All language subtitles for A.Bite.Of.China.II.01.1080p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,500 --> 00:01:31,594 Life always pushes us 2 00:01:31,594 --> 00:01:32,676 to strive forward 3 00:01:33,576 --> 00:01:34,590 regardless of our willingness. 4 00:01:36,508 --> 00:01:37,582 Prepared to depart, 5 00:01:38,509 --> 00:01:39,563 people begin the trudge. 6 00:01:43,596 --> 00:01:44,612 Where they settle, 7 00:01:45,512 --> 00:01:47,546 there is cooking fire. 8 00:01:57,504 --> 00:01:59,542 From the migration of individuals 9 00:02:00,556 --> 00:02:02,602 to the transportation of food ingredients, 10 00:02:05,503 --> 00:02:07,547 from the evolution of cooking methods 11 00:02:08,526 --> 00:02:09,612 to the alternation of human destiny, 12 00:02:11,562 --> 00:02:13,620 the footsteps of human and food 13 00:02:14,562 --> 00:02:16,580 never cease. 14 00:02:27,572 --> 00:02:28,576 In Linzhi, Tibet, 15 00:02:29,584 --> 00:02:31,612 the warm and humid seasonal wind from the Indian Ocean 16 00:02:32,584 --> 00:02:33,592 promotes the rapid growth of plants. 17 00:02:36,526 --> 00:02:37,552 It's again the busiest time of the year 18 00:02:37,554 --> 00:02:38,582 for Baima Zhandui. 19 00:02:43,528 --> 00:02:43,600 “So tiny.†20 00:02:44,568 --> 00:02:45,596 Gastrodia elata and Ganoderma lucidum are 21 00:02:45,596 --> 00:02:47,596 the major income sources, 22 00:02:49,504 --> 00:02:49,512 but they will all vanish 23 00:02:50,586 --> 00:02:51,674 one month later. 24 00:02:56,504 --> 00:02:57,508 "It breaks again." 25 00:03:02,586 --> 00:03:03,658 Boasting canyons and snowy mountains 26 00:03:05,506 --> 00:03:07,520 with an elevation difference of seven thousand meters, 27 00:03:07,562 --> 00:03:09,618 Linzhi embraces 28 00:03:10,518 --> 00:03:12,519 the most abundant alpine plants in the world. 29 00:03:19,542 --> 00:03:20,576 Baima's little brother has just graduated from senior middle school, 30 00:03:21,512 --> 00:03:22,540 so Baima has to earn enough money 31 00:03:22,554 --> 00:03:23,557 for him to go to college within a short time. 32 00:03:25,584 --> 00:03:26,586 Before that, 33 00:03:27,504 --> 00:03:28,540 Baima prepares 34 00:03:28,576 --> 00:03:29,578 a special gift for him. 35 00:03:36,502 --> 00:03:39,503 Eighty percent of the forests in Tibet are situated in Linzhi. 36 00:03:45,528 --> 00:03:46,537 Baima Zhandui searches hard for 37 00:03:47,518 --> 00:03:49,518 the honeycomb he discovered several days ago. 38 00:04:03,505 --> 00:04:03,593 Now, 39 00:04:04,558 --> 00:04:06,558 he has to find a way to reach the tree top. 40 00:04:09,572 --> 00:04:10,579 To the local people, 41 00:04:11,546 --> 00:04:13,554 honey is so precious a nutrient 42 00:04:14,558 --> 00:04:15,614 that it deserves their risk. 43 00:04:21,544 --> 00:04:22,596 Though it sounds incredible, 44 00:04:23,536 --> 00:04:24,542 this custom 45 00:04:24,596 --> 00:04:26,596 has been passed down for centuries. 46 00:04:34,506 --> 00:04:35,570 Baima chooses a cane 47 00:04:36,501 --> 00:04:37,508 by which he is connected with the tree. 48 00:04:38,546 --> 00:04:39,558 From now on, 49 00:04:39,509 --> 00:04:41,535 his life is determined by the cane. 50 00:04:50,512 --> 00:04:51,519 Everything seems going on quite well. 51 00:04:52,505 --> 00:04:53,507 One hour passed, Baima has climbed high. 52 00:04:53,509 --> 00:04:54,514 Baima has climbed high. 53 00:05:03,512 --> 00:05:06,514 But there’s still a long way to go. 54 00:05:21,506 --> 00:05:22,544 Worrying about his son, 55 00:05:23,506 --> 00:05:24,510 Baima's father arrives hastily. 56 00:05:34,574 --> 00:05:36,616 Baima dares not to cut the tree with both hands now, 57 00:05:38,518 --> 00:05:39,612 and he slows down significantly. 58 00:05:45,538 --> 00:05:47,546 Don't be afraid, 59 00:05:47,552 --> 00:05:48,568 look up 60 00:05:48,574 --> 00:05:49,580 and hold tight. Take it easy. 61 00:06:13,506 --> 00:06:14,574 Three hours later, 62 00:06:14,574 --> 00:06:16,574 Baima has almost reached the tree crown. 63 00:06:23,586 --> 00:06:24,589 He now 64 00:06:25,538 --> 00:06:26,634 prepares to free himself from the cane. 65 00:06:44,504 --> 00:06:45,509 Forty meters up high on the tree 66 00:06:45,568 --> 00:06:46,654 without any protection, 67 00:06:49,522 --> 00:06:50,604 it is indeed a dangerous walk. 68 00:06:56,506 --> 00:06:57,560 Wild bees are unafraid of human beings. 69 00:06:58,507 --> 00:06:59,509 Baima has learned from the elders 70 00:06:59,509 --> 00:07:01,509 how to produce smoke, 71 00:07:01,509 --> 00:07:03,509 which forces the bees to give up resisting. 72 00:07:07,502 --> 00:07:09,524 To cut open the hollow where the bees hide, 73 00:07:09,592 --> 00:07:11,664 Baima could yield the sweetest honey. 74 00:07:28,584 --> 00:07:29,638 Very delicious and nutritious. 75 00:07:31,502 --> 00:07:32,600 It’s been so long a time since I ate it last time 76 00:07:35,568 --> 00:07:37,610 In a remote and isolated forest, 77 00:07:38,544 --> 00:07:39,632 sweet food is really scarce. 78 00:07:41,522 --> 00:07:42,523 Therefore, honey 79 00:07:42,554 --> 00:07:43,612 is the most precious gift 80 00:07:44,518 --> 00:07:45,580 that Baima could bring for his family. 81 00:07:51,556 --> 00:07:53,642 Sweetness is the purest 82 00:07:54,556 --> 00:07:56,578 and earliest experience of delicacy for mankind. 83 00:07:58,512 --> 00:07:59,604 Honey contains 84 00:08:00,504 --> 00:08:02,504 80% of fructose and glucose. 85 00:08:02,507 --> 00:08:04,513 As the only sweet food for early men, 86 00:08:05,566 --> 00:08:06,664 honey can produce calories 87 00:08:07,566 --> 00:08:08,582 and restore physical strength quickly, 88 00:08:09,512 --> 00:08:11,570 which is crucial to our ancestors. 89 00:08:12,588 --> 00:08:14,640 Unlike the sucrose extracted from sugar cane or sugar beets, 90 00:08:15,578 --> 00:08:17,596 the natural sugar in honey 91 00:08:17,596 --> 00:08:19,610 can be immediately absorbed by human body without hydrolysis. 92 00:08:21,596 --> 00:08:22,648 In Chinese kitchens, 93 00:08:23,586 --> 00:08:24,588 honey can never be replaced 94 00:08:25,503 --> 00:08:26,579 by other sugars 95 00:08:27,506 --> 00:08:29,530 in the preparation of 96 00:08:29,503 --> 00:08:30,507 dishes and desserts. 97 00:08:32,572 --> 00:08:32,644 Surely, 98 00:08:33,554 --> 00:08:36,559 as to the Baima’s, butter honey is their favorite. 99 00:08:41,505 --> 00:08:42,533 For the Tibetan youth, 100 00:08:42,578 --> 00:08:44,578 to obtain honey means 101 00:08:44,578 --> 00:08:46,594 to climb as high as an equivalence of ten floors. 102 00:08:47,584 --> 00:08:48,650 However, for some others, 103 00:08:49,505 --> 00:08:52,539 to gain honey requires an arduous plod over tens of thousands of kilometers. 