Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,260 --> 00:00:11,262
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
4
00:00:38,122 --> 00:00:38,955
[GASPS]
5
00:00:38,956 --> 00:00:40,499
[VEHICLE APPROACHING]
6
00:00:42,585 --> 00:00:43,544
[VEHICLE DOOR CLOSES]
7
00:00:47,590 --> 00:00:49,049
Oh, hi!
8
00:00:50,384 --> 00:00:51,384
You okay?
9
00:00:51,385 --> 00:00:52,887
Your message was strange.
10
00:00:54,138 --> 00:00:55,848
Wait, why do you look
so stunning right now?
11
00:00:56,348 --> 00:00:57,474
And you smell so good.
12
00:00:57,475 --> 00:01:00,018
- I did a thing.
- Like a beauty treatment?
13
00:01:00,019 --> 00:01:03,104
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.
14
00:01:03,105 --> 00:01:04,939
You know I look my best
when I'm dehydrated.
15
00:01:04,940 --> 00:01:07,192
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.
16
00:01:07,193 --> 00:01:10,695
Max, I did something bad.
17
00:01:10,696 --> 00:01:11,781
What did you do?
18
00:01:14,992 --> 00:01:15,993
Where's Isaac?
19
00:01:19,163 --> 00:01:21,165
[ISLANDS IN THE STREAM PLAYING]
20
00:01:28,547 --> 00:01:32,635
BOTH: [SINGING ALONG]
21
00:01:40,017 --> 00:01:41,684
- I like that, Dolly.
- [CHUCKLES]
22
00:01:41,685 --> 00:01:42,977
Dolly Parton in the car.
23
00:01:42,978 --> 00:01:47,483
[CONTINUES SINGING ALONG]
24
00:01:57,785 --> 00:02:00,328
Okay, Kenny Rogers has entered the car.
25
00:02:00,329 --> 00:02:02,664
[CONTINUES SINGING ALONG]
26
00:02:02,665 --> 00:02:05,084
[GIGGLES]
27
00:02:07,837 --> 00:02:10,713
[GIGGLING]
28
00:02:10,714 --> 00:02:14,093
[CONTINUES SINGING ALONG]
29
00:02:23,853 --> 00:02:25,855
- Fuck, I love that song.
- [SONG CONTINUES PLAYING OVER SPEAKERS]
30
00:02:26,897 --> 00:02:28,065
[GASPS]
31
00:02:28,732 --> 00:02:31,694
IRIS: Welcome to O High Falls.
Let's do it.
32
00:02:32,862 --> 00:02:35,154
No, no, no.
It's... it's High Falls.
33
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
It's just High Falls.
34
00:02:36,240 --> 00:02:39,118
- No, the sign said "O High."
- Uh-uh.
35
00:02:40,369 --> 00:02:41,661
Why are you fighting with me?
36
00:02:41,662 --> 00:02:42,579
It's High Falls.
37
00:02:42,580 --> 00:02:44,163
- It said, "O High."
- [CELL PHONE RINGING]
38
00:02:44,164 --> 00:02:45,498
[SCOFFS]
39
00:02:45,499 --> 00:02:46,750
Wait, one sec.
40
00:02:47,626 --> 00:02:48,836
Mom, hey.
41
00:02:50,963 --> 00:02:54,424
Yep, just heading out of town with Iris.
42
00:02:54,425 --> 00:02:55,718
Two nights.
43
00:02:56,719 --> 00:02:58,928
[LAUGHING] Yeah.
44
00:02:58,929 --> 00:03:00,806
Yeah, that sounds about right.
45
00:03:01,473 --> 00:03:03,725
All right, look,
I'll call you when we get back.
46
00:03:03,726 --> 00:03:05,018
Love you, okay?
47
00:03:05,019 --> 00:03:06,812
Love you, love you. Bye.
48
00:03:08,814 --> 00:03:09,899
What was so funny?
49
00:03:10,649 --> 00:03:12,401
Oh, nothing. Just an inside joke.
50
00:03:15,404 --> 00:03:16,738
Ooh, strawberries.
51
00:03:16,739 --> 00:03:18,907
IRIS: Ooh, should we go?
ISAAC: Yeah.
52
00:03:18,908 --> 00:03:20,284
IRIS: All right.
ISAAC: Come on, come on.
53
00:03:24,121 --> 00:03:26,624
- [MUSIC STOPS]
- [DISTANT SHEEP BLEATING]
54
00:03:27,416 --> 00:03:29,042
- WOMAN: Hi.
- Hi.
55
00:03:29,043 --> 00:03:31,252
- Welcome.
- IRIS: Thank you.
56
00:03:31,253 --> 00:03:33,504
[GASPS] Jam!
57
00:03:33,505 --> 00:03:35,173
You guys out-of-towners?
58
00:03:35,174 --> 00:03:36,258
We are.
59
00:03:37,217 --> 00:03:40,345
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.
60
00:03:40,346 --> 00:03:41,639
They're in season.
61
00:03:42,222 --> 00:03:43,682
They're perfectly ripe.
62
00:03:44,183 --> 00:03:45,184
Great.
63
00:03:45,768 --> 00:03:47,477
WOMAN: You can try one if you want.
64
00:03:47,478 --> 00:03:49,354
- ISAAC: Oh, yeah?
- Yeah, don't be shy.
65
00:03:49,355 --> 00:03:50,856
You wanna do the honors?
66
00:03:51,398 --> 00:03:52,316
[GIGGLES]
67
00:03:53,442 --> 00:03:54,860
- IRIS: Mmm.
- Oh.
68
00:03:56,028 --> 00:03:58,154
- Mmm. Oh, my God.
- I know.
69
00:03:58,155 --> 00:03:59,238
Oh, my God.
70
00:03:59,239 --> 00:04:00,156
They're really great.
71
00:04:00,157 --> 00:04:01,367
- WOMAN: Oh, thanks.
- Really, really good.
72
00:04:01,951 --> 00:04:03,576
You have amazing eyes, by the way.
73
00:04:03,577 --> 00:04:04,869
ISAAC: Oh, thank you.
74
00:04:04,870 --> 00:04:06,996
- Right back at ya.
- WOMAN: Thanks.
75
00:04:06,997 --> 00:04:08,081
Beautiful eyes.
76
00:04:08,082 --> 00:04:09,500
Doesn't she have great eyes?
77
00:04:10,084 --> 00:04:11,751
- Beautiful eyes.
- Yeah.
78
00:04:11,752 --> 00:04:13,753
ISAAC: We're gonna have to get two.
They're so good.
79
00:04:13,754 --> 00:04:15,254
WOMAN: Okay. Um...
80
00:04:15,255 --> 00:04:16,340
Right?
81
00:04:17,216 --> 00:04:19,760
- Tad bitter.
- I'll do $10 for you.
82
00:04:21,220 --> 00:04:23,180
Ooh, soft hands.
83
00:04:24,723 --> 00:04:26,641
That's rare. Um, enjoy.
84
00:04:26,642 --> 00:04:27,726
All right.
85
00:04:28,560 --> 00:04:30,228
- Can I have the keys? I'm gonna drive.
- Oh, you're driving?
86
00:04:30,229 --> 00:04:31,896
- Yeah. Do you wanna grab these two?
- Wow.
87
00:04:31,897 --> 00:04:33,189
WOMAN: Enjoy.
88
00:04:33,190 --> 00:04:35,818
IRIS: Strawberry lady
looked super into you.
89
00:04:36,318 --> 00:04:37,319
ISAAC: Nah.
90
00:04:37,820 --> 00:04:38,821
She was.
91
00:04:39,863 --> 00:04:40,905
[ENGINE STARTS]
92
00:04:40,906 --> 00:04:42,324
ISAAC: What can I say?
93
00:04:43,033 --> 00:04:44,534
Guess I'm a hit
94
00:04:44,535 --> 00:04:46,244
- with the strawberry ladies.
- [ENGINE REVS]
95
00:04:46,245 --> 00:04:47,787
- [THUDS]
- Oh, fuck!
96
00:04:47,788 --> 00:04:48,871
IRIS: [LAUGHS] Holy shit!
ISAAC: Oh, shit!
97
00:04:48,872 --> 00:04:49,957
Shit. Shit.
98
00:04:50,624 --> 00:04:51,874
- [LAUGHING] Go help her.
- Whoa.
99
00:04:51,875 --> 00:04:52,834
I'm going. I'm going.
100
00:04:52,835 --> 00:04:55,670
- Sorry! Sorry! Sorry, sorry, sorry!
- Oh, my God.
101
00:04:55,671 --> 00:04:57,380
- ISAAC: I'm so sorry.
- Oh, no.
102
00:04:57,381 --> 00:04:59,466
ISAAC: I'm just the worst driver ever.
Let me help you.
103
00:05:08,308 --> 00:05:09,600
Car.
104
00:05:09,601 --> 00:05:10,810
- IRIS: Really?
- Car.
105
00:05:10,811 --> 00:05:11,895
IRIS: Fuck.
106
00:05:20,487 --> 00:05:21,904
Oh, I think that's... I think that's it.
107
00:05:21,905 --> 00:05:23,740
Oh, shit.
Should I have parked there?
108
00:05:23,741 --> 00:05:24,992
ISAAC: This is fine. Just park here.
109
00:05:25,743 --> 00:05:26,577
[MUSIC STOPS]
110
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
All right.
111
00:05:38,589 --> 00:05:39,590
[SOFTLY] So pretty.
112
00:05:47,973 --> 00:05:49,516
Oh, my God, Isaac.
113
00:05:51,268 --> 00:05:53,062
This is so nice.
114
00:05:54,521 --> 00:05:56,272
ISAAC: You're gonna come
all the way up here,
115
00:05:56,273 --> 00:05:58,150
might as well have it be nice.
116
00:05:58,734 --> 00:06:00,944
Yeah, but this is, like, crazy.
117
00:06:03,030 --> 00:06:05,032
ISAAC: Two jars of butter pickles?
118
00:06:05,616 --> 00:06:06,616
Why did we do that?
119
00:06:06,617 --> 00:06:07,700
This is really nice.
120
00:06:07,701 --> 00:06:08,951
ISAAC: I see.
One for sandwiches,
121
00:06:08,952 --> 00:06:09,869
- one sliced.
- [IRIS GASPS]
122
00:06:09,870 --> 00:06:11,830
IRIS: They have so many lamps.
123
00:06:12,581 --> 00:06:13,581
ISAAC: You know, if we had jars,
124
00:06:13,582 --> 00:06:15,500
we could make jam
with all these strawberries.
125
00:06:15,501 --> 00:06:17,752
- What?
- ISAAC: It's really not that hard.
126
00:06:17,753 --> 00:06:20,047
IRIS: You're not real.
ISAAC: You know what?
127
00:06:22,132 --> 00:06:23,342
You're not real.
128
00:06:28,305 --> 00:06:29,514
Wanna go explore?
129
00:06:29,515 --> 00:06:31,599
If by explore,
you mean have sex, then yes.
130
00:06:31,600 --> 00:06:32,935
ISAAC: Whoa!
131
00:06:33,769 --> 00:06:34,770
[GIGGLES]
132
00:06:38,482 --> 00:06:40,608
So, I have this,
133
00:06:40,609 --> 00:06:43,611
this thing where whenever
I enter a space that's new,
134
00:06:43,612 --> 00:06:45,738
I have to immediately have sex.
135
00:06:45,739 --> 00:06:49,408
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.
136
00:06:49,409 --> 00:06:51,744
Oh, my God, I have that same condition.
137
00:06:51,745 --> 00:06:53,579
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.
138
00:06:53,580 --> 00:06:56,458
- I stopped going to the meetings.
- [IRIS LAUGHING]
139
00:06:57,709 --> 00:06:59,210
I have a problem.
140
00:06:59,211 --> 00:07:00,295
[LAUGHS]
141
00:07:02,131 --> 00:07:03,549
What are you doing?
142
00:07:04,383 --> 00:07:05,676
Oh, I don't know.
143
00:07:06,593 --> 00:07:07,593
What am I doing?
144
00:07:07,594 --> 00:07:09,847
- [IRIS GIGGLES]
- [GRUNTS SOFTLY]
145
00:07:12,474 --> 00:07:14,476
[PLEASANT MUSIC PLAYING]
146
00:07:16,645 --> 00:07:19,147
IRIS: So nice.
ISAAC: Oh, my God.
147
00:07:19,148 --> 00:07:20,565
They have everything.
148
00:07:20,566 --> 00:07:22,316
We're talking olive oil.
149
00:07:22,317 --> 00:07:23,734
They got good olive oil.
150
00:07:23,735 --> 00:07:25,236
What should we do with this?
151
00:07:25,237 --> 00:07:26,404
- I mean, let's try...
- [LAUGHS]
152
00:07:26,405 --> 00:07:28,114
...to put some in the fridge if you can.
153
00:07:28,115 --> 00:07:29,365
- Ooh.
- This is some good stuff.
154
00:07:29,366 --> 00:07:32,326
Don't let me drink the whiskey
'cause I get really fucking frisky.
155
00:07:32,327 --> 00:07:33,703
- Okay.
- Take these away from me
156
00:07:33,704 --> 00:07:35,204
- 'cause I'm gonna eat the whole bag.
- Yeah, sure.
157
00:07:35,205 --> 00:07:37,623
- Then give it back to me in 30 minutes.
- Okay.
158
00:07:37,624 --> 00:07:39,418
Why are the chairs like this?
159
00:07:40,752 --> 00:07:42,796
ISAAC: Oh, that's called Shaker style.
160
00:07:44,173 --> 00:07:45,506
What's that?
161
00:07:45,507 --> 00:07:46,716
ISAAC: The Shakers?
162
00:07:46,717 --> 00:07:49,677
Uh, originated in the 1700s in England.
163
00:07:49,678 --> 00:07:52,388
And they actually
hung their chairs on the wall
164
00:07:52,389 --> 00:07:55,016
so that it would be easier
to clean the house.
165
00:07:55,017 --> 00:07:56,100
- Oh, Jesus.
- [TOILET FLUSHING]
166
00:07:56,101 --> 00:07:57,810
IRIS: Can't believe
we already broke something.
167
00:07:57,811 --> 00:07:59,353
I'm gonna blame it on you.
168
00:07:59,354 --> 00:08:00,522
I don't know what to do,
I'm not a plumber.
169
00:08:00,689 --> 00:08:02,316
- Do you want this? [CHUCKLES]
- ISAAC: No.
170
00:08:02,816 --> 00:08:05,318
Really, this place is just incredible.
171
00:08:05,319 --> 00:08:06,652
You've gotta see this...
172
00:08:06,653 --> 00:08:09,156
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?
173
00:08:11,033 --> 00:08:13,618
Jesus Christ, who owns this place?
174
00:08:13,619 --> 00:08:15,119
IRIS: Someone fun.
175
00:08:15,120 --> 00:08:17,038
ISAAC: Why don't they
lock this stuff away?
176
00:08:17,039 --> 00:08:18,749
It was locked. I picked it.
177
00:08:19,416 --> 00:08:20,833
- You picked the lock?
- Yeah.
178
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
Locked doors give me anxiety.
179
00:08:23,420 --> 00:08:24,421
Wait. Oh.
180
00:08:25,255 --> 00:08:26,339
Wow.
181
00:08:26,340 --> 00:08:28,966
- [CHUCKLES]
- Oh, my God, that's a ball gag.
182
00:08:28,967 --> 00:08:30,092
[IRIS LAUGHS]
183
00:08:30,093 --> 00:08:32,387
Okay, yeah, no, we should not intrude.
184
00:08:32,971 --> 00:08:34,598
- Come on. Let's get outta here.
- [CHUCKLES]
185
00:08:35,140 --> 00:08:35,974
[SWITCH CLICKS]
186
00:08:38,393 --> 00:08:40,270
ISAAC: Ah. Watch your step.
IRIS: Oh, my God, it is so pretty.
187
00:08:45,400 --> 00:08:46,401
ISAAC: Come on in.
188
00:08:48,779 --> 00:08:51,781
Okay, I want you to keep an eye on me
'cause I can't swim.
189
00:08:51,782 --> 00:08:52,866
Wait, seriously?
190
00:08:54,243 --> 00:08:57,119
- Whoa, whoa, hey. Oh!
- No.
191
00:08:57,120 --> 00:08:59,580
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.
192
00:08:59,581 --> 00:09:01,208
I love that you're gullible.
193
00:09:01,833 --> 00:09:03,710
- What?
- You look pretty.
194
00:09:12,719 --> 00:09:14,136
[SOFTLY] There's a man staring at us.
195
00:09:14,137 --> 00:09:15,221
What?
196
00:09:15,222 --> 00:09:16,723
[IN NORMAL VOICE]
There's a man staring at us.
197
00:09:18,058 --> 00:09:19,309
[STUTTERS] Hello there!
198
00:09:19,810 --> 00:09:21,478
This is not your playground!
199
00:09:22,104 --> 00:09:22,937
What?
200
00:09:22,938 --> 00:09:27,400
It is illegal to have
sexual intercourse in public.
201
00:09:27,401 --> 00:09:29,235
We're not having sex.
202
00:09:29,236 --> 00:09:31,904
Do you think I just
fell off a turnip truck?
203
00:09:31,905 --> 00:09:34,782
I... I'm wearing a one-piece, sir.
204
00:09:34,783 --> 00:09:36,994
It's kind of impossible to pull that off.
205
00:09:39,121 --> 00:09:40,080
[SIGHS]
206
00:09:46,044 --> 00:09:47,503
That was weird.
207
00:09:47,504 --> 00:09:50,464
[SIGHS] I forgot to mention
I invited my ex.
208
00:09:50,465 --> 00:09:51,549
And there he is.
209
00:09:51,550 --> 00:09:54,885
Oh, did you... Did you invite him
for the whole weekend?
210
00:09:54,886 --> 00:09:59,015
Yeah, I just thought we could all hang
and get to know each other, and you know.
211
00:09:59,016 --> 00:10:00,433
- Seems like a great guy.
- Right?
