 --> 00:30:02,427 May. Bobbi and Hunter may need extraction 547 00:30:02,552 --> 00:30:04,762 sooner than we thought. 548 00:30:09,601 --> 00:30:11,186 Can't charm my way out of this one. 549 00:30:11,769 --> 00:30:13,938 Hunter. I need you to get down here. 550 00:30:14,063 --> 00:30:16,608 Bring me my briefcase. 551 00:30:16,733 --> 00:30:18,693 - Hunter? - Almost finished? 552 00:30:18,776 --> 00:30:21,613 Yeah, things have gotten really complicated in here just now. 553 00:30:21,738 --> 00:30:24,491 Um, listen, Steve, you seem like a really good guy, 554 00:30:24,574 --> 00:30:26,367 and you were spot on about not being able to trust me, 555 00:30:26,451 --> 00:30:27,994 just wrong about why. 556 00:30:28,077 --> 00:30:29,412 See, I'm not very good at computers. 557 00:30:30,580 --> 00:30:31,915 Ahhh! 558 00:30:37,921 --> 00:30:39,589 Now, now, now! 559 00:30:51,935 --> 00:30:53,144 I'm gonna need that briefcase. 560 00:30:53,269 --> 00:30:55,271 Coming as fast as I can, love. 561 00:30:56,439 --> 00:30:58,983 Of course we don't keep Inhumans at that facility. 562 00:30:59,108 --> 00:31:02,612 We can't risk some duplicitous nutcase breaking in to look around. 563 00:31:02,737 --> 00:31:04,739 - Looks like we made the right move. - You're always one step ahead. 564 00:31:04,822 --> 00:31:06,449 I feel like an idiot, that I thought you were different. 565 00:31:06,574 --> 00:31:07,992 Stop with the mind games! 566 00:31:08,117 --> 00:31:11,579 I'll admit, you're good. Pretending to fall for me, 567 00:31:11,663 --> 00:31:14,082 well enough that I actually went along for the ride. 568 00:31:14,165 --> 00:31:17,794 But in the back of my mind, I always had one finger on the eject button. 569 00:31:17,919 --> 00:31:20,171 That's because you're incapable of anything else. 570 00:31:20,296 --> 00:31:23,216 No, because you slipped up. 571 00:31:23,299 --> 00:31:26,594 Tahiti. The first time we met, you tried to get under my skin, 572 00:31:26,678 --> 00:31:28,263 talking about Tahiti. 573 00:31:28,346 --> 00:31:29,931 So I was hoping against all hope 574 00:31:30,014 --> 00:31:32,767 that today you'd confirm a high-level source from within S.H.I.E.L.D., 575 00:31:32,850 --> 00:31:33,893 but you claim you have none... 576 00:31:33,977 --> 00:31:35,353 That's because I've been honest. 577 00:31:35,478 --> 00:31:37,355 But the only other possible way that you could know about that 578 00:31:37,480 --> 00:31:39,274 is if you got your intel from HYDRA. 579 00:31:39,357 --> 00:31:40,567 So why don't you share your source? 580 00:31:40,650 --> 00:31:43,111 I'm not sharing anything with you any more. 581 00:31:43,194 --> 00:31:45,154 I didn't think so. 582 00:31:49,450 --> 00:31:51,703 Except for this. You know what? 583 00:31:51,828 --> 00:31:56,040 To be honest, I did fall for you, Phil. I did. 584 00:31:56,165 --> 00:31:58,418 But it turns out, you're impenetrable. 585 00:31:58,501 --> 00:32:01,462 You like to joke about your robot hand, and not being human... 586 00:32:01,546 --> 00:32:02,714 I'm not sure you're so off the mark. 587 00:32:02,839 --> 00:32:04,382 Yeah, that means a lot coming from you. 588 00:32:04,507 --> 00:32:05,842 You were stabbed through the heart. 589 00:32:05,967 --> 00:32:08,469 You must derive sadistic pleasure in doing the same to others. 590 00:32:08,553 --> 00:32:10,805 At least I didn't use the story of my dead husband to sell the idea 591 00:32:10,888 --> 00:32:12,807 that the ATCU was working on a cure. 592 00:32:12,890 --> 00:32:15,018 - When we both know that's a lie. - How dare you mention... 593 00:32:15,143 --> 00:32:16,477 Oh, cut the melodrama. 