All language subtitles for AGENTS OF S.H.I.E.L.D. S02E19, 1080P BLURAY (MP4)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:03,961 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,045 We need to find Skye. 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,089 HYDRA's new heads, Strucker and List. 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,382 They're researching powered people. 5 00:00:08,466 --> 00:00:10,759 We're making a deal. With Ward. 6 00:00:11,970 --> 00:00:15,597 We are working with Director Coulson. You're gonna do whatever he says. 7 00:00:15,682 --> 00:00:16,890 I'm more than happy to comply. 8 00:00:16,975 --> 00:00:18,851 I'll have him taken away from here. 9 00:00:18,935 --> 00:00:21,770 Just let me go with him. I'll talk to him. I'll soften the blow. 10 00:00:21,855 --> 00:00:22,855 I see what's happening. 11 00:00:22,939 --> 00:00:26,025 You were gonna dump me here like yesterday's trash. 12 00:00:26,109 --> 00:00:27,317 - Skye? - Coulson! 13 00:00:28,194 --> 00:00:29,445 I need to get you out of here. 14 00:00:29,529 --> 00:00:30,529 No, not yet! 15 00:00:30,780 --> 00:00:31,739 Don't go! 16 00:00:31,823 --> 00:00:32,823 Damn it, I had her! 17 00:00:33,867 --> 00:00:37,036 Deathlok's down, HYDRA's storming the building. Your call, boss. 18 00:00:37,620 --> 00:00:38,662 Take me to your leader. 19 00:01:01,686 --> 00:01:02,895 What are you... 20 00:01:02,979 --> 00:01:04,313 Were you watching me? 21 00:01:04,439 --> 00:01:07,983 I didn't mean to startle you. I heard you calling out. 22 00:01:08,109 --> 00:01:09,693 I was asleep. 23 00:01:12,489 --> 00:01:14,031 And dreaming. 24 00:01:14,866 --> 00:01:16,950 Do you wanna tell me about it? 25 00:01:19,162 --> 00:01:21,163 Lincoln said you'd been having nightmares. 26 00:01:21,289 --> 00:01:22,498 Lincoln? 27 00:01:23,958 --> 00:01:26,043 He was actually in this dream. 28 00:01:26,336 --> 00:01:29,671 Being held somewhere. Being hurt. 29 00:01:30,006 --> 00:01:32,966 It felt real. 30 00:01:34,511 --> 00:01:36,136 Excuse me. 31 00:01:37,305 --> 00:01:39,515 Where's my wife? 32 00:01:40,058 --> 00:01:41,266 Ah! 33 00:01:41,851 --> 00:01:45,145 Didn't expect to see me back here so soon, did you, my love? 34 00:01:45,480 --> 00:01:47,981 Not after such a well-planned banishing. 35 00:01:48,066 --> 00:01:49,066 Where's Lincoln? 36 00:01:49,150 --> 00:01:50,234 You took me from my home! 37 00:01:50,360 --> 00:01:51,318 All right, that's enough. 38 00:01:51,402 --> 00:01:52,486 Cal, this isn't your home. 39 00:01:52,570 --> 00:01:53,779 I know that now! 40 00:01:53,863 --> 00:01:56,907 Hey! Lincoln is still out there! 41 00:01:57,033 --> 00:01:58,784 Gordon, can you please... 42 00:01:59,953 --> 00:02:00,953 What happened? 43 00:02:01,037 --> 00:02:02,121 There was an attack. 44 00:02:02,205 --> 00:02:05,207 Can we please get back to what matters here? 45 00:02:05,333 --> 00:02:08,085 You tried to take me away from our daughter. 46 00:02:09,087 --> 00:02:10,212 It's unacceptable. 47 00:02:12,340 --> 00:02:14,758 Go calm down, Cal. 48 00:02:14,884 --> 00:02:16,510 You and I can discuss this later. 49 00:02:18,888 --> 00:02:20,889 There are worse options. 50 00:02:28,106 --> 00:02:29,731 Are you okay? 51 00:02:29,858 --> 00:02:32,442 I'm fine. But Coulson was there. 52 00:02:34,904 --> 00:02:36,405 It was HYDRA. 53 00:02:37,740 --> 00:02:41,034 I tried stopping them. I barely got away. 54 00:02:41,119 --> 00:02:43,120 They took Lincoln. 55 00:03:07,854 --> 00:03:10,355 Robert. It's good to see you. 56 00:03:10,648 --> 00:03:11,940 Is it? 57 00:03:12,025 --> 00:03:15,319 Okay, it's good to see my bus. But, hey, you look well, too. 58 00:03:15,403 --> 00:03:18,155 Why turn yourself in now, Phil? 59 00:03:18,239 --> 00:03:20,782 Strucker and List have been running experiments 60 00:03:20,867 --> 00:03:22,326 on Enhanced people. 61 00:03:22,410 --> 00:03:24,036 They've set up a base in the Arctic. 62 00:03:24,120 --> 00:03:26,705 I have a man on the inside who fed us the location. 63 00:03:26,789 --> 00:03:28,123 I can't trust you. 64 00:03:28,208 --> 00:03:29,625 Then trust the mission. 65 00:03:29,834 --> 00:03:32,085 Robert, don't let this be about you and me. 66 00:03:32,170 --> 00:03:36,798 The one thing we still have, both of us, is stopping HYDRA. Don't we? 67 00:03:38,009 --> 00:03:39,218 What's your proof? 68 00:03:39,302 --> 00:03:42,095 First-hand. List took Mr. Peterson. 69 00:03:42,180 --> 00:03:44,848 Deathlok. The thing HYDRA created. 70 00:03:45,308 --> 00:03:49,228 Mike Peterson. An ally. He's been working for me. 71 00:03:49,312 --> 00:03:50,979 This is not helping your case. 72 00:03:51,064 --> 00:03:53,523 We have a chance to hit HYDRA hard. 73 00:03:53,650 --> 00:03:57,152 They're operating on powered people. We can shut that down and save lives. 74 00:03:57,237 --> 00:03:58,904 Perhaps. 75 00:03:58,988 --> 00:04:02,866 But I'm gonna ask again. Why should I trust you? 76 00:04:02,992 --> 00:04:05,285 Because we all have our secrets. 77 00:04:05,370 --> 00:04:07,955 You have one sitting in the cargo hold of your ship, 78 00:04:08,039 --> 00:04:09,998 but I'm still willing to work with you. 79 00:04:12,752 --> 00:04:14,878 How do you know that? 80 00:04:15,004 --> 00:04:17,005 Because it's in this box. 81 00:04:17,840 --> 00:04:21,093 Which I will open for you, if you trust me. 82 00:04:24,264 --> 00:04:26,473 I don't understand. Why was Lincoln there? 83 00:04:26,557 --> 00:04:27,933 Because of me. 84 00:04:28,017 --> 00:04:31,103 I asked him to go and protect you. To keep you safe. 85 00:04:31,187 --> 00:04:33,230 It was a mistake. I should never have let you go at all. 86 00:04:33,356 --> 00:04:34,564 It was the right thing to do. 87 00:04:35,191 --> 00:04:37,609 We have to make sure that the Cal that we put out into the world 88 00:04:37,694 --> 00:04:39,486 is the same Cal that I've seen here. 89 00:04:39,570 --> 00:04:42,197 The safe and user-friendly Cal. 90 00:04:44,033 --> 00:04:48,036 You were trying to make it easy on him. You were being compassionate. 