Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,670 --> 00:00:49,120
Oh, hi!
2
00:00:50,460 --> 00:00:51,460
You okay?
3
00:00:51,460 --> 00:00:52,960
Your message was strange.
4
00:00:54,220 --> 00:00:55,930
Wait, why do you look
so stunning right now?
5
00:00:56,430 --> 00:00:57,560
And you smell so good.
6
00:00:57,550 --> 00:01:00,090
- I did a thing.
- Like a beauty treatment?
7
00:01:00,100 --> 00:01:03,190
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.
8
00:01:03,180 --> 00:01:05,010
You know I look my best
when I'm dehydrated.
9
00:01:05,020 --> 00:01:07,270
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.
10
00:01:07,270 --> 00:01:10,770
Max, I did something bad.
11
00:01:10,770 --> 00:01:11,860
What did you do?
12
00:01:15,070 --> 00:01:16,070
Where's Isaac?
13
00:01:40,100 --> 00:01:41,770
I like that, Dolly.
14
00:01:41,760 --> 00:01:43,050
Dolly Parton in the car.
15
00:01:57,860 --> 00:02:00,400
Okay, Kenny Rogers has entered the car.
16
00:02:23,930 --> 00:02:25,930
Fuck, I love that song.
17
00:02:28,810 --> 00:02:31,770
Welcome to O High Falls.
Let's do it.
18
00:02:32,940 --> 00:02:35,230
No, no, no.
It's... it's High Falls.
19
00:02:35,230 --> 00:02:36,310
It's just High Falls.
20
00:02:36,320 --> 00:02:39,190
- No, the sign said "O High."
- Uh-uh.
21
00:02:40,450 --> 00:02:41,750
Why are you fighting with me?
22
00:02:41,740 --> 00:02:42,650
It's High Falls.
23
00:02:42,660 --> 00:02:44,240
It said, "O High."
24
00:02:45,580 --> 00:02:46,840
Wait, one sec.
25
00:02:47,700 --> 00:02:48,910
Mom, hey.
26
00:02:51,040 --> 00:02:54,500
Yep, just heading out of town with Iris.
27
00:02:54,500 --> 00:02:55,790
Two nights.
28
00:02:56,800 --> 00:02:59,010
Yeah.
29
00:02:59,010 --> 00:03:00,890
Yeah, that sounds about right.
30
00:03:01,550 --> 00:03:03,800
All right, look,
I'll call you when we get back.
31
00:03:03,800 --> 00:03:05,090
Love you, okay?
32
00:03:05,100 --> 00:03:06,900
Love you, love you. Bye.
33
00:03:08,890 --> 00:03:09,970
What was so funny?
34
00:03:10,730 --> 00:03:12,490
Oh, nothing. Just an inside joke.
35
00:03:15,480 --> 00:03:16,810
Ooh, strawberries.
36
00:03:16,820 --> 00:03:18,990
Ooh, should we go?
Yeah.
37
00:03:18,990 --> 00:03:20,370
All right.
Come on, come on.
38
00:03:27,490 --> 00:03:29,120
- Hi.
- Hi.
39
00:03:29,120 --> 00:03:31,330
- Welcome.
- Thank you.
40
00:03:31,330 --> 00:03:33,580
Jam!
41
00:03:33,580 --> 00:03:35,250
You guys out-of-towners?
42
00:03:35,250 --> 00:03:36,330
We are.
43
00:03:37,300 --> 00:03:40,430
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.
44
00:03:40,420 --> 00:03:41,710
They're in season.
45
00:03:42,300 --> 00:03:43,760
They're perfectly ripe.
46
00:03:44,260 --> 00:03:45,260
Great.
47
00:03:45,850 --> 00:03:47,560
You can try one if you want.
48
00:03:47,560 --> 00:03:49,440
- Oh, yeah?
- Yeah, don't be shy.
49
00:03:49,430 --> 00:03:50,930
You wanna do the honors?
50
00:03:53,520 --> 00:03:54,940
- Mmm.
- Oh.
51
00:03:56,110 --> 00:03:58,240
- Mmm. Oh, my God.
- I know.
52
00:03:58,230 --> 00:03:59,310
Oh, my God.
53
00:03:59,320 --> 00:04:00,240
They're really great.
54
00:04:00,240 --> 00:04:01,450
- Oh, thanks.
- Really, really good.
55
00:04:02,030 --> 00:04:03,650
You have amazing eyes, by the way.
56
00:04:03,660 --> 00:04:04,950
Oh, thank you.
57
00:04:04,950 --> 00:04:07,070
- Right back at ya.
- Thanks.
58
00:04:07,080 --> 00:04:08,170
Beautiful eyes.
59
00:04:08,160 --> 00:04:09,580
Doesn't she have great eyes?
60
00:04:10,160 --> 00:04:11,830
- Beautiful eyes.
- Yeah.
61
00:04:11,830 --> 00:04:13,830
We're gonna have to get two.
They're so good.
62
00:04:13,830 --> 00:04:15,330
Okay. Um...
63
00:04:15,330 --> 00:04:16,420
Right?
64
00:04:17,290 --> 00:04:19,840
- Tad bitter.
- I'll do $10 for you.
65
00:04:21,300 --> 00:04:23,260
Ooh, soft hands.
66
00:04:24,800 --> 00:04:26,720
That's rare. Um, enjoy.
67
00:04:26,720 --> 00:04:27,800
All right.
68
00:04:28,640 --> 00:04:30,300
- Can I have the keys? I'm gonna drive.
- Oh, you're driving?
69
00:04:30,310 --> 00:04:31,980
- Yeah. Do you wanna grab these two?
- Wow.
70
00:04:31,980 --> 00:04:33,270
Enjoy.
71
00:04:33,270 --> 00:04:35,890
Strawberry lady
looked super into you.
72
00:04:36,400 --> 00:04:37,400
Nah.
73
00:04:37,900 --> 00:04:38,900
She was.
74
00:04:40,980 --> 00:04:42,400
What can I say?
75
00:04:43,110 --> 00:04:44,610
Guess I'm a hit
76
00:04:44,610 --> 00:04:46,320
with the strawberry ladies.
77
00:04:46,320 --> 00:04:47,860
Oh, fuck!
78
00:04:47,870 --> 00:04:48,960
Holy shit!
Oh, shit!
79
00:04:48,950 --> 00:04:50,030
Shit. Shit.
80
00:04:50,700 --> 00:04:51,950
- Go help her.
- Whoa.
81
00:04:51,950 --> 00:04:52,910
I'm going. I'm going.
82
00:04:52,910 --> 00:04:55,750
- Sorry! Sorry! Sorry, sorry, sorry!
- Oh, my God.
83
00:04:55,750 --> 00:04:57,460
- I'm so sorry.
- Oh, no.
84
00:04:57,460 --> 00:04:59,540
I'm just the worst driver ever.
Let me help you.
85
00:05:08,390 --> 00:05:09,690
Car.
86
00:05:09,680 --> 00:05:10,890
- Really?
- Car.
87
00:05:10,890 --> 00:05:11,970
Fuck.
88
00:05:20,570 --> 00:05:21,990
Oh, I think that's... I think that's it.
89
00:05:21,980 --> 00:05:23,820
Oh, shit.
Should I have parked there?
90
00:05:23,820 --> 00:05:25,070
This is fine. Just park here.
91
00:05:27,570 --> 00:05:28,570
All right.
92
00:05:38,670 --> 00:05:39,680
So pretty.
93
00:05:48,050 --> 00:05:49,590
Oh, my God, Isaac.
94
00:05:51,350 --> 00:05:53,150
This is so nice.
95
00:05:54,600 --> 00:05:56,350
You're gonna come
all the way up here,
96
00:05:56,350 --> 00:05:58,230
might as well have it be nice.
97
00:05:58,810 --> 00:06:01,020
Yeah, but this is, like, crazy.
98
00:06:03,110 --> 00:06:05,110
Two jars of butter pickles?
99
00:06:05,690 --> 00:06:06,690
Why did we do that?
100
00:06:06,700 --> 00:06:07,790
This is really nice.
101
00:06:07,780 --> 00:06:09,030
I see.
One for sandwiches,
102
00:06:09,030 --> 00:06:09,940
one sliced.
103
00:06:09,950 --> 00:06:11,910
They have so many lamps.
104
00:06:12,660 --> 00:06:13,660
You know, if we had jars,
105
00:06:13,660 --> 00:06:15,580
we could make jam
with all these strawberries.
106
00:06:15,580 --> 00:06:17,830
- What?
- It's really not that hard.
107
00:06:17,830 --> 00:06:20,120
You're not real.
You know what?
108
00:06:22,210 --> 00:06:23,420
You're not real.
109
00:06:28,380 --> 00:06:29,590
Wanna go explore?
110
00:06:29,590 --> 00:06:31,670
If by explore,
you mean have sex, then yes.
111
00:06:31,680 --> 00:06:33,010
Whoa!
112
00:06:38,560 --> 00:06:40,680
So, I have this,
113
00:06:40,690 --> 00:06:43,700
this thing where whenever
I enter a space that's new,
114
00:06:43,690 --> 00:06:45,810
I have to immediately have sex.
115
00:06:45,820 --> 00:06:49,490
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.
116
00:06:49,490 --> 00:06:51,830
Oh, my God, I have that same condition.
117
00:06:51,820 --> 00:06:53,650
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.
118
00:06:53,660 --> 00:06:56,530
I stopped going to the meetings.
119
00:06:57,790 --> 00:06:59,300
I have a problem.
120
00:07:02,210 --> 00:07:03,620
What are you doing?
121
00:07:04,460 --> 00:07:05,750
Oh, I don't know.
122
00:07:06,670 --> 00:07:07,670
What am I doing?
123
00:07:16,720 --> 00:07:19,220
So nice.
Oh, my God.
124
00:07:19,230 --> 00:07:20,650
They have everything.
125
00:07:20,640 --> 00:07:22,390
We're talking olive oil.
126
00:07:22,400 --> 00:07:23,820
They got good olive oil.
127
00:07:23,810 --> 00:07:25,310
What should we do with this?
128
00:07:25,320 --> 00:07:26,490
I mean, let's try...
129
00:07:26,480 --> 00:07:28,190
...to put some in the fridge if you can.
130
00:07:28,190 --> 00:07:29,440
- Ooh.
- This is some good stuff.
131
00:07:29,440 --> 00:07:32,400
Don't let me drink the whiskey
'cause I get really fucking frisky.
132
00:07:32,410 --> 00:07:33,790
- Okay.
- Take these away from me
133
00:07:33,780 --> 00:07:35,280
- 'cause I'm gonna eat the whole bag.
- Yeah, sure.
134
00:07:35,280 --> 00:07:37,700
- Then give it back to me in 30 minutes.
- Okay.
135
00:07:37,700 --> 00:07:39,490
Why are the chairs like this?
136
00:07:40,830 --> 00:07:42,870
Oh, that's called Shaker style.
137
00:07:44,250 --> 00:07:45,580
What's that?
138
00:07:45,590 --> 00:07:46,800
The Shakers?
139
00:07:46,800 --> 00:07:49,760
Uh, originated in the 1700s in England.
140
00:07:49,760 --> 00:07:52,470
And they actually
hung their chairs on the wall
141
00:07:52,470 --> 00:07:55,100
so that it would be easier
to clean the house.
142
00:07:55,100 --> 00:07:56,190
Oh, Jesus.
143
00:07:56,180 --> 00:07:57,890
Can't believe
we already broke something.
144
00:07:57,890 --> 00:07:59,430
I'm gonna blame it on you.
145
00:07:59,430 --> 00:08:00,600
I don't know what to do,
I'm not a plumber.
146
00:08:00,770 --> 00:08:02,400
- Do you want this?
- No.
147
00:08:02,890 --> 00:08:05,390
Really, this place is just incredible.
148
00:08:05,400 --> 00:08:06,740
You've gotta see this...
149
00:08:06,730 --> 00:08:09,230
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?
150
00:08:11,110 --> 00:08:13,690
Jesus Christ, who owns this place?
151
00:08:13,700 --> 00:08:15,200
Someone fun.
152
00:08:15,200 --> 00:08:17,110
Why don't they
lock this stuff away?
153
00:08:17,120 --> 00:08:18,830
It was locked. I picked it.
154
00:08:19,490 --> 00:08:20,910
- You picked the lock?
- Yeah.
155
00:08:20,910 --> 00:08:22,740
Locked doors give me anxiety.
156
00:08:23,500 --> 00:08:24,500
Wait. Oh.
157
00:08:25,330 --> 00:08:26,410
Wow.
158
00:08:26,420 --> 00:08:29,040
Oh, my God, that's a ball gag.
159
00:08:30,170 --> 00:08:32,460
Okay, yeah, no, we should not intrude.
160
00:08:33,050 --> 00:08:34,670
Come on. Let's get outta here.
161
00:08:38,470 --> 00:08:40,350
Ah. Watch your step.
Oh, my God, it is so pretty.
162
00:08:45,480 --> 00:08:46,480
Come on in.
163
00:08:48,860 --> 00:08:51,870
Okay, I want you to keep an eye on me
'cause I can't swim.
164
00:08:51,860 --> 00:08:52,940
Wait, seriously?
165
00:08:54,320 --> 00:08:57,190
- Whoa, whoa, hey. Oh!
- No.
166
00:08:57,200 --> 00:08:59,660
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.
167
00:08:59,660 --> 00:09:01,280
I love that you're gullible.
168
00:09:01,910 --> 00:09:03,790
- What?
- You look pretty.
169
00:09:12,800 --> 00:09:14,220
There's a man staring at us.
170
00:09:14,220 --> 00:09:15,310
What?
171
00:09:15,300 --> 00:09:16,800
There's a man staring at us.
172
00:09:18,140 --> 00:09:19,390
Hello there!
173
00:09:19,890 --> 00:09:21,550
This is not your playground!
174
00:09:22,180 --> 00:09:23,010
What?
175
00:09:23,020 --> 00:09:27,490
It is illegal to have
sexual intercourse in public.
176
00:09:27,480 --> 00:09:29,310
We're not having sex.
177
00:09:29,310 --> 00:09:31,980
Do you think I just
fell off a turnip truck?
178
00:09:31,980 --> 00:09:34,860
I... I'm wearing a one-piece, sir.
179
00:09:34,860 --> 00:09:37,070
It's kind of impossible to pull that off.
180
00:09:46,120 --> 00:09:47,580
That was weird.
181
00:09:47,580 --> 00:09:50,540
I forgot to mention
I invited my ex.
182
00:09:50,540 --> 00:09:51,620
And there he is.
183
00:09:51,630 --> 00:09:54,960
Oh, did you... Did you invite him
for the whole weekend?
