Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:03,544
(Andy) What about this one?
2
00:00:03,586 --> 00:00:05,754
Mm. Gunshot.
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,673
- Really?
- (chuckles) No.
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,802
Neighbor's dog. I think I was, like, 5.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,179
Mean little bugger.
6
00:00:14,723 --> 00:00:15,889
You or the dog?
7
00:00:15,932 --> 00:00:17,766
(chuckles) Both, probably.
8
00:00:19,519 --> 00:00:21,145
- What about this guy?
- Hmm?
9
00:00:21,730 --> 00:00:23,022
The one on your wrist.
10
00:00:25,191 --> 00:00:29,194
Oh, I was building a dock at the cabin.
11
00:00:29,237 --> 00:00:31,530
There was a piece of wood with a nail in it.
12
00:00:31,573 --> 00:00:32,781
It really didn't hurt that much.
13
00:00:34,826 --> 00:00:36,118
Mmm.
14
00:00:38,705 --> 00:00:44,960
(woman)
♪ You're confused but I cannot pretend ♪
15
00:00:45,003 --> 00:00:50,591
♪ Swimming cold water under the rain ♪
16
00:00:51,342 --> 00:00:56,680
♪ Your frozen hand feels sober and sane ♪
17
00:00:57,557 --> 00:00:59,016
(siren wailing in distance)
18
00:00:59,059 --> 00:01:01,727
♪ Pain ♪
19
00:01:03,229 --> 00:01:09,068
♪ Who feels like this? ♪
20
00:01:09,444 --> 00:01:10,861
♪ I feel... ♪
21
00:01:10,904 --> 00:01:12,071
(Luke) Everything all right?
22
00:01:13,156 --> 00:01:15,074
Yeah. I'm just getting a glass of water.
23
00:01:16,159 --> 00:01:19,745
♪ Like it feels ♪
24
00:01:35,345 --> 00:01:37,346
Hey, I was actually worried.
You know, you could've called.
25
00:01:37,388 --> 00:01:39,389
Well, I figured you'd be asleep.
26
00:01:39,724 --> 00:01:41,058
I was up all night cleaning.
27
00:01:41,309 --> 00:01:43,936
Hey, you know they make this thing,
it's like an-- uh, it's like an eraser,
28
00:01:43,978 --> 00:01:45,104
you can get stains off the walls?
29
00:01:45,605 --> 00:01:47,189
You actually cleaned our apartment?
30
00:01:47,941 --> 00:01:48,941
Well, it's a long weekend.
31
00:01:50,693 --> 00:01:52,903
- Denise is coming down from Timmins.
- Denise?
32
00:01:52,946 --> 00:01:54,780
Well, I haven't heard you talk
about her in a while.
33
00:01:54,823 --> 00:01:56,365
I figured you guys broke up.
34
00:01:56,407 --> 00:01:59,409
We did once, in the 11th grade,
but she took me back.
35
00:01:59,452 --> 00:02:01,787
Is she gonna be here all weekend?
36
00:02:01,830 --> 00:02:03,872
- Why?
- Because I just found out
37
00:02:03,915 --> 00:02:05,499
in the best possible way,
38
00:02:05,542 --> 00:02:08,043
flight attendants
have a serious thing for cops.
39
00:02:08,086 --> 00:02:10,170
Last night--two-on-one.
40
00:02:10,213 --> 00:02:12,381
Tonight they have a friend
that wants to meet you.
41
00:02:13,091 --> 00:02:14,550
Denise wants me to propose.
42
00:02:14,592 --> 00:02:15,634
Propose what?
43
00:02:15,677 --> 00:02:18,762
Well, she says that, um...
44
00:02:20,014 --> 00:02:21,640
She--she told me, actually,
45
00:02:21,683 --> 00:02:24,309
that it's been way too long
without a real commitment,
46
00:02:24,352 --> 00:02:27,437
and, um, you know, seven years, so...
47
00:02:27,480 --> 00:02:28,564
What the hell are you gonna do?
48
00:02:31,901 --> 00:02:33,735
(sighs) No clue, man.
49
00:02:37,448 --> 00:02:38,866
(siren wailing in distance)
50
00:02:39,200 --> 00:02:40,242
(Traci) You walked out on him?
51
00:02:40,285 --> 00:02:43,912
Yeah, I did. 'Cause I'm--I don't know.
I'm used to being alone, you know?
52
00:02:43,955 --> 00:02:45,831
- I like to sleep in my own bed.
- I think it's weird.
53
00:02:45,874 --> 00:02:48,792
You're weird. Okay, you're not,
but you're touchy this morning.
54
00:02:48,835 --> 00:02:51,420
- I know. It's my k-i-d.
- Leo?
55
00:02:52,463 --> 00:02:53,547
Oh, right. They can't spell.
56
00:02:53,590 --> 00:02:56,258
Well, if I'd known you couldn't keep a secret
to save your life...
57
00:02:56,301 --> 00:02:59,219
Come on. You have an adorable 6-year-old.
I don't know why it has to be a secret.
58
00:02:59,262 --> 00:03:01,597
Well, it's on my own terms, okay?
59
00:03:01,848 --> 00:03:04,057
Everyone'd treat me different,
look at me different.
60
00:03:04,100 --> 00:03:05,517
So what's up with Leo?
61
00:03:05,560 --> 00:03:08,145
Hates me, hates my job,
wants to go live with daddy,
62
00:03:08,188 --> 00:03:09,813
all because he can't go
to the Fenelon Fair this Saturday.
63
00:03:09,856 --> 00:03:11,148
And what am I supposed to do?
64
00:03:11,191 --> 00:03:13,066
Tell him his dad bowed out on him
at the last minute?
65
00:03:13,109 --> 00:03:15,569
- So what's daddy's problem?
- Oh, daddy's distracted.
66
00:03:15,612 --> 00:03:17,571
He's slippin' it to a yoga teacher he met in N.A.
67
00:03:17,614 --> 00:03:20,490
Ooh. Who's slippin' it to the yoga teacher
they met at N.A.?
68
00:03:20,533 --> 00:03:21,533
Your mother.
69
00:03:21,576 --> 00:03:24,203
- Hey, Chris.
- Hey, careful. Man's on a deadline.
70
00:03:24,245 --> 00:03:27,664
He's gotta propose or lose the girl he's loved
since he had grass on the field.
71
00:03:27,707 --> 00:03:28,832
(click)
72
00:03:29,334 --> 00:03:32,419
So... are you gonna propose?
(click)
73
00:03:32,462 --> 00:03:34,171
Well, you know, I love her, so...
74
00:03:36,049 --> 00:03:37,090
Why not, right?
75
00:03:37,884 --> 00:03:40,302
- Well, congratulations.
- Thanks.
76
00:03:40,595 --> 00:03:42,304
Yeah, it's a good plan.
77
00:03:42,347 --> 00:03:45,057
Why play the field in the big city
with your best friend
78
00:03:45,099 --> 00:03:47,517
when you can restrict yourself
to your banjo-playing second cousin?
79
00:03:47,894 --> 00:03:50,354
You know what? Denise is a special girl,
and I'm not--
80
00:03:50,396 --> 00:03:52,773
And I'm sure you'll be very happy together.
Come on.
81
00:03:53,524 --> 00:03:54,816
Psst.
82
00:03:58,571 --> 00:03:59,613
Hey.
83
00:03:59,948 --> 00:04:02,199
Right. And you are?
84
00:04:03,326 --> 00:04:04,576
Sorry.
85
00:04:04,619 --> 00:04:07,537
It's just, you know, I have trouble
sleeping in other people's beds.
86
00:04:07,580 --> 00:04:10,499
It's weird, I know.
It's just this thing that I have.
87
00:04:10,541 --> 00:04:12,376
It's all right. I get it.
It's just, you know, when you...
88
00:04:12,418 --> 00:04:14,544
wake up alone and you wonder
where someone's gone,
89
00:04:14,587 --> 00:04:15,837
it can kind of ruin your whole day.
90
00:04:16,256 --> 00:04:18,924
Well, it's early.
Your day could still turn around.
91
00:04:19,759 --> 00:04:22,386
- You joining us for parade?
- Yes, sir.
92
00:04:22,428 --> 00:04:24,179
Okay, then. Anytime.
93
00:04:30,812 --> 00:04:33,438
Everybody's got a plan.
Everyone's off to the cottage
94
00:04:33,481 --> 00:04:36,275
with a case of beer
and a fistful of firecrackers.
95
00:04:36,317 --> 00:04:38,402
Everyone's gonna spend
three long days grilling
96
00:04:38,987 --> 00:04:40,696
and lounging on the dock--
97
00:04:40,738 --> 00:04:43,949
everyone but you, 'cause you are working.
98
00:04:43,992 --> 00:04:46,243
Detective Erico?
99
00:04:47,412 --> 00:04:48,537
(lowered voice) Go get 'em.
100
00:04:48,746 --> 00:04:53,041
Last long weekend,
there were 11 high-end B&Es--
101
00:04:53,084 --> 00:04:56,211
total take estimated close to $600,000.
102
00:04:56,254 --> 00:04:58,880
Last week, they assaulted a housekeeper
when she walked in on them,
103
00:04:59,507 --> 00:05:01,258
so proceed with caution.
104
00:05:01,301 --> 00:05:03,510
It's one crew, highly organized.
