Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,864 --> 00:00:32,466
[ ♪♪ ]
2
00:00:50,818 --> 00:00:52,787
[Forest sounds chirping]
3
00:00:59,027 --> 00:01:00,360
Simon!
4
00:01:00,828 --> 00:01:01,796
Keri!
5
00:01:05,900 --> 00:01:07,535
[Dog Barks]
6
00:01:08,703 --> 00:01:09,704
Simon!
7
00:01:12,607 --> 00:01:14,776
[Radio chatter]
8
00:01:14,876 --> 00:01:16,578
Keri!
9
00:01:17,045 --> 00:01:19,446
[Dog Barks]
10
00:01:19,948 --> 00:01:21,181
Simon!
11
00:01:26,854 --> 00:01:28,422
Keri!
12
00:01:33,561 --> 00:01:35,095
Simon!
13
00:01:48,710 --> 00:01:51,211
[Eerie sounds]
14
00:02:16,804 --> 00:02:19,206
[Dogs whimpering]
15
00:02:59,881 --> 00:03:01,115
[Whistles]
16
00:03:01,314 --> 00:03:03,450
[Radio chatter]
17
00:03:10,858 --> 00:03:12,225
[Whistles]
18
00:03:23,303 --> 00:03:24,639
[Dogs panting]
19
00:03:55,203 --> 00:03:56,436
[Whining]
20
00:04:00,340 --> 00:04:01,943
[Dog barking]
21
00:04:02,143 --> 00:04:03,443
[Whimpering sounds]
22
00:04:03,544 --> 00:04:04,512
Daddy?
23
00:04:05,813 --> 00:04:06,848
Dad!
24
00:04:18,092 --> 00:04:19,527
[Distressed animal sounds]
25
00:04:22,362 --> 00:04:23,865
[Snarling, growling]
26
00:04:27,502 --> 00:04:29,302
[Pained whimpering]
27
00:04:36,376 --> 00:04:38,278
[Labored breathing]
28
00:05:32,499 --> 00:05:34,535
Babe, is everything okay?
29
00:05:34,936 --> 00:05:37,104
Sorry, I was just
looking for a record.
30
00:05:37,305 --> 00:05:38,539
Well, come on.
31
00:05:38,639 --> 00:05:40,708
We're not gonna see
everyone for a while.
32
00:05:40,808 --> 00:05:42,109
Right, sorry.
33
00:05:43,277 --> 00:05:44,344
By the way,
34
00:05:44,444 --> 00:05:46,479
everyone thinks it's cute
we're matching.
35
00:05:48,115 --> 00:05:49,416
[Millie chuckles]
36
00:05:52,687 --> 00:05:53,654
Babe?
37
00:05:53,788 --> 00:05:55,523
Yeah.
Just give me a sec.
38
00:05:56,657 --> 00:05:59,026
[Dance music playing]
39
00:06:05,233 --> 00:06:07,001
[Cath]
He really agreed to
go along with this?
40
00:06:07,969 --> 00:06:09,837
Yes.
He's excited.
41
00:06:10,304 --> 00:06:11,939
Are you sure it's
what you want?
42
00:06:12,139 --> 00:06:13,406
What do you mean?
43
00:06:13,507 --> 00:06:14,775
You know I love Tim,
44
00:06:14,876 --> 00:06:16,911
but he hasn't been
that Tim in a while.
45
00:06:17,111 --> 00:06:18,212
Like, aren't you worried
46
00:06:18,312 --> 00:06:20,948
about how long it's been since
the two of you have, like,
47
00:06:21,549 --> 00:06:22,950
you know, why don't
you take the job
48
00:06:23,050 --> 00:06:25,119
and find a country boy
who actually fucks you?
49
00:06:25,219 --> 00:06:26,419
Hey.
50
00:06:26,988 --> 00:06:28,055
[Jordy]
Oh, sick.
51
00:06:28,155 --> 00:06:29,657
I didn't know you
still did music.
52
00:06:30,224 --> 00:06:31,359
Yeah, uh,
53
00:06:31,458 --> 00:06:33,460
actually just finishing
up a new EP.
54
00:06:33,561 --> 00:06:35,395
Sick.
You still on the same label?
55
00:06:36,297 --> 00:06:38,132
Probably self releasing
this time.
56
00:06:38,266 --> 00:06:39,634
But, hey, I heard you guys
57
00:06:39,734 --> 00:06:41,135
got booked on
the whole Sound Off tour.
58
00:06:41,235 --> 00:06:42,136
That's--that's awesome.
59
00:06:42,236 --> 00:06:43,704
Dude, you gotta get back
on a label.
60
00:06:43,804 --> 00:06:45,773
They just book you
on so much stuff.
61
00:06:46,073 --> 00:06:46,908
That's so true.
62
00:06:47,008 --> 00:06:49,343
Yeah, no, I should
just get back on a label.
63
00:06:49,442 --> 00:06:50,878
[Millie]
He's still going
through a lot.
64
00:06:51,078 --> 00:06:52,613
Honestly, it's another reason
why I think this move
65
00:06:52,713 --> 00:06:54,115
will be good for both of us.
66
00:06:55,149 --> 00:06:57,652
Okay.
This is so exciting.
67
00:06:58,052 --> 00:06:59,086
Do you think he knows?
68
00:07:01,989 --> 00:07:03,224
He has no idea.
69
00:07:03,691 --> 00:07:06,394
You know, we need a
guitarist for the tour.
70
00:07:06,661 --> 00:07:07,962
What?
For real?
71
00:07:08,062 --> 00:07:10,665
I figured, you know, with the
move that you're written off.
72
00:07:10,765 --> 00:07:11,732
Shit.
73
00:07:12,166 --> 00:07:14,434
I mean, I could check-in
with Millie, but...
74
00:07:14,535 --> 00:07:15,870
[Luke laughs]
75
00:07:15,970 --> 00:07:17,738
When you started dating
my sister,
76
00:07:17,838 --> 00:07:19,674
I thought you might make
her cooler.
77
00:07:19,774 --> 00:07:21,375
Instead, she's just
made you...
78
00:07:21,474 --> 00:07:22,810
Hey, fuck you, man.
79
00:07:22,910 --> 00:07:25,346
Nah, it's cool, it's just
when I die, I don't want
80
00:07:25,445 --> 00:07:27,682
someone else's life
flashing before my eyes.
81
00:07:30,718 --> 00:07:32,520
[Cath clicking on glass]
82
00:07:34,922 --> 00:07:36,824
Alright, I'll do it. The tour.
83
00:07:36,924 --> 00:07:38,125
Oh, that's dope.
84
00:07:38,225 --> 00:07:39,927
Uh, there's a lot
of rehearsals.
85
00:07:40,061 --> 00:07:41,162
I'll make it back.
86
00:07:41,329 --> 00:07:42,229
It's not even that far.
87
00:07:42,330 --> 00:07:44,231
And it's so fucking far.
88
00:07:44,332 --> 00:07:45,533
[laughter]
89
00:07:45,633 --> 00:07:47,234
Look, this isn't that
big of a deal.
90
00:07:47,335 --> 00:07:48,669
It's just a couple hours away.
91
00:07:48,769 --> 00:07:50,538
Says the prick
who can't drive.
92
00:07:50,738 --> 00:07:52,840
Who needs to drive
in the city?
93
00:07:54,075 --> 00:07:57,178
Obviously, we're gonna miss
you guys a lot.
94
00:07:58,079 --> 00:08:00,480
This insane group is,
95
00:08:00,881 --> 00:08:03,017
you know, it's
the family I got.
96
00:08:03,384 --> 00:08:04,552
So...
97
00:08:05,686 --> 00:08:08,222
but I--
I'm so proud of Millie.
98
00:08:09,223 --> 00:08:11,192
You are the sweetest,
99
00:08:11,459 --> 00:08:13,661
most giving person
I've ever met.
100
00:08:14,061 --> 00:08:15,930
These kids don't even know
how lucky they are
101
00:08:16,030 --> 00:08:18,299
to get someone who actually
cares about their education.
102
00:08:18,666 --> 00:08:19,800
[Crowd]
Aww.
103
00:08:20,301 --> 00:08:21,402
So, um, yeah.
104
00:08:21,502 --> 00:08:22,970
It's-- it's all bittersweet.
105
00:08:24,205 --> 00:08:25,673
I'm a little scared, but,
106
00:08:25,773 --> 00:08:27,808
uh, mainly excited
107
00:08:27,908 --> 00:08:30,144
about the next step
in our lives together.
108
00:08:30,244 --> 00:08:31,245
[Crowd]
Woo!
109
00:08:31,445 --> 00:08:32,513
Yeah.
110
00:08:32,613 --> 00:08:33,714
[Crowd tittering]
111
00:08:33,814 --> 00:08:35,282
That's it.
[laughs]
112
00:08:39,253 --> 00:08:40,554
Okay.
Relax.
113
00:08:40,654 --> 00:08:42,023
It's just a change of scenery.
114
00:08:43,057 --> 00:08:44,025
Babe.
115
00:08:47,628 --> 00:08:50,264
In front of the people
who mean the most to us,
116
00:08:51,665 --> 00:08:53,167
I wanna ask you...
117
00:08:54,468 --> 00:08:56,670
to spend the rest of your
life with me.
118
00:09:00,174 --> 00:09:01,842
Are you joking?
119
00:09:06,480 --> 00:09:07,915
[Tim]
Uh...
120
00:09:16,390 --> 00:09:16,991
[Millie]
Oh.
121
00:09:17,091 --> 00:09:18,325
Yes. Of course.
122
00:09:18,426 --> 00:09:20,327
Yes.
I, I, I do.
123
00:09:23,532 --> 00:09:25,800
[Cath claps softly]
124
00:09:28,335 --> 00:09:29,270
[Tim]
I'm sorry.
125
00:09:30,505 --> 00:09:31,806
I fucking suck.
126
00:09:31,906 --> 00:09:33,908
Okay? I just, I didn't know
what was happening,
127
00:09:34,008 --> 00:09:34,575
and I froze.
128
00:09:34,675 --> 00:09:36,143
You still want this, right?
129
00:09:37,978 --> 00:09:40,114
It's a little late now, right?
130
00:09:40,881 --> 00:09:42,850
Yeah, it fucking is.
131
00:09:44,819 --> 00:09:46,487
But still, if we don't
split now,
132
00:09:46,587 --> 00:09:48,222
it'll only be harder later.
133
00:09:49,356 --> 00:09:51,792
Wait, like "split" split?
134
00:09:52,193 --> 00:09:53,194
Is that what you want?
135
00:09:53,294 --> 00:09:54,795
No, of course not.
136
00:09:55,329 --> 00:09:56,664
I don't know.
137
00:09:58,766 --> 00:10:01,202
You've been so distant
since...
138
00:10:03,037 --> 00:10:04,071
and that's okay.
139
00:10:04,171 --> 00:10:05,272
Of course.
140
00:10:06,140 --> 00:10:07,208
It's just...
141
00:10:08,809 --> 00:10:11,612
you've never made
me feel unsure before.
142
00:10:12,413 --> 00:10:13,647
Unsure of what?
143
00:10:15,517 --> 00:10:17,818
If we love each other
or if we're just
144
00:10:18,520 --> 00:10:20,221
used to each other.
145
00:10:20,754 --> 00:10:23,390
Hey, hey, I'm sorry.
Okay?
146
00:10:23,525 --> 00:10:24,825
Sorry.
147
00:10:26,393 --> 00:10:27,828
[Kissing]
148
00:10:35,570 --> 00:10:37,037
Sorry.
149
00:10:37,338 --> 00:10:38,939
I think I drank too much.
150
00:10:40,474 --> 00:10:41,543
It's okay.
151
00:10:41,642 --> 00:10:43,978
Hey, hey, I love you.
152
00:10:45,412 --> 00:10:46,714
I love you too.
153
00:11:01,095 --> 00:11:02,564
[Millie]
Everyone knows you need me
154
00:11:02,663 --> 00:11:04,365
[Millie]
more than I need you.
155
00:11:04,732 --> 00:11:06,133
[Millie]
We laugh about it.
156
00:11:07,067 --> 00:11:08,269
What?
157
00:11:08,969 --> 00:11:11,772
[Millie]
Resenting me doesn't make
you less of a failure.
158
00:11:14,275 --> 00:11:15,709
Why are you saying this?
159
00:11:18,012 --> 00:11:19,780
[Millie]
Can you ask them to leave?
160
00:11:20,615 --> 00:11:21,916
Who?
161
00:11:23,184 --> 00:11:25,719
[Millie]
I can't sleep with
them staring at us.
162
00:11:30,457 --> 00:11:32,459
[Tim inhales sharply]
163
00:11:35,162 --> 00:11:36,864
[ ♪♪ ]
164
00:11:52,681 --> 00:11:54,715
[Bright music fades in]
165
00:11:57,418 --> 00:11:58,919
[Birds chirping]
166
00:12:05,893 --> 00:12:07,696
[Millie]
Good morning.
167
00:12:07,861 --> 00:12:10,097
You clearly don't miss
the sound of traffic.
168
00:12:10,864 --> 00:12:12,066
How long you been up?
169
00:12:12,166 --> 00:12:12,833
Not long.
170
00:12:12,933 --> 00:12:13,834
Figured one of these
had to have
171
00:12:13,934 --> 00:12:15,369
the coffee machine inside.
172
00:12:16,638 --> 00:12:18,038
Do you think I resent you?
173
00:12:18,806 --> 00:12:20,274
Well, now.
174
00:12:20,774 --> 00:12:23,143
Sorry.
Still half asleep.
175
00:12:23,744 --> 00:12:25,379
Because you're looking
at your dream girl.
176
00:12:25,479 --> 00:12:26,747
That must be it.