212
00:10:00,434 --> 00:10:02,060
- Mm-hmm. Mmm.
- Really good person.
213
00:10:03,020 --> 00:10:05,521
- We should have sex in here right now.
- [LAUGHS]
214
00:10:05,522 --> 00:10:07,607
[SOFT MUSIC PLAYING]
215
00:10:43,685 --> 00:10:45,062
What's your book about?
216
00:10:45,979 --> 00:10:48,230
It's about a disease
217
00:10:48,231 --> 00:10:50,691
that turns the whole world
permanently blind.
218
00:10:50,692 --> 00:10:51,984
How relaxing.
219
00:10:51,985 --> 00:10:55,112
ISAAC: Not relaxing,
but actually very interesting.
220
00:10:55,113 --> 00:10:56,907
You can borrow it
when I'm done if you want.
221
00:10:57,491 --> 00:10:59,826
Um, I'm not really a big reader.
222
00:11:00,494 --> 00:11:01,494
You don't read?
223
00:11:01,495 --> 00:11:03,830
No, I read. I just, um...
224
00:11:04,498 --> 00:11:05,916
I'm just more of a movie lady.
225
00:11:07,376 --> 00:11:09,794
But I really wanna read your disease book
226
00:11:09,795 --> 00:11:11,796
- after you're done. Yeah.
- ISAAC: Sure.
227
00:11:11,797 --> 00:11:13,506
Okay, movie lady.
228
00:11:13,507 --> 00:11:15,133
What's your favorite old movie?
229
00:11:15,717 --> 00:11:18,511
Well, my favorite films are
The Fast and the Furious franchise.
230
00:11:18,512 --> 00:11:20,346
I'm assuming it's the third?
231
00:11:20,347 --> 00:11:21,972
Well, no, it's a tie between all three.
232
00:11:21,973 --> 00:11:24,393
They've made, like, 20 of those movies?
233
00:11:24,976 --> 00:11:27,020
[LAUGHS] Um...
234
00:11:29,898 --> 00:11:32,942
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.
235
00:11:32,943 --> 00:11:34,277
Mmm.
236
00:11:35,112 --> 00:11:36,487
The ending scene
237
00:11:36,488 --> 00:11:39,573
where, um,
Humphrey Bogart and Ingrid Bergman
238
00:11:39,574 --> 00:11:41,909
are standing in the rain saying goodbye.
239
00:11:41,910 --> 00:11:43,536
And they love each other,
240
00:11:43,537 --> 00:11:47,289
but they can't be together
'cause it's impossible.
241
00:11:47,290 --> 00:11:51,252
But that doesn't take away
from what they had together.
242
00:11:51,253 --> 00:11:54,339
And he looks her in the eye,
and he says,
243
00:11:56,591 --> 00:11:58,593
"We'll always have Paris."
244
00:12:01,513 --> 00:12:03,140
That's a great scene.
245
00:12:04,641 --> 00:12:06,225
Oh, my God, you've never seen it.
246
00:12:06,226 --> 00:12:08,227
- ISAAC: Yes, I have. Yes, I have.
- You're fucking lying.
247
00:12:08,228 --> 00:12:10,479
- You're lying.
- You should definitely check it out.
248
00:12:10,480 --> 00:12:11,564
It's a classic.
249
00:12:11,565 --> 00:12:13,149
I'll watch it after you read this.
250
00:12:13,150 --> 00:12:15,609
IRIS: I don't wanna read
"Blindness, Blindness, Blindness".
251
00:12:15,610 --> 00:12:17,319
I'm never reading that.
252
00:12:17,320 --> 00:12:18,405
It's one "Blindness".
253
00:12:18,989 --> 00:12:20,531
This is a... This is a design.
254
00:12:20,532 --> 00:12:21,824
Blindness.
255
00:12:21,825 --> 00:12:22,908
- [BOOK CLATTERS]
- Oh, my...
256
00:12:22,909 --> 00:12:24,410
[IRIS LAUGHS]
257
00:12:24,411 --> 00:12:26,746
[GUITAR MUSIC PLAYING]
258
00:12:34,838 --> 00:12:36,047
[SIZZLING]
259
00:13:00,989 --> 00:13:02,199
Hi.
260
00:13:03,950 --> 00:13:04,951
Dinner's ready.
261
00:13:06,369 --> 00:13:08,371
- Here you go.
- IRIS: Oh, my God.
262
00:13:09,372 --> 00:13:10,790
This looks amazing.
263
00:13:12,250 --> 00:13:14,001
Thank you. I hope you like it.
264
00:13:14,002 --> 00:13:15,962
Who cooks scallops at home?
265
00:13:16,880 --> 00:13:18,214
You know, I like doing it.
266
00:13:18,215 --> 00:13:19,549
What do you like about it?
267
00:13:20,467 --> 00:13:21,885
I just find it relaxing.
268
00:13:24,387 --> 00:13:25,805
Can I ask you something?
269
00:13:26,389 --> 00:13:28,057
Yeah, shoot.
270
00:13:28,058 --> 00:13:30,352
What was your first impression of me?
271
00:13:31,019 --> 00:13:33,021
My first impression of you
272
00:13:33,813 --> 00:13:36,315
was that I was
incredibly attracted to you.
273
00:13:36,316 --> 00:13:38,567
I wanted to take you out on a date,
274
00:13:38,568 --> 00:13:40,486
but you didn't like me.
275
00:13:40,487 --> 00:13:42,488
Well, I thought you were a fuckboy.
276
00:13:42,489 --> 00:13:44,199
- What?
- But...
277
00:13:45,158 --> 00:13:46,243
I was intrigued.
278
00:13:46,743 --> 00:13:48,370
I won you over eventually.
279
00:13:48,870 --> 00:13:50,079
Yeah, third date.
280
00:13:50,080 --> 00:13:51,413
- Third date? Really?
- IRIS: Mm-hmm.
281
00:13:51,414 --> 00:13:53,082
We just went to a bar.
282
00:13:53,083 --> 00:13:55,877
Yeah, I cried.
It was embarrassing.
283
00:13:56,836 --> 00:13:58,004
It was endearing.
284
00:13:58,922 --> 00:14:00,757
You made me feel better.
285
00:14:02,300 --> 00:14:03,509
I'm glad.
286
00:14:03,510 --> 00:14:05,428
Have you ever cried on a date?
287
00:14:05,929 --> 00:14:06,929
Nope.
288
00:14:06,930 --> 00:14:08,722
Have you ever thrown up on a date?
289
00:14:08,723 --> 00:14:11,226
- No.
- Have you ever had your heart broken?
290
00:14:14,688 --> 00:14:16,146
Am I being interviewed right now?
291
00:14:16,147 --> 00:14:18,942
[CHUCKLES] I'm just
trying to get to know you.
292
00:14:19,901 --> 00:14:22,654
Have you ever had your heart broken?
293
00:14:23,321 --> 00:14:25,739
Yes. Toby.
294
00:14:25,740 --> 00:14:27,867
Well, what happened with Toby?
295
00:14:28,535 --> 00:14:30,995
Well, we got together when I was 16,
296
00:14:30,996 --> 00:14:35,041
which is also the year
my parents got divorced.
297
00:14:35,625 --> 00:14:36,834
Shitty year.
298
00:14:36,835 --> 00:14:38,753
We were together for seven years.
299
00:14:39,254 --> 00:14:40,672
Thought he was the one.
300
00:14:41,172 --> 00:14:43,048
Guess he didn't think so,
which is fair enough,
301
00:14:43,049 --> 00:14:45,427
but also really painful.
302
00:14:46,261 --> 00:14:47,344
I'm sorry.
303
00:14:47,345 --> 00:14:48,847
It's okay. It happens.
304
00:14:50,098 --> 00:14:53,726
Except the night that it happened,
it, like, kind of came out of nowhere,
305
00:14:53,727 --> 00:14:57,981
and I had this, like,
insane urge to stab him.
306
00:15:00,483 --> 00:15:01,483
Seriously?
307
00:15:01,484 --> 00:15:03,944
Yeah, I mean, I wanted to stab him.
308
00:15:03,945 --> 00:15:05,821
Like, I restrained myself.
309
00:15:05,822 --> 00:15:07,866
I'm not insane. [LAUGHS]
310
00:15:09,159 --> 00:15:10,242
- But I'm also glad...
- [CHUCKLES]
311
00:15:10,243 --> 00:15:11,410
...I'm not 10% crazier,
312
00:15:11,411 --> 00:15:13,288
'cause who knows what
that would have caused?
313
00:15:13,872 --> 00:15:15,165
Right.
314
00:15:16,124 --> 00:15:17,459
Am I freaking you out?
315
00:15:18,710 --> 00:15:19,918
No.
316
00:15:19,919 --> 00:15:22,671
- Okay, your turn.
- ISAAC: I don't know. I just...
317
00:15:22,672 --> 00:15:24,757
I guess I don't think about it that much.
318
00:15:24,758 --> 00:15:26,675
Okay, so she really messed you up.
319
00:15:26,676 --> 00:15:28,386
Mmm, not like that.
320
00:15:29,471 --> 00:15:31,890
- It's not like that.
- You don't have to tell me.
321
00:15:34,851 --> 00:15:35,852
So...
322
00:15:38,480 --> 00:15:41,483
When I was a kid,
I walked in on my dad...
323
00:15:43,443 --> 00:15:45,445
having sex with...
324
00:15:46,696 --> 00:15:47,697
our neighbor.
325
00:15:49,949 --> 00:15:50,949
Oh, my God.
326
00:15:50,950 --> 00:15:54,037
He was too much of a coward
to tell my mom, so...
327
00:15:56,539 --> 00:15:57,540
I had to do it.
328
00:15:58,708 --> 00:16:00,377
Isaac, that's horrible.
329
00:16:02,379 --> 00:16:03,380
Yeah.
330
00:16:04,130 --> 00:16:05,548
It was pretty heartbreaking.
331
00:16:09,386 --> 00:16:10,470
I'm sorry.
332
00:16:11,763 --> 00:16:13,181
Yeah, he's an asshole.
333
00:16:16,476 --> 00:16:18,227
[SOFT MUSIC PLAYING]
334
00:16:18,228 --> 00:16:19,729
This is so nice.
335
00:16:41,918 --> 00:16:43,294
[IRIS GIGGLES]
336
00:16:44,963 --> 00:16:46,588
- What are you doing?
- May I have this dance?
337
00:16:46,589 --> 00:16:48,173
[IRIS GIGGLES]
338
00:16:48,174 --> 00:16:49,676
Are you a little drunk?
339
00:16:50,635 --> 00:16:51,636
No.
340
00:16:52,637 --> 00:16:54,305
I'm not drunk. You're drunk.
341
00:17:27,255 --> 00:17:29,048
[ISAAC MOANS SOFTLY]
342
00:17:44,439 --> 00:17:45,440
Wait.
343
00:17:48,318 --> 00:17:49,944
I took something from the closet.
344
00:17:52,405 --> 00:17:53,907
[JINGLING]
345
00:17:55,074 --> 00:17:55,909
[IRIS LAUGHS]
346
00:17:56,743 --> 00:17:59,579
- I thought you didn't wanna intrude.
- ISAAC: I changed my mind.
347
00:18:00,163 --> 00:18:03,415
Have you ever been tied up before?
348
00:18:03,416 --> 00:18:05,292
You know, we thrive in missionary.
349
00:18:05,293 --> 00:18:08,921
Um, but I'm open to anything.
350
00:18:08,922 --> 00:18:10,506
- Yeah?
- IRIS: Except for butt stuff.
351
00:18:10,507 --> 00:18:12,007
I just... I draw the line there.
352
00:18:12,008 --> 00:18:13,675
I just... I had a procedure
a couple of years ago
353
00:18:13,676 --> 00:18:15,385
where they inserted a balloon into my ass.
354
00:18:15,386 --> 00:18:17,930
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.
355
00:18:17,931 --> 00:18:20,390
Um, do you... You wanna give it a try?
356
00:18:20,391 --> 00:18:22,100
- Yeah.
- ISAAC: Yeah?
357
00:18:22,101 --> 00:18:23,560
I have to take a shot first.
358
00:18:23,561 --> 00:18:25,646
ISAAC: Let's go.
IRIS: Let's fucking go.
359
00:18:25,647 --> 00:18:28,232
ISAAC: Let's fucking go. All right.
360
00:18:28,233 --> 00:18:30,318
[GROOVY MUSIC PLAYING]
361
00:18:32,195 --> 00:18:34,404
[BOTH EXCLAIMING]
362
00:18:34,405 --> 00:18:35,657
- Another one.
- Yeah.
363
00:18:36,741 --> 00:18:37,866
IRIS: Okay, tie me up.
364
00:18:37,867 --> 00:18:40,118
- There we go.
- Okay. Whoa.
365
00:18:40,119 --> 00:18:41,745
- You ain't getting out of that, right?
- No.
366
00:18:41,746 --> 00:18:43,580
ISAAC: Okay.
These have gotta be the leg ones.
367
00:18:43,581 --> 00:18:44,623
[LAUGHS]
368
00:18:44,624 --> 00:18:47,084
- Forgive me, Father, for I have sinned.
- That's right.
369
00:18:47,085 --> 00:18:49,211
- IRIS: Whoa.
- Hey! [LAUGHS]
370
00:18:49,212 --> 00:18:50,671
- Whoa.
- Look at that.
371
00:18:50,672 --> 00:18:53,006
- Whoo!
- ISAAC: What happened to the...
372
00:18:53,007 --> 00:18:54,800
- [LAUGHS AWKWARDLY]
- Oh, there it is.
373
00:18:54,801 --> 00:18:55,759
- Found it.
- IRIS: Ow!
374
00:18:55,760 --> 00:18:56,677
ISAAC: Ow!
375
00:18:56,678 --> 00:18:58,720
- Like that?
- [IRIS LAUGHS]
376
00:18:58,721 --> 00:19:00,472
How does it work? Here we go.
377
00:19:00,473 --> 00:19:01,557
- IRIS: Perfect.
- You stay like that.
378
00:19:01,558 --> 00:19:02,641
I'm just gonna leave for a minute.
379
00:19:02,642 --> 00:19:04,351
- I'll be right back.
- No! Come on.
380
00:19:04,352 --> 00:19:05,686
Take her to the barracks.
381
00:19:05,687 --> 00:19:06,687
[BOTH LAUGH]
382
00:19:06,688 --> 00:19:09,314
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.
383
00:19:09,315 --> 00:19:11,275
I can't do anything like that.
384
00:19:11,276 --> 00:19:13,986
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.
385
00:19:13,987 --> 00:19:15,279
ISAAC: You ready?
386
00:19:15,280 --> 00:19:17,615
[IRIS SIGHS]
387
00:19:20,410 --> 00:19:22,411
- [IRIS EXHALES DEEPLY]
- [EXHALES]
388
00:19:22,412 --> 00:19:24,330
[EXHALES DEEPLY]
389
00:19:29,002 --> 00:19:30,627
- No!
- What?
390
00:19:30,628 --> 00:19:32,255
I can't do this.
391
00:19:32,755 --> 00:19:35,132
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.
392
00:19:35,133 --> 00:19:38,093
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.
393
00:19:38,094 --> 00:19:39,511
IRIS: No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.
394
00:19:39,512 --> 00:19:42,806
This is so fun. I just don't think
I can be the one that's tied up.
395
00:19:42,807 --> 00:19:45,685
[STUTTERS] You wanna switch?
396
00:19:47,020 --> 00:19:48,021
Is that okay?
397
00:19:48,605 --> 00:19:50,105
- Yeah.
- Yeah?
398
00:19:50,106 --> 00:19:51,231
Let's get you out of these cuffs.
399
00:19:51,232 --> 00:19:53,442
I'm sorry that I yelled at you.
400
00:19:53,443 --> 00:19:55,485
It's okay. Let's get you out.
401
00:19:55,486 --> 00:19:57,071
- This is...
- I'm in a cold sweat.
402
00:19:58,740 --> 00:20:00,867
- Is that okay?
- ISAAC: Yeah.
403
00:20:02,827 --> 00:20:04,579
You wanna do my legs, too?
404
00:20:05,163 --> 00:20:06,539
IRIS: That doesn't freak you out?
405
00:20:07,040 --> 00:20:08,582
ISAAC: Might as well go for it.
406
00:20:08,583 --> 00:20:10,919
IRIS: I'll make it nice and tight for you.
407
00:20:11,502 --> 00:20:12,629
Are you ready?
408
00:20:14,422 --> 00:20:15,422
Come here.
409
00:20:15,423 --> 00:20:17,508
[SENSUAL MUSIC PLAYING]
410
00:20:27,477 --> 00:20:29,479
[IRIS AND ISAAC BREATHING HEAVILY]
411
00:20:33,691 --> 00:20:35,443
- Feels good for you?
- ISAAC: Fuck, yeah.
412
00:20:37,695 --> 00:20:39,363
IRIS: It's bright in here.
ISAAC: Oh, my God.
413
00:20:39,364 --> 00:20:40,989
- You like that it's bright?
- Yeah.
414
00:20:40,990 --> 00:20:43,283
- It's a bright lamp.
- I like it with the lights on.
415
00:20:43,284 --> 00:20:45,786
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.
416
00:20:45,787 --> 00:20:47,372
Oh, my God. You're so hot.
417
00:20:48,289 --> 00:20:49,289
Really?
418
00:20:49,290 --> 00:20:51,208
Oh, fuck, yeah.
419
00:20:51,209 --> 00:20:53,085
[BOTH MOANING]
420
00:20:53,086 --> 00:20:54,963
[BOTH PANTING]
421
00:20:58,925 --> 00:20:59,926
Oh, fuck.
422
00:21:10,979 --> 00:21:13,271
Okay. Are you... are you close?
Are you close?
423
00:21:13,272 --> 00:21:14,982
I already came, like, three minutes ago.
424
00:21:14,983 --> 00:21:17,068
[MOANING LOUDLY]
425
00:21:30,790 --> 00:21:32,375
[BOTH EXHALE DEEPLY]
426
00:21:36,921 --> 00:21:37,922
[SOFTLY] I'm gonna go pee.