104 00:08:56,504 --> 00:08:57,576 Canola is just beginning to blossom; 105 00:08:58,548 --> 00:09:00,554 Tan Guangshu has been ready to set out. 106 00:09:01,504 --> 00:09:01,592 Let’s go. 107 00:09:03,574 --> 00:09:04,672 Lao Tan is a professional beekeeper 108 00:09:06,506 --> 00:09:07,542 for more than twenty years. 109 00:09:07,505 --> 00:09:08,557 By this job, 110 00:09:09,502 --> 00:09:11,502 he has managed to raise a son and a daughter. 111 00:09:14,584 --> 00:09:15,589 Every year at Qingming Festival, 112 00:09:16,546 --> 00:09:18,549 Lao Tan, together with his wife Wu Junying, 113 00:09:18,576 --> 00:09:20,618 starts the journey of racing against flowering seasons. 114 00:09:24,594 --> 00:09:24,682 After a full day and night, 115 00:09:25,598 --> 00:09:27,694 the beehives have been transported to Qinling Region, 500 hundred kilometers away. 116 00:09:32,598 --> 00:09:35,598 The flavor of flowers defines that of honey, 117 00:09:36,538 --> 00:09:37,560 thus honey produced in different areas 118 00:09:37,506 --> 00:09:39,506 tastes distinctly. 119 00:09:39,594 --> 00:09:43,598 And that’s the charm of honey as a delicacy. 120 00:09:51,594 --> 00:09:54,668 Qinling is home to the best acacia honey in China. 121 00:09:56,522 --> 00:09:58,524 However, Lao Tan is uneasy, 122 00:09:58,508 --> 00:09:58,594 after all, 123 00:09:59,566 --> 00:10:01,608 beekeeping is dependent upon the climate. 124 00:10:06,566 --> 00:10:07,622 In the middle of April, 125 00:10:08,534 --> 00:10:09,566 the weather changes in a sudden. 126 00:10:09,566 --> 00:10:11,566 Strong winds combined with heavy rains 13000:10:13,660 --> 00:10:15,760result in the early ending of flowering. 127 00:10:17,574 --> 00:10:18,622 Nobody knows 128 00:10:19,522 --> 00:10:21,598 how long the bad weather would last. 129 00:10:32,578 --> 00:10:33,587 Past experience is unreliable. 130 00:10:34,568 --> 00:10:35,586 Last year you went there and got the honey, that's fine. 131 00:10:36,504 --> 00:10:37,562 But it wouldn't be necessarily the same case this year. 132 00:10:37,574 --> 00:10:38,636 You have no idea of 133 00:10:39,536 --> 00:10:39,614 the real situation about the destination. 134 00:10:40,514 --> 00:10:41,596 The road ahead is thus unseen. 135 00:10:43,552 --> 00:10:44,596 Twenty years ago, 136 00:10:45,526 --> 00:10:47,530 Lao Tan promised his bride 137 00:10:47,544 --> 00:10:49,586 to undertake a sweet career with her. 138 00:10:52,558 --> 00:10:54,572 When we were engaged, 139 00:10:54,509 --> 00:10:55,583 Lao Tan told me that beekeeping 140 00:10:56,564 --> 00:10:57,586 was like traveling, 141 00:10:57,586 --> 00:10:59,586 fun and romantic. 142 00:10:59,594 --> 00:11:00,650 After we married, the truth is that 143 00:11:01,505 --> 00:11:02,523 we are always on long and arduous journeys, 144 00:11:02,568 --> 00:11:04,568 full of hardships. 145 00:11:13,584 --> 00:11:14,668 In the days of poor traffic, 146 00:11:15,594 --> 00:11:16,599 people always bring foods that can be preserved for long 147 00:11:17,544 --> 00:11:19,586 when they travel far, 148 00:11:20,504 --> 00:11:21,600 which are generally called Road Dishes (i.e. travel-ready dishes). 149 00:11:23,568 --> 00:11:24,652 Road Dishes not only prevent people from hunger, 150 00:11:25,588 --> 00:11:27,595 but also retain the hometown flavor familiar to their owners. 151 00:11:31,574 --> 00:11:32,670 The seemingly lonely trip 152 00:11:33,507 --> 00:11:34,595 is enlivened 153 00:11:35,558 --> 00:11:36,616 by the the presence of a woman from Sichuan. 154 00:11:43,503 --> 00:11:44,503 Take it easy. 155 00:11:44,564 --> 00:11:45,638 I know I should take things easy. 156 00:11:46,538 --> 00:11:48,620 She has a quick temper and I have a bad temper. 157 00:11:50,518 --> 00:11:52,521 Wu Junying is able to 158 00:11:52,505 --> 00:11:53,512 make soybean pudding (Douhua) with simple tools. 159 00:11:54,503 --> 00:11:55,521 In Sichuan and Chonqing, 160 00:11:55,548 --> 00:11:57,600 Douhua is a popular appetizer and easy to make. 161 00:12:00,556 --> 00:12:01,584 Sichuan husbands are henpecked. 162 00:12:01,584 --> 00:12:02,626 It would be good. 163 00:12:03,532 --> 00:12:03,630 Women are capable. 164 00:12:05,504 --> 00:12:06,526 They hold up half the sky, 165 00:12:06,536 --> 00:12:07,562 maybe more than half. 166 00:12:07,562 --> 00:12:07,564 Without me, you have nothing to eat. 167 00:12:09,558 --> 00:12:10,570 You don't know how to cook. 168 00:12:10,584 --> 00:12:11,620 Whatever you, Tan Guangshu, want to eat, I make it. 169 00:12:12,532 --> 00:12:14,584 Before I get it done, you just praise me falsely. 170 00:12:15,512 --> 00:12:16,584 Sichuan women are indeed capable. 171 00:12:22,548 --> 00:12:23,584 Douhua is in fact , 172 00:12:24,528 --> 00:12:26,570 a kind of gel 173 00:12:26,507 --> 00:12:28,507 with the proteins in soybeans reorganized 174 00:12:29,505 --> 00:12:31,599 that is, the protein cells are linked 175 00:12:32,544 --> 00:12:34,544 to form a reticular network when heating in brine. 176 00:12:38,503 --> 00:12:39,506 The taste of the soybean pudding is conditional 177 00:12:40,502 --> 00:12:43,524 on the use of strength in squeezing out the water. 178 00:12:44,538 --> 00:12:45,572 In the simple and crude tent, 179 00:12:45,592 --> 00:12:47,594 a wonder takes place. 180 00:12:52,504 --> 00:12:53,512 Now it’s time for seasonings. 181 00:12:55,508 --> 00:12:56,586 With refreshing parsley, 182 00:12:58,509 --> 00:12:59,547 cool mint, crispy deep-fried peanut, 183 00:13:02,528 --> 00:13:03,620 as well as sour and spicy pickled vegetable, 184 00:13:05,596 --> 00:13:07,608 the soybean pudding is ready to be served. 185 00:13:11,504 --> 00:13:12,530 It’s delicious enough for one 186 00:13:12,534 --> 00:13:15,538 to forget all the tiredness of such a long trip. 187 00:13:25,556 --> 00:13:27,560 Lao Tan, have a look, 188 00:13:27,562 --> 00:13:29,610 it is exactly the same as those we made at home. 189 00:13:30,501 --> 00:13:31,595 The soup is so clear. 190 00:13:32,542 --> 00:13:33,568 Well done. 191 00:13:34,504 --> 00:13:35,600 Today's Douhua looks rather nice. 192 00:13:45,588 --> 00:13:46,624 It feels cool to eat it when it is hot, 193 00:13:47,542 --> 00:13:47,636 very very cool. 194 00:13:48,578 --> 00:13:49,656 When you were mad at me in normal times, 195 00:13:50,556 --> 00:13:52,556 you should have been as tender as you are now. 196 00:13:52,574 --> 00:13:53,583 An understanding wife and loving mother. 197 00:13:54,572 --> 00:13:54,654 Understanding and loving. 198 00:13:58,556 --> 00:13:59,622 In Sichuan, basically women are the boss in the family. 199 00:14:00,548 --> 00:14:02,548 Lao Tan is henpecked. 200 00:14:09,598 --> 00:14:10,652 A rich meal 201 00:14:11,552 --> 00:14:13,606 indicates a new start of journey. 