All language subtitles for Terror in the Woods S01E07 The Revolutionary Soldier-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,900 --> 00:00:58,900 synced by dom.smrc -addic7ed.com- 2 00:01:11,467 --> 00:01:16,933 The graveyard was directly behind my house. 3 00:01:16,933 --> 00:01:22,200 It was as if someone was standing there. 4 00:01:22,200 --> 00:01:24,333 Someone stopped us. 5 00:01:24,333 --> 00:01:25,600 Aah! 6 00:01:25,600 --> 00:01:30,133 I felt something touch my arm. 7 00:01:30,133 --> 00:01:32,767 The picture took my breath away. 8 00:01:32,767 --> 00:01:36,233 I swear. I will place my hand on a Bible. 9 00:01:36,233 --> 00:01:40,433 I saw a full apparition of a revolutionary war soldier. 10 00:01:48,133 --> 00:01:53,867 Berlin Heights is about 4 miles from Lake Erie. 11 00:01:53,867 --> 00:01:55,333 It's a very small town. 12 00:01:55,333 --> 00:01:58,067 It has one white church and one stop light 13 00:01:58,067 --> 00:02:04,200 and one street down through the middle called main street. 14 00:02:04,200 --> 00:02:08,367 It's got a population of around 700 people. 15 00:02:08,367 --> 00:02:12,267 Berlin Heights actually has a huge history. 16 00:02:12,267 --> 00:02:14,800 Hudson Tuttle was born there. 17 00:02:14,800 --> 00:02:18,700 Hudson Tuttle is the father of the talking board, 18 00:02:18,700 --> 00:02:21,433 which is a precursor of a ouija board. 19 00:02:24,133 --> 00:02:26,833 Berlin Heights was known back in the day 20 00:02:26,833 --> 00:02:30,333 for this spiritualist movement. 21 00:02:36,100 --> 00:02:37,733 The little house I moved in, 22 00:02:37,733 --> 00:02:40,233 I used to call it the little hobbit house. 23 00:02:45,367 --> 00:02:49,067 The graveyard was behind my house... 24 00:02:49,067 --> 00:02:51,667 Directly behind my house. 25 00:02:51,667 --> 00:02:55,933 The cemetery had graves in it from early 1700s 26 00:02:55,933 --> 00:03:01,400 till about the early 1900s, an old family plot. 27 00:03:04,467 --> 00:03:09,100 The graveyard was located in a different area, 28 00:03:09,100 --> 00:03:11,633 and at some point, 29 00:03:11,633 --> 00:03:16,067 the people that were interred there were moved to the place 30 00:03:16,067 --> 00:03:19,367 that is behind where I lived. 31 00:03:19,367 --> 00:03:21,933 Many of those people that are buried there 32 00:03:21,933 --> 00:03:25,367 were born in the late 1600s, 33 00:03:25,367 --> 00:03:28,567 and there was a gentleman that actually is buried there 34 00:03:28,567 --> 00:03:31,600 that founded Berlin Heights. 35 00:03:31,600 --> 00:03:35,233 I looked at his history, and he has a very special history. 36 00:03:35,233 --> 00:03:38,067 He was a revolutionary war soldier. 37 00:03:44,733 --> 00:03:47,767 Aah! 38 00:03:47,767 --> 00:03:51,067 Mary B., you scared the life out of me! 39 00:03:52,300 --> 00:03:53,733 My name is Mary-Beth Mada, 40 00:03:53,733 --> 00:03:57,067 but a lot of people call me Mary B., especially Annie. 41 00:03:57,067 --> 00:04:01,667 Annie, Amy, and I, my sisters, all like to get together 42 00:04:01,667 --> 00:04:04,067 and spend the weekend together, or... 43 00:04:04,067 --> 00:04:07,267 Mary B., you nasty girl. 44 00:04:07,267 --> 00:04:09,733 Look what you had me do. Look. 45 00:04:09,733 --> 00:04:12,633 I thought her house being in front of a cemetery 46 00:04:12,633 --> 00:04:16,667 was pretty cool because we all loved cemeteries, 47 00:04:16,667 --> 00:04:18,967 and here she's finally living near one. 48 00:04:18,967 --> 00:04:20,333 - Hi, Annie. - Amy. 49 00:04:20,333 --> 00:04:23,067 - So good to see you. - How is my kid sister? 50 00:04:23,067 --> 00:04:24,900 My name is Amy McVay. 51 00:04:24,900 --> 00:04:28,767 My sisters and I, we're very close, very close. 52 00:04:28,767 --> 00:04:30,833 Annie is... 53 00:04:30,833 --> 00:04:33,833 Um, she's the eccentric one. 54 00:04:33,833 --> 00:04:36,667 Have this mess to clean up now. 55 00:04:36,667 --> 00:04:38,500 Mary-Beth is the planner, 56 00:04:38,500 --> 00:04:42,067 and me, I just go along with the crowd. 57 00:04:42,067 --> 00:04:45,433 I am now the oldest of the three sisters. 58 00:04:45,433 --> 00:04:46,900 I did have an older sister. 59 00:04:46,900 --> 00:04:48,667 She passed away, 60 00:04:48,667 --> 00:04:52,900 but Mary-Beth is 8 years younger than I am, 61 00:04:52,900 --> 00:04:56,567 and my sister Amy is 15 years younger than I am, 62 00:04:56,567 --> 00:04:59,533 so she was the baby of the family. 63 00:04:59,533 --> 00:05:03,233 We are best friends, all of us. 64 00:05:03,233 --> 00:05:05,667 - Close the door behind you. - Yeah. 65 00:05:05,667 --> 00:05:10,533 We went down to the corner, and we had a bite to eat. 66 00:05:10,533 --> 00:05:13,167 We had dinner and a couple beers 67 00:05:13,167 --> 00:05:18,100 and went back to her little house. 68 00:05:18,100 --> 00:05:20,333 Hey, you guys, I have a great idea! 69 00:05:20,333 --> 00:05:24,233 Let's go for an after-dinner walk in the cemetery! 70 00:05:24,233 --> 00:05:27,300 This time of night? You all are crazy. 71 00:05:27,300 --> 00:05:31,333 Oh, come on. It'll be fun! 72 00:05:31,333 --> 00:05:33,367 We thought it would be fun 73 00:05:33,367 --> 00:05:35,900 to walk through the cemetery at night 74 00:05:35,900 --> 00:05:40,367 just to get a little scare, you know, and be silly. 75 00:05:40,367 --> 00:05:42,067 This is going to be so much fun, you guys. 76 00:05:42,067 --> 00:05:44,733 You have the craziest ideas, Amy. 77 00:05:44,733 --> 00:05:47,400 I'm sure Annie was very excited 78 00:05:47,400 --> 00:05:51,133 to go to the cemetery because she would want to tell us 79 00:05:51,133 --> 00:05:53,433 all the history of each of the people 80 00:05:53,433 --> 00:05:55,067 there that she knew about. 