184
00:09:54,960 --> 00:09:59,090
Yeah, I just thought we could all hang
and get to know each other, and you know.
185
00:09:59,090 --> 00:10:00,510
- Seems like a great guy.
- Right?
186
00:10:00,510 --> 00:10:02,140
- Mm-hmm. Mmm.
- Really good person.
187
00:10:03,100 --> 00:10:05,600
We should have sex in here right now.
188
00:10:43,760 --> 00:10:45,140
What's your book about?
189
00:10:46,060 --> 00:10:48,320
It's about a disease
190
00:10:48,310 --> 00:10:50,770
that turns the whole world
permanently blind.
191
00:10:50,770 --> 00:10:52,060
How relaxing.
192
00:10:52,060 --> 00:10:55,190
Not relaxing,
but actually very interesting.
193
00:10:55,190 --> 00:10:56,980
You can borrow it
when I'm done if you want.
194
00:10:57,570 --> 00:10:59,900
Um, I'm not really a big reader.
195
00:11:00,570 --> 00:11:01,570
You don't read?
196
00:11:01,570 --> 00:11:03,910
No, I read. I just, um...
197
00:11:04,580 --> 00:11:06,000
I'm just more of a movie lady.
198
00:11:07,450 --> 00:11:09,870
But I really wanna read your disease book
199
00:11:09,870 --> 00:11:11,870
- after you're done. Yeah.
- Sure.
200
00:11:11,880 --> 00:11:13,590
Okay, movie lady.
201
00:11:13,590 --> 00:11:15,220
What's your favorite old movie?
202
00:11:15,800 --> 00:11:18,600
Well, my favorite films are
The Fast and the Furious franchise.
203
00:11:18,590 --> 00:11:20,420
I'm assuming it's the third?
204
00:11:20,430 --> 00:11:22,060
Well, no, it's a tie between all three.
205
00:11:22,050 --> 00:11:24,470
They've made, like, 20 of those movies?
206
00:11:25,050 --> 00:11:27,100
Um...
207
00:11:29,980 --> 00:11:33,030
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.
208
00:11:33,020 --> 00:11:34,350
Mmm.
209
00:11:35,190 --> 00:11:36,560
The ending scene
210
00:11:36,570 --> 00:11:39,660
where, um,
Humphrey Bogart and Ingrid Bergman
211
00:11:39,650 --> 00:11:41,980
are standing in the rain saying goodbye.
212
00:11:41,990 --> 00:11:43,610
And they love each other,
213
00:11:43,620 --> 00:11:47,370
but they can't be together
'cause it's impossible.
214
00:11:47,370 --> 00:11:51,330
But that doesn't take away
from what they had together.
215
00:11:51,330 --> 00:11:54,410
And he looks her in the eye,
and he says,
216
00:11:56,670 --> 00:11:58,670
"We'll always have Paris."
217
00:12:01,590 --> 00:12:03,220
That's a great scene.
218
00:12:04,720 --> 00:12:06,300
Oh, my God, you've never seen it.
219
00:12:06,300 --> 00:12:08,300
- Yes, I have. Yes, I have.
- You're fucking lying.
220
00:12:08,310 --> 00:12:10,560
- You're lying.
- You should definitely check it out.
221
00:12:10,560 --> 00:12:11,640
It's a classic.
222
00:12:11,640 --> 00:12:13,220
I'll watch it after you read this.
223
00:12:13,230 --> 00:12:15,680
I don't wanna read
"Blindness, Blindness, Blindness".
224
00:12:15,690 --> 00:12:17,390
I'm never reading that.
225
00:12:17,400 --> 00:12:18,480
It's one "Blindness".
226
00:12:19,070 --> 00:12:20,620
This is a... This is a design.
227
00:12:20,610 --> 00:12:21,900
Blindness.
228
00:12:21,900 --> 00:12:22,980
Oh, my...
229
00:13:01,070 --> 00:13:02,280
Hi.
230
00:13:04,030 --> 00:13:05,030
Dinner's ready.
231
00:13:06,450 --> 00:13:08,460
- Here you go.
- Oh, my God.
232
00:13:09,450 --> 00:13:10,870
This looks amazing.
233
00:13:12,330 --> 00:13:14,080
Thank you. I hope you like it.
234
00:13:14,080 --> 00:13:16,040
Who cooks scallops at home?
235
00:13:16,960 --> 00:13:18,290
You know, I like doing it.
236
00:13:18,290 --> 00:13:19,620
What do you like about it?
237
00:13:20,550 --> 00:13:21,970
I just find it relaxing.
238
00:13:24,470 --> 00:13:25,890
Can I ask you something?
239
00:13:26,470 --> 00:13:28,140
Yeah, shoot.
240
00:13:28,140 --> 00:13:30,440
What was your first impression of me?
241
00:13:31,100 --> 00:13:33,110
My first impression of you
242
00:13:33,890 --> 00:13:36,390
was that I was
incredibly attracted to you.
243
00:13:36,390 --> 00:13:38,640
I wanted to take you out on a date,
244
00:13:38,650 --> 00:13:40,570
but you didn't like me.
245
00:13:40,570 --> 00:13:42,570
Well, I thought you were a fuckboy.
246
00:13:42,570 --> 00:13:44,280
- What?
- But...
247
00:13:45,240 --> 00:13:46,330
I was intrigued.
248
00:13:46,820 --> 00:13:48,450
I won you over eventually.
249
00:13:48,950 --> 00:13:50,150
Yeah, third date.
250
00:13:50,160 --> 00:13:51,490
- Third date? Really?
- Mm-hmm.
251
00:13:51,490 --> 00:13:53,160
We just went to a bar.
252
00:13:53,160 --> 00:13:55,950
Yeah, I cried.
It was embarrassing.
253
00:13:56,910 --> 00:13:58,080
It was endearing.
254
00:13:59,000 --> 00:14:00,830
You made me feel better.
255
00:14:02,380 --> 00:14:03,580
I'm glad.
256
00:14:03,590 --> 00:14:05,500
Have you ever cried on a date?
257
00:14:06,010 --> 00:14:07,010
Nope.
258
00:14:07,010 --> 00:14:08,800
Have you ever thrown up on a date?
259
00:14:08,800 --> 00:14:11,300
- No.
- Have you ever had your heart broken?
260
00:14:14,770 --> 00:14:16,230
Am I being interviewed right now?
261
00:14:16,230 --> 00:14:19,030
I'm just
trying to get to know you.
262
00:14:19,980 --> 00:14:22,730
Have you ever had your heart broken?
263
00:14:23,400 --> 00:14:25,810
Yes. Toby.
264
00:14:25,820 --> 00:14:27,940
Well, what happened with Toby?
265
00:14:28,610 --> 00:14:31,070
Well, we got together when I was 16,
266
00:14:31,070 --> 00:14:35,120
which is also the year
my parents got divorced.
267
00:14:35,700 --> 00:14:36,910
Shitty year.
268
00:14:36,910 --> 00:14:38,830
We were together for seven years.
269
00:14:39,330 --> 00:14:40,750
Thought he was the one.
270
00:14:41,250 --> 00:14:43,120
Guess he didn't think so,
which is fair enough,
271
00:14:43,130 --> 00:14:45,510
but also really painful.
272
00:14:46,340 --> 00:14:47,420
I'm sorry.
273
00:14:47,420 --> 00:14:48,920
It's okay. It happens.
274
00:14:50,180 --> 00:14:53,810
Except the night that it happened,
it, like, kind of came out of nowhere,
275
00:14:53,810 --> 00:14:58,070
and I had this, like,
insane urge to stab him.
276
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
Seriously?
277
00:15:01,560 --> 00:15:04,020
Yeah, I mean, I wanted to stab him.
278
00:15:04,020 --> 00:15:05,900
Like, I restrained myself.
279
00:15:05,900 --> 00:15:07,940
I'm not insane.
280
00:15:09,240 --> 00:15:10,330
But I'm also glad...
281
00:15:10,320 --> 00:15:11,490
...I'm not 10% crazier,
282
00:15:11,490 --> 00:15:13,360
'cause who knows what
that would have caused?
283
00:15:13,950 --> 00:15:15,240
Right.
284
00:15:16,200 --> 00:15:17,530
Am I freaking you out?
285
00:15:18,790 --> 00:15:19,990
No.
286
00:15:20,000 --> 00:15:22,760
- Okay, your turn.
- I don't know. I just...
287
00:15:22,750 --> 00:15:24,830
I guess I don't think about it that much.
288
00:15:24,840 --> 00:15:26,760
Okay, so she really messed you up.
289
00:15:26,750 --> 00:15:28,460
Mmm, not like that.
290
00:15:29,550 --> 00:15:31,970
- It's not like that.
- You don't have to tell me.
291
00:15:34,930 --> 00:15:35,930
So...
292
00:15:38,560 --> 00:15:41,560
When I was a kid,
I walked in on my dad...
293
00:15:43,520 --> 00:15:45,520
having sex with...
294
00:15:46,770 --> 00:15:47,770
our neighbor.
295
00:15:50,030 --> 00:15:51,030
Oh, my God.
296
00:15:51,030 --> 00:15:54,110
He was too much of a coward
to tell my mom, so...
297
00:15:56,620 --> 00:15:57,630
I had to do it.
298
00:15:58,790 --> 00:16:00,460
Isaac, that's horrible.
299
00:16:02,460 --> 00:16:03,470
Yeah.
300
00:16:04,210 --> 00:16:05,620
It was pretty heartbreaking.
301
00:16:09,460 --> 00:16:10,550
I'm sorry.
302
00:16:11,840 --> 00:16:13,260
Yeah, he's an asshole.
303
00:16:18,310 --> 00:16:19,810
This is so nice.
304
00:16:45,040 --> 00:16:46,660
- What are you doing?
- May I have this dance?
305
00:16:48,250 --> 00:16:49,750
Are you a little drunk?
306
00:16:50,710 --> 00:16:51,710
No.
307
00:16:52,720 --> 00:16:54,390
I'm not drunk. You're drunk.
308
00:17:44,520 --> 00:17:45,530
Wait.
309
00:17:48,400 --> 00:17:50,030
I took something from the closet.
310
00:17:56,820 --> 00:17:59,650
- I thought you didn't wanna intrude.
- I changed my mind.
311
00:18:00,240 --> 00:18:03,490
Have you ever been tied up before?
312
00:18:03,490 --> 00:18:05,370
You know, we thrive in missionary.
313
00:18:05,370 --> 00:18:09,000
Um, but I'm open to anything.
314
00:18:09,000 --> 00:18:10,580
- Yeah?
- Except for butt stuff.
315
00:18:10,590 --> 00:18:12,090
I just... I draw the line there.
316
00:18:12,090 --> 00:18:13,760
I just... I had a procedure
a couple of years ago
317
00:18:13,750 --> 00:18:15,460
where they inserted a balloon into my ass.
318
00:18:15,460 --> 00:18:18,010
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.
319
00:18:18,010 --> 00:18:20,470
Um, do you... You wanna give it a try?
320
00:18:20,470 --> 00:18:22,180
- Yeah.
- Yeah?
321
00:18:22,180 --> 00:18:23,640
I have to take a shot first.
322
00:18:23,640 --> 00:18:25,720
Let's go.
Let's fucking go.
323
00:18:25,730 --> 00:18:28,320
Let's fucking go. All right.
324
00:18:34,480 --> 00:18:35,730
- Another one.
- Yeah.
325
00:18:36,820 --> 00:18:37,940
Okay, tie me up.
326
00:18:37,950 --> 00:18:40,200
- There we go.
- Okay. Whoa.
327
00:18:40,200 --> 00:18:41,830
- You ain't getting out of that, right?
- No.
328
00:18:41,820 --> 00:18:43,660
Okay.
These have gotta be the leg ones.
329
00:18:44,700 --> 00:18:47,160
- Forgive me, Father, for I have sinned.
- That's right.
330
00:18:47,160 --> 00:18:49,290
- Whoa.
- Hey!
331
00:18:49,290 --> 00:18:50,750
- Whoa.
- Look at that.
332
00:18:50,750 --> 00:18:53,080
- Whoo!
- What happened to the...
333
00:18:53,090 --> 00:18:54,890
Oh, there it is.
334
00:18:54,880 --> 00:18:55,830
- Found it.
- Ow!
335
00:18:55,840 --> 00:18:56,750
Ow!
336
00:18:56,760 --> 00:18:58,810
Like that?
337
00:18:58,800 --> 00:19:00,550
How does it work? Here we go.
338
00:19:00,550 --> 00:19:01,630
- Perfect.
- You stay like that.
339
00:19:01,640 --> 00:19:02,730
I'm just gonna leave for a minute.
340
00:19:02,720 --> 00:19:04,430
- I'll be right back.
- No! Come on.
341
00:19:04,430 --> 00:19:05,760
Take her to the barracks.
342
00:19:06,770 --> 00:19:09,400
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.
343
00:19:09,390 --> 00:19:11,350
I can't do anything like that.
344
00:19:11,350 --> 00:19:14,060
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.
345
00:19:14,070 --> 00:19:15,360
You ready?
346
00:19:29,080 --> 00:19:30,700
- No!
- What?
347
00:19:30,710 --> 00:19:32,340
I can't do this.
348
00:19:32,830 --> 00:19:35,210
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.
349
00:19:35,210 --> 00:19:38,170
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.
350
00:19:38,170 --> 00:19:39,590
No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.
351
00:19:39,590 --> 00:19:42,880
This is so fun. I just don't think
I can be the one that's tied up.
352
00:19:42,890 --> 00:19:45,770
You wanna switch?
353
00:19:47,100 --> 00:19:48,100
Is that okay?
354
00:19:48,680 --> 00:19:50,180
- Yeah.
- Yeah?
355
00:19:50,180 --> 00:19:51,310
Let's get you out of these cuffs.
356
00:19:51,310 --> 00:19:53,520
I'm sorry that I yelled at you.
357
00:19:53,520 --> 00:19:55,560
It's okay. Let's get you out.
358
00:19:55,560 --> 00:19:57,150
- This is...
- I'm in a cold sweat.
359
00:19:58,820 --> 00:20:00,940
- Is that okay?
- Yeah.
360
00:20:02,910 --> 00:20:04,660
You wanna do my legs, too?
361
00:20:05,240 --> 00:20:06,610
That doesn't freak you out?
362
00:20:07,120 --> 00:20:08,660
Might as well go for it.
363
00:20:08,660 --> 00:20:10,990
I'll make it nice and tight for you.
364
00:20:11,580 --> 00:20:12,700
Are you ready?
365
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
Come here.
366
00:20:33,770 --> 00:20:35,520
- Feels good for you?