202 00:14:16,536 --> 00:14:17,562 All their belongings, 203 00:14:17,562 --> 00:14:19,562 over 10 tons in weight, 204 00:14:20,504 --> 00:14:22,578 must be loaded before dark. 205 00:14:24,578 --> 00:14:25,606 Because of the job, 206 00:14:26,534 --> 00:14:28,560 a beekeeper has to be out 207 00:14:28,506 --> 00:14:29,554 for as long as eleven months every year. 208 00:14:31,524 --> 00:14:34,528 And the couple toiling along the way 209 00:14:34,528 --> 00:14:36,528 guarantees their children a secure life. 210 00:14:41,564 --> 00:14:42,569 Feeling free and unrestrained, 211 00:14:43,514 --> 00:14:43,582 that's the fun of beekeeping. 212 00:14:45,598 --> 00:14:46,696 What we do enjoy is such sense of freedom. 213 00:14:53,554 --> 00:14:54,568 For twenty years, 214 00:14:54,568 --> 00:14:55,624 they are not besieged by the sense of loneliness 215 00:14:56,556 --> 00:14:57,644 during the long and weary journey, 216 00:14:58,596 --> 00:14:59,603 not only because the husband is enduring 217 00:15:00,566 --> 00:15:02,566 and the wife is industrious, 218 00:15:02,574 --> 00:15:03,656 but because 219 00:15:04,572 --> 00:15:07,577 the flavor of hometown accompanies them all the way. 220 00:15:18,576 --> 00:15:19,674 Lao Tan, the beekeeper, and his wife 221 00:15:20,598 --> 00:15:22,606 travel with their bees. 222 00:15:23,594 --> 00:15:25,620 By contrast, another group of people 223 00:15:26,503 --> 00:15:27,512 travel light, 224 00:15:28,503 --> 00:15:29,579 with their hands only. 225 00:15:34,504 --> 00:15:35,542 At the foot of the northern slope of Qinling Mountains, 226 00:15:35,572 --> 00:15:36,579 the wheat is thoroughly ripe. 227 00:15:37,588 --> 00:15:38,656 The popularity of mechanical harvesting 228 00:15:39,562 --> 00:15:41,586 doesn't get in the way of its competitors. 229 00:15:45,594 --> 00:15:47,602 Wheat reaping is an old profession in China, 230 00:15:49,522 --> 00:15:51,568 and wheat reapers challenge the mechanical reapers with their hands 231 00:15:51,508 --> 00:15:53,550 when the wheat is ready to harvest. 232 00:16:05,562 --> 00:16:06,564 As a grain 233 00:16:06,586 --> 00:16:09,586 once revising the history of human civilization, 234 00:16:10,578 --> 00:16:13,586 wheat is most widely planted in the world. 235 00:16:16,588 --> 00:16:18,610 Shanxi, the kingdom of pasta, 236 00:16:19,501 --> 00:16:21,501 embraces various kinds of food with wheat as its main ingredient, 237 00:16:21,542 --> 00:16:23,584 ranging from the most common steamed buns (Mantou), 238 00:16:24,548 --> 00:16:26,632 baked wheat cakes (Guokui), noodles, 239 00:16:28,526 --> 00:16:29,552 Chinese hamburgers (Roujiamo), 240 00:16:29,554 --> 00:16:31,557 pita bread soaked in lamb soup (Yangrou Paomo) 241 00:16:31,584 --> 00:16:33,584 to a great diversity of snacks. 242 00:16:38,582 --> 00:16:38,664 However, 243 00:16:39,507 --> 00:16:41,595 to enjoy the primitive and ancient fragrance of wheat, 244 00:16:42,558 --> 00:16:42,560 one has to wait until the wheat harvest. 245 00:16:46,504 --> 00:16:48,580 Wheat is rich in starch and protein, 246 00:16:49,516 --> 00:16:51,516 and the newly picked wheat 247 00:16:51,516 --> 00:16:53,516 contains the highest amount of sweetness. 248 00:16:55,546 --> 00:16:57,592 You shouldn’t fool the laborers 249 00:16:58,504 --> 00:16:58,586 or treat them unfairly. 250 00:16:58,594 --> 00:16:59,598 Fine, fine. 251 00:17:00,576 --> 00:17:01,674 Good job. Here you are. 252 00:17:02,578 --> 00:17:04,580 Finally got a sight of banknotes. I've earned my bread. 253 00:17:04,586 --> 00:17:05,674 You’ve done the job. You deserve it. 26200:17:12,320 --> 00:17:14,360Shanxi natives are accustomed to 254 00:17:12,536 --> 00:17:14,536 cutting noodles into strips around 3 cm wide. 255 00:17:14,536 --> 00:17:16,536 It is the appropriate width 256 00:17:16,536 --> 00:17:17,600 and the fitting fire 257 00:17:18,504 --> 00:17:21,518 that fully display the bounciness 258 00:17:21,526 --> 00:17:22,568 and the fragrance of the newly gathered wheat. 26800:17:28,200 --> 00:17:31,240The old granny knows better than anyone else the secret of making noodles, 259 00:17:29,582 --> 00:17:30,646 that is, a roaring fire 260 00:17:31,554 --> 00:17:34,568 generating by the burning firewood in the bellows. 261 00:17:43,502 --> 00:17:44,502 The topping 262 00:17:44,544 --> 00:17:45,560 is a mixture of edible black tree fungus, 263 00:17:45,566 --> 00:17:46,566 carrot, tender bean curd 264 00:17:46,566 --> 00:17:47,604 and stewed minced meat, 265 00:17:48,504 --> 00:17:50,504 which is called Saozi by Shanxi natives. 266 00:17:53,536 --> 00:17:55,582 Chili pepper sprinkled with boiling oil 267 00:17:55,598 --> 00:17:58,626 is a forever loyal partner to noodles. 268 00:18:01,526 --> 00:18:02,584 We are all peasants. 269 00:18:02,584 --> 00:18:02,670 You work outside, just help yourself. 270 00:18:03,574 --> 00:18:04,576 Fine, fine. 271 00:18:04,598 --> 00:18:05,602 Just homely dishes. 272 00:18:06,516 --> 00:18:07,528 That's great. Thanks. 273 00:18:07,508 --> 00:18:09,576 To treat the wheat reaper is a tradition of generations. 274 00:18:11,524 --> 00:18:12,590 A large amount of carbohydrates 275 00:18:12,596 --> 00:18:14,604 can provide and maintain the glycoside 276 00:18:15,504 --> 00:18:17,504 that human body needs after heavy labor. 277 00:18:20,506 --> 00:18:20,562 Nowadays, 278 00:18:21,522 --> 00:18:23,560 reaping by hand has no advantage over mechanical reaping. 279 00:18:23,506 --> 00:18:25,592 The narrow slope is the last battlefield. 280 00:18:27,500 --> 00:18:28,578 Working for ten hours 281 00:18:28,588 --> 00:18:29,597 in a wheat field with an area of about 670 square meters, 282 00:18:30,578 --> 00:18:32,578 a reaper is paid no more than 200 Yuan. 283 00:18:35,568 --> 00:18:37,634 A mechanical reaper costs at most 100 yuan. 284 00:18:38,509 --> 00:18:38,587 That's impossible. 285 00:18:38,534 --> 00:18:38,539 You want 200. 286 00:18:39,576 --> 00:18:40,618 The mechanical reaper is a machine. 287 00:18:41,522 --> 00:18:42,588 You fill it up and it runs around. 288 00:18:42,594 --> 00:18:45,650 Only men will reap in handfuls. 289 00:18:46,558 --> 00:18:47,559 But you ask a sky-high price. 290 00:18:47,568 --> 00:18:48,576 You should know, 291 00:18:48,576 --> 00:18:50,576 no one would pay that much at all. 292 00:18:56,522 --> 00:18:58,534 Make money, 293 00:18:58,544 --> 00:18:59,618 buy some gift for the kids 294 00:19:00,503 --> 00:19:01,555 and pay back the money borrowed. 295 00:19:02,508 --> 00:19:03,540 Then 296 00:19:03,505 --> 00:19:04,511 spend the extra cash 297 00:19:04,564 --> 00:19:04,622 on foods, 298 00:19:05,522 --> 00:19:05,588 drinks 299 00:19:05,588 --> 00:19:05,594 or something else. 300 00:19:06,558 --> 00:19:07,596 Happy enough. 301 00:19:17,538 --> 00:19:18,626 As to this harvest time, they have worked for over ten days 302 00:19:19,538 --> 00:19:21,556 yet earned less than 1000 Yuan. 303 00:19:32,538 --> 00:19:33,610 Wheat reapers no longer belong to this age 304 00:19:34,534 --> 00:19:36,541 in which only efficiency counts. 