91 00:04:49,205 --> 00:04:50,914 How do we get Lincoln back? 92 00:04:51,374 --> 00:04:52,708 We don't. 93 00:04:54,043 --> 00:04:56,378 It's too much of a risk. 94 00:04:56,462 --> 00:05:01,258 You... You don't understand. They will torture him. They will kill him. 95 00:05:01,384 --> 00:05:04,803 I know exactly what HYDRA is capable of doing. 96 00:05:06,139 --> 00:05:09,725 I've carried the memory of what they did for decades. 97 00:05:11,728 --> 00:05:12,728 I'm sorry. 98 00:05:12,812 --> 00:05:15,480 And I wish I could save Lincoln from that, 99 00:05:15,565 --> 00:05:19,276 but I suspect somehow HYDRA's tracking Gordon's movements. 100 00:05:19,402 --> 00:05:21,695 Anyone I send will be at risk, too. 101 00:05:21,779 --> 00:05:24,239 And Lincoln wouldn't want me to. 102 00:05:24,324 --> 00:05:25,824 These people are important to him. 103 00:05:25,908 --> 00:05:28,577 He wouldn't want them to risk their lives. 104 00:05:30,163 --> 00:05:32,664 We can't rescue Lincoln. 105 00:05:32,749 --> 00:05:34,291 Not now. 106 00:05:34,917 --> 00:05:36,293 I'm sorry. 107 00:05:43,259 --> 00:05:45,010 What the hell? 108 00:05:45,094 --> 00:05:46,428 Welcome back. 109 00:05:46,679 --> 00:05:47,679 Who's there? 110 00:05:47,764 --> 00:05:50,599 We didn't get to formally meet. My name's Mike. 111 00:05:50,683 --> 00:05:52,434 I think we got knocked out together. 112 00:05:52,518 --> 00:05:55,103 You're the guy with the parts. 113 00:05:55,813 --> 00:05:57,189 You know where we are? 114 00:05:57,273 --> 00:06:01,610 No. At least they haven't killed us yet. But there are bodies out there. 115 00:06:01,694 --> 00:06:02,694 Oh, great. 116 00:06:02,779 --> 00:06:04,738 You've got all that hardware. 117 00:06:04,822 --> 00:06:06,948 Use one of those weapons and get us out of here. 118 00:06:07,033 --> 00:06:08,700 Right. Because I didn't think of that. 119 00:06:10,119 --> 00:06:11,995 At least your sarcasm still works. 120 00:06:14,165 --> 00:06:17,667 They disabled the arm. It's dead. 121 00:06:18,961 --> 00:06:22,297 What about that teleporting guy? He coming to help us out? 122 00:06:22,382 --> 00:06:23,423 I hope not. 123 00:06:23,508 --> 00:06:27,594 I think they're tracking him. He'd put all my people at risk. 124 00:06:27,678 --> 00:06:28,678 Yeah. 125 00:06:28,805 --> 00:06:31,056 My people are just as outmatched. 126 00:06:31,140 --> 00:06:33,266 Only they're stupid enough to try it. 127 00:06:33,351 --> 00:06:36,645 So if we want out of here, we gotta do it ourselves. 128 00:06:38,648 --> 00:06:39,648 I'm Lincoln. 129 00:06:42,860 --> 00:06:44,986 Thank you, Doctor. Hail HYDRA. 130 00:06:46,155 --> 00:06:48,949 Well, Strucker's most pleased with our progress. 131 00:06:49,033 --> 00:06:53,620 And he's very anxious to see the subjects with his own eyes. 132 00:06:53,704 --> 00:06:56,790 They are an interesting contrast, these two. 133 00:06:56,874 --> 00:06:58,500 This one, the one they call Deathlok, 134 00:06:58,876 --> 00:07:03,130 his modifications are mechanical. Bestowed by science. By man. 135 00:07:03,214 --> 00:07:04,464 And the other? 136 00:07:04,549 --> 00:07:06,633 His oddities are intrinsic. 137 00:07:06,717 --> 00:07:08,552 Somehow bestowed upon him by nature. 138 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 Yes. 139 00:07:10,012 --> 00:07:13,181 But knowing the difference is not the same thing as recreating it. 140 00:07:13,266 --> 00:07:14,891 And to that end, I hope to... 141 00:07:15,017 --> 00:07:17,269 To isolate the genetic component, yes. 142 00:07:17,353 --> 00:07:19,938 A comparison between the two could be invaluable. 143 00:07:20,022 --> 00:07:24,317 Doctor Whitehall believed discovery requires experimentation. 144 00:07:24,402 --> 00:07:26,361 I do miss him. 145 00:07:26,779 --> 00:07:27,779 As do I. 146 00:07:28,030 --> 00:07:31,533 But the world moves on, and we form new allegiances. 147 00:07:32,869 --> 00:07:34,786 I'm very glad to hear that. 148 00:07:35,705 --> 00:07:39,583 Especially as we proceed 149 00:07:39,709 --> 00:07:42,377 with the experimentation. 150 00:07:45,131 --> 00:07:46,298 Here we go. 151 00:07:55,892 --> 00:07:57,392 That's your plan? 152 00:07:58,102 --> 00:08:00,187 I take it from your expression you're not dazzled. 153 00:08:00,271 --> 00:08:02,481 Why send a small infiltration unit? 154 00:08:02,565 --> 00:08:04,566 Why not a full-on assault? 155 00:08:04,734 --> 00:08:06,276 Blow the base to particles. 156 00:08:07,028 --> 00:08:10,822 I'd rather not sacrifice the prisoners. Rescue is ideal. 157 00:08:10,907 --> 00:08:12,574 We don't even know how many people HYDRA's holding. 158 00:08:13,034 --> 00:08:16,703 I'm not sure I'm willing to put my people at risk. 159 00:08:16,787 --> 00:08:19,915 You don't have to. I've already got my own people picked out. 160 00:08:26,923 --> 00:08:29,049 Don't touch that. What do you mean? 161 00:08:29,258 --> 00:08:31,760 I'm telling you... It's a... 162 00:08:33,429 --> 00:08:34,596 How're you feeling? 163 00:08:34,722 --> 00:08:35,889 Nauseous. 164 00:08:35,973 --> 00:08:37,015 Mmm. 165 00:08:37,642 --> 00:08:39,059 - You want me to get bandages... - Oh, no. 166 00:08:39,143 --> 00:08:41,269 Man, not from getting shot, that's nothing. 167 00:08:41,604 --> 00:08:43,605 It's a rare crash... 168 00:08:43,731 --> 00:08:44,773 It's those two. 169 00:08:44,982 --> 00:08:45,982 Simple. 170 00:08:46,067 --> 00:08:49,444 I think they actually like each other. 171 00:08:49,570 --> 00:08:53,740 Just, um, focus on your wound. It will be less unsettling. 172 00:08:53,824 --> 00:08:54,824 Yeah. 173 00:08:54,951 --> 00:08:58,119 You want to take the stick? I could teach you. 174 00:08:58,621 --> 00:09:00,664 Come on. I think you'd like to fly. 175 00:09:01,123 --> 00:09:06,253 No. No, if I fly, I'm taking us to Mykonos. Or Kauai. 176 00:09:08,464 --> 00:09:10,465 So you don't like our plan? 177 00:09:10,591 --> 00:09:12,551 Grant, S.H.I.E.L.D. makes me nervous. 178 00:09:12,635 --> 00:09:15,637 Didn't you already fulfill your promise to Coulson? 