105
00:05:03,553 --> 00:05:05,595
They work with a lookout, carry radios.
106
00:05:05,638 --> 00:05:07,597
Alarm goes off, they don't care.
107
00:05:07,640 --> 00:05:09,891
They're in and out in four minutes.
108
00:05:09,934 --> 00:05:11,768
(whispering)
Want to come over later?
109
00:05:11,811 --> 00:05:14,313
I'll scare up a couple of steaks,
throw'em on the barbie?
110
00:05:14,480 --> 00:05:15,605
(whispers) I'm busy later.
111
00:05:16,149 --> 00:05:19,318
Really? But I already got them.
They're filet mignon.
112
00:05:19,360 --> 00:05:21,069
Anything to add, Detective Barber?
113
00:05:21,112 --> 00:05:22,487
(normal voice) You bet.
114
00:05:23,156 --> 00:05:26,450
Uh, one thing you should know is
they are dangerous.
115
00:05:27,160 --> 00:05:29,995
Housekeeper caught them in the act,
and they put the boots to her.
116
00:05:30,038 --> 00:05:32,914
So what I suggest to you
is proceed with caution.
117
00:05:33,958 --> 00:05:35,292
(Boyko) Serve, protect...
118
00:05:35,335 --> 00:05:37,336
and grill when you're retired.
119
00:05:37,670 --> 00:05:38,837
Go on. Get out there.
120
00:05:42,008 --> 00:05:44,301
(siren wailing in distance)
121
00:05:44,344 --> 00:05:46,970
So has, uh, Noelle let you drive yet?
122
00:05:47,013 --> 00:05:48,055
Not yet.
123
00:05:49,182 --> 00:05:50,223
Yeah, it's fun.
124
00:05:52,685 --> 00:05:53,685
Hey.
125
00:05:55,480 --> 00:05:59,316
My brother told me about
this new sushi place on King,
126
00:05:59,359 --> 00:06:01,318
and, well, it's always full.
127
00:06:01,361 --> 00:06:04,654
But since the suits are all
headed out of town this weekend...
128
00:06:04,697 --> 00:06:06,615
Well, you know,
if you maybe want to grab lunch
129
00:06:06,657 --> 00:06:08,158
or maybe after shift, get something to eat...
130
00:06:08,951 --> 00:06:10,494
- You and me?
- It's not a big deal.
131
00:06:10,536 --> 00:06:12,746
- I just thought maybe if you were hungry.
- No, no, it--it sounds fun.
132
00:06:12,789 --> 00:06:15,665
- It's just I can't 'cause I got plans this weekend.
- Fine.
133
00:06:16,501 --> 00:06:17,584
- Sorry.
- Whatever.
134
00:06:19,087 --> 00:06:20,712
- Some other time.
- Yeah, sure.
135
00:06:27,387 --> 00:06:30,097
(man on radio)
1503, advising on route selection...
136
00:06:30,640 --> 00:06:31,640
(woman on radio) Go ahead, 1503.
137
00:06:33,017 --> 00:06:36,228
Look, no one will pass me.
(chuckles)
138
00:06:38,064 --> 00:06:39,189
You are so evil.
139
00:06:39,232 --> 00:06:41,441
These people are already staring down
a barrel of stop-and-go traffic
140
00:06:41,484 --> 00:06:42,526
all the way up the 400.
141
00:06:43,694 --> 00:06:47,197
(Sam) Oh, oh, oh!
Oh! He didn't go for it.
142
00:06:47,448 --> 00:06:48,490
Stop it.
143
00:06:49,409 --> 00:06:50,409
You involved with Callaghan?
144
00:06:50,451 --> 00:06:52,202
(police radio chatter)
145
00:06:55,081 --> 00:06:57,249
I'm just saying you might want to be
a little careful, you know?
146
00:06:57,375 --> 00:06:59,709
Callaghan's good solid police, but, uh,
147
00:06:59,752 --> 00:07:01,586
he picks a different rookie every year.
148
00:07:02,422 --> 00:07:04,548
Thanks, yeah. I can take care of myself.
149
00:07:04,590 --> 00:07:06,800
Ah, the cat who walks by herself.
150
00:07:06,843 --> 00:07:07,968
Exactly.
151
00:07:08,010 --> 00:07:09,761
The cheese stands alone.
152
00:07:10,638 --> 00:07:12,597
You, of all people, should understand that.
153
00:07:13,141 --> 00:07:14,641
(woman on radio)
Stand by for the hotshot.
154
00:07:14,684 --> 00:07:17,894
We've got a B&E in progress at 37 Chadwick.
155
00:07:18,396 --> 00:07:19,813
The homeowner is in the house
156
00:07:19,856 --> 00:07:23,108
and reported that the front door
was forced open by a male party.
157
00:07:23,151 --> 00:07:24,401
Light it up.
158
00:07:24,444 --> 00:07:27,946
(siren wailing)
(Andy) 1505. We're en route.
159
00:07:30,867 --> 00:07:31,950
See ya.
160
00:07:31,993 --> 00:07:35,871
(woman on radio) Homeowner alone with infant,
hiding upstairs, bedroom closet.
161
00:07:35,913 --> 00:07:37,581
Says she can hear the intruder downstairs.
162
00:07:37,623 --> 00:07:39,583
Okay, hit the gas, Peck. Go.
163
00:07:39,625 --> 00:07:43,211
I am. Wait. Is it--is it a left here?
164
00:07:43,254 --> 00:07:45,046
(siren wailing)
165
00:07:45,089 --> 00:07:46,756
(Oliver) No, stop. It's...
166
00:07:46,799 --> 00:07:48,049
(tires screech)
167
00:07:48,092 --> 00:07:50,302
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
168
00:07:51,596 --> 00:07:52,888
Home invasion. They'll wait, I guess.
169
00:07:52,930 --> 00:07:54,014
I'm sorry.
170
00:07:54,932 --> 00:07:57,058
(siren wailing)
171
00:07:59,395 --> 00:08:01,980
(woman on radio) Please be advised.
There is a guard dog on the premises.
172
00:08:04,400 --> 00:08:07,402
(police radio chatter)
173
00:08:09,655 --> 00:08:10,780
(woman screaming)
174
00:08:10,823 --> 00:08:12,824
Get around back. Cut him off.
175
00:08:13,493 --> 00:08:17,120
(dog barking)
176
00:08:23,419 --> 00:08:25,170
(clanks)
177
00:08:33,346 --> 00:08:34,513
(Andy) Stop! Police!
178
00:08:36,015 --> 00:08:37,349
(dog still barking)
179
00:08:43,022 --> 00:08:44,523
(barking, snarling)
180
00:08:45,149 --> 00:08:46,858
Augh! Unh!
181
00:08:47,193 --> 00:08:48,777
(grunting)
182
00:08:49,862 --> 00:08:51,696
- Sam!
- Would you calm down if I said, "nice boy"?
183
00:08:51,739 --> 00:08:54,199
That's it. Nice boy. Nice boy!
184
00:08:54,534 --> 00:08:56,284
What the hell are you doing?
Get that guy!
185
00:08:56,327 --> 00:08:57,369
Okay.
186
00:08:57,411 --> 00:08:59,538
All right. Aa-aah!
Ow, ow! That hurts.
187
00:09:18,516 --> 00:09:20,058
(man on radio)
1505 en route for medical treatment.
188
00:09:20,101 --> 00:09:22,185
(woman) I need to call my husband.
(baby crying)
189
00:09:22,228 --> 00:09:24,479
Sure. It's just time's of the essence,
190
00:09:24,522 --> 00:09:26,690
so if I could ask you a few questions first...
191
00:09:26,732 --> 00:09:30,527
Um, Nash, could you help out Mrs. Wright?
192
00:09:30,570 --> 00:09:32,195
Martha. Martha is fine. Here.
193
00:09:32,905 --> 00:09:35,156
I have to call Paul. He's at work.
194
00:09:35,449 --> 00:09:37,701
I told him it's a long weekend.
No one else is going in.
195
00:09:38,160 --> 00:09:40,161
What-- Uh, so no one knew
196
00:09:40,204 --> 00:09:42,038
- that you were headed to the cottage today?
- No.
197
00:09:42,081 --> 00:09:44,749
No one else? You didn't stop the newspaper
or ask someone to bring in the mail?
198
00:09:44,792 --> 00:09:46,876
- No, look, it was just for the long weekend.
- Okay.
199
00:09:47,461 --> 00:09:48,753
(panting)
200
00:09:50,423 --> 00:09:52,716
This guy wasn't that organized.
Andy chased him,
201
00:09:52,758 --> 00:09:55,468
said he was tripping over
the cord of a $90 DVD player.
202
00:09:55,511 --> 00:09:56,636
And she couldn't catch him?
203
00:09:57,346 --> 00:10:00,265
Well, if it's just one guy,
it's not our B&E gang.
204
00:10:01,684 --> 00:10:03,184
That crew works in a group.
205
00:10:03,853 --> 00:10:04,936
They're pros...
206
00:10:05,688 --> 00:10:10,191
and they're sure as hell not gonna be
wasting their time on a DVD player.
207
00:10:17,450 --> 00:10:21,328
(Sam) There's no sign of entry or exit
from the lower level.
208
00:10:21,370 --> 00:10:24,497
(man on radio) This is S1.