177
00:12:28,382 --> 00:12:28,983
Since you're out here,
178
00:12:29,083 --> 00:12:30,484
can you bring
something inside?
179
00:12:30,585 --> 00:12:31,586
Sure, yeah.
180
00:12:31,720 --> 00:12:32,786
Oh.
181
00:12:32,886 --> 00:12:34,321
Oh my god.
182
00:12:35,590 --> 00:12:36,857
[Millie]
Careful.
183
00:12:37,224 --> 00:12:39,893
[Millie laughing]
184
00:12:56,578 --> 00:12:58,045
This is worrying.
185
00:12:58,345 --> 00:12:59,648
Your dad's?
186
00:12:59,847 --> 00:13:01,782
Maybe I could use it
to fix the back porch.
187
00:13:01,882 --> 00:13:03,384
[Electric sawing]
188
00:13:04,485 --> 00:13:05,886
Never let me use that.
189
00:13:16,096 --> 00:13:17,532
Hey, babe,
do you smell that?
190
00:13:18,533 --> 00:13:19,833
[Millie]
I'm peeing.
191
00:13:22,803 --> 00:13:24,639
You really don't
smell anything?
192
00:13:25,105 --> 00:13:26,473
[Millie]
What's going on?
193
00:13:38,852 --> 00:13:40,054
[Eerie music fades in]
194
00:13:51,899 --> 00:13:53,200
[Millie]
Babe?
195
00:14:06,447 --> 00:14:08,082
Oh, Jesus.
196
00:14:24,264 --> 00:14:25,366
Ugh!
197
00:14:28,670 --> 00:14:30,805
[Millie]
Babe, what are you doing?
198
00:14:30,938 --> 00:14:31,773
I found it.
199
00:14:31,872 --> 00:14:33,107
[Millie]
What?
200
00:14:33,207 --> 00:14:34,208
Oh, sh--
201
00:14:47,822 --> 00:14:49,089
[Millie]
Oh god.
202
00:14:49,423 --> 00:14:51,191
How'd you know
to look for that?
203
00:14:56,765 --> 00:14:58,566
[Ethereal music plays]
204
00:15:07,007 --> 00:15:08,208
Excuse me.
205
00:15:08,409 --> 00:15:09,410
Hi.
206
00:15:09,511 --> 00:15:12,079
Did you bring that from
home or take it from my tin?
207
00:15:13,914 --> 00:15:15,048
Oh, sorry.
208
00:15:15,149 --> 00:15:17,484
I thought that they were
just for the staff,
209
00:15:17,619 --> 00:15:19,453
but I don't have a...
210
00:15:21,623 --> 00:15:22,791
Sugar?
211
00:15:22,891 --> 00:15:24,057
No.
Thank you.
212
00:15:26,093 --> 00:15:27,529
How much trouble am I in?
213
00:15:27,629 --> 00:15:28,530
Oh, God.
214
00:15:28,630 --> 00:15:29,864
Don't mind Carol.
215
00:15:30,130 --> 00:15:32,065
She's possessive of
dry old bags
216
00:15:32,166 --> 00:15:33,668
on account of her being one.
217
00:15:34,803 --> 00:15:36,704
It's Ms. Wilson, right?
218
00:15:36,805 --> 00:15:37,806
Millie.
219
00:15:37,906 --> 00:15:39,641
I'm Jamie, welcome.
220
00:15:39,741 --> 00:15:40,675
Thank you.
221
00:15:40,775 --> 00:15:41,776
I gotta say,
222
00:15:41,876 --> 00:15:45,212
I was so happy
you took this placement.
223
00:15:45,312 --> 00:15:46,980
Your resume really
caught my eye.
224
00:15:47,080 --> 00:15:48,215
You saw that?
225
00:15:48,315 --> 00:15:50,618
Yeah, well, I was part
of the hiring committee.
226
00:15:51,018 --> 00:15:51,753
Wanna sit?
227
00:15:51,853 --> 00:15:52,986
Mhmm.
228
00:15:53,253 --> 00:15:55,523
Uh, yeah, I was just thrilled
that someone of your caliber
229
00:15:55,623 --> 00:15:58,425
was interested in our
tiny neck of the woods.
230
00:15:58,526 --> 00:15:59,694
Oh, are you kidding?
231
00:15:59,794 --> 00:16:00,895
I'm excited.
232
00:16:00,994 --> 00:16:02,764
My old school was huge.
233
00:16:03,096 --> 00:16:04,998
Students and staff all
lost in the shuffle.
234
00:16:05,098 --> 00:16:07,769
Here, I'm hoping to actually
235
00:16:07,902 --> 00:16:09,537
help these
kids as individuals.
236
00:16:09,637 --> 00:16:11,171
Oh, passion.
237
00:16:11,271 --> 00:16:13,641
Almost forgot what
that was like.
238
00:16:14,107 --> 00:16:15,976
And you settling in okay?
239
00:16:16,443 --> 00:16:17,978
You and your husband
or sorry,
240
00:16:18,078 --> 00:16:19,480
your wife, or...
241
00:16:19,581 --> 00:16:21,181
Me and my,
God...
242
00:16:21,415 --> 00:16:23,383
boyfriend sounds so immature.
243
00:16:23,685 --> 00:16:25,219
Partner?
My Tim?
244
00:16:25,319 --> 00:16:27,454
My-- me and my
boy partner, Tim.
245
00:16:27,555 --> 00:16:28,455
[Millie Laughs]
246
00:16:28,556 --> 00:16:31,291
Have you, uh,
have you explored much?
247
00:16:32,861 --> 00:16:34,094
Partners?
248
00:16:34,696 --> 00:16:35,830
Oh, God, no, no.
249
00:16:35,930 --> 00:16:36,931
No, the area.
250
00:16:37,030 --> 00:16:37,899
Have you-- have you like,
251
00:16:37,998 --> 00:16:40,000
where did you move to?
252
00:16:40,100 --> 00:16:42,604
We, uh, we're down at the
end of Pitt Road.
253
00:16:43,036 --> 00:16:45,138
This is so predictably
small town
254
00:16:45,239 --> 00:16:47,241
to say this, but I
think we're neighbors.
255
00:16:47,642 --> 00:16:49,644
Yeah, I'm in the yellow house
on the corner.
256
00:16:49,744 --> 00:16:50,678
Oh, you're kidding.
257
00:16:50,778 --> 00:16:52,079
Yeah, it's a great spot.
258
00:16:52,179 --> 00:16:53,447
I mean, it's a
little ways from town,
259
00:16:53,548 --> 00:16:56,383
but the woods and the
trails are amazing.
260
00:16:56,483 --> 00:16:57,752
[Bell rings]
261
00:16:58,018 --> 00:16:59,754
Well, uh...
262
00:16:59,988 --> 00:17:01,990
let me know if, uh,
263
00:17:02,089 --> 00:17:04,324
you ever need someone
to show you around,
264
00:17:05,225 --> 00:17:06,694
you and
your boy partner.
265
00:17:06,794 --> 00:17:07,729
[Millie laughs]
266
00:17:07,829 --> 00:17:08,897
- Sure.
- Have a good day.
267
00:17:08,997 --> 00:17:10,264
Bye.
268
00:17:11,131 --> 00:17:12,734
[Tim playing guitar]
269
00:17:22,442 --> 00:17:23,711
[Millie knocks on doorframe]
270
00:17:23,978 --> 00:17:25,713
- How's it going?
- Hey.
271
00:17:25,914 --> 00:17:27,314
Oh, do we have Internet?
272
00:17:27,447 --> 00:17:28,783
Uh, guys coming next week.
273
00:17:30,350 --> 00:17:31,351
Hey, you obviously
can't drive me back
274
00:17:31,451 --> 00:17:33,253
for this gig on
Thursday, right?
275
00:17:33,420 --> 00:17:35,122
I could take you
to the train station.
276
00:17:36,056 --> 00:17:37,525
Okay, yeah, thanks.
277
00:17:40,895 --> 00:17:42,296
Come to bed with me.
278
00:17:43,965 --> 00:17:45,633
I have to learn
these parts.
279
00:17:46,701 --> 00:17:47,835
Okay.
280
00:17:48,168 --> 00:17:49,571
What about tomorrow?
281
00:17:50,605 --> 00:17:51,906
Do you maybe wanna
do that hike
282
00:17:52,006 --> 00:17:53,307
you were
telling me about?
283
00:17:54,207 --> 00:17:55,610
Yeah.
That'd be great.
284
00:17:55,810 --> 00:17:57,110
Great.
285
00:18:00,113 --> 00:18:01,950
Okay.
Love you.
286
00:18:02,050 --> 00:18:03,350
Love you.
287
00:18:18,231 --> 00:18:19,499
[Faint rat squeaks]
288
00:18:24,973 --> 00:18:27,341
[Music fades in]
289
00:18:40,688 --> 00:18:43,190
[ ♪♪ ]
290
00:18:54,602 --> 00:18:55,870
Is this it?
291
00:18:56,136 --> 00:18:57,105
I don't know.
292
00:18:57,204 --> 00:18:59,172
This feels short.
293
00:18:59,841 --> 00:19:00,975
Did we miss something?
294
00:19:01,241 --> 00:19:02,543
Hey, what about that?
295
00:19:08,049 --> 00:19:10,283
Seems pretty overgrown.
296
00:19:10,384 --> 00:19:12,219
Hon, I don't wanna
be the dumb city folk
297
00:19:12,319 --> 00:19:14,388
who went against
nature and lost.
298
00:19:19,727 --> 00:19:20,895
It's marked, we're good.
299
00:19:22,329 --> 00:19:25,332
[Ominous music plays]
300
00:19:29,537 --> 00:19:30,538
Babe.
301
00:19:31,304 --> 00:19:32,406
We can always turn back.
302
00:19:32,507 --> 00:19:34,609
It's just,
it's so nice out.
303
00:19:35,910 --> 00:19:37,277
[Thunder clap]
304
00:19:39,279 --> 00:19:40,447
Okay, wait.
I think it's this way.
305
00:19:40,548 --> 00:19:42,583
No, honey, I think
it was back there.
306
00:19:43,183 --> 00:19:44,619
Are you sure?
307
00:19:44,786 --> 00:19:46,219
No.
Are you?
308
00:19:56,097 --> 00:19:57,497
Okay.
That way is North.
309
00:19:57,832 --> 00:19:58,900
Okay.
310
00:20:01,468 --> 00:20:02,170
What do we do with that?
311
00:20:02,269 --> 00:20:03,437
I don't know.
312
00:20:03,538 --> 00:20:04,872
I thought it would be helpful.
313
00:20:05,540 --> 00:20:06,507
Okay.
314
00:20:06,607 --> 00:20:09,110
What if we just keep going
sort of, South East-ish?
315
00:20:09,209 --> 00:20:10,745
Can't we just think
for a second.
316
00:20:10,845 --> 00:20:12,880
Wait, no, no, babe,
this looks right, come on.
317
00:20:13,848 --> 00:20:14,649
[Tim]
Babe!
318
00:20:14,749 --> 00:20:15,750
Oh my God!
319
00:20:16,017 --> 00:20:17,018
Oh my God!
320
00:20:17,118 --> 00:20:18,186
- Babe!
- Honey!
321
00:20:18,318 --> 00:20:20,320
- Babe!
- Oh my God!
322
00:20:21,089 --> 00:20:23,825
[Millie]
Oh my God, here!
323
00:20:33,400 --> 00:20:35,335
[Millie and Tim scream]
324
00:20:39,073 --> 00:20:40,641
[Gasping for air]
325
00:20:41,943 --> 00:20:42,977
Are you okay?
326
00:20:43,211 --> 00:20:44,244
I think so.
327
00:20:44,344 --> 00:20:45,613
[Millie]
Oh my God.
328
00:20:52,920 --> 00:20:53,988
My phone.
329
00:20:54,188 --> 00:20:55,255
Shit.
330
00:20:55,388 --> 00:20:56,657
Can you call it?
331
00:20:59,160 --> 00:21:00,360
I don't have a signal.
332
00:21:00,862 --> 00:21:01,461
Fuck.
333
00:21:01,562 --> 00:21:03,430
My demos were on there.
334
00:21:04,899 --> 00:21:06,333
I'm fine, by the way.
335
00:21:07,068 --> 00:21:09,203
- Hey, sorry, you okay?
- [Millie] Yeah, it's okay.
336
00:21:09,302 --> 00:21:09,937
[Tim]
You sure?
337
00:21:10,037 --> 00:21:11,038
[Millie]
I'm okay.
338
00:21:19,680 --> 00:21:21,281
[Tim]
What is this place?
339
00:21:30,124 --> 00:21:31,491
Do you feel that?
340
00:21:32,026 --> 00:21:33,194
It feels...
341
00:21:33,293 --> 00:21:34,529
Crowded.
342
00:21:37,932 --> 00:21:39,267
We gotta get out of here.
343
00:21:39,534 --> 00:21:40,868
Back into the storm?
344
00:21:53,548 --> 00:21:55,315
[Tim]
What is all this?
345
00:22:07,295 --> 00:22:08,361
We can build a fire.
346
00:22:08,461 --> 00:22:09,597
Wait it out.
347
00:22:09,697 --> 00:22:10,965
Why do you have a lighter?
348
00:22:12,800 --> 00:22:14,635
Does that really
matter right now?
349
00:22:16,469 --> 00:22:17,805
How big is this place?
350
00:22:18,438 --> 00:22:19,740
Let me check.
351
00:22:20,274 --> 00:22:21,676
Hello?
352
00:22:21,909 --> 00:22:23,410
[Tim's voice echoes]
353
00:22:24,712 --> 00:22:25,746
Well?
354
00:22:26,479 --> 00:22:27,849
Pretty big.
355
00:22:37,825 --> 00:22:38,726
Honey.
356
00:22:38,826 --> 00:22:39,827
[Tim]
Hmm?
