Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,300
Whoa, wait a second.
2
00:00:08,280 --> 00:00:09,600
Where are you off to so quick?
3
00:00:11,580 --> 00:00:12,580
No idea.
4
00:00:13,340 --> 00:00:15,620
What are you doing with this jacket on?
It's a million degrees outside.
5
00:00:16,320 --> 00:00:17,320
I'm cold.
6
00:00:18,240 --> 00:00:19,800
Cold? What do you mean you're cold?
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,259
It's hot.
8
00:00:21,260 --> 00:00:23,300
It's sunny and hot. It's a beautiful
day. Why are you wearing it?
9
00:00:23,780 --> 00:00:24,780
Because I like it.
10
00:00:25,840 --> 00:00:26,840
What are you trying to hide?
11
00:00:27,620 --> 00:00:28,620
Nothing.
12
00:00:29,280 --> 00:00:30,280
What do you mean nothing?
13
00:00:30,380 --> 00:00:31,380
Nothing.
14
00:00:32,060 --> 00:00:33,140
What do you got under there?
15
00:00:33,480 --> 00:00:35,420
Nothing. Show me. No.
16
00:00:36,600 --> 00:00:38,060
Is that a tattoo on your arm?
17
00:00:38,560 --> 00:00:39,560
No.
18
00:00:39,880 --> 00:00:41,780
Brene, let me see that right now.
19
00:00:42,060 --> 00:00:43,320
Take this thing off.
20
00:00:43,620 --> 00:00:44,620
No.
21
00:00:44,740 --> 00:00:45,740
What is that?
22
00:00:45,820 --> 00:00:46,820
That's huge.
23
00:00:47,600 --> 00:00:50,060
How long have you been hiding that for?
24
00:00:50,960 --> 00:00:52,300
Take this off. Let me see.
25
00:00:56,260 --> 00:00:57,340
Stick out your arm.
26
00:00:58,660 --> 00:00:59,660
Oh, my God.
27
00:01:02,210 --> 00:01:03,750
Does your mother know that you have
that?
28
00:01:04,750 --> 00:01:05,750
No.
29
00:01:08,330 --> 00:01:09,970
How long have you been hiding that from
your mother?
30
00:01:10,790 --> 00:01:11,790
Danny, come on.
31
00:01:12,190 --> 00:01:13,870
Don't call me Danny. I'm your
stepfather.
32
00:01:14,090 --> 00:01:15,310
You gotta show me some respect, Renee.
33
00:01:16,030 --> 00:01:17,030
I'm serious.
34
00:01:17,310 --> 00:01:19,030
Look at this.
35
00:01:21,310 --> 00:01:23,870
She's gonna kick you out of the house
when she finds out. You know that,
36
00:01:24,970 --> 00:01:29,230
You know how your mother feels about
stuff like that. She's very traditional.
37
00:01:33,740 --> 00:01:36,600
Yeah, what are the people at the church
going to think when you show up to mass
38
00:01:36,600 --> 00:01:37,600
like that?
39
00:01:38,040 --> 00:01:39,840
We're going to be the laughing stock of
the whole town.
40
00:01:40,440 --> 00:01:41,720
I don't care what they think.
41
00:01:41,920 --> 00:01:47,640
I'm not having a daughter running around
with tattoos like some kind of rock
42
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
star.
43
00:01:49,620 --> 00:01:53,160
What's everybody going to think when
they find out that my daughter's got,
44
00:01:53,160 --> 00:01:55,180
know, like a half a sleeve on her arm?
45
00:01:55,720 --> 00:01:56,920
Who cares what they think?
46
00:01:57,380 --> 00:01:58,820
Well, we care, obviously.
47
00:01:59,720 --> 00:02:01,640
We've got to impress the neighbors
around here.
48
00:02:02,280 --> 00:02:04,700
This is a community that we're a part
of.
49
00:02:05,660 --> 00:02:08,800
And you're going to get us exiled from
it.
50
00:02:10,720 --> 00:02:15,460
I'm calling your mother right now and
telling her we're sending you to
51
00:02:15,460 --> 00:02:16,460
school tonight.
52
00:02:17,120 --> 00:02:19,300
You're on the way to boarding school
tonight, young lady.
53
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
Yes.
54
00:02:22,980 --> 00:02:23,980
Yeah.