427
00:21:39,215 --> 00:21:40,466
- Okay.
- [CHUCKLES] I'll be right back.
428
00:21:43,970 --> 00:21:44,971
[EXHALES DEEPLY]
429
00:21:45,888 --> 00:21:46,723
[DOOR OPENS]
430
00:21:48,850 --> 00:21:49,934
[CLINKS]
431
00:21:51,561 --> 00:21:52,687
[INHALES DEEPLY]
432
00:21:54,439 --> 00:21:55,523
[EXHALES DEEPLY]
433
00:21:56,858 --> 00:21:58,401
- [TOILET FLUSHES]
- [SWITCH CLICKS]
434
00:22:08,870 --> 00:22:10,412
That was really fun.
435
00:22:10,413 --> 00:22:12,832
[LAUGHS] It's just crazy.
436
00:22:13,666 --> 00:22:14,500
What is?
437
00:22:15,251 --> 00:22:16,251
You know.
438
00:22:16,252 --> 00:22:18,588
No. What?
439
00:22:19,255 --> 00:22:20,798
I just didn't expect this.
440
00:22:21,299 --> 00:22:22,925
Expect what? The handcuffs?
441
00:22:23,593 --> 00:22:24,843
[CHUCKLES] No.
442
00:22:24,844 --> 00:22:26,554
For it to feel this easy.
443
00:22:27,472 --> 00:22:29,307
Our first trip as a couple.
444
00:22:36,522 --> 00:22:37,732
Um...
445
00:22:39,150 --> 00:22:40,151
I, uh...
446
00:22:41,652 --> 00:22:43,654
[INHALES SHARPLY] I don't...
447
00:22:44,822 --> 00:22:46,157
I'm not really...
448
00:22:48,451 --> 00:22:49,702
You're not really what?
449
00:22:51,704 --> 00:22:53,331
Looking for a relationship?
450
00:22:55,583 --> 00:22:57,584
Wait, what are you talking about?
451
00:22:57,585 --> 00:22:58,878
I mean, I...
452
00:23:00,505 --> 00:23:01,505
I think you're great.
453
00:23:01,506 --> 00:23:04,634
I'm just not really looking
for a relationship right now.
454
00:23:05,301 --> 00:23:06,385
Are you joking?
455
00:23:07,345 --> 00:23:08,763
No.
456
00:23:09,430 --> 00:23:10,430
Wait. [SCOFFS]
457
00:23:10,431 --> 00:23:12,891
What do you mean,
you're not looking for a relationship?
458
00:23:12,892 --> 00:23:14,559
We've been dating for four months.
459
00:23:14,560 --> 00:23:16,853
What did you think we were doing here?
460
00:23:16,854 --> 00:23:19,439
What do you mean?
We're hanging out. We're having fun.
461
00:23:19,440 --> 00:23:21,692
We are exclusively seeing each other.
462
00:23:22,276 --> 00:23:23,569
No, we're not.
463
00:23:24,654 --> 00:23:26,363
What are you talking about?
464
00:23:26,364 --> 00:23:28,949
- What are you talking about?
- No, like a month ago,
465
00:23:28,950 --> 00:23:31,618
I said I didn't want you
to have unprotected sex
466
00:23:31,619 --> 00:23:33,203
if you were sleeping with other people,
467
00:23:33,204 --> 00:23:36,581
and that's the only reason that we,
you know, haven't been using condoms.
468
00:23:36,582 --> 00:23:40,585
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex
469
00:23:40,586 --> 00:23:43,296
if we were also doing that
with other people.
470
00:23:43,297 --> 00:23:45,590
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex
471
00:23:45,591 --> 00:23:48,135
- if we weren't exclusive.
- No, that's not what you said.
472
00:23:48,136 --> 00:23:50,220
You said that you didn't wanna
have unprotected sex
473
00:23:50,221 --> 00:23:52,806
with anyone else
for sexual health reasons,
474
00:23:52,807 --> 00:23:54,308
which I totally respected.
475
00:23:55,309 --> 00:23:57,478
[HESITATES]
Are you sleeping with other women?
476
00:23:58,312 --> 00:23:59,313
Yeah.
477
00:24:00,356 --> 00:24:03,942
Uh. No, it depends on how you define...
"sleeping with."
478
00:24:03,943 --> 00:24:06,319
Oh, my God, I'm... I'm horrified.
479
00:24:06,320 --> 00:24:09,531
I... was... wearing condoms.
480
00:24:09,532 --> 00:24:11,033
What are you... [SCOFFS]
481
00:24:11,534 --> 00:24:13,285
This is what we talked about.
I don't understand.
482
00:24:13,286 --> 00:24:15,036
We never talked about this.
483
00:24:15,037 --> 00:24:17,956
Look, I never said I was
looking for a relationship.
484
00:24:17,957 --> 00:24:21,835
If that's what you want,
maybe we should stop seeing each other.
485
00:24:21,836 --> 00:24:23,712
What the fuck are you talking about?
486
00:24:23,713 --> 00:24:25,797
- I'm just saying.
- I like you, and you like me.
487
00:24:25,798 --> 00:24:27,757
We should definitely not stop
seeing each other.
488
00:24:27,758 --> 00:24:29,176
I don't really...
489
00:24:29,177 --> 00:24:31,636
Well, can we just not
have this conversation
490
00:24:31,637 --> 00:24:32,721
when I'm cuffed to the bed?
491
00:24:32,722 --> 00:24:33,805
Why would you bring me here?
492
00:24:33,806 --> 00:24:35,682
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?
493
00:24:35,683 --> 00:24:37,309
Why would you tell your mom about me?
494
00:24:37,310 --> 00:24:39,477
Why would you eat me out
in broad daylight?
495
00:24:39,478 --> 00:24:41,897
Like... [LAUGHS]
that's fucking boyfriend shit.
496
00:24:41,898 --> 00:24:43,064
Why would you, like,
497
00:24:43,065 --> 00:24:45,609
hold my feet in that way
and kiss me deeply?
498
00:24:45,610 --> 00:24:48,278
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?
499
00:24:48,279 --> 00:24:49,654
It's fucking bullshit!
500
00:24:49,655 --> 00:24:51,574
You're being kinda crazy right now.
501
00:24:52,533 --> 00:24:54,035
I'm being crazy?
502
00:24:54,535 --> 00:24:57,913
You're being fucking crazy.
You pursued me.
503
00:24:57,914 --> 00:24:58,997
Is this what you do?
504
00:24:58,998 --> 00:25:00,415
You bring women on, like, fancy trips,
505
00:25:00,416 --> 00:25:02,083
and then you dump them,
and you call them crazy?
506
00:25:02,084 --> 00:25:05,295
- Is this, like, your... your big plan?
- Iris, calm down.
507
00:25:05,296 --> 00:25:08,298
Calm down? Do not tell me to calm down.
508
00:25:08,299 --> 00:25:10,592
Why are you making this
such a fucking big deal?
509
00:25:10,593 --> 00:25:12,844
- I did nothing wrong.
- Seriously?
510
00:25:12,845 --> 00:25:15,556
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.
511
00:25:16,390 --> 00:25:17,391
You're right.
512
00:25:17,975 --> 00:25:20,685
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.
513
00:25:20,686 --> 00:25:22,230
Are you fucking ser... Come on.
514
00:25:22,980 --> 00:25:23,981
Iris.
515
00:25:25,107 --> 00:25:26,692
[FOOTSTEPS RECEDING]
516
00:25:27,693 --> 00:25:28,694
Iris!
517
00:25:34,158 --> 00:25:35,159
Fuck.
518
00:25:36,953 --> 00:25:37,954
[STRAINS]
519
00:25:40,373 --> 00:25:41,374
[SIGHS]
520
00:25:43,584 --> 00:25:44,835
Shit.
521
00:25:47,797 --> 00:25:49,632
[PHONE LINE RINGING]
522
00:25:52,218 --> 00:25:53,219
[CHIMES]
523
00:25:53,678 --> 00:25:56,137
- IRIS'S MOM: Hey, sweetie.
- I'm sorry. I didn't wake you, right?
524
00:25:56,138 --> 00:25:58,640
No, I'm just heading off to bed.
525
00:25:58,641 --> 00:26:00,350
Where are you? Why is it so dark?
526
00:26:00,351 --> 00:26:04,020
I'm just sitting in the car
'cause I was gonna go out for a drive,
527
00:26:04,021 --> 00:26:05,689
but I drank too much whiskey.
528
00:26:05,690 --> 00:26:08,733
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.
529
00:26:08,734 --> 00:26:10,485
Remember what happened last time?
530
00:26:10,486 --> 00:26:13,280
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.
531
00:26:13,281 --> 00:26:14,531
What about?
532
00:26:14,532 --> 00:26:17,158
He doesn't wanna be in a relationship.
533
00:26:17,159 --> 00:26:18,868
Oh, baby.
534
00:26:18,869 --> 00:26:20,537
Mom, I don't... Like, should I leave?
535
00:26:20,538 --> 00:26:23,291
Like, this is so weird. I-- I don't...
536
00:26:24,083 --> 00:26:27,378
You know, your dad almost stood me up
on our wedding day.
537
00:26:27,878 --> 00:26:29,755
Got a bad case of cold feet.
538
00:26:30,256 --> 00:26:34,343
Tried to ditch me at the venue
like an hour before we exchanged vows.
539
00:26:34,927 --> 00:26:38,431
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.
540
00:26:39,265 --> 00:26:40,599
You guys are divorced.
541
00:26:41,267 --> 00:26:42,976
Yeah, but we both know that was my doing.
542
00:26:42,977 --> 00:26:46,480
My point is, sometimes men
don't know what's best for them.
543
00:26:47,315 --> 00:26:50,775
If I were you, I wouldn't let Isaac
walk away just like that.
544
00:26:50,776 --> 00:26:53,069
- Really?
- IRIS'S MOM: Really.
545
00:26:53,070 --> 00:26:55,030
Just go and talk to him.
546
00:26:55,031 --> 00:26:57,282
Be your beautiful self.
547
00:26:57,283 --> 00:27:00,035
Show him those amazing eyes of yours.
548
00:27:00,036 --> 00:27:02,120
Take your clothes off, maybe.
549
00:27:02,121 --> 00:27:04,247
Put on that lingerie I gave you.
550
00:27:04,248 --> 00:27:06,708
- Where is he right now?
- Are you... Are you serious?
551
00:27:06,709 --> 00:27:10,128
Who else is gonna tell you, use your body?
552
00:27:10,129 --> 00:27:12,047
Society tells me this every day,
553
00:27:12,048 --> 00:27:13,631
so I just...
it would be nice to call my mom
554
00:27:13,632 --> 00:27:15,633
and have her be like, "Use your heart."
555
00:27:15,634 --> 00:27:18,845
I don't get a good reaction when I say it
to young people your age.
556
00:27:18,846 --> 00:27:20,806
- [LAUGHS]
- It's true.
557
00:27:21,640 --> 00:27:23,558
- I love you.
- I love you too, sweetie.
558
00:27:23,559 --> 00:27:25,185
I'm hanging up on you. Goodbye.
559
00:27:25,186 --> 00:27:26,270
[PHONE CHIMES]
560
00:27:31,400 --> 00:27:33,402
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
561
00:27:43,829 --> 00:27:44,830
Hey, I just...
562
00:27:57,718 --> 00:27:58,719
[SWITCH CLICKS]
563
00:28:00,638 --> 00:28:02,264
[CRICKETS CHIRPING]
564
00:28:08,771 --> 00:28:10,773
[KEYPAD TAPPING]
565
00:28:13,442 --> 00:28:15,652
[SIGHS DEEPLY]
566
00:28:15,653 --> 00:28:17,530
[STRING MUSIC PLAYING]
567
00:28:34,839 --> 00:28:35,881
[SIGHS]
568
00:28:45,808 --> 00:28:49,478
Please, God, can you please
make him stay with me?
569
00:28:50,062 --> 00:28:53,065
I think that we could make
each other really happy.
570
00:28:54,024 --> 00:28:56,026
[STRING MUSIC CONTINUES PLAYING]
571
00:29:10,749 --> 00:29:14,252
[WOMAN] When fear strikes,
the need to run becomes primal.
572
00:29:14,253 --> 00:29:18,965
In this episode, I'm going to explain
how to help your partner resist that urge.
573
00:29:18,966 --> 00:29:24,053
In the 1970s, I conducted a study on
12 brave couples on the brink of divorce.
574
00:29:24,054 --> 00:29:26,557
My findings were fascinating.
575
00:29:27,391 --> 00:29:28,726
Let's dig in.
576
00:29:29,226 --> 00:29:30,436
[DOOR CREAKS]
577
00:29:43,741 --> 00:29:45,493
Good morning! [GIGGLES]
578
00:29:46,285 --> 00:29:47,578
[HESITATES]
579
00:29:48,370 --> 00:29:50,748
- What... What time is it?
- IRIS: I don't know.
580
00:29:53,584 --> 00:29:56,920
Okay, can you... can you uncuff me now?
581
00:29:56,921 --> 00:29:58,172
IRIS: I was thinking.
582
00:29:59,006 --> 00:30:00,007
What if I don't?
583
00:30:01,133 --> 00:30:03,177
[STUTTERS] Don't uncuff me?
584
00:30:03,761 --> 00:30:04,887
Yeah.
585
00:30:05,471 --> 00:30:07,180
I don't understand the question.
586
00:30:07,181 --> 00:30:10,267
What if you give me
12 hours to show you...
587
00:30:11,977 --> 00:30:13,729
what we could be together?
588
00:30:14,563 --> 00:30:16,231
See, the thing is,
you don't really know me.
589
00:30:16,232 --> 00:30:18,983
You only know this version of me
that I've shown you,
590
00:30:18,984 --> 00:30:21,653
but I think if you really got to know me,
you would change your mind
591
00:30:21,654 --> 00:30:23,488
about the whole relationship thing.
592
00:30:23,489 --> 00:30:24,572
Iris.
593
00:30:24,573 --> 00:30:26,324
See, I was up all night
reading these articles
594
00:30:26,325 --> 00:30:28,117
by this relationship expert, Sandra James.
595
00:30:28,118 --> 00:30:30,203
And she was saying
that when you're fighting
596
00:30:30,204 --> 00:30:31,663
with your significant other,
597
00:30:31,664 --> 00:30:33,665
you should stay in the room
until you resolve it.
598
00:30:33,666 --> 00:30:34,916
She says in some cases,
599
00:30:34,917 --> 00:30:38,294
couples literally tie themselves together
for 24 hours.
600
00:30:38,295 --> 00:30:39,379
[STUTTERS] Iris...
601
00:30:39,380 --> 00:30:41,965
Let's just stay here
for the rest of the day.
602
00:30:41,966 --> 00:30:44,552
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,
603
00:30:45,302 --> 00:30:46,719
then fine.
604
00:30:46,720 --> 00:30:50,014
[STUTTERING] No, no, I don't...
I don't wanna do that.
605
00:30:50,015 --> 00:30:51,849
I don't think
you know what you want.
606
00:30:51,850 --> 00:30:53,601
Like, I think you think
you know what you want,
607
00:30:53,602 --> 00:30:55,019
but that's not actually
what you want.
608
00:30:55,020 --> 00:30:56,396
'Cause I don't think
you know what you want.
609
00:30:56,397 --> 00:30:57,814
If you really thought about
what you wanted,
610
00:30:57,815 --> 00:30:58,898
it wouldn't be what you wanted.
611
00:30:58,899 --> 00:31:00,066
- Okay.
- If you wanted that,
612
00:31:00,067 --> 00:31:01,276
'cause it wouldn't be what you want.
613
00:31:01,277 --> 00:31:02,361
Why don't you, um...
614
00:31:03,529 --> 00:31:06,239
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
615
00:31:06,240 --> 00:31:09,075
What if these are gifts from the universe?
616
00:31:09,076 --> 00:31:10,159
A gift?
617
00:31:10,160 --> 00:31:13,163
A gift that I could save you
from self-sabotage!
618
00:31:13,747 --> 00:31:17,875
Look, this is "Sondra's" theory, not mine,
and she's got the PhD.
619
00:31:17,876 --> 00:31:20,545
"Sondra," Sandra,
who the fuck are you talking about?
620
00:31:20,546 --> 00:31:21,629
So, you'll do it.
621
00:31:21,630 --> 00:31:23,881
No! Uncuff me!
622
00:31:23,882 --> 00:31:26,175
Fine, I'll uncuff you,
but then I'll just have to stab you.
623
00:31:26,176 --> 00:31:27,218
- What?
- IRIS: It's like,
624
00:31:27,219 --> 00:31:29,095
all I want is to feel deeply
625
00:31:29,096 --> 00:31:30,972
and get into the nitty-gritty
of a relationship
626
00:31:30,973 --> 00:31:32,432
and be vulnerable and have love.
627
00:31:32,433 --> 00:31:35,144
Like, that's what I want.
It's like, let me make you breakfast!
628
00:31:37,563 --> 00:31:38,564
Yeah.
629
00:31:40,065 --> 00:31:41,900
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.
630
00:31:43,360 --> 00:31:44,361
Really?
631
00:31:45,029 --> 00:31:49,407
Yeah. Let's... do the 12 hours.
632
00:31:49,408 --> 00:31:51,784
Let's... Let's do that.
633
00:31:51,785 --> 00:31:54,621
[SIGHS] We just need to connect.
634
00:31:54,622 --> 00:31:56,040
Yeah, for sure.
635
00:31:57,041 --> 00:31:58,250
Okay, breakfast.
636
00:31:59,084 --> 00:32:01,628
The most important meal of the day.
[GIGGLES]
637
00:32:01,629 --> 00:32:03,588
Breakfast! [GIGGLES]
638
00:32:03,589 --> 00:32:05,674
[ROCKABILLY MUSIC PLAYING]
639
00:32:09,928 --> 00:32:10,929
[SOFTLY] Making breakfast.