Let's let PIV handle it from here.
209
00:10:24,540 --> 00:10:25,957
(Sam) Copy.
210
00:10:26,459 --> 00:10:27,626
Nothing down here.
211
00:10:29,503 --> 00:10:31,046
Of course there's nothing down here.
212
00:10:31,088 --> 00:10:32,881
Look, I know it's my fault the guy got away.
213
00:10:32,923 --> 00:10:35,342
It's just that there was the dog,
and I thought he was gonna hurt you.
214
00:10:35,384 --> 00:10:36,760
That's why there's two of us, right?
215
00:10:36,802 --> 00:10:38,845
One to deal with the dog,
one to get the bad guy.
216
00:10:38,888 --> 00:10:39,929
There's no one back there.
217
00:10:40,556 --> 00:10:43,183
House is clear. Let's head out.
After you.
218
00:10:43,225 --> 00:10:45,268
Oh, hey, so I heard you pinned that dog.
219
00:10:45,895 --> 00:10:47,979
Those German Shepherds--
they freak me out.
220
00:10:48,022 --> 00:10:50,649
Yeah, bark, bite.
Dogs don't scare me.
221
00:10:51,275 --> 00:10:52,484
Heavy sucker, though.
222
00:10:53,361 --> 00:10:56,780
Yeah, so if you make it down by 2:00,
then just- -just come on in.
223
00:10:57,448 --> 00:10:59,366
Okay. Yep. Well, I can't wait.
224
00:10:59,492 --> 00:11:02,077
Okay. Bye, babe. Bye.
225
00:11:03,496 --> 00:11:05,038
Did you just invite Denise to lunch?
226
00:11:06,707 --> 00:11:09,668
Well, you know,
it's just everyone's out of town.
227
00:11:09,710 --> 00:11:11,002
It's dead.
228
00:11:11,045 --> 00:11:13,963
It's not like I'm gonna miss anything
if I take her to lunch, so--
229
00:11:14,006 --> 00:11:15,799
Except maybe the prime of your life--
230
00:11:15,841 --> 00:11:17,592
moments like I had last night
231
00:11:17,635 --> 00:11:20,303
when I realized I was buying drinks
for two airline hotties,
232
00:11:20,346 --> 00:11:22,138
trying to decide which one
I wanted to take home,
233
00:11:22,181 --> 00:11:24,307
and then I realized
I didn't have to choose.
234
00:11:24,350 --> 00:11:25,475
(knocking on glass)
235
00:11:26,560 --> 00:11:27,894
(mouths word)
236
00:11:28,646 --> 00:11:30,563
It's Detective Erico.
237
00:11:33,609 --> 00:11:35,068
I need a good cop. Anyone free?
238
00:11:35,111 --> 00:11:36,152
For an interrogation?
239
00:11:36,195 --> 00:11:37,946
Pawnshop owner, interview three.
240
00:11:38,030 --> 00:11:40,657
Tried to sell Boyko
a $50,000 Rolex on the cheap.
241
00:11:40,700 --> 00:11:42,617
We traced it back to one of our B&Es.
242
00:11:42,660 --> 00:11:45,954
- Boyko was in a pawnshop?
- A watch costs $50,000?
243
00:11:45,996 --> 00:11:47,038
Diaz, huh?
244
00:11:48,874 --> 00:11:50,750
You're looking particularly good to me.
245
00:11:53,421 --> 00:11:54,963
- Can I--
- You can watch.
246
00:11:57,883 --> 00:11:59,884
I need...
247
00:12:02,430 --> 00:12:03,513
Aha.
248
00:12:05,141 --> 00:12:07,183
Big boy's in there saying
he's gonna have a heart attack
249
00:12:07,226 --> 00:12:08,560
if I ask him any more questions.
250
00:12:08,978 --> 00:12:10,311
Thought I'd give him a couple minutes.
251
00:12:10,855 --> 00:12:11,855
To do what?
252
00:12:11,897 --> 00:12:13,898
- We're primates.
- So?
253
00:12:14,024 --> 00:12:15,316
Chris doesn't believe in evolution.
254
00:12:15,359 --> 00:12:17,694
So primates can't stand to be alone.
255
00:12:17,737 --> 00:12:20,321
Stick a monkey in a cage by himself
for a couple of days,
256
00:12:20,364 --> 00:12:21,990
he'll cuddle with a Kleenex.
257
00:12:22,032 --> 00:12:24,659
Couple weeks, he'll droop and die.
258
00:12:25,578 --> 00:12:27,746
- Well, what if he does?
- Does what?
259
00:12:27,913 --> 00:12:30,248
Well, you know,
have a heart condition or something.
260
00:12:31,083 --> 00:12:32,917
He's not gonna have a heart attack.
261
00:12:32,960 --> 00:12:34,335
He's not even short of breath.
262
00:12:35,713 --> 00:12:37,213
Guy's lying out of his ass.
263
00:12:37,256 --> 00:12:39,507
Just go in there and cuddle, Diaz.
264
00:12:41,093 --> 00:12:42,594
(door beeping)
265
00:12:50,728 --> 00:12:52,645
- Hey.
- (faintly) Hey.
266
00:12:53,022 --> 00:12:54,647
(Martha) I don't care if it was
one guy or 20 guys.
267
00:12:54,690 --> 00:12:55,815
You cannot leave me alone here.
268
00:12:55,858 --> 00:12:57,609
(Jerry) Ma'am, the suspect's long gone.
269
00:12:57,651 --> 00:12:58,735
I haven't even reached my husband yet.
270
00:12:58,778 --> 00:13:00,820
Please don't go--
at least until he gets home.
271
00:13:00,863 --> 00:13:02,197
Okay, okay, okay.
272
00:13:02,239 --> 00:13:04,073
Officer McNally can stay with you.
273
00:13:04,116 --> 00:13:07,035
Well, armed B&E is a 2-officer minimum.
274
00:13:07,077 --> 00:13:08,244
He wasn't armed.
275
00:13:08,287 --> 00:13:10,163
Fine. Nash can stay with McNally.
276
00:13:10,206 --> 00:13:11,581
Well, can I ride back with you, sir?
277
00:13:11,624 --> 00:13:14,042
Because Officer Shaw's gone back to the barn.
278
00:13:14,084 --> 00:13:15,126
Sounds good to me.
279
00:13:17,296 --> 00:13:20,173
This is your occurrence number, ma'am.
Insurance is gonna want that.
280
00:13:20,966 --> 00:13:23,176
(police radio chatter)
281
00:13:24,512 --> 00:13:26,471
(engine starts)
282
00:13:29,308 --> 00:13:30,350
(Chris) Can I get you a soda or something?
283
00:13:30,684 --> 00:13:32,894
How the hell's that gonna help?
You got the heat blasting.
284
00:13:32,937 --> 00:13:35,480
Yeah. It is hot in here.
285
00:13:35,523 --> 00:13:38,483
Uh, it's not just in here, though.
It's, uh, it's the whole office.
286
00:13:40,486 --> 00:13:42,487
We're still finessing the art of interrogation.
287
00:13:42,530 --> 00:13:44,697
That's why I wanted a rookie.
288
00:13:45,950 --> 00:13:49,369
I needed to get a baseline on this guy,
see how he acts when he's not threatened.
289
00:13:50,996 --> 00:13:52,872
Toad on a lily pad.
290
00:13:52,915 --> 00:13:54,457
He's barely moving--
291
00:13:55,668 --> 00:13:57,836
conserving his energy for his big show.
292
00:13:57,878 --> 00:13:59,671
(door beeps)
293
00:14:00,506 --> 00:14:03,132
Ohh. I told you, I get chest pains.
294
00:14:03,175 --> 00:14:06,970
Oh, look at you. You're a mess...
295
00:14:08,514 --> 00:14:10,890
stuttering about a heart attack,
296
00:14:10,933 --> 00:14:12,642
squirming.
297
00:14:12,685 --> 00:14:13,977
(suspect breathing heavily)
298
00:14:14,019 --> 00:14:15,270
Turn off the cameras.
299
00:14:15,813 --> 00:14:20,525
- Uh, I don't think we're supposed--
- Turn them off.
300
00:14:23,028 --> 00:14:25,738
This one's a rookie.
Likes to play by the rules.
301
00:14:28,409 --> 00:14:29,534
(slams remote on table)
302
00:14:30,119 --> 00:14:31,744
Okay, Ronald...
303
00:14:33,622 --> 00:14:36,165
I'm gonna hook you up to a lie detector.
304
00:14:37,209 --> 00:14:39,252
There's no lie detector in here.
305
00:14:39,295 --> 00:14:40,920
I'm the lie detector.
306
00:14:41,547 --> 00:14:43,882
- You know, you can't turn the cameras off.
- You see me?
307
00:14:44,925 --> 00:14:46,259
I'm not new.
308
00:14:46,302 --> 00:14:49,512
I've been doing this for about 11 years.
309
00:14:49,555 --> 00:14:53,600
Somewhere along the way,
I realized I can do whatever I like.
310
00:14:54,435 --> 00:14:56,853
- Stand up!
- (stammering)
311
00:14:56,896 --> 00:14:58,187
(chair clatters)
312
00:14:58,230 --> 00:14:59,814
I--I--I don't know
where they get the stuff.