55
00:02:24,420 --> 00:02:27,280
Start packing. Pack your shit right now.
56
00:02:27,760 --> 00:02:28,760
Go pack a bag.
57
00:02:31,740 --> 00:02:32,760
What do you mean you'll do anything?
58
00:02:34,080 --> 00:02:35,080
Anything you want.
59
00:02:35,680 --> 00:02:36,680
Who's going to tell?
60
00:02:38,660 --> 00:02:39,660
Listen, young lady.
61
00:02:40,680 --> 00:02:47,260
You know, ever since I got with your
mother and her, you know, values, she's
62
00:02:47,260 --> 00:02:48,260
really putting out that much.
63
00:02:49,100 --> 00:02:54,780
And, you know, if you really want to
stay in this house under my roof, maybe
64
00:02:54,780 --> 00:02:57,040
there is, like, something that you could
do for me.
65
00:02:57,780 --> 00:02:59,100
I don't think that's hard.
66
00:03:03,660 --> 00:03:04,720
Why don't you suck my cock?
67
00:03:05,640 --> 00:03:06,640
Really?
68
00:03:07,300 --> 00:03:08,300
Sometimes.
69
00:03:08,940 --> 00:03:11,260
Yeah, really, what do you mean? You said
you'd do anything, right?
70
00:03:12,120 --> 00:03:14,740
It's this or military school, young
lady. You understand?
71
00:03:15,060 --> 00:03:16,320
I don't know, I'll suck your cock.
72
00:03:22,880 --> 00:03:25,280
You gotta do a really good job or I
might still just tell your mother.
73
00:05:03,670 --> 00:05:05,070
um
74
00:06:16,660 --> 00:06:17,660
Good girl.
75
00:06:18,720 --> 00:06:19,800
You're really good at this.
76
00:06:20,760 --> 00:06:23,680
If you keep it up, maybe I won't tell
your mother.
77
00:06:24,420 --> 00:06:29,740
But I think I'm gonna need a little bit
more from you than just some head.
78
00:06:30,640 --> 00:06:33,020
Yeah, I think I want that pussy too.
79
00:06:33,400 --> 00:06:35,120
Yeah, you gonna give it to me?
80
00:06:36,100 --> 00:06:37,640
You gonna give it to your daddy?
81
00:06:38,700 --> 00:06:40,840
Stand up.
82
00:06:46,410 --> 00:06:47,410
Take them off.
83
00:06:52,490 --> 00:06:53,490
Good girl.
84
00:07:09,830 --> 00:07:10,830
Alright Renee.
85
00:07:11,550 --> 00:07:13,110
Come sit on your daddy's lap.
86
00:08:01,740 --> 00:08:02,740
Good girl.
87
00:08:14,940 --> 00:08:16,200
You like your dad's dick?
88
00:08:16,440 --> 00:08:17,440
Yeah.
89
00:08:17,680 --> 00:08:18,680
Yeah,
90
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
you like that?
91
00:08:58,060 --> 00:08:59,060
Thank you.
92
00:09:34,090 --> 00:09:35,090
Bend over.
93
00:09:45,930 --> 00:09:46,930
What's that?
94
00:10:36,810 --> 00:10:38,590
Want to get tattoos in that house?
95
00:10:43,550 --> 00:10:45,370
Want to embarrass me and your mother?
96
00:10:46,890 --> 00:10:48,310
I'm going to take this dick.
97
00:10:57,870 --> 00:10:58,870
Bye.
98
00:11:43,760 --> 00:11:46,720
Put this dick back in your mouth and I
might not tell your mom about that
99
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
you got.
100
00:12:22,190 --> 00:12:23,950
I better not tell anybody about this
either.
101
00:12:41,030 --> 00:12:42,550
I'm gonna put you on your back.
102
00:12:52,840 --> 00:12:53,840
on the bed.
103
00:13:47,800 --> 00:13:49,460
You like your dad's cock?
104
00:13:49,740 --> 00:13:50,740
Yeah.
105
00:14:09,420 --> 00:14:10,420
Thank you.
106
00:14:56,140 --> 00:14:57,140
Thank you.
107
00:15:39,440 --> 00:15:40,440
Good.
108
00:16:21,310 --> 00:16:23,010
I can't tell your mom about this.
109
00:16:24,190 --> 00:16:25,490
You can't tell her.
6949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.