640
00:32:11,680 --> 00:32:12,681
We're making breakfast.
641
00:32:15,017 --> 00:32:16,518
French toast, his favorite.
642
00:32:19,396 --> 00:32:20,397
[STRAINING]
643
00:32:25,819 --> 00:32:26,820
Okay.
644
00:32:27,321 --> 00:32:28,739
Need an egg, okay.
645
00:32:29,406 --> 00:32:30,407
Need an egg.
646
00:32:42,002 --> 00:32:44,004
[RATTLING]
647
00:32:45,839 --> 00:32:46,674
[GRUNTS]
648
00:32:53,180 --> 00:32:56,392
God, please, please don't let her kill me.
649
00:32:57,768 --> 00:33:00,437
I know I'm not perfect,
but I don't think I deserve to die.
650
00:33:01,397 --> 00:33:03,357
[SIGHING] Not like this.
651
00:33:05,275 --> 00:33:06,402
[KNOCKING AT DOOR]
652
00:33:10,739 --> 00:33:11,572
IRIS: Oh.
653
00:33:11,573 --> 00:33:13,659
Hi. Hey.
654
00:33:14,910 --> 00:33:16,119
How do you know where I live?
655
00:33:16,120 --> 00:33:18,246
I'm so sorry.
I do not know where you live.
656
00:33:18,247 --> 00:33:21,082
I... I'm just staying at the farmhouse
down the road.
657
00:33:21,083 --> 00:33:24,043
I... I promise you,
I did not know that you lived here.
658
00:33:24,044 --> 00:33:25,671
You're staying at the farmhouse?
659
00:33:26,255 --> 00:33:27,256
Yeah.
660
00:33:28,549 --> 00:33:31,551
Uh, sorry if I seemed rude earlier,
661
00:33:31,552 --> 00:33:34,929
but there have been
some local high schoolers
662
00:33:34,930 --> 00:33:38,182
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.
663
00:33:38,183 --> 00:33:40,810
Oh, yeah, I'm... I'm a full adult,
664
00:33:40,811 --> 00:33:43,605
and I only get sexual inside.
665
00:33:44,732 --> 00:33:48,151
I, uh, was wondering
if you would be open,
666
00:33:48,152 --> 00:33:50,987
um, to letting me borrow an egg.
667
00:33:50,988 --> 00:33:53,322
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,
668
00:33:53,323 --> 00:33:55,992
but I, uh, I'm Iris, by the way,
669
00:33:55,993 --> 00:33:59,203
and I'm making French toast
for my boyfriend.
670
00:33:59,204 --> 00:34:01,123
- MAN: Steve.
- His name's Isaac.
671
00:34:01,790 --> 00:34:03,584
- I'm Steve.
- IRIS: Oh.
672
00:34:04,126 --> 00:34:05,418
So nice to meet you, Steve.
673
00:34:05,419 --> 00:34:06,670
You want an egg?
674
00:34:07,254 --> 00:34:08,379
I would love an egg.
675
00:34:08,380 --> 00:34:10,466
[SKA MUSIC PLAYING]
676
00:34:28,734 --> 00:34:31,236
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?
677
00:34:32,404 --> 00:34:33,405
Does he like...
678
00:34:34,531 --> 00:34:35,865
No, he got French toast.
679
00:34:35,866 --> 00:34:37,159
He got French toast.
680
00:34:37,659 --> 00:34:38,659
He liked...
681
00:34:38,660 --> 00:34:40,621
At that diner, he got French toast.
682
00:34:41,371 --> 00:34:43,289
Okay, we're making French toast.
683
00:34:43,290 --> 00:34:44,874
[SKA MUSIC CONTINUES PLAYING]
684
00:34:44,875 --> 00:34:46,502
[STOVE CLICKS, FLAME WHOOSHES]
685
00:34:49,254 --> 00:34:50,881
Breakfast is served.
686
00:34:51,715 --> 00:34:52,549
[MUSIC STOPS]
687
00:34:53,258 --> 00:34:54,259
I need to pee.
688
00:34:55,469 --> 00:34:57,471
And we're gonna figure it out.
689
00:34:58,096 --> 00:34:59,723
[URINATING]
690
00:35:03,185 --> 00:35:05,521
I'm sorry. I totally forgot men peed.
691
00:35:06,313 --> 00:35:07,730
But this is kind of fun, right?
692
00:35:07,731 --> 00:35:11,400
Like, it could be, like,
us when we're older,
693
00:35:11,401 --> 00:35:14,821
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl
694
00:35:14,822 --> 00:35:16,155
while you relieve yourself.
695
00:35:16,156 --> 00:35:17,240
Please, stop.
696
00:35:17,241 --> 00:35:18,324
IRIS: Didn't land.
697
00:35:18,325 --> 00:35:19,952
Wasn't the right time for a joke.
698
00:35:20,452 --> 00:35:22,203
I totally understand that.
699
00:35:22,204 --> 00:35:23,956
[CONTINUES URINATING]
700
00:35:25,415 --> 00:35:27,000
[GROANS] Oh, my God.
701
00:35:28,877 --> 00:35:30,546
IRIS: A bit dehydrated. [CHUCKLES]
702
00:35:31,839 --> 00:35:32,840
No?
703
00:35:33,715 --> 00:35:34,716
I'm so sorry.
704
00:35:39,096 --> 00:35:40,430
So, how are you?
705
00:35:40,931 --> 00:35:42,182
I'm okay.
706
00:35:43,016 --> 00:35:44,017
Yeah.
707
00:35:44,852 --> 00:35:45,853
How are you?
708
00:35:46,812 --> 00:35:47,855
I'm okay.
709
00:35:48,438 --> 00:35:49,857
Didn't really have, um...
710
00:35:51,650 --> 00:35:53,401
a plan after the...
711
00:35:53,402 --> 00:35:55,696
after the breakfast idea,
so kind of just...
712
00:35:58,282 --> 00:36:02,077
figuring out...
how to keep the vibes going. [CHUCKLES]
713
00:36:03,453 --> 00:36:06,623
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...
714
00:36:08,041 --> 00:36:09,041
No, no.
715
00:36:09,042 --> 00:36:10,127
Why don't you...
716
00:36:11,753 --> 00:36:13,422
[CLICKS TONGUE] ...tell me about yours?
717
00:36:13,922 --> 00:36:14,964
I wanna know you better.
718
00:36:14,965 --> 00:36:17,425
No, no, it's... I don't want...
I don't like talking about myself.
719
00:36:17,426 --> 00:36:21,178
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.
720
00:36:21,179 --> 00:36:22,514
Why don't we switch it up?
721
00:36:23,473 --> 00:36:24,474
- Hmm?
- [SIGHS]
722
00:36:26,018 --> 00:36:27,603
Okay, what do you wanna know?
723
00:36:28,186 --> 00:36:30,439
What was your childhood like?
Did you ever...
724
00:36:32,357 --> 00:36:33,357
break a bone?
725
00:36:33,358 --> 00:36:35,818
I mean, who was your first crush?
726
00:36:35,819 --> 00:36:37,279
I wanna know everything.
727
00:36:37,988 --> 00:36:39,781
- Okay.
- Yeah.
728
00:36:40,490 --> 00:36:41,742
I can do that. [CHUCKLES]
729
00:36:42,367 --> 00:36:43,367
Great.
730
00:36:43,368 --> 00:36:46,245
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,
731
00:36:46,246 --> 00:36:48,039
and my mom woke up
in the middle of the night
732
00:36:48,040 --> 00:36:49,874
already two centimeters dilated.
733
00:36:49,875 --> 00:36:54,545
They said that my head was so big
that it actually ripped her vagina.
734
00:36:54,546 --> 00:36:56,505
The doctor said that
he had never seen something
735
00:36:56,506 --> 00:36:59,133
- that graphic before.
- Wow.
736
00:36:59,134 --> 00:37:01,761
It's really rare for baby girls
to get hernias.
737
00:37:01,762 --> 00:37:03,304
It's much more common in boys.
738
00:37:03,305 --> 00:37:06,140
The way I stopped wetting the bed
was by lucid dreaming,
739
00:37:06,141 --> 00:37:08,184
which my therapist said
was very impressive.
740
00:37:08,185 --> 00:37:09,685
Can I be honest?
741
00:37:09,686 --> 00:37:11,229
Paris sucks.
742
00:37:11,730 --> 00:37:13,022
Not for everyone.
743
00:37:13,023 --> 00:37:15,942
And I actually think the croissants
are better at Dunkin' Donuts.
744
00:37:15,943 --> 00:37:20,029
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,
745
00:37:20,030 --> 00:37:22,657
and my friend is like,
"Here, take this edible,"
746
00:37:22,658 --> 00:37:25,076
and I was like,
"Okay, I guess that could be fun."
747
00:37:25,077 --> 00:37:27,662
I immediately have a panic attack,
748
00:37:27,663 --> 00:37:29,163
and I go up to the stewardess
and I'm like,
749
00:37:29,164 --> 00:37:32,291
"It's going down. The plane's going down.
We need to land."
750
00:37:32,292 --> 00:37:35,128
[VOICE FADES]
751
00:37:40,676 --> 00:37:42,552
[DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS]
752
00:37:43,512 --> 00:37:45,263
- What are you looking at?
- [MUSIC STOPS]
753
00:37:46,223 --> 00:37:47,557
Is it a bird?
754
00:37:48,141 --> 00:37:49,393
Yeah, yeah, it was a bird.
755
00:37:51,561 --> 00:37:52,603
It was a bird.
756
00:37:52,604 --> 00:37:56,440
So, in the sixth grade,
I did this dance at a talent show,
757
00:37:56,441 --> 00:37:59,027
and it was hard to say, like,
758
00:37:59,528 --> 00:38:01,237
if it was good or not,
759
00:38:01,238 --> 00:38:04,198
but my crush
who had never spoken to me before,
760
00:38:04,199 --> 00:38:05,324
did ask me out the next day,
761
00:38:05,325 --> 00:38:07,577
so I like to think that
that had something to do with it.
762
00:38:08,161 --> 00:38:09,453
[HESITATES] A dance?
763
00:38:09,454 --> 00:38:10,538
IRIS: Yeah, it was...
764
00:38:10,539 --> 00:38:13,125
[LAUGHS] It was so ridiculous.
765
00:38:13,709 --> 00:38:16,920
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.
766
00:38:17,671 --> 00:38:18,754
I'd love to see it.
767
00:38:18,755 --> 00:38:21,298
Yeah, one day I'll show you the video.
768
00:38:21,299 --> 00:38:24,302
No, no, no, do the dance for me.
769
00:38:24,970 --> 00:38:26,178
I wanna see it live.
770
00:38:26,179 --> 00:38:28,639
I'm not gonna perform a dance for you.
That's insane.
771
00:38:28,640 --> 00:38:31,183
Come on. I'd really love to see it.
772
00:38:31,184 --> 00:38:34,437
And... And if you have a...
a recording of it, that's perfect.
773
00:38:34,438 --> 00:38:37,524
You could... practice in the living room.
774
00:38:39,484 --> 00:38:40,484
Seriously?
775
00:38:40,485 --> 00:38:44,281
I wanna see the dance
that won over your crush.
776
00:38:45,282 --> 00:38:47,492
You're such a great dancer.
We know this.
777
00:38:48,493 --> 00:38:50,578
It'd be so fun. Come on.
778
00:38:50,579 --> 00:38:51,662
Please?
779
00:38:51,663 --> 00:38:55,208
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.
780
00:38:55,792 --> 00:38:57,668
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.
781
00:38:57,669 --> 00:38:59,211
- Okay.
- ISAAC: Switch it up.
782
00:38:59,212 --> 00:39:00,921
- [LAUGHS] I'm switching it up.
- Let's go.
783
00:39:00,922 --> 00:39:02,423
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.
784
00:39:02,424 --> 00:39:03,674
ISAAC: All right, great.
785
00:39:03,675 --> 00:39:05,343
- Okay.
- ISAAC: All right.
786
00:39:07,095 --> 00:39:09,388
[SOFTLY] Oh, shit. Fuck my life.
787
00:39:09,389 --> 00:39:11,058
[FOOTSTEPS RECEDING]
788
00:39:19,274 --> 00:39:21,026
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
789
00:39:22,819 --> 00:39:23,904
[EXHALES]
790
00:39:28,700 --> 00:39:29,618
[ISAAC GRUNTS SOFTLY]
791
00:39:39,377 --> 00:39:41,379
[GRUNTING SOFTLY]
792
00:39:52,390 --> 00:39:53,850
[CONTINUES GRUNTING SOFTLY]
793
00:39:59,981 --> 00:40:00,981
[KEYS CLATTERING]
794
00:40:00,982 --> 00:40:02,067
Goddamn it.
795
00:40:02,901 --> 00:40:04,985
[PANTING]
796
00:40:04,986 --> 00:40:06,446
[DOG BARKS DISTANTLY]
797
00:40:11,034 --> 00:40:12,410
Help, help. help!
798
00:40:13,036 --> 00:40:14,830
Hey! Hey!
799
00:40:15,580 --> 00:40:16,581
Help!
800
00:40:18,625 --> 00:40:19,751
Help!
801
00:40:20,335 --> 00:40:21,794
Please, come on!
802
00:40:21,795 --> 00:40:23,712
- No, no, no, come on. Come back!
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
803
00:40:23,713 --> 00:40:25,257
Hey, is everything okay?
804
00:40:26,258 --> 00:40:27,383
Yeah.
805
00:40:27,384 --> 00:40:28,551
Yeah, everything's fine.
806
00:40:28,552 --> 00:40:32,388
I was... I was just, um, wondering
when you were gonna be ready.
807
00:40:32,389 --> 00:40:34,640
Just need a few more minutes
and I'll be right back.
808
00:40:34,641 --> 00:40:35,724
Okay, great.
809
00:40:35,725 --> 00:40:36,851
Whoo! [CHUCKLES]
810
00:40:36,852 --> 00:40:37,769
Whoo.
811
00:40:39,437 --> 00:40:40,856
[FOOTSTEPS RECEDING]
812
00:40:41,398 --> 00:40:42,315
[SIGHS]
813
00:40:43,066 --> 00:40:47,069
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.
814
00:40:47,070 --> 00:40:48,779
Do you enjoy modern dance?
815
00:40:48,780 --> 00:40:50,574
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
816
00:40:51,408 --> 00:40:52,909
Or are you more of a jazz girl?
817
00:41:08,508 --> 00:41:11,343
Okay, do you wanna switch cards,
or do you wanna keep these cards?
818
00:41:11,344 --> 00:41:13,804
Your... left hand.
819
00:41:13,805 --> 00:41:14,973
- This one?
- ISAAC: Mm-hmm.
820
00:41:16,016 --> 00:41:17,559
Oh, it was a two.
821
00:41:20,979 --> 00:41:23,022
Ow, ow, it's stinging.
822
00:41:23,023 --> 00:41:24,982
- It... It's burning.
- Yeah.
823
00:41:24,983 --> 00:41:28,320
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
824
00:41:28,904 --> 00:41:30,655
This is what I'd look like pregnant.
825
00:41:33,950 --> 00:41:35,660
I'm just kidding. Jesus Christ.
826
00:41:42,876 --> 00:41:44,127
Ow!
827
00:41:44,669 --> 00:41:46,296
Is it an ace?
828
00:41:47,130 --> 00:41:48,130
No.
829
00:41:48,131 --> 00:41:50,342
[URINATING]
830
00:41:59,768 --> 00:42:00,768
Wow.
831
00:42:00,769 --> 00:42:02,395
- I mean...
- [SNAPS FINGERS]
832
00:42:03,188 --> 00:42:05,147
I mean, I'd clap, but...
833
00:42:05,148 --> 00:42:08,234
[EXHALES DEEPLY]
834
00:42:08,235 --> 00:42:10,362
[CRICKETS CHIRPING]
835
00:42:12,280 --> 00:42:13,281
ISAAC: Mmm.
836
00:42:14,199 --> 00:42:15,075
IRIS: Um...
837
00:42:17,202 --> 00:42:20,497
So, did I ever tell you about the story
of when I kissed my cousin?
838
00:42:21,248 --> 00:42:23,040
No, that sounds pretty weird.
839
00:42:23,041 --> 00:42:26,795
In my defense, I was blackout drunk
at a family reunion.
840
00:42:27,295 --> 00:42:30,507
I hadn't touched a man in six months,
and I thought he was a waiter.
841
00:42:31,007 --> 00:42:32,008
Yikes.
842
00:42:33,260 --> 00:42:36,471
I thought it would get a laugh.
I thought you'd think it was funny.
843
00:42:39,140 --> 00:42:41,475
Actually, I also kissed my cousin once.
844
00:42:41,476 --> 00:42:43,978
Okay, we're both cousin kissers.
845
00:42:43,979 --> 00:42:48,899
This may be worse because
I definitely knew she was my cousin.
846
00:42:48,900 --> 00:42:50,317
Oh, my God.
847
00:42:50,318 --> 00:42:51,944
We have to unpack this.
848
00:42:51,945 --> 00:42:53,445
- It's a long story.
- IRIS: I wanna hear it.
849
00:42:53,446 --> 00:42:55,322
So, how old were you and what...
850
00:42:55,323 --> 00:42:56,615
It's been 12 hours.
851
00:42:56,616 --> 00:42:59,410
Yeah. Yeah, just tell me a story first.
852
00:42:59,411 --> 00:43:01,412
It's been 12 hours, Iris.
853
00:43:01,413 --> 00:43:04,666
I think, uh, you can uncuff me now.
854
00:43:05,917 --> 00:43:08,753
Yeah, I will, right now.
855
00:43:10,463 --> 00:43:12,089
Um, where is the key?
856
00:43:12,090 --> 00:43:14,676
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.
857
00:43:16,219 --> 00:43:17,887
[KEYS JANGLING]
858
00:43:24,978 --> 00:43:29,064
Um, has anything changed
about your, um, feelings
859
00:43:29,065 --> 00:43:31,483
for us being together?
860
00:43:31,484 --> 00:43:33,153
Uh, I don't know.