313
00:15:00,691 --> 00:15:04,110
Oh! Okay, okay. They told me today
there'd be a load of silver and china.
314
00:15:04,153 --> 00:15:06,279
- Silver from where?
- I don't know. They don't tell me.
315
00:15:06,322 --> 00:15:07,322
- Ron!
- (gasps)
316
00:15:07,364 --> 00:15:09,073
Please don't lie to me!
317
00:15:09,909 --> 00:15:11,409
What kind of silver?
318
00:15:11,452 --> 00:15:14,037
(breathing heavily)
Um, I don't know.
319
00:15:14,079 --> 00:15:16,372
Uh, bowls, um, trays, salad tongs.
320
00:15:16,415 --> 00:15:17,582
Last time I got--
321
00:15:17,625 --> 00:15:20,001
I got two bread makers
still in their boxes.
322
00:15:20,920 --> 00:15:21,920
Uh...
323
00:15:23,005 --> 00:15:24,172
Sorry, it's just...
324
00:15:24,214 --> 00:15:26,174
Kind of sounds
like they're robbing a wedding.
325
00:15:28,844 --> 00:15:29,844
You know what?
326
00:15:32,264 --> 00:15:33,806
Kind of does.
327
00:15:37,269 --> 00:15:38,394
Sweetie, please.
328
00:15:39,188 --> 00:15:40,855
I heard something breaking.
I called 911.
329
00:15:40,898 --> 00:15:42,398
The guy was right downstairs.
330
00:15:43,150 --> 00:15:46,319
No, I'm--
Look, could you just come home?
331
00:15:47,571 --> 00:15:50,782
(sighs) No, he's not here anymore,
but, um...
332
00:15:51,700 --> 00:15:53,743
Can't you tell your client
it's the long weekend?
333
00:15:53,786 --> 00:15:55,995
Oh, my God.
Come home already.
334
00:15:56,622 --> 00:15:58,289
What kind of workaholic is this guy?
335
00:15:58,332 --> 00:16:00,458
- The douchebag kind.
- (Andy scoffs)
336
00:16:00,960 --> 00:16:03,002
I guess he figures
she's got the dog to keep her safe.
337
00:16:03,045 --> 00:16:04,587
Yeah, a lot of good that did.
The dog didn't even bark
338
00:16:04,630 --> 00:16:05,797
at the guy who broke in this morning.
339
00:16:06,674 --> 00:16:09,258
Did I tell you Gail asked me to go for sushi?
340
00:16:09,885 --> 00:16:12,136
- I think, as, like, friends.
- What? (laughs)
341
00:16:12,179 --> 00:16:14,138
Cold fish with Gail? Go figure.
(cell phone rings)
342
00:16:14,181 --> 00:16:16,057
My husband might be a while.
343
00:16:16,100 --> 00:16:17,642
Um, okay.
344
00:16:17,685 --> 00:16:20,269
Uh, maybe we should do an inventory,
see what's missing.
345
00:16:20,312 --> 00:16:22,021
He wants me to drive
to the cottage without him--
346
00:16:22,064 --> 00:16:24,023
the baby, the dog, just me.
347
00:16:24,066 --> 00:16:27,610
Huh. You'd think he could take
the weekend, right? But no.
348
00:16:28,320 --> 00:16:30,488
And then some loser
breaks into my house, and...
349
00:16:31,740 --> 00:16:32,824
Sorry. I'm...
350
00:16:34,076 --> 00:16:35,118
Excuse me.
351
00:16:35,661 --> 00:16:38,037
That was Leo's day care,
and it's a long weekend,
352
00:16:38,080 --> 00:16:40,206
so they're having a half day.
And I don't know--
353
00:16:40,249 --> 00:16:42,208
Maybe I forgot,
but I don't think that I forgot, but--
354
00:16:42,251 --> 00:16:44,043
Okay, Traci, calm down.
Can your mom go?
355
00:16:44,086 --> 00:16:45,253
I can't get ahold of her.
356
00:16:46,922 --> 00:16:50,341
(sighs) Fine. Go.
I'll be fine on my own.
357
00:16:50,384 --> 00:16:52,010
Half-hour, I swear. I'll be right back.
358
00:16:52,094 --> 00:16:53,219
Okay, I'll tell the station.
359
00:16:53,262 --> 00:16:55,013
No, no, no, no. Please, please.
360
00:16:55,347 --> 00:16:56,723
If you tell them I'm gone,
they're gonna ask why.
361
00:16:56,765 --> 00:16:59,142
They're not gonna ask why,
but I've gotta say something.
362
00:16:59,184 --> 00:17:02,603
Andy, look around.
Do you see a lot of women on this job--
363
00:17:02,646 --> 00:17:05,440
a lot of moms with a kid juggling this job?
364
00:17:07,026 --> 00:17:08,401
Leo is sitting there. I gotta go.
365
00:17:08,986 --> 00:17:09,986
Go.
366
00:17:10,029 --> 00:17:12,363
Half an hour. I swear. Thank you.
367
00:17:13,032 --> 00:17:14,115
I'd better check on the baby.
368
00:17:14,158 --> 00:17:16,034
Do you--do you mind
coming upstairs with me?
369
00:17:16,410 --> 00:17:17,618
Sure.
370
00:17:20,831 --> 00:17:22,457
I don't even know what a bread maker is,
371
00:17:22,499 --> 00:17:24,542
and you're like,
bread maker equals wedding?
372
00:17:25,085 --> 00:17:27,587
It--it wasn't the bread maker.
It was the salad tongs.
373
00:17:27,838 --> 00:17:29,213
Yeah, me and Denise--
374
00:17:29,256 --> 00:17:31,049
That's what we'd always get people
as a wedding gift--
375
00:17:31,091 --> 00:17:34,218
you know, silver ones,
get 'em engraved, uh,
376
00:17:34,386 --> 00:17:37,263
"May these be your salad days,"
love, Chris and Denise.
377
00:17:38,223 --> 00:17:39,974
Still don't really know
what that means, but--
378
00:17:40,017 --> 00:17:41,100
(Oliver) Good news, bad news.
379
00:17:42,227 --> 00:17:46,856
Uh, good news is there really is only one
wedding scheduled for today in Rosedale,
380
00:17:46,899 --> 00:17:48,816
- so that kind of narrows it down.
- Bad news?
381
00:17:48,859 --> 00:17:51,402
Thanks to boy genius here,
we gotta stake it out,
382
00:17:51,445 --> 00:17:53,362
which could be a total waste of a day.
383
00:17:53,405 --> 00:17:55,323
A stakeout? Are you serious?
384
00:17:55,365 --> 00:17:57,325
"We" as in "all of us"?
385
00:17:57,367 --> 00:17:59,911
You boys up for it?
Could be, uh, could be kind of dangerous.
386
00:18:00,704 --> 00:18:03,372
- No stranger to danger, man.
- Yeah, we're totally up for it, sir.
387
00:18:03,415 --> 00:18:06,459
All right, well, good. Suit up.
388
00:18:07,920 --> 00:18:09,087
Uh...
389
00:18:10,881 --> 00:18:14,050
Sir, wouldn't we be a more intimidating
presence in our uniforms?
390
00:18:14,426 --> 00:18:16,552
Yeah!
Yeah, Diaz... (chuckles)
391
00:18:16,595 --> 00:18:19,055
You, uh, would be
a couple of uniform cops
392
00:18:19,098 --> 00:18:22,892
walking into the house that's presumably
being watched by our bad guys.
393
00:18:25,062 --> 00:18:28,481
Nobody is gonna take a second look
at a couple more guests showing up in suits.
394
00:18:29,149 --> 00:18:30,525
Buttons in the front.
(clicks tongue)
395
00:18:30,818 --> 00:18:31,984
Tags in the back.
396
00:18:35,864 --> 00:18:39,200
(horns honking)
397
00:18:39,243 --> 00:18:41,494
Come on!
398
00:18:43,038 --> 00:18:45,039
(siren wails)
399
00:18:47,042 --> 00:18:49,210
"Human lie detector."
That was amazing.
400
00:18:49,253 --> 00:18:50,711
I thought you couldn't
turn off the cameras.
401
00:18:50,754 --> 00:18:53,381
You can't. She didn't.
That was just some random remote.
402
00:18:53,423 --> 00:18:55,466
Hey, did you see the way
Erico looked at you?
403
00:18:56,176 --> 00:18:57,593
You propose to Denise,
404
00:18:57,636 --> 00:19:00,638
you might miss out
on your very own Sergeant Sexy.
405
00:19:02,641 --> 00:19:04,308
What kind of jerk robs a wedding?
406
00:19:04,768 --> 00:19:06,978
Who cares? We're going undercover.
407
00:19:16,613 --> 00:19:17,780
Where is Leo?
408
00:19:17,823 --> 00:19:19,532
So sorry, Ms. Nash,
but we had to lock up.
409
00:19:19,575 --> 00:19:21,492
- You locked him in?
- We called his dad.
410
00:19:21,535 --> 00:19:22,827
Do you mind?
411
00:19:22,870 --> 00:19:25,788
- Excuse me?
- Your g-u-n is in my son's face.
412
00:19:25,831 --> 00:19:28,040
What do you mean,
you called his dad?
413
00:19:28,083 --> 00:19:29,292
You're an hour late.
414
00:19:29,334 --> 00:19:32,003
- So you just handed my kid over to Dex?
