Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,760 --> 00:00:45,220
David Smith, Royal Marines Commando,
retired.
2
00:00:45,540 --> 00:00:47,040
You call yourself a soldier, boy?
3
00:00:52,800 --> 00:00:59,580
I think you're a
4
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
big man.
5
00:01:00,760 --> 00:01:02,020
Your turn, mate.
6
00:01:28,110 --> 00:01:30,190
So now you decide to finally film me, do
you?
7
00:01:31,330 --> 00:01:33,070
How you doing, bro?
8
00:01:34,030 --> 00:01:37,370
I'm alright, you know. A little bit
nervous, I'm not going to lie, but
9
00:01:37,370 --> 00:01:38,450
excited. I'm excited.
10
00:01:41,230 --> 00:01:42,890
You're making us so proud, bro.
11
00:01:43,550 --> 00:01:46,970
Oh, thanks, man. You know what? I
appreciate your support throughout this
12
00:01:46,970 --> 00:01:48,630
thing. You've been so supportive, you
really have.
13
00:01:49,110 --> 00:01:52,290
Mate, I just want you to go over there,
do what's right for the country.
14
00:01:52,870 --> 00:01:55,290
Yeah, yeah, you know. I want to make you
proud.
15
00:01:55,550 --> 00:01:56,830
I want to make the family proud.
16
00:01:57,780 --> 00:01:58,940
Yeah, it's a big thing.
17
00:01:59,300 --> 00:02:00,860
It's a big thing, but I'm confident.
18
00:02:01,360 --> 00:02:02,360
I'm confident.
19
00:02:02,720 --> 00:02:03,720
Yeah.
20
00:02:04,860 --> 00:02:07,340
I can't believe it's coming around so
quick, man.
21
00:02:07,720 --> 00:02:10,180
Mate, these months, all that training
leading to this.
22
00:02:10,620 --> 00:02:12,480
I know. This is your big moment. Yeah.
23
00:02:13,120 --> 00:02:16,960
And I'm just glad that we've got, you
know, this little trip to send me off on
24
00:02:16,960 --> 00:02:18,640
my way, get the family together.
25
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Yes.
26
00:02:20,460 --> 00:02:21,460
That's what we need.
27
00:02:21,760 --> 00:02:24,920
Yeah. A little bit of home video for the
fam fam.
28
00:02:25,140 --> 00:02:26,200
Yeah, there we go.
29
00:02:28,450 --> 00:02:29,750
Is that them?
30
00:02:30,870 --> 00:02:31,890
What's going on?
31
00:02:33,390 --> 00:02:34,410
A bit heated.
32
00:02:35,490 --> 00:02:36,490
Sure does.
33
00:02:40,930 --> 00:02:42,530
Shouldn't have your windows open!
34
00:03:00,320 --> 00:03:01,960
Hello Ria. Good to see you cousin.
35
00:03:02,180 --> 00:03:03,300
How you doing Alan, you alright?
36
00:03:03,540 --> 00:03:04,760
I'm good Connor, you good?
37
00:03:04,960 --> 00:03:07,200
Yeah, not too bad. Fresh hair man, very
nice.
38
00:03:07,440 --> 00:03:09,200
Yeah, I can see you've got your gear on.
39
00:03:09,880 --> 00:03:14,380
I hope you've got fresh, clean hands
holding that device, thank you. Yes,
40
00:03:14,380 --> 00:03:16,880
worry. No mud on the lens this time.
41
00:03:17,940 --> 00:03:19,820
No sticky fingers over here mate.
42
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Don't mind him asking.
43
00:03:25,000 --> 00:03:28,140
Right, do you want to help him throw his
shit in the back? Yeah, I've been
44
00:03:28,140 --> 00:03:31,080
London. Take this.
45
00:03:31,500 --> 00:03:32,500
Little wagon.
46
00:03:32,760 --> 00:03:35,000
Oh, nice of you to carry some stuff,
Alan.
47
00:03:35,360 --> 00:03:36,980
I've got a bad back. Thanks, Alan.
48
00:03:37,180 --> 00:03:38,460
You're carrying a camera.
49
00:03:38,800 --> 00:03:40,160
It's all you can manage, brother.
50
00:03:40,480 --> 00:03:42,120
Thank you. Important stuff right here.
51
00:03:42,700 --> 00:03:44,120
Right, we're lined it up.
52
00:03:44,340 --> 00:03:45,420
We've got some snacks.
53
00:03:46,420 --> 00:03:47,720
We've got some juice.
54
00:03:48,840 --> 00:03:50,220
We're good to go. Yeah.
55
00:03:50,980 --> 00:03:52,300
Family holiday time!
56
00:03:54,600 --> 00:03:59,580
Dad was in the forces as well, so being
shoved from pillar to post all over the
57
00:03:59,580 --> 00:04:04,540
world. Kind of bad habits, especially in
the 60s. Lots of drugs.
58
00:04:04,760 --> 00:04:06,100
Good time, fun time.
59
00:04:06,300 --> 00:04:07,300
I was in trouble.
60
00:04:07,440 --> 00:04:14,380
So the best way was... Here we go,
61
00:04:14,460 --> 00:04:16,440
here we go, here we go.
62
00:04:18,100 --> 00:04:19,279
We're on the way.
63
00:04:19,640 --> 00:04:20,640
We're on the road.
64
00:04:20,760 --> 00:04:23,460
Gonna be a long -ass journey.
65
00:04:23,920 --> 00:04:24,940
You guys better have some tune.
66
00:04:25,220 --> 00:04:26,640
Or it is with you in the car, yeah.
67
00:04:30,140 --> 00:04:32,680
We've got the mic taped down. And I'm
stuck in the back.
68
00:04:33,000 --> 00:04:34,620
You alright? It's fun, aren't you? Look
at you.
69
00:04:34,920 --> 00:04:36,580
Yeah. Alright for some, isn't it?
70
00:04:37,660 --> 00:04:38,660
Cheeky.
71
00:04:39,140 --> 00:04:40,320
Oh, how's that Mary doing?
72
00:04:40,940 --> 00:04:42,780
Yeah, great. Yeah, mum's alright, isn't
she?
73
00:04:43,020 --> 00:04:45,280
Yeah, she's alright. She's keeping on
keeping on. Yeah?
74
00:04:45,700 --> 00:04:46,699
Nice one.
75
00:04:46,700 --> 00:04:47,980
I haven't seen her in a while.
76
00:04:48,280 --> 00:04:49,460
Yeah, yeah. I bet.
77
00:04:50,380 --> 00:04:51,380
How's Aunty Jane doing?
78
00:04:52,000 --> 00:04:55,140
Oh, yeah. You know how she is. New hobby
every week.
79
00:04:55,360 --> 00:04:57,160
Guess what she's got into this week? Go
on.
80
00:04:57,420 --> 00:05:02,020
Bloody knitting. What? She won't stop
banning on about it. What? She's trying
81
00:05:02,020 --> 00:05:04,380
get me on it as well. Knitting. Oh, I
see.
82
00:05:04,620 --> 00:05:07,560
How do you go from gardening to
knitting? I know.
83
00:05:07,780 --> 00:05:09,920
Yeah. At least she won't hurt herself so
easily.
84
00:05:10,540 --> 00:05:11,540
Mate,
85
00:05:12,060 --> 00:05:16,260
I got a banging fucking scar from her
though, so it's all good reason for it,
86
00:05:16,340 --> 00:05:17,279
innit? Damn.
87
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Lucky news.
88
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
Yeah.
89
00:05:20,080 --> 00:05:21,940
Suit me like a fucking T.
90
00:05:22,240 --> 00:05:26,040
Yeah. Next time you'll get a nice funny
hat to go with it.
91
00:05:26,460 --> 00:05:27,460
Yeah.
92
00:05:27,700 --> 00:05:29,180
I'm not taking that to the war with me.
93
00:05:29,400 --> 00:05:32,980
Yeah, I might give you a whack, won't I?
Honestly.
94
00:05:33,880 --> 00:05:34,880
They'll send me straight back.
95
00:05:35,700 --> 00:05:36,720
Really? Target on yourself.
96
00:05:36,980 --> 00:05:39,080
This thing's ridiculous, isn't it? Is
it?
97
00:05:39,840 --> 00:05:40,980
Ah, you're all out of focus.
98
00:05:41,300 --> 00:05:42,299
There we go.
99
00:05:42,300 --> 00:05:44,980
You just need to get used to the camera.