594 00:32:16,561 --> 00:32:19,355 My agent at the centre of your compound confirmed 595 00:32:19,480 --> 00:32:21,024 that you're not trying to cure Inhumans, 596 00:32:21,107 --> 00:32:22,817 you're making as many as you can. 597 00:32:24,193 --> 00:32:25,862 What are you talking about? 598 00:32:25,945 --> 00:32:28,865 Enhanced Specimen Control. 599 00:32:28,948 --> 00:32:31,701 They're inside, Roz. So you know what they found. 600 00:32:31,826 --> 00:32:35,788 No. No one's allowed on those floors. For risk of infection. 601 00:32:35,872 --> 00:32:37,040 Intentional infection. 602 00:32:37,165 --> 00:32:39,792 I got to admit, handing out the contaminant as the cure... 603 00:32:39,876 --> 00:32:41,377 - No, that's not what we... - That's especially sinister. 604 00:32:41,502 --> 00:32:43,338 No, I get weekly reports from... 605 00:32:43,880 --> 00:32:45,965 - From Malick. - Excuse me? 606 00:32:47,300 --> 00:32:48,968 - Gideon Malick. - I know the name. 607 00:32:49,052 --> 00:32:51,471 Industrialist. He served on the World Council. 608 00:32:51,554 --> 00:32:54,724 He's a friend. I've worked with him more than a decade. 609 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 He advises the President's staff, helped design the ATCU. 610 00:32:58,811 --> 00:33:02,065 Oversees the Science Division. 611 00:33:06,861 --> 00:33:09,739 He gave me the Tahiti intel. 612 00:33:12,909 --> 00:33:14,577 Connection is down. 613 00:33:14,702 --> 00:33:16,579 Look. Last file we pulled. 614 00:33:16,663 --> 00:33:19,832 A catalogue of all the Inhumans they turned and put into stasis. But... 615 00:33:19,916 --> 00:33:22,543 Let me guess. They didn't put them all in stasis. 616 00:33:33,054 --> 00:33:35,431 Oh, once again, too little and too late. 617 00:33:35,515 --> 00:33:37,183 I'll remind you that we're basically the same height, 618 00:33:37,266 --> 00:33:39,227 I just don't wear bloody heels. 619 00:33:55,576 --> 00:33:59,956 Aliens. I pine for the days where we didn't have to fight bloody aliens. 620 00:34:00,039 --> 00:34:02,125 It's just not a fair fight. 621 00:34:03,251 --> 00:34:04,961 Let's see if we can level the playing field. 622 00:34:05,712 --> 00:34:08,464 Really? Your batons? That's your game changer? 623 00:34:19,976 --> 00:34:21,811 Well, all right then. 624 00:34:34,907 --> 00:34:35,908 Let me make a call to my people. 625 00:34:35,992 --> 00:34:38,161 Your people... Yeah, I don't see that happening. 626 00:34:38,286 --> 00:34:41,914 If Malick went to these lengths, your agents are in serious danger. 627 00:34:41,998 --> 00:34:43,166 - I can get them out. - Or sell them out. 628 00:34:43,291 --> 00:34:45,001 Phil, look at me. 629 00:34:45,126 --> 00:34:47,587 Please believe that I don't know what's going on. 630 00:34:47,670 --> 00:34:49,172 We need answers, both of us. 631 00:34:49,297 --> 00:34:52,425 And if you don't let me get on the phone right now, we lose everything. 632 00:35:12,195 --> 00:35:13,279 Oh! 633 00:35:13,362 --> 00:35:15,031 That'll buy us very little time. 634 00:35:19,035 --> 00:35:20,870 Come with me. I'll get you out of here. 635 00:35:22,288 --> 00:35:25,958 If you're worried you can't trust me, worry on the move. 636 00:35:29,796 --> 00:35:32,381 He'll lead them to the northwest parking lot. 637 00:35:32,465 --> 00:35:33,716 You hear that? 638 00:35:33,800 --> 00:35:35,176 May is en route. 639 00:35:38,846 --> 00:35:41,015 I don't see them. 640 00:35:49,190 --> 00:35:50,233 Got them. 641 00:36:03,037 --> 00:36:04,664 I'm hardly ever impressed. 642 00:36:04,747 --> 00:36:06,666 I've shaken hands with presidents, 643 00:36:06,749 --> 00:36:09,585 held technology from other planets. 