- Please move.
415
00:19:32,045 --> 00:19:34,714
I don't think it's appropriate
you wearing a g-u-n
416
00:19:34,756 --> 00:19:36,591
to pick up a child at this day care.
417
00:19:36,633 --> 00:19:40,136
Okay, lady, this g-u-n is safety holstered,
and the trigger guard is on.
418
00:19:40,179 --> 00:19:42,013
I have it because it is my j-o-b.
419
00:19:44,516 --> 00:19:46,392
(Martha)
So your partner has a child?
420
00:19:46,435 --> 00:19:47,518
(police radio chatter blares)
421
00:19:47,561 --> 00:19:49,395
Sorry.
(beep)
422
00:19:49,813 --> 00:19:53,191
How does she manage,
being a cop and taking care of a kid?
423
00:19:53,692 --> 00:19:57,320
Um, well, we're sort of new,
so I guess she doesn't really know yet.
424
00:19:57,362 --> 00:19:58,988
I can't imagine.
425
00:19:59,031 --> 00:20:01,032
When I was her age,
I didn't know what I was doing,
426
00:20:01,074 --> 00:20:02,742
let alone how to do it with a baby.
427
00:20:02,784 --> 00:20:04,452
Oh, you have another kid?
428
00:20:04,703 --> 00:20:06,412
Yeah. He's 22 now.
429
00:20:06,830 --> 00:20:08,664
Never really got along with Paul.
430
00:20:09,166 --> 00:20:13,127
Noah didn't make it very easy--
juvenile, drugs.
431
00:20:13,170 --> 00:20:14,420
Paul paid for rehab.
432
00:20:14,463 --> 00:20:17,256
Right after Noah got out,
he ended up in Quinley's.
433
00:20:17,299 --> 00:20:18,299
Prison?
434
00:20:18,342 --> 00:20:21,427
Three years, trafficking.
Crystal meth. It's...
435
00:20:22,554 --> 00:20:24,847
Well, you love your kid, no matter what.
436
00:20:24,890 --> 00:20:29,602
(Andy) Yeah, prison--it's tough.
How's he doing?
437
00:20:29,645 --> 00:20:32,104
(Martha)
I've been meaning to go and see him.
438
00:20:34,233 --> 00:20:36,067
(clatter)
439
00:20:38,737 --> 00:20:40,363
(clank)
440
00:20:40,405 --> 00:20:41,739
(cell phone rings, beeps)
441
00:20:42,282 --> 00:20:43,282
Swarek.
442
00:20:43,325 --> 00:20:45,117
(Andy, lowers voice) Mrs. Wright has a son
from a previous marriage--
443
00:20:45,160 --> 00:20:48,454
22. Uh, he was locked up
a couple years ago for trafficking.
444
00:20:48,497 --> 00:20:50,122
(Sam) She doesn't tell us this at the scene?
445
00:20:50,165 --> 00:20:52,708
Well, he's still in prison,
but could you just check anyway?
446
00:20:52,751 --> 00:20:54,794
Noah Davis, born 1988.
447
00:20:55,837 --> 00:20:57,672
(Erico)
One and two are in play.
448
00:20:58,382 --> 00:21:00,258
- About damn time.
- (Chris) Sorry?
449
00:21:00,300 --> 00:21:01,968
You boys better have David.
I mean, come on.
450
00:21:02,010 --> 00:21:03,761
My daughter's headed to the altar,
and there's no groom?
451
00:21:05,764 --> 00:21:09,058
Mr. Burton, we believe
your house may be the target
452
00:21:09,101 --> 00:21:12,186
of a robbery this afternoon.
Can we come in?
453
00:21:13,355 --> 00:21:15,940
Uh, you--you lost your groom?
454
00:21:19,236 --> 00:21:21,362
I'm here with Mr. Burton.
I'll keep you posted.
455
00:21:21,405 --> 00:21:22,780
Over and out.
456
00:21:25,784 --> 00:21:29,078
(Erico chuckles)
I swear, they get younger every year.
457
00:21:29,121 --> 00:21:31,080
(chuckles) Man. "Over and out."
458
00:21:33,166 --> 00:21:35,793
Hey, you know what I would do
if I was gonna knock that house over?
459
00:21:35,836 --> 00:21:37,295
Infiltrate the alarm company?
460
00:21:38,463 --> 00:21:41,132
What, you're kidding, right?
Get a job to do a job?
461
00:21:42,342 --> 00:21:44,093
I'd walk up. I would knock, flash my badge,
462
00:21:44,136 --> 00:21:46,262
and I'd tell them that we think their house
is about to get robbed.
463
00:21:46,305 --> 00:21:47,680
(chuckles)
464
00:21:48,432 --> 00:21:49,598
I was on my way there to get him.
465
00:21:49,641 --> 00:21:51,851
It's no problem. Just glad you're here.
466
00:21:51,893 --> 00:21:53,561
We're about to head out to the cottage.
467
00:21:53,603 --> 00:21:56,605
Well, maybe you could take Leo along.
468
00:22:00,444 --> 00:22:03,696
Jeez, Traci, I don't know.
I mean, it's Della's parents' place, and...
469
00:22:05,032 --> 00:22:08,117
Sorry, okay?
Just, it's the long--
470
00:22:08,160 --> 00:22:10,494
Weekend, I know.
471
00:22:11,538 --> 00:22:12,913
Well, I gotta get back to work,
472
00:22:12,956 --> 00:22:15,791
so maybe you could just
go get me my child.
473
00:22:23,300 --> 00:22:26,052
(cell phone rings, beeps)
Hey, what'd you get?
474
00:22:26,094 --> 00:22:28,971
Noah Davis was released
from prison on Saturday.
475
00:22:29,014 --> 00:22:31,557
Might want to tell his mom
to keep better track of him.
476
00:22:31,600 --> 00:22:32,975
Well, did he get released to anyone?
477
00:22:33,018 --> 00:22:36,937
According to his parole officer,
uh, he's staying with a guy named... what?
478
00:22:36,980 --> 00:22:38,314
Sean Spruitt.
479
00:22:38,357 --> 00:22:40,983
- Sean Spruitt.
- At 16 Nicholas Street.
480
00:22:41,026 --> 00:22:42,443
16 Nicholas Street.
481
00:22:42,486 --> 00:22:44,403
Smart money says he's our runner.
482
00:22:44,446 --> 00:22:45,821
We're on our way there now.
483
00:22:45,864 --> 00:22:48,324
Great, okay.
(flips cell phone shut)
484
00:23:33,203 --> 00:23:34,286
(Oliver) All right.
485
00:23:34,746 --> 00:23:36,914
Get to the church already.
486
00:23:38,667 --> 00:23:40,042
Good.
487
00:23:40,085 --> 00:23:42,128
So you think these thieves are gonna try
488
00:23:42,170 --> 00:23:45,214
the old, uh, "knock, knock,
we're making a delivery" routine?
489
00:23:45,257 --> 00:23:47,007
Not if they know everybody's gone.
490
00:23:47,050 --> 00:23:48,259
If it were me--
491
00:23:48,301 --> 00:23:50,553
throw on a mask, knock down the front door,
in and out, five minutes.
492
00:23:50,595 --> 00:23:53,639
Well, but, Jess, you have bigger balls
than the average criminal.
493
00:23:54,182 --> 00:23:59,311
50 bucks says that they show up
decked out like party rental delivery guys.
494
00:23:59,354 --> 00:24:02,565
(Erico laughs)
Double it. These guys are pros.
495
00:24:02,607 --> 00:24:05,651
- Oh, yeah? All right, well...
- Bam.
496
00:24:05,694 --> 00:24:07,695
Wow. I might have to hit an ATM.
497
00:24:07,821 --> 00:24:10,197
We're taking pictures, for God sakes.
498
00:24:10,240 --> 00:24:12,783
Look at you. Take a little responsibility.
499
00:24:13,785 --> 00:24:15,744
No, I'm sorry, baby. It was last-minute.
500
00:24:15,787 --> 00:24:18,164
They think these guys
are breaking into houses
501
00:24:18,206 --> 00:24:20,082
while everyone's away at the church
for the wedding.
502
00:24:20,959 --> 00:24:24,587
Yeah. Well, so we're staking it out.
503
00:24:24,629 --> 00:24:28,257
What she sees in you, I have no idea,
but, son, you'd better deliver--
504
00:24:28,300 --> 00:24:31,427
not just today but for the rest of your life!
505
00:24:32,012 --> 00:24:33,512
Yes... sir.
506
00:24:33,555 --> 00:24:35,431
No, I don't know how long.
507
00:24:35,474 --> 00:24:37,433
Baby, this is--
this is gonna be huge. I just...
508
00:24:39,144 --> 00:24:40,227
Denise?
509
00:24:47,194 --> 00:24:50,112
I guess Denise really had
her heart set on lunch, huh?
510
00:24:53,116 --> 00:24:54,450
(Sam) So where's Noah?
511
00:24:54,493 --> 00:24:56,911
(Sean laughs)
- You think I'm funny?
512
00:24:56,953 --> 00:24:58,871
You're the guy the dog took down, right?
513
00:24:58,914 --> 00:25:00,623
I am that guy.
How come you're not?
514
00:25:00,665 --> 00:25:02,958
Noah brought doggy treats.