You're obviously not used to handling
100
00:05:44,980 --> 00:05:48,260
equipment like that, are you? Oh, no,
that's your speciality, isn't it? You've
101
00:05:48,260 --> 00:05:49,440
got to throw it in the front. Yeah.
102
00:05:50,580 --> 00:05:53,260
Yep, but it's my turn to play with the
camera.
103
00:05:53,820 --> 00:05:57,720
Focus on me. The more attractive of the
family, you know? The best looking. Oh,
104
00:05:57,720 --> 00:05:58,519
here we go.
105
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
Here we go.
106
00:05:59,740 --> 00:06:02,800
I've got the best teens in the team for
you. You know how it is.
107
00:06:04,080 --> 00:06:05,280
Youngest, best looking.
108
00:06:05,700 --> 00:06:07,160
What can I say? Most arrogant.
109
00:06:27,530 --> 00:06:28,530
Mate,
110
00:06:29,190 --> 00:06:32,670
come on. You didn't cry your eyes out
with the troll.
111
00:06:33,670 --> 00:06:34,830
Why would I cry over that?
112
00:06:36,570 --> 00:06:39,890
Strangling. Oh, come on. Only a pussy
would cry at that.
113
00:06:40,290 --> 00:06:41,290
Oh, yeah.
114
00:06:41,390 --> 00:06:45,990
Oh, yeah, the monsters didn't fucking...
Look at you with all the tissues on
115
00:06:45,990 --> 00:06:49,250
standby crying over that. They're like a
three -headed bulldog. You're supposed
116
00:06:49,250 --> 00:06:50,250
to be a grown man.
117
00:06:50,450 --> 00:06:51,450
Crying over that?
118
00:06:51,690 --> 00:06:52,609
Come on.
119
00:06:52,610 --> 00:06:55,130
I just know my emotions. I know my
emotions.
120
00:06:55,450 --> 00:06:56,490
I'm a human being, mate.
121
00:06:56,750 --> 00:07:00,090
I'm a human being. I've got a status
now. I've gone off to the war.
122
00:07:00,310 --> 00:07:02,330
Meanwhile, my brother's crying over a
fucking goblin.
123
00:07:03,410 --> 00:07:05,870
It's a hard scene, mate. It's a hard
scene to go through.
124
00:07:07,030 --> 00:07:09,730
Right, you know what? Harry Potter has
emotions.
125
00:07:10,110 --> 00:07:12,890
You know, that makes you cry, right?
126
00:07:13,490 --> 00:07:14,510
Mate, mate.
127
00:07:15,210 --> 00:07:16,210
Seriously, mate.
128
00:07:16,390 --> 00:07:17,390
Most people would agree with me.
129
00:07:17,670 --> 00:07:19,690
I filmed the stars a bunch of what?
130
00:07:20,090 --> 00:07:21,090
School kids?
131
00:07:22,040 --> 00:07:24,040
You're going against school kids against
Ian McKellen.
132
00:07:24,280 --> 00:07:27,860
Shakespeare quality acting, mate. Look
at the age of them. They've got talent.
133
00:07:28,240 --> 00:07:29,079
Pure talent.
134
00:07:29,080 --> 00:07:32,840
Oh, Jesus Christ. See Dobby as well. He
loves Dobbs. Oh, don't even get me
135
00:07:32,840 --> 00:07:35,300
started with that little fucking hell.
He ain't no Gollum, is he?
136
00:07:36,500 --> 00:07:38,540
Gollum. And he surfaced and does an
Oscar for that.
137
00:07:39,180 --> 00:07:40,760
Where have we got next? Two Towers?
138
00:07:41,860 --> 00:07:45,460
Mate. Harry Potter's going to be a
franchise, honestly.
139
00:07:46,200 --> 00:07:49,960
They're going to make every movie of the
book. They've both got their merits,
140
00:07:50,120 --> 00:07:55,040
yeah. Look, Lord of the Rings,
incredible actors, top level, like you
141
00:07:55,080 --> 00:07:57,380
Alan. Ian McKellen, what a legend.
142
00:07:57,600 --> 00:08:02,260
Holds a place like dear in my heart.
But, Steve, you're on the money as well.
143
00:08:02,460 --> 00:08:06,120
Harry Potter, like, it's accessible.
It's a whole new world.
144
00:08:06,620 --> 00:08:11,480
Thank you. You're such a sensitive...
Thank you. I'm not sensitive. They're
145
00:08:11,480 --> 00:08:12,860
both basically the same.
146
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
See? Oh.
147
00:08:14,350 --> 00:08:15,189
He's Mr.
148
00:08:15,190 --> 00:08:16,970
Logical. We're going to listen to him
now, are we?
149
00:08:17,410 --> 00:08:20,950
Okay. How about we just, you know, call
it a draw. They're both pretty shit.
150
00:08:21,010 --> 00:08:25,290
There's more to film than blockbuster
and fantasy, okay, guys? It's broad,
151
00:08:25,350 --> 00:08:30,290
broaden your minds a bit. Watch them
like, I don't know, Art House or an
152
00:08:30,290 --> 00:08:31,930
independent film, maybe.
153
00:08:32,409 --> 00:08:35,610
Maybe a little Japanese anime with a
little girl who's sad.
154
00:08:38,110 --> 00:08:39,110
Typical students.
155
00:08:43,210 --> 00:08:44,450
Sandra Willick, National Treasure.
156
00:08:45,230 --> 00:08:46,230
Oh,
157
00:08:47,230 --> 00:08:53,990
wow.
158
00:08:54,730 --> 00:08:57,110
It looks well out. You'll love this,
Ria.
159
00:08:57,490 --> 00:08:58,490
You're typical.
160
00:09:00,110 --> 00:09:01,110
Love what?
161
00:09:01,530 --> 00:09:06,390
I've got a camera, like, on close, on
the wind mirror, and you're in it. It
162
00:09:06,390 --> 00:09:07,229
looks well good.
163
00:09:07,230 --> 00:09:07,989
Like here?
164
00:09:07,990 --> 00:09:08,990
Yeah, yeah, yeah.
165
00:09:09,210 --> 00:09:14,310
Well done. I'm sure it's a fantastic
shot. They'd love it in primary sort of
166
00:09:14,310 --> 00:09:15,310
years.
167
00:09:16,570 --> 00:09:19,290
All right, all right. No need to be a
bitch.
168
00:09:19,750 --> 00:09:20,750
Oh!
169
00:09:21,150 --> 00:09:23,070
Wow. There's to your shot.
170
00:09:23,290 --> 00:09:24,910
Here we go. Get a bit heated in the car.
171
00:09:27,150 --> 00:09:28,650
Bring back the family feud.
172
00:09:29,210 --> 00:09:32,610
I was just about to ask her if she wants
to swap places, but I think I'll leave
173
00:09:32,610 --> 00:09:35,050
that one. Yeah, I think not. Thank you.
174
00:09:35,760 --> 00:09:38,600
Well, you don't want to spend a bit of
time in the back with Alan?
175
00:09:38,880 --> 00:09:40,640
I'd rather stay in the back with you.
Thank you.
176
00:09:41,180 --> 00:09:44,400
Well, I'd rather stay in the back with
my brother, to be honest with you. Well,
177
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
nobody asked you.
178
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Oh, here we go.
179
00:09:48,500 --> 00:09:49,960
I'm not always batshy on this.
180
00:09:50,620 --> 00:09:57,200
So I transferred out of the commandos
and decided I was being the liaison to
181
00:09:57,200 --> 00:10:03,380
some other units, which meant I was
right inside Iraq.
182
00:10:05,900 --> 00:10:09,200
Fantastic, lovely images of all those
burning oil wells.
183
00:10:09,720 --> 00:10:15,420
Made for dramatic pictures. You see US
fighter jets going, flying over these
184
00:10:15,420 --> 00:10:17,520
burning oil wells. It was a disaster.
185
00:10:19,120 --> 00:10:25,500
That as well as all the... Okay, now
we've got a minute.
186
00:10:25,680 --> 00:10:28,940
Can we just carry on with our
conversation from earlier?
187
00:10:29,740 --> 00:10:30,740
Vis -a -vis Steve.
188
00:10:31,480 --> 00:10:34,620
Vis -a -vis he can't go, right?
189
00:10:36,330 --> 00:10:40,070
We don't want him to go. He shouldn't
go. He shouldn't have to go.
190
00:10:40,290 --> 00:10:45,370
No, he shouldn't. Like, we both agree
that it's a pointless war.
191
00:10:45,770 --> 00:10:50,610
Well, exactly that. Like, he's just
being sent off to death, basically.