- Fuck, yeah.
367
00:20:37,770 --> 00:20:39,440
It's bright in here.
Oh, my God.
368
00:20:39,440 --> 00:20:41,060
- You like that it's bright?
- Yeah.
369
00:20:41,070 --> 00:20:43,360
- It's a bright lamp.
- I like it with the lights on.
370
00:20:43,360 --> 00:20:45,860
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.
371
00:20:45,870 --> 00:20:47,460
Oh, my God. You're so hot.
372
00:20:48,370 --> 00:20:49,370
Really?
373
00:20:49,370 --> 00:20:51,280
Oh, fuck, yeah.
374
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
Oh, fuck.
375
00:21:11,060 --> 00:21:13,360
Okay. Are you... are you close?
Are you close?
376
00:21:13,350 --> 00:21:15,060
I already came, like, three minutes ago.
377
00:21:37,000 --> 00:21:38,000
I'm gonna go pee.
378
00:21:39,290 --> 00:21:40,540
- Okay.
- I'll be right back.
379
00:22:08,950 --> 00:22:10,490
That was really fun.
380
00:22:10,490 --> 00:22:12,910
It's just crazy.
381
00:22:13,740 --> 00:22:14,580
What is?
382
00:22:15,330 --> 00:22:16,330
You know.
383
00:22:16,330 --> 00:22:18,660
No. What?
384
00:22:19,330 --> 00:22:20,870
I just didn't expect this.
385
00:22:21,380 --> 00:22:23,010
Expect what? The handcuffs?
386
00:22:23,670 --> 00:22:24,920
No.
387
00:22:24,920 --> 00:22:26,630
For it to feel this easy.
388
00:22:27,550 --> 00:22:29,380
Our first trip as a couple.
389
00:22:36,600 --> 00:22:37,810
Um...
390
00:22:39,230 --> 00:22:40,230
I, uh...
391
00:22:41,730 --> 00:22:43,730
I don't...
392
00:22:44,900 --> 00:22:46,230
I'm not really...
393
00:22:48,530 --> 00:22:49,780
You're not really what?
394
00:22:51,780 --> 00:22:53,410
Looking for a relationship?
395
00:22:55,660 --> 00:22:57,660
Wait, what are you talking about?
396
00:22:57,660 --> 00:22:58,950
I mean, I...
397
00:23:00,580 --> 00:23:01,580
I think you're great.
398
00:23:01,580 --> 00:23:04,710
I'm just not really looking
for a relationship right now.
399
00:23:05,380 --> 00:23:06,460
Are you joking?
400
00:23:07,420 --> 00:23:08,840
No.
401
00:23:09,510 --> 00:23:10,510
Wait.
402
00:23:10,510 --> 00:23:12,970
What do you mean,
you're not looking for a relationship?
403
00:23:12,970 --> 00:23:14,630
We've been dating for four months.
404
00:23:14,640 --> 00:23:16,930
What did you think we were doing here?
405
00:23:16,930 --> 00:23:19,510
What do you mean?
We're hanging out. We're having fun.
406
00:23:19,520 --> 00:23:21,770
We are exclusively seeing each other.
407
00:23:22,350 --> 00:23:23,640
No, we're not.
408
00:23:24,730 --> 00:23:26,440
What are you talking about?
409
00:23:26,440 --> 00:23:29,020
- What are you talking about?
- No, like a month ago,
410
00:23:29,030 --> 00:23:31,690
I said I didn't want you
to have unprotected sex
411
00:23:31,700 --> 00:23:33,290
if you were sleeping with other people,
412
00:23:33,280 --> 00:23:36,660
and that's the only reason that we,
you know, haven't been using condoms.
413
00:23:36,660 --> 00:23:40,660
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex
414
00:23:40,660 --> 00:23:43,370
if we were also doing that
with other people.
415
00:23:43,380 --> 00:23:45,680
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex
416
00:23:45,670 --> 00:23:48,210
- if we weren't exclusive.
- No, that's not what you said.
417
00:23:48,210 --> 00:23:50,300
You said that you didn't wanna
have unprotected sex
418
00:23:50,300 --> 00:23:52,880
with anyone else
for sexual health reasons,
419
00:23:52,890 --> 00:23:54,390
which I totally respected.
420
00:23:55,390 --> 00:23:57,560
Are you sleeping with other women?
421
00:23:58,390 --> 00:23:59,390
Yeah.
422
00:24:00,430 --> 00:24:04,020
Uh. No, it depends on how you define...
"sleeping with."
423
00:24:04,020 --> 00:24:06,390
Oh, my God, I'm... I'm horrified.
424
00:24:06,400 --> 00:24:09,610
I... was... wearing condoms.
425
00:24:09,610 --> 00:24:11,110
What are you...
426
00:24:11,610 --> 00:24:13,360
This is what we talked about.
I don't understand.
427
00:24:13,360 --> 00:24:15,110
We never talked about this.
428
00:24:15,120 --> 00:24:18,040
Look, I never said I was
looking for a relationship.
429
00:24:18,040 --> 00:24:21,920
If that's what you want,
maybe we should stop seeing each other.
430
00:24:21,910 --> 00:24:23,790
What the fuck are you talking about?
431
00:24:23,790 --> 00:24:25,870
- I'm just saying.
- I like you, and you like me.
432
00:24:25,880 --> 00:24:27,840
We should definitely not stop
seeing each other.
433
00:24:27,840 --> 00:24:29,260
I don't really...
434
00:24:29,260 --> 00:24:31,720
Well, can we just not
have this conversation
435
00:24:31,720 --> 00:24:32,810
when I'm cuffed to the bed?
436
00:24:32,800 --> 00:24:33,880
Why would you bring me here?
437
00:24:33,880 --> 00:24:35,760
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?
438
00:24:35,760 --> 00:24:37,380
Why would you tell your mom about me?
439
00:24:37,390 --> 00:24:39,550
Why would you eat me out
in broad daylight?
440
00:24:39,560 --> 00:24:41,980
Like...
that's fucking boyfriend shit.
441
00:24:41,980 --> 00:24:43,150
Why would you, like,
442
00:24:43,140 --> 00:24:45,680
hold my feet in that way
and kiss me deeply?
443
00:24:45,690 --> 00:24:48,350
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?
444
00:24:48,360 --> 00:24:49,740
It's fucking bullshit!
445
00:24:49,730 --> 00:24:51,650
You're being kinda crazy right now.
446
00:24:52,610 --> 00:24:54,110
I'm being crazy?
447
00:24:54,610 --> 00:24:57,990
You're being fucking crazy.
You pursued me.
448
00:24:57,990 --> 00:24:59,070
Is this what you do?
449
00:24:59,080 --> 00:25:00,500
You bring women on, like, fancy trips,
450
00:25:00,490 --> 00:25:02,160
and then you dump them,
and you call them crazy?
451
00:25:02,160 --> 00:25:05,370
- Is this, like, your... your big plan?
- Iris, calm down.
452
00:25:05,370 --> 00:25:08,370
Calm down? Do not tell me to calm down.
453
00:25:08,380 --> 00:25:10,680
Why are you making this
such a fucking big deal?
454
00:25:10,670 --> 00:25:12,920
- I did nothing wrong.
- Seriously?
455
00:25:12,920 --> 00:25:15,630
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.
456
00:25:16,470 --> 00:25:17,470
You're right.
457
00:25:18,050 --> 00:25:20,760
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.
458
00:25:20,760 --> 00:25:22,310
Are you fucking ser... Come on.
459
00:25:23,060 --> 00:25:24,060
Iris.
460
00:25:27,770 --> 00:25:28,770
Iris!
461
00:25:34,240 --> 00:25:35,240
Fuck.
462
00:25:43,660 --> 00:25:44,910
Shit.
463
00:25:53,760 --> 00:25:56,220
- Hey, sweetie.
- I'm sorry. I didn't wake you, right?
464
00:25:56,220 --> 00:25:58,730
No, I'm just heading off to bed.
465
00:25:58,720 --> 00:26:00,430
Where are you? Why is it so dark?
466
00:26:00,430 --> 00:26:04,100
I'm just sitting in the car
'cause I was gonna go out for a drive,
467
00:26:04,100 --> 00:26:05,760
but I drank too much whiskey.
468
00:26:05,770 --> 00:26:08,810
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.
469
00:26:08,810 --> 00:26:10,560
Remember what happened last time?
470
00:26:10,560 --> 00:26:13,360
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.
471
00:26:13,360 --> 00:26:14,610
What about?
472
00:26:14,610 --> 00:26:17,230
He doesn't wanna be in a relationship.
473
00:26:17,240 --> 00:26:18,950
Oh, baby.
474
00:26:18,950 --> 00:26:20,620
Mom, I don't... Like, should I leave?
475
00:26:20,620 --> 00:26:23,380
Like, this is so weird. I-- I don't...
476
00:26:24,160 --> 00:26:27,450
You know, your dad almost stood me up
on our wedding day.
477
00:26:27,960 --> 00:26:29,840
Got a bad case of cold feet.
478
00:26:30,330 --> 00:26:34,420
Tried to ditch me at the venue
like an hour before we exchanged vows.
479
00:26:35,010 --> 00:26:38,520
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.
480
00:26:39,340 --> 00:26:40,670
You guys are divorced.
481
00:26:41,350 --> 00:26:43,060
Yeah, but we both know that was my doing.
482
00:26:43,060 --> 00:26:46,570
My point is, sometimes men
don't know what's best for them.
483
00:26:47,390 --> 00:26:50,850
If I were you, I wouldn't let Isaac
walk away just like that.
484
00:26:50,850 --> 00:26:53,140
- Really?
- Really.
485
00:26:53,150 --> 00:26:55,110
Just go and talk to him.
486
00:26:55,110 --> 00:26:57,360
Be your beautiful self.
487
00:26:57,360 --> 00:27:00,110
Show him those amazing eyes of yours.
488
00:27:00,110 --> 00:27:02,200
Take your clothes off, maybe.
489
00:27:02,200 --> 00:27:04,320
Put on that lingerie I gave you.
490
00:27:04,330 --> 00:27:06,790
- Where is he right now?
- Are you... Are you serious?
491
00:27:06,790 --> 00:27:10,210
Who else is gonna tell you, use your body?
492
00:27:10,210 --> 00:27:12,130
Society tells me this every day,
493
00:27:12,130 --> 00:27:13,720
so I just...
it would be nice to call my mom
494
00:27:13,710 --> 00:27:15,710
and have her be like, "Use your heart."
495
00:27:15,710 --> 00:27:18,920
I don't get a good reaction when I say it
to young people your age.
496
00:27:18,920 --> 00:27:20,880
It's true.
497
00:27:21,720 --> 00:27:23,630
- I love you.
- I love you too, sweetie.
498
00:27:23,640 --> 00:27:25,270
I'm hanging up on you. Goodbye.
499
00:27:43,910 --> 00:27:44,920
Hey, I just...
500
00:28:45,890 --> 00:28:49,560
Please, God, can you please
make him stay with me?
501
00:28:50,140 --> 00:28:53,140
I think that we could make
each other really happy.
502
00:29:10,830 --> 00:29:14,340
When fear strikes,
the need to run becomes primal.
503
00:29:14,330 --> 00:29:19,040
In this episode, I'm going to explain
how to help your partner resist that urge.
504
00:29:19,040 --> 00:29:24,130
In the 1970s, I conducted a study on
12 brave couples on the brink of divorce.
505
00:29:24,130 --> 00:29:26,630
My findings were fascinating.
506
00:29:27,470 --> 00:29:28,800
Let's dig in.
507
00:29:43,820 --> 00:29:45,570
Good morning!
508
00:29:48,450 --> 00:29:50,820
- What... What time is it?
- I don't know.
509
00:29:53,660 --> 00:29:57,000
Okay, can you... can you uncuff me now?
510
00:29:57,000 --> 00:29:58,250
I was thinking.
511
00:29:59,080 --> 00:30:00,080
What if I don't?
512
00:30:01,210 --> 00:30:03,250
Don't uncuff me?
513
00:30:03,840 --> 00:30:04,960
Yeah.
514
00:30:05,550 --> 00:30:07,260
I don't understand the question.
515
00:30:07,260 --> 00:30:10,340
What if you give me
12 hours to show you...
516
00:30:12,060 --> 00:30:13,810
what we could be together?
517
00:30:14,640 --> 00:30:16,310
See, the thing is,
you don't really know me.
518
00:30:16,310 --> 00:30:19,060
You only know this version of me
that I've shown you,
519
00:30:19,060 --> 00:30:21,730
but I think if you really got to know me,
you would change your mind
520
00:30:21,730 --> 00:30:23,560
about the whole relationship thing.
521
00:30:23,570 --> 00:30:24,660
Iris.
522
00:30:24,650 --> 00:30:26,400
See, I was up all night
reading these articles
523
00:30:26,400 --> 00:30:28,190
by this relationship expert, Sandra James.
524
00:30:28,200 --> 00:30:30,290
And she was saying
that when you're fighting
525
00:30:30,280 --> 00:30:31,740
with your significant other,
526
00:30:31,740 --> 00:30:33,740
you should stay in the room
until you resolve it.
527
00:30:33,740 --> 00:30:34,990
She says in some cases,
528
00:30:35,000 --> 00:30:38,380
couples literally tie themselves together
for 24 hours.
529
00:30:38,370 --> 00:30:39,450
Iris...
530
00:30:39,460 --> 00:30:42,040
Let's just stay here
for the rest of the day.
531
00:30:42,040 --> 00:30:44,630
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,
532
00:30:45,380 --> 00:30:46,790
then fine.
533
00:30:46,800 --> 00:30:50,090
No, no, I don't...
I don't wanna do that.
534
00:30:50,090 --> 00:30:51,920
I don't think
you know what you want.
535
00:30:51,930 --> 00:30:53,680
Like, I think you think
you know what you want,
536
00:30:53,680 --> 00:30:55,090
but that's not actually
what you want.
537
00:30:55,100 --> 00:30:56,470
'Cause I don't think
you know what you want.
538
00:30:56,480 --> 00:30:57,900
If you really thought about
what you wanted,
539
00:30:57,890 --> 00:30:58,970
it wouldn't be what you wanted.
540
00:30:58,980 --> 00:31:00,150
- Okay.
- If you wanted that,
541
00:31:00,150 --> 00:31:01,360
'cause it wouldn't be what you want.
542
00:31:01,360 --> 00:31:02,450
Why don't you, um...
543
00:31:03,610 --> 00:31:06,320
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
544
00:31:06,320 --> 00:31:09,150
What if these are gifts from the universe?
545
00:31:09,150 --> 00:31:10,230
A gift?