81 00:05:55,067 --> 00:05:57,167 Ready? 82 00:05:57,167 --> 00:05:58,700 I was kind of apprehensive. 83 00:05:58,700 --> 00:06:01,733 I really didn't want to go to the cemetery at night. 84 00:06:01,733 --> 00:06:04,533 It kind of freaked me out actually. 85 00:06:04,533 --> 00:06:06,067 - All right. Let's go. - Let's go, girls. 86 00:06:06,067 --> 00:06:07,800 This is going to be so much fun. 87 00:06:07,800 --> 00:06:09,967 I think Mary-Beth was pretty on board 88 00:06:09,967 --> 00:06:13,067 with going in to the cemetery. 89 00:06:13,067 --> 00:06:17,600 I don't think she was as scared as Annie was. 90 00:06:17,600 --> 00:06:20,433 It was dark. 91 00:06:20,433 --> 00:06:23,400 There are no street lights, so it was very dark that night. 92 00:06:27,367 --> 00:06:30,367 I don't even think I had my phone with me, 93 00:06:30,367 --> 00:06:33,467 but Mary-Beth and Amy both took their cameras. 94 00:06:34,467 --> 00:06:36,967 - Oh, let's take a picture. - Okay. 95 00:06:36,967 --> 00:06:39,700 We were laughing, I suppose, and... 96 00:06:39,700 --> 00:06:41,233 - Cheese! - Cheese! 97 00:06:41,233 --> 00:06:44,067 ...giggling a little bit that we were going to the cemetery. 98 00:06:44,067 --> 00:06:45,467 - Come on, you guys. - Okay. 99 00:06:45,467 --> 00:06:46,500 - Aw. - Sounds good. 100 00:06:46,500 --> 00:06:48,700 But when we entered the cemetery, 101 00:06:48,700 --> 00:06:53,200 a dark night seemed to get even darker, 102 00:06:53,200 --> 00:06:56,567 and I mean that in the literal sense of the word. 103 00:06:58,600 --> 00:07:02,833 Didn't feel very odd at first. You know, we were excited. 104 00:07:02,833 --> 00:07:05,433 "Oh, look at this one. Oh, look at that one." 105 00:07:05,433 --> 00:07:09,467 This one is really old, like revolutionary old. 106 00:07:09,467 --> 00:07:13,067 - Oh, wow. - Captain Edmund Galesworthy, 107 00:07:13,067 --> 00:07:16,900 died on the battlefield January 11th, 1777. 108 00:07:19,900 --> 00:07:21,733 He was a soldier. 109 00:07:21,733 --> 00:07:22,900 Uh-huh. 110 00:07:22,900 --> 00:07:24,367 He marched. 111 00:07:26,167 --> 00:07:29,800 We never took pictures in the cemetery before. 112 00:07:32,333 --> 00:07:34,233 Girls, that's enough. 113 00:07:34,233 --> 00:07:35,567 Don't you want one? 114 00:07:35,567 --> 00:07:37,633 No. 115 00:07:39,900 --> 00:07:40,900 We're going. 116 00:07:43,500 --> 00:07:44,700 Aah! 117 00:07:48,467 --> 00:07:50,933 I think it was just an owl or something. 118 00:07:50,933 --> 00:07:52,633 Are you okay? 119 00:07:52,633 --> 00:07:53,467 Yeah. 120 00:07:55,067 --> 00:07:57,467 Let's go look at some more. Come on. 121 00:08:03,800 --> 00:08:06,133 So, I was walking ahead of them, 122 00:08:06,133 --> 00:08:10,267 and I was snapping the pictures, 123 00:08:10,267 --> 00:08:14,067 and I heard Annie and Mary-Beth behind me 124 00:08:14,067 --> 00:08:15,833 making noises like they were afraid, 125 00:08:15,833 --> 00:08:19,700 and I just kept saying, "Come on. Come on, let's go," 126 00:08:19,700 --> 00:08:22,767 and then, all of a sudden, 127 00:08:22,767 --> 00:08:25,700 I just stopped, and... 128 00:08:25,700 --> 00:08:30,467 I just got a really strange feeling. 129 00:08:30,467 --> 00:08:32,500 What is it, Amy? 130 00:08:32,500 --> 00:08:35,133 I feel like there's something watching us. 131 00:08:39,133 --> 00:08:42,067 Then after that, things seemed to get a little more serious. 132 00:08:42,067 --> 00:08:46,233 We all kind of came together at that point. 133 00:08:48,167 --> 00:08:51,067 Aah! Oh! 134 00:08:51,067 --> 00:08:52,567 No. 135 00:08:56,233 --> 00:09:00,300 I didn't feel like we were the only ones there. 136 00:09:00,300 --> 00:09:03,100 I felt there was something else there 137 00:09:03,100 --> 00:09:06,500 that wasn't appreciating us 138 00:09:06,500 --> 00:09:09,700 being disrespectful maybe, 139 00:09:09,700 --> 00:09:12,733 being silly like we were. 140 00:09:16,267 --> 00:09:17,967 - Let's get out of here. - Okay. 141 00:09:17,967 --> 00:09:19,600 - Let's go. - Go. Go. Go! 142 00:09:19,600 --> 00:09:23,233 I wanted to get out of that cemetery, 143 00:09:23,233 --> 00:09:25,133 so when I looked at their faces, 144 00:09:25,133 --> 00:09:29,233 I knew that they were feeling the same thing 145 00:09:29,233 --> 00:09:34,067 I was feeling, which was just fear. 146 00:09:39,400 --> 00:09:42,800 It was as if someone was standing there. 147 00:09:45,233 --> 00:09:47,367 Come on. 148 00:09:47,367 --> 00:09:49,567 Someone stopped us. 149 00:10:17,700 --> 00:10:21,400 It was if someone was standing there. 150 00:10:26,200 --> 00:10:31,100 Someone stopped us. 151 00:10:31,100 --> 00:10:33,233 It was really fast. 152 00:10:33,233 --> 00:10:36,667 We left fast, and as soon as we left the cemetery, 153 00:10:36,667 --> 00:10:39,767 we hightailed it back to my house. 154 00:10:45,167 --> 00:10:46,933 Stupid flashlight. 155 00:10:46,933 --> 00:10:48,233 I need a stiff drink. 156 00:10:48,233 --> 00:10:49,667 Me, too. 157 00:10:49,667 --> 00:10:51,967 I think when we went back into the house, 158 00:10:51,967 --> 00:10:55,400 we all just started blurting out our feelings, 159 00:10:55,400 --> 00:10:57,233 and at that point, we're safe 160 00:10:57,233 --> 00:11:00,733 and probably got a little silly again. 161 00:11:00,733 --> 00:11:03,800 - That was a bad idea. - That was so scary. 