192
00:10:50,610 --> 00:10:55,810
can't... But he's committed to it. This
is what Steve wants to do.
193
00:10:57,350 --> 00:11:03,090
And... Look at him. We've got to support
him, you know? I know, it's just... I
194
00:11:03,090 --> 00:11:04,430
know it's a little cuz, but...
195
00:11:04,780 --> 00:11:07,240
It's going to be the last time we see
him properly, you know? Like, he might
196
00:11:07,240 --> 00:11:11,740
come back. It's just, I don't think he
should go. I know that you agree with me
197
00:11:11,740 --> 00:11:12,740
as well, so.
198
00:11:12,880 --> 00:11:16,860
Well, yeah, but at the same time, this
is what Steve wants to do.
199
00:11:17,820 --> 00:11:18,820
He wants to go.
200
00:11:19,260 --> 00:11:23,520
And although I don't agree, I respect
it.
201
00:11:24,040 --> 00:11:26,480
Yeah. It's just not fair, is it?
202
00:11:26,760 --> 00:11:30,980
Yeah, look, I know. Look, should we be
having this conversation on camera?
203
00:11:31,420 --> 00:11:34,940
Oh. Who do you think edits all of this?
It doesn't matter. You can say what we
204
00:11:34,940 --> 00:11:37,780
like. Who's over there, man? Yeah, Alan
doesn't know what he's doing, does he?
205
00:11:39,440 --> 00:11:40,480
Some shit football.
206
00:11:41,660 --> 00:11:42,660
Yeah?
207
00:11:43,920 --> 00:11:44,920
Come on.
208
00:11:46,920 --> 00:11:48,340
Yeah, all right. Let me just saw the
shot.
209
00:11:48,580 --> 00:11:49,539
There we go.
210
00:11:49,540 --> 00:11:50,540
Okay.
211
00:12:27,720 --> 00:12:29,120
Let the side down.
212
00:12:32,500 --> 00:12:34,600
That was offside, man. That was offside.
213
00:12:35,100 --> 00:12:36,280
Loved being in the Marines.
214
00:12:37,320 --> 00:12:39,160
Loved doing it. It was fantastic.
215
00:12:40,300 --> 00:12:45,000
But they tell you to go to places you
don't particularly want to go.
216
00:12:45,340 --> 00:12:46,540
But you don't go for them.
217
00:12:46,740 --> 00:12:48,880
You go for your brothers. You go for
your friends.
218
00:12:49,220 --> 00:12:50,820
The people that are with you all the
time.
219
00:12:51,470 --> 00:12:55,850
You are helping them. You are defending
them. You are putting them out of a mud
220
00:12:55,850 --> 00:12:57,690
hole under fire.
221
00:12:58,050 --> 00:13:00,790
And all the other stuff is raining hell
on you.
222
00:13:01,910 --> 00:13:03,230
That's the best part.
223
00:14:02,740 --> 00:14:05,540
Seriously. I was only two.
224
00:14:06,040 --> 00:14:09,040
But you shouldn't have been stealing our
sneaky drinkies, should you?
225
00:14:09,300 --> 00:14:10,740
You know what I was doing. I was a kid.
226
00:14:11,220 --> 00:14:13,880
You've only been at that age, don't you?
I wasn't self -aware.
227
00:14:14,080 --> 00:14:17,820
You knew what you were doing. You
grabbed that mic and you were like...
228
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
You never let that go.
229
00:14:19,720 --> 00:14:20,940
Never let it go, seriously.
230
00:14:21,580 --> 00:14:23,380
You're going to haunt me for the rest of
my days now.
231
00:14:25,440 --> 00:14:27,080
It's all right. You just started early.
232
00:14:27,300 --> 00:14:28,300
We were all fine.
233
00:14:28,920 --> 00:14:31,020
At least you didn't quit your day job to
become a singer.
234
00:14:33,900 --> 00:14:35,140
No, you can't be good at everything, you
know.
235
00:14:36,080 --> 00:14:37,360
I'm like two years old as well.
236
00:14:37,720 --> 00:14:42,020
I don't have a voice of that age, are
you? I might have been better off going
237
00:14:42,020 --> 00:14:46,940
through the system, coming out the other
side, but I saw a lot of stuff.
238
00:14:47,380 --> 00:14:48,800
You know what they say about poor
workmen, right?
239
00:14:49,860 --> 00:14:50,719
Yeah, right.
240
00:14:50,720 --> 00:14:52,540
And you know what they say about drunk
two -year -olds.
241
00:14:53,320 --> 00:14:55,480
Honestly. I swear.
242
00:14:56,860 --> 00:15:01,380
Please, please, don't let that get out.
That was the highlight of Christmas,
243
00:15:01,480 --> 00:15:05,770
though. That was... the highlight, the
cherry on top of the Christmas purge.
244
00:15:06,390 --> 00:15:08,770
It's not the same Christmas until Fred
pissed himself.
245
00:15:09,430 --> 00:15:10,770
No, no, no, no, no.
246
00:15:11,050 --> 00:15:12,410
That was the year before, man.
247
00:15:12,610 --> 00:15:16,230
Yeah? Yeah, yeah, that was when, like,
he was trying to do that rendition of
248
00:15:16,230 --> 00:15:17,029
that song.
249
00:15:17,030 --> 00:15:22,510
And he starts singing, and then... Oh,
man, his belt starts coming down.
250
00:15:22,870 --> 00:15:25,290
Yeah. And then he starts pissing
himself.
251
00:15:26,250 --> 00:15:27,450
He still didn't realise.
252
00:15:27,730 --> 00:15:30,150
That's the bit that got me. He didn't
know.
253
00:15:30,410 --> 00:15:33,310
I don't know whether he just thought,
fuck it, I'll carry on going.
254
00:15:33,670 --> 00:15:35,050
Sounds like I missed out on something.
255
00:15:36,130 --> 00:15:38,690
You stole the show the year after. Yeah,
there we go.
256
00:15:39,230 --> 00:15:41,770
Wasn't he like three bottles fixed?
257
00:15:42,970 --> 00:15:47,130
Well, he normally is at Christmas.
Everyone's normally in purchase. I mean,
258
00:15:47,150 --> 00:15:48,670
yeah, by that time in the evening, yeah.
259
00:15:48,890 --> 00:15:50,750
Looks like I've got some competition
going on.
260
00:15:52,270 --> 00:15:53,450
Well, that's our family, eh?
261
00:15:56,840 --> 00:15:57,840
Maybe.
262
00:15:58,640 --> 00:16:00,200
Sorry, we'll get a drink and talk about
it later.
263
00:16:02,620 --> 00:16:03,800
Made a lot of good friends.
264
00:16:04,960 --> 00:16:05,960
Became family.
265
00:16:07,240 --> 00:16:11,060
Replaced a family I never really had in
the first place. But, yeah.
266
00:16:12,280 --> 00:16:16,280
You're always being sent into war zones
for places that you can't, that they
267
00:16:16,280 --> 00:16:17,420
can't fight, the politicians.
268
00:16:17,820 --> 00:16:19,420
It's not like it's in danger, is it?
269
00:16:20,300 --> 00:16:22,840
You'll be tinkering with engines all the
time, like it does.
270
00:16:23,690 --> 00:16:27,990
Not that I'm putting him down for it.
He's done all right, but he's an
271
00:16:28,210 --> 00:16:28,689
isn't he?
272
00:16:28,690 --> 00:16:30,090
Still in a war zone, though.
273
00:16:30,770 --> 00:16:35,390
He's not a combat operative, though, is
he? He's not fighting like we did.
274
00:16:36,270 --> 00:16:37,290
Oh, here we go.
275
00:16:38,270 --> 00:16:39,630
Are you having a go at getting that,
yeah?
276
00:16:40,370 --> 00:16:41,930
See your arm when you're over there, do
you?
277
00:16:42,550 --> 00:16:43,550
Yeah.
278
00:16:43,950 --> 00:16:45,710
Half of that might calm you down.
279
00:16:46,670 --> 00:16:47,670
All right, then.
280
00:16:48,770 --> 00:16:49,790
Who's there for crit now?
281
00:16:51,450 --> 00:16:52,970
Yeah, we've you had, uh...
282
00:17:03,629 --> 00:17:06,970
You've seen what I saw.
283
00:17:07,990 --> 00:17:09,790
I've probably told it to you once.
284
00:17:10,069 --> 00:17:11,910
Other people might not have heard it.
285
00:17:12,270 --> 00:17:18,930
We've all heard it, but do go on.