357
00:22:39,961 --> 00:22:40,928
What are you doing?
358
00:22:42,495 --> 00:22:44,866
Remember when we used to
watch Man versus Wild?
359
00:22:45,099 --> 00:22:46,667
Yeah.
You fucking don't.
360
00:22:47,367 --> 00:22:48,401
[Tim]
Okay.
361
00:22:48,502 --> 00:22:49,804
Thank you.
362
00:22:52,372 --> 00:22:53,875
[Tim chuckles]
363
00:22:55,977 --> 00:22:57,612
I am so thirsty.
364
00:22:58,079 --> 00:22:59,046
Yeah, me too.
365
00:23:04,352 --> 00:23:05,653
Is that all we have?
366
00:23:05,753 --> 00:23:06,721
Yeah.
367
00:23:09,857 --> 00:23:11,491
[Tim]
You think that's drinkable?
368
00:23:12,660 --> 00:23:14,028
[Millie]
I'm not drinking it.
369
00:23:15,395 --> 00:23:16,597
Alright, finish this.
370
00:23:17,298 --> 00:23:18,465
What about you?
371
00:23:21,269 --> 00:23:22,637
I found another bottle.
372
00:23:23,804 --> 00:23:24,805
Okay.
373
00:23:30,477 --> 00:23:31,712
What's that?
374
00:23:32,246 --> 00:23:33,648
The other bottle.
375
00:23:34,849 --> 00:23:35,816
Babe.
376
00:23:36,951 --> 00:23:37,919
I wouldn't.
377
00:23:38,552 --> 00:23:40,154
Man versus wild, babe.
378
00:23:47,728 --> 00:23:49,797
No, it's fine, here.
379
00:23:58,105 --> 00:24:00,207
[Suspenseful music builds]
380
00:24:11,451 --> 00:24:12,887
So...
381
00:24:13,187 --> 00:24:14,622
about that lighter.
382
00:24:20,061 --> 00:24:21,095
[Millie laughs]
383
00:24:21,262 --> 00:24:22,330
When?
384
00:24:22,430 --> 00:24:23,664
Just before the move.
385
00:24:23,764 --> 00:24:24,799
You?
386
00:24:24,899 --> 00:24:25,933
Same.
387
00:24:33,941 --> 00:24:36,043
When we're out of here,
we'll both stop again.
388
00:24:36,143 --> 00:24:37,345
Definitely.
389
00:24:37,945 --> 00:24:39,747
For now, it's a nice
distraction
390
00:24:39,847 --> 00:24:42,450
from all the rats that
must be down here.
391
00:24:42,850 --> 00:24:45,920
I keep thinking about that
thing you found the other day.
392
00:24:46,887 --> 00:24:48,022
Me too.
393
00:24:50,591 --> 00:24:53,094
Hey.
What happened there?
394
00:24:59,066 --> 00:25:00,134
When I was a kid,
395
00:25:01,602 --> 00:25:04,538
my dad comes home
one day and tells me
396
00:25:04,638 --> 00:25:07,208
to clean my room because he
says there's a smell,
397
00:25:07,975 --> 00:25:09,210
so I clean it.
398
00:25:10,544 --> 00:25:12,980
Next day, he comes home,
says it's still there,
399
00:25:13,247 --> 00:25:14,615
so I clean it again.
400
00:25:14,849 --> 00:25:17,151
Day after that,
he comes in, but
401
00:25:17,618 --> 00:25:19,120
this time he's freaking out,
he's like...
402
00:25:19,220 --> 00:25:21,355
what is that goddamn smell?
403
00:25:21,455 --> 00:25:23,657
And he just starts tearing
my room apart,
404
00:25:24,358 --> 00:25:25,960
but he can't find anything.
405
00:25:26,494 --> 00:25:28,329
And at this point,
I'm scared because...
406
00:25:28,462 --> 00:25:29,964
there is no smell.
You know?
407
00:25:30,064 --> 00:25:32,099
I don't know why he's
getting so worked up.
408
00:25:33,234 --> 00:25:35,236
Anyway, I um...
409
00:25:35,836 --> 00:25:37,905
come home from school
the next day,
410
00:25:38,539 --> 00:25:40,074
I go in my room,
411
00:25:40,374 --> 00:25:42,043
and he's standing there
with this,
412
00:25:42,443 --> 00:25:45,913
this wicked grin because
he found it.
413
00:25:47,114 --> 00:25:48,215
It was a dead rat.
414
00:25:50,184 --> 00:25:52,686
It had been nesting
above the warm light.
415
00:25:53,087 --> 00:25:55,790
And every time I used that
light, I was cooking it.
416
00:25:56,857 --> 00:25:58,926
But it was so gradual that,
417
00:26:00,227 --> 00:26:02,663
I couldn't even tell that
I was breathing in this
418
00:26:02,830 --> 00:26:05,066
this rotting carcass
every night.
419
00:26:07,068 --> 00:26:09,570
Can't believe I haven't
heard that story before.
420
00:26:14,642 --> 00:26:16,511
I had forgotten all about it
421
00:26:16,644 --> 00:26:19,280
until the night
I found them.
422
00:26:22,316 --> 00:26:25,352
And there's this detail
that I never told you,
423
00:26:26,687 --> 00:26:29,857
never told anyone
about the smell.
424
00:26:31,892 --> 00:26:32,827
But it was worse than that.
425
00:26:32,927 --> 00:26:35,029
It was like a-- like a taste.
426
00:26:35,329 --> 00:26:37,031
Like the air was thick,
427
00:26:38,466 --> 00:26:39,467
and it just got worse
428
00:26:39,568 --> 00:26:41,735
the closer I got to
their bedroom.
429
00:26:45,507 --> 00:26:46,974
Then I opened the door.
430
00:26:50,711 --> 00:26:52,246
She was smiling at me.
431
00:26:54,782 --> 00:26:56,617
She had woke to find her
other half was gone
432
00:26:56,717 --> 00:26:58,786
and her brain just snapped.
433
00:26:58,886 --> 00:27:00,788
She couldn't process it.
434
00:27:01,889 --> 00:27:03,991
Still going to bed each night
next to that
435
00:27:04,391 --> 00:27:07,361
face and that horrible smell.
436
00:27:07,628 --> 00:27:08,896
I was standing there
437
00:27:08,996 --> 00:27:12,032
choking on the taste of him
and she didn't even notice.
438
00:27:15,336 --> 00:27:16,971
It's like me with the rat,
439
00:27:17,938 --> 00:27:20,274
just breathing him in
like fresh air.
440
00:27:27,448 --> 00:27:28,649
Sorry.
441
00:27:30,552 --> 00:27:32,453
It's like a window opened
442
00:27:32,554 --> 00:27:34,788
between our house
and that night.
443
00:27:35,923 --> 00:27:37,892
[Eerie music playing]
444
00:27:55,510 --> 00:27:57,211
[Rumbling noise]
445
00:28:01,550 --> 00:28:03,217
[Wind rustling]
446
00:28:25,574 --> 00:28:29,877
[Heavy breathing]
447
00:28:34,715 --> 00:28:36,383
[Breathing intensifies]
448
00:28:45,859 --> 00:28:46,994
[Deep exhale]
449
00:29:25,032 --> 00:29:27,001
[Millie breathes erratically]
450
00:29:28,335 --> 00:29:29,303
What?
451
00:29:32,239 --> 00:29:35,009
Only you could sleep-in
in a wet cave.
452
00:29:37,778 --> 00:29:39,079
What time is it?
453
00:29:41,482 --> 00:29:42,783
Oh, shit.
454
00:29:44,753 --> 00:29:46,020
That sucks.
455
00:29:46,688 --> 00:29:48,289
Let's just get home.
456
00:29:49,724 --> 00:29:51,726
But my demos were on there.
457
00:29:51,959 --> 00:29:53,494
[Chuckles] I hate you.
458
00:29:53,662 --> 00:29:55,129
[Millie laughs] No you don't.
459
00:30:00,635 --> 00:30:01,468
What are you doing?
460
00:30:01,569 --> 00:30:03,137
I'm not doing anything.
461
00:30:03,270 --> 00:30:04,338
What is that?
462
00:30:04,438 --> 00:30:06,140
Wait, stop, stop, stop.
463
00:30:07,274 --> 00:30:08,342
[Sticky sound]
464
00:30:09,511 --> 00:30:10,911
What the fuck?
465
00:30:11,412 --> 00:30:12,547
What is it?
466
00:30:14,048 --> 00:30:15,416
Mildew or something.
467
00:30:15,849 --> 00:30:17,719
Ow, ow, that hurts.
468
00:30:17,818 --> 00:30:18,886
I know,
what do you want to do
469
00:30:18,986 --> 00:30:20,487
a fucking three legged race?
470
00:30:21,855 --> 00:30:23,190
Sorry.
471
00:30:24,793 --> 00:30:26,126
Slow, slow.
472
00:30:33,400 --> 00:30:34,401
Ew.
473
00:30:38,038 --> 00:30:39,373
[Sticky noises]
474
00:30:41,241 --> 00:30:42,443
[ ♪♪ ]
475
00:30:52,687 --> 00:30:53,954
[Millie]
Oh my god.
476
00:30:56,591 --> 00:30:57,826
Fuck, fuck.
477
00:30:57,925 --> 00:31:01,195
[Heavy breathing]
478
00:31:01,862 --> 00:31:03,364
[Both begin to laugh]
479
00:31:04,365 --> 00:31:06,568
You were pretty
impressive in there.
480
00:31:06,668 --> 00:31:08,035
[Tim laughs]
481
00:31:08,536 --> 00:31:09,838
Remember when I found North?
482
00:31:10,070 --> 00:31:11,639
[Both laughing]
483
00:31:15,577 --> 00:31:18,145
[Suspenseful music builds]
484
00:31:31,860 --> 00:31:32,926
We should head into town.
485
00:31:33,026 --> 00:31:34,461
There's no food in the house.
486
00:31:35,129 --> 00:31:36,631
There used to be rice.
487
00:31:36,930 --> 00:31:38,365
Well, we haven't
exactly budgeted
488
00:31:38,465 --> 00:31:40,000
for two new phones.
489
00:31:41,703 --> 00:31:43,370
But first...
490
00:31:43,571 --> 00:31:44,739
[Tim]
What?
491
00:31:44,839 --> 00:31:45,840
Just two minutes.
492
00:31:45,939 --> 00:31:47,241
- Babe.
- Come on.
493
00:31:47,341 --> 00:31:49,009
I just spent the night
in a cave.
494
00:31:50,277 --> 00:31:51,945
- Please, please.
- Fine.
495
00:31:52,079 --> 00:31:53,480
Alright, but you do me next.
496
00:31:53,581 --> 00:31:54,616
Mhmm.
497
00:31:57,351 --> 00:31:58,318
Babe, come on.
498
00:32:05,760 --> 00:32:07,094
[Millie]
Babe?
499
00:32:09,496 --> 00:32:11,098
[Millie]
Mmmm.
500
00:32:14,669 --> 00:32:15,969
[Tim exhales deeply]
501
00:32:22,844 --> 00:32:24,344
[Suspenseful music builds]
502
00:32:47,334 --> 00:32:49,537
Ow, Tim?
503
00:32:50,404 --> 00:32:52,674
[Fast heartbeat]
504
00:32:53,407 --> 00:32:54,776
Tim, Tim!
505
00:32:55,275 --> 00:32:57,144
- What?
- What the fuck?
506
00:32:57,712 --> 00:32:58,813
I-- I'm sorry.
507
00:32:58,913 --> 00:33:00,981
Ugh, you trying to be funny?
508
00:33:01,081 --> 00:33:02,382
That really hurt.
509
00:33:04,719 --> 00:33:06,186
Honey, you don't look so good.
510
00:33:07,154 --> 00:33:09,089
I'm-- I'm just really tired.
511
00:33:12,159 --> 00:33:13,695
I'm gonna head into town.
512
00:33:13,828 --> 00:33:14,762
I can come.
513
00:33:14,863 --> 00:33:16,263
No, you just relax.
514
00:33:16,731 --> 00:33:18,265
Maybe take a shower, yeah?
515
00:34:55,195 --> 00:34:56,564
[Tiles cracking]
516
00:35:09,276 --> 00:35:11,813
[Tim gasping for air]
517
00:35:14,882 --> 00:35:17,552
[Eerie sounds begin]
518
00:35:20,922 --> 00:35:22,657
[Muffled speaking]
519
00:35:25,560 --> 00:35:27,895
Says here you've dealt with
anxiety, panic attacks.
520
00:35:27,996 --> 00:35:29,764
Is it possible this
is one of those?
521
00:35:29,897 --> 00:35:30,865
No.
522
00:35:30,965 --> 00:35:32,100
I don't think so.
523
00:35:32,199 --> 00:35:33,400
How old are you?
524
00:35:34,836 --> 00:35:36,336
We're actually the same age.
525
00:35:36,771 --> 00:35:38,806
I see there's a history of
mental illness in the family.
526
00:35:38,906 --> 00:35:39,774
Your mother suffered from--
527
00:35:39,874 --> 00:35:42,309
No, it's nothing like that.
This is different.
528
00:35:42,577 --> 00:35:44,144
I think it's worth discussing
what happened to her.
529
00:35:44,244 --> 00:35:45,647
I've had this
conversation before.
530
00:35:45,747 --> 00:35:46,914
I'm not her.
531
00:35:49,117 --> 00:35:50,652
You have someone to talk to?
532
00:35:50,918 --> 00:35:52,620
Family, a therapist, friends?
533
00:35:52,754 --> 00:35:54,922
Yeah, I got friends
back in the city.
534
00:35:55,023 --> 00:35:56,691
So locally,
it's just your wife?
535
00:35:57,025 --> 00:35:58,559
Partner, yeah,
it's just her.