He didn't need 'em.
515
00:25:03,001 --> 00:25:05,294
The dog just wagged his tail
and jumped all over him.
516
00:25:05,337 --> 00:25:08,297
Man, I never could understand
why people let dogs lick their face.
517
00:25:08,340 --> 00:25:10,424
Yeah, me neither. Where's Noah?
518
00:25:10,967 --> 00:25:13,302
I don't know, man. Hey.
519
00:25:19,100 --> 00:25:21,185
(siren wailing in distance)
520
00:25:23,396 --> 00:25:26,190
Hey, hey, hey.
I--I was just along for the ride, man.
521
00:25:26,233 --> 00:25:29,276
Noah said if I could get us past the alarm,
I could take whatever I wanted.
522
00:25:29,319 --> 00:25:32,530
So, uh, rob mom and dad--
that was Noah's brilliant plan, huh?
523
00:25:32,572 --> 00:25:34,281
They wasn't supposed to be there.
524
00:25:34,324 --> 00:25:36,742
Anyhow, it's not his dad.
It's his stepdad.
525
00:25:36,785 --> 00:25:39,662
He really hates the guy--
edible thing.
526
00:25:39,704 --> 00:25:40,996
Edible?
527
00:25:41,039 --> 00:25:44,333
Yeah, you know, loves mommy,
wants to kill daddy. That thing.
528
00:25:47,337 --> 00:25:48,587
So where's Noah now?
529
00:25:48,630 --> 00:25:51,840
I don't know. Cops came.
Dog went all ape. I ran.
530
00:25:51,883 --> 00:25:53,008
Noah was in the basement.
531
00:25:53,051 --> 00:25:54,677
You took off, but Noah didn't?
532
00:25:54,719 --> 00:25:57,763
I have no idea, man.
For all I know, he's still down there.
533
00:26:06,565 --> 00:26:08,524
Why wouldn't he call me?
Why wouldn't he tell me he was out?
534
00:26:08,567 --> 00:26:11,986
Well, I mean, you never went to see him.
535
00:26:12,028 --> 00:26:13,070
After the whole rehab fiasco,
536
00:26:13,113 --> 00:26:15,155
Paul sort of made it clear
it was either him or Noah.
537
00:26:16,241 --> 00:26:18,784
But still...
(door opens downstairs)
538
00:26:18,827 --> 00:26:20,244
(man) Martha, I'm home!
539
00:26:20,287 --> 00:26:21,912
(Martha) I'm up here, honey!
540
00:26:28,378 --> 00:26:30,379
Tell me they didn't get
the video camera.
541
00:26:30,422 --> 00:26:33,591
That camera was brand-new.
This is who they sent?
542
00:26:33,633 --> 00:26:36,385
You called 911, they sent her?
543
00:26:36,428 --> 00:26:38,470
Actually, there were a lot
of officers and cars here,
544
00:26:38,513 --> 00:26:40,889
but I was left to keep Mrs. Wright company
until you came home.
545
00:26:40,932 --> 00:26:42,850
Other cars and officers.
546
00:26:42,892 --> 00:26:44,727
You clowns didn't catch the guy, did you?
547
00:26:44,769 --> 00:26:47,229
Amazing. Nice work.
548
00:26:47,939 --> 00:26:48,939
(slam)
549
00:26:48,982 --> 00:26:51,066
(Martha, lowers voice)
Paul! You'll wake her.
550
00:26:53,528 --> 00:26:55,362
(footsteps descend stairs)
551
00:27:07,792 --> 00:27:11,086
Ahh. I should've known.
552
00:27:11,129 --> 00:27:14,465
So they let you out.
Let me guess--um, good behavior?
553
00:27:15,759 --> 00:27:17,009
Stay away from me.
554
00:27:17,052 --> 00:27:18,886
Well, genius, you're headed
right back there now.
555
00:27:18,928 --> 00:27:21,472
Did you, uh, do you want to say
hi to your mother first?
556
00:27:21,514 --> 00:27:23,265
Leave me alone. I'm outta here.
557
00:27:23,308 --> 00:27:25,100
Hey. What's the matter?
What's the matter?
558
00:27:25,143 --> 00:27:27,102
You're scared to see her, huh? Is that it?
559
00:27:27,145 --> 00:27:29,688
Yeah, let me go. Let me go, I mean it.
I mean it!
560
00:27:29,731 --> 00:27:31,940
You little punk! Stealing my stuff.
561
00:27:31,983 --> 00:27:34,735
What now, huh? Off to get high?
562
00:27:34,778 --> 00:27:36,945
Right, your house, your wife, your stuff--
563
00:27:36,988 --> 00:27:38,864
(crash, Noah shouting)
564
00:27:43,286 --> 00:27:44,745
I told you to leave me alone.
565
00:27:44,788 --> 00:27:46,413
Police! Don't move.
566
00:27:47,165 --> 00:27:48,957
Noah! What are you doing?!
567
00:27:49,501 --> 00:27:50,501
(Andy) Nobody move!
568
00:27:56,508 --> 00:27:57,508
(Martha) Noah!
569
00:28:01,262 --> 00:28:03,222
(siren wailing)
570
00:28:03,264 --> 00:28:05,391
Come on, McNally.
Come on, pick up!
571
00:28:05,433 --> 00:28:08,435
(siren wailing, tires screech)
572
00:28:09,896 --> 00:28:13,107
Mom, I just need you to take him
till after I finish shift.
573
00:28:13,149 --> 00:28:17,069
Buddy, hey, you're gonna be
at your dad's next weekend.
574
00:28:17,112 --> 00:28:18,821
Okay? All weekend.
575
00:28:18,863 --> 00:28:21,365
Thank you. Thanks, mom.
Thanks, okay.
576
00:28:21,408 --> 00:28:23,617
Yeah, I'll see you in five. Thanks.
577
00:28:23,660 --> 00:28:26,662
Who's that lady with daddy?
578
00:28:26,705 --> 00:28:30,499
That's... your dad's friend
who has a cottage.
579
00:28:30,542 --> 00:28:33,168
(cell phone rings)
580
00:28:33,211 --> 00:28:35,671
(ring, beep)
581
00:28:35,714 --> 00:28:36,880
Nash.
582
00:28:36,923 --> 00:28:39,550
Get everyone out of the house.
I think the son's still in there.
583
00:28:40,468 --> 00:28:41,677
I'm not there.
584
00:28:41,720 --> 00:28:44,054
What the hell you mean, you're not there?
Where are you?
585
00:28:49,769 --> 00:28:52,396
- What do you think of me now, Paul?
- (Paul) You wouldn't dare.
586
00:28:52,439 --> 00:28:54,606
Noah, put the gun down.
587
00:28:54,649 --> 00:28:57,192
Oh, big man. You got my gun.
You even know how to fire it?
588
00:28:57,235 --> 00:28:59,027
- (Martha) Noah, please put the gun down.
- I'll show you.
589
00:28:59,070 --> 00:29:00,195
- I hate you.
- What are you doing, Paul?
590
00:29:00,238 --> 00:29:01,238
(Andy) Don't make this worse
than it already is.
591
00:29:01,281 --> 00:29:03,615
- Stop talking, okay?
- (Paul) Don't you see?
592
00:29:03,658 --> 00:29:05,367
- It's Noah's job to make things worse.
- Paul, stop it.
593
00:29:05,410 --> 00:29:07,369
- That's how he gets her attention.
- (Andy) Noah, listen to me.
594
00:29:07,412 --> 00:29:09,121
You can't solve this with a gun.
595
00:29:09,164 --> 00:29:10,497
You don't know what
he's done to my mom.
596
00:29:10,540 --> 00:29:12,708
Noah, this is not Paul's fault!
597
00:29:12,751 --> 00:29:15,252
You treat the dog
better than you treat me!
598
00:29:15,295 --> 00:29:17,087
- (Martha) I love you!
- Come on. You're a drug addict.
599
00:29:17,130 --> 00:29:19,256
A criminal.
You think she wants you around?
600
00:29:19,549 --> 00:29:21,300
Let the woman have a fresh start already.
601
00:29:21,342 --> 00:29:22,342
Would you shut it?
602
00:29:23,136 --> 00:29:26,096
Noah, your mother loves you.
603
00:29:26,139 --> 00:29:28,056
Okay, she may be mixed up,
but she loves you.
604
00:29:28,099 --> 00:29:30,893
- Don't give me that, okay?
- I do! You know that I do.
605
00:29:30,935 --> 00:29:33,228
'Cause you don't know.
You don't know.
606
00:29:33,271 --> 00:29:34,354
Yeah? You think I don't know?
607
00:29:34,814 --> 00:29:36,523
I was abandoned in the middle of the night
by my mother.
608
00:29:37,150 --> 00:29:40,611
Okay, she has an entirely new family,
and I was completely erased.
609
00:29:40,653 --> 00:29:43,280
It messes you up. I know.
610
00:29:43,323 --> 00:29:45,115
I haven't seen my mother in 14 years.
611
00:29:46,493 --> 00:29:47,993
Your mother is right here.
612
00:29:49,204 --> 00:29:50,287
Don't do this.
613
00:29:51,623 --> 00:29:53,123
Come on. Put the gun down.
614
00:29:54,000 --> 00:29:57,252
(Martha) Please, Noah.
Just put it down. It's okay.