Anyway, the second time, you saw all the
286
00:17:18,930 --> 00:17:22,930
and the guts everywhere, shit, all their
innards coming out. Yeah, right, then
287
00:17:22,930 --> 00:17:23,930
you know, don't you?
288
00:17:24,190 --> 00:17:28,990
Yeah, not thinking with cars and stuff,
fucking... Well, he does tanks and
289
00:17:28,990 --> 00:17:31,210
stuff, innit, whatever he does. I don't
know what he does, do I?
290
00:17:31,650 --> 00:17:33,230
It's that kind of stuff, innit?
Engineering.
291
00:17:33,910 --> 00:17:35,330
Engineers, whatever it is.
292
00:17:38,130 --> 00:17:39,490
It's not infantry, is it?
293
00:17:39,970 --> 00:17:41,030
Jesus, look at him.
294
00:17:41,650 --> 00:17:42,790
Is he going to go, Ben?
295
00:17:46,050 --> 00:17:48,430
Every time he drinks.
296
00:17:49,910 --> 00:17:51,170
It's like watching an animal.
297
00:17:52,030 --> 00:17:53,030
Oh!
298
00:18:16,279 --> 00:18:17,279
I don't know.
299
00:18:17,940 --> 00:18:19,220
Sounds like Royal Britannia.
300
00:18:29,960 --> 00:18:36,740
The animal thinks he's by himself, but
he gets more confident
301
00:18:36,740 --> 00:18:38,000
as he goes.
302
00:18:40,680 --> 00:18:45,300
He's unaware that he's wearing half of
his beverage down his shaft, but he
303
00:18:45,300 --> 00:18:46,480
carries on. Oh,
304
00:18:48,240 --> 00:18:52,220
Fred, you fucking love it.
305
00:18:59,469 --> 00:19:01,010
He's out cold. Oh, my God.
306
00:19:01,610 --> 00:19:02,469
Okay, okay.
307
00:19:02,470 --> 00:19:05,170
All right.
308
00:19:06,110 --> 00:19:07,730
Go, go, go. Get him, get him.
309
00:19:10,550 --> 00:19:15,770
Wake up, Sergeant.
310
00:19:35,820 --> 00:19:36,820
Oh, he's angry.
311
00:19:38,880 --> 00:19:41,020
Bloody hell. Look at these sights.
312
00:19:46,480 --> 00:19:47,740
Yeah, I'm going to miss this.
313
00:19:48,260 --> 00:19:49,260
I'm going to miss this, Alan.
314
00:19:49,660 --> 00:19:52,260
Oh, yeah. You're going to be in the
sandy dunes.
315
00:19:53,380 --> 00:19:54,980
Yeah, not long to go, man.
316
00:19:55,880 --> 00:19:57,420
Making the most out of this while I can.
317
00:19:58,480 --> 00:20:01,120
Doing the right thing, though, man. And
that's the most important thing.
318
00:20:01,440 --> 00:20:03,500
Yeah. After what happened at 9 -11?
319
00:20:04,140 --> 00:20:05,540
We can't be standing by that.
320
00:20:06,140 --> 00:20:10,560
We've got to make our fucking impact on
it. Our family name, you represent that.
321
00:20:11,600 --> 00:20:15,180
Yeah, you know it. That's why I'm doing
this for us, man. Doing it for our
322
00:20:15,180 --> 00:20:16,500
family and doing it for our country.
323
00:20:17,000 --> 00:20:19,280
To be honest with you, I'm kind of
shocked that Blair even did it.
324
00:20:19,580 --> 00:20:23,320
You know, being that he's one of those
Labour boys, they're not exactly known
325
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
for jumping at wars.
326
00:20:25,260 --> 00:20:28,560
But no, information's there, truth's
there. You saw it.
327
00:20:28,880 --> 00:20:32,500
Yeah, I did. You saw about the fucking,
those Iraqi soldiers killing those
328
00:20:32,500 --> 00:20:33,500
little Kuwaiti kids.
329
00:20:34,060 --> 00:20:35,140
Nah, not having it.
330
00:20:38,060 --> 00:20:39,060
I'm going for it, man.
331
00:20:39,140 --> 00:20:41,140
I'm doing this. And there's no backing
out now.
332
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
No one's going to stop me.
333
00:20:43,340 --> 00:20:45,540
Yeah, you put your body on the line.
That's how it works, mate.
334
00:20:45,740 --> 00:20:49,740
Yeah. You know, people are going to try
and stop me. No, I'm not. I'm not. I'm
335
00:20:49,740 --> 00:20:50,319
doing this.
336
00:20:50,320 --> 00:20:51,400
I know why I'm doing this.
337
00:20:51,920 --> 00:20:54,340
Exactly. Make sure Ria doesn't get in
your head.
338
00:20:54,760 --> 00:20:56,620
Now, I love her. She's family and
everything.
339
00:20:57,700 --> 00:21:00,440
But she's got a little bit of that
hippie in her.
340
00:21:00,840 --> 00:21:02,720
Yeah. Too right she does.
341
00:21:04,030 --> 00:21:05,550
Probably that Aunt Margaret, you know?
342
00:21:06,470 --> 00:21:07,750
That Mary Jane.
343
00:21:08,150 --> 00:21:09,150
Yeah.
344
00:21:09,310 --> 00:21:12,070
No, Maria, she'll probably have a word
with me or two later on.
345
00:21:12,490 --> 00:21:14,290
Oh, she definitely will. She definitely
will.
346
00:21:14,790 --> 00:21:18,270
But honestly, mate, like, you've got the
facts. We've got the facts.
347
00:21:19,710 --> 00:21:20,710
Yeah, man.
348
00:21:20,910 --> 00:21:27,390
Just, you know, going to be away from
home for a while, but I know what I'm
349
00:21:27,390 --> 00:21:28,369
doing is the right thing.
350
00:21:28,370 --> 00:21:29,370
I'm going to miss you, man.
351
00:21:30,210 --> 00:21:32,890
I don't think you even know how much I'm
going to miss you.
352
00:21:33,510 --> 00:21:34,510
I'm the old brother.
353
00:21:34,810 --> 00:21:35,910
I'm going to miss this, bro.
354
00:21:36,210 --> 00:21:37,410
Who's going to watch the game with me?
355
00:21:37,730 --> 00:21:38,730
Who's going to watch the match?
356
00:21:39,590 --> 00:21:40,790
Who's going to take the piss out of you?
357
00:21:42,470 --> 00:21:46,670
Well, I don't think that's going to be a
problem, but, you know, someone's
358
00:21:46,670 --> 00:21:48,490
always out there to take the piss. Yeah.
359
00:22:11,959 --> 00:22:13,680
We're the tip of the spear. We go in.
360
00:22:14,300 --> 00:22:15,680
We have to clear it all out.
361
00:22:16,120 --> 00:22:17,120
Nah.
362
00:22:17,900 --> 00:22:21,140
Didn't do me any good in the long run.
Connor, take camera. Yeah, alright.
363
00:22:22,040 --> 00:22:23,040
Alright, everyone.
364
00:22:24,600 --> 00:22:25,940
Pay some fucking respects.
365
00:22:26,920 --> 00:22:28,780
Look at it, that beautiful invention.
366
00:22:29,520 --> 00:22:30,520
Alright, let's have a can.
367
00:22:35,040 --> 00:22:36,840
Nice. You can always count on him for a
beer.
368
00:22:37,920 --> 00:22:38,920
See?
369
00:22:39,140 --> 00:22:40,140
Cheers.
370
00:22:56,100 --> 00:22:59,080
It's the same shit, different decade.
371
00:23:12,940 --> 00:23:13,940
That's all it is.
372
00:23:15,080 --> 00:23:17,740
They may get Saddam this time.
373
00:23:18,240 --> 00:23:19,580
They may find him.
374
00:23:20,120 --> 00:23:25,480
But it's just because some jumped -up
little oink in a tailored flight suit
375
00:23:25,480 --> 00:23:30,700
stands on the bridge of a fucking
aircraft carrier saying, Mission
376
00:23:31,380 --> 00:23:33,140
Bullshit. It's not mission accomplished.
377
00:23:33,640 --> 00:23:34,640
It's all a get.
378
00:23:56,250 --> 00:23:57,250
Oh, bless.
379
00:24:05,450 --> 00:24:06,890
I'm getting all right with this thing,
you know.
380
00:24:07,250 --> 00:24:10,290
Yeah? Yeah, it's going to be good for
when I take it on holiday to Tenerife.
381
00:24:10,710 --> 00:24:11,710
On holiday?
382
00:24:12,290 --> 00:24:15,530
Yeah. When were you taking the camera?