536
00:36:00,561 --> 00:36:02,530
You had this dangerous
experience
537
00:36:02,930 --> 00:36:04,666
when you're left alone
in an unfamiliar place,
538
00:36:04,766 --> 00:36:06,801
no one to help if something
were to go wrong,
539
00:36:07,234 --> 00:36:08,803
anxiety can fixate on a
thought like that,
540
00:36:08,903 --> 00:36:11,072
and spiral into
a physical panic response.
541
00:36:11,639 --> 00:36:14,374
This is technically
a muscle relaxant,
542
00:36:14,942 --> 00:36:17,612
meaning it slows the central
nervous system down.
543
00:36:18,112 --> 00:36:19,981
So even if your brain
starts panicking,
544
00:36:20,081 --> 00:36:21,314
your body relaxes,
545
00:36:21,448 --> 00:36:23,084
shutting down
the feedback loop.
546
00:36:23,283 --> 00:36:24,619
- OK?
- Yeah.
547
00:36:26,219 --> 00:36:27,588
You know,
you two were lucky.
548
00:36:27,989 --> 00:36:30,223
There was that couple that
went missing out there.
549
00:36:30,925 --> 00:36:32,093
What? When?
550
00:36:32,359 --> 00:36:33,995
There's still posters up.
551
00:36:34,128 --> 00:36:36,196
Biggest news this town's
seen for a while.
552
00:36:36,698 --> 00:36:38,933
Bigger than local man
waters garden?
553
00:36:39,199 --> 00:36:40,168
I'm serious.
554
00:36:40,267 --> 00:36:41,669
There was a big search
and everything.
555
00:36:42,937 --> 00:36:44,939
Valium?
556
00:36:45,940 --> 00:36:47,675
It's called Diazepam now.
557
00:36:49,342 --> 00:36:50,845
[Birds chirping]
558
00:36:56,918 --> 00:36:58,619
[ ♪♪ ]
559
00:37:07,461 --> 00:37:08,596
[Clears throat]
560
00:37:22,210 --> 00:37:23,711
All ready for tomorrow?
561
00:37:23,811 --> 00:37:24,979
Huh?
562
00:37:25,345 --> 00:37:26,413
Honey, if you're not
feeling well,
563
00:37:26,514 --> 00:37:27,715
maybe you should cancel.
564
00:37:27,815 --> 00:37:30,417
Babe, if I cancel, I can
forget about the tour.
565
00:37:32,385 --> 00:37:34,287
Hey, we didn't get
much data, yeah,
566
00:37:34,387 --> 00:37:36,323
Maybe we don't use it
all, what are you...
567
00:37:37,257 --> 00:37:39,527
Cruising for chicks online?
568
00:37:39,627 --> 00:37:41,763
You know people went missing
around here recently?
569
00:37:42,230 --> 00:37:42,930
Really?
570
00:37:43,030 --> 00:37:44,031
Yeah.
571
00:37:44,132 --> 00:37:44,999
Hey, do me a favor,
572
00:37:45,099 --> 00:37:47,501
when I die, please
just nuke any and
573
00:37:47,602 --> 00:37:50,004
all of my social media
from existence.
574
00:37:50,171 --> 00:37:51,606
I don't wanna be
remembered for posting
575
00:37:51,706 --> 00:37:53,741
nature is what home
feels like and
576
00:37:53,841 --> 00:37:55,308
getting 23 likes.
577
00:37:55,810 --> 00:37:58,045
They post this,
and that's it.
578
00:37:58,378 --> 00:37:59,847
Cool.
Great life.
579
00:38:01,182 --> 00:38:02,784
Okay.
So if you die tonight,
580
00:38:02,884 --> 00:38:04,685
what's your final post?
581
00:38:06,053 --> 00:38:07,454
[Both]
We took the plunge.
582
00:38:07,555 --> 00:38:08,355
Aw.
583
00:38:08,455 --> 00:38:10,457
That is so fucking basic.
584
00:38:10,558 --> 00:38:12,425
Why would you tag me in that?
585
00:38:12,527 --> 00:38:14,294
Because all this
shit is basic, Tim.
586
00:38:14,394 --> 00:38:15,295
Nobody cares.
587
00:38:15,395 --> 00:38:17,397
It's just so, like,
my mom can see.
588
00:38:18,032 --> 00:38:19,332
Plus, you love it.
589
00:38:20,268 --> 00:38:21,169
Whatever.
590
00:38:21,269 --> 00:38:23,004
[Millie laughs]
591
00:38:23,704 --> 00:38:25,807
That'd be a sad one
to end it on, though.
592
00:38:25,940 --> 00:38:26,774
Yeah.
593
00:38:27,875 --> 00:38:28,843
What wouldn't be?
594
00:38:30,745 --> 00:38:32,013
BRB dying.
595
00:38:32,914 --> 00:38:33,881
[Laughs]
596
00:38:34,782 --> 00:38:35,783
[Knock on door]
597
00:38:38,753 --> 00:38:40,521
Literally,
who could that be?
598
00:38:41,088 --> 00:38:42,089
[Door squeaks open]
599
00:38:43,124 --> 00:38:44,826
- Hi.
- Hello.
600
00:38:44,926 --> 00:38:45,760
I hope you don't mind.
601
00:38:45,860 --> 00:38:48,129
I was in the
neighborhood and uh,
602
00:38:48,229 --> 00:38:50,198
because I am
the neighborhood,
603
00:38:50,430 --> 00:38:52,399
and I thought I would
officially welcome you
604
00:38:52,499 --> 00:38:55,169
to said neighborhood.
605
00:38:55,269 --> 00:38:56,103
Hey.
606
00:38:56,204 --> 00:38:56,938
Hey, man.
607
00:38:57,038 --> 00:38:57,505
Oh, babe.
608
00:38:57,605 --> 00:38:59,173
This is Mr. McCabe.
609
00:38:59,372 --> 00:39:00,808
Jamie, who I--
I've told you about him.
610
00:39:00,908 --> 00:39:01,676
Right, oh yeah, hey.
611
00:39:01,776 --> 00:39:03,911
You must be Tim,
the boy partner.
612
00:39:04,178 --> 00:39:05,112
Nice to meet you.
613
00:39:05,213 --> 00:39:06,080
[Tim chuckles]
614
00:39:06,180 --> 00:39:07,849
I'm hoping you drink red.
615
00:39:07,949 --> 00:39:09,283
Oh, Tim drinks anything.
616
00:39:09,416 --> 00:39:10,383
Please come in.
617
00:39:10,483 --> 00:39:11,953
Oh, no, no.
I don't wanna intrude.
618
00:39:12,053 --> 00:39:13,154
Mr. McCabe,
619
00:39:13,254 --> 00:39:14,689
I insist you intrude.
620
00:39:16,824 --> 00:39:17,758
Alright.
621
00:39:17,859 --> 00:39:18,358
[Laughs]
622
00:39:18,458 --> 00:39:19,426
Thanks.
623
00:39:19,527 --> 00:39:21,829
Here, just to the left.
624
00:39:22,029 --> 00:39:23,097
Mr. McCabe?
625
00:39:24,165 --> 00:39:25,266
That's terrifying.
626
00:39:25,365 --> 00:39:26,366
Well, it was more
just the rain.
627
00:39:26,466 --> 00:39:27,735
It was pouring rain.
628
00:39:27,835 --> 00:39:29,704
I mean, we were
totally disoriented.
629
00:39:29,804 --> 00:39:31,739
Well, you know your
phone has a compass.
630
00:39:32,206 --> 00:39:33,174
- [Millie] Yeah.
631
00:39:33,274 --> 00:39:34,308
Alright, let's not
get stuck on
632
00:39:34,407 --> 00:39:36,611
who had which
cardinal directions.
633
00:39:38,813 --> 00:39:39,780
Seriously, though,
have you
634
00:39:39,881 --> 00:39:41,582
ever seen anything
like that out there?
635
00:39:41,682 --> 00:39:43,684
I was getting, like,
cult vibes.
636
00:39:44,185 --> 00:39:45,219
Cult vibes?
637
00:39:45,319 --> 00:39:46,520
Honey, I don't know
about that.
638
00:39:46,621 --> 00:39:48,488
What, were we not
in the same place?
639
00:39:48,756 --> 00:39:50,358
It was a cave,
but there was like a
640
00:39:50,490 --> 00:39:53,160
giant bell and church pews
in the walls.
641
00:39:53,261 --> 00:39:54,562
It was fucking weird.
642
00:39:54,962 --> 00:39:57,765
There was a--
a chapel out that way.
643
00:39:57,865 --> 00:39:58,498
Okay.
644
00:39:58,599 --> 00:40:00,268
But that collapsed
years ago.
645
00:40:00,735 --> 00:40:02,336
It was just like in
the middle of nowhere?
646
00:40:02,435 --> 00:40:04,005
Yeah, it was like this
new age-y
647
00:40:04,105 --> 00:40:05,673
hippie dippy group.
648
00:40:06,841 --> 00:40:07,875
Cult vibes.
649
00:40:08,142 --> 00:40:09,543
What happened to them?
650
00:40:09,877 --> 00:40:10,945
Mass suicide.
651
00:40:12,513 --> 00:40:14,181
- [Jamie] No.
- [Millie] Oh, God.
652
00:40:14,447 --> 00:40:16,050
No.
I don't know.
653
00:40:16,150 --> 00:40:18,252
They just kinda, I donno,
thinned out over time.
654
00:40:18,352 --> 00:40:19,387
I think they moved on when
655
00:40:19,486 --> 00:40:20,888
the weather
took the building.
656
00:40:20,988 --> 00:40:22,657
Hard to recruit
new members when your
657
00:40:22,757 --> 00:40:25,159
house of worship becomes
a subterranean lair.
658
00:40:27,427 --> 00:40:28,829
I got it.
659
00:40:30,298 --> 00:40:31,332
Thanks, honey.
660
00:40:31,431 --> 00:40:32,432
Yeah.
661
00:40:34,368 --> 00:40:35,536
Man, this food...
662
00:40:35,870 --> 00:40:38,039
I might make a habit
of dropping by.
663
00:40:38,172 --> 00:40:39,106
It's all Tim.
664
00:40:39,206 --> 00:40:42,176
I can't cook to save my
life, and it's his fault.
665
00:40:42,276 --> 00:40:43,778
Oh, it's my fault?
666
00:40:43,878 --> 00:40:45,112
You're so good at this stuff.
667
00:40:45,212 --> 00:40:46,479
I've never had to learn.
668
00:40:46,580 --> 00:40:48,382
So if it weren't for me,
you'd know how to cook?
669
00:40:48,481 --> 00:40:49,583
And if it weren't for me,
670
00:40:49,684 --> 00:40:51,052
you wouldn't be the only
thirty something without
671
00:40:51,152 --> 00:40:52,119
a driver's license.
672
00:40:52,219 --> 00:40:53,254
I have a license.
673
00:40:53,354 --> 00:40:54,288
He doesn't have
674
00:40:54,388 --> 00:40:55,690
he has a learner's permit.
675
00:40:55,790 --> 00:40:57,792
He can't actually drive a car.
676
00:40:57,892 --> 00:40:58,993
It's a good deal, you know?
677
00:40:59,093 --> 00:41:01,228
She gets a personal cook,
and I'm trapped here.
678
00:41:01,862 --> 00:41:02,730
Trapped?
679
00:41:02,830 --> 00:41:04,398
I can't even make it
to the train station
680
00:41:04,497 --> 00:41:05,633
unless it fits your schedule.
681
00:41:05,733 --> 00:41:07,500
Nobody's holding you
hostage, Tim.
682
00:41:07,601 --> 00:41:09,971
No, hostages don't have
to cook their own food.
683
00:41:14,008 --> 00:41:17,211
Well, it sounds to me like
you complete each other.
684
00:41:21,849 --> 00:41:23,117
You think?
I mean, that's what I--
685
00:41:23,217 --> 00:41:24,385
It's so weird.
686
00:41:24,484 --> 00:41:25,252
Yeah.
687
00:41:25,353 --> 00:41:26,454
[Millie laughs]
688
00:41:26,554 --> 00:41:28,155
Hey it was-- it was nice
to meet you, man.
689
00:41:28,255 --> 00:41:29,489
Hey, you too.
Thanks again.
690
00:41:29,590 --> 00:41:30,591
And, I'll see you tomorrow.
691
00:41:30,691 --> 00:41:31,959
Yes, oh, yeah.
692
00:41:32,059 --> 00:41:33,794
- [Millie] Aw.
- [Jamie] Okay. Bye.
693
00:41:34,795 --> 00:41:35,863
Bye.
694
00:41:37,398 --> 00:41:38,532
[Front door closes]
695
00:41:39,433 --> 00:41:40,801
He's friendly.
696
00:41:42,269 --> 00:41:43,304
What?
697
00:41:43,404 --> 00:41:45,406
Nah, I just,
I think he likes you.
698
00:41:45,506 --> 00:41:47,341
No he doesn't.
Don't be weird.
699
00:41:47,441 --> 00:41:48,676
Mhmm.
700
00:41:48,876 --> 00:41:50,845
You seem pretty charmed
by him too.
701
00:41:52,013 --> 00:41:52,980
Really?
702
00:41:55,883 --> 00:41:57,218
Yeah.
You're right.
703
00:41:57,318 --> 00:41:58,352
I might just follow him home.
704
00:41:58,452 --> 00:41:59,620
- [Tim] Yeah?
- [Millie] And...
705
00:42:06,394 --> 00:42:07,561
[Whisper] Tim...
706
00:42:13,134 --> 00:42:14,268
[Suspenseful music plays]
707
00:42:26,680 --> 00:42:28,883
Ow!
Did you just bite me?
708
00:42:29,750 --> 00:42:31,185
- [Tim] No.
- [Millie] What...