162 00:11:03,800 --> 00:11:06,600 We just kind of shrugged it off 163 00:11:06,600 --> 00:11:09,967 as being three sisters on an adventure 164 00:11:09,967 --> 00:11:12,767 in a cemetery late at night, 165 00:11:12,767 --> 00:11:14,567 and there was nothing to it. 166 00:11:14,567 --> 00:11:16,400 Look. You know what, you guys? 167 00:11:16,400 --> 00:11:17,933 I left something in the car. 168 00:11:17,933 --> 00:11:19,667 I'm just going to get it. I'll be right back. 169 00:11:24,200 --> 00:11:26,833 Shortly after we got in, 170 00:11:26,833 --> 00:11:31,633 I had something in my car that I wanted to get out. 171 00:11:31,633 --> 00:11:34,333 Amy went out to the car, 172 00:11:34,333 --> 00:11:38,567 which I wouldn't have done by myself, 173 00:11:38,567 --> 00:11:40,467 but she did. 174 00:12:05,200 --> 00:12:08,067 As I was coming back in the house, 175 00:12:08,067 --> 00:12:11,067 I felt something touch my arm. 176 00:12:18,833 --> 00:12:21,500 I looked around, and there was nothing. 177 00:12:21,500 --> 00:12:23,967 There was no cobwebs. There was no bugs. 178 00:12:23,967 --> 00:12:27,133 There was nothing that would have touched my arm like that. 179 00:12:27,133 --> 00:12:31,067 That freaked me out probably more than anything. 180 00:12:37,267 --> 00:12:39,967 After Amy got back in from going out to her car, 181 00:12:39,967 --> 00:12:42,333 she was a little quiet at that point 182 00:12:42,333 --> 00:12:46,233 and didn't really say much. 183 00:12:46,233 --> 00:12:48,067 Amy, what is it? 184 00:12:48,067 --> 00:12:49,333 What's happened? 185 00:12:49,333 --> 00:12:53,467 Nothing. I got to go to bed. 186 00:12:53,467 --> 00:12:55,433 I didn't tell them 187 00:12:55,433 --> 00:12:58,567 because I didn't want to scare them 188 00:12:58,567 --> 00:13:01,067 any more than they already were scared. 189 00:13:07,233 --> 00:13:08,500 Hey, sweetie. 190 00:13:08,500 --> 00:13:10,267 - Hey. - Coffee? 191 00:13:10,267 --> 00:13:12,367 Sure. 192 00:13:12,367 --> 00:13:13,967 Did you sleep well? 193 00:13:13,967 --> 00:13:15,933 No, I didn't sleep very well. 194 00:13:15,933 --> 00:13:17,367 How come? 195 00:13:17,367 --> 00:13:20,833 The next morning, as we're drinking our coffee, 196 00:13:20,833 --> 00:13:25,133 Amy tells us she had something to tell us. 197 00:13:25,133 --> 00:13:28,900 I felt something grab my arm, and I looked. 198 00:13:28,900 --> 00:13:30,900 I looked everywhere. I looked behind me, 199 00:13:30,900 --> 00:13:32,300 and there was nobody anywhere. 200 00:13:32,300 --> 00:13:34,733 And we both looked at her and said, "What?" 201 00:13:34,733 --> 00:13:37,067 You sure it wasn't a tree branch or a bush? 202 00:13:37,067 --> 00:13:38,567 I looked up and down the street. 203 00:13:38,567 --> 00:13:40,667 There was nobody anywhere. 204 00:13:40,667 --> 00:13:45,267 She was adamant there was something that 205 00:13:45,267 --> 00:13:46,900 touched her arm. 206 00:13:46,900 --> 00:13:50,067 I didn't feel like anybody was trying to hurt me. 207 00:13:50,067 --> 00:13:52,567 It was just a touch. 208 00:13:52,567 --> 00:13:58,133 They believed me because I'm not one to overreact on anything. 209 00:13:58,133 --> 00:13:59,800 You know, I really don't. 210 00:13:59,800 --> 00:14:01,267 She wasn't joking. 211 00:14:01,267 --> 00:14:05,933 I could tell she was not joking about that touch. 212 00:14:05,933 --> 00:14:08,167 What a strange night we had. 213 00:14:08,167 --> 00:14:13,100 We had the wind and that feeling we all got at one point. 214 00:14:13,100 --> 00:14:16,867 You know what? I think we should go back. 215 00:14:16,867 --> 00:14:19,367 I think we have to go find out what's going on. 216 00:14:19,367 --> 00:14:23,800 It opened up a discussion of what happened the night before, 217 00:14:23,800 --> 00:14:28,167 and we decided that maybe we should revisit the cemetery 218 00:14:28,167 --> 00:14:32,300 during the day, retrace our steps as best we could. 219 00:14:37,067 --> 00:14:40,867 We decided we wanted to go back in the light 220 00:14:40,867 --> 00:14:45,500 and see what had made us stop at that certain point, 221 00:14:45,500 --> 00:14:48,067 and I wanted to take some pictures in the light 222 00:14:48,067 --> 00:14:51,367 at that exact spot. 223 00:14:51,367 --> 00:14:54,833 We all became very brave during the daylight. 224 00:14:54,833 --> 00:14:57,300 It feels completely different in here today. 225 00:14:57,300 --> 00:14:58,567 It's still kind of creepy though. 226 00:14:58,567 --> 00:15:03,667 Going back the next day was much more respectful. 227 00:15:03,667 --> 00:15:08,967 It was not fun and games anymore. 228 00:15:08,967 --> 00:15:12,900 It's a small cemetery, so we could pretty much retrace 229 00:15:12,900 --> 00:15:17,500 where we had the bad feeling the night before. 230 00:15:17,500 --> 00:15:20,267 We were looking at this group of headstones 231 00:15:20,267 --> 00:15:22,767 that was all in a row. 232 00:15:22,767 --> 00:15:28,867 And Mary-Beth says, "Wait, look. I think I know why we stopped." 233 00:15:30,433 --> 00:15:35,100 I saw a headstone with my name on it, Mary B. 234 00:15:59,367 --> 00:16:00,867 Oh, my goodness. 235 00:16:00,867 --> 00:16:05,467 I saw a headstone with my name on it, Mary B. 236 00:16:06,833 --> 00:16:10,067 "Mary." 237 00:16:10,067 --> 00:16:14,900 I've never heard anybody be called Mary B. except for me. 238 00:16:14,900 --> 00:16:18,767 Completely shocked me to see a headstone 239 00:16:18,767 --> 00:16:21,567 with my name on it. 240 00:16:21,567 --> 00:16:25,567 You guys, it's my name. 241 00:16:25,567 --> 00:16:28,333 It was Amy. The name was Amy. 242 00:16:28,333 --> 00:16:31,100 - There's Amy. - I looked and Amy's name 243 00:16:31,100 --> 00:16:36,800 was on the headstone next to mine, and I thought, 244 00:16:36,800 --> 00:16:38,167 "You've got to be kidding." 