305 00:19:38,514 --> 00:19:39,518 Wan Maquan and his fellows 306 00:19:39,588 --> 00:19:42,674 may be the last professional wheat reapers in China. 307 00:19:46,501 --> 00:19:49,545 Wheat-reaping, an old profession with a long history, 308 00:19:50,514 --> 00:19:54,515 is gradually diminishing under the attack of machine reapers. 309 00:20:02,584 --> 00:20:03,628 Foods 310 00:20:04,542 --> 00:20:05,610 may come from 311 00:20:06,512 --> 00:20:07,546 remote seas or mountains. 312 00:20:09,546 --> 00:20:10,547 Since long time ago, 313 00:20:10,586 --> 00:20:11,593 people have changed 314 00:20:12,562 --> 00:20:14,578 from living by hunting to living by gathering, 315 00:20:15,538 --> 00:20:16,544 with only one exception. 316 00:20:20,512 --> 00:20:21,540 The ocean 317 00:20:21,546 --> 00:20:23,568 is the last hunting field of mankind. 318 00:20:24,507 --> 00:20:25,571 It is predicted by some scientists 319 00:20:26,546 --> 00:20:27,562 that fishes in the ocean will be entirely consumed 320 00:20:27,568 --> 00:20:29,584 within 50 years. 33100:20:35,160 --> 00:20:37,340But Yang Shilu, a fisherman from Zhejiang, asserts 321 00:20:35,534 --> 00:20:37,534 that the days of living by the sea 322 00:20:37,534 --> 00:20:39,534 could last simply 10 more years. 323 00:20:43,528 --> 00:20:45,532 East China Sea celebrates its opening day of fishing season 324 00:20:45,538 --> 00:20:47,540 after a three-month fishing ban. 325 00:20:48,558 --> 00:20:50,564 This kind of small boat is called mom-and-pop boat. 326 00:20:51,524 --> 00:20:52,608 It functions as the feet of fishermen, 327 00:20:53,508 --> 00:20:55,508 sailing at a speed of 15 nautical miles per hour. 33900:20:57,340 --> 00:20:59,080The couple cast their first net. 328 00:21:08,568 --> 00:21:10,572 Located along the coastline of Eastern Zhejiang, 329 00:21:11,546 --> 00:21:13,592 Sanmen Gulf was once abundant in fish resources. 330 00:21:18,582 --> 00:21:19,666 As the 15th day of the month in the Chinese calendar comes near, 331 00:21:20,576 --> 00:21:21,592 so does a spring tide. 332 00:21:22,564 --> 00:21:23,630 Yang's wife is weak 333 00:21:24,548 --> 00:21:25,560 and begins to feel seasick. 334 00:21:31,507 --> 00:21:32,511 Whenever they go to sea, 335 00:21:33,524 --> 00:21:34,527 the husband is responsible for fishing 336 00:21:34,558 --> 00:21:37,558 as well as all the chores, such as lighting cooking fire and preparing dinners, 337 00:21:38,532 --> 00:21:40,548 which has been a tacit understanding between them for over twenty years. 35000:21:46,740 --> 00:21:48,080With white crabs deep-fired 338 00:21:46,508 --> 00:21:48,508 and dried noodles cooked in boiling water, 339 00:21:49,508 --> 00:21:50,606 they have a simple supper. 340 00:21:51,534 --> 00:21:53,566 After that, there would be 6 hours' hard work. 341 00:21:59,516 --> 00:21:59,525 The net has been under water 342 00:22:00,576 --> 00:22:01,576 for twenty hours 343 00:22:06,503 --> 00:22:08,599 before they anchor and draw it in. 344 00:22:10,507 --> 00:22:11,531 It is rather disappointing 345 00:22:12,596 --> 00:22:13,648 when the net is pulled out of the water, 346 00:22:20,507 --> 00:22:21,603 with the sole reward, a pomfret, 347 00:22:25,528 --> 00:22:26,582 escaping . 348 00:22:29,598 --> 00:22:30,680 Six hours have passed, 349 00:22:31,509 --> 00:22:33,521 but no fish is caught. 350 00:22:35,538 --> 00:22:37,552 Fortunately, their efforts yield other species of seafood. 351 00:22:38,548 --> 00:22:40,626 The ocean again shows its generosity. 352 00:22:43,506 --> 00:22:46,512 Our lives depend on this boat. 353 00:22:46,566 --> 00:22:47,650 Without the ocean, 354 00:22:48,558 --> 00:22:50,563 we are unable to make a living. 36800:22:55,680 --> 00:22:57,440Fifty kilograms of seafood 355 00:22:55,568 --> 00:22:57,642 is the fruit of a full day and night's hard work. 356 00:22:59,562 --> 00:23:00,600 Within ten hours, 357 00:23:01,502 --> 00:23:04,520 these sea crabs will be served in the restaurants in metropolis. 358 00:23:09,518 --> 00:23:10,594 To obtain food ingredients 359 00:23:11,502 --> 00:23:14,548 requires unusual toil and patience. 360 00:23:14,509 --> 00:23:17,525 The rule also applies to acquiring food in mountains. 361 00:23:21,578 --> 00:23:23,616 Rao Changqing still gets nothing 362 00:23:24,558 --> 00:23:26,559 after a half day's search. 363 00:23:28,502 --> 00:23:29,600 In order to gather a special fungus, 364 00:23:30,524 --> 00:23:32,527 this old man has been waiting for eight months. 365 00:23:32,598 --> 00:23:34,600 Now is the time for harvest. 366 00:23:38,528 --> 00:23:41,530 In the depth of the fault zone of the green mountains, 367 00:23:41,566 --> 00:23:44,608 with moisture-laden air accumulating at an altitude of 2400 meters, 368 00:23:45,562 --> 00:23:47,614 there is a precious food ingredient. 369 00:23:52,566 --> 00:23:53,620 Little flower mushroom (Xiaohuagu), 370 00:23:54,576 --> 00:23:56,610 the king of shiitake mushrooms, 371 00:23:57,558 --> 00:23:58,565 is a breed of fungus growing on decaying trees. 372 00:24:02,534 --> 00:24:02,626 Nowadays, 373 00:24:03,503 --> 00:24:05,559 shiitake mushrooms are cultivatable 374 00:24:05,586 --> 00:24:06,622 with a very nice appearance. 375 00:24:07,582 --> 00:24:08,586 But Rao knows clearly 376 00:24:09,552 --> 00:24:10,616 that the cultivated ones 377 00:24:11,516 --> 00:24:13,516 are not the first-class delicacy. 378 00:24:16,588 --> 00:24:16,674 The wild mushroom 379 00:24:17,508 --> 00:24:19,566 doesn't have good appearance 380 00:24:20,538 --> 00:24:21,550 and color. 381 00:24:21,505 --> 00:24:22,506 But it is more nutritious 382 00:24:22,588 --> 00:24:23,680 and tastes better.Very delicious. 383 00:24:26,508 --> 00:24:27,560 Flower mushrooms grow very slowly 384 00:24:28,532 --> 00:24:30,532 at low temperatures and thus become fleshy. 385 00:24:33,576 --> 00:24:34,652 The sharp temperature differences between day and night 386 00:24:35,588 --> 00:24:37,616 results in the flower-like cracking of their umbrella-shaped caps 387 00:24:38,576 --> 00:24:39,650 The birth of little flowery mushrooms 388 00:24:40,566 --> 00:24:41,650 is attributed to the various coincidences 389 00:24:42,505 --> 00:24:43,583 between heaven and earth. 390 00:24:47,508 --> 00:24:49,602 Fresh flower mushrooms contain 90% of water. 391 00:24:51,512 --> 00:24:53,586 There's a secret hidden in the drying process. 392 00:24:56,572 --> 00:24:57,608 Cultivated black mushrooms are dried 393 00:24:58,508 --> 00:25:00,522 in the charcoal burning house. 394 00:25:02,508 --> 00:25:03,512 As a matter of fact, 395 00:25:03,503 --> 00:25:06,519 the flavor of fresh mushrooms is far less fragrant than the dried ones. 396 00:25:07,546 --> 00:25:08,594 The mystery lies in 397 00:25:09,508 --> 00:25:11,510 that mushrooms would produce lots of guanylic acid salts 398 00:25:11,524 --> 00:25:14,558 when dried, 399 00:25:14,558 --> 00:25:16,558 which bring about the strong delicate flavor. 