861
00:43:36,531 --> 00:43:38,991
- Really?
- ISAAC: I mean, uh,
862
00:43:38,992 --> 00:43:42,036
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
863
00:43:42,037 --> 00:43:44,121
Why can't we talk about it now?
864
00:43:44,122 --> 00:43:46,582
It's been 12 hours. Uncuff me.
865
00:43:46,583 --> 00:43:48,292
I... I am going to.
866
00:43:48,293 --> 00:43:49,460
I just... you don't think that
867
00:43:49,461 --> 00:43:51,587
- there's something special here?
- ISAAC: Iris.
868
00:43:51,588 --> 00:43:53,339
- Iris... No, no.
- No, no. Let me finish.
869
00:43:53,340 --> 00:43:56,300
- Just let me...
- I'm not doing this anymore. Okay?
870
00:43:56,301 --> 00:43:57,426
- Come on.
- I'm just trying to say
871
00:43:57,427 --> 00:43:58,677
- that it's really hard to meet people...
- No.
872
00:43:58,678 --> 00:43:59,762
...or at least it's hard for me
873
00:43:59,763 --> 00:44:00,846
- to meet people.
- Iris, I'm, um...
874
00:44:00,847 --> 00:44:03,307
- And this is something that is hard...
- My patience is running really thin here.
875
00:44:03,308 --> 00:44:04,767
...it's really hard to connect.
876
00:44:04,768 --> 00:44:06,811
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.
877
00:44:08,563 --> 00:44:11,315
You are literally going to jail.
878
00:44:11,316 --> 00:44:13,192
- You know that?
- What?
879
00:44:13,193 --> 00:44:14,943
This is a felony. Kidnapping.
880
00:44:14,944 --> 00:44:16,612
I didn't kidnap you.
881
00:44:16,613 --> 00:44:17,821
You absolutely did.
882
00:44:17,822 --> 00:44:19,156
- Look at me. Look at me.
- [SCOFFS]
883
00:44:19,157 --> 00:44:20,240
You wanted to be tied up.
884
00:44:20,241 --> 00:44:22,493
This was your fucking idea!
You said that you liked it.
885
00:44:22,494 --> 00:44:24,745
Oh, my God, not for 20-plus hours!
886
00:44:24,746 --> 00:44:25,829
You agreed to it!
887
00:44:25,830 --> 00:44:28,123
You threatened to stab me!
888
00:44:28,124 --> 00:44:30,417
I was joking!
889
00:44:30,418 --> 00:44:31,919
Didn't feel like you were joking.
890
00:44:31,920 --> 00:44:33,045
[LAUGHS]
891
00:44:33,046 --> 00:44:35,756
- Yeah.
- You really thought that I would stab you?
892
00:44:35,757 --> 00:44:38,133
Yeah, you seemed really fucking manic.
893
00:44:38,134 --> 00:44:39,719
And then you proceeded
not to let me leave.
894
00:44:40,303 --> 00:44:41,595
And then you told me you almost stabbed
895
00:44:41,596 --> 00:44:43,013
your ex-boyfriend
when he broke up with you.
896
00:44:43,014 --> 00:44:45,182
That was just a thought
that went into my head.
897
00:44:45,183 --> 00:44:48,936
I would never actually stab him or you.
Who the fuck do you think I am?
898
00:44:48,937 --> 00:44:50,729
I felt like it was
in the realm of possibility.
899
00:44:50,730 --> 00:44:52,439
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.
900
00:44:52,440 --> 00:44:54,942
I didn't, like, take you here and, like,
901
00:44:54,943 --> 00:44:57,319
bring you to the house and trap you, okay?
902
00:44:57,320 --> 00:44:59,238
That is not the only way
to kidnap someone.
903
00:44:59,239 --> 00:45:02,158
You didn't let me leave!
That is kidnapping.
904
00:45:04,244 --> 00:45:05,912
That's how they got O.J.
905
00:45:06,996 --> 00:45:08,997
- What?
- O.J. Simpson.
906
00:45:08,998 --> 00:45:11,917
Yeah, the reason why he went to jail
is because he was convicted
907
00:45:11,918 --> 00:45:14,421
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
908
00:45:15,588 --> 00:45:16,588
That's right.
909
00:45:16,589 --> 00:45:19,426
Sentenced to 33 years. Served nine.
910
00:45:21,803 --> 00:45:23,680
You're so fucked. Uncuff me.
911
00:45:24,264 --> 00:45:26,056
Well, now I don't know what to do.
912
00:45:26,057 --> 00:45:27,808
Uh, uncuff me?
913
00:45:27,809 --> 00:45:30,769
[STUTTERS] I can't go to jail.
I... I can't go to jail.
914
00:45:30,770 --> 00:45:32,688
- Oh, my God.
- They'll eat me alive.
915
00:45:32,689 --> 00:45:34,982
- I won't go to the cops.
- I can't go to jail.
916
00:45:34,983 --> 00:45:36,567
How can I believe you?
917
00:45:36,568 --> 00:45:38,527
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met
918
00:45:38,528 --> 00:45:40,238
that you're fucking insane!
919
00:45:43,408 --> 00:45:44,908
I won't. I won't do that.
920
00:45:44,909 --> 00:45:46,995
I'm not going to do that.
I was kidding.
921
00:45:48,121 --> 00:45:49,121
I'm not actually...
922
00:45:49,122 --> 00:45:51,373
Iris! Iris! Ow.
923
00:45:51,374 --> 00:45:52,958
What are you doing?
Get the fuck off of me!
924
00:45:52,959 --> 00:45:54,169
[GRUNTS]
925
00:45:55,086 --> 00:45:56,462
Ow.
926
00:45:56,463 --> 00:45:57,796
What the...
927
00:45:57,797 --> 00:45:59,883
[TENSE MUSIC PLAYING]
928
00:46:01,593 --> 00:46:04,929
Iris, uncuff me.
929
00:46:06,473 --> 00:46:07,724
Oh, my God.
930
00:46:08,975 --> 00:46:10,226
Iris!
931
00:46:14,314 --> 00:46:15,732
- Fuck!
- [MUSIC STOPS]
932
00:46:17,317 --> 00:46:18,650
[PHONE LINE RINGING]
933
00:46:18,651 --> 00:46:20,152
[OVER VOICEMAIL] Hi. You've reached Max.
934
00:46:20,153 --> 00:46:22,280
Leave a message,
and I'll call you back.
935
00:46:22,864 --> 00:46:25,824
IRIS: Hi, girl, um,
I'm having a bit of a situation,
936
00:46:25,825 --> 00:46:28,452
and I need you to come meet me here,
like, right now.
937
00:46:28,453 --> 00:46:30,954
If you could come as quickly as possible
that would be great.
938
00:46:30,955 --> 00:46:32,540
Love you. Bye.
939
00:46:33,500 --> 00:46:35,919
[MUFFLED SHOUTING]
940
00:46:41,966 --> 00:46:43,383
I'm sorry. What's going on here?
941
00:46:43,384 --> 00:46:45,845
[MUFFLED SHOUTING CONTINUES]
942
00:46:48,264 --> 00:46:49,516
IRIS: What should I do?
943
00:46:50,099 --> 00:46:51,351
What should you do?
944
00:46:51,976 --> 00:46:53,978
[SMACKS LIPS] What should you do?
945
00:46:54,562 --> 00:46:55,396
Hmm.
946
00:46:55,939 --> 00:46:59,816
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.
947
00:46:59,817 --> 00:47:02,444
No, no, no. You can't call Kenny.
No one else can know.
948
00:47:02,445 --> 00:47:03,530
Oh, um...
949
00:47:04,072 --> 00:47:05,489
He's in the car.
950
00:47:05,490 --> 00:47:07,074
Why did you bring Kenny?
951
00:47:07,075 --> 00:47:08,367
How could I not bring my boyfriend
952
00:47:08,368 --> 00:47:10,452
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?
953
00:47:10,453 --> 00:47:12,371
'Cause I am your best friend,
and I needed help.
954
00:47:12,372 --> 00:47:13,705
Right, and that's why
he's waiting in the car,
955
00:47:13,706 --> 00:47:15,415
because what if you were, like,
naked or something?
956
00:47:15,416 --> 00:47:19,127
Your first thought was that I was naked
and I couldn't find my clothes?
957
00:47:19,128 --> 00:47:20,212
Well, I don't know.
958
00:47:20,213 --> 00:47:22,589
It definitely wasn't that you were holding
your almost-boyfriend captive.
959
00:47:22,590 --> 00:47:24,800
Tell Kenny to go home.
960
00:47:24,801 --> 00:47:26,927
- Tell Kenny to go home.
- Okay, okay, I will.
961
00:47:26,928 --> 00:47:29,638
Hey, sorry to interrupt.
962
00:47:29,639 --> 00:47:32,057
I was just, um,
pretty scary out there alone.
963
00:47:32,058 --> 00:47:33,892
- Kenny!
- Hey, Iris!
964
00:47:33,893 --> 00:47:35,310
Hi. Um...
965
00:47:35,311 --> 00:47:36,687
Babe, you have to go.
966
00:47:36,688 --> 00:47:38,814
[WHISPERS] We have some
lady stuff to sort out.
967
00:47:38,815 --> 00:47:41,400
- Oh, what? I thought we would chill.
- Yeah.
968
00:47:41,401 --> 00:47:43,318
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.
969
00:47:43,319 --> 00:47:47,406
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um
970
00:47:47,407 --> 00:47:49,074
she's cramping.
971
00:47:49,075 --> 00:47:50,951
I'm just cramped.
A lot of cramping.
972
00:47:50,952 --> 00:47:54,121
It's, um, something
that we need to deal with alone, so...
973
00:47:54,122 --> 00:47:56,207
Okay, yeah.
974
00:47:58,585 --> 00:47:59,669
Where's Isaac?
975
00:48:02,463 --> 00:48:06,300
We had a fight,
and he took an Uber... home.
976
00:48:06,301 --> 00:48:08,218
Oh, no.
977
00:48:08,219 --> 00:48:09,761
- Yeah. [CLEARS THROAT]
- KENNY: Really?
978
00:48:09,762 --> 00:48:12,431
I really liked him. He's really cool.
979
00:48:12,432 --> 00:48:14,558
- He was cool.
- KENNY: Yeah.
980
00:48:14,559 --> 00:48:16,602
Well, hopefully you guys
could get back together.
981
00:48:16,603 --> 00:48:18,270
Yeah, for sure.
982
00:48:18,271 --> 00:48:19,771
KENNY: [SOFTLY] Yeah.
MAX: Okay.
983
00:48:19,772 --> 00:48:22,858
Um, okay, yeah. Well, I'll let you guys
984
00:48:22,859 --> 00:48:25,194
have friendship time, and then...
985
00:48:26,487 --> 00:48:27,988
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.
986
00:48:27,989 --> 00:48:29,281
- And then, be on my way.
- Oh, um...
987
00:48:29,282 --> 00:48:30,949
No, my love.
988
00:48:30,950 --> 00:48:32,159
I'll miss you too much.
989
00:48:32,160 --> 00:48:34,369
Why don't you just pee outside
like all the guys do?
990
00:48:34,370 --> 00:48:36,497
Pee outside. It's a beautiful night.
991
00:48:37,123 --> 00:48:39,709
Um, no, I think I'd rather just go inside.
992
00:48:40,293 --> 00:48:41,376
The bathroom's broken.
993
00:48:41,377 --> 00:48:43,754
Oh, well, what have you been using?
994
00:48:43,755 --> 00:48:45,339
The upstairs bathroom.
995
00:48:45,340 --> 00:48:47,424
Okay, well, I'll just use that.
996
00:48:47,425 --> 00:48:50,136
No. No.
997
00:48:54,932 --> 00:48:58,477
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?
998
00:48:58,478 --> 00:49:00,520
What, is there, like, a dead body in there
or something?
999
00:49:00,521 --> 00:49:02,564
[BOTH LAUGHING]
1000
00:49:02,565 --> 00:49:04,650
That is such jokes, Kenny.
1001
00:49:04,651 --> 00:49:05,901
You're insane.
1002
00:49:05,902 --> 00:49:07,987
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1003
00:49:10,448 --> 00:49:12,574
Okay, yeah,
I'm just gonna go to the bathroom then.
1004
00:49:12,575 --> 00:49:15,452
Okay, just when you go up there, we...
1005
00:49:15,453 --> 00:49:17,287
just be really quiet
1006
00:49:17,288 --> 00:49:19,039
because the neighbor's been complaining.
1007
00:49:19,040 --> 00:49:21,416
- Oh, no.
- We all gotta be really quiet
1008
00:49:21,417 --> 00:49:23,836
and use the left door,
which is open.
1009
00:49:24,545 --> 00:49:26,838
Don't use the right door because... don't.
1010
00:49:26,839 --> 00:49:28,507
Just go in the left open door.
1011
00:49:28,508 --> 00:49:30,760
You got that, right?
You just go in the left.
1012
00:49:31,427 --> 00:49:32,428
Okay.
1013
00:49:33,429 --> 00:49:34,430
Thank you.
1014
00:49:42,146 --> 00:49:43,480
[WHISPERING] Why did you bring Kenny?
1015
00:49:43,481 --> 00:49:45,524
You know I don't like driving.
1016
00:49:45,525 --> 00:49:47,610
[TOILET FLUSHES]
1017
00:49:52,699 --> 00:49:54,409
[FAUCET RUNNING]
1018
00:49:56,494 --> 00:49:58,079
- Hmm?
- [KENNY WHISTLING]
1019
00:49:59,330 --> 00:50:00,248
Aye.
1020
00:50:02,875 --> 00:50:03,876
[DOOR CLOSES]
1021
00:50:08,673 --> 00:50:09,549
[MUFFLED ISAAC GRUNTS]
1022
00:50:14,762 --> 00:50:16,222
- [ISAAC GRUNTS]
- [CHAINS CLINKING]
1023
00:50:26,649 --> 00:50:27,942
- [GRUNTS]
- [CHAINS RATTLING]
1024
00:50:29,444 --> 00:50:31,279
[GRUNTING]
1025
00:50:34,949 --> 00:50:36,033
[WHISPERS] Hello?
1026
00:50:37,994 --> 00:50:39,996
[GRUNTING]
1027
00:50:47,545 --> 00:50:48,546
Hey.
1028
00:50:49,839 --> 00:50:52,090
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.
1029
00:50:52,091 --> 00:50:54,092
- Max, what the fuck?
- I'm sorry.
1030
00:50:54,093 --> 00:50:56,178
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.
1031
00:50:56,179 --> 00:50:58,180
Why is he accusing you of kidnapping?
1032
00:50:58,181 --> 00:51:00,932
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.
1033
00:51:00,933 --> 00:51:02,976
But I wanted him to get to know me,
1034
00:51:02,977 --> 00:51:04,811
and I didn't realize
it was technically illegal,
1035
00:51:04,812 --> 00:51:06,646
and I thought that he was
really loving it.
1036
00:51:06,647 --> 00:51:08,523
Yeah, but he wasn't loving it,
1037
00:51:08,524 --> 00:51:10,066
and now he's threatening
to go to the police.
1038
00:51:10,067 --> 00:51:13,445
And I Googled it, and kidnapping is
five years minimum in prison.
1039
00:51:13,446 --> 00:51:15,113
Twenty is more likely.
1040
00:51:15,114 --> 00:51:17,032
If you get five,
you could probably get off
1041
00:51:17,033 --> 00:51:18,867
in two-and-a-half with good behavior.
1042
00:51:18,868 --> 00:51:20,494
See, Law & Order guy.
1043
00:51:20,495 --> 00:51:23,747
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.
1044
00:51:23,748 --> 00:51:25,248
His uncle is a senator.
1045
00:51:25,249 --> 00:51:27,292
His word is literally backed
by the U.S. government.
1046
00:51:27,293 --> 00:51:30,295
- Okay, that's not good.
- Yuck, which senator?
1047
00:51:30,296 --> 00:51:32,130
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.
1048
00:51:32,131 --> 00:51:33,298
I get them confused.
1049
00:51:33,299 --> 00:51:35,050
Look, guys, as long as there's no...
1050
00:51:35,051 --> 00:51:36,427
There's physical evidence.
1051
00:51:37,261 --> 00:51:40,138
Look, I elbowed him in the eye
1052
00:51:40,139 --> 00:51:41,765
when I was trying to re-cuff his leg,
1053
00:51:41,766 --> 00:51:43,809
and, ultimately,
I don't know how to say this, Kenny,
1054
00:51:43,810 --> 00:51:45,353
but he's developing a black eye.
1055
00:51:52,360 --> 00:51:53,985
I need to see him.
1056
00:51:53,986 --> 00:51:55,071
[DOOR CREAKS]
1057
00:51:56,072 --> 00:51:57,198
- Fuck.
- ISAAC: [MUFFLED] Kenny?
1058
00:51:58,115 --> 00:51:59,991
Kenny? Kenny, please.
1059
00:51:59,992 --> 00:52:02,078
[MUFFLED CRYING AND INDISTINCT SPEECH]
1060
00:52:05,206 --> 00:52:06,206
Kenny!
1061
00:52:06,207 --> 00:52:08,750
Kenny, no! No!
1062
00:52:08,751 --> 00:52:10,085
[MUFFLED SPEAKING]
1063
00:52:10,086 --> 00:52:11,504
[CRYING]
1064
00:52:12,922 --> 00:52:14,465
Honestly, it's really bad.
1065
00:52:15,174 --> 00:52:16,842
Oh, my God! I'm going to jail.
1066
00:52:16,843 --> 00:52:19,553
No, no, no, no, no, no.
1067
00:52:19,554 --> 00:52:21,472
We're all going to jail.
1068
00:52:22,306 --> 00:52:23,765
- What?
- Well,
1069
00:52:23,766 --> 00:52:26,560
okay, so Max has been here with you
for a while now,
1070
00:52:26,561 --> 00:52:30,105
and Isaac's already seen her and me
see him chained to the bed,
1071
00:52:30,106 --> 00:52:31,690
and then walk out of the room casually.
