All language subtitles for proposition_3_-_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,700 --> 00:00:21,620 TheDuke .com 2 00:00:21,620 --> 00:00:38,480 Damn 3 00:00:38,480 --> 00:00:40,240 baby. Damn baby. 4 00:00:40,580 --> 00:00:41,580 Damn baby. 5 00:00:41,740 --> 00:00:47,680 Damn baby. Damn baby. Damn baby. Damn baby. Damn baby. 6 00:00:51,310 --> 00:00:52,310 That's the truth. 7 00:00:58,970 --> 00:00:59,970 Don't move, girl. 8 00:01:03,410 --> 00:01:08,870 Can I get a washcloth to clean off your crotch? No problem, baby. 9 00:01:09,110 --> 00:01:10,110 No problem, baby. 10 00:01:10,250 --> 00:01:15,010 No problem, baby. No problem, baby. No problem, baby. 11 00:01:15,230 --> 00:01:17,490 Just give it one more lick. Jesus. 12 00:01:17,830 --> 00:01:18,830 Damn, baby. 13 00:01:19,070 --> 00:01:20,070 Damn, baby. 14 00:01:20,510 --> 00:01:21,429 Damn, baby. 15 00:01:21,430 --> 00:01:22,430 Damn, baby. 16 00:01:22,690 --> 00:01:23,710 Damn, baby. 17 00:01:23,990 --> 00:01:24,990 Damn, baby. 18 00:01:25,230 --> 00:01:26,230 Damn, baby. 19 00:01:26,430 --> 00:01:27,430 Damn, baby. 20 00:01:52,240 --> 00:01:56,560 Eight years ago, my husband Bashir and I moved to the United States and produced 21 00:01:56,560 --> 00:01:57,660 a beautiful daughter. 22 00:01:58,400 --> 00:02:02,520 We originally planned for her to stay home to raise the children, but there 23 00:02:02,520 --> 00:02:06,500 so many opportunities in this country to work that I decided to become a high 24 00:02:06,500 --> 00:02:07,500 school teacher. 25 00:02:08,720 --> 00:02:12,740 Everything was going well until she found out that the state ran out of 26 00:02:12,740 --> 00:02:14,940 and every school was making cutbacks. 27 00:02:15,260 --> 00:02:19,520 The principal had a meeting showing us the new plans, which put fear into all 28 00:02:19,520 --> 00:02:20,520 the staff. 29 00:02:21,900 --> 00:02:25,660 He informed us that all of the first -year teachers would be let go and the 30 00:02:25,660 --> 00:02:27,280 remaining staff would be reassigned. 31 00:02:27,840 --> 00:02:30,240 I was nervous, as everyone else. 32 00:02:32,180 --> 00:02:37,020 Regardless of my worries, I was determined to keep my job because I 33 00:02:37,020 --> 00:02:39,640 enjoyed making a living and earning money for my family. 34 00:02:40,140 --> 00:02:44,740 The next day, I showed up to school, ready to take on any challenge. 35 00:02:46,760 --> 00:02:49,600 My new classroom assignment was stationed in the basement. 36 00:02:50,060 --> 00:02:51,720 Where most of the troubled students were. 37 00:02:52,500 --> 00:02:56,300 If they knew special programs for troubled high school seniors in which 38 00:02:56,300 --> 00:02:58,320 stay in one class for all of their subjects. 39 00:02:59,060 --> 00:03:02,880 There were rumors about these students, but I didn't believe they were that bad. 40 00:03:05,440 --> 00:03:06,840 Fresh meat. 41 00:03:10,340 --> 00:03:12,440 They were like animals. 42 00:03:12,680 --> 00:03:15,680 They didn't listen to a word that I said. 43 00:03:16,400 --> 00:03:19,340 And they talked about my butt out loud. 44 00:03:19,870 --> 00:03:24,630 Right in front of me, saying that it was big and fat, and they called me Mrs. 45 00:03:24,770 --> 00:03:25,770 Haney. 46 00:03:27,250 --> 00:03:30,090 Mrs. Haney, I know that you are rightfully upset. 47 00:03:30,710 --> 00:03:33,730 But as you know, we are in a desperate situation. 48 00:03:34,390 --> 00:03:38,130 Your job depended on the enrollment of the students in the school. 49 00:03:38,570 --> 00:03:44,110 And there is no way that we can suspend or expel anyone until the state budget 50 00:03:44,110 --> 00:03:45,110 crisis is over. 51 00:03:45,840 --> 00:03:49,980 The next day, I returned to the class, expecting a classroom full of wild 52 00:03:49,980 --> 00:03:53,280 -acting young men who were looking to drive me out of my job. 53 00:03:53,680 --> 00:03:58,620 But surprisingly, they were quiet and orderly, until minutes later, one of 54 00:03:58,620 --> 00:04:00,000 gave me an even bigger surprise. 