615
00:29:57,295 --> 00:29:58,921
(Andy) Put down the gun.
616
00:30:01,007 --> 00:30:02,424
(Martha) I'm sorry.
617
00:30:06,846 --> 00:30:09,056
(Noah grunts)
(Martha) Stop! Paul!
618
00:30:09,098 --> 00:30:10,098
- In my house? You piece of trash!
- (Martha) Don't hurt him!
619
00:30:10,642 --> 00:30:11,642
Huh?
620
00:30:12,185 --> 00:30:13,852
- (Martha) Paul, stop it!
- How do you like that?
621
00:30:14,103 --> 00:30:15,521
- Aah!
- (Martha) No!
622
00:30:16,147 --> 00:30:18,232
Uhh! Get your hands off me!
623
00:30:18,274 --> 00:30:19,441
- Be quiet!
- (Andy) I've got the gun, sir.
624
00:30:20,902 --> 00:30:21,902
Don't move.
625
00:30:22,153 --> 00:30:24,029
(Andy on radio) I need E.M.S. on scene
at 37 Chadwick.
626
00:30:24,072 --> 00:30:25,489
(Martha) Noah, are you hurt?
627
00:30:26,699 --> 00:30:27,825
(yawns) Hear anything, boys?
628
00:30:27,867 --> 00:30:29,576
No. You guys see anything?
629
00:30:29,619 --> 00:30:33,163
Uh, not so far.
This is one sleepy street.
630
00:30:36,459 --> 00:30:39,086
And to think my day started out so well.
631
00:30:39,128 --> 00:30:42,714
Huh? Oh, yeah.
Flight attendants.
632
00:30:44,300 --> 00:30:46,134
(Chris) So what did you even do
with those two girls?
633
00:30:46,177 --> 00:30:48,679
(Dov) Well, that was the beautiful thing
about these two girls.
634
00:30:48,847 --> 00:30:50,264
Kid's radio's on.
635
00:30:50,849 --> 00:30:51,974
He must be sitting on it.
636
00:30:52,016 --> 00:30:53,851
Yeah, every rookie does it once.
I never did.
637
00:30:54,352 --> 00:30:57,229
I mean, they were running the show,
totally and completely.
638
00:30:57,272 --> 00:30:58,647
Wasn't up to me.
639
00:31:00,108 --> 00:31:01,108
Are you lying?
640
00:31:01,943 --> 00:31:03,193
I mean, these girls--
641
00:31:03,236 --> 00:31:05,404
they really know how to take charge.
642
00:31:05,446 --> 00:31:08,115
(Dov) That's what I'm trying to say.
That's what you're missing out on.
643
00:31:08,157 --> 00:31:10,576
I hope I'm making myself clear,
because flight attendants--
644
00:31:10,618 --> 00:31:12,494
- in charge.
- You're doing the hand thing.
645
00:31:12,537 --> 00:31:14,746
You're moving 'em all around,
and you're doing that eye--
646
00:31:14,789 --> 00:31:16,456
- You're lying.
- I'm not lying.
647
00:31:16,499 --> 00:31:18,166
- Yes.
- No, I'm not lying.
648
00:31:19,419 --> 00:31:20,502
I slept over.
649
00:31:20,545 --> 00:31:24,172
- (laughs) I knew-- you slept over?
- Yeah, I slept over.
650
00:31:24,215 --> 00:31:26,675
(Dov) It was late. They were hungry.
They got some food,
651
00:31:26,718 --> 00:31:28,468
and then they had to catch a flight.
652
00:31:28,511 --> 00:31:30,971
- You're so full of it.
- Okay, whatever.
653
00:31:31,014 --> 00:31:33,807
When was the last time you had a threesome
with two smokin' hot chicks?
654
00:31:35,226 --> 00:31:37,436
Have you ever even slept with somebody
who wasn't Denise?
655
00:31:37,478 --> 00:31:39,605
- Ohh.
- (Oliver exhales deeply)
656
00:31:42,317 --> 00:31:43,817
See the look on that groom's face today?
657
00:31:45,028 --> 00:31:47,738
You have slept with someone
other than Denise, right?
658
00:31:49,073 --> 00:31:50,240
He had the thousand-yard stare.
659
00:31:50,909 --> 00:31:52,284
You haven't, have you?
660
00:31:52,327 --> 00:31:55,662
I made out with Krista Bloom
in the 11th grade,
661
00:31:55,705 --> 00:31:57,122
when Denise and I were broken up.
662
00:31:57,165 --> 00:31:59,249
(Dov) Oh. (laughs) Okay, good.
That's going in the vault.
663
00:31:59,292 --> 00:32:01,627
(Chris) Okay. I...
664
00:32:02,253 --> 00:32:03,295
Have you?
665
00:32:06,424 --> 00:32:07,799
I don't think I can propose to her.
666
00:32:09,761 --> 00:32:11,678
(radio beeps, static crackles)
667
00:32:11,721 --> 00:32:13,430
- Oh. What's--
- Uh...
668
00:32:13,473 --> 00:32:14,973
Has your radio been on this whole time?
669
00:32:15,016 --> 00:32:16,808
(both laugh)
670
00:32:16,851 --> 00:32:18,226
Oh-ho-ho--
Oh, there's our guys.
671
00:32:18,937 --> 00:32:21,396
(Erico) It's go time, rookies.
Suspects are on the scene.
672
00:32:21,439 --> 00:32:23,023
Looks like three bodies.
673
00:32:23,983 --> 00:32:25,734
Okay, boys, bodies coming in.
Take down, take down!
674
00:32:26,611 --> 00:32:27,611
Let's go.
675
00:32:30,448 --> 00:32:32,783
Police! Don't move!
Let me see those hands!
676
00:32:41,709 --> 00:32:43,877
Shaky?
677
00:32:43,920 --> 00:32:45,379
I'm fine.
678
00:32:46,547 --> 00:32:49,174
Sometimes things go sideways.
It's not your fault.
679
00:32:49,717 --> 00:32:50,717
Yeah.
680
00:32:53,763 --> 00:32:55,055
What a cluster. Where's Nash?
681
00:32:57,016 --> 00:32:58,600
- Um...
- What, you telling me Nash isn't here?
682
00:32:58,643 --> 00:32:59,643
Where the hell is she?
683
00:33:02,105 --> 00:33:03,105
Ask her.
684
00:33:11,572 --> 00:33:12,572
What happened?
685
00:33:12,615 --> 00:33:15,742
Do you not know the number one rule
is never, ever leave your partner?
686
00:33:15,785 --> 00:33:17,369
- (stammers)
- Never leave your p--
687
00:33:20,289 --> 00:33:21,790
Whose is that?
688
00:33:21,833 --> 00:33:23,125
That's my son.
689
00:33:29,465 --> 00:33:31,800
Kid breaks into my house,
pulls a gun on me,
690
00:33:31,843 --> 00:33:33,051
you put me in handcuffs?
691
00:33:36,347 --> 00:33:39,182
This is a nightmare.
Boyko's gonna have my badge.
692
00:33:39,517 --> 00:33:41,309
I'm great. Thanks for asking.
693
00:33:41,352 --> 00:33:43,145
Whoa. Hey.
694
00:33:43,187 --> 00:33:44,980
Hey, what? You left me alone.
695
00:33:45,023 --> 00:33:46,982
I--I didn't know.
The house was clear.
696
00:33:47,525 --> 00:33:48,525
Except it wasn't.
697
00:33:48,735 --> 00:33:49,943
You said you were fine.
698
00:33:49,986 --> 00:33:51,653
Well, good thing I was, huh?
699
00:33:52,697 --> 00:33:55,449
Well, yeah. You never need anything.
You don't need anyone. Good job.
700
00:33:55,491 --> 00:33:57,826
Me? I'm about to get fired.
701
00:33:57,869 --> 00:33:59,870
- Congrats.
- Whatever.
702
00:34:08,671 --> 00:34:10,797
I'm trying to sort out exactly what happened.
703
00:34:10,840 --> 00:34:12,299
It's my fault, sir.
704
00:34:12,341 --> 00:34:15,010
I left my rookie at the house
when we dissolved the perimeter.
705
00:34:15,053 --> 00:34:17,262
I was under the impression
that the house had been cleared.
706
00:34:17,305 --> 00:34:18,805
What gave you that impression?
707
00:34:18,848 --> 00:34:19,848
We'd searched it.
708
00:34:19,891 --> 00:34:22,809
Noah knew the house.
I mean, he knew exactly where to hide.
709
00:34:22,852 --> 00:34:27,856
Officer McNally, I need to understand
how the hostage situation developed.
710
00:34:27,899 --> 00:34:29,316
Like I said, sir, it's my fault.
711
00:34:29,358 --> 00:34:30,776
My gun wasn't loaded.
712
00:34:35,239 --> 00:34:36,907
I forgot to load my gun this morning.
713
00:34:47,877 --> 00:34:48,960
You're not the first.
714
00:34:49,712 --> 00:34:51,254
It happens.
715
00:34:52,256 --> 00:34:53,882
That's why you have a partner.
716
00:35:27,375 --> 00:35:28,750
Let me tell you something
about partners, okay?
717
00:35:28,793 --> 00:35:30,585
You back 'em up, no matter what.
718
00:35:30,628 --> 00:35:31,795
- I know that.
- You know that?