179 00:09:16,806 --> 00:09:18,473 But not my promise to you. 180 00:09:20,309 --> 00:09:23,562 There's still one more thing I need from him before this is over. 181 00:09:24,981 --> 00:09:26,982 Yeah. 182 00:09:27,108 --> 00:09:28,525 Green light. Go. 183 00:09:41,455 --> 00:09:42,497 Agent May. 184 00:09:42,623 --> 00:09:45,041 Sir, welcome back. 185 00:09:45,167 --> 00:09:47,168 Nice to be back. 186 00:09:48,671 --> 00:09:50,964 You'll be accompanied by guards at all times. 187 00:09:51,841 --> 00:09:54,342 Each of whom will shoot you without hesitation. 188 00:09:54,635 --> 00:09:55,677 Remember that. 189 00:09:55,803 --> 00:09:58,513 May's actually pretty friendly once you get to know her. 190 00:10:01,475 --> 00:10:02,851 Gentlemen. 191 00:10:06,230 --> 00:10:10,400 You finally come back, and you bring Grant Ward onto the base? 192 00:10:10,526 --> 00:10:12,861 I hope this plan of yours works. 193 00:10:13,821 --> 00:10:15,196 You and me both. 194 00:10:20,995 --> 00:10:24,080 This video feed was streamed from Deathlok's eye less than an hour ago. 195 00:10:29,795 --> 00:10:31,755 What happened? 196 00:10:31,839 --> 00:10:33,548 It appears HYDRA removed his eye. 197 00:10:33,633 --> 00:10:34,674 Well, we've got a problem. 198 00:10:34,759 --> 00:10:37,135 Without Deathlok's feed, we don't have eyes on the ground. 199 00:10:37,219 --> 00:10:38,553 Not true. 200 00:10:38,679 --> 00:10:41,431 I have a man working on the inside. Sunil Bakshi. 201 00:10:41,557 --> 00:10:44,059 I know Bakshi. He's a HYDRA agent. 202 00:10:44,185 --> 00:10:46,311 Not anymore. Now he works for me. 203 00:10:46,395 --> 00:10:47,896 Says the HYDRA agent. 204 00:10:48,022 --> 00:10:49,689 My days with HYDRA are over. 205 00:10:50,024 --> 00:10:53,234 Just an independent contractor trying to make amends. 206 00:10:53,361 --> 00:10:54,903 We remain skeptical. 207 00:10:55,237 --> 00:10:56,363 With good cause. 208 00:10:56,447 --> 00:10:57,572 But I believe using Bakshi 209 00:10:57,698 --> 00:11:00,450 is the only way for us to successfully infiltrate this base. 210 00:11:00,743 --> 00:11:03,662 The base is in the Arctic Circle, with nothing around for miles. 211 00:11:03,746 --> 00:11:05,163 HYDRA will see us coming. 212 00:11:05,247 --> 00:11:07,374 Which is why it's critical I take in a small team. 213 00:11:07,458 --> 00:11:11,753 Just to be clear, Agent Coulson, what is your objective here? 214 00:11:11,879 --> 00:11:13,088 We rescue the Enhanced prisoners, 215 00:11:13,214 --> 00:11:14,923 then disable the missile defense systems 216 00:11:15,049 --> 00:11:18,426 so that S.H.I.E.L.D. jets can fly in safely to bomb the facility. 217 00:11:19,261 --> 00:11:20,970 You really believe a small team can do this? 218 00:11:21,806 --> 00:11:22,847 My team can. 219 00:11:22,932 --> 00:11:25,225 Then I suppose we should put this matter to a vote. 220 00:11:25,726 --> 00:11:27,060 Agent Morse? 221 00:11:27,687 --> 00:11:28,687 I'm in. 222 00:11:29,980 --> 00:11:31,314 Agents Weaver and Oliver? 223 00:11:31,440 --> 00:11:33,316 No. Too risky. 224 00:11:34,235 --> 00:11:35,276 I agree. 225 00:11:35,403 --> 00:11:38,113 Understood, but I'm voting to go ahead with this. 226 00:11:38,656 --> 00:11:41,449 That leaves you with the deciding vote, Agent May. 227 00:11:43,494 --> 00:11:46,287 I'd like a word in private with Agent Coulson first. 228 00:11:53,921 --> 00:11:56,965 You look upset. Is everything okay? 229 00:11:57,091 --> 00:11:58,675 I feel sorry for her. 230 00:11:59,176 --> 00:12:02,721 Yeah, well, you should've seen her back on the plane with Ward. 231 00:12:02,805 --> 00:12:05,932 It seems the two of them are in love with each other. 232 00:12:06,016 --> 00:12:08,560 Whatever that is, it's not love. 233 00:12:08,644 --> 00:12:10,478 No, of course not. 234 00:12:12,481 --> 00:12:15,650 Hey, thank you for packing the sandwich before I left. 235 00:12:15,735 --> 00:12:17,318 - It was really delicious. - Oh. 236 00:12:17,903 --> 00:12:20,155 You're quite welcome. 237 00:12:20,239 --> 00:12:23,491 But I just don't understand why Coulson would take Ward on a mission. 238 00:12:23,576 --> 00:12:25,577 It's simply too dangerous. 239 00:12:25,661 --> 00:12:27,996 Yeah, for Ward, maybe. 240 00:12:29,582 --> 00:12:33,668 I attacked him back on the Quinjet. Hunter had to pull me off him, so... 241 00:12:33,753 --> 00:12:34,836 Really? 242 00:12:34,920 --> 00:12:37,464 Yeah. Yeah. Lucky for him. 243 00:12:38,090 --> 00:12:40,633 You know, what I should've done is toss him from the plane. 244 00:12:40,843 --> 00:12:45,346 Yeah, that would have been fitting. But perhaps there's a better way still. 245 00:12:49,685 --> 00:12:50,685 Splinter bombs. 246 00:12:50,811 --> 00:12:52,520 Simply find Ward alone. 247 00:12:52,646 --> 00:12:55,315 Stick one of these on and poof! No more Ward. 248 00:12:55,524 --> 00:12:58,026 Yeah, that probably would be quite a fitting way for, um... 249 00:12:58,694 --> 00:12:59,986 Wait... 250 00:13:01,530 --> 00:13:02,614 You're serious. 251 00:13:02,698 --> 00:13:05,867 Ward is a threat to every agent working in S.H.I.E.L.D. 252 00:13:05,993 --> 00:13:09,537 Isn't it our responsibility to at least arm ourselves against him? 253 00:13:12,374 --> 00:13:14,042 What the hell are you thinking? 254 00:13:14,210 --> 00:13:16,211 I could ask you the same thing. 255 00:13:16,337 --> 00:13:17,879 Since when did you become a high-ranking member 256 00:13:17,963 --> 00:13:19,714 of Team Gonzales? 257 00:13:19,840 --> 00:13:21,800 Someone had to run the base while you were gone. 258 00:13:22,009 --> 00:13:24,511 Having a seat allowed me to keep you safe. 259 00:13:24,887 --> 00:13:26,137 I was fine on my own. 260 00:13:26,222 --> 00:13:27,722 Seems that's how you operate best. 261 00:13:27,807 --> 00:13:29,057 What the hell's that supposed to mean? 262 00:13:29,183 --> 00:13:31,726 That you've been lying to me ever since S.H.I.E.L.D. fell. 263 00:13:31,852 --> 00:13:33,812 All those overseas trips you were taking. 