245 00:16:38,167 --> 00:16:40,833 Oh, my god. 246 00:16:40,833 --> 00:16:42,833 How? 247 00:16:42,833 --> 00:16:45,133 How is this even possible? 248 00:16:45,133 --> 00:16:49,367 And that tombstone says "Ann." 249 00:16:49,367 --> 00:16:51,467 And both Amy and I looked, 250 00:16:51,467 --> 00:16:55,367 and there was Ann's name on a headstone. 251 00:16:55,367 --> 00:16:58,400 This was more than just a coincidence. 252 00:17:01,800 --> 00:17:03,867 I have to video this. 253 00:17:03,867 --> 00:17:06,733 It was a very weird feeling 254 00:17:06,733 --> 00:17:11,467 to see all of us sisters on those headstones, 255 00:17:11,467 --> 00:17:13,633 especially after we had 256 00:17:13,633 --> 00:17:15,633 the strange feeling the night before. 257 00:17:15,633 --> 00:17:19,500 Here it is, the gravestones of Mary B., 258 00:17:19,500 --> 00:17:23,633 and I'll move over this way. 259 00:17:23,633 --> 00:17:26,833 This is Amy. 260 00:17:26,833 --> 00:17:32,567 And then we have a Susan, and right next to it is Anna. 261 00:17:32,567 --> 00:17:37,367 I can only believe that they were related, 262 00:17:37,367 --> 00:17:40,167 and perhaps they were sisters. 263 00:17:40,167 --> 00:17:42,733 So we kept walking, 264 00:17:42,733 --> 00:17:47,633 and then we see the headstone that says Louisa. 265 00:17:47,633 --> 00:17:51,967 Which was my oldest, deceased sister's middle name. 266 00:17:55,833 --> 00:18:00,933 She was diagnosed with m.S. When she was 40. 267 00:18:07,733 --> 00:18:11,733 I felt overwhelmed. 268 00:18:11,733 --> 00:18:14,133 We just looked at them. 269 00:18:14,133 --> 00:18:19,500 All of our names are on all of these tombstones, 270 00:18:19,500 --> 00:18:23,600 and that is why I think we stopped that night. 271 00:18:26,500 --> 00:18:28,200 What is it, Amy? 272 00:18:28,200 --> 00:18:31,067 I feel like there is something watching us. 273 00:18:43,633 --> 00:18:48,067 I was downloading the pictures we had taken the night before, 274 00:18:48,067 --> 00:18:51,900 and I was shocked at what I saw. 275 00:18:51,900 --> 00:18:54,067 - Annie! - What? 276 00:18:54,067 --> 00:18:56,067 Annie, you've got to see this. 277 00:18:56,067 --> 00:18:57,767 What is it? 278 00:18:57,767 --> 00:18:59,667 So I zoomed in on it. 279 00:19:04,200 --> 00:19:05,333 Oh, my. 280 00:19:05,333 --> 00:19:10,233 And it was definitely a figure of a man. 281 00:19:10,233 --> 00:19:14,500 It is a clear apparition 282 00:19:14,500 --> 00:19:20,300 of a man peeking from behind a tree. 283 00:19:20,300 --> 00:19:22,367 You can actually see his hat, 284 00:19:22,367 --> 00:19:25,467 and he looks like a revolutionary war soldier. 285 00:19:49,533 --> 00:19:53,467 After that, I always kept my blinds pulled 286 00:19:53,467 --> 00:19:54,967 because the back end of my house 287 00:19:54,967 --> 00:19:57,367 looked right towards the cemetery. 288 00:20:07,000 --> 00:20:08,833 I will place my hand a Bible. 289 00:20:08,833 --> 00:20:10,700 I looked out, 290 00:20:10,700 --> 00:20:14,567 and I saw... I swear I saw a full apparition 291 00:20:14,567 --> 00:20:19,567 of a revolutionary war soldier just for a split second. 292 00:20:22,700 --> 00:20:25,633 I was a skeptic before. 293 00:20:25,633 --> 00:20:32,367 It really opened my eyes to things that are out there. 294 00:20:32,367 --> 00:20:35,133 If somebody asked me now if I believe in ghosts, 295 00:20:35,133 --> 00:20:37,200 I say absolutely. 296 00:20:37,200 --> 00:20:38,200 I know they're out there. 297 00:20:38,200 --> 00:20:40,167 Mary. 298 00:20:40,167 --> 00:20:43,933 After that I would not ever go back 299 00:20:43,933 --> 00:20:51,167 in that cemetery at night ever again. 300 00:20:51,167 --> 00:20:54,933 Living in Berlin Heights made a believer of me. 301 00:21:23,867 --> 00:21:25,933 It was almost like there was something invisible 302 00:21:25,933 --> 00:21:29,067 in front of me making these noises that I couldn't see. 303 00:21:29,067 --> 00:21:30,967 I've never been scared in the woods before, ever. 304 00:21:30,967 --> 00:21:32,367 Get in the car. 305 00:21:32,367 --> 00:21:36,400 You could feel it in your chest, in your bones. 306 00:21:36,400 --> 00:21:38,267 I couldn't understand what was happening. 307 00:21:38,267 --> 00:21:39,367 What is he doing? 308 00:21:39,367 --> 00:21:40,533 We didn't feel safe at that point. 309 00:21:40,533 --> 00:21:42,200 Aah! 310 00:21:42,200 --> 00:21:43,933 Hurry! 311 00:22:03,067 --> 00:22:03,933 My name is David Young. 312 00:22:03,933 --> 00:22:06,433 I'm from Moncton, new Brunswick. 313 00:22:06,433 --> 00:22:08,300 It's a fairly rural area. 314 00:22:08,300 --> 00:22:11,233 We live outside of the city, so we don't have to go too far 315 00:22:11,233 --> 00:22:15,333 to find a nice patch of woods to go hiking around in. 316 00:22:15,333 --> 00:22:16,700 My name is Laura Berry. 317 00:22:16,700 --> 00:22:18,833 I've been out in the woods my entire life, 318 00:22:18,833 --> 00:22:24,567 and if I'm in the city too long I get really stressed out. 319 00:22:24,567 --> 00:22:26,967 It's going to be so fun. 320 00:22:26,967 --> 00:22:29,600 I used to come here when I was a kid. 321 00:22:29,600 --> 00:22:31,067 I would like to be further out in the country, 322 00:22:31,067 --> 00:22:32,800 more in the woods. 323 00:22:35,067 --> 00:22:37,900 We drive an hour out of our way just to go somewhere 324 00:22:37,900 --> 00:22:39,333 where we're not going to run into people 325 00:22:39,333 --> 00:22:42,267 and where it is going to be completely quiet and natural. 