55 00:04:03,020 --> 00:04:04,320 What's up, Mrs. Hiney? 56 00:04:04,760 --> 00:04:07,860 I see that you came back, and I'm glad about that. 57 00:04:08,760 --> 00:04:11,460 You got some nice, soft ass meat back here. 58 00:04:12,160 --> 00:04:14,000 I'm gonna love this fucking class. 59 00:04:15,210 --> 00:04:17,510 I was so shocked that I couldn't react. 60 00:04:17,950 --> 00:04:23,130 The students continued to grope and squeeze my butt, and I didn't know what 61 00:04:23,130 --> 00:04:24,049 do. 62 00:04:24,050 --> 00:04:28,610 I made it through the day as each student touched and groped my backside 63 00:04:28,610 --> 00:04:29,610 taught my lesson. 64 00:04:30,330 --> 00:04:33,630 I didn't report them for fear of losing my job. 65 00:04:34,250 --> 00:04:39,030 I just endured six hours of their harassment until it was time to go home. 66 00:04:42,650 --> 00:04:44,730 Then it was the hardest part of the day. 67 00:04:45,210 --> 00:04:48,070 when I must go home and face my loving family in shame. 68 00:04:48,570 --> 00:04:52,850 My husband was already home, and he and my daughter met me at the door. 69 00:04:54,950 --> 00:04:55,950 Hello, Imara. 70 00:04:56,230 --> 00:04:57,430 How was work today? 71 00:05:00,170 --> 00:05:01,470 It was fine. 72 00:05:01,730 --> 00:05:04,990 The students were more cooperative, and they learned a lot. 73 00:05:06,090 --> 00:05:07,950 Well, I think they did. 74 00:05:08,730 --> 00:05:13,050 As I returned to work the next day, I tried to pretend that the harassment 75 00:05:13,050 --> 00:05:14,390 didn't occur the day before. 76 00:05:15,120 --> 00:05:16,120 It was a mistake. 77 00:05:16,940 --> 00:05:21,100 Now that they knew that I would not report them, it was like sharks smelling 78 00:05:21,100 --> 00:05:22,100 blood. 79 00:05:22,560 --> 00:05:26,480 It wasn't even ten minutes of class before I felt someone touching my butt 80 00:05:26,480 --> 00:05:27,480 again. 81 00:05:27,980 --> 00:05:30,160 Keep teaching, Miss Heine. 82 00:05:30,380 --> 00:05:32,720 We all here to learn some education shit. 83 00:05:34,800 --> 00:05:35,840 Don't mind me here. 84 00:05:36,440 --> 00:05:40,400 This big, soft ass feels good where I'm gonna get this big dick. 85 00:05:47,990 --> 00:05:49,650 Damn, look at that ass. 86 00:05:50,430 --> 00:05:53,170 What are you doing? Stop this! 87 00:05:53,850 --> 00:05:58,790 Before I could react, another student walked over, and they both began to 88 00:05:58,790 --> 00:06:02,370 my breasts, with one hand and squeezing my behind with the other. 89 00:06:02,710 --> 00:06:07,590 Not knowing what to do, I continued writing on the board, trying to make 90 00:06:07,590 --> 00:06:08,590 of the situation. 91 00:06:09,650 --> 00:06:11,370 Why are you doing this? 92 00:06:12,530 --> 00:06:13,530 You kidding? 93 00:06:13,670 --> 00:06:15,590 You're the finest fucking teacher here. 94 00:06:16,240 --> 00:06:18,420 All the brothers want a taste of this ass. 95 00:06:19,500 --> 00:06:20,840 Think of it as a compliment. 96 00:06:21,260 --> 00:06:23,620 We play nice and you keep your job. 97 00:06:24,300 --> 00:06:27,220 We'll play the good little Negroes when the other staff is around. 98 00:06:27,660 --> 00:06:28,720 Is that a deal? 99 00:06:30,820 --> 00:06:33,060 I can't. I'm your teacher. 100 00:06:33,360 --> 00:06:34,360 And I'm married. 101 00:06:34,820 --> 00:06:37,460 And I'm almost 20 years older than you are. 102 00:06:38,780 --> 00:06:44,440 Before I could say anything else, the two horny boys wasted no time as one of 103 00:06:44,440 --> 00:06:47,160 them dove his face deep between my big round butts. 104 00:06:47,600 --> 00:06:52,940 I tried to compose myself, but I felt my body react differently than my words. 