546
00:31:10,240 --> 00:31:13,240
A gift that I could save you
from self-sabotage!
547
00:31:13,830 --> 00:31:17,960
Look, this is "Sondra's" theory, not mine,
and she's got the PhD.
548
00:31:17,950 --> 00:31:20,620
"Sondra," Sandra,
who the fuck are you talking about?
549
00:31:20,620 --> 00:31:21,700
So, you'll do it.
550
00:31:21,710 --> 00:31:23,960
No! Uncuff me!
551
00:31:23,960 --> 00:31:26,250
Fine, I'll uncuff you,
but then I'll just have to stab you.
552
00:31:26,250 --> 00:31:27,290
- What?
- It's like,
553
00:31:27,300 --> 00:31:29,180
all I want is to feel deeply
554
00:31:29,170 --> 00:31:31,050
and get into the nitty-gritty
of a relationship
555
00:31:31,050 --> 00:31:32,510
and be vulnerable and have love.
556
00:31:32,510 --> 00:31:35,220
Like, that's what I want.
It's like, let me make you breakfast!
557
00:31:37,640 --> 00:31:38,640
Yeah.
558
00:31:40,140 --> 00:31:41,980
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.
559
00:31:43,440 --> 00:31:44,440
Really?
560
00:31:45,110 --> 00:31:49,490
Yeah. Let's... do the 12 hours.
561
00:31:49,490 --> 00:31:51,870
Let's... Let's do that.
562
00:31:51,860 --> 00:31:54,700
We just need to connect.
563
00:31:54,700 --> 00:31:56,120
Yeah, for sure.
564
00:31:57,120 --> 00:31:58,330
Okay, breakfast.
565
00:31:59,160 --> 00:32:01,700
The most important meal of the day.
566
00:32:01,710 --> 00:32:03,670
Breakfast!
567
00:32:10,010 --> 00:32:11,010
Making breakfast.
568
00:32:11,760 --> 00:32:12,760
We're making breakfast.
569
00:32:15,100 --> 00:32:16,600
French toast, his favorite.
570
00:32:25,900 --> 00:32:26,910
Okay.
571
00:32:27,400 --> 00:32:28,810
Need an egg, okay.
572
00:32:29,480 --> 00:32:30,480
Need an egg.
573
00:32:53,260 --> 00:32:56,470
God, please, please don't let her kill me.
574
00:32:57,850 --> 00:33:00,520
I know I'm not perfect,
but I don't think I deserve to die.
575
00:33:01,480 --> 00:33:03,440
Not like this.
576
00:33:10,820 --> 00:33:11,660
Oh.
577
00:33:11,650 --> 00:33:13,730
Hi. Hey.
578
00:33:14,990 --> 00:33:16,190
How do you know where I live?
579
00:33:16,200 --> 00:33:18,320
I'm so sorry.
I do not know where you live.
580
00:33:18,330 --> 00:33:21,170
I... I'm just staying at the farmhouse
down the road.
581
00:33:21,160 --> 00:33:24,120
I... I promise you,
I did not know that you lived here.
582
00:33:24,120 --> 00:33:25,750
You're staying at the farmhouse?
583
00:33:26,330 --> 00:33:27,330
Yeah.
584
00:33:28,630 --> 00:33:31,640
Uh, sorry if I seemed rude earlier,
585
00:33:31,630 --> 00:33:35,000
but there have been
some local high schoolers
586
00:33:35,010 --> 00:33:38,260
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.
587
00:33:38,260 --> 00:33:40,890
Oh, yeah, I'm... I'm a full adult,
588
00:33:40,890 --> 00:33:43,680
and I only get sexual inside.
589
00:33:44,810 --> 00:33:48,230
I, uh, was wondering
if you would be open,
590
00:33:48,230 --> 00:33:51,060
um, to letting me borrow an egg.
591
00:33:51,070 --> 00:33:53,410
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,
592
00:33:53,400 --> 00:33:56,070
but I, uh, I'm Iris, by the way,
593
00:33:56,070 --> 00:33:59,280
and I'm making French toast
for my boyfriend.
594
00:33:59,280 --> 00:34:01,200
- Steve.
- His name's Isaac.
595
00:34:01,870 --> 00:34:03,660
- I'm Steve.
- Oh.
596
00:34:04,200 --> 00:34:05,490
So nice to meet you, Steve.
597
00:34:05,500 --> 00:34:06,760
You want an egg?
598
00:34:07,330 --> 00:34:08,450
I would love an egg.
599
00:34:28,810 --> 00:34:31,310
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?
600
00:34:32,480 --> 00:34:33,480
Does he like...
601
00:34:34,610 --> 00:34:35,940
No, he got French toast.
602
00:34:35,940 --> 00:34:37,230
He got French toast.
603
00:34:37,740 --> 00:34:38,740
He liked...
604
00:34:38,740 --> 00:34:40,700
At that diner, he got French toast.
605
00:34:41,450 --> 00:34:43,360
Okay, we're making French toast.
606
00:34:49,330 --> 00:34:50,960
Breakfast is served.
607
00:34:53,340 --> 00:34:54,340
I need to pee.
608
00:34:55,550 --> 00:34:57,560
And we're gonna figure it out.
609
00:35:03,260 --> 00:35:05,600
I'm sorry. I totally forgot men peed.
610
00:35:06,390 --> 00:35:07,810
But this is kind of fun, right?
611
00:35:07,810 --> 00:35:11,480
Like, it could be, like,
us when we're older,
612
00:35:11,480 --> 00:35:14,900
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl
613
00:35:14,900 --> 00:35:16,230
while you relieve yourself.
614
00:35:16,230 --> 00:35:17,320
Please, stop.
615
00:35:17,320 --> 00:35:18,400
Didn't land.
616
00:35:18,400 --> 00:35:20,030
Wasn't the right time for a joke.
617
00:35:20,530 --> 00:35:22,280
I totally understand that.
618
00:35:25,490 --> 00:35:27,080
Oh, my God.
619
00:35:28,960 --> 00:35:30,630
A bit dehydrated.
620
00:35:31,920 --> 00:35:32,930
No?
621
00:35:33,790 --> 00:35:34,790
I'm so sorry.
622
00:35:39,170 --> 00:35:40,510
So, how are you?
623
00:35:41,010 --> 00:35:42,260
I'm okay.
624
00:35:43,090 --> 00:35:44,090
Yeah.
625
00:35:44,930 --> 00:35:45,930
How are you?
626
00:35:46,890 --> 00:35:47,930
I'm okay.
627
00:35:48,520 --> 00:35:49,940
Didn't really have, um...
628
00:35:51,730 --> 00:35:53,480
a plan after the...
629
00:35:53,480 --> 00:35:55,770
after the breakfast idea,
so kind of just...
630
00:35:58,360 --> 00:36:02,150
figuring out...
how to keep the vibes going.
631
00:36:03,530 --> 00:36:06,700
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...
632
00:36:08,120 --> 00:36:09,120
No, no.
633
00:36:09,120 --> 00:36:10,200
Why don't you...
634
00:36:11,830 --> 00:36:13,500
...tell me about yours?
635
00:36:14,000 --> 00:36:15,040
I wanna know you better.
636
00:36:15,040 --> 00:36:17,500
No, no, it's... I don't want...
I don't like talking about myself.
637
00:36:17,500 --> 00:36:21,250
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.
638
00:36:21,260 --> 00:36:22,600
Why don't we switch it up?
639
00:36:23,550 --> 00:36:24,550
Hmm?
640
00:36:26,100 --> 00:36:27,690
Okay, what do you wanna know?
641
00:36:28,260 --> 00:36:30,510
What was your childhood like?
Did you ever...
642
00:36:32,440 --> 00:36:33,440
break a bone?
643
00:36:33,440 --> 00:36:35,900
I mean, who was your first crush?
644
00:36:35,900 --> 00:36:37,360
I wanna know everything.
645
00:36:38,070 --> 00:36:39,870
- Okay.
- Yeah.
646
00:36:40,570 --> 00:36:41,820
I can do that.
647
00:36:42,450 --> 00:36:43,450
Great.
648
00:36:43,450 --> 00:36:46,330
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,
649
00:36:46,320 --> 00:36:48,110
and my mom woke up
in the middle of the night
650
00:36:48,120 --> 00:36:49,950
already two centimeters dilated.
651
00:36:49,950 --> 00:36:54,620
They said that my head was so big
that it actually ripped her vagina.
652
00:36:54,620 --> 00:36:56,580
The doctor said that
he had never seen something
653
00:36:56,580 --> 00:36:59,210
- that graphic before.
- Wow.
654
00:36:59,210 --> 00:37:01,840
It's really rare for baby girls
to get hernias.
655
00:37:01,840 --> 00:37:03,380
It's much more common in boys.
656
00:37:03,380 --> 00:37:06,220
The way I stopped wetting the bed
was by lucid dreaming,
657
00:37:06,220 --> 00:37:08,260
which my therapist said
was very impressive.
658
00:37:08,260 --> 00:37:09,760
Can I be honest?
659
00:37:09,760 --> 00:37:11,300
Paris sucks.
660
00:37:11,810 --> 00:37:13,100
Not for everyone.
661
00:37:13,100 --> 00:37:16,020
And I actually think the croissants
are better at Dunkin' Donuts.
662
00:37:16,020 --> 00:37:20,100
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,
663
00:37:20,110 --> 00:37:22,730
and my friend is like,
"Here, take this edible,"
664
00:37:22,740 --> 00:37:25,160
and I was like,
"Okay, I guess that could be fun."
665
00:37:25,160 --> 00:37:27,750
I immediately have a panic attack,
666
00:37:27,740 --> 00:37:29,240
and I go up to the stewardess
and I'm like,
667
00:37:29,240 --> 00:37:32,370
"It's going down. The plane's going down.
We need to land."
668
00:37:43,590 --> 00:37:45,340
What are you looking at?
669
00:37:46,300 --> 00:37:47,630
Is it a bird?
670
00:37:48,220 --> 00:37:49,470
Yeah, yeah, it was a bird.
671
00:37:51,640 --> 00:37:52,680
It was a bird.
672
00:37:52,680 --> 00:37:56,520
So, in the sixth grade,
I did this dance at a talent show,
673
00:37:56,520 --> 00:37:59,100
and it was hard to say, like,
674
00:37:59,610 --> 00:38:01,320
if it was good or not,
675
00:38:01,320 --> 00:38:04,280
but my crush
who had never spoken to me before,
676
00:38:04,280 --> 00:38:05,410
did ask me out the next day,
677
00:38:05,400 --> 00:38:07,650
so I like to think that
that had something to do with it.
678
00:38:08,240 --> 00:38:09,530
A dance?
679
00:38:09,530 --> 00:38:10,610
Yeah, it was...
680
00:38:10,620 --> 00:38:13,210
It was so ridiculous.
681
00:38:13,790 --> 00:38:17,010
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.
682
00:38:17,750 --> 00:38:18,830
I'd love to see it.
683
00:38:18,830 --> 00:38:21,370
Yeah, one day I'll show you the video.
684
00:38:21,380 --> 00:38:24,390
No, no, no, do the dance for me.
685
00:38:25,050 --> 00:38:26,250
I wanna see it live.
686
00:38:26,260 --> 00:38:28,720
I'm not gonna perform a dance for you.
That's insane.
687
00:38:28,720 --> 00:38:31,260
Come on. I'd really love to see it.
688
00:38:31,260 --> 00:38:34,510
And... And if you have a...
a recording of it, that's perfect.
689
00:38:34,520 --> 00:38:37,610
You could... practice in the living room.
690
00:38:39,560 --> 00:38:40,560
Seriously?
691
00:38:40,560 --> 00:38:44,360
I wanna see the dance
that won over your crush.
692
00:38:45,360 --> 00:38:47,570
You're such a great dancer.
We know this.
693
00:38:48,570 --> 00:38:50,650
It'd be so fun. Come on.
694
00:38:50,660 --> 00:38:51,750
Please?
695
00:38:51,740 --> 00:38:55,280
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.
696
00:38:55,870 --> 00:38:57,740
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.
697
00:38:57,750 --> 00:38:59,300
- Okay.
- Switch it up.
698
00:38:59,290 --> 00:39:01,000
- I'm switching it up.
- Let's go.
699
00:39:01,000 --> 00:39:02,500
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.
700
00:39:02,500 --> 00:39:03,750
All right, great.
701
00:39:03,750 --> 00:39:05,420
- Okay.
- All right.
702
00:39:07,170 --> 00:39:09,460
Oh, shit. Fuck my life.
703
00:40:01,060 --> 00:40:02,140
Goddamn it.
704
00:40:11,110 --> 00:40:12,490
Help, help. help!
705
00:40:13,110 --> 00:40:14,910
Hey! Hey!
706
00:40:15,660 --> 00:40:16,660
Help!
707
00:40:18,700 --> 00:40:19,830
Help!
708
00:40:20,410 --> 00:40:21,870
Please, come on!
709
00:40:21,870 --> 00:40:23,790
No, no, no, come on. Come back!
710
00:40:23,790 --> 00:40:25,330
Hey, is everything okay?
711
00:40:26,340 --> 00:40:27,470
Yeah.
712
00:40:27,460 --> 00:40:28,630
Yeah, everything's fine.
713
00:40:28,630 --> 00:40:32,460
I was... I was just, um, wondering
when you were gonna be ready.
714
00:40:32,470 --> 00:40:34,730
Just need a few more minutes
and I'll be right back.
715
00:40:34,720 --> 00:40:35,800
Okay, great.
716
00:40:35,800 --> 00:40:36,930
Whoo!
717
00:40:36,930 --> 00:40:37,840
Whoo.
718
00:40:43,140 --> 00:40:47,140
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.
719
00:40:47,150 --> 00:40:48,850
Do you enjoy modern dance?
720
00:40:51,490 --> 00:40:52,990
Or are you more of a jazz girl?
721
00:41:08,590 --> 00:41:11,430
Okay, do you wanna switch cards,
or do you wanna keep these cards?
722
00:41:11,420 --> 00:41:13,880
Your... left hand.
723
00:41:13,880 --> 00:41:15,050
- This one?
- Mm-hmm.
724
00:41:16,090 --> 00:41:17,630
Oh, it was a two.
725
00:41:21,060 --> 00:41:23,110
Ow, ow, it's stinging.
726
00:41:23,100 --> 00:41:25,060
- It... It's burning.
- Yeah.
727
00:41:25,060 --> 00:41:28,400
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
728
00:41:28,980 --> 00:41:30,730
This is what I'd look like pregnant.
729
00:41:34,030 --> 00:41:35,740
I'm just kidding. Jesus Christ.
730
00:41:42,950 --> 00:41:44,200
Ow!