709
00:42:31,419 --> 00:42:32,620
is this,
710
00:42:32,720 --> 00:42:34,155
you're all over me one minute,
and then the next--
711
00:42:34,255 --> 00:42:35,156
- [Tim] I, I didn't!
712
00:42:35,256 --> 00:42:36,424
I just I...
713
00:42:36,791 --> 00:42:39,093
Some-- something's off.
714
00:42:39,193 --> 00:42:41,195
Ever since we've been
here, I just--
715
00:42:41,295 --> 00:42:42,496
Stop with the excuses.
716
00:42:42,596 --> 00:42:44,698
Excuses?
I'm not making this up, babe.
717
00:42:44,799 --> 00:42:47,968
Tim, God, if you don't wanna
fuck me, Tim, just say it.
718
00:42:56,577 --> 00:42:58,579
[Crickets chirping]
719
00:43:20,201 --> 00:43:21,135
[Creaking noise]
720
00:43:48,262 --> 00:43:49,296
Mmm.
721
00:43:49,497 --> 00:43:50,464
[Rustling sound]
722
00:43:50,565 --> 00:43:51,265
Babe.
723
00:43:51,365 --> 00:43:53,000
You're on my hair.
724
00:43:55,769 --> 00:43:57,004
Ow, honey.
725
00:43:57,104 --> 00:43:59,306
Will you roll over,
you're on my hair.
726
00:44:06,080 --> 00:44:07,047
Tim?
727
00:44:13,120 --> 00:44:14,788
[Tim choking]
728
00:44:14,922 --> 00:44:15,956
Ow!
729
00:44:17,424 --> 00:44:18,859
[Millie screaming]
730
00:44:28,335 --> 00:44:29,370
[Millie screams]
731
00:44:33,274 --> 00:44:35,142
[Tim coughs and gasps]
732
00:45:04,606 --> 00:45:06,006
[Whisper]
What the fuck?
733
00:45:24,725 --> 00:45:25,993
You ready?
734
00:45:26,894 --> 00:45:28,395
I don't think you should go.
735
00:45:28,597 --> 00:45:29,863
There's a surprise.
736
00:45:31,065 --> 00:45:32,866
Are we really not gonna
talk about last night?
737
00:45:32,967 --> 00:45:33,602
You're acting--
738
00:45:33,702 --> 00:45:34,468
What? Crazy?
739
00:45:34,569 --> 00:45:35,537
That's not what I was saying.
740
00:45:35,637 --> 00:45:37,104
I was unconscious, okay,
I didn't know what I was doing.
741
00:45:37,204 --> 00:45:38,573
If you're sick,
you should stay home.
742
00:45:38,673 --> 00:45:40,174
Babe, come on,
I can't miss the train.
743
00:45:42,176 --> 00:45:43,177
Please.
744
00:46:00,461 --> 00:46:01,829
You're gonna be great.
745
00:46:02,396 --> 00:46:05,032
You know, I'd drive you
the whole way if I could.
746
00:46:05,499 --> 00:46:06,534
It's fine.
747
00:46:09,571 --> 00:46:12,206
Listen, don't worry about
coming back here tonight.
748
00:46:13,841 --> 00:46:14,908
You mad at me?
749
00:46:15,009 --> 00:46:18,045
No, no, no.
I just mean stay out.
750
00:46:18,546 --> 00:46:20,749
Enjoy the after party,
you know, sleep at Luke's
751
00:46:20,848 --> 00:46:23,017
and actually
catch up with everyone.
752
00:46:23,417 --> 00:46:25,486
No use coming back here
and feeling trapped.
753
00:46:26,688 --> 00:46:28,122
Look, I didn't mean that.
754
00:46:28,222 --> 00:46:29,390
Sure, but...
755
00:46:29,957 --> 00:46:31,492
maybe some space
would be good.
756
00:46:32,893 --> 00:46:34,228
Are you sure?
757
00:46:35,262 --> 00:46:36,930
Escape. Be free.
758
00:46:38,700 --> 00:46:40,334
Okay. Yeah.
You're right.
759
00:46:40,901 --> 00:46:42,102
Thanks.
760
00:46:59,920 --> 00:47:01,388
[Labored breathing]
761
00:47:04,958 --> 00:47:06,126
Oh, come on.
762
00:47:10,230 --> 00:47:11,165
No, not now.
763
00:47:16,470 --> 00:47:17,539
[Train crossing bells]
764
00:47:24,311 --> 00:47:26,880
[Tim continues
breathing heavily]
765
00:47:42,329 --> 00:47:43,297
Cmon.
766
00:47:46,601 --> 00:47:47,301
[School bell]
767
00:47:47,401 --> 00:47:48,369
Alright.
768
00:47:49,103 --> 00:47:50,471
Great work, team.
769
00:47:50,739 --> 00:47:52,139
I'll see you after PE.
770
00:47:52,674 --> 00:47:53,608
[Kids chattering]
771
00:47:58,379 --> 00:48:01,683
Anna, Mr. Richardson won't
like it if you're late.
772
00:48:01,882 --> 00:48:03,317
Sorry, miss.
773
00:48:15,864 --> 00:48:17,064
Are these your dogs?
774
00:48:18,733 --> 00:48:20,067
Not anymore.
775
00:48:33,581 --> 00:48:35,048
[Cars honking]
776
00:48:42,222 --> 00:48:44,224
It sounds like
he's fucking lost it.
777
00:48:45,492 --> 00:48:46,393
No.
I don't know.
778
00:48:46,493 --> 00:48:49,664
I-- you know, honestly,
it's been hard.
779
00:48:50,899 --> 00:48:52,266
Are you okay?
780
00:48:52,834 --> 00:48:54,669
Like, do you need me
to come up there?
781
00:48:54,769 --> 00:48:55,936
I-- fuck it.
782
00:48:56,036 --> 00:48:56,937
I'm coming up there.
783
00:48:57,037 --> 00:48:58,138
No, no, no.
784
00:48:58,238 --> 00:48:59,774
I'm probably making it
sound worse than it is.
785
00:48:59,874 --> 00:49:01,108
And anyway, my folks
are coming up
786
00:49:01,208 --> 00:49:03,043
for lunch on Sunday, so,
787
00:49:03,177 --> 00:49:05,446
yeah, he probably just needs
to see a familiar face.
788
00:49:05,979 --> 00:49:07,849
Yeah, I just wanna make sure
you're okay.
789
00:49:07,948 --> 00:49:08,850
I'm fine.
790
00:49:08,949 --> 00:49:10,451
I like the quiet country life.
791
00:49:10,552 --> 00:49:11,586
I'm the boring one.
792
00:49:13,020 --> 00:49:14,455
You think you're boring
because,
793
00:49:14,556 --> 00:49:16,691
what, you have an
actual proper job?
794
00:49:17,559 --> 00:49:18,793
I love Tim,
795
00:49:19,092 --> 00:49:21,128
but he is a 35 year old
white guy
796
00:49:21,228 --> 00:49:22,831
who still thinks he's
gonna be a rock star.
797
00:49:22,931 --> 00:49:24,331
That is fucking boring.
798
00:49:24,431 --> 00:49:25,499
He's a good guy.
799
00:49:26,467 --> 00:49:27,535
Is he?
800
00:49:27,635 --> 00:49:28,903
Yes.
801
00:49:29,571 --> 00:49:31,972
You know, I always think
about our first date.
802
00:49:32,072 --> 00:49:34,107
I said my favorite band
was the Spice Girls.
803
00:49:34,208 --> 00:49:36,845
I didn't realize he was, like,
this music snob guy.
804
00:49:36,945 --> 00:49:39,714
And then he shows up
on our second date
805
00:49:39,814 --> 00:49:41,415
with Spice on vinyl.
806
00:49:41,516 --> 00:49:42,684
That is sweet.
807
00:49:43,083 --> 00:49:45,720
But that was nearly
a decade ago.
808
00:49:46,086 --> 00:49:47,522
What has he done lately?
809
00:49:55,930 --> 00:49:56,831
I gotta go.
810
00:49:56,931 --> 00:49:57,832
Why?
811
00:49:57,932 --> 00:49:59,066
[Children playing]
812
00:50:04,572 --> 00:50:05,907
Millie, I need...
813
00:50:06,006 --> 00:50:07,241
No, no, no.
814
00:50:15,115 --> 00:50:16,784
What are you doing here?
815
00:50:16,918 --> 00:50:18,218
I just,
I needed to see you.
816
00:50:18,318 --> 00:50:19,286
Why aren't you on the train?
817
00:50:19,386 --> 00:50:21,689
This is really
fucking weird, Tim.
818
00:50:22,222 --> 00:50:25,527
It's like I'm thirsty
all over, but not now.
819
00:50:25,727 --> 00:50:26,761
Not with you.
820
00:50:27,427 --> 00:50:28,462
[ ♪♪ ]
821
00:50:32,165 --> 00:50:33,033
Tell me you want me.
822
00:50:33,133 --> 00:50:34,301
I need you.
823
00:51:02,062 --> 00:51:03,430
Don't stop. Please don't stop.
824
00:51:37,130 --> 00:51:38,498
What are we doing?
825
00:51:39,534 --> 00:51:40,702
Sorry, I just...
826
00:51:41,035 --> 00:51:41,836
I had a feeling.
827
00:51:41,936 --> 00:51:42,937
Don't apologize.
828
00:51:43,605 --> 00:51:45,506
Let's just try it
at home next time.
829
00:51:46,273 --> 00:51:47,775
And maybe don't wait so long.
830
00:51:48,141 --> 00:51:49,176
Okay.
831
00:51:51,144 --> 00:51:52,614
Now you gotta
get out of here.
832
00:51:57,384 --> 00:51:58,953
What-- what are you doing?
833
00:51:59,053 --> 00:52:00,021
What do you mean?
834
00:52:00,120 --> 00:52:03,190
What, it's-- why are
you, like, tensing?
835
00:52:03,290 --> 00:52:04,092
[Millie]
What?
836
00:52:04,191 --> 00:52:06,861
I... babe it's...
837
00:52:07,427 --> 00:52:08,696
Wait.
I'm stuck.
838
00:52:08,930 --> 00:52:09,964
[Millie gasps]
839
00:52:10,197 --> 00:52:11,131
Ow.
It hurts.
840
00:52:11,231 --> 00:52:12,432
I know, I know.
841
00:52:14,802 --> 00:52:15,837
[Millie winces]
842
00:52:16,136 --> 00:52:17,639
What the fuck.
843
00:52:18,405 --> 00:52:19,841
Alright, just pull pull pull--
844
00:52:36,390 --> 00:52:37,892
[Child's footsteps run away]
845
00:52:40,662 --> 00:52:41,729
[Door slams shut]
846
00:52:41,896 --> 00:52:43,097
Hurry, hurry.
847
00:52:43,430 --> 00:52:45,099
I can't, I can't
It's still stuck!
848
00:52:45,198 --> 00:52:47,535
Tim, you have got to
get out of here, now!
849
00:52:47,635 --> 00:52:48,368
I'm trying!
850
00:52:48,468 --> 00:52:50,337
It's not fucking moving!
851
00:52:51,873 --> 00:52:52,573
That hurts.
852
00:52:54,008 --> 00:52:55,810
[Both writhing in pain]
853
00:52:57,945 --> 00:52:58,946
Tim...
854
00:53:01,082 --> 00:53:02,282
Listen to me,
listen to me!
855
00:53:02,884 --> 00:53:03,918
I'm sorry.
856
00:53:04,018 --> 00:53:04,952
No, no.
857
00:53:05,218 --> 00:53:06,386
[Ripping]
858
00:53:08,321 --> 00:53:09,590
[High-pitched ringing]
859
00:53:21,102 --> 00:53:22,269
[Sound of door opening]
860
00:53:24,005 --> 00:53:24,772
[Door closes]
861
00:53:24,872 --> 00:53:25,673
Your feet.
862
00:53:32,345 --> 00:53:33,715
[Footsteps]
863
00:53:35,883 --> 00:53:36,718
[Hard knocking]
864
00:53:36,818 --> 00:53:37,952
Everything okay in there?
865
00:53:41,923 --> 00:53:43,290
Just a sec.
866
00:53:46,226 --> 00:53:47,929
[Toilet flushes]
867
00:54:04,712 --> 00:54:06,313
Everything okay, Miss Wilson?
868
00:54:09,851 --> 00:54:12,520
Sorry, I had to, uh...
869
00:54:14,222 --> 00:54:15,422
Um...
870
00:54:16,824 --> 00:54:18,291
Miss Wilson,
871
00:54:18,391 --> 00:54:20,128
you know this is a...
872
00:54:20,561 --> 00:54:22,462
bathroom for little boys.
873
00:54:26,266 --> 00:54:28,569
Sorry, I um...
874
00:54:29,771 --> 00:54:31,471
had to...
875
00:54:33,241 --> 00:54:34,008
Go to class.
876
00:54:34,108 --> 00:54:35,042
Everything's fine.
877
00:54:42,817 --> 00:54:46,521
Next time, try to get
to the staff bathroom, yeah.
878
00:54:51,559 --> 00:54:52,860
And you might want to, uh...
879
00:54:54,262 --> 00:54:55,563
clean up.
880
00:54:58,699 --> 00:54:59,734
Shit.
881
00:55:12,980 --> 00:55:14,182
Babe.
882
00:55:14,582 --> 00:55:16,250
Babe, come on, we're just
not gonna talk about this?
883
00:55:16,349 --> 00:55:19,086
Do you understand
what you did today?
884
00:55:19,187 --> 00:55:20,320
I could have been fired.
885
00:55:20,420 --> 00:55:22,322
Or worse, like, like
886
00:55:22,422 --> 00:55:23,558
arrested worse.
887
00:55:23,658 --> 00:55:25,492
Wait, I didn't
make you do anything.