264 00:13:33,896 --> 00:13:37,565 They were never about recruiting new agents, were they? 265 00:13:38,150 --> 00:13:39,901 You wanna tell me what Theta Protocol is? 266 00:13:39,985 --> 00:13:41,653 - No. - Because you don't trust me. 267 00:13:41,737 --> 00:13:42,821 Because you're not the Director of S.H.I.E.L.D. 268 00:13:42,905 --> 00:13:43,988 Neither are you. 269 00:13:45,241 --> 00:13:46,407 Not anymore. 270 00:13:50,079 --> 00:13:52,163 We've always had our secrets, May. 271 00:13:52,248 --> 00:13:54,999 You had a secret line to Fury behind my back. 272 00:13:55,084 --> 00:13:58,002 This is personal. 273 00:14:01,382 --> 00:14:02,590 This is about Andrew? 274 00:14:03,926 --> 00:14:05,927 He's my ex-husband, 275 00:14:06,053 --> 00:14:08,888 and you were working with him behind my back. 276 00:14:10,432 --> 00:14:12,183 I went to him for counseling. 277 00:14:13,269 --> 00:14:17,772 He was the only therapist I could talk to about my alien writing impulses. 278 00:14:20,776 --> 00:14:22,610 You should've told me. 279 00:14:23,404 --> 00:14:25,780 You're right, I should have, 280 00:14:25,865 --> 00:14:28,575 and I will apologize to you later. At length. 281 00:14:29,535 --> 00:14:31,786 But right now, List has Mike Peterson, 282 00:14:31,871 --> 00:14:35,373 and who knows how many other Enhanced prisoners. 283 00:14:35,457 --> 00:14:39,961 Now can we put this behind us and go rescue them? Please? 284 00:14:42,590 --> 00:14:44,215 What part of "no" didn't you understand? 285 00:14:44,300 --> 00:14:45,967 The part where you won't take me to Lincoln. 286 00:14:46,093 --> 00:14:49,804 I told you. No one enters or leaves Afterlife until we know it's safe. 287 00:14:49,889 --> 00:14:51,389 It'll be too late by then. 288 00:14:51,473 --> 00:14:54,058 S.H.I.E.L.D. may be wrong about a lot of things, 289 00:14:54,143 --> 00:14:55,310 but they never leave a man behind. 290 00:14:55,811 --> 00:14:56,895 I'm sorry. 291 00:14:56,979 --> 00:14:58,563 Don't give up hope just yet. 292 00:14:59,106 --> 00:15:01,983 Skye can save Lincoln. I saw her do it. 293 00:15:02,484 --> 00:15:04,068 What? You've seen it? 294 00:15:04,403 --> 00:15:09,157 We think Raina's Gift may allow her to see things before they happen. 295 00:15:09,241 --> 00:15:12,118 I thought her Gift was spinning really fast to collect gold rings. 296 00:15:12,995 --> 00:15:14,329 Tell me what you saw. 297 00:15:14,413 --> 00:15:16,915 Maybe she's right. What I saw doesn't make much sense. 298 00:15:16,999 --> 00:15:19,667 Why would Coulson be working with Ward? 299 00:15:21,170 --> 00:15:24,339 Coulson and Ward were together back at Cal's office. 300 00:15:24,423 --> 00:15:27,175 But I didn't tell anyone. 301 00:15:27,343 --> 00:15:30,553 You have to go. You do go. 302 00:15:30,638 --> 00:15:31,596 Go where? 303 00:15:31,680 --> 00:15:34,182 Lincoln's in a dark room with two doctors. 304 00:15:34,266 --> 00:15:35,683 They're cutting into him. 305 00:15:35,768 --> 00:15:38,645 You find him. You're the only one who can save him. 306 00:15:39,772 --> 00:15:41,022 You have to take me. 307 00:15:41,523 --> 00:15:43,775 I promised Jiaying I wouldn't use my Gift. 308 00:15:43,859 --> 00:15:45,860 You need permission to save a friend? 309 00:15:45,945 --> 00:15:49,364 Last time I went back for Lincoln, HYDRA almost captured me. 310 00:15:49,448 --> 00:15:50,949 How will this be any different? 311 00:15:51,033 --> 00:15:53,451 Because where you take Skye 312 00:15:53,535 --> 00:15:56,037 is a long way from HYDRA. 313 00:15:59,208 --> 00:16:00,708 You're taking this too far. 314 00:16:00,793 --> 00:16:02,835 It's the only way we can move forward. 315 00:16:04,713 --> 00:16:08,549 I'll go help my team, while you stay here and reconnect with your past. 316 00:16:08,717 --> 00:16:10,635 That made sense when it was just calling my mom. 317 00:16:10,719 --> 00:16:12,136 This is something else entirely. 318 00:16:13,180 --> 00:16:15,306 Listen, you're a S.H.I.E.L.D. agent, Kara. 319 00:16:15,391 --> 00:16:16,975 I was a S.H.I.E.L.D. agent. 320 00:16:17,059 --> 00:16:21,145 A long time ago, before HYDRA took me. 321 00:16:21,230 --> 00:16:23,815 Before I met you. 322 00:16:23,899 --> 00:16:28,152 Being a S.H.I.E.L.D. agent was taken from you. 323 00:16:28,237 --> 00:16:32,281 This is your chance to get that part of yourself back. 324 00:16:33,826 --> 00:16:36,619 And I'll keep saying it until you believe me. 325 00:16:36,704 --> 00:16:39,831 All you have to do is stay strong. 326 00:16:41,000 --> 00:16:44,961 If you didn't want me to go, then why'd you vote to allow it? 327 00:16:45,045 --> 00:16:48,089 Because Coulson's only using his own people. 328 00:16:48,173 --> 00:16:50,341 Figured it was worth the risk. 329 00:16:50,426 --> 00:16:52,969 Those are S.H.I.E.L.D. agents going on that mission, Robert. 330 00:16:53,053 --> 00:16:55,138 I'm aware of that, Agent Morse. 331 00:16:55,347 --> 00:16:59,976 But we're fighting a war with an enemy that is without honor. 332 00:17:00,602 --> 00:17:04,564 Sometimes we make sacrifices for the greater good. 333 00:17:21,290 --> 00:17:23,041 Excuse me, sir, but I'd like to join the mission. 334 00:17:23,959 --> 00:17:27,462 I appreciate the offer, Agent Simmons, but this is a specialized team. 335 00:17:27,546 --> 00:17:29,756 Agent May is there for tactical support, 336 00:17:30,257 --> 00:17:31,924 Fitz to disable the defense systems... 337 00:17:32,009 --> 00:17:33,926 And who's there to look after Mike's injuries? 338 00:17:34,178 --> 00:17:35,303 Ward? 339 00:17:35,387 --> 00:17:36,888 HYDRA's already removed Mike's eye. 340 00:17:36,972 --> 00:17:38,139 God knows what else they've done to him. 341 00:17:38,223 --> 00:17:39,307 He'll need a doctor, 342 00:17:39,391 --> 00:17:42,810 and preferably one already familiar with Deathlok's anatomical structure. 343 00:17:43,854 --> 00:17:44,896 You sure about this? 344 00:17:44,980 --> 00:17:48,483 Absolutely. This is something I have to do. 345 00:17:48,859 --> 00:17:50,151 Suit up. 346 00:18:09,254 --> 00:18:10,296 - What was that? - On your knees. 