326 00:22:48,333 --> 00:22:49,600 Oh, here it is. 327 00:22:59,133 --> 00:23:00,633 It's just a little four-Wheeler trail 328 00:23:00,633 --> 00:23:01,867 that comes off the main road. 329 00:23:01,867 --> 00:23:03,300 You wouldn't even see if you were driving by. 330 00:23:03,300 --> 00:23:05,400 You actually have to know where it is. 331 00:23:10,600 --> 00:23:12,100 The road to get in the old camp 332 00:23:12,100 --> 00:23:14,367 is pretty much just an atv trail, 333 00:23:14,367 --> 00:23:16,933 so you got to be careful when you're driving in. 334 00:23:19,600 --> 00:23:20,833 It's a trail. 335 00:23:20,833 --> 00:23:22,067 It's not a road, so it's a little rough 336 00:23:22,067 --> 00:23:23,533 getting in and out of there too. 337 00:23:23,533 --> 00:23:25,333 - Yeah. - Find... 338 00:23:29,333 --> 00:23:31,533 On the little entranceway where you drive in, 339 00:23:31,533 --> 00:23:33,400 there's some old metal washtubs 340 00:23:33,400 --> 00:23:35,333 that people used to use to wash stuff. 341 00:23:35,333 --> 00:23:37,800 They're overturned and rusted and got holes in them. 342 00:23:37,800 --> 00:23:38,633 Okay. 343 00:23:49,100 --> 00:23:53,400 The old camp is literally just a box with a roof, 344 00:23:53,400 --> 00:23:55,833 and there's no electricity or running water. 345 00:24:01,567 --> 00:24:04,200 My grandfather built it in 1948. 346 00:24:04,200 --> 00:24:06,233 I was born July 1983, 347 00:24:06,233 --> 00:24:10,233 and that September I was already down at the old camp 348 00:24:10,233 --> 00:24:12,467 for hunting season with my dad, 349 00:24:12,467 --> 00:24:16,600 so I've been out in the woods my entire life. 350 00:24:16,600 --> 00:24:17,700 It's very secluded. 351 00:24:17,700 --> 00:24:19,800 It's very quiet. 352 00:24:19,800 --> 00:24:23,400 It's a very old area. 353 00:24:38,367 --> 00:24:40,533 David. 354 00:24:40,533 --> 00:24:43,100 Sorry. Hey. 355 00:24:51,133 --> 00:24:52,400 After my dad passed away, 356 00:24:52,400 --> 00:24:55,367 my uncle would let me use it as a teenager, 357 00:24:55,367 --> 00:25:01,133 and I've been bringing my kids down there to visit the area. 358 00:25:01,133 --> 00:25:06,367 There's a wood stove and two small bedrooms. 359 00:25:06,367 --> 00:25:08,767 When we go out in the forest, we like to go find places 360 00:25:08,767 --> 00:25:11,067 that are very private where there's no people around, 361 00:25:11,067 --> 00:25:14,633 and where it's just all natural, mature-growth forests. 362 00:25:14,633 --> 00:25:17,367 Just basically enjoying the natural environment. 363 00:25:25,267 --> 00:25:27,567 - How's the water, kids? - Good. 364 00:25:27,567 --> 00:25:30,133 - Good. Not too cold? - No, mom. 365 00:25:30,133 --> 00:25:33,100 Down the hill from the camp there's a natural spring 366 00:25:33,100 --> 00:25:35,833 with delicious drinking water. 367 00:25:35,833 --> 00:25:37,633 Fill it up good there, buddy. 368 00:25:40,767 --> 00:25:42,167 The kids throw some rocks in, 369 00:25:42,167 --> 00:25:45,400 and we were just hanging out down there. 370 00:25:52,167 --> 00:25:53,733 I've come face to face with moose. 371 00:25:53,733 --> 00:25:56,733 I've come across deer and lots of wildlife, 372 00:25:56,733 --> 00:25:59,433 I mean, rabbits, foxes, coyotes. 373 00:25:59,433 --> 00:26:01,100 I spend a lot of time in the woods. 374 00:26:01,100 --> 00:26:02,567 Did you hear that? 375 00:26:02,567 --> 00:26:06,067 It's an animal. We probably scared it off. 376 00:26:06,067 --> 00:26:08,800 I think he's just uncomfortable in the woods. 377 00:26:08,800 --> 00:26:10,967 He finds it a little bit scary at times. 378 00:26:10,967 --> 00:26:13,400 I try and explain to him that there is more to be afraid of 379 00:26:13,400 --> 00:26:17,300 in the city than there is in the woods. 380 00:26:17,300 --> 00:26:20,933 It's very dense, so you can see about 2, 3 feet into the woods, 381 00:26:20,933 --> 00:26:22,700 but it felt like it was right there. 382 00:26:24,433 --> 00:26:26,067 It's cold. 383 00:26:28,300 --> 00:26:29,433 Whoo. 384 00:26:29,433 --> 00:26:32,700 We weren't sure what it could have been. 385 00:26:32,700 --> 00:26:35,900 We assumed it was a deer, so... or a moose. 386 00:26:43,933 --> 00:26:45,667 On the other side, in the dense forest, 387 00:26:45,667 --> 00:26:47,733 we heard this deep grunting noise. 388 00:26:50,067 --> 00:26:52,333 It rattled us. 389 00:26:53,800 --> 00:26:54,733 Get away. 390 00:27:01,133 --> 00:27:02,667 I was looking in the woods 391 00:27:02,667 --> 00:27:05,700 trying to see if I could see anything. 392 00:27:11,800 --> 00:27:13,700 We all kind of stood back, and we were shocked. 393 00:27:13,700 --> 00:27:14,967 We stood there for a minute, 394 00:27:14,967 --> 00:27:17,400 waiting to hear what was going on. 395 00:27:17,400 --> 00:27:19,633 That sounds really big. 396 00:27:22,600 --> 00:27:25,800 Again, it did this deep grunt a few times in a row. 397 00:27:27,200 --> 00:27:30,833 Because we had the children, I felt a lot less confident. 398 00:27:30,833 --> 00:27:34,700 You know, you can just feel that something was nearby, 399 00:27:34,700 --> 00:27:37,933 so it just felt really uncomfortable. 400 00:27:41,667 --> 00:27:44,633 We heard like this big, like, stomping or thumping 401 00:27:44,633 --> 00:27:48,200 on the ground, like, where you could feel it in your feet. 402 00:27:53,133 --> 00:27:55,433 I got an adrenaline rush right off the bat. 403 00:27:55,433 --> 00:27:56,500 It frightened me. 404 00:27:56,500 --> 00:27:58,933 I got a bit of the jitters. 