400 00:25:17,594 --> 00:25:18,606 Therefore, 401 00:25:19,512 --> 00:25:20,521 only shiitake mushrooms that have been dried 402 00:25:21,508 --> 00:25:24,510 can really live up to their Chinese name "Xianggu", which means "fragrant mushrooms" literally. 403 00:25:26,500 --> 00:25:28,516 As for the wild flower mushrooms, 404 00:25:28,528 --> 00:25:30,596 Rao prefers the most primitive way of drying. 405 00:25:37,505 --> 00:25:39,523 To vaporize the water 406 00:25:40,508 --> 00:25:42,510 in the fleshy wild flower mushrooms 407 00:25:42,501 --> 00:25:44,501 by natural powers from the sun and wind, 408 00:25:44,501 --> 00:25:47,533 the delicate flavor accumulates bit by bit. 409 00:25:49,588 --> 00:25:50,652 Compared with the cultivated mushrooms, 410 00:25:51,562 --> 00:25:53,567 wild flower mushrooms don't have a good look 411 00:25:54,512 --> 00:25:56,512 and thus can hardly sell at a good price, 412 00:25:57,506 --> 00:25:58,512 therefore Rao Changqing decides 413 00:25:58,598 --> 00:26:00,603 to keep these delicacies for his family. 414 00:26:05,564 --> 00:26:07,596 Wherever they live, near mountains or near seas, 415 00:26:08,522 --> 00:26:11,526 people possess delicacies particular to their own family. 416 00:26:16,526 --> 00:26:17,544 Octopus ocellatus 417 00:26:17,556 --> 00:26:19,560 has a poetic Chinese nickname, 418 00:26:20,516 --> 00:26:21,564 Wangchao, meaning "rising tide" literally. 419 00:26:22,504 --> 00:26:23,550 It comes out when the tide is rising 420 00:26:23,592 --> 00:26:24,686 and hides when the tide goes out. 421 00:26:27,546 --> 00:26:29,624 Yang Shilu is skilled at catching octopus ocellatus. 422 00:26:35,542 --> 00:26:37,548 Every time I returned home, my parents became very busy. 43700:26:40,880 --> 00:26:42,100We went to the seaside 423 00:26:40,514 --> 00:26:42,517 to catch mudskippers, octopus ocellatus and the like. 424 00:26:42,505 --> 00:26:42,577 After that, 425 00:26:43,522 --> 00:26:45,548 we cooked together. 426 00:26:45,548 --> 00:26:47,548 We felt very happy. 427 00:26:48,572 --> 00:26:50,580 When mixed with seasonings, 428 00:26:50,586 --> 00:26:51,588 the collagen in the skin of the octopus 429 00:26:52,522 --> 00:26:54,606 transfers to a natural thickener, oily and dark. 430 00:26:56,566 --> 00:26:58,594 The flesh of the octopus is crispy, bouncy and chewy. 431 00:26:59,512 --> 00:27:00,534 It is a specialty dish that the fishermen in East China Sea 432 00:27:00,534 --> 00:27:02,534 are proud to serve. 433 00:27:07,508 --> 00:27:07,600 However, 434 00:27:08,572 --> 00:27:10,572 the favorite delicacy of Yang's daughter 435 00:27:10,572 --> 00:27:11,580 still hides on the beach. 436 00:27:15,504 --> 00:27:17,586 Mudskipper 437 00:27:18,536 --> 00:27:20,570 is a species of fish that is able to survive on land. 438 00:27:24,546 --> 00:27:25,555 Don't ever think wishfully to catch them, 439 00:27:26,576 --> 00:27:28,582 unless you are willing to spend five years 440 00:27:28,582 --> 00:27:29,638 to acquire a unique skill. 441 00:27:32,552 --> 00:27:34,574 Imagine using a five-meter-long fishing rod 442 00:27:34,574 --> 00:27:36,574 with a six-meter-long fishing line 443 00:27:36,574 --> 00:27:38,574 to catch a mudskipper 444 00:27:38,574 --> 00:27:40,574 which is about 5cm long and lies 10 meters away. 445 00:27:41,532 --> 00:27:43,534 The difficulty and the demand of preciseness 446 00:27:43,506 --> 00:27:45,518 are no less than to shoot a basketball from 20 meters away. 447 00:27:48,544 --> 00:27:48,620 In my teens, 448 00:27:49,502 --> 00:27:51,502 I liked eating mudskippers and octopus ocellatus. 449 00:27:51,502 --> 00:27:53,502 My father didn't know how to catch them at that time. 450 00:27:53,532 --> 00:27:54,574 So he began to learn 451 00:27:54,574 --> 00:27:55,580 and has learnt for many years. 452 00:28:00,584 --> 00:28:02,622 From casting the fishing rod to catching the prey, 453 00:28:03,506 --> 00:28:04,584 it takes only one eighth second. 454 00:28:08,562 --> 00:28:09,650 The high-speed camera helps us 455 00:28:10,505 --> 00:28:11,581 observe the whole process. 456 00:28:35,538 --> 00:28:36,626 Daddy, you are so cool. 457 00:28:38,524 --> 00:28:40,568 Daddy is of course capable. 458 00:28:58,556 --> 00:28:59,608 A couple of mudskippers 459 00:29:00,508 --> 00:29:02,508 make a pot of delicious soup. 460 00:29:02,566 --> 00:29:03,628 The flesh is tender and smooth 461 00:29:04,542 --> 00:29:05,584 while the soup is thick and fragrant. 462 00:29:10,586 --> 00:29:12,614 The mudskipper is also a fabulous flavor enhancer 463 00:29:13,522 --> 00:29:14,544 after it is smoked and roasted above straws 464 00:29:14,556 --> 00:29:15,602 over and over to exude the fish oil 465 00:29:16,536 --> 00:29:17,622 and air-dried 466 00:29:19,532 --> 00:29:21,536 When cooked with other seafood or dishes, 467 00:29:22,516 --> 00:29:23,552 it can enhance the flavor 468 00:29:23,552 --> 00:29:26,558 while preserving the original taste of the food ingredients as much as possible. 469 00:29:35,556 --> 00:29:35,650 Though living alone, 470 00:29:36,558 --> 00:29:37,612 the old man shall treat himself. 471 00:29:41,500 --> 00:29:43,501 The more precious a delicacy is, 472 00:29:43,568 --> 00:29:44,620 the more ordinary it appears. 473 00:29:49,532 --> 00:29:50,534 It is also true 474 00:29:50,556 --> 00:29:52,620 that the harder one works, 475 00:29:53,576 --> 00:29:54,670 the happier one feels. 476 00:30:08,592 --> 00:30:10,636 The transportation of food ingredients is significantly accelerated 477 00:30:12,572 --> 00:30:14,620 thanks to the well-developed logistics and people's insatiable appetite 478 00:30:16,534 --> 00:30:18,586 For instance, abalones are transported from Dongshan to Shanghai, 479 00:30:19,508 --> 00:30:20,606 groupers from Zhuhai to Chengdu, 480 00:30:22,596 --> 00:30:24,694 vegetables from Guangxi to Beijing, 481 00:30:26,506 --> 00:30:28,592 and fungi from Kunming to Xinjiang. 482 00:30:31,516 --> 00:30:32,572 Human are no longer the only ones 483 00:30:32,576 --> 00:30:35,598 that are hurrying on the road, 484 00:30:36,501 --> 00:30:38,587 for food is also occupied with traveling and distributing, 485 00:30:39,576 --> 00:30:40,620 with its forms and flavors evolving 486 00:30:41,544 --> 00:30:44,556 in the process of transporting. 487 00:30:47,504 --> 00:30:48,518 This large round pan 488 00:30:48,586 --> 00:30:49,654 with a two-meter diameter 489 00:30:50,507 --> 00:30:51,525 is called Aozi by the local people. 490 00:30:52,505 --> 00:30:54,589 It is used to make pancakes, 491 00:30:55,538 --> 00:30:55,624 an iconic staple food to Shandong natives. 