1072
00:52:31,691 --> 00:52:34,776
Now I could probably get off
right now unscathed
1073
00:52:34,777 --> 00:52:37,112
if I went to the police straightaway
1074
00:52:37,113 --> 00:52:39,364
or unchained him right now.
1075
00:52:39,365 --> 00:52:42,492
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.
1076
00:52:42,493 --> 00:52:46,371
Lucky for you guys, though,
I am a go-down-with-the-ship type of guy,
1077
00:52:46,372 --> 00:52:49,917
and Max here is my lady and my ship.
1078
00:52:50,501 --> 00:52:52,419
Okay, so I'm here on a visa.
1079
00:52:52,420 --> 00:52:54,921
If I get accused of being an accomplice
to kidnapping,
1080
00:52:54,922 --> 00:52:56,548
I'm definitely getting deported.
1081
00:52:56,549 --> 00:52:58,049
- Oh, my God.
- Fuck.
1082
00:52:58,050 --> 00:52:59,759
- Okay, this is really bad.
- Okay.
1083
00:52:59,760 --> 00:53:03,096
Um, what if we give him
some kind of head injury
1084
00:53:03,097 --> 00:53:05,307
- that causes some form of amnesia?
- [IRIS GASPS]
1085
00:53:05,308 --> 00:53:07,142
Oh, my God!
We make him forget the entire thing.
1086
00:53:07,143 --> 00:53:09,519
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!
1087
00:53:09,520 --> 00:53:11,479
- [MUFFLED] What? What the fuck?
- IRIS: [GIGGLING] We hit his head.
1088
00:53:11,480 --> 00:53:13,106
- Let's do that!
- Okay, we can do that.
1089
00:53:13,107 --> 00:53:15,775
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury
1090
00:53:15,776 --> 00:53:17,944
that causes amnesia
without killing him.
1091
00:53:17,945 --> 00:53:20,155
- We could kill him.
- [EXCLAIMS] What?
1092
00:53:20,156 --> 00:53:23,366
- What? No!
- We're not killing him.
1093
00:53:23,367 --> 00:53:24,993
Well, you already threatened to stab him,
1094
00:53:24,994 --> 00:53:27,079
and there are a lot of woody areas
to hide a body.
1095
00:53:28,039 --> 00:53:29,831
I did find a lot of switchblades.
1096
00:53:29,832 --> 00:53:31,583
There are also kitchen knives.
1097
00:53:31,584 --> 00:53:33,627
We're not gonna murder him!
1098
00:53:33,628 --> 00:53:34,753
[SIGHS IN RELIEF]
1099
00:53:34,754 --> 00:53:37,339
- We are obviously joking.
- We're joking, Kenny.
1100
00:53:37,340 --> 00:53:39,674
Then say that you're joking!
1101
00:53:39,675 --> 00:53:41,885
- Whoa.
- I just feel like, yeah, if you joke,
1102
00:53:41,886 --> 00:53:44,220
then say you're joking, just right now,
1103
00:53:44,221 --> 00:53:46,514
so that we're all on the same page
'cause I don't want to...
1104
00:53:46,515 --> 00:53:48,391
If someone's making jokes,
and I think it's serious,
1105
00:53:48,392 --> 00:53:49,684
- it's gonna be a problem.
- Babe, it's okay.
1106
00:53:49,685 --> 00:53:51,896
Okay, I'm cool. [EXHALES DEEPLY]
1107
00:53:52,521 --> 00:53:54,606
We're not gonna murder the little guy.
1108
00:53:54,607 --> 00:53:55,900
[EXHALES]
1109
00:53:57,485 --> 00:53:59,486
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.
1110
00:53:59,487 --> 00:54:01,029
I'm fucking starving.
1111
00:54:01,030 --> 00:54:02,614
Yeah, honestly, I'm very hungry, too.
1112
00:54:02,615 --> 00:54:05,576
I think that is the cause of my explosion.
1113
00:54:10,957 --> 00:54:12,540
Great pasta, babe. It's really good.
1114
00:54:12,541 --> 00:54:14,793
- It's really good.
- Yeah, you should have some.
1115
00:54:14,794 --> 00:54:15,962
[SIGHS]
1116
00:54:16,629 --> 00:54:19,005
- You don't want any pasta?
- ISAAC: I don't know.
1117
00:54:19,006 --> 00:54:20,340
Did you poison it?
1118
00:54:20,341 --> 00:54:22,634
No, Isaac. Of course, I didn't poison it.
1119
00:54:22,635 --> 00:54:24,553
Just take one fucking bite.
1120
00:54:25,846 --> 00:54:27,473
You don't want a bite? Just take a bite.
1121
00:54:28,349 --> 00:54:30,768
I don't wanna eat it.
I don't wanna have to do more than pee.
1122
00:54:31,686 --> 00:54:34,689
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.
1123
00:54:36,399 --> 00:54:38,108
Oh, that's a big ask.
1124
00:54:38,109 --> 00:54:39,651
No, no! God, no.
1125
00:54:39,652 --> 00:54:42,612
I... Just let me go. Let me go.
1126
00:54:42,613 --> 00:54:45,198
- Please, let me go. I won't tell anybody.
- IRIS: We've... Okay.
1127
00:54:45,199 --> 00:54:47,701
We've established that I can't trust
anything that you say.
1128
00:54:47,702 --> 00:54:48,827
- [SIGHS]
- MAX: Ooh! Wait.
1129
00:54:48,828 --> 00:54:50,620
What about the drug
that men use to rape women?
1130
00:54:50,621 --> 00:54:51,830
- The roofie drug?
- Hmm.
1131
00:54:51,831 --> 00:54:53,248
We could try that.
He would lose his memory.
1132
00:54:53,249 --> 00:54:54,332
Please don't drug me.
1133
00:54:54,333 --> 00:54:57,794
No, that only works, like, on the night
that you take it, nothing before.
1134
00:54:57,795 --> 00:54:59,546
Oh, fuck! You're right. Shit.
1135
00:54:59,547 --> 00:55:03,008
- Think, Max, think.
- KENNY: You got this, baby. Think.
1136
00:55:03,009 --> 00:55:05,677
- Kenny, walk with me.
- Yes, baby.
1137
00:55:05,678 --> 00:55:06,762
[DOOR OPENS]
1138
00:55:08,264 --> 00:55:09,724
So, we're gonna be right back.
1139
00:55:10,516 --> 00:55:12,101
- [SCOFFS]
- [DOOR CLOSES]
1140
00:55:15,271 --> 00:55:17,148
Why can't you just say you're sorry?
1141
00:55:17,940 --> 00:55:20,316
Me? For what?
1142
00:55:20,317 --> 00:55:22,694
- For leading me on.
- ISAAC: I didn't lead you on.
1143
00:55:22,695 --> 00:55:24,320
You pursued me!
1144
00:55:24,321 --> 00:55:27,490
That doesn't mean we're automatically
going to be in a relationship, Iris.
1145
00:55:27,491 --> 00:55:30,160
Okay. I'm sorry I'm not a chill girl
that doesn't care about commitment at all.
1146
00:55:30,161 --> 00:55:31,995
I'm not trying to make you chill.
1147
00:55:31,996 --> 00:55:33,663
- Yeah.
- I'm not trying to make you anything.
1148
00:55:33,664 --> 00:55:35,248
You made me scallops!
1149
00:55:35,249 --> 00:55:38,168
Yeah, I made you scallops.
What the fuck are you talking about?
1150
00:55:38,169 --> 00:55:40,795
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me
1151
00:55:40,796 --> 00:55:43,506
and, like, you made me like you!
1152
00:55:43,507 --> 00:55:45,091
Wait. So, so, the issue is
1153
00:55:45,092 --> 00:55:48,137
- that I treated you too well?
- IRIS: Oh, my God.
1154
00:55:48,804 --> 00:55:51,014
- You're infuriating.
- I'm lost.
1155
00:55:51,015 --> 00:55:53,725
I think you like me,
and you're just scared.
1156
00:55:53,726 --> 00:55:55,477
Stop telling me how I feel.
1157
00:55:55,478 --> 00:55:56,895
You know,
you have textbook intimacy issues,
1158
00:55:56,896 --> 00:55:59,147
like, it's just really clear to everyone
but, like, you know what I mean?
1159
00:55:59,148 --> 00:56:00,815
Don't, don't, don't... Don't therapize me!
1160
00:56:00,816 --> 00:56:03,360
Don't do that! Do not.
1161
00:56:05,738 --> 00:56:08,365
I'm sorry. I just, um...
1162
00:56:10,951 --> 00:56:13,287
I thought we were having a nice time.
1163
00:56:14,914 --> 00:56:16,082
We were.
1164
00:56:18,918 --> 00:56:19,919
We were.
1165
00:56:21,796 --> 00:56:24,130
I just... I never asked you to, um...
1166
00:56:24,131 --> 00:56:26,299
to father my children or get married.
1167
00:56:26,300 --> 00:56:29,260
- Oh, okay.
- I just asked you to only date me.
1168
00:56:29,261 --> 00:56:30,553
But it's never just that.
1169
00:56:30,554 --> 00:56:33,181
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,
1170
00:56:33,182 --> 00:56:34,933
and then eventually,
1171
00:56:34,934 --> 00:56:38,019
you know, you'd want more.
You'd want more.
1172
00:56:38,020 --> 00:56:39,521
Maybe you would, too.
1173
00:56:39,522 --> 00:56:41,065
Yeah, but what if I didn't?
1174
00:56:41,649 --> 00:56:44,734
- That would have been fine.
- Then what? I'm the asshole?
1175
00:56:44,735 --> 00:56:47,487
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.
1176
00:56:47,488 --> 00:56:52,618
I'm the asshole.
That's what you can tell people about me.
1177
00:56:53,327 --> 00:56:55,245
Then I'll just be the crazy girl.
1178
00:56:55,246 --> 00:56:57,540
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1179
00:57:00,292 --> 00:57:01,334
[KNOCK ON DOOR]
1180
00:57:01,335 --> 00:57:03,837
Hey, sorry.
1181
00:57:03,838 --> 00:57:06,881
Um, Max wanted to see you.
1182
00:57:06,882 --> 00:57:09,218
Cool. You wanna take over this? Great.
1183
00:57:11,595 --> 00:57:15,056
[FOOTSTEPS RECEDING]
1184
00:57:15,057 --> 00:57:17,685
Kenny, come on, man.
Let me go.
1185
00:57:19,145 --> 00:57:21,981
I'm sorry, man. I really want to.
I just...
1186
00:57:22,731 --> 00:57:23,732
I can't.
1187
00:57:24,316 --> 00:57:25,441
[SIGHS]
1188
00:57:25,442 --> 00:57:29,363
- This is insane.
- KENNY: I'll tell you what.
1189
00:57:30,406 --> 00:57:32,575
I'm not gonna let them kill you.
1190
00:57:33,659 --> 00:57:35,995
That's your line? Murder?
1191
00:57:39,874 --> 00:57:41,082
Yeah.
1192
00:57:41,083 --> 00:57:43,752
I know. I know. So embarrassing. Um...
1193
00:57:44,503 --> 00:57:46,505
She'd obviously like to erase that memory.
1194
00:57:47,673 --> 00:57:49,090
You do? Oh, my God.
1195
00:57:49,091 --> 00:57:50,550
Can you send it to me right now?
1196
00:57:50,551 --> 00:57:51,885
Yeah, we're in nature right now,
1197
00:57:51,886 --> 00:57:54,429
so it's actually really easy for us
to light a fire. That's perfect.
1198
00:57:54,430 --> 00:57:57,557
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.
1199
00:57:57,558 --> 00:57:59,142
Send my love to Aunt Jasmine.
1200
00:57:59,143 --> 00:58:00,227
Okay. Bye, girl.
1201
00:58:01,645 --> 00:58:03,229
- [EXHALES]
- Who was that?
1202
00:58:03,230 --> 00:58:04,981
My cousin, the witch.
1203
00:58:04,982 --> 00:58:07,317
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.
1204
00:58:07,318 --> 00:58:10,153
- Max, can we be serious?
- I'm dead serious.
1205
00:58:10,154 --> 00:58:12,281
- She is a witch.
- Right, and I love you...
1206
00:58:13,157 --> 00:58:16,201
with the witch stuff,
it's always, like, I'm with you.
1207
00:58:16,202 --> 00:58:18,870
- I just... I just got in a really big...
- Iris, she's a witch, okay?
1208
00:58:18,871 --> 00:58:21,164
I'm telling you. Just trust me on this.
Seriously.
1209
00:58:21,165 --> 00:58:24,083
You called for my help,
I hauled my ass out here.
1210
00:58:24,084 --> 00:58:26,711
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...
1211
00:58:26,712 --> 00:58:29,088
Yeah, we're in a place of needing magic.
1212
00:58:29,089 --> 00:58:31,675
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.
1213
00:58:34,261 --> 00:58:35,929
Yeah, you're... you're right.
1214
00:58:35,930 --> 00:58:37,597
- Okay.
- Let's do it.
1215
00:58:37,598 --> 00:58:40,642
- Let's do it. Let's do it.
- Let's make some magic.
1216
00:58:40,643 --> 00:58:42,728
[ROCK MUSIC PLAYING]
1217
00:59:00,663 --> 00:59:03,706
"When the doctor and the old man
with the black eye patch
1218
00:59:03,707 --> 00:59:05,917
"entered the ward with the food,
1219
00:59:05,918 --> 00:59:07,419
"they did not see,
1220
00:59:08,087 --> 00:59:09,880
"could not see."
1221
00:59:42,037 --> 00:59:43,872
- [SOFTLY] It's ready.
- IRIS: Wait.
1222
00:59:44,456 --> 00:59:46,165
He's not gonna take it
if I give it to him.
1223
00:59:46,166 --> 00:59:49,128
He literally thought I was poisoning him
with pesto pasta.
1224
00:59:50,212 --> 00:59:51,130
Hmm.
1225
00:59:53,424 --> 00:59:56,343
"One by one, and then...
1226
00:59:57,594 --> 00:59:59,512
- "herself."
- [SOFTLY] Oh, my God.
1227
00:59:59,513 --> 01:00:00,681
[SOFTLY] Wow.
1228
01:00:01,640 --> 01:00:03,475
- Wow.
- Wow.
1229
01:00:04,059 --> 01:00:05,853
You have a really nice reading voice.
1230
01:00:06,478 --> 01:00:08,313
- Thank you.
- Really nice.
1231
01:00:08,314 --> 01:00:09,773
Thanks, man, you are.
1232
01:00:10,774 --> 01:00:11,817
[BOTH SIGH]
1233
01:00:12,693 --> 01:00:16,238
I don't understand why the book is called
"Blindness, Blindness, Blindness".
1234
01:00:17,865 --> 01:00:20,408
It's... It's just...
it's just Blindness.
1235
01:00:20,409 --> 01:00:22,077
Can you open up the window?
1236
01:00:22,661 --> 01:00:24,538
KENNY: Yeah, it's stuffy in here, right?
1237
01:00:25,372 --> 01:00:26,498
Gosh.
1238
01:00:29,835 --> 01:00:31,711
- How's this?
- ISAAC: Perfect, thank you.
1239
01:00:31,712 --> 01:00:33,254
KENNY: Are you feeling it?
ISAAC: Mm-hmm.
1240
01:00:33,255 --> 01:00:35,507
- Oh, good.
- MAX: Babe?
1241
01:00:36,133 --> 01:00:37,843
- Babe!
- [DOOR OPENS]
1242
01:00:38,677 --> 01:00:40,511
- Hey, what's up, babe?
- ISAAC: Can I have some water?
1243
01:00:40,512 --> 01:00:41,763
Yeah, one sec!
1244
01:00:41,764 --> 01:00:44,766
ISAAC: Not you! I was talking to Kenny!
1245
01:00:44,767 --> 01:00:46,852
All right, I got you, pal!
1246
01:00:47,519 --> 01:00:49,354
[WHISPERS] Can we talk to you
right now outside?
1247
01:00:49,355 --> 01:00:50,563
Yeah, why? What's up?
1248
01:00:50,564 --> 01:00:52,190
No, seriously, can we meet you outside?
1249
01:00:52,191 --> 01:00:54,609
- Yeah, I'll be right there.
- Come, Kenny, come on.
1250
01:00:54,610 --> 01:00:55,778
I'll be right there.
1251
01:00:56,362 --> 01:00:58,029
Okay, we need you to give this to Isaac,
1252
01:00:58,030 --> 01:01:00,198
because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1253
01:01:00,199 --> 01:01:01,532
Great, what is it?
1254
01:01:01,533 --> 01:01:04,536
It's the potion to help him
forget the last two days.
1255
01:01:05,287 --> 01:01:06,288
Okay.
1256
01:01:07,748 --> 01:01:09,832
I feel like I should have a drink, too.
1257
01:01:09,833 --> 01:01:12,418
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,
1258
01:01:12,419 --> 01:01:13,628
it could be weird,
1259
01:01:13,629 --> 01:01:16,672
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.
1260
01:01:16,673 --> 01:01:19,258
- Oh, you're so smart.
- Thanks.
1261
01:01:19,259 --> 01:01:21,011
Okay, I'll make you a tea.
1262
01:01:22,054 --> 01:01:23,222
KENNY: Here you go.
1263
01:01:23,931 --> 01:01:26,140
- [SLURPS] Mm-hmm.
- That's good.
1264
01:01:26,141 --> 01:01:27,642
Huh.
1265
01:01:27,643 --> 01:01:28,935
How is that?
1266
01:01:28,936 --> 01:01:31,104
It's... It's strong flavor.
1267
01:01:31,105 --> 01:01:32,980
- Thank you.
- There you go.
1268
01:01:32,981 --> 01:01:34,149
Thank you, sir.
1269
01:01:35,150 --> 01:01:37,068
Yeah, it's my grandma's recipe.
1270
01:01:37,069 --> 01:01:42,907
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...
1271
01:01:42,908 --> 01:01:44,451
- That's nice.