888
00:55:25,760 --> 00:55:27,295
You don't fuck me
for months, then you
889
00:55:27,394 --> 00:55:29,063
barge into my work with
that 'I need you' shit?
890
00:55:29,163 --> 00:55:30,765
Yeah, you kinda did.
891
00:55:31,364 --> 00:55:33,568
God, are you trying
to ruin this for me?
892
00:55:33,768 --> 00:55:35,837
You know,
I have sat on the sidelines.
893
00:55:35,937 --> 00:55:38,739
I have sacrificed so that
you've had space
894
00:55:38,840 --> 00:55:41,242
to try to make your
impossible dreams come true.
895
00:55:41,341 --> 00:55:42,375
Woah, I'm not gonna apologize
896
00:55:42,475 --> 00:55:43,711
for taking some risks.
897
00:55:43,811 --> 00:55:46,446
And I never can because
you use all the risk up.
898
00:55:46,647 --> 00:55:48,149
I-- I moved here for you.
899
00:55:48,249 --> 00:55:49,382
I left my whole life behind.
900
00:55:49,482 --> 00:55:50,785
What life?
901
00:55:50,918 --> 00:55:51,686
God, your music?
902
00:55:51,786 --> 00:55:53,287
Then why aren't you
at your show?
903
00:55:53,386 --> 00:55:55,256
Tim, if you think
I've trapped you,
904
00:55:55,355 --> 00:55:56,824
why don't you fucking leave?
905
00:56:01,896 --> 00:56:02,930
I can't.
906
00:56:03,998 --> 00:56:05,498
I don't think I'm okay.
907
00:56:05,633 --> 00:56:08,836
It's like my brain and
my body aren't talking.
908
00:56:08,936 --> 00:56:10,137
You don't understand.
909
00:56:10,905 --> 00:56:12,540
I guess I don't.
910
00:56:18,179 --> 00:56:19,446
Wait, where are you going?
911
00:56:20,147 --> 00:56:21,182
To clean up your mess.
912
00:56:21,282 --> 00:56:22,783
Sound familiar?
913
00:56:23,017 --> 00:56:24,218
Do you want me to come?
914
00:56:24,619 --> 00:56:26,053
What do you want, Tim?
915
00:56:26,386 --> 00:56:27,622
I can't make every
decision for you.
916
00:56:27,722 --> 00:56:28,789
I'm not your fucking mother,
917
00:56:28,890 --> 00:56:30,758
even if I'm starting
to feel like her.
918
00:56:30,892 --> 00:56:31,993
What's that supposed to mean?
919
00:56:32,093 --> 00:56:34,161
Like I'm living with
something that's dead.
920
00:56:57,985 --> 00:56:59,587
[Rings bell]
921
00:56:59,720 --> 00:57:01,622
[Millie clears throat]
922
00:57:05,092 --> 00:57:06,027
- Millie.
- [Millie] Hi.
923
00:57:06,127 --> 00:57:07,128
Hey.
924
00:57:08,229 --> 00:57:09,397
The yellow house
on the corner.
925
00:57:09,496 --> 00:57:10,631
Yeah.
926
00:57:13,968 --> 00:57:15,569
So today,
927
00:57:16,504 --> 00:57:20,007
I just wanted
to apologize again.
928
00:57:22,376 --> 00:57:23,878
I'm so embarrassed
929
00:57:24,477 --> 00:57:25,846
about um,
930
00:57:27,515 --> 00:57:28,349
Oh, that.
931
00:57:28,448 --> 00:57:29,216
Oh, no.
932
00:57:29,317 --> 00:57:31,185
Don't even mention it.
933
00:57:31,285 --> 00:57:32,219
That's...
934
00:57:33,421 --> 00:57:34,622
female
935
00:57:35,523 --> 00:57:38,192
issues.
It's, please don't no.
936
00:57:38,292 --> 00:57:39,593
Say no more, please.
937
00:57:40,928 --> 00:57:42,096
Thanks.
938
00:57:42,330 --> 00:57:44,065
Hey, what's wrong?
939
00:57:46,167 --> 00:57:47,735
Sorry, um...
940
00:57:48,035 --> 00:57:50,037
It's just been a
really stressful day.
941
00:57:50,938 --> 00:57:52,940
Tim and I just
had a big fight.
942
00:57:53,274 --> 00:57:55,142
Sorry.
This is not your problem.
943
00:57:56,610 --> 00:57:58,112
Wanna come inside?
944
00:57:58,446 --> 00:57:59,747
I don't wanna intrude.
945
00:57:59,880 --> 00:58:00,948
Miss Wilson,
946
00:58:01,615 --> 00:58:03,117
I insist you intrude.
947
00:58:04,618 --> 00:58:06,120
I'll get you a
glass of water.
948
00:58:15,863 --> 00:58:18,766
You sure I can't tempt
you with anything stiffer?
949
00:58:19,633 --> 00:58:21,068
No.
Water's fine.
950
00:58:21,168 --> 00:58:22,169
Thanks.
951
00:58:24,638 --> 00:58:26,073
What's going on?
952
00:58:27,942 --> 00:58:29,276
I don't know.
953
00:58:29,977 --> 00:58:32,246
I keep thinking
this was a mistake.
954
00:58:33,014 --> 00:58:34,348
Like,
955
00:58:35,082 --> 00:58:38,886
since the move, Tim and I
haven't been on the same page.
956
00:58:40,287 --> 00:58:43,290
Then maybe we haven't been on
the same page for a while
957
00:58:43,391 --> 00:58:44,625
and we're just
958
00:58:46,127 --> 00:58:47,728
too scared to admit it.
959
00:58:49,330 --> 00:58:51,132
Do you, uh...
960
00:58:53,234 --> 00:58:54,568
do you love each other?
961
00:58:55,469 --> 00:58:56,670
I mean, yeah.
962
00:58:57,605 --> 00:58:58,773
Of course.
963
00:58:59,240 --> 00:59:00,274
Right? But,
964
00:59:01,675 --> 00:59:04,111
I mean, I don't remember
life before Tim, so...
965
00:59:05,679 --> 00:59:07,815
maybe we're just complacent.
966
00:59:09,550 --> 00:59:11,385
Well, you know,
complacency can
967
00:59:11,552 --> 00:59:13,621
sometimes simply be harmony.
968
00:59:15,656 --> 00:59:17,358
Do you wanna hear something
969
00:59:17,458 --> 00:59:19,193
I teach my 9th grade
history class?
970
00:59:19,994 --> 00:59:21,028
Desperately.
971
00:59:22,930 --> 00:59:25,399
Plato wrote that
the ancient Greeks
972
00:59:25,499 --> 00:59:28,002
believed we were created
with four arms,
973
00:59:28,169 --> 00:59:31,038
four legs, and a head
with two faces.
974
00:59:31,739 --> 00:59:34,509
But, Zeus feared our power,
975
00:59:34,642 --> 00:59:38,112
so he split us
into two separate parts,
976
00:59:39,113 --> 00:59:40,081
dooming us to
977
00:59:40,181 --> 00:59:43,284
spend our lives in
search of the other half.
978
00:59:45,453 --> 00:59:47,021
If you think you've
found that,
979
00:59:47,655 --> 00:59:49,323
don't be so quick
to let it go.
980
00:59:50,991 --> 00:59:52,626
Well, if Plato says so.
981
00:59:52,793 --> 00:59:53,928
[Jamie laughs]
982
00:59:56,831 --> 00:59:58,232
Is it just you here?
983
00:59:59,433 --> 01:00:01,469
Sorry.
That's none of my business.
984
01:00:01,570 --> 01:00:02,369
Oh, no. Please, God.
985
01:00:02,470 --> 01:00:03,737
I'm the one prying.
986
01:00:04,171 --> 01:00:07,241
Uh, yeah, there were two
of us when we
987
01:00:07,341 --> 01:00:08,776
first bought this place.
988
01:00:10,644 --> 01:00:13,013
And we were probably
around the same age
989
01:00:13,114 --> 01:00:15,249
as you guys,
probably had the same
990
01:00:15,883 --> 01:00:17,885
issues, same fights.
991
01:00:20,254 --> 01:00:21,789
And there was a brief time
992
01:00:21,889 --> 01:00:24,158
where I actually
did walk away.
993
01:00:25,759 --> 01:00:28,162
And it was liberating.
994
01:00:28,597 --> 01:00:31,832
I had the freedom to
do whatever I wanted.
995
01:00:32,766 --> 01:00:34,068
So what did you do?
996
01:00:35,035 --> 01:00:36,137
Oh, nothing.
997
01:00:36,237 --> 01:00:37,138
[Jamie laughs]
998
01:00:37,238 --> 01:00:38,607
I was miserable.
999
01:00:39,006 --> 01:00:41,175
Yeah.
I just didn't know
1000
01:00:41,275 --> 01:00:43,210
how to exist on my own.
1001
01:00:43,310 --> 01:00:44,546
I, I,
1002
01:00:45,079 --> 01:00:47,248
I even started to
miss the fights we had.
1003
01:00:47,982 --> 01:00:49,984
Yeah.
For better or worse,
1004
01:00:50,117 --> 01:00:52,987
I was me
1005
01:00:54,221 --> 01:00:55,189
because of him.
1006
01:00:59,693 --> 01:01:01,095
I bet you miss him.
1007
01:01:08,202 --> 01:01:09,436
You know,
1008
01:01:10,471 --> 01:01:12,873
I have a tape of my wedding
1009
01:01:12,973 --> 01:01:16,043
that I have been looking
for an excuse to, uh--
1010
01:01:16,143 --> 01:01:17,444
Uh, you know,
1011
01:01:18,712 --> 01:01:20,582
that sounds great,
1012
01:01:20,681 --> 01:01:22,016
but I should head back.
1013
01:01:22,116 --> 01:01:22,850
Thanks.
1014
01:01:23,751 --> 01:01:24,952
Next time.
1015
01:01:29,757 --> 01:01:31,125
Sorry.
1016
01:01:32,661 --> 01:01:34,762
Sorry, okay, I didn't know
where else to go.
1017
01:01:41,068 --> 01:01:43,370
[Melancholic music plays]
1018
01:02:14,868 --> 01:02:16,470
Babe, you ready for bed?
1019
01:02:23,712 --> 01:02:25,079
Babe?
1020
01:02:45,567 --> 01:02:47,067
Are you asleep?
1021
01:02:52,306 --> 01:02:53,307
I'm sorry.
1022
01:02:53,407 --> 01:02:56,076
I wish I could be what either
of us wants me to be.
1023
01:03:45,826 --> 01:03:47,328
[Creaking noise]
1024
01:04:02,209 --> 01:04:03,877
Oh, shit!
1025
01:04:05,179 --> 01:04:07,081
[Suspenseful music playing]
1026
01:04:28,670 --> 01:04:31,004
What? No. Come on.
1027
01:04:31,472 --> 01:04:32,439
What?
1028
01:04:33,742 --> 01:04:34,975
Fuck.
1029
01:04:36,611 --> 01:04:37,945
[Bang]
1030
01:04:41,549 --> 01:04:43,450
[Creaking sounds]
1031
01:04:50,825 --> 01:04:51,992
[Tim]
Mil?
1032
01:05:11,513 --> 01:05:13,347
[Sliding on glass]
1033
01:05:23,390 --> 01:05:24,692
[Glass rattling]
1034
01:05:42,644 --> 01:05:43,944
[Door shaking]
1035
01:05:44,846 --> 01:05:45,979
Alright, fuck this!
1036
01:05:49,483 --> 01:05:50,518
Oh fuck!
1037
01:05:50,652 --> 01:05:51,619
Oh shit!
1038
01:05:53,220 --> 01:05:54,556
Baby, baby, wake up!
Wake up!
1039
01:05:54,656 --> 01:05:55,956
Millie, wake up!
1040
01:05:58,358 --> 01:05:59,326
Baby!
1041
01:06:02,396 --> 01:06:03,497
[Slap]
1042
01:06:03,698 --> 01:06:05,499
[Millie and Tim gasping]
1043
01:06:08,068 --> 01:06:09,604
What are you doing?
1044
01:06:10,103 --> 01:06:11,472
What am I doing?
1045
01:06:14,809 --> 01:06:16,611
Maybe it was like a seizure.
1046
01:06:16,711 --> 01:06:17,645
A seizure?
1047
01:06:17,745 --> 01:06:20,147
Since when have you had
seizures or sleep walked?
1048
01:06:20,481 --> 01:06:23,383
It's probably stress,
and you're not helping.
1049
01:06:23,852 --> 01:06:26,186
Look, I think something
happened to me in the cave.
1050
01:06:26,286 --> 01:06:28,355
something that's
making me act insane.
1051
01:06:28,455 --> 01:06:31,726
And now it's like,
it's like it's in you too.
1052
01:06:34,094 --> 01:06:35,697
Alright, that missing couple,
those hikers,
1053
01:06:35,797 --> 01:06:37,197
they were on the same path
1054
01:06:37,297 --> 01:06:38,432
that took us to the cave.
1055
01:06:38,533 --> 01:06:40,802
What if whatever happened to
them is happening to us?
1056
01:06:41,001 --> 01:06:42,035
I feel fine.
1057
01:06:42,135 --> 01:06:43,538
Well, that's because
you're awake.
1058
01:06:43,638 --> 01:06:44,839
You're adrenalized.
1059
01:06:44,939 --> 01:06:46,741
Okay? I think it gets
worse at night.
1060
01:06:46,841 --> 01:06:48,008
It's like when
the mind gets tired,
1061
01:06:48,108 --> 01:06:49,777
the body can take over.
1062
01:06:51,011 --> 01:06:52,312
Listen to what you're saying.
1063
01:06:53,948 --> 01:06:54,916
Alright, remember that morning
1064
01:06:55,015 --> 01:06:56,350
our legs stuck together?