731
00:41:44,750 --> 00:41:46,380
Is it an ace?
732
00:41:47,210 --> 00:41:48,210
No.
733
00:41:59,850 --> 00:42:00,850
Wow.
734
00:42:00,850 --> 00:42:02,480
I mean...
735
00:42:03,270 --> 00:42:05,230
I mean, I'd clap, but...
736
00:42:12,360 --> 00:42:13,360
Mmm.
737
00:42:14,280 --> 00:42:15,160
Um...
738
00:42:17,280 --> 00:42:20,570
So, did I ever tell you about the story
of when I kissed my cousin?
739
00:42:21,330 --> 00:42:23,130
No, that sounds pretty weird.
740
00:42:23,120 --> 00:42:26,870
In my defense, I was blackout drunk
at a family reunion.
741
00:42:27,370 --> 00:42:30,580
I hadn't touched a man in six months,
and I thought he was a waiter.
742
00:42:31,090 --> 00:42:32,090
Yikes.
743
00:42:33,340 --> 00:42:36,550
I thought it would get a laugh.
I thought you'd think it was funny.
744
00:42:39,220 --> 00:42:41,550
Actually, I also kissed my cousin once.
745
00:42:41,550 --> 00:42:44,050
Okay, we're both cousin kissers.
746
00:42:44,060 --> 00:42:48,980
This may be worse because
I definitely knew she was my cousin.
747
00:42:48,980 --> 00:42:50,390
Oh, my God.
748
00:42:50,400 --> 00:42:52,030
We have to unpack this.
749
00:42:52,020 --> 00:42:53,520
- It's a long story.
- I wanna hear it.
750
00:42:53,520 --> 00:42:55,400
So, how old were you and what...
751
00:42:55,400 --> 00:42:56,690
It's been 12 hours.
752
00:42:56,690 --> 00:42:59,490
Yeah. Yeah, just tell me a story first.
753
00:42:59,490 --> 00:43:01,490
It's been 12 hours, Iris.
754
00:43:01,490 --> 00:43:04,740
I think, uh, you can uncuff me now.
755
00:43:06,000 --> 00:43:08,840
Yeah, I will, right now.
756
00:43:10,540 --> 00:43:12,160
Um, where is the key?
757
00:43:12,170 --> 00:43:14,750
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.
758
00:43:25,060 --> 00:43:29,150
Um, has anything changed
about your, um, feelings
759
00:43:29,140 --> 00:43:31,560
for us being together?
760
00:43:31,560 --> 00:43:33,230
Uh, I don't know.
761
00:43:36,610 --> 00:43:39,070
- Really?
- I mean, uh,
762
00:43:39,070 --> 00:43:42,110
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
763
00:43:42,120 --> 00:43:44,210
Why can't we talk about it now?
764
00:43:44,200 --> 00:43:46,660
It's been 12 hours. Uncuff me.
765
00:43:46,660 --> 00:43:48,370
I... I am going to.
766
00:43:48,370 --> 00:43:49,540
I just... you don't think that
767
00:43:49,540 --> 00:43:51,660
- there's something special here?
- Iris.
768
00:43:51,670 --> 00:43:53,420
- Iris... No, no.
- No, no. Let me finish.
769
00:43:53,420 --> 00:43:56,380
- Just let me...
- I'm not doing this anymore. Okay?
770
00:43:56,380 --> 00:43:57,500
- Come on.
- I'm just trying to say
771
00:43:57,510 --> 00:43:58,760
- that it's really hard to meet people...
- No.
772
00:43:58,760 --> 00:43:59,850
...or at least it's hard for me
773
00:43:59,840 --> 00:44:00,920
- to meet people.
- Iris, I'm, um...
774
00:44:00,930 --> 00:44:03,390
- And this is something that is hard...
- My patience is running really thin here.
775
00:44:03,390 --> 00:44:04,850
...it's really hard to connect.
776
00:44:04,850 --> 00:44:06,900
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.
777
00:44:08,640 --> 00:44:11,390
You are literally going to jail.
778
00:44:11,390 --> 00:44:13,270
- You know that?
- What?
779
00:44:13,270 --> 00:44:15,020
This is a felony. Kidnapping.
780
00:44:15,020 --> 00:44:16,690
I didn't kidnap you.
781
00:44:16,690 --> 00:44:17,900
You absolutely did.
782
00:44:17,900 --> 00:44:19,230
Look at me. Look at me.
783
00:44:19,240 --> 00:44:20,330
You wanted to be tied up.
784
00:44:20,320 --> 00:44:22,570
This was your fucking idea!
You said that you liked it.
785
00:44:22,570 --> 00:44:24,820
Oh, my God, not for 20-plus hours!
786
00:44:24,820 --> 00:44:25,900
You agreed to it!
787
00:44:25,910 --> 00:44:28,200
You threatened to stab me!
788
00:44:28,200 --> 00:44:30,490
I was joking!
789
00:44:30,500 --> 00:44:32,000
Didn't feel like you were joking.
790
00:44:33,120 --> 00:44:35,830
- Yeah.
- You really thought that I would stab you?
791
00:44:35,840 --> 00:44:38,220
Yeah, you seemed really fucking manic.
792
00:44:38,210 --> 00:44:39,790
And then you proceeded
not to let me leave.
793
00:44:40,380 --> 00:44:41,670
And then you told me you almost stabbed
794
00:44:41,670 --> 00:44:43,090
your ex-boyfriend
when he broke up with you.
795
00:44:43,090 --> 00:44:45,260
That was just a thought
that went into my head.
796
00:44:45,260 --> 00:44:49,010
I would never actually stab him or you.
Who the fuck do you think I am?
797
00:44:49,020 --> 00:44:50,810
I felt like it was
in the realm of possibility.
798
00:44:50,810 --> 00:44:52,510
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.
799
00:44:52,520 --> 00:44:55,020
I didn't, like, take you here and, like,
800
00:44:55,020 --> 00:44:57,390
bring you to the house and trap you, okay?
801
00:44:57,400 --> 00:44:59,310
That is not the only way
to kidnap someone.
802
00:44:59,320 --> 00:45:02,240
You didn't let me leave!
That is kidnapping.
803
00:45:04,320 --> 00:45:05,990
That's how they got O.J.
804
00:45:07,070 --> 00:45:09,070
- What?
- O.J. Simpson.
805
00:45:09,080 --> 00:45:12,000
Yeah, the reason why he went to jail
is because he was convicted
806
00:45:12,000 --> 00:45:14,510
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
807
00:45:15,670 --> 00:45:16,670
That's right.
808
00:45:16,670 --> 00:45:19,510
Sentenced to 33 years. Served nine.
809
00:45:21,880 --> 00:45:23,760
You're so fucked. Uncuff me.
810
00:45:24,340 --> 00:45:26,130
Well, now I don't know what to do.
811
00:45:26,140 --> 00:45:27,890
Uh, uncuff me?
812
00:45:27,890 --> 00:45:30,850
I can't go to jail.
I... I can't go to jail.
813
00:45:30,850 --> 00:45:32,760
- Oh, my God.
- They'll eat me alive.
814
00:45:32,770 --> 00:45:35,070
- I won't go to the cops.
- I can't go to jail.
815
00:45:35,060 --> 00:45:36,640
How can I believe you?
816
00:45:36,650 --> 00:45:38,610
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met
817
00:45:38,610 --> 00:45:40,320
that you're fucking insane!
818
00:45:43,490 --> 00:45:44,990
I won't. I won't do that.
819
00:45:44,990 --> 00:45:47,080
I'm not going to do that.
I was kidding.
820
00:45:48,200 --> 00:45:49,200
I'm not actually...
821
00:45:49,200 --> 00:45:51,450
Iris! Iris! Ow.
822
00:45:51,450 --> 00:45:53,030
What are you doing?
Get the fuck off of me!
823
00:45:55,160 --> 00:45:56,540
Ow.
824
00:45:56,540 --> 00:45:57,870
What the...
825
00:46:01,670 --> 00:46:05,000
Iris, uncuff me.
826
00:46:06,550 --> 00:46:07,800
Oh, my God.
827
00:46:09,050 --> 00:46:10,300
Iris!
828
00:46:14,390 --> 00:46:15,810
Fuck!
829
00:46:18,730 --> 00:46:20,230
Hi. You've reached Max.
830
00:46:20,230 --> 00:46:22,360
Leave a message,
and I'll call you back.
831
00:46:22,940 --> 00:46:25,900
Hi, girl, um,
I'm having a bit of a situation,
832
00:46:25,900 --> 00:46:28,530
and I need you to come meet me here,
like, right now.
833
00:46:28,530 --> 00:46:31,030
If you could come as quickly as possible
that would be great.
834
00:46:31,030 --> 00:46:32,620
Love you. Bye.
835
00:46:42,040 --> 00:46:43,460
I'm sorry. What's going on here?
836
00:46:48,340 --> 00:46:49,590
What should I do?
837
00:46:50,180 --> 00:46:51,440
What should you do?
838
00:46:52,050 --> 00:46:54,050
What should you do?
839
00:46:54,640 --> 00:46:55,470
Hmm.
840
00:46:56,020 --> 00:46:59,900
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.
841
00:46:59,900 --> 00:47:02,530
No, no, no. You can't call Kenny.
No one else can know.
842
00:47:02,520 --> 00:47:03,610
Oh, um...
843
00:47:04,150 --> 00:47:05,560
He's in the car.
844
00:47:05,570 --> 00:47:07,150
Why did you bring Kenny?
845
00:47:07,150 --> 00:47:08,440
How could I not bring my boyfriend
846
00:47:08,450 --> 00:47:10,540
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?
847
00:47:10,530 --> 00:47:12,450
'Cause I am your best friend,
and I needed help.
848
00:47:12,450 --> 00:47:13,780
Right, and that's why
he's waiting in the car,
849
00:47:13,780 --> 00:47:15,490
because what if you were, like,
naked or something?
850
00:47:15,490 --> 00:47:19,200
Your first thought was that I was naked
and I couldn't find my clothes?
851
00:47:19,210 --> 00:47:20,300
Well, I don't know.
852
00:47:20,290 --> 00:47:22,660
It definitely wasn't that you were holding
your almost-boyfriend captive.
853
00:47:22,670 --> 00:47:24,880
Tell Kenny to go home.
854
00:47:24,880 --> 00:47:27,000
- Tell Kenny to go home.
- Okay, okay, I will.
855
00:47:27,010 --> 00:47:29,720
Hey, sorry to interrupt.
856
00:47:29,720 --> 00:47:32,140
I was just, um,
pretty scary out there alone.
857
00:47:32,140 --> 00:47:33,980
- Kenny!
- Hey, Iris!
858
00:47:33,970 --> 00:47:35,390
Hi. Um...
859
00:47:35,390 --> 00:47:36,760
Babe, you have to go.
860
00:47:36,770 --> 00:47:38,900
We have some
lady stuff to sort out.
861
00:47:38,890 --> 00:47:41,480
- Oh, what? I thought we would chill.
- Yeah.
862
00:47:41,480 --> 00:47:43,390
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.
863
00:47:43,400 --> 00:47:47,490
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um
864
00:47:47,490 --> 00:47:49,160
she's cramping.
865
00:47:49,150 --> 00:47:51,030
I'm just cramped.
A lot of cramping.
866
00:47:51,030 --> 00:47:54,200
It's, um, something
that we need to deal with alone, so...
867
00:47:54,200 --> 00:47:56,280
Okay, yeah.
868
00:47:58,660 --> 00:47:59,740
Where's Isaac?
869
00:48:02,540 --> 00:48:06,380
We had a fight,
and he took an Uber... home.
870
00:48:06,380 --> 00:48:08,290
Oh, no.
871
00:48:08,300 --> 00:48:09,850
- Yeah.
- Really?
872
00:48:09,840 --> 00:48:12,510
I really liked him. He's really cool.
873
00:48:12,510 --> 00:48:14,630
- He was cool.
- Yeah.
874
00:48:14,640 --> 00:48:16,690
Well, hopefully you guys
could get back together.
875
00:48:16,680 --> 00:48:18,350
Yeah, for sure.
876
00:48:18,350 --> 00:48:19,850
Yeah.
Okay.
877
00:48:19,850 --> 00:48:22,930
Um, okay, yeah. Well, I'll let you guys
878
00:48:22,940 --> 00:48:25,280
have friendship time, and then...
879
00:48:26,570 --> 00:48:28,070
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.
880
00:48:28,070 --> 00:48:29,370
- And then, be on my way.
- Oh, um...
881
00:48:29,360 --> 00:48:31,020
No, my love.
882
00:48:31,030 --> 00:48:32,230
I'll miss you too much.
883
00:48:32,240 --> 00:48:34,440
Why don't you just pee outside
like all the guys do?
884
00:48:34,450 --> 00:48:36,570
Pee outside. It's a beautiful night.
885
00:48:37,200 --> 00:48:39,780
Um, no, I think I'd rather just go inside.
886
00:48:40,370 --> 00:48:41,450
The bathroom's broken.
887
00:48:41,460 --> 00:48:43,840
Oh, well, what have you been using?
888
00:48:43,830 --> 00:48:45,410
The upstairs bathroom.
889
00:48:45,420 --> 00:48:47,500
Okay, well, I'll just use that.
890
00:48:47,500 --> 00:48:50,210
No. No.
891
00:48:55,010 --> 00:48:58,550
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?
892
00:48:58,560 --> 00:49:00,610
What, is there, like, a dead body in there
or something?
893
00:49:02,640 --> 00:49:04,730
That is such jokes, Kenny.
894
00:49:04,730 --> 00:49:05,980
You're insane.
895
00:49:10,530 --> 00:49:12,660
Okay, yeah,
I'm just gonna go to the bathroom then.
896
00:49:12,650 --> 00:49:15,530
Okay, just when you go up there, we...
897
00:49:15,530 --> 00:49:17,360
just be really quiet
898
00:49:17,370 --> 00:49:19,120
because the neighbor's been complaining.
899
00:49:19,120 --> 00:49:21,490
- Oh, no.
- We all gotta be really quiet
900
00:49:21,500 --> 00:49:23,920
and use the left door,
which is open.
901
00:49:24,620 --> 00:49:26,910
Don't use the right door because... don't.
902
00:49:26,920 --> 00:49:28,590
Just go in the left open door.
903
00:49:28,590 --> 00:49:30,850
You got that, right?
You just go in the left.
904
00:49:31,510 --> 00:49:32,510
Okay.
905
00:49:33,510 --> 00:49:34,520
Thank you.
906
00:49:42,220 --> 00:49:43,560
Why did you bring Kenny?