- [SLURPS]
1272
01:01:47,454 --> 01:01:48,455
So...
1273
01:01:50,082 --> 01:01:52,418
- So you've never been dumped?
- No.
1274
01:01:53,210 --> 01:01:54,585
That's crazy.
1275
01:01:54,586 --> 01:01:56,713
I hate breaking up with people.
1276
01:01:58,090 --> 01:01:59,465
You know, you go on
three dates with a girl,
1277
01:01:59,466 --> 01:02:00,884
and then you have to have this...
1278
01:02:01,635 --> 01:02:03,469
full talk
1279
01:02:03,470 --> 01:02:06,347
about how you don't wanna
keep seeing 'em.
1280
01:02:06,348 --> 01:02:08,684
It's... the worst.
1281
01:02:09,601 --> 01:02:12,855
- For you or for them?
- Both.
1282
01:02:13,522 --> 01:02:17,192
- Come on. I don't wanna make someone cry.
- Yeah.
1283
01:02:17,985 --> 01:02:19,986
I know what you're saying.
1284
01:02:19,987 --> 01:02:24,199
- If you're just not that into someone...
- It's not that. It's not that I'm not...
1285
01:02:25,325 --> 01:02:29,079
into her. I am. I... I was.
1286
01:02:31,206 --> 01:02:33,249
Yeah. No, I get it.
1287
01:02:33,250 --> 01:02:35,960
Yeah, my pal, Phil. He's like you.
1288
01:02:35,961 --> 01:02:37,129
What?
1289
01:02:39,465 --> 01:02:40,466
Well...
1290
01:02:42,050 --> 01:02:46,554
So, evolution, right, they gave us
these reptilian brains
1291
01:02:46,555 --> 01:02:49,390
to protect us from danger, right?
1292
01:02:49,391 --> 01:02:52,435
So, that's why we remember the bad things
that happen to us
1293
01:02:52,436 --> 01:02:54,980
four times as strongly as the good things.
1294
01:02:55,647 --> 01:03:01,570
Like, "Don't eat this poisonous berry,
so remember it."
1295
01:03:02,154 --> 01:03:04,655
Yeah, but now we don't really have to
worry about berries as much,
1296
01:03:04,656 --> 01:03:08,744
so our brains come up with new things
that we label as threats,
1297
01:03:09,828 --> 01:03:11,038
like girls.
1298
01:03:15,042 --> 01:03:17,294
Sorry. My mom is a therapist.
1299
01:03:18,170 --> 01:03:19,838
- Oh.
- Yeah.
1300
01:03:21,548 --> 01:03:22,925
[SLURPS]
1301
01:03:25,385 --> 01:03:26,677
How did you meet Max?
1302
01:03:26,678 --> 01:03:28,971
- Tinder.
- Tinder?
1303
01:03:28,972 --> 01:03:30,389
Yeah.
1304
01:03:30,390 --> 01:03:32,267
Thought that was more of a...
1305
01:03:33,519 --> 01:03:37,522
- you know...
- Oh, no. That's a common misconception.
1306
01:03:37,523 --> 01:03:39,316
No, I found my soulmate.
1307
01:03:41,693 --> 01:03:43,779
- IRIS: Why do I still want him?
- [CRICKETS CHIRPING]
1308
01:03:45,364 --> 01:03:48,366
I just, you know,
I haven't liked someone in so long.
1309
01:03:48,367 --> 01:03:49,451
I know.
1310
01:03:51,119 --> 01:03:53,622
And he said all these things, and I...
1311
01:03:55,249 --> 01:03:59,127
told myself this story that we were, like,
falling in love and...
1312
01:04:02,714 --> 01:04:04,840
I just... I wanted it to be true.
1313
01:04:04,841 --> 01:04:05,926
I know.
1314
01:04:06,969 --> 01:04:12,056
Ugh, he's just, like, a classic softboy.
1315
01:04:12,057 --> 01:04:14,141
- What?
- He's a softboy.
1316
01:04:14,142 --> 01:04:15,893
Wait. What... What is that?
1317
01:04:15,894 --> 01:04:19,230
They're like, you know,
they're like fuckboys.
1318
01:04:19,231 --> 01:04:21,816
Like, a fuckboy just wants casual sex.
1319
01:04:21,817 --> 01:04:24,861
And then a softboy, like the fuckboy,
1320
01:04:25,821 --> 01:04:29,073
has no intention
of making anything serious or defined,
1321
01:04:29,074 --> 01:04:33,661
but they just want all of the affection
and romance of a relationship, you know?
1322
01:04:33,662 --> 01:04:37,040
They want all the good parts,
but without any of the...
1323
01:04:37,833 --> 01:04:40,752
commitment or genuine vulnerability.
1324
01:04:41,545 --> 01:04:43,170
- Jesus Christ.
- I know.
1325
01:04:43,171 --> 01:04:46,592
They trick ya. They get ya.
1326
01:04:47,175 --> 01:04:48,175
They're the worst.
1327
01:04:48,176 --> 01:04:49,511
- Ay-yi-yi.
- I know.
1328
01:04:53,849 --> 01:04:56,183
Apparently, my dad was a big softboy
in the '80s.
1329
01:04:56,184 --> 01:04:58,811
- No, he's obsessed with your mom.
- I know,
1330
01:04:58,812 --> 01:05:00,521
but he said if he had met her
a year earlier,
1331
01:05:00,522 --> 01:05:03,816
he would have fucked it up,
because he was just being a softboy.
1332
01:05:03,817 --> 01:05:07,653
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.
1333
01:05:07,654 --> 01:05:10,907
Yeah, but love's not enough, you know?
You have to be ready.
1334
01:05:12,868 --> 01:05:15,161
We all gotta meet on the bridge
at the same time,
1335
01:05:15,162 --> 01:05:17,372
or else it'll just fall apart.
1336
01:05:21,835 --> 01:05:24,129
What if this spell doesn't work?
1337
01:05:26,048 --> 01:05:27,673
I really think it's gonna work.
1338
01:05:27,674 --> 01:05:29,509
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1339
01:05:41,104 --> 01:05:41,937
[MAX EXHALES DEEPLY]
1340
01:05:41,938 --> 01:05:46,859
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.
1341
01:05:46,860 --> 01:05:49,988
All that's left to do is get naked
and cast the spell.
1342
01:05:58,205 --> 01:05:59,122
[EXHALES DEEPLY]
1343
01:06:00,415 --> 01:06:01,708
Wait, why are you naked?
1344
01:06:02,501 --> 01:06:03,627
Solidarity.
1345
01:06:04,503 --> 01:06:06,588
[ANIMALS HOWLING IN THE DISTANCE]
1346
01:06:09,299 --> 01:06:11,676
Erase this memory from the one I love.
1347
01:06:11,677 --> 01:06:14,053
I'll say it now for all above.
1348
01:06:14,054 --> 01:06:16,639
The last two days must disappear.
1349
01:06:16,640 --> 01:06:18,599
Get rid of all the mounting fear.
1350
01:06:18,600 --> 01:06:20,518
Erase this memory from the one I love.
1351
01:06:20,519 --> 01:06:23,979
I'll say it now for all above.
The last two days must disappear.
1352
01:06:23,980 --> 01:06:25,773
Get rid of all the mounting fear.
1353
01:06:25,774 --> 01:06:28,067
- Leave him calm and with some wonder.
- [WHISPERS] Sweet dreams.
1354
01:06:28,068 --> 01:06:31,154
Trusting me, not knowing my blunder.
1355
01:06:33,240 --> 01:06:35,575
[BOTH VOCALIZING]
1356
01:06:42,290 --> 01:06:45,419
We'll know whether or not it worked
when he wakes up in the morning.
1357
01:06:48,880 --> 01:06:51,173
[ANIMAL HOWLING IN THE DISTANCE]
1358
01:06:51,174 --> 01:06:53,926
[DISTANT THUNDER RUMBLING]
1359
01:06:53,927 --> 01:06:56,179
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1360
01:07:03,562 --> 01:07:04,396
[DOOR CREAKS]
1361
01:07:25,375 --> 01:07:26,543
[DOOR CREAKS SOFTLY]
1362
01:07:48,982 --> 01:07:50,984
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1363
01:08:04,581 --> 01:08:05,957
[SIGHS]
1364
01:08:08,460 --> 01:08:09,836
Enjoy, brother.
1365
01:08:10,504 --> 01:08:11,838
We're out of limes again.
1366
01:08:16,134 --> 01:08:17,886
- Care for another?
- Ah...
1367
01:08:18,929 --> 01:08:19,930
Not sure.
1368
01:08:22,224 --> 01:08:24,183
- I think I'm getting stood up.
- BARTENDER: Mm.
1369
01:08:24,184 --> 01:08:26,060
- First date?
- ISAAC: Third.
1370
01:08:26,061 --> 01:08:28,271
Oof. Ouch.
1371
01:08:29,689 --> 01:08:32,484
- It's fine.
- Pilsner, right?
1372
01:08:33,819 --> 01:08:34,694
[DOOR OPENS]
1373
01:08:36,655 --> 01:08:37,822
[DOOR CLOSES]
1374
01:08:37,823 --> 01:08:41,367
- That her?
- Hi! I'm so sorry I'm late.
1375
01:08:41,368 --> 01:08:43,077
- ISAAC: It's no problem at all.
- I'm never late.
1376
01:08:43,078 --> 01:08:44,871
- Sorry about that.
- ISAAC: It's no problem.
1377
01:08:45,372 --> 01:08:47,791
- I made friends with the bartender.
- IRIS: Oh, cool. [CHUCKLES]
1378
01:08:48,166 --> 01:08:49,376
ISAAC: Are you okay?
1379
01:08:50,377 --> 01:08:52,754
I'm so good. I'm really great.
1380
01:08:54,172 --> 01:08:57,508
- Have you been crying?
- No. [CHUCKLES NERVOUSLY]
1381
01:08:57,509 --> 01:09:00,636
Are you sure?
You kind of look like you've been crying.
1382
01:09:00,637 --> 01:09:01,929
[EXHALES DEEPLY] Oh, God.
1383
01:09:01,930 --> 01:09:04,473
No. No, what happened?
1384
01:09:04,474 --> 01:09:05,559
I just...
1385
01:09:06,560 --> 01:09:09,728
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.
1386
01:09:09,729 --> 01:09:12,022
I... I'm embarrassed.
1387
01:09:12,023 --> 01:09:14,650
- Don't worry about it. It's fine.
- No, it's not fine.
1388
01:09:14,651 --> 01:09:16,945
I should have cried outside
like a normal adult.
1389
01:09:17,779 --> 01:09:19,239
Do you wanna talk about it?
1390
01:09:20,323 --> 01:09:22,200
No, it's fine. I'm just gonna...
1391
01:09:22,826 --> 01:09:24,577
I'm just gonna pull it together.
1392
01:09:24,578 --> 01:09:26,787
You don't have to.
We can get outta here,
1393
01:09:26,788 --> 01:09:30,165
go cry at a... nearby bodega
1394
01:09:30,166 --> 01:09:32,585
- like real New Yorkers.
- [LAUGHS]
1395
01:09:32,586 --> 01:09:34,920
I'm more than happy to start thinking
of some sad shit
1396
01:09:34,921 --> 01:09:36,255
and cry with you.
1397
01:09:36,256 --> 01:09:38,632
Just give me ten minutes
of a video of a toddler
1398
01:09:38,633 --> 01:09:40,926
getting fit for glasses
for the first time,
1399
01:09:40,927 --> 01:09:42,888
- and I'll be a fucking mess.
- [IRIS CHUCKLES]
1400
01:09:43,972 --> 01:09:44,973
Um...
1401
01:09:45,807 --> 01:09:48,059
I'm gonna think about it. Thank you.
1402
01:09:50,687 --> 01:09:53,982
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1403
01:09:58,403 --> 01:10:00,989
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
1404
01:10:04,743 --> 01:10:06,369
[MUSIC STOPS]
1405
01:10:25,472 --> 01:10:26,848
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1406
01:10:45,116 --> 01:10:46,117
Iris?
1407
01:11:10,141 --> 01:11:12,018
IRIS: [SINGING]
1408
01:13:09,260 --> 01:13:10,553
[WHISPERS] I hate you.
1409
01:13:12,847 --> 01:13:14,264
What?
1410
01:13:14,265 --> 01:13:16,850
I said, "I hate you."
1411
01:13:16,851 --> 01:13:17,936
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1412
01:13:20,605 --> 01:13:22,816
[THUNDERCLAP]
1413
01:13:26,152 --> 01:13:27,529
[RAIN PATTERING]
1414
01:13:28,238 --> 01:13:29,239
[ISAAC SIGHS]
1415
01:13:40,166 --> 01:13:41,584
[GROANS SOFTLY]
1416
01:13:43,545 --> 01:13:44,838
Morning.
1417
01:13:47,632 --> 01:13:48,800
Good morning.
1418
01:13:50,301 --> 01:13:51,928
Last night was fun, right?
1419
01:13:54,055 --> 01:13:56,558
Oh, I think we, um...
1420
01:13:57,684 --> 01:13:59,394
forgot to take these off.
1421
01:14:00,562 --> 01:14:02,605
Do you mind? I really have to pee.
1422
01:14:03,481 --> 01:14:05,358
Yeah, of course.
1423
01:14:08,361 --> 01:14:09,529
Oh, my God.
1424
01:14:12,448 --> 01:14:16,618
Sleeping like this really
does a number on your back.
1425
01:14:16,619 --> 01:14:18,078
- I'm sure.
- [GRUNTS]
1426
01:14:18,079 --> 01:14:20,956
God, this was so fucking fun, though.
1427
01:14:20,957 --> 01:14:22,292
[IRIS LAUGHS]
1428
01:14:23,293 --> 01:14:24,334
There you go.
1429
01:14:24,335 --> 01:14:27,005
- We must have been really drunk.
- [KEYS JANGLING]
1430
01:14:27,922 --> 01:14:29,298
[LOCK CLICKS]
1431
01:14:29,299 --> 01:14:31,008
[CHAINS RATTLE]
1432
01:14:31,009 --> 01:14:32,177
[IRIS SIGHS]
1433
01:14:32,719 --> 01:14:33,636
[ISAAC GRUNTS]
1434
01:14:34,888 --> 01:14:36,471
[GRUNTS] You get the legs?
1435
01:14:36,472 --> 01:14:38,308
- IRIS: Yeah.
- Great.
1436
01:14:38,933 --> 01:14:41,186
- [IRIS CHUCKLES]
- ISAAC: Oh, my God.
1437
01:14:42,145 --> 01:14:43,938
Let me get these darn things off.
1438
01:14:44,606 --> 01:14:46,357
There we go.
1439
01:14:48,943 --> 01:14:50,485
IRIS: Okay, got 'em?
ISAAC: Yeah.
1440
01:14:50,486 --> 01:14:52,322
- [CHAINS CLANK]
- Ah.
1441
01:14:55,533 --> 01:14:57,785
[ISAAC GRUNTING]
1442
01:15:06,085 --> 01:15:07,420
[GRUNTS]
1443
01:15:08,963 --> 01:15:09,881
[EXHALES]
1444
01:15:11,507 --> 01:15:12,467
[DOOR CREAKS]
1445
01:15:19,182 --> 01:15:20,099
[DOOR CREAKS]
1446
01:15:21,851 --> 01:15:24,561
[WHISPERS] It worked. Oh, my God.
He doesn't remember anything.
1447
01:15:24,562 --> 01:15:26,564
- What?
- He doesn't remember anything.
1448
01:15:27,315 --> 01:15:29,483
- Oh, my God! We're witches.
- He's in the bathroom.
1449
01:15:29,484 --> 01:15:30,984
- Let's go.
- I don't want him to see you.
1450
01:15:30,985 --> 01:15:32,237
- Get out.
- KENNY: Okay.
1451
01:15:32,946 --> 01:15:35,657
- He's gonna hear you.
- MAX: Oh, my God.
1452
01:15:38,701 --> 01:15:40,995
- [SHUSHES]
- I'm trying.
1453
01:15:42,330 --> 01:15:44,082
[DOOR CREAKS]
1454
01:15:47,293 --> 01:15:50,837
Max, Kenny. Hi.
1455
01:15:50,838 --> 01:15:52,256
- Hey.
- Hello there.
1456
01:15:52,257 --> 01:15:53,632
- Hey, you.
- You.
1457
01:15:53,633 --> 01:15:55,634
What's up?
What are you guys doing here?
1458
01:15:55,635 --> 01:15:57,427
They, uh, surprised us.
1459
01:15:57,428 --> 01:15:59,638
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.
1460
01:15:59,639 --> 01:16:01,807
Yeah, had to crash the party.
1461
01:16:01,808 --> 01:16:04,268
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.
1462
01:16:04,269 --> 01:16:05,978
No. No, not at all.
1463
01:16:05,979 --> 01:16:09,064
Just... wasn't expecting you guys.
1464
01:16:09,065 --> 01:16:11,276
- Well, surprise.
- Surprise!
1465
01:16:12,610 --> 01:16:15,279
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.
1466
01:16:15,280 --> 01:16:16,780
KENNY: Yeah, yeah.
MAX: Yes.
1467
01:16:16,781 --> 01:16:18,156
KENNY: Let's go. Let's do that.
1468
01:16:18,157 --> 01:16:19,492
IRIS: Yummy.
1469
01:16:20,868 --> 01:16:22,495
[INDISTINCT WHISPERING]
1470
01:16:23,955 --> 01:16:26,331
Oh, we could, uh, make breakfast
1471
01:16:26,332 --> 01:16:29,961
with all the strawberries
we picked up. Ooh.
1472
01:16:31,045 --> 01:16:32,588
I think we have ingredients for pancakes.
1473
01:16:33,172 --> 01:16:35,590
Oh, yeah. Did you stop by a stand?
1474
01:16:35,591 --> 01:16:39,052
- 'Cause I love a local berry.
- Yeah. Yeah, we did.
1475
01:16:39,053 --> 01:16:41,972
Great. Let's make pancakes.
1476
01:16:41,973 --> 01:16:46,101
You know what?