You can't take the camera. I need the
383
00:24:15,530 --> 00:24:18,410
camera. Yes, I can, because Dad said I
can.
384
00:24:18,670 --> 00:24:19,670
No, you can't.
385
00:24:19,710 --> 00:24:22,870
When? What do you mean, when? When? When
did you ask him? When was his range?
386
00:24:22,930 --> 00:24:23,930
Because it couldn't have been...
387
00:24:24,040 --> 00:24:25,400
Yeah, he wouldn't have arranged it like
that.
388
00:24:25,720 --> 00:24:27,500
Three weeks ago, when I booked the
tickets.
389
00:24:28,140 --> 00:24:29,240
Favoritism. I can't believe this.
390
00:24:30,040 --> 00:24:34,100
He knows that I need the camera. Like, I
need it more than you do for your
391
00:24:34,100 --> 00:24:35,100
little land holiday.
392
00:24:36,080 --> 00:24:37,420
Excuse me, we're not lads.
393
00:24:37,840 --> 00:24:40,560
Well, you're clearly not going with a
female, are you?
394
00:24:40,940 --> 00:24:41,940
Well, no.
395
00:24:44,820 --> 00:24:45,820
Loser.
396
00:24:45,920 --> 00:24:49,120
I'm speaking to Dad, though, so just
don't make plans about it. Like, you can
397
00:24:49,120 --> 00:24:52,820
get good using it or whatever, but...
Okay, but you know what Dad's like.
398
00:24:53,620 --> 00:24:55,340
Once he says something, it's set in
stone. What?
399
00:24:56,860 --> 00:24:57,860
Go, Ria.
400
00:24:58,540 --> 00:24:59,920
I see what you were smoking.
401
00:25:00,240 --> 00:25:01,520
Oh, here we go. Oh, my God.
402
00:25:04,660 --> 00:25:05,660
Respectable.
403
00:25:06,180 --> 00:25:07,180
Club,
404
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
a bit further.
405
00:25:28,840 --> 00:25:29,840
Well,
406
00:25:30,440 --> 00:25:31,339
you know Rio.
407
00:25:31,340 --> 00:25:32,800
No respects.
408
00:25:33,560 --> 00:25:34,560
No respects.
409
00:25:37,720 --> 00:25:40,580
They're never going to find any weapons
of mass destruction out there. They're
410
00:25:40,580 --> 00:25:43,460
never going to find it. It's an excuse.
It's an excuse to spend money.
411
00:25:43,900 --> 00:25:44,900
That's all it is.
412
00:26:45,290 --> 00:26:46,830
This is fucking out here somewhere.
413
00:26:47,110 --> 00:26:48,009
Coincidence.
414
00:26:48,010 --> 00:26:49,830
Coincidence. It's just one of those
things.
415
00:26:50,330 --> 00:26:51,670
There's loads of shit in there.
416
00:26:51,890 --> 00:26:53,690
Potholes. Dying inside.
417
00:26:54,490 --> 00:26:57,050
I've driven over potholes before. That
is not fucking potholes.
418
00:26:57,650 --> 00:27:00,510
I'm just saying, like, this is weird,
right?
419
00:27:00,710 --> 00:27:02,190
All of this stuff happening today.
420
00:27:03,250 --> 00:27:04,250
It's hot, man.
421
00:27:04,450 --> 00:27:05,269
It's hot.
422
00:27:05,270 --> 00:27:07,390
We kicked him out of the car.
423
00:27:07,610 --> 00:27:12,350
Like, that means... Oh, come on. Stop
winding yourselves up. Like, it's just a
424
00:27:12,350 --> 00:27:13,350
shit situation.
425
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
it first.
426
00:27:54,060 --> 00:27:56,780
Oh, that's how it goes. Yeah, yeah,
that's how it goes.
427
00:27:56,980 --> 00:27:57,859
That's how it goes.
428
00:27:57,860 --> 00:27:58,860
That's how it goes, right?
429
00:27:59,080 --> 00:28:02,500
Okay, look, he's got a point. I don't
want anything else to happen to the car.
430
00:28:02,500 --> 00:28:05,680
don't agree with that one. Come on, come
on.
431
00:28:06,820 --> 00:28:08,000
Hold on, you know it makes sense.
432
00:28:24,170 --> 00:28:25,170
Don't take too long, alright?
433
00:29:09,260 --> 00:29:11,100
And the battery, we kind of need that.
434
00:29:11,980 --> 00:29:12,980
Oh, yeah.
435
00:29:13,200 --> 00:29:14,540
You've got your project, don't you?
436
00:29:15,760 --> 00:29:17,400
What's that about? Was it Iraq War?
437
00:29:18,060 --> 00:29:19,880
Yes, you know exactly what it's all
about.
438
00:29:20,340 --> 00:29:21,340
Oh, do I?
439
00:29:21,380 --> 00:29:22,840
What perspective is that, then?
440
00:29:23,300 --> 00:29:25,620
You know my perspective on the war.
441
00:29:25,840 --> 00:29:26,840
Don't be stupid.
442
00:29:27,080 --> 00:29:28,640
Oh, I don't think we do. Do we know?
443
00:29:28,920 --> 00:29:30,820
Talking of, what do you think of that,
Ria?
444
00:29:32,640 --> 00:29:36,040
We don't have to talk about this now,
come on. Oh, we do. We've got a long
445
00:29:36,040 --> 00:29:38,860
journey, plenty of time to talk about
it. Oh, come on, guys.
446
00:29:39,300 --> 00:29:42,240
All right, I'll turn the camera off, and
then we can talk.
447
00:29:42,980 --> 00:29:44,540
All right, fair deal, fair deal.
448
00:29:44,880 --> 00:29:45,880
I'm Paul Potter.
449
00:29:46,240 --> 00:29:48,560
I'm MP for Eagleton, North Yorkshire.
450
00:29:49,820 --> 00:29:55,120
I have been so since 1982, and I voted
against the... No!
451
00:30:10,660 --> 00:30:14,980
Stop overreacting. You know exactly what
you're doing right now. Alan, stop it.
452
00:30:15,640 --> 00:30:21,360
Just stop overreacting, okay? Just put
that out of my face. No WMT.
453
00:33:14,440 --> 00:33:15,440
Somehow.
454
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
Stay near fire, please.
455
00:33:46,380 --> 00:33:47,980
Don't go far. Rio, be careful.
456
00:33:54,740 --> 00:33:55,820
How you doing, mate?
457
00:33:57,460 --> 00:34:01,680
Well, I'm going to lie to you. I'm
feeling a little bit nervous, man.
458
00:34:03,240 --> 00:34:04,099
Don't worry.
459
00:34:04,100 --> 00:34:05,680
Every soldier's been nervous.
460
00:34:06,600 --> 00:34:08,159
Yeah. Yeah, I guess.
461
00:34:08,820 --> 00:34:13,440
It's just dawning on me, man. This is
happening. This is actually happening.
462
00:34:13,440 --> 00:34:14,440
going soon.
463
00:34:18,350 --> 00:34:20,010
Right, man. It's just not going to be
the same, you know?
464
00:34:20,409 --> 00:34:22,150
Doing all this together.
465
00:34:22,810 --> 00:34:26,730
I won't be able to speak to you guys as
much. It's just not going to be the
466
00:34:26,730 --> 00:34:31,469
same. Mate, I can jump on that telephone
whenever you need me. They've still got
467
00:34:31,469 --> 00:34:32,830
telephones out there. Yeah.
468
00:34:33,330 --> 00:34:34,889
I can always count on you for that, man.
469
00:34:35,650 --> 00:34:36,650
Write you letters.
470
00:34:36,929 --> 00:34:38,310
Give an email here and there.
471
00:34:39,230 --> 00:34:41,949
It's going to have to be someone else
taking the piss out of you now, isn't
472
00:34:42,510 --> 00:34:43,730
Who's going to be doing that anymore?
473
00:34:44,409 --> 00:34:46,130
I'm sure there's plenty of contenders.
474
00:34:46,389 --> 00:34:47,570
Yeah, definitely.
475
00:34:48,250 --> 00:34:50,750
It's probably not helping though with,
you know, our rears being.
476
00:34:51,330 --> 00:34:52,830
That can't help with how you're feeling.
477
00:34:53,510 --> 00:34:54,510
Yeah.
478
00:34:54,630 --> 00:34:55,630
Yeah, I guess.
479
00:34:56,010 --> 00:34:58,950
But, you know, that's just how it goes.
480
00:35:00,150 --> 00:35:01,330
How you doing, Connor?