644 00:36:10,753 --> 00:36:13,506 Didn't really faze me. But I got to tell you, 645 00:36:13,589 --> 00:36:15,216 I'm at a loss for words. 646 00:36:16,342 --> 00:36:17,844 You left me to die. 647 00:36:17,927 --> 00:36:20,763 I left those men there to kill you. 648 00:36:20,847 --> 00:36:22,849 But you, you cut through them like cake. 649 00:36:22,932 --> 00:36:26,102 Then to locate this place, much less get here... 650 00:36:26,227 --> 00:36:27,353 Phew! 651 00:36:28,855 --> 00:36:30,940 I only got here a few minutes before you, 652 00:36:31,065 --> 00:36:32,775 and I have my own jet. 653 00:36:33,943 --> 00:36:35,611 This was all just a test? 654 00:36:35,695 --> 00:36:37,947 No, I wanted you dead. 655 00:36:38,030 --> 00:36:39,615 You pose a legitimate threat 656 00:36:40,616 --> 00:36:42,451 to everything that I've built. 657 00:36:43,870 --> 00:36:45,037 But now... 658 00:36:46,122 --> 00:36:48,124 Now, I'm beginning to think that maybe 659 00:36:48,249 --> 00:36:50,293 I was looking at it from the wrong angle. 660 00:36:52,420 --> 00:36:55,965 You just might be HYDRA's second head 661 00:36:57,091 --> 00:36:59,886 that's grown right next to me. 662 00:36:59,969 --> 00:37:01,888 I should kill you. 663 00:37:03,764 --> 00:37:06,309 Then you'd miss that history lesson we've been talking about. 664 00:37:09,312 --> 00:37:14,317 I know you're all about rebooting HYDRA and all that, 665 00:37:14,442 --> 00:37:18,112 but do you know much about our history? Our origin? 666 00:37:20,239 --> 00:37:21,240 Yeah. 667 00:37:21,324 --> 00:37:23,242 World War II. Red Skull. 668 00:37:23,326 --> 00:37:25,912 He used Nazi funding to build this whole empire. 669 00:37:25,995 --> 00:37:27,079 Oh, no, no. 670 00:37:27,163 --> 00:37:30,958 Red Skull was following the principle that HYDRA was built upon. 671 00:37:31,334 --> 00:37:35,004 That the ultimate power is not of this world. 672 00:37:35,129 --> 00:37:36,172 But HYDRA... 673 00:37:38,007 --> 00:37:41,010 Well, we're much, much older than that. 674 00:37:47,808 --> 00:37:49,143 HYDRA's actually 675 00:37:49,810 --> 00:37:51,771 as ancient as this stone. 676 00:37:57,360 --> 00:38:00,112 This one here and the other surviving stones like it 677 00:38:00,196 --> 00:38:03,282 have been passed down for a hundred generations. 678 00:38:04,200 --> 00:38:05,368 Keep your eye on it, Mr Ward. 679 00:38:05,493 --> 00:38:08,204 You don't want to miss it when it does its thing. 680 00:38:08,329 --> 00:38:11,040 This was cut from a much larger stone. 681 00:38:11,666 --> 00:38:16,003 A monolith that possesses otherworldly properties. 682 00:38:17,046 --> 00:38:18,297 Literally. 683 00:38:19,382 --> 00:38:21,300 It's a portal to another world. 684 00:38:21,384 --> 00:38:22,385 He recruited me in '01. 685 00:38:23,469 --> 00:38:26,055 I met him when his company was consulting on a programme at... 686 00:38:26,180 --> 00:38:27,556 At NASA? 687 00:38:27,640 --> 00:38:28,891 Yes. How did you... 688 00:38:41,404 --> 00:38:42,822 Thousands of years ago, 689 00:38:43,864 --> 00:38:47,827 an Inhuman was born on this planet that was destined to rule it. 690 00:38:47,910 --> 00:38:50,329 So powerful, so fearsome, 691 00:38:50,413 --> 00:38:53,749 that others were consumed with dread, and so they banished it from the Earth, 692 00:38:53,874 --> 00:38:57,545 sent it through the portal to a distant planet. 693 00:39:03,384 --> 00:39:06,178 HYDRA was founded with the sole purpose 694 00:39:06,262 --> 00:39:08,431 of engineering its return. 695 00:39:10,099 --> 00:39:14,353 Over generations, HYDRA has taken different shapes. 696 00:39:15,938 --> 00:39:19,567 The entity has been given different names. 