405 00:28:03,467 --> 00:28:05,300 David looked at me, and I looked at him, 406 00:28:05,300 --> 00:28:07,100 and the kids were playing in the spring, 407 00:28:07,100 --> 00:28:08,667 and we were just kind of like, 408 00:28:08,667 --> 00:28:13,133 "Okay, we should probably go up now." 409 00:28:13,133 --> 00:28:14,500 Let's get back up the hill. 410 00:28:14,500 --> 00:28:16,467 Come on, kids. Quickly. 411 00:28:16,467 --> 00:28:17,333 Quickly, guys. 412 00:28:25,400 --> 00:28:26,800 Whatever this is doesn't want us here. 413 00:28:26,800 --> 00:28:29,067 Obviously, it's sounding aggressive. 414 00:29:00,733 --> 00:29:02,900 Hurry, kids. Don't trip. 415 00:29:06,900 --> 00:29:08,967 We were scared, and we didn't know what that was, 416 00:29:08,967 --> 00:29:11,067 couldn't figure it out, couldn't see anything, 417 00:29:11,067 --> 00:29:12,700 but it felt very close. 418 00:29:12,700 --> 00:29:14,367 I almost felt like I could reach out and touch it, 419 00:29:14,367 --> 00:29:15,433 it was so close. 420 00:29:17,533 --> 00:29:18,900 Come on, David. 421 00:29:18,900 --> 00:29:20,900 I'm coming. 422 00:29:20,900 --> 00:29:22,833 I'm very, very careful when we go into the woods. 423 00:29:22,833 --> 00:29:26,133 I'm very protective of my family. 424 00:29:26,133 --> 00:29:30,700 So after that initial incident, I was kind of uptight. 425 00:29:30,700 --> 00:29:33,900 Go play in the cabin, kids. 426 00:29:33,900 --> 00:29:36,933 Are you sure we shouldn't do this another weekend? 427 00:29:36,933 --> 00:29:37,833 What? 428 00:29:37,833 --> 00:29:39,533 No way, David. 429 00:29:39,533 --> 00:29:40,900 I wanted to go home. 430 00:29:40,900 --> 00:29:44,333 I said to Laura, "I think we should leave." 431 00:29:44,333 --> 00:29:46,100 She didn't want to. 432 00:29:46,100 --> 00:29:47,167 Look. 433 00:29:47,167 --> 00:29:48,933 It was probably a deer or something. 434 00:29:48,933 --> 00:29:51,400 I really don't think that was a deer. 435 00:29:51,400 --> 00:29:53,133 Something is out there. 436 00:29:53,133 --> 00:29:54,733 We had just gotten there. 437 00:29:54,733 --> 00:29:56,500 It would have just felt like such an incredible waste 438 00:29:56,500 --> 00:29:58,067 to have left. 439 00:29:58,067 --> 00:30:00,567 Let's just relax, okay? 440 00:30:00,567 --> 00:30:03,133 I grew up in the woods, whereas David didn't, 441 00:30:03,133 --> 00:30:07,900 so sometimes he can get a little bit more spooked than I do. 442 00:30:07,900 --> 00:30:09,833 Let's go for a walk up above the camp. 443 00:30:09,833 --> 00:30:12,000 We can go to that clearing where the oil drum is. 444 00:30:12,000 --> 00:30:14,100 I was very uneasy from that point on, 445 00:30:14,100 --> 00:30:15,467 and I would have left 446 00:30:15,467 --> 00:30:18,967 if Laura wouldn't have suggested otherwise. 447 00:30:35,500 --> 00:30:37,100 There's some nice, clear walking trails, 448 00:30:37,100 --> 00:30:41,667 and I felt like it made David feel a little more secure 449 00:30:41,667 --> 00:30:44,800 instead of being in the thick wooded area where you can't see, 450 00:30:44,800 --> 00:30:46,767 you know, 2 feet in front of you. 451 00:30:46,767 --> 00:30:49,600 Not too far ahead, kids. 452 00:30:49,600 --> 00:30:52,333 We kind of shook it off, and we talked about it. 453 00:30:52,333 --> 00:30:55,400 I'm trying to figure out, "Was it a deer? Was it a moose?" 454 00:30:55,400 --> 00:30:56,933 When you go in the woods, 455 00:30:56,933 --> 00:30:59,633 we get what we call our forest ears on, 456 00:30:59,633 --> 00:31:02,433 and you're hearing every little thing, 457 00:31:02,433 --> 00:31:04,767 so you become very in tune with your environment. 458 00:31:10,467 --> 00:31:12,833 Probably about half a kilometer to a kilometer 459 00:31:12,833 --> 00:31:14,433 up into the pine stand, 460 00:31:14,433 --> 00:31:15,667 there is a big oil drum. 461 00:31:22,200 --> 00:31:23,633 Uh-oh. 462 00:31:23,633 --> 00:31:25,833 So we went and looked around, and, you know, telling the kids, 463 00:31:25,833 --> 00:31:28,500 "Oh, I used to come here when I was a kid and climb this tree." 464 00:31:28,500 --> 00:31:31,867 We used to go this oil drum and bang on it as kids. 465 00:31:31,867 --> 00:31:33,967 Quiet now, kids. 466 00:31:33,967 --> 00:31:36,933 This used to be my special playground when I was a kid. 467 00:31:36,933 --> 00:31:40,567 I'd come here and climb trees and send messages to the woods 468 00:31:40,567 --> 00:31:42,133 by banging on this oil drum. 469 00:31:43,700 --> 00:31:45,633 Yeah, even louder. 470 00:31:46,900 --> 00:31:49,767 Yeah, just like that. 471 00:31:49,767 --> 00:31:51,733 Why don't you go find some blueberries for lunch? 472 00:31:51,733 --> 00:31:53,400 Yay! 473 00:31:53,400 --> 00:31:56,833 We decided to come back to the camp to have our lunch. 474 00:31:56,833 --> 00:31:59,200 Well, we'll see if we can find more on the way down. 475 00:31:59,200 --> 00:32:00,367 Okay. 476 00:32:32,733 --> 00:32:35,433 We started unpacking and getting our lunch ready, 477 00:32:35,433 --> 00:32:37,867 get some snacks for the kids and that sort of thing, 478 00:32:37,867 --> 00:32:40,667 and then that's when we heard it again. 479 00:32:53,600 --> 00:32:58,967 That hrumph noise again, and it was really deep and loud. 480 00:33:01,367 --> 00:33:04,233 We heard that same grunting sound a few times, 481 00:33:04,233 --> 00:33:08,400 and then that thump, that deep rumble in the ground. 482 00:33:08,400 --> 00:33:11,133 Got pretty uneasy, and it carried on. 483 00:33:17,833 --> 00:33:19,700 - What's going on? - What is that? 484 00:33:19,700 --> 00:33:21,433 Kids, get back inside. 