347 00:18:10,380 --> 00:18:11,464 Now! 348 00:18:11,548 --> 00:18:13,466 May, it wasn't me. 349 00:18:13,550 --> 00:18:14,842 Then what the hell was it? 350 00:18:17,846 --> 00:18:19,889 - Skye. - Hey, guys. 351 00:18:20,933 --> 00:18:23,101 This is great. 352 00:18:23,185 --> 00:18:25,603 We finally got the team back together. 353 00:18:31,151 --> 00:18:32,401 How are they all? Are you making friends? 354 00:18:32,486 --> 00:18:33,986 Yeah, how did you get the intel about the base? 355 00:18:34,071 --> 00:18:35,363 Can you control your powers? 356 00:18:35,489 --> 00:18:36,864 Yes. Yes. 357 00:18:36,949 --> 00:18:39,700 I promise I will tell you guys everything. It's a lot. 358 00:18:39,785 --> 00:18:42,328 You might not believe me. But, just, not now. 359 00:18:42,412 --> 00:18:45,206 Well, we're just happy to see you, and you're being so secretive. 360 00:18:45,290 --> 00:18:46,791 No, I'm happy to see you, too. But... 361 00:18:46,875 --> 00:18:50,169 Yeah, we've got a mission to do, not much time. Blah, blah, blah. 362 00:18:50,254 --> 00:18:51,295 No, Ward is here. 363 00:18:51,380 --> 00:18:53,840 I don't wanna talk about anything personal in case he's just... 364 00:18:53,924 --> 00:18:55,049 I hear my name? 365 00:18:55,134 --> 00:18:56,843 He's like Candyman. 366 00:18:56,927 --> 00:18:58,344 We should review the op. 367 00:19:00,889 --> 00:19:02,265 - Ward... - Mmm-hmm. 368 00:19:02,349 --> 00:19:03,432 I can't believe I'm saying this, 369 00:19:04,726 --> 00:19:06,519 bring us up to speed on Bakshi's intel. 370 00:19:07,646 --> 00:19:08,771 All right. 371 00:19:08,856 --> 00:19:12,859 Bakshi's using old HYDRA text channels to provide us with intel, 372 00:19:12,943 --> 00:19:13,943 although much... 373 00:19:16,280 --> 00:19:17,947 Much of it is, uh... 374 00:19:20,450 --> 00:19:22,743 Much... All right. 375 00:19:22,828 --> 00:19:27,039 Can we just address the elephant on the plane? 376 00:19:27,166 --> 00:19:28,666 I know. This is weird. 377 00:19:30,294 --> 00:19:31,335 Mistakes were made... 378 00:19:31,420 --> 00:19:32,587 By you. 379 00:19:32,671 --> 00:19:33,796 And people got hurt. 380 00:19:33,881 --> 00:19:34,881 By you. 381 00:19:34,965 --> 00:19:38,885 And I could stand here and explain again 382 00:19:38,969 --> 00:19:42,680 how my parents and brother left me vulnerable... 383 00:19:42,764 --> 00:19:45,224 We all had our traumas, Ward. 384 00:19:45,309 --> 00:19:47,185 Didn't turn any of us into psychopaths. 385 00:19:47,769 --> 00:19:50,062 Well, we all have our own ways of coping, don't we? 386 00:19:50,147 --> 00:19:51,689 For example, I was yours. 387 00:19:52,065 --> 00:19:53,566 - Watch it, Ward. - Look, 388 00:19:54,067 --> 00:19:56,819 I'm just saying we all made mistakes. 389 00:19:57,946 --> 00:20:00,406 Coulson handed me over to my abuser, thank you. 390 00:20:00,490 --> 00:20:01,490 Skye shot me. 391 00:20:01,575 --> 00:20:02,742 After you killed how many people? 392 00:20:02,826 --> 00:20:06,329 Yeah, and we were a team, and a family, and you betrayed us. 393 00:20:06,413 --> 00:20:09,332 I know, that's what I regret the most. 394 00:20:10,209 --> 00:20:13,753 Not the lying, not the S.H.I.E.L.D. agents I had to put down, 395 00:20:13,837 --> 00:20:17,381 and I'm sorry, not even dropping you two in the ocean. 396 00:20:18,592 --> 00:20:21,177 It's this. 397 00:20:21,261 --> 00:20:24,847 My actions destroyed this. 398 00:20:27,726 --> 00:20:29,393 I'll regret that forever. 399 00:20:30,896 --> 00:20:32,855 'Cause there were good times, 400 00:20:32,940 --> 00:20:34,023 right? 401 00:20:34,608 --> 00:20:36,108 Before? 402 00:20:36,693 --> 00:20:39,028 I mean, for a while there, 403 00:20:39,112 --> 00:20:42,073 we were a good team, weren't we? 404 00:20:46,370 --> 00:20:48,329 - I'm still happy I shot you. - Yeah, me, too. 405 00:20:48,413 --> 00:20:50,164 - Should have aimed for the face. - Yeah. 406 00:20:50,249 --> 00:20:51,290 Guys, 407 00:20:51,667 --> 00:20:53,334 I know this is so weird, 408 00:20:53,961 --> 00:20:55,378 but we have to come back to the mission. 409 00:20:55,879 --> 00:20:57,546 Two teams, 410 00:20:57,631 --> 00:20:59,840 Skye, Ward, and Simmons on rescue and medical. 411 00:20:59,925 --> 00:21:03,052 Fitz and I will break into missile defense and gather intel. 412 00:21:03,136 --> 00:21:04,971 May's with us for firepower. 413 00:21:05,055 --> 00:21:06,180 Wait, you're not on rescue? 414 00:21:06,265 --> 00:21:07,682 Let me handle the job assignments. 415 00:21:07,766 --> 00:21:11,018 The point is, there's a lot of challenges ahead. 416 00:21:11,103 --> 00:21:14,021 We don't wanna implode before we even get there. 417 00:21:14,106 --> 00:21:18,192 And, Ward, just no more talking to people. 418 00:21:31,206 --> 00:21:32,957 You've been pacing, haven't you? 419 00:21:34,418 --> 00:21:36,085 Why would you assume... 420 00:21:36,169 --> 00:21:37,670 Come with me. 421 00:21:43,051 --> 00:21:45,344 I shouldn't have come back so hot. 422 00:21:45,429 --> 00:21:47,013 I didn't count to 10. 423 00:21:47,097 --> 00:21:50,474 I am better. I promise. I'm sorry. 424 00:21:50,809 --> 00:21:52,810 It wasn't right to send you away. 425 00:21:52,894 --> 00:21:56,105 Certainly not without telling you, probably not at all. 426 00:21:57,065 --> 00:21:58,566 I understand. 427 00:21:58,900 --> 00:22:02,069 Actually, no, I don't. I don't understand. Why did you send me away? 428 00:22:02,446 --> 00:22:06,365 Everything is so dangerous right now, I felt I had to. I... 429 00:22:06,450 --> 00:22:08,034 And you had that thing you get. 430 00:22:08,118 --> 00:22:10,244 Butterflies in the stomach, except, in the heart. 431 00:22:10,829 --> 00:22:12,538 You were stressed. 432 00:22:13,623 --> 00:22:15,958 Why don't you stay for now? 433 00:22:16,043 --> 00:22:19,503 We can let everything calm down, and then we can figure it out. 434 00:22:19,588 --> 00:22:21,756 Thank you. Thank you. 435 00:22:21,840 --> 00:22:25,801 You know, I was pacing a little, I don't wanna lie. 436 00:22:25,886 --> 00:22:26,886 It's okay. 437 00:22:26,970 --> 00:22:30,973 It really will be the three of us together. Just like we wanted. 