1065
01:06:56,885 --> 01:06:58,352
You said that was just mildew.
1066
01:06:58,452 --> 01:07:00,120
Since when do I know
anything about mildew?
1067
01:07:00,220 --> 01:07:02,055
I don't even know
what it fucking is.
1068
01:07:03,323 --> 01:07:05,359
After we had sex,
we couldn't separate.
1069
01:07:05,459 --> 01:07:06,594
Explain that.
1070
01:07:06,728 --> 01:07:07,494
It had been a while?
1071
01:07:07,595 --> 01:07:09,463
That always makes it
a little painful.
1072
01:07:09,564 --> 01:07:10,665
Babe.
1073
01:07:13,267 --> 01:07:14,936
Okay. Alright.
Put your hand up like this.
1074
01:07:15,035 --> 01:07:16,436
Try not to touch mine.
1075
01:07:16,571 --> 01:07:18,272
You'll feel it.
Babe, please.
1076
01:07:19,941 --> 01:07:21,743
This is ridiculous.
I'm going to bed.
1077
01:07:21,843 --> 01:07:22,877
Come on.
1078
01:07:22,977 --> 01:07:25,013
It's like we're magnetic,
babe, please.
1079
01:07:25,145 --> 01:07:27,247
I think you should sleep
in the spare room tonight.
1080
01:07:27,347 --> 01:07:29,349
I agree, we need to
keep our distance.
1081
01:07:32,486 --> 01:07:33,755
Babe, wait.
1082
01:07:41,963 --> 01:07:43,263
I know why you stopped.
1083
01:07:43,463 --> 01:07:44,699
Because the moment
you got there,
1084
01:07:44,799 --> 01:07:45,767
I wanted you to stop.
1085
01:07:45,867 --> 01:07:46,834
I felt it.
1086
01:07:48,201 --> 01:07:49,336
That's not...
1087
01:07:49,871 --> 01:07:50,838
it's...
1088
01:07:50,939 --> 01:07:52,439
that doesn't make any sense.
1089
01:07:52,574 --> 01:07:54,609
Then how come I know
exactly what you're feeling?
1090
01:07:55,577 --> 01:07:59,446
The pull, the thirst
in your bones, babe,
1091
01:07:59,547 --> 01:08:02,249
something inside us has
imprinted on each other.
1092
01:08:02,884 --> 01:08:04,184
We're sick, okay?
1093
01:08:04,284 --> 01:08:06,420
I can't explain it,
but it's that place.
1094
01:08:06,521 --> 01:08:07,287
It has to be.
1095
01:08:07,387 --> 01:08:08,856
- Tim.
- We need answers.
1096
01:08:08,957 --> 01:08:09,891
I'm gonna go back.
1097
01:08:09,991 --> 01:08:10,959
[Millie]
Go back?
1098
01:08:11,059 --> 01:08:12,359
Yeah, as soon as
there's light, I'll go.
1099
01:08:12,660 --> 01:08:15,162
You know my parents are
coming for lunch Sunday?
1100
01:08:16,196 --> 01:08:17,632
Yeah, why?
1101
01:08:18,231 --> 01:08:19,801
I don't think you
should be here.
1102
01:08:21,069 --> 01:08:22,169
What does that mean?
1103
01:08:22,502 --> 01:08:24,706
It means,
I don't want you...
1104
01:08:27,609 --> 01:08:28,843
I don't want you.
1105
01:08:45,425 --> 01:08:47,127
[Suspenseful music]
1106
01:09:14,022 --> 01:09:15,389
I love you.
1107
01:09:17,491 --> 01:09:18,458
Okay.
1108
01:09:20,128 --> 01:09:21,261
[Door closes]
1109
01:09:38,713 --> 01:09:40,380
[Rustling]
1110
01:09:44,719 --> 01:09:45,920
[Sliding sounds]
1111
01:09:58,166 --> 01:09:59,433
[Door creaking]
1112
01:10:01,903 --> 01:10:02,804
[Whisper] What the fuck...
1113
01:10:20,420 --> 01:10:21,789
[Bones cracking]
1114
01:10:24,926 --> 01:10:25,893
[Intense music plays]
1115
01:10:32,667 --> 01:10:33,634
[Gurgling noise]
1116
01:10:44,212 --> 01:10:46,948
[Pounding on door]
1117
01:10:52,120 --> 01:10:54,354
[Rattling and
pounding continues]
1118
01:10:56,791 --> 01:10:57,792
[Door creaks open]
1119
01:11:22,116 --> 01:11:23,618
[Tim screaming]
1120
01:11:24,317 --> 01:11:25,853
[Millie crying]
1121
01:11:26,888 --> 01:11:28,455
[Millie screams]
1122
01:11:30,057 --> 01:11:31,058
[Tim]
Oh, God!
1123
01:11:31,159 --> 01:11:33,127
Why is this happening?
1124
01:11:33,293 --> 01:11:34,461
[Snapping sound]
1125
01:11:40,168 --> 01:11:41,501
Ahh, Millie!
1126
01:11:43,871 --> 01:11:44,939
[Tim]
Fight it!
1127
01:11:45,072 --> 01:11:46,841
Baby, you gotta fight it!
1128
01:11:53,848 --> 01:11:55,850
[Pained screams]
1129
01:11:57,018 --> 01:11:57,952
[Tim]
Ah!
1130
01:12:00,054 --> 01:12:01,289
[Millie moaning]
1131
01:12:01,522 --> 01:12:02,824
[Snapping sounds
Millie screams]
1132
01:12:08,963 --> 01:12:10,965
I just want to die!
1133
01:12:11,232 --> 01:12:12,233
Baby, look at me.
1134
01:12:12,332 --> 01:12:13,000
Stay with me.
1135
01:12:13,100 --> 01:12:14,035
We can do this.
1136
01:12:15,169 --> 01:12:17,104
Okay, do what?
1137
01:12:18,639 --> 01:12:21,576
The drugs,
the pills... the drawer.
1138
01:12:22,643 --> 01:12:23,611
What?
1139
01:12:23,711 --> 01:12:24,912
Muscle-
1140
01:12:25,012 --> 01:12:26,413
relaxant!
1141
01:12:33,721 --> 01:12:35,122
[Violent snapping sounds]
1142
01:12:41,128 --> 01:12:42,530
Valium, Valium!
1143
01:12:42,663 --> 01:12:44,632
It's called diazepam now.
1144
01:12:48,468 --> 01:12:50,338
Fucking child-lock!
1145
01:12:50,437 --> 01:12:51,572
Hold it out!
1146
01:12:58,980 --> 01:13:00,114
How many?
1147
01:13:00,548 --> 01:13:01,916
Just take them, just...
1148
01:13:05,452 --> 01:13:07,088
It'll kick in quicker
if we snort them!
1149
01:13:25,840 --> 01:13:28,009
Just put your feet
against mine...
1150
01:13:28,109 --> 01:13:29,210
and then push away!
1151
01:13:29,409 --> 01:13:30,912
I can't do it.
1152
01:13:31,012 --> 01:13:32,046
Yes, you can.
1153
01:13:32,146 --> 01:13:33,748
You're so fucking strong.
1154
01:13:33,848 --> 01:13:34,949
You can do this.
1155
01:13:35,249 --> 01:13:36,317
Push, baby.
1156
01:13:36,416 --> 01:13:37,718
[Millie screaming]
1157
01:13:38,319 --> 01:13:40,054
We only need to last
a couple minutes.
1158
01:13:40,955 --> 01:13:41,923
Push!
1159
01:13:43,791 --> 01:13:44,325
Push!
1160
01:13:44,424 --> 01:13:45,793
[Tim]
We got this!
1161
01:13:45,893 --> 01:13:46,727
I can do it.
1162
01:13:46,827 --> 01:13:47,295
We got this.
1163
01:13:47,395 --> 01:13:48,596
Just keep pushing.
1164
01:13:53,067 --> 01:13:53,968
[Tim]
Keep pushing!
1165
01:13:55,069 --> 01:13:56,137
Just keep pushing!
1166
01:13:58,973 --> 01:13:59,974
Just keep...
1167
01:14:04,078 --> 01:14:05,179
Just keep pushing...
1168
01:14:15,423 --> 01:14:17,692
[Sticky sounds]
1169
01:14:32,506 --> 01:14:33,674
Babe?
1170
01:14:35,743 --> 01:14:37,812
I was hoping I'd have more
time before you woke up.
1171
01:14:38,446 --> 01:14:39,747
It's gonna be okay.
1172
01:14:40,214 --> 01:14:41,248
What's going on?
1173
01:14:41,349 --> 01:14:42,917
Sorry, we don't have time for
you to "hem" and "haw"
1174
01:14:43,017 --> 01:14:43,918
about this.
1175
01:14:44,018 --> 01:14:45,019
About what?
1176
01:14:48,556 --> 01:14:50,992
Woah babe, this is a
weird time for a joke.
1177
01:14:51,092 --> 01:14:51,926
It's not getting worse,
1178
01:14:52,026 --> 01:14:53,995
so the drugs must still
be in our system, right?
1179
01:14:54,428 --> 01:14:55,429
Wait.
1180
01:14:55,529 --> 01:14:56,564
Wait, wait.
Babe, babe,
1181
01:14:56,664 --> 01:14:57,631
I wasn't even sure
that was the right tool
1182
01:14:57,732 --> 01:14:58,733
to fix the fucking porch.
1183
01:14:58,833 --> 01:15:00,034
Listen, when the pills
wear off,
1184
01:15:00,134 --> 01:15:01,235
it's gonna start again.
1185
01:15:01,335 --> 01:15:02,670
No, babe, babe, babe.
1186
01:15:03,270 --> 01:15:05,906
Imagine what you're about
to do actually happening,
1187
01:15:06,007 --> 01:15:08,175
and tell me that's not gonna
make things way worse.
1188
01:15:08,275 --> 01:15:09,844
Whiskey for the pain...
1189
01:15:10,244 --> 01:15:11,312
and as soon as
we're separated,
1190
01:15:11,412 --> 01:15:12,480
I'll sprint for
the first aid kit.
1191
01:15:12,580 --> 01:15:14,415
We have bandages,
disinfectant,
1192
01:15:14,515 --> 01:15:15,516
everything we need!
1193
01:15:15,616 --> 01:15:16,484
Ah, you're right handed.
1194
01:15:16,584 --> 01:15:17,818
Oh, God.
1195
01:15:18,853 --> 01:15:20,354
Actually, maybe that's
enough of that.
1196
01:15:20,454 --> 01:15:21,455
What, why?
1197
01:15:21,555 --> 01:15:23,290
I think I can
feel your whiskey.
1198
01:15:23,391 --> 01:15:25,092
You're right
handed and drunk.
1199
01:15:25,292 --> 01:15:27,294
Remember when you said you
weren't holding me hostage?
1200
01:15:27,395 --> 01:15:28,896
Do you think
I wanna do this?
1201
01:15:28,996 --> 01:15:29,997
No. So don't.
1202
01:15:30,097 --> 01:15:31,866
We are out of time.
1203
01:15:31,966 --> 01:15:32,933
We need to do this
while the drugs
1204
01:15:33,034 --> 01:15:35,102
are still in our system,
then we can get help.
1205
01:15:35,202 --> 01:15:35,870
I'm sorry.
1206
01:15:35,970 --> 01:15:37,171
We have to.
1207
01:15:37,271 --> 01:15:39,473
If we don't split now,
it'll be much harder later.
1208
01:15:39,573 --> 01:15:41,175
There's gotta be another way.
1209
01:15:44,245 --> 01:15:45,179
[Stretching sounds]
1210
01:15:50,351 --> 01:15:51,252
Do it.
1211
01:15:51,352 --> 01:15:52,253
Do it.
1212
01:15:55,756 --> 01:15:57,058
[Tim]
Ahh!
1213
01:15:57,558 --> 01:15:58,826
- [Millie] Sorry.
- [Tim] Ahh!
1214
01:15:58,926 --> 01:15:59,894
Sorry.
1215
01:16:01,862 --> 01:16:02,563
Okay.
1216
01:16:02,663 --> 01:16:03,497
Careful, Careful!
1217
01:16:03,597 --> 01:16:04,331
Alright, I'm doing it.
1218
01:16:04,432 --> 01:16:04,999
Then do it!
1219
01:16:05,099 --> 01:16:06,467
I'm doing it.
1220
01:16:06,567 --> 01:16:07,334
Just do it.
1221
01:16:07,435 --> 01:16:08,069
I'm doing it.
1222
01:16:08,169 --> 01:16:09,070
Then do it!
1223
01:16:13,908 --> 01:16:15,376
By the way, I'm sorry I
didn't believe you before.
1224
01:16:15,476 --> 01:16:16,410
You were right, obviously.
1225
01:16:16,511 --> 01:16:17,344
Babe, just go!
1226
01:16:17,445 --> 01:16:18,312
I'm gonna go.
1227
01:16:23,451 --> 01:16:24,585
[Sawing sound]
1228
01:16:57,151 --> 01:16:58,719
[ ♪♪ ]
1229
01:16:59,353 --> 01:17:01,288
Stop, a doctor isn't gonna
be able to fix this!
1230
01:17:01,388 --> 01:17:02,289
Get in the trunk.
1231
01:17:02,389 --> 01:17:03,657
We need to keep as much
distance as possible.
1232
01:17:03,757 --> 01:17:05,759
- No
- Honey, the pills are
gonna wear off.
1233
01:17:05,860 --> 01:17:07,661
I know, but more pills
is just a band aid.
1234
01:17:07,761 --> 01:17:08,762
We need answers.
1235
01:17:08,863 --> 01:17:11,566
Tim, I just sawed
through our fucking arms.
1236
01:17:11,665 --> 01:17:13,901
We are going to the hospital.
1237
01:17:15,102 --> 01:17:16,103
Okay.