907
00:49:43,560 --> 00:49:45,600
You know I don't like driving.
908
00:49:56,570 --> 00:49:58,150
Hmm?
909
00:49:59,410 --> 00:50:00,320
Aye.
910
00:50:35,030 --> 00:50:36,120
Hello?
911
00:50:47,620 --> 00:50:48,620
Hey.
912
00:50:49,920 --> 00:50:52,180
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.
913
00:50:52,170 --> 00:50:54,170
- Max, what the fuck?
- I'm sorry.
914
00:50:54,170 --> 00:50:56,250
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.
915
00:50:56,260 --> 00:50:58,270
Why is he accusing you of kidnapping?
916
00:50:58,260 --> 00:51:01,010
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.
917
00:51:01,010 --> 00:51:03,050
But I wanted him to get to know me,
918
00:51:03,060 --> 00:51:04,900
and I didn't realize
it was technically illegal,
919
00:51:04,890 --> 00:51:06,720
and I thought that he was
really loving it.
920
00:51:06,730 --> 00:51:08,610
Yeah, but he wasn't loving it,
921
00:51:08,600 --> 00:51:10,140
and now he's threatening
to go to the police.
922
00:51:10,150 --> 00:51:13,530
And I Googled it, and kidnapping is
five years minimum in prison.
923
00:51:13,520 --> 00:51:15,190
Twenty is more likely.
924
00:51:15,190 --> 00:51:17,110
If you get five,
you could probably get off
925
00:51:17,110 --> 00:51:18,940
in two-and-a-half with good behavior.
926
00:51:18,950 --> 00:51:20,580
See, Law & Order guy.
927
00:51:20,570 --> 00:51:23,820
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.
928
00:51:23,830 --> 00:51:25,330
His uncle is a senator.
929
00:51:25,330 --> 00:51:27,380
His word is literally backed
by the U.S. government.
930
00:51:27,370 --> 00:51:30,370
- Okay, that's not good.
- Yuck, which senator?
931
00:51:30,370 --> 00:51:32,210
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.
932
00:51:32,210 --> 00:51:33,370
I get them confused.
933
00:51:33,380 --> 00:51:35,140
Look, guys, as long as there's no...
934
00:51:35,130 --> 00:51:36,500
There's physical evidence.
935
00:51:37,340 --> 00:51:40,210
Look, I elbowed him in the eye
936
00:51:40,220 --> 00:51:41,850
when I was trying to re-cuff his leg,
937
00:51:41,840 --> 00:51:43,880
and, ultimately,
I don't know how to say this, Kenny,
938
00:51:43,890 --> 00:51:45,430
but he's developing a black eye.
939
00:51:52,440 --> 00:51:54,060
I need to see him.
940
00:51:56,150 --> 00:51:57,270
- Fuck.
- Kenny?
941
00:51:58,190 --> 00:52:00,070
Kenny? Kenny, please.
942
00:52:05,280 --> 00:52:06,280
Kenny!
943
00:52:06,290 --> 00:52:08,840
Kenny, no! No!
944
00:52:13,000 --> 00:52:14,540
Honestly, it's really bad.
945
00:52:15,250 --> 00:52:16,920
Oh, my God! I'm going to jail.
946
00:52:16,920 --> 00:52:19,630
No, no, no, no, no, no.
947
00:52:19,630 --> 00:52:21,550
We're all going to jail.
948
00:52:22,380 --> 00:52:23,840
- What?
- Well,
949
00:52:23,840 --> 00:52:26,640
okay, so Max has been here with you
for a while now,
950
00:52:26,640 --> 00:52:30,180
and Isaac's already seen her and me
see him chained to the bed,
951
00:52:30,180 --> 00:52:31,770
and then walk out of the room casually.
952
00:52:31,770 --> 00:52:34,850
Now I could probably get off
right now unscathed
953
00:52:34,860 --> 00:52:37,200
if I went to the police straightaway
954
00:52:37,190 --> 00:52:39,440
or unchained him right now.
955
00:52:39,440 --> 00:52:42,570
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.
956
00:52:42,570 --> 00:52:46,450
Lucky for you guys, though,
I am a go-down-with-the-ship type of guy,
957
00:52:46,450 --> 00:52:49,990
and Max here is my lady and my ship.
958
00:52:50,580 --> 00:52:52,490
Okay, so I'm here on a visa.
959
00:52:52,500 --> 00:52:55,000
If I get accused of being an accomplice
to kidnapping,
960
00:52:55,000 --> 00:52:56,620
I'm definitely getting deported.
961
00:52:56,630 --> 00:52:58,130
- Oh, my God.
- Fuck.
962
00:52:58,130 --> 00:52:59,830
- Okay, this is really bad.
- Okay.
963
00:52:59,840 --> 00:53:03,170
Um, what if we give him
some kind of head injury
964
00:53:03,180 --> 00:53:05,390
that causes some form of amnesia?
965
00:53:05,390 --> 00:53:07,230
Oh, my God!
We make him forget the entire thing.
966
00:53:07,220 --> 00:53:09,590
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!
967
00:53:09,600 --> 00:53:11,550
- What? What the fuck?
- We hit his head.
968
00:53:11,560 --> 00:53:13,180
- Let's do that!
- Okay, we can do that.
969
00:53:13,190 --> 00:53:15,860
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury
970
00:53:15,850 --> 00:53:18,020
that causes amnesia
without killing him.
971
00:53:18,020 --> 00:53:20,230
- We could kill him.
- What?
972
00:53:20,230 --> 00:53:23,440
- What? No!
- We're not killing him.
973
00:53:23,450 --> 00:53:25,080
Well, you already threatened to stab him,
974
00:53:25,070 --> 00:53:27,150
and there are a lot of woody areas
to hide a body.
975
00:53:28,120 --> 00:53:29,920
I did find a lot of switchblades.
976
00:53:29,910 --> 00:53:31,660
There are also kitchen knives.
977
00:53:31,660 --> 00:53:33,700
We're not gonna murder him!
978
00:53:34,830 --> 00:53:37,410
- We are obviously joking.
- We're joking, Kenny.
979
00:53:37,420 --> 00:53:39,750
Then say that you're joking!
980
00:53:39,750 --> 00:53:41,960
- Whoa.
- I just feel like, yeah, if you joke,
981
00:53:41,960 --> 00:53:44,300
then say you're joking, just right now,
982
00:53:44,300 --> 00:53:46,590
so that we're all on the same page
'cause I don't want to...
983
00:53:46,590 --> 00:53:48,470
If someone's making jokes,
and I think it's serious,
984
00:53:48,470 --> 00:53:49,760
- it's gonna be a problem.
- Babe, it's okay.
985
00:53:49,760 --> 00:53:51,970
Okay, I'm cool.
986
00:53:52,600 --> 00:53:54,680
We're not gonna murder the little guy.
987
00:53:57,560 --> 00:53:59,560
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.
988
00:53:59,570 --> 00:54:01,110
I'm fucking starving.
989
00:54:01,110 --> 00:54:02,690
Yeah, honestly, I'm very hungry, too.
990
00:54:02,690 --> 00:54:05,650
I think that is the cause of my explosion.
991
00:54:11,040 --> 00:54:12,630
Great pasta, babe. It's really good.
992
00:54:12,620 --> 00:54:14,870
- It's really good.
- Yeah, you should have some.
993
00:54:16,710 --> 00:54:19,090
- You don't want any pasta?
- I don't know.
994
00:54:19,080 --> 00:54:20,420
Did you poison it?
995
00:54:20,420 --> 00:54:22,710
No, Isaac. Of course, I didn't poison it.
996
00:54:22,710 --> 00:54:24,630
Just take one fucking bite.
997
00:54:25,920 --> 00:54:27,550
You don't want a bite? Just take a bite.
998
00:54:28,430 --> 00:54:30,850
I don't wanna eat it.
I don't wanna have to do more than pee.
999
00:54:31,760 --> 00:54:34,760
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.
1000
00:54:36,480 --> 00:54:38,190
Oh, that's a big ask.
1001
00:54:38,190 --> 00:54:39,740
No, no! God, no.
1002
00:54:39,730 --> 00:54:42,690
I... Just let me go. Let me go.
1003
00:54:42,690 --> 00:54:45,270
- Please, let me go. I won't tell anybody.
- We've... Okay.
1004
00:54:45,280 --> 00:54:47,790
We've established that I can't trust
anything that you say.
1005
00:54:47,780 --> 00:54:48,900
Ooh! Wait.
1006
00:54:48,910 --> 00:54:50,710
What about the drug
that men use to rape women?
1007
00:54:50,700 --> 00:54:51,910
- The roofie drug?
- Hmm.
1008
00:54:51,910 --> 00:54:53,320
We could try that.
He would lose his memory.
1009
00:54:53,330 --> 00:54:54,420
Please don't drug me.
1010
00:54:54,410 --> 00:54:57,870
No, that only works, like, on the night
that you take it, nothing before.
1011
00:54:57,870 --> 00:54:59,620
Oh, fuck! You're right. Shit.
1012
00:54:59,630 --> 00:55:03,090
- Think, Max, think.
- You got this, baby. Think.
1013
00:55:03,090 --> 00:55:05,760
- Kenny, walk with me.
- Yes, baby.
1014
00:55:08,340 --> 00:55:09,800
So, we're gonna be right back.
1015
00:55:15,350 --> 00:55:17,220
Why can't you just say you're sorry?
1016
00:55:18,020 --> 00:55:20,390
Me? For what?
1017
00:55:20,400 --> 00:55:22,780
- For leading me on.
- I didn't lead you on.
1018
00:55:22,770 --> 00:55:24,400
You pursued me!
1019
00:55:24,400 --> 00:55:27,570
That doesn't mean we're automatically
going to be in a relationship, Iris.
1020
00:55:27,570 --> 00:55:30,240
Okay. I'm sorry I'm not a chill girl
that doesn't care about commitment at all.
1021
00:55:30,240 --> 00:55:32,070
I'm not trying to make you chill.
1022
00:55:32,070 --> 00:55:33,740
- Yeah.
- I'm not trying to make you anything.
1023
00:55:33,740 --> 00:55:35,320
You made me scallops!
1024
00:55:35,330 --> 00:55:38,250
Yeah, I made you scallops.
What the fuck are you talking about?
1025
00:55:38,250 --> 00:55:40,880
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me
1026
00:55:40,870 --> 00:55:43,580
and, like, you made me like you!
1027
00:55:43,590 --> 00:55:45,180
Wait. So, so, the issue is
1028
00:55:45,170 --> 00:55:48,210
- that I treated you too well?
- Oh, my God.
1029
00:55:48,880 --> 00:55:51,090
- You're infuriating.
- I'm lost.
1030
00:55:51,090 --> 00:55:53,800
I think you like me,
and you're just scared.
1031
00:55:53,800 --> 00:55:55,550
Stop telling me how I feel.
1032
00:55:55,560 --> 00:55:56,980
You know,
you have textbook intimacy issues,
1033
00:55:56,970 --> 00:55:59,220
like, it's just really clear to everyone
but, like, you know what I mean?
1034
00:55:59,230 --> 00:56:00,900
Don't, don't, don't... Don't therapize me!
1035
00:56:00,890 --> 00:56:03,440
Don't do that! Do not.
1036
00:56:05,820 --> 00:56:08,450
I'm sorry. I just, um...
1037
00:56:11,030 --> 00:56:13,360
I thought we were having a nice time.
1038
00:56:14,990 --> 00:56:16,160
We were.
1039
00:56:19,000 --> 00:56:20,000
We were.
1040
00:56:21,870 --> 00:56:24,210
I just... I never asked you to, um...
1041
00:56:24,210 --> 00:56:26,370
to father my children or get married.
1042
00:56:26,380 --> 00:56:29,340
- Oh, okay.
- I just asked you to only date me.
1043
00:56:29,340 --> 00:56:30,630
But it's never just that.
1044
00:56:30,630 --> 00:56:33,260
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,
1045
00:56:33,260 --> 00:56:35,010
and then eventually,
1046
00:56:35,010 --> 00:56:38,090
you know, you'd want more.
You'd want more.
1047
00:56:38,100 --> 00:56:39,600
Maybe you would, too.
1048
00:56:39,600 --> 00:56:41,140
Yeah, but what if I didn't?
1049
00:56:41,730 --> 00:56:44,820
- That would have been fine.
- Then what? I'm the asshole?
1050
00:56:44,810 --> 00:56:47,560
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.
1051
00:56:47,570 --> 00:56:52,700
I'm the asshole.
That's what you can tell people about me.
1052
00:56:53,410 --> 00:56:55,330
Then I'll just be the crazy girl.
1053
00:57:01,410 --> 00:57:03,910
Hey, sorry.
1054
00:57:03,920 --> 00:57:06,970
Um, Max wanted to see you.
1055
00:57:06,960 --> 00:57:09,290
Cool. You wanna take over this? Great.
1056
00:57:15,140 --> 00:57:17,770
Kenny, come on, man.
Let me go.
1057
00:57:19,220 --> 00:57:22,060
I'm sorry, man. I really want to.
I just...
1058
00:57:22,810 --> 00:57:23,810
I can't.
1059
00:57:25,520 --> 00:57:29,440
- This is insane.
- I'll tell you what.
1060
00:57:30,480 --> 00:57:32,650
I'm not gonna let them kill you.
1061
00:57:33,740 --> 00:57:36,080
That's your line? Murder?
1062
00:57:39,950 --> 00:57:41,160
Yeah.
1063
00:57:41,160 --> 00:57:43,830
I know. I know. So embarrassing. Um...
1064
00:57:44,580 --> 00:57:46,580
She'd obviously like to erase that memory.
1065
00:57:47,750 --> 00:57:49,170
You do? Oh, my God.
1066
00:57:49,170 --> 00:57:50,630
Can you send it to me right now?
1067
00:57:50,630 --> 00:57:51,960
Yeah, we're in nature right now,
1068
00:57:51,960 --> 00:57:54,500
so it's actually really easy for us
to light a fire. That's perfect.
1069
00:57:54,510 --> 00:57:57,630
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.
1070
00:57:57,640 --> 00:57:59,230
Send my love to Aunt Jasmine.
1071
00:57:59,220 --> 00:58:00,300
Okay. Bye, girl.
1072
00:58:01,720 --> 00:58:03,300
Who was that?
1073
00:58:03,310 --> 00:58:05,060
My cousin, the witch.
1074
00:58:05,060 --> 00:58:07,390
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.
1075
00:58:07,400 --> 00:58:10,240
- Max, can we be serious?
- I'm dead serious.
1076
00:58:10,230 --> 00:58:12,360
- She is a witch.
- Right, and I love you...