481
00:35:02,010 --> 00:35:03,170
Yeah, not bad, mate. You?
482
00:35:03,550 --> 00:35:04,810
Yeah, alright, alright.
483
00:35:06,150 --> 00:35:09,250
Just having a little conversation about
me going to war.
484
00:35:09,870 --> 00:35:12,110
But, you know, I always carry around a
new set of my nerves.
485
00:35:12,590 --> 00:35:13,590
It's all done already.
486
00:35:14,470 --> 00:35:15,510
How's the little hippie doing?
487
00:35:17,450 --> 00:35:22,470
Yeah, I've tried calming her down the
best I could, but yeah, I've just left
488
00:35:22,470 --> 00:35:27,090
alone for a little bit so she can, you
know, have a smoke and reset.
489
00:35:28,350 --> 00:35:29,350
Always smoking.
490
00:35:29,910 --> 00:35:35,990
Yeah, well, you know what it's like, you
know, situations like this, they make
491
00:35:35,990 --> 00:35:41,650
me feel tense, especially when it's
opposing views at opposite ends of the
492
00:35:41,650 --> 00:35:43,950
spectrum that are so passionately
conveyed.
493
00:35:44,450 --> 00:35:46,630
Well, I don't think she should be
sharing her views.
494
00:35:47,160 --> 00:35:49,080
When my little brother is leaving.
495
00:35:49,360 --> 00:35:51,260
I think it's like the wrong sort of
place.
496
00:35:51,940 --> 00:35:55,160
And maybe she should keep her mouth shut
a bit. Oh, dude, Al, come on.
497
00:35:56,180 --> 00:35:57,138
No, seriously.
498
00:35:57,140 --> 00:35:59,140
Like, we're family, man.
499
00:36:00,120 --> 00:36:05,860
Like, we don't need the kind of, like,
separatist kind of vibe, if you like.
500
00:36:06,800 --> 00:36:09,900
Look, Steve, you agree, don't you?
501
00:36:10,140 --> 00:36:14,060
You agree that maybe she's a little bit
unfair and maybe he's trying to do
502
00:36:14,060 --> 00:36:15,060
something for his country?
503
00:36:15,500 --> 00:36:16,500
Make us proud?
504
00:36:16,680 --> 00:36:22,740
We're not saying anything against that.
Like I said before, I
505
00:36:22,740 --> 00:36:24,460
respect your choice.
506
00:36:25,540 --> 00:36:27,780
But Rhea's worried.
507
00:36:28,420 --> 00:36:30,660
You know how much she loves Steve?
508
00:36:31,440 --> 00:36:34,340
We all love each other, mate, but
sometimes we've got to do what's right.
509
00:36:34,340 --> 00:36:39,260
exactly, but in that same sense, we need
to understand where each other are
510
00:36:39,260 --> 00:36:43,960
coming from and maybe not bite as much
when opposing things come up. I get that
511
00:36:43,960 --> 00:36:45,240
sometimes she can be...
512
00:36:45,450 --> 00:36:46,670
Fucking intolerable.
513
00:36:47,250 --> 00:36:49,030
I get that. Trust me. She's my sister.
514
00:36:49,590 --> 00:36:52,990
I've dealt with this for a long, long
time now.
515
00:36:53,190 --> 00:36:57,830
But at the same time, I understand that
it's coming from a place of genuine love
516
00:36:57,830 --> 00:36:58,569
and care.
517
00:36:58,570 --> 00:37:02,410
And I'm not saying that you don't love
and care for Steve. I know you do. I
518
00:37:02,410 --> 00:37:06,030
you do. And I know how passionate you
are about Queen and Country.
519
00:37:06,990 --> 00:37:08,450
Mate, Steve's full of anxiety.
520
00:37:08,710 --> 00:37:11,730
We've just been talking about it. He's
all nervous and shit. And her fucking
521
00:37:11,730 --> 00:37:13,410
attitude ain't helping no one.
522
00:37:13,800 --> 00:37:18,780
Right, but at the same time, having
those back and forth where things get a
523
00:37:18,780 --> 00:37:22,520
heated and everything probably isn't
going to help Steve feel... She needs to
524
00:37:22,520 --> 00:37:23,900
know her place sometimes, if I'm honest.
525
00:37:24,220 --> 00:37:30,640
Okay, right, but in the... At the same
time, in the nicest way possible, mate,
526
00:37:30,760 --> 00:37:31,538
so do you.
527
00:37:31,540 --> 00:37:32,540
I'm just thinking of Steve.
528
00:37:32,580 --> 00:37:34,740
That's what I'm thinking about. I'm
thinking about my brother. That is the
529
00:37:34,740 --> 00:37:35,940
thing I'm worrying about right now.
530
00:37:36,240 --> 00:37:39,910
Look, I don't, like... I've got to say,
I just want us to all get along. Like,
531
00:37:39,910 --> 00:37:43,790
this is my last trip, right? All of us
together before I go. I don't want none
532
00:37:43,790 --> 00:37:46,290
of this confrontation, this conflict. I
don't want none of that.
533
00:37:46,650 --> 00:37:50,290
Please, I just... I think you can be a
bit more, you know, tame on her. Because
534
00:37:50,290 --> 00:37:53,510
look what's happened. She's not even
here at the moment. She's off having a
535
00:37:53,510 --> 00:37:54,930
smoke, right? She's not even around.
536
00:37:55,130 --> 00:37:56,130
She'd be upset.
537
00:37:56,510 --> 00:37:57,910
I could have just had to go and calm her
down.
538
00:37:58,430 --> 00:38:00,770
I don't want none of that. I just want
us to all get along.
539
00:38:01,350 --> 00:38:02,350
Okay? Please.
540
00:38:02,530 --> 00:38:03,610
All right, mate. All right.
541
00:38:04,190 --> 00:38:05,190
Thank you.
542
00:38:05,230 --> 00:38:06,230
All right, all right.
543
00:38:07,080 --> 00:38:07,979
Thanks, man.
544
00:38:07,980 --> 00:38:09,180
Is she going to be too long, though?
545
00:38:09,880 --> 00:38:11,100
Oh, I don't think so, no.
546
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Let me go check.
547
00:38:16,220 --> 00:38:17,220
We are!
548
00:38:18,440 --> 00:38:20,220
Thanks, Alan. I appreciate that, I do.
549
00:38:20,740 --> 00:38:21,740
It's all right, mate.
550
00:38:22,760 --> 00:38:23,760
Family, after all.
551
00:38:23,940 --> 00:38:25,420
Family stick together. It's family.
552
00:38:25,880 --> 00:38:26,880
It's family.
553
00:38:27,160 --> 00:38:32,600
War. If it's justified, OK, go for it. I
did my national service, you know.
554
00:38:33,320 --> 00:38:35,540
I've seen the remnants of war.
555
00:38:36,720 --> 00:38:43,200
So, I would say that if it's justified,
go for it. But otherwise, leave it
556
00:38:43,200 --> 00:38:44,500
alone. Don't follow others.
557
00:39:46,339 --> 00:39:49,480
What a loser. Look at him. We should get
him.
558
00:39:49,900 --> 00:39:52,240
Yeah? Come on, guys. Really?
559
00:39:52,940 --> 00:39:53,940
Yeah, come on.
560
00:39:54,080 --> 00:39:59,000
Have you guys literally never seen a
horror movie before?
561
00:39:59,600 --> 00:40:00,600
It's fine. Let's see.
562
00:40:02,000 --> 00:40:03,940
Where are you heading?
563
00:40:06,340 --> 00:40:09,320
We're heading down this way for a little
bit.
564
00:40:09,740 --> 00:40:10,740
Where are you heading?
565
00:40:11,060 --> 00:40:12,920
That's perfect for me. I'm just around
the corner.
566
00:40:14,700 --> 00:40:19,000
Alright, I guess we're going in. Hop on
in.
567
00:40:19,960 --> 00:40:22,700
How you doing?
568
00:40:23,620 --> 00:40:25,500
Yeah, I'm alright, thank you.
569
00:40:25,840 --> 00:40:26,980
Good morning.
570
00:40:30,620 --> 00:40:31,740
That doesn't matter.
571
00:40:34,340 --> 00:40:35,340
Okay.
572
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
Alright.
573
00:40:38,780 --> 00:40:39,780
That's that.
574
00:40:40,780 --> 00:40:41,780
Onwards.
575
00:40:45,710 --> 00:40:48,150
What's this camera about?
576
00:40:49,930 --> 00:40:54,410
Well, my bro is off to war to fight for
our country.