438 00:22:33,143 --> 00:22:35,061 There are always threats. 439 00:22:36,063 --> 00:22:38,064 What can you tell me about her? 440 00:22:38,148 --> 00:22:39,148 Raina? 441 00:22:39,232 --> 00:22:41,609 She's manipulative, 442 00:22:41,693 --> 00:22:45,154 dangerous, deceitful. 443 00:22:45,238 --> 00:22:46,447 We had good times. 444 00:22:47,783 --> 00:22:49,283 You need to watch her. 445 00:22:56,083 --> 00:22:57,333 What are you doing? 446 00:23:02,547 --> 00:23:07,218 Not everyone's gonna be able to see the mission in real time in Coulson's... 447 00:23:08,470 --> 00:23:09,595 In the office. 448 00:23:12,849 --> 00:23:14,934 So I figured the rest could watch here. 449 00:23:27,072 --> 00:23:28,239 If you don't want my help... 450 00:23:28,323 --> 00:23:31,575 No, no, no, it's cool. Thanks. 451 00:23:36,206 --> 00:23:37,289 I'm sorry, man. 452 00:23:39,459 --> 00:23:40,709 For everything. 453 00:23:42,003 --> 00:23:44,171 And I did what I thought was right, I mean, I still do, 454 00:23:44,256 --> 00:23:46,507 but I never meant for you to get hurt. 455 00:23:46,591 --> 00:23:49,552 I get it. It's the line of work. You had a tough call to make 456 00:23:51,138 --> 00:23:53,681 I maybe wish you'd chained me up somewhere not a men's restroom, but... 457 00:23:53,765 --> 00:23:55,516 I swear, I mean, I looked for any other place which... 458 00:23:55,600 --> 00:23:58,727 The point is, Mack, I forgive you. 459 00:24:02,482 --> 00:24:03,858 Really? 460 00:24:05,569 --> 00:24:07,111 Thanks. 461 00:24:07,612 --> 00:24:10,197 But I promise you, when everything settles down around here, 462 00:24:10,282 --> 00:24:11,407 next round of drinks is on me. 463 00:24:13,118 --> 00:24:15,578 A round of drinks? Really? 464 00:24:15,662 --> 00:24:16,662 Mmm. 465 00:24:17,080 --> 00:24:19,206 You choked me out and kidnapped me, 466 00:24:19,291 --> 00:24:21,125 a round of drinks is the first thing 467 00:24:21,209 --> 00:24:25,129 in a long, long, long list of things you're gonna do for me. 468 00:24:25,213 --> 00:24:26,672 Okay. All right. 469 00:24:26,756 --> 00:24:28,132 - All right? - Yeah. 470 00:24:28,216 --> 00:24:29,800 - Yeah? - Whatever it takes. 471 00:24:35,765 --> 00:24:37,057 You talk to Bobbi yet? 472 00:24:37,142 --> 00:24:38,767 No, not yet. 473 00:24:45,775 --> 00:24:49,945 It's funny, I don't mind blood. But needles? Not a fan. 474 00:24:50,030 --> 00:24:52,114 I'm trying not to look at any of it. 475 00:24:52,199 --> 00:24:55,034 But this isn't really about tests, right? 476 00:24:55,118 --> 00:24:58,120 This is you guys keeping an eye on me where I can't leave. 477 00:24:58,872 --> 00:25:01,540 Better than a cell, I guess. 478 00:25:01,625 --> 00:25:04,418 Plus, we wanna make sure they didn't mess with you physically. Just... 479 00:25:04,503 --> 00:25:06,962 Messed with my head. I know. 480 00:25:08,798 --> 00:25:11,884 How much do you remember? From before? 481 00:25:13,428 --> 00:25:16,263 Pieces. Missing some details. 482 00:25:18,141 --> 00:25:19,850 You know, you and I actually met a few times. 483 00:25:21,144 --> 00:25:23,938 So I'm here for you. 484 00:25:24,022 --> 00:25:26,607 If you start remembering, come to me. I'll help you out. 485 00:25:27,817 --> 00:25:29,860 Thank you. 486 00:25:29,945 --> 00:25:32,696 You're the first one here to speak to me like a person. 487 00:25:34,115 --> 00:25:36,617 What Whitehall did to you, 488 00:25:36,701 --> 00:25:38,494 it's unthinkable. 489 00:25:40,038 --> 00:25:41,580 Yeah. 490 00:25:41,957 --> 00:25:44,833 But at least one good thing came out of it. 491 00:25:44,918 --> 00:25:45,960 I met Grant. 492 00:25:47,837 --> 00:25:49,713 No, just wait. 493 00:25:49,798 --> 00:25:51,840 He'll get Bakshi to help. 494 00:25:51,925 --> 00:25:54,051 You'll see the Grant I do. 495 00:25:54,761 --> 00:25:57,054 I doubt they'll survive. 496 00:25:57,138 --> 00:25:59,014 It's a crushing disappointment, really. 497 00:25:59,099 --> 00:26:00,683 No one has made it past this stage 498 00:26:00,767 --> 00:26:03,686 of our experiments with alien enhancement. 499 00:26:03,770 --> 00:26:06,188 Well, no one other than the Twins, of course. 500 00:26:06,273 --> 00:26:08,524 And Strucker has them in Sokovia. 501 00:26:10,318 --> 00:26:12,403 Oh, it would be so nice 502 00:26:12,487 --> 00:26:15,573 if they were not our only viable subjects. 503 00:26:15,657 --> 00:26:19,535 Well, perhaps he will prove the answer. He's due in surgery about now. 504 00:26:19,619 --> 00:26:23,038 Doctor List, a cloaked plane is on approach. 505 00:26:23,123 --> 00:26:25,624 Cloaked? But how can you see it? 506 00:26:25,709 --> 00:26:29,044 It's the barren location. We see a blip, even a cloaked one. 507 00:26:29,796 --> 00:26:30,838 It must be S.H.I.E.L.D. 508 00:26:33,466 --> 00:26:35,676 Shoot them out of the sky. 509 00:26:35,760 --> 00:26:37,094 Yes, sir. 510 00:26:39,306 --> 00:26:41,140 We've been spotted. It's time. 511 00:26:53,570 --> 00:26:56,238 I've got visuals on the target. Buckle in. 512 00:27:07,792 --> 00:27:09,668 They've locked on! 513 00:27:25,602 --> 00:27:28,062 Satellite confirms that S.H.I.E.L.D. 616 has been hit. 514 00:27:28,480 --> 00:27:29,938 Any contact from Coulson's team? 515 00:27:30,023 --> 00:27:31,649 I'm afraid not. 516 00:27:31,733 --> 00:27:34,443 Sit tight. This was always the plan. 517 00:27:43,286 --> 00:27:45,412 I'm starting to think this wasn't a very good plan. 518 00:27:45,747 --> 00:27:47,623 Is there anything you can do about the drop? 519 00:27:47,916 --> 00:27:50,250 Not if we want HYDRA to believe we're debris. 520 00:27:52,045 --> 00:27:54,755 Really starting to wish I hadn't eaten that Hot Pocket earlier. 521 00:27:58,802 --> 00:27:59,927 Hold on! 522 00:28:18,613 --> 00:28:21,865 S.H.I.E.L.D. 218 has eased its descent and is making preparations to land. 523 00:28:23,243 --> 00:28:24,952 That was the easy part. 524 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Clear. 525 00:28:59,154 --> 00:29:00,237 I was being followed. 526 00:29:01,948 --> 00:29:05,576 Calm your mind, Bakshi. Your compliance will be rewarded. 