1238
01:17:17,304 --> 01:17:19,273
Oh wait... Shit.
1239
01:17:19,608 --> 01:17:20,941
What?
What's going on?
1240
01:17:21,408 --> 01:17:22,076
My keys.
1241
01:17:22,176 --> 01:17:23,744
I think I left them
at Jamie's.
1242
01:17:24,011 --> 01:17:25,312
Why-- why would you do that?
1243
01:17:25,412 --> 01:17:26,814
I didn't do it on purpose.
1244
01:17:26,914 --> 01:17:28,282
- [Tim] Sorry.
- [Millie] Come on.
1245
01:17:32,219 --> 01:17:33,154
You coming?
1246
01:17:33,754 --> 01:17:34,955
I'll wait.
1247
01:17:35,256 --> 01:17:36,323
Like you said, distance.
1248
01:17:37,526 --> 01:17:40,261
Tim, don't do anything stupid.
1249
01:17:52,840 --> 01:17:54,341
[Dramatic music starts]
1250
01:18:14,795 --> 01:18:16,063
[Rings bell] Jamie?
1251
01:18:21,101 --> 01:18:22,069
Jamie?
1252
01:18:47,529 --> 01:18:49,029
[Sticky noise]
1253
01:18:50,130 --> 01:18:51,799
I'm so sorry,
it's-- it's me.
1254
01:18:51,899 --> 01:18:54,569
I'm just...
we need help.
1255
01:18:54,669 --> 01:18:56,370
It's,
it's serious...
1256
01:18:56,470 --> 01:18:57,438
Shit.
1257
01:18:59,740 --> 01:19:01,242
[Tinny music plays]
1258
01:19:02,376 --> 01:19:03,744
Jamie?
1259
01:19:22,263 --> 01:19:23,531
Jamie?
1260
01:19:31,573 --> 01:19:32,806
[Indistinct sound]
1261
01:19:34,441 --> 01:19:35,776
Hello?
1262
01:20:41,710 --> 01:20:43,578
[Indistinct chatter]
1263
01:21:36,698 --> 01:21:37,931
[Slicing sound]
1264
01:21:45,072 --> 01:21:46,508
[Whisper] What the fuck?
1265
01:22:00,789 --> 01:22:02,489
[Applause]
1266
01:22:05,727 --> 01:22:07,027
[TV static]
1267
01:22:07,294 --> 01:22:09,129
The happiest day of our life.
1268
01:22:11,498 --> 01:22:13,300
I'll give these back,
don't worry.
1269
01:22:14,803 --> 01:22:16,336
What is this?
1270
01:22:16,805 --> 01:22:18,472
The beginning of
something wonderful.
1271
01:22:22,644 --> 01:22:23,545
[Whisper] the fuck?
1272
01:22:32,620 --> 01:22:33,688
[Tim screaming]
1273
01:22:39,694 --> 01:22:41,261
Help me!
1274
01:22:41,663 --> 01:22:42,897
Stay away from me.
1275
01:22:43,096 --> 01:22:45,299
We were scared at first too.
1276
01:22:45,399 --> 01:22:47,067
Everybody is,
1277
01:22:47,334 --> 01:22:49,036
but this is a great gift.
1278
01:22:49,470 --> 01:22:52,206
Such lucky few are we
who become whole.
1279
01:22:53,006 --> 01:22:54,509
No, I don't want this.
1280
01:22:56,143 --> 01:22:57,411
The connection is deeper than
1281
01:22:57,512 --> 01:22:59,714
anything you could
ever imagine.
1282
01:23:00,582 --> 01:23:01,749
No more walls.
1283
01:23:02,216 --> 01:23:05,319
Share fears and memories.
1284
01:23:06,153 --> 01:23:07,321
This is the hardest part.
1285
01:23:07,421 --> 01:23:09,557
You just have to push through.
1286
01:23:09,724 --> 01:23:10,725
Please.
1287
01:23:10,825 --> 01:23:14,662
What awaits is the ultimate
intimacy in divine flesh.
1288
01:23:15,062 --> 01:23:16,430
Stop it.
1289
01:23:19,032 --> 01:23:20,735
It's already happening.
1290
01:23:21,134 --> 01:23:23,203
You wouldn't like
the alternative.
1291
01:23:23,771 --> 01:23:24,739
[Moaning]
1292
01:23:26,875 --> 01:23:28,375
[Tim screaming]
1293
01:23:42,089 --> 01:23:43,423
Help me!
1294
01:23:51,833 --> 01:23:52,934
Millie!
1295
01:23:53,033 --> 01:23:54,134
[Creature]
Millie!
1296
01:23:55,469 --> 01:23:58,138
Rejoice in the intimacy
that awaits.
1297
01:23:59,172 --> 01:24:01,676
No dissonance, only warmth.
1298
01:24:02,810 --> 01:24:05,947
I'm sorry, but it's best
to be open for each other.
1299
01:24:06,213 --> 01:24:07,749
It will hurry things along.
1300
01:24:15,890 --> 01:24:16,824
[Millie gasps]
1301
01:24:18,492 --> 01:24:19,426
[Millie]
Ah!
1302
01:24:26,266 --> 01:24:30,170
The God's jealousy has robbed
you of your perfect form.
1303
01:24:30,638 --> 01:24:34,441
Yet divine happiness
is flowing through us.
1304
01:24:35,375 --> 01:24:37,812
You will be so warm.
1305
01:24:52,192 --> 01:24:53,293
[Creature]
Help me.
1306
01:24:54,996 --> 01:24:56,129
[Creature]
Help me.
1307
01:25:06,139 --> 01:25:07,274
[Creature]
Come back.
1308
01:25:10,177 --> 01:25:11,311
[Tim straining]
1309
01:25:18,686 --> 01:25:19,721
[Tim screams]
1310
01:25:28,395 --> 01:25:29,363
Ahh!
1311
01:25:31,131 --> 01:25:34,234
[ ♪♪ ]
1312
01:26:14,008 --> 01:26:15,308
Don't come any closer.
1313
01:26:16,376 --> 01:26:17,645
I know, I know!
1314
01:26:18,513 --> 01:26:20,682
This thing,
it's happened before.
1315
01:26:20,782 --> 01:26:21,883
We're not the first.
1316
01:26:22,550 --> 01:26:23,584
I know.
1317
01:26:27,354 --> 01:26:28,790
You went there.
1318
01:26:37,632 --> 01:26:38,566
Oh shit!
1319
01:26:38,666 --> 01:26:39,634
[Millie screams]
1320
01:26:51,579 --> 01:26:53,614
I saw something down there.
1321
01:26:55,083 --> 01:26:56,751
I think I know how to stop it.
1322
01:27:01,488 --> 01:27:02,690
What are you doing?
1323
01:27:04,424 --> 01:27:05,893
We can't fight it forever.
1324
01:27:06,094 --> 01:27:07,929
No! Stay back!
1325
01:27:08,129 --> 01:27:10,330
It's okay, you can let go.
1326
01:27:10,464 --> 01:27:12,365
Honey, I'm serious.
1327
01:27:12,466 --> 01:27:13,835
Don't come any closer.
1328
01:27:14,068 --> 01:27:15,268
No.
1329
01:27:15,737 --> 01:27:17,638
There's only one way
to end this.
1330
01:27:34,354 --> 01:27:35,957
What are you doing?
1331
01:27:36,557 --> 01:27:38,626
What I should have done
a long time ago.
1332
01:27:44,932 --> 01:27:46,100
[Tim laughs]
1333
01:27:46,433 --> 01:27:48,468
Are you fucking kidding me?
1334
01:27:51,606 --> 01:27:52,740
Babe,
1335
01:27:53,241 --> 01:27:54,341
I used to worry
I wouldn't remember
1336
01:27:54,441 --> 01:27:55,877
who I was without you,
1337
01:27:56,244 --> 01:27:57,444
but,
1338
01:27:57,545 --> 01:27:59,981
the truth is
I remember exactly who I was.
1339
01:28:00,480 --> 01:28:02,282
Okay?
I was, I was miserable.
1340
01:28:02,984 --> 01:28:05,318
I was incomplete, cold,
1341
01:28:05,620 --> 01:28:08,388
so much time wasted
thinking about
1342
01:28:08,488 --> 01:28:10,691
some other life
where all my bullshit
1343
01:28:10,792 --> 01:28:13,194
adolescent dreams
came true, but,
1344
01:28:13,928 --> 01:28:16,296
babe, you are the dream
that came true.
1345
01:28:17,565 --> 01:28:19,534
I'm so sorry it
took me so long,
1346
01:28:19,634 --> 01:28:21,501
but I just,
I fucking suck and I,
1347
01:28:21,602 --> 01:28:23,436
I love you so much.
1348
01:28:23,571 --> 01:28:25,338
I love you so much.
1349
01:28:35,883 --> 01:28:37,018
Close your eyes.
1350
01:28:37,718 --> 01:28:38,719
What?
1351
01:28:39,587 --> 01:28:41,354
Trust me, close your eyes.
1352
01:28:42,156 --> 01:28:43,825
Tim, what are you doing?
1353
01:28:44,258 --> 01:28:46,060
This won't end until
one of us is dead.
1354
01:28:46,160 --> 01:28:47,094
Okay?
1355
01:28:47,195 --> 01:28:48,328
Babe, I don't want you
to see this.
1356
01:28:48,428 --> 01:28:49,530
We don't have time, okay?
1357
01:28:49,630 --> 01:28:51,132
No, you don't have to.
You don't have to.
1358
01:28:51,232 --> 01:28:52,499
It's gonna be okay.
1359
01:28:53,100 --> 01:28:54,268
You'll be okay.
1360
01:28:54,367 --> 01:28:56,003
Please just drop it.
1361
01:28:56,204 --> 01:28:57,337
Just drop it.
1362
01:28:57,437 --> 01:28:59,006
Please just-- just drop it.
1363
01:29:10,084 --> 01:29:11,919
Babe, babe, babe!
1364
01:29:12,352 --> 01:29:13,588
Oh shit!
1365
01:29:13,955 --> 01:29:15,355
Oh shit, oh God!
1366
01:29:16,924 --> 01:29:18,593
Baby, hey, hey.
1367
01:29:18,826 --> 01:29:20,795
Hey, stay with me, baby,
hey yes, yeah, hey,
1368
01:29:21,295 --> 01:29:22,797
You gotta run.
1369
01:29:23,030 --> 01:29:24,431
You gotta be free.
1370
01:29:25,299 --> 01:29:27,034
I'll never be free from you.
1371
01:29:28,803 --> 01:29:29,770
Never.
1372
01:29:31,371 --> 01:29:32,740
Promise me one thing.
1373
01:29:32,840 --> 01:29:33,841
Anything.
1374
01:29:35,843 --> 01:29:38,779
You'll make my final post
"BRB dying."
1375
01:29:39,814 --> 01:29:40,748
[Tim laughs]
1376
01:29:43,184 --> 01:29:45,219
Hey, hey, hey,
Millie, Millie!
1377
01:29:45,385 --> 01:29:47,121
No, no, hey, Millie!
1378
01:29:47,355 --> 01:29:48,956
Millie! Shit.
1379
01:29:49,056 --> 01:29:49,757
Baby, baby.
1380
01:29:49,857 --> 01:29:51,792
Baby, stay with me,
please.
1381
01:29:54,095 --> 01:29:55,529
No, no, no, baby!
1382
01:30:00,334 --> 01:30:01,769
[Tim crying]
1383
01:30:03,070 --> 01:30:05,472
[ ♪♪ ]
1384
01:30:26,193 --> 01:30:27,460
[Door creaks open]
1385
01:30:32,300 --> 01:30:33,901
[Foot steps]
1386
01:30:52,620 --> 01:30:54,221
What have you done?
1387
01:30:55,823 --> 01:30:57,892
It was the only way
to stop the bleeding.
1388
01:30:59,794 --> 01:31:00,795
What?
1389
01:31:07,435 --> 01:31:08,869
No.
1390
01:31:09,370 --> 01:31:11,205
No, no.
1391
01:31:13,641 --> 01:31:15,643
I was trying to let you go.
1392
01:31:17,211 --> 01:31:18,679
Did you wanna let me go?
1393
01:31:27,188 --> 01:31:28,589
What are you doing?
1394
01:31:36,964 --> 01:31:38,833
It's your favorite album,
right?
1395
01:31:40,735 --> 01:31:42,303
You remember that?
1396
01:31:42,903 --> 01:31:45,573
I always imagined it as
our first dance, but...
1397
01:31:46,440 --> 01:31:48,075
because maybe that
won't happen now.
1398
01:32:05,192 --> 01:32:07,094
[Spice Girls music starts]
1399
01:32:08,763 --> 01:32:10,297
Are you sure you want this?
1400
01:32:12,266 --> 01:32:13,634
I do.
1401
01:32:22,576 --> 01:32:23,944
[Shirt ripping]
1402
01:32:30,217 --> 01:32:31,285
[Shirt ripping]
1403
01:32:38,559 --> 01:32:39,727
I love you.
1404
01:32:40,361 --> 01:32:41,462
I love you too.
1405
01:32:41,629 --> 01:32:44,765
[Song lyrics]
"When two become one"...
1406
01:32:49,703 --> 01:32:50,971
[Skin stretching]
1407
01:33:09,723 --> 01:33:10,958
[Bones cracking]
1408
01:33:21,702 --> 01:33:22,937
[Bones cracking]
1409
01:33:32,581 --> 01:33:33,814
[Suction noises]
1410
01:33:41,523 --> 01:33:42,823
[Moans]
1411
01:34:39,280 --> 01:34:41,282
[Birds chirping]
1412
01:35:43,545 --> 01:35:46,814
[Lighthearted music plays]
1413
01:36:08,603 --> 01:36:09,903
Hey.
89697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.