492 00:31:02,546 --> 00:31:02,632 However, 493 00:31:03,504 --> 00:31:05,511 if one wants to appreciate the primitive craft of pancake making, 494 00:31:06,564 --> 00:31:08,646 one must trace back to the place nearest to the nature. 495 00:31:13,558 --> 00:31:14,566 With summer at its height, 496 00:31:14,508 --> 00:31:15,594 there is plenty of rain. 497 00:31:16,574 --> 00:31:18,579 Qimeng Mountain enters the most humid season. 498 00:31:27,538 --> 00:31:28,610 Grandpa has built an earth stove, 499 00:31:29,546 --> 00:31:30,562 on which the large round pan Aozi is put. 500 00:31:30,592 --> 00:31:32,646 They are the tools to make Shandong Pancakes. 501 00:31:40,576 --> 00:31:41,602 Brush it properly. 502 00:31:42,508 --> 00:31:43,536 Do it right 503 00:31:43,542 --> 00:31:44,578 and make it smooth. 504 00:31:46,542 --> 00:31:47,546 Women live in ease comfort 505 00:31:47,562 --> 00:31:48,596 while men live hard. 506 00:31:49,586 --> 00:31:50,660 Men are born to do the heavy work. 507 00:31:51,582 --> 00:31:52,590 I have bad legs, 508 00:31:52,509 --> 00:31:53,509 or else 509 00:31:53,509 --> 00:31:54,561 I will do it myself. 510 00:31:55,572 --> 00:31:56,668 I have been working for her all my lifetime yet rewarded with nothing. 511 00:32:02,501 --> 00:32:03,577 The main ingredient of Shandong Pancake 512 00:32:04,502 --> 00:32:06,540 is sweet potato flour. 513 00:32:07,518 --> 00:32:07,584 Surely, 514 00:32:08,526 --> 00:32:09,584 you can also use flour made from grains, 515 00:32:09,509 --> 00:32:09,603 like soybean, 516 00:32:10,588 --> 00:32:10,596 wheat, 517 00:32:11,574 --> 00:32:13,668 sorghum and corn. 518 00:32:21,506 --> 00:32:21,604 In the depth of Meng Mountain, 519 00:32:23,501 --> 00:32:24,575 there lies Chunshugou Village, 520 00:32:25,572 --> 00:32:28,620 where the old fashion of pancake making is retained tenaciously. 521 00:32:31,596 --> 00:32:32,692 Today is grandma's birthday. 522 00:32:34,504 --> 00:32:37,518 Xiaohui and other family members have been busy these days. 523 00:32:40,504 --> 00:32:41,569 The paste spread evenly 524 00:32:42,511 --> 00:32:43,605 on the heated pan 525 00:32:45,531 --> 00:32:47,582 takes shape quickly. 526 00:32:53,508 --> 00:32:54,510 The vapor dispersing, 527 00:32:54,568 --> 00:32:56,654 a plain fragrance unique to the grains 528 00:32:57,554 --> 00:32:59,554 floats in the air. 529 00:33:02,545 --> 00:33:03,611 A good control of the heat is extremely vital, 530 00:33:04,511 --> 00:33:06,511 for the pancake would be burnt over high heat 531 00:33:06,511 --> 00:33:09,537 or become wet and sticky over low heat. 532 00:33:09,594 --> 00:33:10,671 With over sixty years of experience, 533 00:33:11,588 --> 00:33:12,597 Grandma is the absolute expert of pancake making. 534 00:33:13,502 --> 00:33:15,571 She has an excellent control of the fire. 535 00:33:21,506 --> 00:33:23,603 The pancakes are crisp and delicious when they are just made, 536 00:33:25,514 --> 00:33:26,520 and become soft and bouncy gradually 537 00:33:26,585 --> 00:33:28,608 when they are completely cooled. 538 00:33:44,504 --> 00:33:44,512 Today, 539 00:33:46,505 --> 00:33:47,560 a pancake can wrap almost all kinds of food 540 00:33:47,577 --> 00:33:48,660 fish, meat, 541 00:33:49,582 --> 00:33:51,590 vegetables and the like. 542 00:33:53,508 --> 00:33:54,562 It caters to 543 00:33:54,574 --> 00:33:55,576 the different needs of people. 544 00:34:01,506 --> 00:34:03,551 As to Shandong natives, 545 00:34:04,511 --> 00:34:06,519 scallion seems to be 546 00:34:07,502 --> 00:34:08,591 the most favorable ingredient to be rolled in. 547 00:34:15,542 --> 00:34:16,637 In addition to the enduring fragrance, 548 00:34:17,548 --> 00:34:18,562 the texture and taste of Shandong pancakes 549 00:34:20,528 --> 00:34:21,611 are highly valued, 550 00:34:22,551 --> 00:34:24,602 which nevertheless poses a challenge to the teeth. 551 00:34:36,500 --> 00:34:39,514 The evolution of pancake rolls is fantastic along the way. 552 00:34:40,505 --> 00:34:42,511 1700 kilometers away to the south, 553 00:34:42,545 --> 00:34:44,551 in Chaozhou, Guangdong, there are Spring Rolls. 554 00:34:44,568 --> 00:34:45,600 By throwing, kneading, lifting and pulling the dough in quick succession, 555 00:34:46,500 --> 00:34:47,502 a wrapper is ready for wrapping the fillings. 556 00:34:51,514 --> 00:34:51,605 The fillings are a mixture of mung beans split in halves 557 00:34:52,504 --> 00:34:52,589 and chopped spring onion 558 00:34:53,531 --> 00:34:54,568 seasoned with fish sauce. 559 00:34:54,574 --> 00:34:56,602 After deep-fried, the wrapper becomes golden brown and crispy, 560 00:34:57,502 --> 00:34:58,528 while the fillings are soft and sticky. 561 00:35:00,585 --> 00:35:02,620 Another 1600 kilometers away to the west is Guiyang. 562 00:35:03,554 --> 00:35:05,645 There, Siwawa, a kind of pancake roll wrapped with various kinds of shredded vegetables, is the favorite of the local girls. 563 00:35:07,525 --> 00:35:08,580 Though the cooked dough 564 00:35:08,508 --> 00:35:09,510 looks small, 565 00:35:09,582 --> 00:35:11,582 it can wrap twenty kinds of vegetables 566 00:35:11,582 --> 00:35:13,582 and four spoons of sauces after seared. 567 00:35:17,577 --> 00:35:19,600 The forms and fillings of pancake rolls 568 00:35:20,500 --> 00:35:22,500 are so diverse 569 00:35:22,531 --> 00:35:24,614 that one cannot help to exclaim their infinite variety. 570 00:35:30,585 --> 00:35:32,654 It seems as if foods travel by themselves, 571 00:35:34,537 --> 00:35:35,605 but to get to the bottom of their evolution, 572 00:35:36,511 --> 00:35:38,557 one may find that it is an inevitable result of 573 00:35:38,562 --> 00:35:40,631 the mobility and migration of mankind. 574 00:35:59,505 --> 00:36:00,602 In a stream running through Yunnan-Guizhou Plateau, 575 00:36:02,542 --> 00:36:04,557 in search of a marvelous delicacy, 576 00:36:05,501 --> 00:36:07,553 the aged over 70 years old 577 00:36:08,545 --> 00:36:10,630 and the kids less than 10 years old alike 578 00:36:12,501 --> 00:36:13,505 are tirelessly turning the rocks in the stream bottom 579 00:36:14,517 --> 00:36:17,520 one by one. 580 00:36:26,512 --> 00:36:29,514 In the remotest village of Southeastern Guizhou Province, 581 00:36:30,505 --> 00:36:31,587 Li Jianying, a Miao girl, 582 00:36:32,522 --> 00:36:33,595 is waiting for a happy moment. 583 00:36:41,585 --> 00:36:42,610 Happy 584 00:36:45,535 --> 00:36:47,592 Her parents, who have been away for half a year, are coming back. 585 00:36:50,545 --> 00:36:50,553 Now, 586 00:36:52,515 --> 00:36:53,587 Yu Gaoli is no longer the woman working at a factory, 587 00:36:54,535 --> 00:36:56,572 but a genuine Miao mother. 588 00:37:03,527 --> 00:37:04,610 It is the flowering time of rice. 589 00:37:05,542 --> 00:37:06,585 With no time to rest, 590 00:37:07,500 --> 00:37:09,552 Yu Gaoli prepares to produce cured fish for the family. 