527 00:29:05,660 --> 00:29:08,162 It's good to see you again, sir. Where's Kara? 528 00:29:08,246 --> 00:29:11,123 Exactly where she needs to be. Is List still here? 529 00:29:11,207 --> 00:29:13,834 Yes, sir. In the lab. Along with the other prisoners. 530 00:29:14,919 --> 00:29:15,961 And the Mainframe Room? 531 00:29:16,045 --> 00:29:17,463 Down the hall, to the left. 532 00:29:19,090 --> 00:29:20,591 Everyone clear on their team's objective? 533 00:29:20,925 --> 00:29:23,635 If it's agreeable, I'd prefer to join Agent Ward's team. 534 00:29:23,845 --> 00:29:25,888 - Is that gonna be a problem? - Hardly. 535 00:29:26,055 --> 00:29:30,058 Remember, just 15 minutes till Gonzales' jets arrive. Move. 536 00:29:35,774 --> 00:29:37,608 Be careful, Jemma. 537 00:29:58,129 --> 00:30:00,380 - Dr. List! - Get me out of here. 538 00:30:03,009 --> 00:30:04,468 Just like old times, huh? 539 00:30:04,552 --> 00:30:05,552 Not exactly. 540 00:30:17,690 --> 00:30:19,274 So that's what happened in Puerto Rico. 541 00:30:21,069 --> 00:30:22,277 The least you could do is thank me. 542 00:30:22,904 --> 00:30:25,322 How about I just don't try to kill you again? 543 00:30:33,414 --> 00:30:34,748 It's not as bad as it looks. 544 00:30:34,833 --> 00:30:35,874 Really? 545 00:30:36,292 --> 00:30:37,668 Nah, it's pretty bad. 546 00:30:37,752 --> 00:30:39,795 There was another guy in here. He had electrical powers. 547 00:30:39,879 --> 00:30:41,004 - Lincoln? - Yeah. 548 00:30:41,089 --> 00:30:42,256 They moved him just before you showed. 549 00:30:42,340 --> 00:30:45,008 You need to hurry. The guy's in pretty bad shape. 550 00:30:46,719 --> 00:30:48,428 We're coming in. 551 00:31:02,443 --> 00:31:03,443 You're up. 552 00:31:11,578 --> 00:31:13,120 Don't just stand there like an idiot. 553 00:31:13,204 --> 00:31:15,080 Go and find something we can carry him out on. 554 00:31:17,208 --> 00:31:20,335 Surprised you'd sign up for any mission with Ward involved. 555 00:31:21,170 --> 00:31:25,007 I saw an opportunity to do the right thing, so I took it. 556 00:32:11,554 --> 00:32:13,555 Lincoln. 557 00:32:13,640 --> 00:32:15,307 Lincoln, wake up. 558 00:32:43,169 --> 00:32:45,253 Raina was right. 559 00:33:03,147 --> 00:33:04,314 Sir, look out! 560 00:33:17,870 --> 00:33:20,497 We're on the same team. 561 00:33:20,581 --> 00:33:21,832 What were you thinking? 562 00:33:22,125 --> 00:33:23,542 That I made you a promise. 563 00:33:23,876 --> 00:33:25,627 What? That you would kill me? 564 00:33:26,963 --> 00:33:28,547 I thought we moved past that. 565 00:33:29,007 --> 00:33:32,009 Go on. Get it over with, you monster. 566 00:33:35,179 --> 00:33:37,055 You really have changed, Simmons. 567 00:33:40,268 --> 00:33:42,352 I'm disappointed in you. 568 00:33:53,114 --> 00:33:55,282 Okay, missile defenses are almost down. 569 00:33:55,366 --> 00:33:56,533 Good. 570 00:33:57,368 --> 00:33:58,827 Where's Coulson? 571 00:33:59,579 --> 00:34:01,747 S.H.I.E.L.D. jets are five minutes from the target. 572 00:34:01,831 --> 00:34:03,331 Have them await my command. 573 00:34:03,416 --> 00:34:04,541 Any word from Coulson's team? 574 00:34:04,625 --> 00:34:05,667 Not yet. 575 00:34:05,752 --> 00:34:07,836 Get out of there, Phil. 576 00:34:10,923 --> 00:34:12,716 - Hey, we need to move. - Just one minute. 577 00:34:12,800 --> 00:34:14,718 Come on, Phil. This wasn't the plan. 578 00:34:16,429 --> 00:34:17,429 Or was it? 579 00:34:22,310 --> 00:34:24,436 Either come with me now, or you're next. 580 00:34:25,646 --> 00:34:27,230 Okay. After you. 581 00:34:31,527 --> 00:34:32,736 Is he okay? 582 00:34:32,820 --> 00:34:34,362 Where are Ward and Bakshi? 583 00:34:34,447 --> 00:34:36,782 They're not coming with us. 584 00:34:36,866 --> 00:34:39,076 Okay, come on, we don't have much time. 585 00:34:39,160 --> 00:34:40,452 This is S.H.I.E.L.D. 218. 586 00:34:40,536 --> 00:34:42,704 We have the prisoners and are leaving HYDRA airspace. 587 00:34:42,789 --> 00:34:44,623 - Yes. - All right. 588 00:34:44,707 --> 00:34:46,083 Well done, Coulson. 589 00:34:47,460 --> 00:34:51,213 Agent Weaver, have ourjets fire when ready. 590 00:35:00,973 --> 00:35:02,265 Be careful! 591 00:35:12,068 --> 00:35:13,110 Hello? 592 00:35:13,194 --> 00:35:15,070 Sounds like you made it out okay. 593 00:35:15,154 --> 00:35:16,947 I'm surprised you didn't join us. 594 00:35:17,031 --> 00:35:18,323 Thought it might be in my best interest 595 00:35:18,407 --> 00:35:23,203 to find an exit that wouldn't, oh, land me in a cell afterwards. 596 00:35:23,287 --> 00:35:25,914 Or, you know, my brain erased. 597 00:35:25,998 --> 00:35:27,707 Well, I'm glad you made it out all right. 598 00:35:27,792 --> 00:35:30,043 Yeah, we both know that's not true, Coulson. 599 00:35:30,128 --> 00:35:31,962 You wanna tell me what this call's really about? 600 00:35:32,046 --> 00:35:34,881 I always knew the team wasn't going to forgive me. 601 00:35:34,966 --> 00:35:37,008 Some people just 602 00:35:37,093 --> 00:35:40,220 don't deserve forgiveness. 603 00:35:40,304 --> 00:35:43,723 But Kara, she does. 604 00:35:43,808 --> 00:35:45,267 That's why I've returned her to S.H.I.E.L.D. 605 00:35:45,351 --> 00:35:46,434 Ward, there's... 606 00:35:46,519 --> 00:35:47,978 She was a good agent. 607 00:35:48,062 --> 00:35:50,647 A good person. 608 00:35:50,773 --> 00:35:52,566 Then HYDRA ambushed her safe house 609 00:35:52,650 --> 00:35:55,485 and took that from her. Took everything. 610 00:35:56,988 --> 00:36:01,116 Whitehall broke her, and I've tried to fix her, 611 00:36:02,994 --> 00:36:04,953 but I'm just not the right man for it. 612 00:36:06,414 --> 00:36:08,582 There's not enough good left inside me. 613 00:36:10,209 --> 00:36:11,877 She deserves better. 614 00:36:13,212 --> 00:36:14,421 I'll see what I can do. 615 00:36:14,505 --> 00:36:16,131 I know you'll do the right thing. 