1077
00:58:13,240 --> 00:58:16,290
with the witch stuff,
it's always, like, I'm with you.
1078
00:58:16,280 --> 00:58:18,950
- I just... I just got in a really big...
- Iris, she's a witch, okay?
1079
00:58:18,950 --> 00:58:21,240
I'm telling you. Just trust me on this.
Seriously.
1080
00:58:21,240 --> 00:58:24,160
You called for my help,
I hauled my ass out here.
1081
00:58:24,160 --> 00:58:26,790
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...
1082
00:58:26,790 --> 00:58:29,160
Yeah, we're in a place of needing magic.
1083
00:58:29,170 --> 00:58:31,760
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.
1084
00:58:34,340 --> 00:58:36,000
Yeah, you're... you're right.
1085
00:58:36,010 --> 00:58:37,670
- Okay.
- Let's do it.
1086
00:58:37,680 --> 00:58:40,730
- Let's do it. Let's do it.
- Let's make some magic.
1087
00:59:00,740 --> 00:59:03,780
"When the doctor and the old man
with the black eye patch
1088
00:59:03,790 --> 00:59:06,000
"entered the ward with the food,
1089
00:59:06,000 --> 00:59:07,500
"they did not see,
1090
00:59:08,170 --> 00:59:09,970
"could not see."
1091
00:59:42,120 --> 00:59:43,960
- It's ready.
- Wait.
1092
00:59:44,530 --> 00:59:46,240
He's not gonna take it
if I give it to him.
1093
00:59:46,240 --> 00:59:49,200
He literally thought I was poisoning him
with pesto pasta.
1094
00:59:50,290 --> 00:59:51,210
Hmm.
1095
00:59:53,500 --> 00:59:56,420
"One by one, and then...
1096
00:59:57,670 --> 00:59:59,590
- "herself."
- Oh, my God.
1097
00:59:59,590 --> 01:00:00,760
Wow.
1098
01:00:01,720 --> 01:00:03,550
- Wow.
- Wow.
1099
01:00:04,140 --> 01:00:05,940
You have a really nice reading voice.
1100
01:00:06,560 --> 01:00:08,400
- Thank you.
- Really nice.
1101
01:00:08,390 --> 01:00:09,850
Thanks, man, you are.
1102
01:00:12,770 --> 01:00:16,310
I don't understand why the book is called
"Blindness, Blindness, Blindness".
1103
01:00:17,940 --> 01:00:20,480
It's... It's just...
it's just Blindness.
1104
01:00:20,490 --> 01:00:22,160
Can you open up the window?
1105
01:00:22,740 --> 01:00:24,610
Yeah, it's stuffy in here, right?
1106
01:00:25,450 --> 01:00:26,570
Gosh.
1107
01:00:29,910 --> 01:00:31,790
- How's this?
- Perfect, thank you.
1108
01:00:31,790 --> 01:00:33,330
Are you feeling it?
Mm-hmm.
1109
01:00:33,330 --> 01:00:35,580
- Oh, good.
- Babe?
1110
01:00:36,210 --> 01:00:37,920
Babe!
1111
01:00:38,760 --> 01:00:40,600
- Hey, what's up, babe?
- Can I have some water?
1112
01:00:40,590 --> 01:00:41,840
Yeah, one sec!
1113
01:00:41,840 --> 01:00:44,840
Not you! I was talking to Kenny!
1114
01:00:44,850 --> 01:00:46,940
All right, I got you, pal!
1115
01:00:47,600 --> 01:00:49,440
Can we talk to you
right now outside?
1116
01:00:49,430 --> 01:00:50,640
Yeah, why? What's up?
1117
01:00:50,640 --> 01:00:52,270
No, seriously, can we meet you outside?
1118
01:00:52,270 --> 01:00:54,680
- Yeah, I'll be right there.
- Come, Kenny, come on.
1119
01:00:54,690 --> 01:00:55,850
I'll be right there.
1120
01:00:56,440 --> 01:00:58,100
Okay, we need you to give this to Isaac,
1121
01:00:58,110 --> 01:01:00,270
because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1122
01:01:00,280 --> 01:01:01,620
Great, what is it?
1123
01:01:01,610 --> 01:01:04,610
It's the potion to help him
forget the last two days.
1124
01:01:05,370 --> 01:01:06,370
Okay.
1125
01:01:07,830 --> 01:01:09,920
I feel like I should have a drink, too.
1126
01:01:09,910 --> 01:01:12,490
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,
1127
01:01:12,500 --> 01:01:13,710
it could be weird,
1128
01:01:13,710 --> 01:01:16,760
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.
1129
01:01:16,750 --> 01:01:19,330
- Oh, you're so smart.
- Thanks.
1130
01:01:19,340 --> 01:01:21,100
Okay, I'll make you a tea.
1131
01:01:22,130 --> 01:01:23,300
Here you go.
1132
01:01:24,010 --> 01:01:26,220
- Mm-hmm.
- That's good.
1133
01:01:26,220 --> 01:01:27,720
Huh.
1134
01:01:27,720 --> 01:01:29,010
How is that?
1135
01:01:29,010 --> 01:01:31,180
It's... It's strong flavor.
1136
01:01:31,180 --> 01:01:33,060
- Thank you.
- There you go.
1137
01:01:33,060 --> 01:01:34,220
Thank you, sir.
1138
01:01:35,230 --> 01:01:37,140
Yeah, it's my grandma's recipe.
1139
01:01:37,150 --> 01:01:42,990
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...
1140
01:01:42,990 --> 01:01:44,540
That's nice.
1141
01:01:47,530 --> 01:01:48,530
So...
1142
01:01:50,160 --> 01:01:52,490
- So you've never been dumped?
- No.
1143
01:01:53,290 --> 01:01:54,660
That's crazy.
1144
01:01:54,660 --> 01:01:56,790
I hate breaking up with people.
1145
01:01:58,170 --> 01:01:59,540
You know, you go on
three dates with a girl,
1146
01:01:59,540 --> 01:02:00,960
and then you have to have this...
1147
01:02:01,710 --> 01:02:03,540
full talk
1148
01:02:03,550 --> 01:02:06,420
about how you don't wanna
keep seeing 'em.
1149
01:02:06,430 --> 01:02:08,770
It's... the worst.
1150
01:02:09,680 --> 01:02:12,930
- For you or for them?
- Both.
1151
01:02:13,600 --> 01:02:17,270
- Come on. I don't wanna make someone cry.
- Yeah.
1152
01:02:18,060 --> 01:02:20,060
I know what you're saying.
1153
01:02:20,070 --> 01:02:24,280
- If you're just not that into someone...
- It's not that. It's not that I'm not...
1154
01:02:25,400 --> 01:02:29,150
into her. I am. I... I was.
1155
01:02:31,280 --> 01:02:33,320
Yeah. No, I get it.
1156
01:02:33,330 --> 01:02:36,040
Yeah, my pal, Phil. He's like you.
1157
01:02:36,040 --> 01:02:37,200
What?
1158
01:02:39,540 --> 01:02:40,540
Well...
1159
01:02:42,130 --> 01:02:46,630
So, evolution, right, they gave us
these reptilian brains
1160
01:02:46,630 --> 01:02:49,470
to protect us from danger, right?
1161
01:02:49,470 --> 01:02:52,510
So, that's why we remember the bad things
that happen to us
1162
01:02:52,510 --> 01:02:55,060
four times as strongly as the good things.
1163
01:02:55,730 --> 01:03:01,660
Like, "Don't eat this poisonous berry,
so remember it."
1164
01:03:02,230 --> 01:03:04,730
Yeah, but now we don't really have to
worry about berries as much,
1165
01:03:04,730 --> 01:03:08,820
so our brains come up with new things
that we label as threats,
1166
01:03:09,910 --> 01:03:11,120
like girls.
1167
01:03:15,120 --> 01:03:17,370
Sorry. My mom is a therapist.
1168
01:03:18,250 --> 01:03:19,910
- Oh.
- Yeah.
1169
01:03:25,460 --> 01:03:26,750
How did you meet Max?
1170
01:03:26,760 --> 01:03:29,060
- Tinder.
- Tinder?
1171
01:03:29,050 --> 01:03:30,460
Yeah.
1172
01:03:30,470 --> 01:03:32,340
Thought that was more of a...
1173
01:03:33,600 --> 01:03:37,610
- you know...
- Oh, no. That's a common misconception.
1174
01:03:37,600 --> 01:03:39,390
No, I found my soulmate.
1175
01:03:41,770 --> 01:03:43,850
Why do I still want him?
1176
01:03:45,440 --> 01:03:48,440
I just, you know,
I haven't liked someone in so long.
1177
01:03:48,450 --> 01:03:49,540
I know.
1178
01:03:51,200 --> 01:03:53,710
And he said all these things, and I...
1179
01:03:55,330 --> 01:03:59,210
told myself this story that we were, like,
falling in love and...
1180
01:04:02,790 --> 01:04:04,920
I just... I wanted it to be true.
1181
01:04:04,920 --> 01:04:06,000
I know.
1182
01:04:07,050 --> 01:04:12,140
Ugh, he's just, like, a classic softboy.
1183
01:04:12,140 --> 01:04:14,230
- What?
- He's a softboy.
1184
01:04:14,220 --> 01:04:15,970
Wait. What... What is that?
1185
01:04:15,970 --> 01:04:19,310
They're like, you know,
they're like fuckboys.
1186
01:04:19,310 --> 01:04:21,890
Like, a fuckboy just wants casual sex.
1187
01:04:21,900 --> 01:04:24,950
And then a softboy, like the fuckboy,
1188
01:04:25,900 --> 01:04:29,150
has no intention
of making anything serious or defined,
1189
01:04:29,150 --> 01:04:33,740
but they just want all of the affection
and romance of a relationship, you know?
1190
01:04:33,740 --> 01:04:37,120
They want all the good parts,
but without any of the...
1191
01:04:37,910 --> 01:04:40,830
commitment or genuine vulnerability.
1192
01:04:41,620 --> 01:04:43,250
- Jesus Christ.
- I know.
1193
01:04:43,250 --> 01:04:46,670
They trick ya. They get ya.
1194
01:04:47,250 --> 01:04:48,250
They're the worst.
1195
01:04:48,250 --> 01:04:49,590
- Ay-yi-yi.
- I know.
1196
01:04:53,930 --> 01:04:56,270
Apparently, my dad was a big softboy
in the '80s.
1197
01:04:56,260 --> 01:04:58,890
- No, he's obsessed with your mom.
- I know,
1198
01:04:58,890 --> 01:05:00,600
but he said if he had met her
a year earlier,
1199
01:05:00,600 --> 01:05:03,890
he would have fucked it up,
because he was just being a softboy.
1200
01:05:03,900 --> 01:05:07,740
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.
1201
01:05:07,730 --> 01:05:10,980
Yeah, but love's not enough, you know?
You have to be ready.
1202
01:05:12,950 --> 01:05:15,250
We all gotta meet on the bridge
at the same time,
1203
01:05:15,240 --> 01:05:17,450
or else it'll just fall apart.
1204
01:05:21,910 --> 01:05:24,200
What if this spell doesn't work?
1205
01:05:26,130 --> 01:05:27,760
I really think it's gonna work.
1206
01:05:42,020 --> 01:05:46,940
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.
1207
01:05:46,940 --> 01:05:50,060
All that's left to do is get naked
and cast the spell.
1208
01:06:00,490 --> 01:06:01,780
Wait, why are you naked?
1209
01:06:02,580 --> 01:06:03,700
Solidarity.
1210
01:06:09,380 --> 01:06:11,760
Erase this memory from the one I love.
1211
01:06:11,760 --> 01:06:14,140
I'll say it now for all above.
1212
01:06:14,130 --> 01:06:16,710
The last two days must disappear.
1213
01:06:16,720 --> 01:06:18,670
Get rid of all the mounting fear.
1214
01:06:18,680 --> 01:06:20,590
Erase this memory from the one I love.
1215
01:06:20,600 --> 01:06:24,060
I'll say it now for all above.
The last two days must disappear.
1216
01:06:24,060 --> 01:06:25,850
Get rid of all the mounting fear.
1217
01:06:25,850 --> 01:06:28,140
- Leave him calm and with some wonder.
- Sweet dreams.
1218
01:06:28,150 --> 01:06:31,240
Trusting me, not knowing my blunder.
1219
01:06:42,370 --> 01:06:45,490
We'll know whether or not it worked
when he wakes up in the morning.
1220
01:08:08,540 --> 01:08:09,910
Enjoy, brother.
1221
01:08:10,580 --> 01:08:11,910
We're out of limes again.
1222
01:08:16,210 --> 01:08:17,960
- Care for another?
- Ah...
1223
01:08:19,010 --> 01:08:20,020
Not sure.
1224
01:08:22,300 --> 01:08:24,260
- I think I'm getting stood up.
- Mm.
1225
01:08:24,260 --> 01:08:26,140
- First date?
- Third.
1226
01:08:26,140 --> 01:08:28,350
Oof. Ouch.
1227
01:08:29,770 --> 01:08:32,570
- It's fine.
- Pilsner, right?
1228
01:08:37,900 --> 01:08:41,440
- That her?
- Hi! I'm so sorry I'm late.
1229
01:08:41,450 --> 01:08:43,160
- It's no problem at all.
- I'm never late.
1230
01:08:43,160 --> 01:08:44,960
- Sorry about that.
- It's no problem.
1231
01:08:45,450 --> 01:08:47,870
- I made friends with the bartender.
- Oh, cool.
1232
01:08:48,240 --> 01:08:49,450
Are you okay?
1233
01:08:50,460 --> 01:08:52,840
I'm so good. I'm really great.
1234
01:08:54,250 --> 01:08:57,580
- Have you been crying?
- No.
1235
01:08:57,590 --> 01:09:00,720
Are you sure?
You kind of look like you've been crying.
1236
01:09:00,720 --> 01:09:02,010
Oh, God.
1237
01:09:02,010 --> 01:09:04,550
No. No, what happened?
1238
01:09:04,550 --> 01:09:05,630
I just...
1239
01:09:06,640 --> 01:09:09,800
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.
1240
01:09:09,810 --> 01:09:12,110
I... I'm embarrassed.
1241
01:09:12,100 --> 01:09:14,730
- Don't worry about it. It's fine.
- No, it's not fine.
1242
01:09:14,730 --> 01:09:17,020
I should have cried outside
like a normal adult.
1243
01:09:17,860 --> 01:09:19,320
Do you wanna talk about it?
1244
01:09:20,400 --> 01:09:22,280
No, it's fine. I'm just gonna...
1245
01:09:22,900 --> 01:09:24,650
I'm just gonna pull it together.
1246
01:09:24,660 --> 01:09:26,870
You don't have to.