719
00:35:31,838 --> 00:35:34,798
So why'd you let Nash dangle back there?
Boyko's gonna be very unhappy.
720
00:35:34,841 --> 00:35:36,842
- Yeah, well, she--
- You knew she was leaving, right?
721
00:35:36,884 --> 00:35:38,343
You must've told her it was okay.
722
00:35:39,095 --> 00:35:42,180
Look, I get it, okay--
what you said to that kid.
723
00:35:42,223 --> 00:35:45,016
Your mother left you.
You felt abandoned.
724
00:35:45,059 --> 00:35:46,518
Now you want to stand alone.
725
00:35:46,561 --> 00:35:48,562
But in this job, you can't do it alone.
726
00:35:48,980 --> 00:35:50,647
You have to have each other's back.
727
00:35:51,149 --> 00:35:53,650
You stand behind your partner always.
728
00:36:01,450 --> 00:36:04,911
(man)
♪ You turn me over and look ♪
729
00:36:07,832 --> 00:36:10,125
♪ It's not like ♪
730
00:36:11,002 --> 00:36:13,420
♪ I need it ♪
731
00:36:15,339 --> 00:36:20,385
♪ We haven't spoken in days now ♪
(knock on window)
732
00:36:21,846 --> 00:36:26,057
♪ 'Cause you don't care ♪
733
00:36:28,561 --> 00:36:31,646
♪ That's what probably ♪
734
00:36:32,273 --> 00:36:35,066
♪ Is making me ♪
735
00:36:35,610 --> 00:36:37,819
♪ Sad ♪
736
00:36:40,239 --> 00:36:41,448
(telephone ringing)
737
00:36:41,866 --> 00:36:42,866
(door buzzes)
738
00:36:43,534 --> 00:36:46,119
You gonna run, or, uh, should I cuff you?
739
00:36:47,038 --> 00:36:49,331
- You should probably cuff me.
- (Luke chuckles)
740
00:36:50,124 --> 00:36:52,250
I'm really sorry about this morning.
741
00:36:53,419 --> 00:36:56,546
It's just...things get heavy,
and I start to get vulnerable,
742
00:36:56,589 --> 00:36:59,674
and so I--I take off, every time.
743
00:36:59,717 --> 00:37:02,302
So you're a cop with intimacy issues.
Join the club.
744
00:37:05,389 --> 00:37:07,974
Look if it doesn't work for you,
you don't have to sleep over.
745
00:37:08,726 --> 00:37:10,685
Perfect. Then we'll just have sex in your car.
746
00:37:10,728 --> 00:37:13,521
Or we could go to your place.
747
00:37:13,564 --> 00:37:15,815
Or we don't have to sleep at all.
748
00:37:15,858 --> 00:37:17,108
(chuckles)
749
00:37:18,194 --> 00:37:20,695
Go to the Penny.
Laugh with your friends.
750
00:37:20,738 --> 00:37:22,405
It'll be better tomorrow.
751
00:37:22,448 --> 00:37:23,865
Oh, yeah?
752
00:37:23,908 --> 00:37:25,909
It always is.
753
00:37:26,911 --> 00:37:28,370
(kiss)
Go on. Get out of here.
754
00:37:28,412 --> 00:37:31,164
♪ And I'm turning over ♪
755
00:37:31,207 --> 00:37:34,501
♪ On love ♪
756
00:37:34,543 --> 00:37:37,796
♪ On love ♪
757
00:37:39,423 --> 00:37:42,884
Three. Three members
of our B&E gang locked up,
758
00:37:42,927 --> 00:37:44,135
and it's only Friday.
759
00:37:44,178 --> 00:37:45,512
(Oliver) Hey, hey, hey.
Look who it is. Look who it is.
760
00:37:45,554 --> 00:37:46,972
It's the one-hit wonder. (laughs)
761
00:37:48,975 --> 00:37:50,225
No, I'm--I shouldn't interrupt.
762
00:37:50,268 --> 00:37:52,894
You guys are probably
gonna have a threesome.
763
00:37:52,937 --> 00:37:54,312
(Oliver laughs)
764
00:37:56,607 --> 00:37:58,316
- So what are you gonna do?
- What can I do?
765
00:37:58,359 --> 00:38:00,318
It's gonna be all over the division
by tomorrow morning.
766
00:38:00,361 --> 00:38:02,904
No, I meant about Denise.
Are you still gonna propose?
767
00:38:04,115 --> 00:38:06,241
- Can we not talk about that?
- Don't do it, man.
768
00:38:06,284 --> 00:38:08,410
I know, okay. I'm young.
I have my whole life ahead of me.
769
00:38:08,452 --> 00:38:10,245
- We already talked about--
- No, it's--it's not that.
770
00:38:10,288 --> 00:38:12,580
If you get married,
then you're gonna have kids,
771
00:38:12,623 --> 00:38:14,207
and you're gonna split up,
772
00:38:14,250 --> 00:38:17,168
and your kids are gonna have to
go back and forth every weekend,
773
00:38:17,211 --> 00:38:19,004
living out of their knapsack.
774
00:38:20,256 --> 00:38:21,298
Divorce sucks.
775
00:38:24,969 --> 00:38:28,096
The word is that Diaz is on a--
is on a, uh, deadline.
776
00:38:28,139 --> 00:38:31,725
The man is not into comparison shopping.
I can respect that.
777
00:38:31,767 --> 00:38:33,643
Well, I can, too. But Timmins, huh?
778
00:38:34,395 --> 00:38:35,395
Hmm.
779
00:38:35,438 --> 00:38:36,813
(door squeaks)
780
00:38:39,608 --> 00:38:40,775
Wow.
781
00:38:40,818 --> 00:38:42,277
Indeed, indeed.
782
00:38:42,320 --> 00:38:45,238
(Gail)
What is wrong with you guys?
783
00:38:47,325 --> 00:38:48,783
Hey, guys.
784
00:38:48,826 --> 00:38:51,786
Oh, hey, Denise.
Let me introduce you.
785
00:38:51,829 --> 00:38:54,122
Uh, oh. (chuckles)
786
00:38:54,165 --> 00:38:55,874
I've heard so much about you.
787
00:39:01,422 --> 00:39:03,256
Uh, this is Dov.
788
00:39:03,299 --> 00:39:05,216
Uh, Denise...
789
00:39:05,259 --> 00:39:08,136
That's--that's Gail.
790
00:39:08,179 --> 00:39:09,763
- (crunching) Hi.
- Hi.
791
00:39:14,643 --> 00:39:15,810
- Hey.
- Hey.
792
00:39:15,853 --> 00:39:18,396
- You all right?
- Yeah. Yeah, thanks.
793
00:39:18,606 --> 00:39:19,731
Uh, have you seen Andy?
794
00:39:19,982 --> 00:39:22,275
- Yeah, she's right...
- She--okay.
795
00:39:23,027 --> 00:39:24,444
- What's his name?
- What?
796
00:39:25,196 --> 00:39:27,530
Your son.
H-he's a good-looking kid.
797
00:39:27,573 --> 00:39:28,948
What--what's--what's his name?
798
00:39:30,159 --> 00:39:31,201
Leo.
799
00:39:31,243 --> 00:39:34,204
Leo. Huh. Well, that's funny,
because I'm a Leo.
800
00:39:35,081 --> 00:39:36,831
(clears throat)
801
00:39:36,874 --> 00:39:39,834
You know, I--I like kids. L-love them.
802
00:39:39,877 --> 00:39:43,004
I--I like the, um, the zoo, you know?
803
00:39:43,047 --> 00:39:45,632
And I like, um...
804
00:39:45,674 --> 00:39:46,758
you know?
805
00:39:48,511 --> 00:39:49,636
Great.
806
00:39:50,513 --> 00:39:52,055
- Thanks.
- Yeah.
807
00:39:55,768 --> 00:39:56,976
(mouths words)
808
00:39:57,019 --> 00:39:58,228
(laughs)
809
00:40:00,147 --> 00:40:01,189
Hi.
810
00:40:02,400 --> 00:40:03,483
Hey.
811
00:40:04,193 --> 00:40:05,485
You want a drink?
812
00:40:05,528 --> 00:40:07,695
No, no, I--I can't. I got Leo tonight.
813
00:40:07,738 --> 00:40:09,155
Uh, I just...
814
00:40:10,616 --> 00:40:12,992
I just-- I wanted to thank you
815
00:40:13,035 --> 00:40:15,286
for going back in and talking to Boyko.
816
00:40:16,914 --> 00:40:17,914
(whispers) Yeah.
817
00:40:18,582 --> 00:40:19,999
I should never have left you alone.
818
00:40:20,042 --> 00:40:23,503
(sighs)
I told you to go. It's fine.
819
00:40:24,797 --> 00:40:29,050
(sighs) The thing about juggling is,
at some point,
820
00:40:29,093 --> 00:40:31,094
you always end up dropping the ball.
821
00:40:32,221 --> 00:40:33,471
Trace, you didn't drop the ball.
822
00:40:34,598 --> 00:40:37,016
You were there for your kid.
I mean, that's the most important thing.
823
00:40:38,727 --> 00:40:40,437
You think it gets any easier?
824
00:40:40,479 --> 00:40:43,440
(sighs)
825
00:40:43,482 --> 00:40:45,567
I have no idea.
62731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.