616 00:36:23,139 --> 00:36:26,933 HYDRA didn't just disconnect your leg. It's like... 617 00:36:27,018 --> 00:36:28,351 They dismantled it. 618 00:36:28,436 --> 00:36:30,270 It'll take serious man-hours to reattach it. 619 00:36:30,354 --> 00:36:32,147 I wish I had the equipment to fix it here. 620 00:36:32,231 --> 00:36:33,648 Just tell me someone does. 621 00:36:33,733 --> 00:36:34,733 There's a facility. 622 00:36:34,817 --> 00:36:35,984 We've already gotten in touch, 623 00:36:36,068 --> 00:36:37,819 so they'll be ready for you straight away. 624 00:36:38,946 --> 00:36:40,322 How'd you guys find us, anyway? 625 00:36:40,656 --> 00:36:42,908 Bakshi, if you can believe it. 626 00:36:43,367 --> 00:36:45,118 Ward got him to lead us right in. 627 00:36:45,203 --> 00:36:47,829 Yeah? I didn't see Bakshi. What happened to him? 628 00:36:48,664 --> 00:36:50,415 He didn't make it. 629 00:36:54,670 --> 00:36:57,547 Come on, Lincoln. Wake up. 630 00:37:05,556 --> 00:37:07,557 Sir, the attack team's on their way back. 631 00:37:07,642 --> 00:37:10,143 They report the entire HYDRA base has been destroyed. 632 00:37:10,228 --> 00:37:11,228 Good. 633 00:37:11,312 --> 00:37:13,063 There was no sign of this Doctor List. 634 00:37:13,147 --> 00:37:14,981 He may have escaped. 635 00:37:15,733 --> 00:37:18,610 Sir? Are you... Are you okay? 636 00:37:19,445 --> 00:37:21,571 She's still dangerous. 637 00:37:21,656 --> 00:37:22,697 We're all dangerous. 638 00:37:22,782 --> 00:37:23,949 But it's okay. 639 00:37:24,033 --> 00:37:27,535 She's in our custody and we got what we wanted. 640 00:37:27,620 --> 00:37:29,120 What we wanted? 641 00:37:29,205 --> 00:37:31,665 Enhanced people. Here on the base. 642 00:37:33,292 --> 00:37:35,877 That's why you were willing to go along with Coulson's plan. 643 00:37:35,962 --> 00:37:38,171 You wanted the Enhanced people he'd rescue. 644 00:37:39,215 --> 00:37:40,799 I didn't expect Skye, 645 00:37:40,883 --> 00:37:42,676 but we have her and one of her friends. 646 00:37:42,760 --> 00:37:45,720 Maybe we can learn how many are out there. 647 00:37:45,805 --> 00:37:47,389 You're gonna hold Skye here. 648 00:37:47,473 --> 00:37:48,515 Of course I am. 649 00:37:48,599 --> 00:37:50,058 Okay, I think that we need to discuss this. 650 00:37:50,142 --> 00:37:53,186 Discuss what? What are we discussing now? 651 00:37:53,271 --> 00:37:55,522 Time to honor our agreement. 652 00:37:58,776 --> 00:38:00,402 Here you go. Unlocked and all yours. 653 00:38:00,736 --> 00:38:02,070 Go nuts. 654 00:38:02,154 --> 00:38:04,155 At least, until Fury shows up and asks for it back. 655 00:38:05,283 --> 00:38:07,117 Oh. Spoiler alert. 656 00:38:10,371 --> 00:38:13,498 Oh. Hey, I have to take this. 657 00:38:16,043 --> 00:38:18,378 Hi. Can you hang on a second? 658 00:38:20,214 --> 00:38:21,715 I bet Gonzales wasn't happy 659 00:38:21,841 --> 00:38:23,967 when you said he wasn't invited to this chat. 660 00:38:24,051 --> 00:38:25,135 Yeah, well, I wasn't too happy 661 00:38:25,219 --> 00:38:27,512 when he blew a hole in my base and kicked me out. 662 00:38:27,805 --> 00:38:29,556 We all live with disappointment. 663 00:38:29,640 --> 00:38:31,391 And right now, we have bigger problems. 664 00:38:32,184 --> 00:38:33,893 Does that mean you found it? 665 00:38:37,440 --> 00:38:39,607 I figured you'd visit me again. 666 00:38:40,192 --> 00:38:42,152 I spoke to Gordon. 667 00:38:42,236 --> 00:38:44,112 I think we should discuss your visions. 668 00:38:44,530 --> 00:38:46,823 Specifically, I'd like to discuss 669 00:38:46,907 --> 00:38:50,243 how you used them to convince Skye to run off and rescue Lincoln. 670 00:38:50,536 --> 00:38:54,706 I didn't convince Skye. I just told her what was gonna happen. 671 00:38:54,790 --> 00:38:57,959 It was dangerous, and it was foolish. And it won't happen again. 672 00:38:58,294 --> 00:39:02,922 From now on, any decisions based on your Gift will be made by me. 673 00:39:04,383 --> 00:39:07,761 It's funny. I was just thinking, 674 00:39:07,887 --> 00:39:12,015 who decided you should have final say in all the decisions around here? 675 00:39:12,099 --> 00:39:13,099 Raina... 676 00:39:13,184 --> 00:39:16,144 I'm just saying, maybe the time has come for someone else to... 677 00:39:23,944 --> 00:39:24,986 I'm guessing HYDRA 678 00:39:25,071 --> 00:39:27,030 doesn't know Loki's scepter was the weapon that killed me, 679 00:39:27,114 --> 00:39:29,657 but I bet they know it can control minds. 680 00:39:29,825 --> 00:39:32,452 In their hands, that's catastrophic. 681 00:39:33,120 --> 00:39:34,954 Coulson, please tell me you know where it is. 682 00:39:35,081 --> 00:39:38,458 Sokovia. I'm pretty sure List is headed there right now. 683 00:39:39,627 --> 00:39:42,670 Raina? Raina, talk to me. 684 00:39:43,589 --> 00:39:46,674 I see a scepter. 685 00:39:47,593 --> 00:39:50,678 Beautiful, dangerous... 686 00:39:52,306 --> 00:39:54,599 It isn't finished yet. 687 00:39:54,683 --> 00:39:56,518 So much destruction. 688 00:40:00,314 --> 00:40:02,690 I've just sent you everything I found on Strucker's location. 689 00:40:03,192 --> 00:40:06,111 Coulson, why didn't you just tell Gonzales 690 00:40:06,195 --> 00:40:08,446 why you really wanted to get onto the HYDRA base? 691 00:40:08,531 --> 00:40:11,658 Believe it or not, he puts every decision to a vote. 692 00:40:11,826 --> 00:40:13,284 I know. 693 00:40:13,369 --> 00:40:15,787 And I was pretty sure if I'd been honest, I would've lost the swing vote. 694 00:40:15,871 --> 00:40:16,996 So I did what I had to do. 695 00:40:17,623 --> 00:40:18,998 Last thing. 696 00:40:19,708 --> 00:40:21,459 Theta Protocol. 697 00:40:21,836 --> 00:40:22,794 Is it ready? 698 00:40:22,878 --> 00:40:23,878 Yes, it is. 699 00:40:25,005 --> 00:40:27,382 Time to bring in the Avengers. 700 00:40:28,050 --> 00:40:29,843 It's terrible. 701 00:40:30,511 --> 00:40:31,511 Jiaying, it was... 702 00:40:31,637 --> 00:40:34,180 What? What was it? 703 00:40:34,306 --> 00:40:37,142 Consequences are upon us. 704 00:40:37,226 --> 00:40:41,146 Men made of metal will tear our cities apart. 705 00:40:42,231 --> 00:40:46,025 And the world will be changed forever. 52119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.