577
00:40:54,670 --> 00:40:57,110
We'll give him a little video to say
goodbye.
578
00:40:57,450 --> 00:41:00,090
Well, thank you for your service.
579
00:41:00,690 --> 00:41:01,730
My pleasure.
580
00:41:02,070 --> 00:41:03,570
It's an honour to serve my country.
581
00:41:03,970 --> 00:41:05,350
I fought in the war.
582
00:41:05,770 --> 00:41:06,770
Oh, really?
583
00:41:07,430 --> 00:41:08,910
Yep. The Gulf.
584
00:41:10,230 --> 00:41:11,570
Wow, man of experience.
585
00:41:12,600 --> 00:41:16,520
Mate, hats off to you. You know, I would
have done the same, but, you know, look
586
00:41:16,520 --> 00:41:17,520
at me.
587
00:41:18,100 --> 00:41:19,320
You'd have done the same, would you?
588
00:41:19,600 --> 00:41:20,920
Yeah. Would you?
589
00:41:21,260 --> 00:41:22,460
Instantly. You think so?
590
00:41:23,420 --> 00:41:25,140
Yeah. You think you're fucking tough
enough?
591
00:41:26,320 --> 00:41:27,320
Yeah.
592
00:41:29,480 --> 00:41:30,720
I'm just messing with you.
593
00:41:34,080 --> 00:41:35,600
Look on your face, mate.
594
00:41:36,160 --> 00:41:37,520
He was shitting himself back in.
595
00:41:40,880 --> 00:41:42,100
He usually only gets that from us.
596
00:41:43,160 --> 00:41:44,680
Hey, we picked up the right person.
597
00:41:46,460 --> 00:41:48,500
Yeah, it seems like it.
598
00:41:49,460 --> 00:41:50,480
How long did you surf for?
599
00:43:46,850 --> 00:43:48,250
Ugh!
600
00:44:37,360 --> 00:44:41,260
Too young for the Second World War and
too old for the Falklands War.
601
00:44:41,700 --> 00:44:47,260
But we did a bit of mock combat when I
was doing my national service.
602
00:44:53,340 --> 00:44:54,680
Isn't this place the cabin?
603
00:44:55,140 --> 00:44:56,580
What, Uncle Fred? Yeah.
604
00:44:58,220 --> 00:45:01,780
I do remember that cabin, right? I
absolutely loved that place. That was
605
00:45:01,780 --> 00:45:05,020
my favourite holidays. Every summer, get
the kayaks out.
606
00:45:05,300 --> 00:45:06,420
Yeah, that river.
607
00:45:06,660 --> 00:45:09,400
Like, how? How did that river... It's so
pristine.
608
00:45:09,660 --> 00:45:12,320
Oh, my God. It's tranquil at all times.
609
00:45:12,600 --> 00:45:13,600
So beautiful.
610
00:45:13,860 --> 00:45:14,920
All right, for a minute.
611
00:45:16,600 --> 00:45:17,600
Hmm?
612
00:45:18,020 --> 00:45:19,140
All right, for a minute.
613
00:45:19,920 --> 00:45:22,760
A cabin in the woods? Sounds fancy.
614
00:45:23,280 --> 00:45:25,240
Oh, it's our uncle's, though.
615
00:45:25,660 --> 00:45:26,660
Yeah?
616
00:45:27,080 --> 00:45:28,600
Bit of money in the family, then, eh?
617
00:45:29,860 --> 00:45:31,160
I wouldn't say money.
618
00:45:31,740 --> 00:45:37,120
I mean, I don't think Uncle Fred was
going hungry by any means, but... Wasn't
619
00:45:37,120 --> 00:45:37,899
high roller.
620
00:45:37,900 --> 00:45:38,900
No.
621
00:45:40,960 --> 00:45:42,700
Tell you what, I never had anything like
that.
622
00:45:44,760 --> 00:45:47,140
Fought a war for this country and I
didn't get nothing like that.
623
00:45:49,060 --> 00:45:50,060
Right.
624
00:45:52,100 --> 00:45:53,420
Holiday home, mate, you know.
625
00:45:54,420 --> 00:45:55,980
I think, didn't Fred?
626
00:45:56,360 --> 00:45:57,820
But wasn't it, erm, Falkland?
627
00:45:58,580 --> 00:46:00,720
Yeah. Yeah, Uncle Reg, yeah, yeah, he
was there.
628
00:46:01,180 --> 00:46:04,540
Yeah, he worked hard and, you know,
bought the Falkland, didn't he?
629
00:46:05,200 --> 00:46:07,480
And to be fair, he did build the cabin
himself, so.
630
00:46:07,720 --> 00:46:08,720
Yeah.
631
00:46:10,080 --> 00:46:11,080
Can I stay?
632
00:46:13,140 --> 00:46:14,860
I don't think he owns it anymore, does
he?
633
00:46:16,180 --> 00:46:19,060
You're laughing at me. No, no, no.
You're laughing at me. No, no, no.
634
00:46:20,100 --> 00:46:21,100
No, no, no.
635
00:46:22,800 --> 00:46:24,420
No, it's been a long time.
636
00:46:25,260 --> 00:46:26,260
Yeah.
637
00:46:29,320 --> 00:46:32,960
So we're all here for one person, and
that's Stevie Boyer.
638
00:46:33,240 --> 00:46:34,240
It's me.
639
00:46:34,340 --> 00:46:35,340
Yes.
640
00:46:35,780 --> 00:46:36,780
Oh, Stevie.
641
00:46:39,460 --> 00:46:40,460
Yeah.
642
00:46:45,080 --> 00:46:49,280
So you're saying you were, like, by the
road?
643
00:46:49,740 --> 00:46:52,180
Did you work around here or anything?
644
00:46:53,260 --> 00:46:54,260
Yeah.
645
00:46:54,960 --> 00:46:56,280
So that's what you were doing?
646
00:46:56,740 --> 00:46:58,640
What, you were just hanging around the
woods?
647
00:46:59,990 --> 00:47:00,990
Work. Yeah.
648
00:47:02,130 --> 00:47:03,130
What do you work as?
649
00:47:06,090 --> 00:47:07,710
Bit of a personal question, isn't it?
650
00:47:09,630 --> 00:47:10,509
Guess so.
651
00:47:10,510 --> 00:47:11,510
Guess so.
652
00:47:12,470 --> 00:47:15,910
I mean, you're trying to find out
information about our family.
653
00:47:16,670 --> 00:47:17,670
Sorry, what was that?
654
00:47:17,870 --> 00:47:19,990
Why don't you tell me more about your
fancy cabin, eh?
655
00:47:20,710 --> 00:47:22,490
It's not that personal, you know.
656
00:47:25,990 --> 00:47:28,270
It's not our cabin, and it's not that
fancy.
657
00:47:33,410 --> 00:47:34,570
Fancy new car, though, eh?
658
00:47:35,970 --> 00:47:37,130
Fancy new car, though, eh?
659
00:47:38,490 --> 00:47:44,570
Yeah, yeah, I injured my leg a while
back, and I got a bit of money out of
660
00:47:45,550 --> 00:47:46,550
Ah, right.
661
00:47:47,050 --> 00:47:48,050
Didn't work for it, then.
662
00:47:50,010 --> 00:47:53,210
I put a lot of work in, actually, and it
was...
663
00:48:04,940 --> 00:48:06,780
It's a real lovely car though, isn't it?
Oh, yeah.
664
00:48:07,940 --> 00:48:09,080
No doubt about that.
665
00:48:10,140 --> 00:48:12,980
Still consider myself very lucky. You've
done well for yourself, haven't you?
666
00:48:13,400 --> 00:48:14,400
Yeah.
667
00:48:15,560 --> 00:48:16,560
What were you saying?
668
00:48:17,180 --> 00:48:21,740
I was saying, how long were you waiting
there for? Not long.
669
00:48:23,420 --> 00:48:24,720
I had business down there.
670
00:48:24,980 --> 00:48:25,979
Pretty lucky.
671
00:48:25,980 --> 00:48:26,980
Yeah.
672
00:48:28,520 --> 00:48:29,520
Thanks for the battery.
673
00:48:30,120 --> 00:48:31,380
Winners or losers.
674
00:48:31,760 --> 00:48:32,760
In fact...
675
00:48:32,970 --> 00:48:35,430
I'd go as far to say everybody's a loser
in...
676
00:49:03,500 --> 00:49:04,500
How are you feeling?
677
00:49:05,340 --> 00:49:06,340
Yeah?