591 00:37:13,505 --> 00:37:15,562 Before that, Yu has to make sweet fermented rice. 592 00:37:17,527 --> 00:37:18,582 With the glutinous rice rinsed 593 00:37:18,587 --> 00:37:19,615 and steamed over the stove 594 00:37:21,552 --> 00:37:22,590 until it is cooked through, 595 00:37:22,509 --> 00:37:22,511 Yu ferments it with yeast. 596 00:37:33,515 --> 00:37:34,607 The carp of this season are most fleshy and sweetest 597 00:37:35,507 --> 00:37:37,530 for they are well fed on rice flowers. 598 00:37:42,587 --> 00:37:43,670 It is not so much a hunt for food ingredients 599 00:37:45,505 --> 00:37:46,552 as an outdoor parent-child game. 600 00:37:52,595 --> 00:37:53,657 The rice flower carp with the internal organs removed 601 00:37:57,575 --> 00:37:59,590 are set neatly on the stove. 602 00:38:03,527 --> 00:38:05,625 Smoked over a light charcoal fire for one night, 603 00:38:11,502 --> 00:38:12,524 the carp are continued 604 00:38:12,542 --> 00:38:13,625 to get dried and fermented 605 00:38:14,567 --> 00:38:15,625 through the action of air and wind, 606 00:38:16,555 --> 00:38:18,600 which creates a unique flavor. 607 00:38:22,532 --> 00:38:23,538 Covered with mildew, 608 00:38:24,557 --> 00:38:25,655 which produces various sorts of ferments 609 00:38:26,555 --> 00:38:28,555 that hydrolyze starch into sugar, 610 00:38:28,597 --> 00:38:30,645 the glutinous rice eventually turns sweetly sour. 611 00:38:36,597 --> 00:38:38,625 Stuffed with the mixture of 612 00:38:39,525 --> 00:38:41,525 sweet fermented rice, salt and chili, 613 00:38:46,525 --> 00:38:47,540 rice flower carp 614 00:38:47,545 --> 00:38:48,549 can be eaten raw, 615 00:38:49,501 --> 00:38:51,501 steamed or fried. 616 00:38:52,505 --> 00:38:53,513 Whatever cooking method is used, 617 00:38:53,595 --> 00:38:54,595 there is no way 618 00:38:54,595 --> 00:38:56,595 to hide the charming sourly sweetness 619 00:38:57,505 --> 00:38:58,547 of the cured carp stuffed with glutinous rice. 620 00:39:04,505 --> 00:39:04,580 The most inviting food ingredient, 621 00:39:04,509 --> 00:39:07,556 nevertheless, hides in the stream bottom. 622 00:39:10,508 --> 00:39:11,512 Every year in August, 623 00:39:12,504 --> 00:39:13,512 everyone in Qiaogang Village, old and young alike, 624 00:39:14,525 --> 00:39:15,542 all sets out 625 00:39:16,532 --> 00:39:18,555 to catch the same creature, 626 00:39:20,597 --> 00:39:21,600 Chinese hillstream loach, 627 00:39:22,577 --> 00:39:24,645 the most important ingredient of an extraordinary delicacy, 628 00:39:26,501 --> 00:39:27,509 Leishan fish sauce. 629 00:39:34,507 --> 00:39:36,509 People can only make Leishan fish sauce once a year. 630 00:39:37,515 --> 00:39:38,610 The freshest chili is a must, 631 00:39:39,507 --> 00:39:40,511 with cayenne pepper the best choice. 632 00:39:44,562 --> 00:39:45,660 Ginger is fresh, large and tender, 633 00:39:47,505 --> 00:39:48,540 mainly used to eliminate the smell of fish. 634 00:39:52,585 --> 00:39:54,607 Mountain pepper, 635 00:39:55,517 --> 00:39:57,532 a seasoning peculiar to Southeastern China, 636 00:39:57,575 --> 00:39:59,632 boasts a strong and mystical aroma. 65500:40:06,420 --> 00:40:07,870A considerable amount of salt 637 00:40:06,505 --> 00:40:07,562 helps to preserve the freshness and enhance the taste. 638 00:40:13,565 --> 00:40:14,572 With all the ingredients mixed 639 00:40:15,565 --> 00:40:16,572 and sealed in jars, 640 00:40:21,517 --> 00:40:23,542 the delicacy is brewing. 641 00:40:36,505 --> 00:40:37,527 Yu Gaoli and her husband 642 00:40:37,527 --> 00:40:39,527 are workers in a factory in Guagndong. 643 00:40:39,507 --> 00:40:40,542 They own about 1.3 acres of corn field. 644 00:40:41,505 --> 00:40:42,600 As the mainstay of the family, 645 00:40:43,505 --> 00:40:44,509 they return home to harvest the corns 646 00:40:46,507 --> 00:40:48,510 that are ready to pick. 647 00:40:48,587 --> 00:40:50,612 Besides that, they will repair the house, 648 00:40:51,542 --> 00:40:52,625 so the couple can stay 649 00:40:53,503 --> 00:40:54,575 with other family members for half a month. 650 00:41:10,527 --> 00:41:13,530 Half a month is also the cycle time of making fish sauce. 651 00:41:15,512 --> 00:41:16,607 Lactic acid bacteria and yeast 652 00:41:17,507 --> 00:41:18,590 promote the generation of fragrance. 653 00:41:19,565 --> 00:41:20,569 Volatile organic acids 654 00:41:21,507 --> 00:41:23,509 produce the sourness proper to the fish sauce. 655 00:41:24,535 --> 00:41:26,582 The flavoring that the Miao family most proud of 656 00:41:27,505 --> 00:41:28,582 is thus bred. 657 00:41:35,535 --> 00:41:36,572 A spoon of fish sauce 658 00:41:36,587 --> 00:41:38,588 is enough to make the most common food ingredients 659 00:41:39,515 --> 00:41:41,517 become unexpectedly sourly moving. 660 00:41:48,587 --> 00:41:50,642 It is the gathering of top delicacies in a year. 661 00:41:52,535 --> 00:41:53,592 However, it is also destined 662 00:41:53,592 --> 00:41:55,592 to be a dinner of mixed feelings. 663 00:41:58,545 --> 00:42:00,642 I'm very happy that my parents come back, 664 00:42:02,512 --> 00:42:04,513 but I know they have to leave. 665 00:42:05,503 --> 00:42:08,504 I cannot ask them to stay. 666 00:42:12,562 --> 00:42:13,595 In China, 667 00:42:14,547 --> 00:42:16,549 61 million children in rural areas 668 00:42:16,567 --> 00:42:17,640 grow up without their parents. 669 00:42:18,582 --> 00:42:21,583 They are called left-behind children, 670 00:42:22,504 --> 00:42:24,506 and the number is equal to the total population of UK. 671 00:42:26,506 --> 00:42:28,512 Li Jianying and her elder brother prepare 672 00:42:29,502 --> 00:42:30,537 a small jar of fish sauce for their parents. 673 00:42:34,502 --> 00:42:35,524 Five o'clock in the morning, 674 00:42:36,507 --> 00:42:37,585 it's time to say goodbye. 675 00:42:38,585 --> 00:42:39,630 Don't miss us. 676 00:42:40,503 --> 00:42:40,505 Eat more food. 677 00:42:43,525 --> 00:42:43,620 Keep in mind. 678 00:42:44,527 --> 00:42:44,612 See you. 679 00:43:01,537 --> 00:43:02,602 A jar of hometown flavor 680 00:43:03,505 --> 00:43:05,510 will be taken to Zhongshan, Guangdong, 681 00:43:05,562 --> 00:43:06,585 1000 kilometers away. 682 00:43:08,503 --> 00:43:09,535 Perhaps one day, 683 00:43:09,585 --> 00:43:10,588 it will reappear in another place 684 00:43:11,515 --> 00:43:12,567 with a new form. 685 00:43:13,585 --> 00:43:14,642 For thousands of years, 686 00:43:15,545 --> 00:43:17,552 foods migrate 687 00:43:18,545 --> 00:43:19,590 and develop ceaselessly 688 00:43:20,515 --> 00:43:21,552 after the footsteps of mankind. 