I think I left the flour in the car.
1477
01:16:46,102 --> 01:16:48,478
Do you know where the keys are,
your car keys?
1478
01:16:48,479 --> 01:16:51,274
- Can I have them?
- Uh, yeah.
1479
01:16:52,066 --> 01:16:53,067
Um...
1480
01:16:55,862 --> 01:16:57,071
The keys are right here.
1481
01:16:57,739 --> 01:16:59,073
Great.
1482
01:17:00,199 --> 01:17:01,200
Be right back.
1483
01:17:08,541 --> 01:17:10,501
[RAIN PATTERING]
1484
01:17:13,588 --> 01:17:15,589
- Oh, my God!
- IRIS: Oh, my God.
1485
01:17:15,590 --> 01:17:17,674
- [WOMEN LAUGHING]
- We did it!
1486
01:17:17,675 --> 01:17:18,884
[EXHALES]
1487
01:17:18,885 --> 01:17:20,260
The power of sisterhood.
1488
01:17:20,261 --> 01:17:21,887
Wait, if he doesn't remember anything,
1489
01:17:21,888 --> 01:17:23,889
then he doesn't remember
breaking up with me.
1490
01:17:23,890 --> 01:17:25,891
- Oh, Iris.
- No, no, no. I'm just...
1491
01:17:25,892 --> 01:17:27,851
No, I will break up with him.
1492
01:17:27,852 --> 01:17:28,935
- I'm just saying...
- MAX: Good.
1493
01:17:28,936 --> 01:17:31,396
- But also it's, I mean, there's a lot...
- KENNY: Babe?
1494
01:17:31,397 --> 01:17:32,482
[PANTING]
1495
01:17:33,316 --> 01:17:34,691
Baby?
1496
01:17:34,692 --> 01:17:35,942
- [DRAMATIC MUSIC PLAYING]
- [SHIFTS GEARS]
1497
01:17:35,943 --> 01:17:38,195
I'm just saying there's,
so much is changing...
1498
01:17:38,196 --> 01:17:39,781
- KENNY: Max!
- What?
1499
01:17:40,656 --> 01:17:44,077
Um, I don't think that he went
to get the flour.
1500
01:17:45,995 --> 01:17:46,996
Oh!
1501
01:17:52,418 --> 01:17:53,795
Oh, shit.
1502
01:17:57,090 --> 01:17:58,841
God! [PANTING]
1503
01:18:06,307 --> 01:18:07,308
ISAAC: Can you open the window?
1504
01:18:07,892 --> 01:18:10,060
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1505
01:18:10,061 --> 01:18:11,353
Awesome. What is it?
1506
01:18:11,354 --> 01:18:14,815
It's the potion to help him
forget the last two days.
1507
01:18:14,816 --> 01:18:15,900
KENNY: Okay.
1508
01:18:19,737 --> 01:18:21,739
[BREATHING HEAVILY]
1509
01:18:26,911 --> 01:18:28,453
- I'm going to bed.
- What?
1510
01:18:28,454 --> 01:18:30,288
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.
1511
01:18:30,289 --> 01:18:32,207
- I'm really good at following cars.
- Yeah.
1512
01:18:32,208 --> 01:18:35,585
No. We're not getting involved
in a high-speed car chase.
1513
01:18:35,586 --> 01:18:37,045
It's fine! I can do it.
1514
01:18:37,046 --> 01:18:38,547
- Yeah, we can catch him! Let's go!
- IRIS: No.
1515
01:18:38,548 --> 01:18:42,175
No. You guys have done enough.
Thank you.
1516
01:18:42,176 --> 01:18:45,053
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault
1517
01:18:45,054 --> 01:18:47,556
and, that I coerced you guys into it.
1518
01:18:47,557 --> 01:18:49,599
What? No, okay, maybe we could...
1519
01:18:49,600 --> 01:18:51,977
Max! It's over.
1520
01:18:51,978 --> 01:18:54,313
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1521
01:19:05,867 --> 01:19:06,784
[SNIFFLES]
1522
01:19:28,514 --> 01:19:30,475
[THUNDER RUMBLING]
1523
01:19:35,521 --> 01:19:36,355
[SNIFFLES]
1524
01:20:01,881 --> 01:20:02,882
[INHALES SHARPLY]
1525
01:20:14,852 --> 01:20:15,853
[MUFFLED] Oh, my God.
1526
01:20:17,939 --> 01:20:19,981
- Mmm.
- MAX: They're something else!
1527
01:20:19,982 --> 01:20:22,360
- These are bussin', baby.
- This one.
1528
01:20:23,110 --> 01:20:25,862
- Hey, you're up.
- My God.
1529
01:20:25,863 --> 01:20:27,405
We made you breakfast.
1530
01:20:27,406 --> 01:20:30,200
- Here you go.
- Guys, this is so nice.
1531
01:20:30,201 --> 01:20:31,994
You need strength.
1532
01:20:33,621 --> 01:20:36,081
Oh, you okay?
1533
01:20:36,082 --> 01:20:39,042
- I mean, this is just absurd.
- KENNY: Yeah.
1534
01:20:39,043 --> 01:20:40,418
- Yeah, it is.
- MAX: It really is.
1535
01:20:40,419 --> 01:20:42,463
KENNY: But, hey, I was thinking,
1536
01:20:43,047 --> 01:20:45,091
what if he doesn't
even go to the police?
1537
01:20:45,883 --> 01:20:47,092
MAX: That'd be nice.
1538
01:20:47,093 --> 01:20:48,678
He might just go...
1539
01:20:50,221 --> 01:20:51,222
home.
1540
01:20:51,931 --> 01:20:54,558
- Maybe.
- Yeah. He might just...
1541
01:20:54,559 --> 01:20:56,727
- Yeah.
- Go home and...
1542
01:20:57,645 --> 01:21:01,022
this might all just be like a weird dream
that we had or something.
1543
01:21:01,023 --> 01:21:04,943
Hey, honestly, when I would think
about telling people,
1544
01:21:04,944 --> 01:21:06,028
it's funny.
1545
01:21:08,155 --> 01:21:10,157
- Yeah.
- [CELL PHONE VIBRATING]
1546
01:21:15,580 --> 01:21:17,664
- Hello?
- MAN: Is this Iris Jacobs?
1547
01:21:17,665 --> 01:21:19,666
Yeah, it is. Who is this?
1548
01:21:19,667 --> 01:21:21,711
This is the High Falls deputy sheriff.
1549
01:21:22,461 --> 01:21:25,130
- [WHISPERS] It's the sheriff.
- That motherfucker.
1550
01:21:25,131 --> 01:21:27,007
- Put him on speakerphone.
- Okay.
1551
01:21:27,008 --> 01:21:29,926
DEPUTY: Yeah, we found your car pinned
against a tree on the side of the road
1552
01:21:29,927 --> 01:21:31,012
with no one in it.
1553
01:21:32,013 --> 01:21:33,305
Oh, my God.
1554
01:21:33,306 --> 01:21:34,557
Were you driving?
1555
01:21:35,224 --> 01:21:36,975
I don't see it as reported stolen.
1556
01:21:36,976 --> 01:21:41,355
No, I, um, my... my friend was...
1557
01:21:42,106 --> 01:21:43,440
You don't see him there?
1558
01:21:43,441 --> 01:21:45,400
No, there's no sign of anyone here.
1559
01:21:45,401 --> 01:21:46,484
We called the tow truck.
1560
01:21:46,485 --> 01:21:48,613
If you'd like to pick up any belongings,
you should come now.
1561
01:21:49,864 --> 01:21:52,824
I've got the location!
It's straight down the hill!
1562
01:21:52,825 --> 01:21:54,951
- MAX: Good.
- Max, what if he's dead?
1563
01:21:54,952 --> 01:21:57,163
Iris, he's not dead. Come on, let's go.
1564
01:22:02,376 --> 01:22:03,711
[SCREAMS]
1565
01:22:04,420 --> 01:22:05,421
[IRIS PANTS]
1566
01:22:08,716 --> 01:22:11,509
I heard a howling early this morning
1567
01:22:11,510 --> 01:22:13,595
when I was on my hike at dawn.
1568
01:22:13,596 --> 01:22:16,431
There's a man yelling out for Iris.
That's you, right?
1569
01:22:16,432 --> 01:22:18,600
- MAX: Oh, my God.
- Yes, yes, please. Where...
1570
01:22:18,601 --> 01:22:19,851
[STAMMERS] Where did you hear it?
1571
01:22:19,852 --> 01:22:22,437
Oh, it's hard to be sure
because, you know,
1572
01:22:22,438 --> 01:22:25,106
once a frequency drops below 120 hertz,
1573
01:22:25,107 --> 01:22:28,485
it becomes difficult,
if not impossible,
1574
01:22:28,486 --> 01:22:31,071
to, uh, use time difference
or level difference
1575
01:22:31,072 --> 01:22:34,074
- to, uh, discern a sound's lateral source.
- IRIS: Please,
1576
01:22:34,075 --> 01:22:35,575
if you had to guess.
1577
01:22:35,576 --> 01:22:40,622
If I had to guess, gun to my head,
well...
1578
01:22:40,623 --> 01:22:42,582
[CLICKING TEETH]
1579
01:22:42,583 --> 01:22:45,502
- We have to go.
- [STAMMERS] Anything can help.
1580
01:22:45,503 --> 01:22:46,586
Okay, don't hold me to it,
1581
01:22:46,587 --> 01:22:49,089
but by the creek about three-quarters
a mile north.
1582
01:22:49,090 --> 01:22:51,509
- Thank you so much, Steve.
- You're welcome.
1583
01:22:54,220 --> 01:22:55,512
Wow, who was that?
1584
01:22:55,513 --> 01:22:56,846
That weird guy
I was telling you about.
1585
01:22:56,847 --> 01:22:58,932
No! Steve?
1586
01:22:58,933 --> 01:23:00,183
- Oh.
- IRIS: Okay.
1587
01:23:00,184 --> 01:23:02,060
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.
1588
01:23:02,061 --> 01:23:03,895
- KENNY: Okay.
- Wait, is this a good idea?
1589
01:23:03,896 --> 01:23:05,855
- He could be hurt.
- Okay, call us, okay?
1590
01:23:05,856 --> 01:23:06,941
Okay.
1591
01:23:07,608 --> 01:23:09,610
[PANTING]
1592
01:23:13,781 --> 01:23:15,157
Isaac!
1593
01:23:19,829 --> 01:23:20,830
Isaac!
1594
01:23:22,248 --> 01:23:23,374
Isaac!
1595
01:23:25,626 --> 01:23:29,421
Isaac! Fuck. [GRUNTS] Shit.
1596
01:23:29,422 --> 01:23:30,505
Shit.
1597
01:23:30,506 --> 01:23:32,382
Answer me. Are you alive?
1598
01:23:32,383 --> 01:23:33,467
ISAAC: [IN THE DISTANCE] Iris?
1599
01:23:34,844 --> 01:23:35,844
Isaac?
1600
01:23:35,845 --> 01:23:36,928
ISAAC: Iris!
1601
01:23:36,929 --> 01:23:39,765
- Where are you?
- ISAAC: I'm down here!
1602
01:23:41,809 --> 01:23:44,477
Isaac! Isaac! I'm here.
1603
01:23:44,478 --> 01:23:46,647
- Help!
- I'm coming. Okay.
1604
01:23:48,315 --> 01:23:49,315
ISAAC: Iris.
1605
01:23:49,316 --> 01:23:50,692
IRIS: Oh, my God.
ISAAC: Oh, thank God.
1606
01:23:50,693 --> 01:23:52,153
- IRIS: What happened?
- [GRUNTS] Fuck.
1607
01:23:53,320 --> 01:23:56,448
The car, it hydroplaned and...
1608
01:23:56,449 --> 01:23:57,532
Fuck!
1609
01:23:57,533 --> 01:23:58,908
I tried to make my way
back to the house.
1610
01:23:58,909 --> 01:24:01,703
My phone was dead.
I slipped, and I fell.
1611
01:24:01,704 --> 01:24:04,164
- I think I broke my ankle.
- Okay. Let me call Max.
1612
01:24:04,165 --> 01:24:05,540
I'm so sorry.
1613
01:24:05,541 --> 01:24:07,793
- [WATER FLOWING]
- [BREATHING HEAVILY]
1614
01:24:08,169 --> 01:24:10,128
Hey. Yeah, I found him by the creek.
1615
01:24:10,129 --> 01:24:11,671
- He's really injured.
- [ISAAC GROANING]
1616
01:24:11,672 --> 01:24:14,467
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.
1617
01:24:15,342 --> 01:24:17,720
Yeah, I'll send a pin. Bring the sheriff.
1618
01:24:19,972 --> 01:24:21,390
Oh, God.
1619
01:24:23,309 --> 01:24:24,602
Are you okay?
1620
01:24:25,561 --> 01:24:27,313
Yeah. It just hurts.
1621
01:24:28,355 --> 01:24:29,982
I'm so sorry.
1622
01:24:32,568 --> 01:24:33,486
[SIGHS]
1623
01:24:36,280 --> 01:24:37,406
I, uh...
1624
01:24:38,574 --> 01:24:40,284
All this got so...
1625
01:24:43,037 --> 01:24:44,954
ridiculously out of hand.
1626
01:24:44,955 --> 01:24:47,958
And I, um... I think I...
1627
01:24:52,379 --> 01:24:54,673
just kept going,
and I kept going,
1628
01:24:55,299 --> 01:24:58,635
and I got to this place where I thought
I could keep us together by sheer will,
1629
01:24:58,636 --> 01:25:01,346
and that's not the way
it's supposed to be.
1630
01:25:01,347 --> 01:25:03,516
And I don't wanna force someone
to be with me.
1631
01:25:04,850 --> 01:25:07,268
But me thinking that this weekend
1632
01:25:07,269 --> 01:25:09,772
was gonna end in us
being together, like,
1633
01:25:11,065 --> 01:25:12,775
that didn't come out of nowhere.
1634
01:25:16,695 --> 01:25:18,197
I just wish you had been honest.
1635
01:25:33,629 --> 01:25:35,965
I had a dream that you hated me.
1636
01:25:36,632 --> 01:25:37,633
What?
1637
01:25:39,510 --> 01:25:43,180
Last night I had a dream
where you seduced me,
1638
01:25:43,973 --> 01:25:46,267
and you told me that you hated me.
1639
01:25:48,811 --> 01:25:50,145
I don't hate you.
1640
01:25:53,607 --> 01:25:54,608
I think there's...
1641
01:25:55,943 --> 01:25:59,280
There's something wrong with me.
I just don't... [SCOFFS]
1642
01:26:01,740 --> 01:26:06,537
[SIGHS] I wish I could give you
what you want. I just... I can't.
1643
01:26:07,496 --> 01:26:08,538
I can't.
1644
01:26:08,539 --> 01:26:09,790
Why not?
1645
01:26:12,877 --> 01:26:15,587
You have this blind optimism,
1646
01:26:15,588 --> 01:26:18,506
but what usually happens
is people fall in love,
1647
01:26:18,507 --> 01:26:20,551
and it falls apart.
1648
01:26:21,427 --> 01:26:25,264
They make these big promises
and declarations, and then,
1649
01:26:27,266 --> 01:26:28,349
it falls apart.
1650
01:26:28,350 --> 01:26:33,731
Because one of them got bored and drunk
1651
01:26:34,607 --> 01:26:37,609
or sad and insecure, and they just...
1652
01:26:37,610 --> 01:26:40,361
they just fall out of love
for whatever reason,
1653
01:26:40,362 --> 01:26:43,197
or they stay together miserable and...
1654
01:26:43,198 --> 01:26:44,491
I just don't know.
1655
01:26:45,200 --> 01:26:47,494
I just don't know how people do it.
1656
01:26:50,331 --> 01:26:52,082
It doesn't always fall apart.
1657
01:26:53,667 --> 01:26:55,628
It falls apart a lot.
1658
01:27:05,262 --> 01:27:08,807
Look, I should have been honest with you
from the start.
1659
01:27:13,145 --> 01:27:14,520
[SIGHS]
1660
01:27:14,521 --> 01:27:15,606
I'm sorry.
1661
01:27:21,737 --> 01:27:23,238
I don't think you're an asshole.
1662
01:27:27,576 --> 01:27:29,410
I don't think you're crazy.
1663
01:27:29,411 --> 01:27:30,496
[CHUCKLES SOFTLY]
1664
01:27:32,456 --> 01:27:33,998
Maybe a little.
1665
01:27:33,999 --> 01:27:36,502
Okay, maybe... maybe a little.
1666
01:27:44,802 --> 01:27:45,803
[INDISTINCT CHATTER]
1667
01:27:48,013 --> 01:27:50,223
Are the straps really necessary?
1668
01:27:50,224 --> 01:27:51,891
Sir, we need to secure you
to the stretcher.
1669
01:27:51,892 --> 01:27:53,309
It's required for safety.
1670
01:27:53,310 --> 01:27:56,563
- [SIGHS] Okay, cool.
- Yeah, just keep... keep them loose.
1671
01:27:58,732 --> 01:27:59,984
I'll be fine.
1672
01:28:01,276 --> 01:28:03,404
We'll always have O High.
1673
01:28:04,905 --> 01:28:05,948
What?
1674
01:28:06,865 --> 01:28:08,533
Never mind.
1675
01:28:08,534 --> 01:28:11,119
[GROANING]
1676
01:28:11,120 --> 01:28:13,205
[CLASSIC POP MUSIC PLAYING]
1677
01:28:18,043 --> 01:28:21,255
- [SIREN WAILING]
- [SIGHS DEEPLY]
1678
01:30:06,568 --> 01:30:08,402
[SONG ENDS]
1679
01:30:08,403 --> 01:30:10,489
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1680
01:30:24,503 --> 01:30:27,381
[PLAYING CHORDS]
1681
01:30:32,511 --> 01:30:36,222
And then, the next thing that I'll learn
is to go faster.
1682
01:30:36,223 --> 01:30:38,308
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
113530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.