678
00:49:08,420 --> 00:49:08,860
I
679
00:49:08,860 --> 00:49:17,180
have
680
00:49:17,180 --> 00:49:18,180
no problem with that.
681
00:49:18,440 --> 00:49:22,680
I have a problem with the party and the
stance that they've taken, but I have no
682
00:49:22,680 --> 00:49:23,680
problem at all.
683
00:49:23,980 --> 00:49:25,640
I'm a Yorkshireman. I'm plain spoken.
684
00:49:26,200 --> 00:49:27,980
I say what I like.
685
00:49:28,420 --> 00:49:29,640
I say what I feel.
686
00:49:30,100 --> 00:49:31,820
And in this case, I'll tell you the
truth.
687
00:49:32,220 --> 00:49:33,500
I am against this war.
688
00:49:33,740 --> 00:49:38,360
We have found no evidence. There is
no... Guys, I think we're going to miss
689
00:49:38,360 --> 00:49:42,700
sunset. No, we're not. Don't worry. I
got us. I got us. I know exactly where
690
00:49:42,700 --> 00:49:44,480
are. We are back on track.
691
00:49:44,800 --> 00:49:46,500
You can always count on Connor. Oh,
yeah.
692
00:49:47,280 --> 00:49:48,400
You sure we're not going to miss it?
693
00:49:48,820 --> 00:49:51,940
No, I'm 100 % sure. Don't worry. We
got... Where are you going?
694
00:49:54,220 --> 00:49:55,500
We're going to somewhere called The
View.
695
00:49:55,960 --> 00:50:00,490
It's basically just like a hill where
you get a really good view. I'll tell
696
00:50:00,490 --> 00:50:02,490
what, no, you don't want to go there,
right?
697
00:50:02,710 --> 00:50:07,430
That's full of tourists and doggers,
right? You want to go to, there's
698
00:50:07,430 --> 00:50:10,390
place, I'll show you, and we come up to
it, right?
699
00:50:10,590 --> 00:50:14,230
A much better view, closer than here,
you'll get there on time, no worry.
700
00:50:15,030 --> 00:50:18,770
Right, I know exactly where we're going,
and I know that we'll be there on time.
701
00:50:18,830 --> 00:50:21,730
Plus, it's kind of like a special place
for us. Do you not trust me?
702
00:50:22,190 --> 00:50:25,750
No, of course I trust you. It's just,
this place is kind of like, you know,
703
00:50:25,750 --> 00:50:26,529
special to us.
704
00:50:26,530 --> 00:50:28,770
Well, you're going to love this place.
705
00:50:30,430 --> 00:50:31,510
Yeah. What do you reckon, Steve?
706
00:50:32,710 --> 00:50:38,910
I mean, he's dead as an off -bar, so...
The sun's going down already. You're
707
00:50:38,910 --> 00:50:42,150
going to miss it if you don't get a move
on, mate. It's not that far away. I
708
00:50:42,150 --> 00:50:46,290
mean, it's easier to get to, you know. I
just want to see a sunset. I don't care
709
00:50:46,290 --> 00:50:50,010
where we go. Yeah, I mean... Do you know
how long it'll take?
710
00:50:50,970 --> 00:50:52,330
Five minutes round the corner, mate.
711
00:50:52,550 --> 00:50:55,330
Yeah? Yeah. I mean, this guy sounds like
he knows his stuff.
712
00:50:56,250 --> 00:50:57,009
Why not?
713
00:50:57,010 --> 00:50:58,010
Out of my way.
714
00:50:59,400 --> 00:51:00,680
I'm willing to do it for you guys.
715
00:51:00,980 --> 00:51:04,660
Yeah? For your matey's send -off. Oh,
how nice.
716
00:51:05,240 --> 00:51:06,380
How lovely of you.
717
00:51:07,860 --> 00:51:09,660
Get some nice pictures done, is it, that
way?
718
00:51:10,520 --> 00:51:11,520
Thanks. There you go.
719
00:51:11,840 --> 00:51:13,700
Get some family pictures together.
720
00:51:13,980 --> 00:51:15,200
Okay. Here we go.
721
00:51:29,230 --> 00:51:32,070
Alan, how many fucking times do I have
to tell you not to leave the lights on?
722
00:51:33,070 --> 00:51:34,850
You can't get him to do the work, can
you?
723
00:51:35,070 --> 00:51:36,070
Literally.
724
00:51:37,250 --> 00:51:40,210
Alan, for fuck's sake, how many times do
I have to tell you not to leave the
725
00:51:40,210 --> 00:51:41,210
lights on?
726
00:51:58,160 --> 00:52:00,940
Who gave you your training, you little
pussy, huh?
727
00:52:01,280 --> 00:52:03,220
You call yourself a soldier, boy?
728
00:52:05,720 --> 00:52:12,240
I was against that. I still didn't think
that there were enough
729
00:52:12,240 --> 00:52:14,840
evidence to go into it.
730
00:52:16,120 --> 00:52:17,360
I'm unhappy about it.
731
00:52:18,080 --> 00:52:21,880
This one's basically down now. It's just
across here, don't worry.
732
00:52:22,300 --> 00:52:23,700
You said you knew this area.
733
00:52:24,300 --> 00:52:25,300
I do.
734
00:52:25,560 --> 00:52:27,240
I'm telling you, it's right across
there.
735
00:52:27,480 --> 00:52:29,760
Why don't you use some of your special
training?
736
00:52:30,640 --> 00:52:31,640
Special training?
737
00:52:32,020 --> 00:52:33,020
What's wrong with you?
738
00:52:33,220 --> 00:52:37,080
Well, you're an army man. Why do you
keep having... You're so passive
739
00:52:37,080 --> 00:52:38,080
-aggressive to me.
740
00:52:38,460 --> 00:52:39,840
Who do you think you are?
741
00:52:40,280 --> 00:52:47,040
Right, mate, son? I fought for the
fucking army, all right? I defended you
742
00:52:47,040 --> 00:52:52,000
for your life, all right? I've given you
your freedom, so who do you think
743
00:52:52,000 --> 00:52:54,860
you're... speaking to when you say that?
I've killed people!
744
00:52:55,800 --> 00:52:59,540
Dude, you need to calm the fuck down, I
swear. We've given you a free lift.
745
00:52:59,940 --> 00:53:01,360
Calm the fuck down?
746
00:53:01,580 --> 00:53:05,420
Yeah, calm the fuck down. You're all in
line, fucking privates.
747
00:53:05,760 --> 00:53:09,500
You're going to fucking speak to your
drill sergeant like this, sonny boy?
748
00:53:09,740 --> 00:53:11,780
Do you think you're going to fucking
speak to him?
749
00:53:12,160 --> 00:53:13,160
Enough!
750
00:53:15,680 --> 00:53:16,680
Well.
751
00:53:17,680 --> 00:53:22,200
You get in my car, you won't even tell
me your name. And then... You turn on
752
00:53:22,200 --> 00:53:23,840
these two? No, I've had enough.
753
00:53:24,120 --> 00:53:26,560
This is not the army. Get out of my car.
754
00:53:28,880 --> 00:53:30,640
I think it's time for you to leave,
buddy.
755
00:53:31,080 --> 00:53:32,240
Thank you for the lift.
756
00:53:32,940 --> 00:53:33,940
You're welcome.
757
00:53:34,820 --> 00:53:35,820
Yeah, see you in a minute.
758
00:53:38,900 --> 00:53:39,900
Fucking ridden.
759
00:53:40,380 --> 00:53:41,680
What a fucking nutcase.
760
00:53:42,200 --> 00:53:45,260
Seriously, did you see him, how he was
kicking off? I swear to God. He's still
761
00:53:45,260 --> 00:53:47,680
there. What the fuck, he's not going to
let me go there. What does he want now?
762
00:53:48,100 --> 00:53:49,078
Oh my God.
763
00:53:49,080 --> 00:53:50,080
What the fuck does he want?
764
00:53:53,220 --> 00:53:54,220
Now look.
765
00:53:55,980 --> 00:53:57,360
Didn't need to go that way, did it?
766
00:59:41,240 --> 00:59:42,920
Yeah, but I'm really old.
767
01:00:12,650 --> 01:00:14,670
Oh, stay away from me, Angela. I don't
want to get eaten by sharks.
768
01:00:15,070 --> 01:00:19,050
I don't. If you get eaten by sharks, I'm
never going to live it down.
769
01:00:19,770 --> 01:00:24,390
I can see the headlines now. Small child
eaten by sharks. I don't think that
770
01:00:24,390 --> 01:00:25,390
would go down to you.
56622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.