689 00:43:26,525 --> 00:43:27,570 No matter how far people travel, 690 00:43:28,542 --> 00:43:29,570 the familiar flavor of hometown 691 00:43:29,507 --> 00:43:30,579 stubbornly exists 692 00:43:31,542 --> 00:43:32,544 in their mind. 693 00:43:33,537 --> 00:43:35,560 It is like a taste positioning system, 694 00:43:36,502 --> 00:43:38,580 with one end connected to a distant foreign land, 695 00:43:39,501 --> 00:43:41,523 the other end permanently linked 696 00:43:41,542 --> 00:43:42,600 with the hometown deep in one's memory. 697 00:43:52,545 --> 00:43:53,607 Cheng Shikun, an overseas Chinese, 698 00:43:54,547 --> 00:43:56,549 left his hometown forty years ago and have come back now. 699 00:43:58,503 --> 00:43:59,545 The grand worship 700 00:43:59,572 --> 00:44:01,595 declares his return to the clan. 701 00:44:06,505 --> 00:44:06,600 In his hometown, 702 00:44:07,507 --> 00:44:09,544 giving a banquet for the neighbors is called Baizhuo, 703 00:44:10,565 --> 00:44:11,607 and only by Baizhuo 704 00:44:12,507 --> 00:44:13,545 can any declaration of events 705 00:44:13,552 --> 00:44:15,587 be considered effective. 706 00:44:18,597 --> 00:44:19,602 A welcome back banquet 707 00:44:20,597 --> 00:44:22,606 fully displays the culinary skills of well-known cooks in the village. 708 00:44:24,577 --> 00:44:26,662 The reunion of acquaintances and old friends 709 00:44:27,562 --> 00:44:28,575 that have lost contact for decades 710 00:44:29,545 --> 00:44:32,550 makes everything go back to the way it was before. 711 00:44:36,582 --> 00:44:37,647 In the past decades, 712 00:44:38,508 --> 00:44:40,550 Cheng Shikun worked in an American farm. 713 00:44:42,532 --> 00:44:44,560 His decision to return to hometown and settle down 714 00:44:45,532 --> 00:44:46,560 is owing to 715 00:44:46,582 --> 00:44:47,660 his love for the family 716 00:44:49,500 --> 00:44:50,572 as well as the familiar hometown flavor. 717 00:44:51,575 --> 00:44:52,617 Among people from Quanzhou 718 00:44:53,557 --> 00:44:54,560 and the wider Fujian Province, 719 00:44:54,577 --> 00:44:54,586 from Taiwan 720 00:44:55,597 --> 00:44:56,682 or even among overseas Chinese in Southeastern Asia, 721 00:44:58,515 --> 00:45:01,587 this flavor is known as flavor of the past. 722 00:45:02,585 --> 00:45:05,660 I ate it quite often when I was child, 723 00:45:06,507 --> 00:45:09,524 but no more after I went to America. 724 00:45:13,552 --> 00:45:15,554 The once young man turns grey-haired 725 00:45:15,592 --> 00:45:16,665 and the hometown has assumed a new look, 726 00:45:18,500 --> 00:45:21,522 yet flavors of the past remain unchanged. 727 00:45:25,552 --> 00:45:27,567 In the sandy soils along the seashores of Daxia Village, 728 00:45:27,585 --> 00:45:28,682 a renowned specialty grows. 729 00:45:30,517 --> 00:45:31,582 That is radish. 730 00:45:31,582 --> 00:45:33,582 Though the radishes look ordinary, 731 00:45:35,582 --> 00:45:36,605 almost all of them are planted for exportation. 732 00:45:37,565 --> 00:45:39,577 Containing nearly 90% of water, 733 00:45:40,535 --> 00:45:41,627 radishes possess 734 00:45:42,527 --> 00:45:43,582 a tender and silky taste. 735 00:45:50,535 --> 00:45:52,580 Pork belly, 736 00:45:52,585 --> 00:45:53,597 better with skin, 737 00:45:54,527 --> 00:45:54,622 is cut into one-inch sections 738 00:45:55,537 --> 00:45:56,545 and stewed with shiitake mushrooms, oysters 739 00:45:57,525 --> 00:45:58,550 and dried shrimps. 740 00:46:01,557 --> 00:46:02,595 The fatness of flesh, 741 00:46:03,502 --> 00:46:04,577 sweetness of radishes 742 00:46:04,595 --> 00:46:05,632 and fullness of rice together 743 00:46:07,504 --> 00:46:08,569 make up the simple yet rich staple food "Rice with Radish", 744 00:46:09,505 --> 00:46:11,505 which is so inviting 745 00:46:11,508 --> 00:46:14,533 that Quanzhou natives cannot help to eat again and again. 746 00:46:19,505 --> 00:46:20,509 Spending half his life in making a living away from home, 747 00:46:21,547 --> 00:46:22,554 Cheng Shikun is blessed with 748 00:46:23,545 --> 00:46:24,550 prosperity and descendants. 749 00:46:26,502 --> 00:46:27,590 On the journey through life, 750 00:46:28,503 --> 00:46:30,505 we set out from the place in which our home locates, 751 00:46:30,557 --> 00:46:32,566 and ultimately we would return to the same place. 752 00:46:34,507 --> 00:46:36,602 That's the faith that the Chinese hold on to for thousands of year. 753 00:46:38,502 --> 00:46:41,527 It is simple, yet powerful. 754 00:46:47,517 --> 00:46:49,520 At Shandan Horse Ranch, Gangsu Province, 755 00:46:49,509 --> 00:46:52,510 Lao Tan and his wife are ready to proceed to the next station, 756 00:46:54,505 --> 00:46:56,517 another trudge of thousands of meters. 757 00:46:59,509 --> 00:47:00,554 In Guyuan, Ningxia, 758 00:47:01,509 --> 00:47:02,554 wheat reapers have returned to their villages 759 00:47:03,562 --> 00:47:05,570 and start to reap wheat in their own field. 760 00:47:10,582 --> 00:47:11,595 On East China Sea, 761 00:47:12,535 --> 00:47:14,543 with the anchor hove up, 762 00:47:15,506 --> 00:47:16,528 the pop-and-mom boat carrying hopes for gains sets sail again. 763 00:47:20,535 --> 00:47:22,538 In the present China, a country undergoing dramatic changes, 764 00:47:23,500 --> 00:47:24,504 people and foods move faster 765 00:47:24,595 --> 00:47:26,620 than any other time in history. 766 00:47:29,545 --> 00:47:31,550 No matter how hurried their footsteps are, 767 00:47:32,562 --> 00:47:34,587 whether it is a gathering or a parting, happy or sad, 768 00:47:34,592 --> 00:47:35,687 willing or not, 769 00:47:37,592 --> 00:47:38,597 there is always a kind of flavor 770 00:47:39,565 --> 00:47:40,642 that reminds us, 771 00:47:41,565 --> 00:47:42,612 in a unique way 772 00:47:43,522 --> 00:47:45,555 three times a day, 773 00:47:47,522 --> 00:47:49,537 to see the road ahead clearly 774 00:47:50,547 --> 00:47:50,556 and never to forget 775 00:47:51,565 --> 00:47:52,637 where we come from. 776 00:48:17,532 --> 00:48:18,560 Chinese cuisine is 777 00:48:18,565 --> 00:48:19,637 mystical 778 00:48:20,542 --> 00:48:21,607 and difficult to copy. 779 00:48:23,567 --> 00:48:24,612 Culinary skills 780 00:48:25,525 --> 00:48:27,527 are imparted orally, 781 00:48:27,555 --> 00:48:28,602 and one has to apprehend them by feeling and thinking. 782 00:48:31,502 --> 00:48:32,510 The disperation of traditional foods 783 00:48:33,502 --> 00:48:35,537 and disappearance of the ancient production method 784 00:48:37,517 --> 00:48:39,585 are the difficulty 785 00:48:39,597 --> 00:48:41,599 challenging both masters of different cuisine schools and experts from the countryside. 1 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 {\an8}TopTeo.com 2 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 {\an8}TopTeo.com 3 00:45:00,000 --> 00:45:05,000 {\an8}TopTeo.com 4 01:15:00,000 --> 01:15:05,000 {\an8}TopTeo.com 5 01:35:00,000 --> 01:35:05,000 {\an8}TopTeo.com 6 02:00:00,000 --> 02:00:05,000 {\an8}TopTeo.com58697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.