485 00:33:21,433 --> 00:33:25,167 It was so loud, and it reverberated the ground, 486 00:33:25,167 --> 00:33:27,233 and it went up into my feet, into my chest, 487 00:33:27,233 --> 00:33:29,400 and I could feel my chest vibrating. 488 00:33:32,067 --> 00:33:34,933 It was a ..., something like that, 489 00:33:34,933 --> 00:33:37,767 but it was beyond my capability of my vocal chords. 490 00:33:37,767 --> 00:33:39,100 It was very deep. 491 00:33:39,100 --> 00:33:40,733 It was resonating. 492 00:33:43,067 --> 00:33:44,100 Stay in the house, kids. 493 00:33:44,100 --> 00:33:45,467 We were all together, and we all had 494 00:33:45,467 --> 00:33:47,067 the same reaction at the time. 495 00:33:47,067 --> 00:33:48,433 It was very obvious. 496 00:33:48,433 --> 00:33:51,633 It was very clear, and it was right there, 497 00:33:51,633 --> 00:33:53,500 so it all caught us all of guard. 498 00:33:53,500 --> 00:33:55,633 We all just froze and looked around 499 00:33:55,633 --> 00:33:58,733 trying to figure what was going on. 500 00:33:58,733 --> 00:34:01,533 I jumped straight in the air and stomped my feet down 501 00:34:01,533 --> 00:34:03,500 just to try to replicate it, 502 00:34:03,500 --> 00:34:05,467 to stomp down as hard as I could, 503 00:34:05,467 --> 00:34:10,200 and nothing even remotely close to what we felt. 504 00:34:14,100 --> 00:34:15,667 It was very deep. 505 00:34:15,667 --> 00:34:17,867 It was resonating. 506 00:34:17,867 --> 00:34:19,533 You could feel it in your chest 507 00:34:19,533 --> 00:34:22,467 and in your bones when it happened. 508 00:34:22,467 --> 00:34:24,533 And I think that's what made it a lot more real, 509 00:34:24,533 --> 00:34:26,400 and made it that much more terrifying 510 00:34:26,400 --> 00:34:29,067 was because you could feel it. 511 00:34:29,067 --> 00:34:30,700 I couldn't understand what was happening. 512 00:34:30,700 --> 00:34:34,467 I continuously kept trying to rationalize what it could be. 513 00:34:34,467 --> 00:34:37,467 It felt like it was about 20 feet away maybe. 514 00:34:40,133 --> 00:34:42,133 It was almost like there was something invisible 515 00:34:42,133 --> 00:34:45,333 in front of me making these noises that I couldn't see. 516 00:34:45,333 --> 00:34:47,333 Aah! 517 00:34:47,333 --> 00:34:49,067 Kids, get out here. 518 00:34:49,067 --> 00:34:51,200 We're going to leave right now. 519 00:34:53,567 --> 00:34:55,867 It's okay. Get out! 520 00:34:55,867 --> 00:34:57,300 Get in the car. 521 00:35:03,133 --> 00:35:05,333 It's going to be okay. It's going to be okay. 522 00:35:08,100 --> 00:35:10,533 Hurry, David. 523 00:35:10,533 --> 00:35:11,800 Hurry, David! 524 00:35:11,800 --> 00:35:13,167 - Come on. - Coming. 525 00:35:13,167 --> 00:35:16,300 Forgot the backpack. 526 00:35:16,300 --> 00:35:18,367 What's going on, mom? What's going on? 527 00:35:18,367 --> 00:35:19,800 It's all right, kids. 528 00:35:19,800 --> 00:35:22,633 I remember Malik even putting down the window and me like, 529 00:35:22,633 --> 00:35:24,700 "Put the window back up." 530 00:35:24,700 --> 00:35:27,067 Put that window back up right now! 531 00:35:33,500 --> 00:35:35,400 And that's when we heard the bang on the washer. 532 00:35:38,767 --> 00:35:40,533 And it was like a ding, ding, ding, ding, 533 00:35:40,533 --> 00:35:43,200 like someone was hitting it with something. 534 00:35:43,200 --> 00:35:44,733 We couldn't figure that out. 535 00:35:44,733 --> 00:35:47,533 After this series of events that had just happened, 536 00:35:47,533 --> 00:35:50,800 hearing that just really set our nerves off. 537 00:36:22,700 --> 00:36:24,333 Something just hit that wash bin 538 00:36:24,333 --> 00:36:26,733 up by the entrance to the camp. 539 00:36:26,733 --> 00:36:30,733 And then we heard banging on the oil drums and the washtub. 540 00:36:30,733 --> 00:36:32,233 Bang, bang, bang on that side, 541 00:36:32,233 --> 00:36:34,333 and then bang, bang, bang on that side. 542 00:36:36,167 --> 00:36:37,367 The banging on the washtub 543 00:36:37,367 --> 00:36:40,267 seemed to have almost a rhythm to it. 544 00:36:45,533 --> 00:36:49,500 That's the oil drum at the top of the camp. 545 00:36:49,500 --> 00:36:52,767 The two of them were 100 feet from each other, 546 00:36:52,767 --> 00:36:56,667 so if something were to go from one to the other in between, 547 00:36:56,667 --> 00:37:00,167 we definitely would have heard it, especially at that speed. 548 00:37:02,267 --> 00:37:04,100 How'd it get there so fast? 549 00:37:04,100 --> 00:37:06,067 There's no animals that would do that, 550 00:37:06,067 --> 00:37:07,367 and the fact that the drums were 551 00:37:07,367 --> 00:37:11,267 so far apart from each other, there was two things. 552 00:37:11,267 --> 00:37:13,367 Mom, dad, let's get out of here. 553 00:37:13,367 --> 00:37:14,767 - We got to go. - Yeah. 554 00:37:20,933 --> 00:37:23,067 If we hadn't heard the banging on the drums, 555 00:37:23,067 --> 00:37:25,667 I would have believed that it was a deer or a moose. 556 00:37:25,667 --> 00:37:27,233 There was no evidence of people. 557 00:37:27,233 --> 00:37:30,533 There was no new car tracks when we had driven in. 558 00:37:30,533 --> 00:37:34,100 We had to get out of the car and move downed trees 559 00:37:34,100 --> 00:37:36,067 to be able to drive in. 560 00:37:36,067 --> 00:37:37,567 It's going to be okay. 561 00:37:37,567 --> 00:37:38,733 It's fine. 562 00:37:38,733 --> 00:37:41,400 We didn't feel safe at that point. 563 00:37:41,400 --> 00:37:46,067 It had escalated our feelings of insecurity. 