697 00:39:27,074 --> 00:39:28,617 But every generation 698 00:39:28,743 --> 00:39:31,120 has sent men through the portal, 699 00:39:32,204 --> 00:39:34,790 hoping to save, or at least serve, 700 00:39:35,124 --> 00:39:37,376 our leader on the other side. 701 00:39:37,460 --> 00:39:42,298 Now, we're building an army for it to command when it returns, 702 00:39:42,381 --> 00:39:45,259 and you and I will rule beside it. 703 00:39:47,636 --> 00:39:48,888 Okay. 704 00:39:49,388 --> 00:39:52,391 That's, uh, a lot to take in. 705 00:39:54,810 --> 00:39:57,396 Well, it's a tall tale, I know. 706 00:40:00,149 --> 00:40:02,068 And why exactly should I believe a word of it? 707 00:40:02,943 --> 00:40:04,987 Because we're closer than ever to the final chapter. 708 00:40:05,071 --> 00:40:06,489 We're gonna write it ourselves. 709 00:40:06,614 --> 00:40:08,491 But you don't have to believe me. 710 00:40:08,991 --> 00:40:10,326 I know you want revenge, 711 00:40:10,409 --> 00:40:12,411 to cut the head off of S.H.I.E.L.D., watch it writhe. 712 00:40:12,495 --> 00:40:13,913 I'll help you do that. 713 00:40:13,996 --> 00:40:15,748 And in return? 714 00:40:15,831 --> 00:40:17,625 You'll help me learn 715 00:40:18,793 --> 00:40:22,088 how S.H.I.E.L.D. was able to achieve something with the portal 716 00:40:22,171 --> 00:40:26,634 that HYDRA, in thousands of years, has never been able to accomplish. 717 00:40:27,259 --> 00:40:29,095 And what is that? 718 00:40:29,637 --> 00:40:31,305 They brought someone back. 719 00:40:38,062 --> 00:40:39,230 Hey! 720 00:40:42,066 --> 00:40:45,152 Hey! Someone want to fill me in? 721 00:40:45,236 --> 00:40:48,197 How long you gonna keep me in here without any idea of what's going on? 722 00:40:48,280 --> 00:40:51,117 No, no, no, no, no, no! I don't need to be sedated any more. 723 00:40:51,200 --> 00:40:55,496 I just need to talk to someone about what's going on. 724 00:40:56,664 --> 00:40:57,790 All right, 725 00:40:59,250 --> 00:41:00,960 let's talk. 726 00:41:02,253 --> 00:41:04,088 I could use a session with you, Doc. 727 00:41:04,171 --> 00:41:07,550 I seem to be carrying around a lot of baggage these days. 728 00:41:07,633 --> 00:41:09,885 It's nice to finally meet you. 729 00:41:09,969 --> 00:41:12,054 - My name is Grant... - I know who you are. 730 00:41:12,138 --> 00:41:13,264 What are you doing here? 731 00:41:13,347 --> 00:41:15,266 Learning. 732 00:41:15,349 --> 00:41:18,561 It's been a good few days, educating myself. 733 00:41:18,644 --> 00:41:20,688 Now we get to learn about you. 734 00:41:20,771 --> 00:41:23,440 You feel powerful behind this glass? 735 00:41:23,524 --> 00:41:27,611 Well, you're going to die with a hole in your chest. 736 00:41:27,695 --> 00:41:30,531 You can try to sedate me, but I promise you... 737 00:41:30,614 --> 00:41:32,116 Oh, no, no, no, no. 738 00:41:32,199 --> 00:41:35,244 No, this isn't the sedation compound from S.H.I.E.L.D. 739 00:41:35,327 --> 00:41:38,581 This is chloroethyl sulphide... 740 00:41:39,039 --> 00:41:42,334 Something. It's basically mustard gas. 741 00:41:42,418 --> 00:41:45,963 You see, S.H.I.E.L.D. showed us how to turn the monster off. 742 00:41:46,714 --> 00:41:49,633 Now we want to know how to turn that back on. 743 00:41:52,052 --> 00:41:54,221 Oh, uh, I also wanted to thank you. 744 00:41:54,305 --> 00:41:57,641 For helping me find closure. 745 00:41:57,725 --> 00:42:02,855 You see, I thought I knew all the best ways to bring Melinda pain, 746 00:42:04,481 --> 00:42:06,817 but you... 747 00:42:10,279 --> 00:42:13,824 May thinks I'm a monster, but you actually become one. 748 00:42:14,491 --> 00:42:15,743 Ahhh! 749 00:42:15,826 --> 00:42:18,037 I guess we know her type. 58796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.