105 00:06:53,600 --> 00:06:55,200 You like this special treatment? 106 00:06:56,880 --> 00:06:58,320 What are you doing? 107 00:06:58,760 --> 00:06:59,820 That's disgusting. 108 00:07:00,200 --> 00:07:01,300 The class is watching. 109 00:07:02,740 --> 00:07:06,320 I'm sure you'll change your mind once my boy reaches that pussy. 110 00:07:06,830 --> 00:07:08,650 Right about now. 111 00:07:09,490 --> 00:07:16,350 I didn't know how to handle the sensation as I 112 00:07:16,350 --> 00:07:18,230 tried to just stand there and ignore it. 113 00:07:18,930 --> 00:07:23,450 I thought that this would be the surprise of the moment until I looked 114 00:07:23,450 --> 00:07:26,690 only dick that I had ever seen outside of my loving husband. 115 00:07:31,490 --> 00:07:33,050 You've been real good, Miss Heine. 116 00:07:33,870 --> 00:07:35,170 Here's a nice little reward. 117 00:07:36,620 --> 00:07:37,820 It was so big. 118 00:07:38,220 --> 00:07:40,100 I couldn't help but to react. 119 00:07:40,480 --> 00:07:45,640 As my students got even more worked up into a frenzy, I continued to try and 120 00:07:45,640 --> 00:07:47,120 talk my way out of the situation. 121 00:07:47,980 --> 00:07:49,900 But I kept failing miserably. 122 00:07:52,480 --> 00:07:54,280 I can't deceive my husband. 123 00:07:54,680 --> 00:07:56,440 Plus, you are all black. 124 00:07:56,720 --> 00:07:58,520 My culture won't allow it. 125 00:07:58,900 --> 00:08:00,700 My family will be ashamed. 126 00:08:01,680 --> 00:08:03,440 What the fuck is that supposed to mean? 127 00:08:03,920 --> 00:08:07,820 Well, you better learn how to use that big fat ass for us, or the rest of your 128 00:08:07,820 --> 00:08:09,760 days in here are going to be all fucked up. 129 00:08:15,320 --> 00:08:20,120 Later that night, I stumbled home pretty late and feeling exhausted from the 130 00:08:20,120 --> 00:08:21,160 long and hard day. 131 00:08:21,820 --> 00:08:26,320 I had to force myself to find the energy to greet my daughter, who was full of 132 00:08:26,320 --> 00:08:28,040 energy and excited to see me. 133 00:08:28,260 --> 00:08:31,720 All evening, she was her usual happy and cheerful self. 134 00:08:33,189 --> 00:08:36,409 Honey, can I please get some sleep? I am very tired. 135 00:08:37,970 --> 00:08:39,549 I had a lot on my mind. 136 00:08:40,610 --> 00:08:43,330 I could not take care of my husband's needs tonight. 137 00:08:46,030 --> 00:08:50,070 My mind was full of the dirty thoughts of what had occurred earlier that day. 138 00:08:56,630 --> 00:08:57,630 Yeah, 139 00:08:58,050 --> 00:09:01,570 bitch. You think you're going to come in here with that big fat ass teasing us 140 00:09:01,570 --> 00:09:02,570 all fucking day? 141 00:09:03,070 --> 00:09:06,010 I'm sorry. I wasn't trying to tease you. 142 00:09:06,370 --> 00:09:07,870 Take this dick, bitch. 143 00:09:14,750 --> 00:09:15,310 You 144 00:09:15,310 --> 00:09:24,990 better 145 00:09:24,990 --> 00:09:25,990 get used to this shit. 146 00:09:26,190 --> 00:09:30,470 Since that fucking principal stuck us in this basement, we get in full dick 147 00:09:30,470 --> 00:09:31,810 treatment every fucking day. 148 00:09:37,880 --> 00:09:39,460 Yeah. Giddy up, bitch. 149 00:10:11,310 --> 00:10:12,310 My booty. 150 00:10:13,470 --> 00:10:17,090 It tickles and it feels so fucking good, daddy. 151 00:10:18,890 --> 00:10:22,250 I want to live in this fat ass. 152 00:10:22,870 --> 00:10:25,450 I want to live in this fat ass. 153 00:10:25,910 --> 00:10:28,730 I want to live in this fat ass. 154 00:10:29,510 --> 00:10:31,910 I want to live in this fat ass. 155 00:10:32,230 --> 00:10:38,210 I want to live in this fat ass. 156 00:10:43,360 --> 00:10:45,420 In this ass. 157 00:10:45,640 --> 00:10:48,780 In this ass. 158 00:10:58,720 --> 00:11:04,820 In this ass. 11698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.