564 00:37:46,067 --> 00:37:47,300 It's fine. 565 00:37:47,300 --> 00:37:48,967 It's fine. 566 00:37:48,967 --> 00:37:50,367 Come on. 567 00:37:50,367 --> 00:37:53,300 If you think about it, if it wasn't a person or people, 568 00:37:53,300 --> 00:37:57,633 then what animal can pick up a stick and bang on a drum? 569 00:37:57,633 --> 00:37:59,567 - Hurry. Come on. - I'm trying. 570 00:37:59,567 --> 00:38:00,833 - It's not going to go. - What's wrong? 571 00:38:00,833 --> 00:38:02,800 It was the banging on the drums 572 00:38:02,800 --> 00:38:05,067 while the growl was going on that was, like, 573 00:38:05,067 --> 00:38:06,767 really, really unsettling 574 00:38:06,767 --> 00:38:11,133 because it has to be a person or something. 575 00:38:11,133 --> 00:38:14,467 It has to be a something, not an animal. 576 00:38:16,867 --> 00:38:18,133 It's fine, kids. 577 00:38:18,133 --> 00:38:20,533 You don't want to say that it could be Sasquatch 578 00:38:20,533 --> 00:38:22,800 because people will just look at you like, "What?" 579 00:38:22,800 --> 00:38:25,567 What's going on? 580 00:38:25,567 --> 00:38:28,067 But I've never been scared in the woods before, ever, 581 00:38:28,067 --> 00:38:31,533 and to have something like this, it shook me. 582 00:38:40,333 --> 00:38:43,100 We literally, like, jumped in the car 583 00:38:43,100 --> 00:38:45,767 and drove out as fast as we could. 584 00:38:54,367 --> 00:38:56,767 My children very much take cues from me, 585 00:38:56,767 --> 00:38:59,067 so when my face dropped and my mouth was gap 586 00:38:59,067 --> 00:39:02,433 and my eyes were wide and I was terrified, like, 587 00:39:02,433 --> 00:39:05,367 the looks on their faces were like, 588 00:39:05,367 --> 00:39:08,233 "Oh, mom. Mom is scared." 589 00:39:08,233 --> 00:39:11,067 Like, "Okay," and I remember, like, 590 00:39:11,067 --> 00:39:13,900 they were very unnerved on the drive out. 591 00:39:13,900 --> 00:39:15,700 It's okay, guys. 592 00:39:15,700 --> 00:39:19,200 Just a big animal or something back there. 593 00:39:19,200 --> 00:39:21,167 Nothing to be scared of. 594 00:39:21,167 --> 00:39:23,200 I was shaking. When we were driving out of there, 595 00:39:23,200 --> 00:39:25,600 I had adrenaline running through my system. 596 00:39:25,600 --> 00:39:29,800 I didn't know what to think because it was just so strange. 597 00:39:36,133 --> 00:39:37,967 He stopped at one point and got out of the car, 598 00:39:37,967 --> 00:39:40,567 I remember just being like, "What are you doing?" 599 00:39:40,567 --> 00:39:42,067 What are you doing?! 600 00:39:42,067 --> 00:39:43,367 I'll be right back. 601 00:39:51,567 --> 00:39:53,367 I left my door open, left the car running. 602 00:39:53,367 --> 00:39:56,267 I went out and looked at it. 603 00:39:56,267 --> 00:39:59,267 I told them to stay in the car, I'll be right back. 604 00:39:59,267 --> 00:40:00,800 I'm pretty sure I was yelling out the window 605 00:40:00,800 --> 00:40:02,833 to get back in the car. 606 00:40:02,833 --> 00:40:04,933 David! 607 00:40:04,933 --> 00:40:08,467 I was looking for deer tracks, moose tracks, bear tracks, 608 00:40:08,467 --> 00:40:10,700 even a dog or a rabbit, anything, 609 00:40:10,700 --> 00:40:14,167 something that my rational mind could understand. 610 00:40:17,600 --> 00:40:18,967 David? 611 00:40:23,233 --> 00:40:25,300 - Mom, what is he doing? - It's okay. 612 00:40:39,367 --> 00:40:42,267 When I saw that there was no signs of anything there, 613 00:40:42,267 --> 00:40:44,367 it just really... 614 00:40:44,367 --> 00:40:48,533 It made me even more scared, I suppose, because it was just, 615 00:40:48,533 --> 00:40:52,667 once again, more mystery, more questions. 616 00:41:03,300 --> 00:41:07,400 It felt like something was watching me or knew where I was, 617 00:41:07,400 --> 00:41:08,767 but I didn't know where it was, 618 00:41:08,767 --> 00:41:13,967 and it also had a threatening feeling about it. 619 00:41:17,933 --> 00:41:19,233 Hurry! 620 00:41:24,067 --> 00:41:25,167 Close the door. Come on. 621 00:41:41,567 --> 00:41:42,767 A lot of people are scared to talk 622 00:41:42,767 --> 00:41:44,467 about their experiences in the woods. 623 00:41:44,467 --> 00:41:47,800 You don't want people to, like, be like, "Oh, you're crazy," 624 00:41:47,800 --> 00:41:49,500 as if it was, you know, 625 00:41:49,500 --> 00:41:52,333 Sasquatch or anything, like, "Oh, what?" 626 00:41:52,333 --> 00:41:55,067 And so you're just trying to rationalize it. 627 00:41:59,067 --> 00:42:03,067 Anything that has not been scientifically proven yet, 628 00:42:03,067 --> 00:42:06,300 I think it's hard for people to discuss it. 629 00:42:06,300 --> 00:42:07,400 David was there. 630 00:42:07,400 --> 00:42:08,800 I have support. 631 00:42:08,800 --> 00:42:13,067 I have somebody that experienced it, and the kids were there. 632 00:42:13,067 --> 00:42:16,467 Harper might not remember it, but Malik does. 633 00:42:16,467 --> 00:42:21,300 I'm still very skeptical, but I'm open-minded as well. 634 00:42:21,300 --> 00:42:23,300 I'm always a little bit on edge, just wondering, 635 00:42:23,300 --> 00:42:25,800 but if something like that were to happen again 636 00:42:25,800 --> 00:42:27,700 I may question going back. 637 00:42:33,200 --> 00:42:36,133 I can't say for sure if there is Sasquatch 638 00:42:36,133 --> 00:42:38,233 or if there isn't 'cause I've never seen one. 639 00:42:38,233 --> 00:42:39,767 It's just made me more aware 640 00:42:39,767 --> 00:42:42,733 that maybe we don't know everything yet. 641 00:42:44,333 --> 00:42:49,300 Maybe we haven't found everything that can be found 642 00:42:49,300 --> 00:42:50,533 in the woods. 48388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.