We can get outta here,
1247
01:09:26,870 --> 01:09:30,250
go cry at a... nearby bodega
1248
01:09:30,240 --> 01:09:32,660
like real New Yorkers.
1249
01:09:32,660 --> 01:09:35,000
I'm more than happy to start thinking
of some sad shit
1250
01:09:35,000 --> 01:09:36,330
and cry with you.
1251
01:09:36,330 --> 01:09:38,710
Just give me ten minutes
of a video of a toddler
1252
01:09:38,710 --> 01:09:41,000
getting fit for glasses
for the first time,
1253
01:09:41,010 --> 01:09:42,970
and I'll be a fucking mess.
1254
01:09:44,050 --> 01:09:45,050
Um...
1255
01:09:45,890 --> 01:09:48,140
I'm gonna think about it. Thank you.
1256
01:10:45,190 --> 01:10:46,190
Iris?
1257
01:13:09,340 --> 01:13:10,630
I hate you.
1258
01:13:12,930 --> 01:13:14,350
What?
1259
01:13:14,340 --> 01:13:16,930
I said, "I hate you."
1260
01:13:43,620 --> 01:13:44,910
Morning.
1261
01:13:47,710 --> 01:13:48,880
Good morning.
1262
01:13:50,380 --> 01:13:52,000
Last night was fun, right?
1263
01:13:54,130 --> 01:13:56,630
Oh, I think we, um...
1264
01:13:57,760 --> 01:13:59,470
forgot to take these off.
1265
01:14:00,640 --> 01:14:02,680
Do you mind? I really have to pee.
1266
01:14:03,560 --> 01:14:05,430
Yeah, of course.
1267
01:14:08,440 --> 01:14:09,600
Oh, my God.
1268
01:14:12,530 --> 01:14:16,700
Sleeping like this really
does a number on your back.
1269
01:14:16,700 --> 01:14:18,160
I'm sure.
1270
01:14:18,160 --> 01:14:21,040
God, this was so fucking fun, though.
1271
01:14:23,370 --> 01:14:24,410
There you go.
1272
01:14:24,410 --> 01:14:27,080
We must have been really drunk.
1273
01:14:34,970 --> 01:14:36,560
You get the legs?
1274
01:14:36,550 --> 01:14:38,380
- Yeah.
- Great.
1275
01:14:39,010 --> 01:14:41,260
Oh, my God.
1276
01:14:42,220 --> 01:14:44,010
Let me get these darn things off.
1277
01:14:44,680 --> 01:14:46,430
There we go.
1278
01:14:49,020 --> 01:14:50,560
Okay, got 'em?
Yeah.
1279
01:14:50,560 --> 01:14:52,400
Ah.
1280
01:15:21,930 --> 01:15:24,640
It worked. Oh, my God.
He doesn't remember anything.
1281
01:15:24,640 --> 01:15:26,640
- What?
- He doesn't remember anything.
1282
01:15:27,390 --> 01:15:29,560
- Oh, my God! We're witches.
- He's in the bathroom.
1283
01:15:29,560 --> 01:15:31,060
- Let's go.
- I don't want him to see you.
1284
01:15:31,060 --> 01:15:32,310
- Get out.
- Okay.
1285
01:15:33,020 --> 01:15:35,730
- He's gonna hear you.
- Oh, my God.
1286
01:15:38,780 --> 01:15:41,070
I'm trying.
1287
01:15:47,370 --> 01:15:50,910
Max, Kenny. Hi.
1288
01:15:50,920 --> 01:15:52,340
- Hey.
- Hello there.
1289
01:15:52,340 --> 01:15:53,720
- Hey, you.
- You.
1290
01:15:53,710 --> 01:15:55,710
What's up?
What are you guys doing here?
1291
01:15:55,710 --> 01:15:57,500
They, uh, surprised us.
1292
01:15:57,510 --> 01:15:59,720
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.
1293
01:15:59,720 --> 01:16:01,890
Yeah, had to crash the party.
1294
01:16:01,890 --> 01:16:04,350
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.
1295
01:16:04,350 --> 01:16:06,060
No. No, not at all.
1296
01:16:06,060 --> 01:16:09,150
Just... wasn't expecting you guys.
1297
01:16:09,140 --> 01:16:11,350
- Well, surprise.
- Surprise!
1298
01:16:12,690 --> 01:16:15,350
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.
1299
01:16:15,360 --> 01:16:16,860
Yeah, yeah.
Yes.
1300
01:16:16,860 --> 01:16:18,230
Let's go. Let's do that.
1301
01:16:18,240 --> 01:16:19,580
Yummy.
1302
01:16:24,030 --> 01:16:26,410
Oh, we could, uh, make breakfast
1303
01:16:26,410 --> 01:16:30,040
with all the strawberries
we picked up. Ooh.
1304
01:16:31,120 --> 01:16:32,660
I think we have ingredients for pancakes.
1305
01:16:33,250 --> 01:16:35,670
Oh, yeah. Did you stop by a stand?
1306
01:16:35,670 --> 01:16:39,130
- 'Cause I love a local berry.
- Yeah. Yeah, we did.
1307
01:16:39,130 --> 01:16:42,050
Great. Let's make pancakes.
1308
01:16:42,050 --> 01:16:46,180
You know what?
I think I left the flour in the car.
1309
01:16:46,180 --> 01:16:48,550
Do you know where the keys are,
your car keys?
1310
01:16:48,560 --> 01:16:51,360
- Can I have them?
- Uh, yeah.
1311
01:16:52,140 --> 01:16:53,140
Um...
1312
01:16:55,940 --> 01:16:57,150
The keys are right here.
1313
01:16:57,820 --> 01:16:59,160
Great.
1314
01:17:00,280 --> 01:17:01,290
Be right back.
1315
01:17:13,670 --> 01:17:15,670
- Oh, my God!
- Oh, my God.
1316
01:17:15,670 --> 01:17:17,750
We did it!
1317
01:17:18,960 --> 01:17:20,340
The power of sisterhood.
1318
01:17:20,340 --> 01:17:21,960
Wait, if he doesn't remember anything,
1319
01:17:21,970 --> 01:17:23,970
then he doesn't remember
breaking up with me.
1320
01:17:23,970 --> 01:17:25,970
- Oh, Iris.
- No, no, no. I'm just...
1321
01:17:25,970 --> 01:17:27,930
No, I will break up with him.
1322
01:17:27,930 --> 01:17:29,010
- I'm just saying...
- Good.
1323
01:17:29,010 --> 01:17:31,470
- But also it's, I mean, there's a lot...
- Babe?
1324
01:17:33,390 --> 01:17:34,770
Baby?
1325
01:17:36,020 --> 01:17:38,270
I'm just saying there's,
so much is changing...
1326
01:17:38,270 --> 01:17:39,860
- Max!
- What?
1327
01:17:40,730 --> 01:17:44,150
Um, I don't think that he went
to get the flour.
1328
01:17:46,070 --> 01:17:47,070
Oh!
1329
01:17:52,500 --> 01:17:53,880
Oh, shit.
1330
01:17:57,170 --> 01:17:58,920
God!
1331
01:18:06,390 --> 01:18:07,390
Can you open the window?
1332
01:18:07,970 --> 01:18:10,140
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1333
01:18:10,140 --> 01:18:11,430
Awesome. What is it?
1334
01:18:11,430 --> 01:18:14,890
It's the potion to help him
forget the last two days.
1335
01:18:14,890 --> 01:18:15,980
Okay.
1336
01:18:26,990 --> 01:18:28,530
- I'm going to bed.
- What?
1337
01:18:28,530 --> 01:18:30,360
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.
1338
01:18:30,370 --> 01:18:32,290
- I'm really good at following cars.
- Yeah.
1339
01:18:32,290 --> 01:18:35,670
No. We're not getting involved
in a high-speed car chase.
1340
01:18:35,660 --> 01:18:37,120
It's fine! I can do it.
1341
01:18:37,120 --> 01:18:38,620
- Yeah, we can catch him! Let's go!
- No.
1342
01:18:38,630 --> 01:18:42,260
No. You guys have done enough.
Thank you.
1343
01:18:42,250 --> 01:18:45,130
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault
1344
01:18:45,130 --> 01:18:47,630
and, that I coerced you guys into it.
1345
01:18:47,640 --> 01:18:49,680
What? No, okay, maybe we could...
1346
01:18:49,680 --> 01:18:52,050
Max! It's over.
1347
01:20:14,930 --> 01:20:15,930
Oh, my God.
1348
01:20:18,020 --> 01:20:20,070
- Mmm.
- They're something else!
1349
01:20:20,060 --> 01:20:22,440
- These are bussin', baby.
- This one.
1350
01:20:23,190 --> 01:20:25,940
- Hey, you're up.
- My God.
1351
01:20:25,940 --> 01:20:27,480
We made you breakfast.
1352
01:20:27,480 --> 01:20:30,280
- Here you go.
- Guys, this is so nice.
1353
01:20:30,280 --> 01:20:32,070
You need strength.
1354
01:20:33,700 --> 01:20:36,160
Oh, you okay?
1355
01:20:36,160 --> 01:20:39,120
- I mean, this is just absurd.
- Yeah.
1356
01:20:39,120 --> 01:20:40,490
- Yeah, it is.
- It really is.
1357
01:20:40,500 --> 01:20:42,550
But, hey, I was thinking,
1358
01:20:43,130 --> 01:20:45,180
what if he doesn't
even go to the police?
1359
01:20:45,960 --> 01:20:47,170
That'd be nice.
1360
01:20:47,170 --> 01:20:48,750
He might just go...
1361
01:20:50,300 --> 01:20:51,300
home.
1362
01:20:52,010 --> 01:20:54,630
- Maybe.
- Yeah. He might just...
1363
01:20:54,640 --> 01:20:56,810
- Yeah.
- Go home and...
1364
01:20:57,720 --> 01:21:01,100
this might all just be like a weird dream
that we had or something.
1365
01:21:01,100 --> 01:21:05,020
Hey, honestly, when I would think
about telling people,
1366
01:21:05,020 --> 01:21:06,100
it's funny.
1367
01:21:08,230 --> 01:21:10,230
Yeah.
1368
01:21:15,660 --> 01:21:17,740
- Hello?
- Is this Iris Jacobs?
1369
01:21:17,740 --> 01:21:19,740
Yeah, it is. Who is this?
1370
01:21:19,750 --> 01:21:21,800
This is the High Falls deputy sheriff.
1371
01:21:22,540 --> 01:21:25,210
- It's the sheriff.
- That motherfucker.
1372
01:21:25,210 --> 01:21:27,080
- Put him on speakerphone.
- Okay.
1373
01:21:27,090 --> 01:21:30,010
Yeah, we found your car pinned
against a tree on the side of the road
1374
01:21:30,010 --> 01:21:31,100
with no one in it.
1375
01:21:32,090 --> 01:21:33,380
Oh, my God.
1376
01:21:33,380 --> 01:21:34,630
Were you driving?
1377
01:21:35,300 --> 01:21:37,050
I don't see it as reported stolen.
1378
01:21:37,050 --> 01:21:41,430
No, I, um, my... my friend was...
1379
01:21:42,180 --> 01:21:43,520
You don't see him there?
1380
01:21:43,520 --> 01:21:45,480
No, there's no sign of anyone here.
1381
01:21:45,480 --> 01:21:46,560
We called the tow truck.
1382
01:21:46,560 --> 01:21:48,690
If you'd like to pick up any belongings,
you should come now.
1383
01:21:49,940 --> 01:21:52,900
I've got the location!
It's straight down the hill!
1384
01:21:52,900 --> 01:21:55,030
- Good.
- Max, what if he's dead?
1385
01:21:55,030 --> 01:21:57,240
Iris, he's not dead. Come on, let's go.
1386
01:22:08,790 --> 01:22:11,580
I heard a howling early this morning
1387
01:22:11,590 --> 01:22:13,670
when I was on my hike at dawn.
1388
01:22:13,670 --> 01:22:16,510
There's a man yelling out for Iris.
That's you, right?
1389
01:22:16,510 --> 01:22:18,680
- Oh, my God.
- Yes, yes, please. Where...
1390
01:22:18,680 --> 01:22:19,930
Where did you hear it?
1391
01:22:19,930 --> 01:22:22,510
Oh, it's hard to be sure
because, you know,
1392
01:22:22,520 --> 01:22:25,190
once a frequency drops below 120 hertz,
1393
01:22:25,190 --> 01:22:28,570
it becomes difficult,
if not impossible,
1394
01:22:28,560 --> 01:22:31,150
to, uh, use time difference
or level difference
1395
01:22:31,150 --> 01:22:34,150
- to, uh, discern a sound's lateral source.
- Please,
1396
01:22:34,150 --> 01:22:35,650
if you had to guess.
1397
01:22:35,650 --> 01:22:40,700
If I had to guess, gun to my head,
well...
1398
01:22:42,660 --> 01:22:45,580
- We have to go.
- Anything can help.
1399
01:22:45,580 --> 01:22:46,660
Okay, don't hold me to it,
1400
01:22:46,670 --> 01:22:49,170
but by the creek about three-quarters
a mile north.
1401
01:22:49,170 --> 01:22:51,580
- Thank you so much, Steve.
- You're welcome.
1402
01:22:54,300 --> 01:22:55,590
Wow, who was that?
1403
01:22:55,590 --> 01:22:56,920
That weird guy
I was telling you about.
1404
01:22:56,930 --> 01:22:59,020
No! Steve?
1405
01:22:59,010 --> 01:23:00,260
- Oh.
- Okay.
1406
01:23:00,260 --> 01:23:02,140
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.
1407
01:23:02,140 --> 01:23:03,970
- Okay.
- Wait, is this a good idea?
1408
01:23:03,970 --> 01:23:05,930
- He could be hurt.
- Okay, call us, okay?
1409
01:23:05,930 --> 01:23:07,020
Okay.
1410
01:23:13,860 --> 01:23:15,230
Isaac!
1411
01:23:19,910 --> 01:23:20,920
Isaac!
1412
01:23:22,330 --> 01:23:23,460
Isaac!
1413
01:23:25,700 --> 01:23:29,500
Isaac! Fuck. Shit.
1414
01:23:29,500 --> 01:23:30,580
Shit.
1415
01:23:30,580 --> 01:23:32,460
Answer me. Are you alive?
1416
01:23:32,460 --> 01:23:33,540
[IN THE DISTANCE] Iris?
1417
01:23:34,920 --> 01:23:35,920
Isaac?
1418
01:23:35,920 --> 01:23:37,000
Iris!
1419
01:23:37,010 --> 01:23:39,850
- Where are you?
- I'm down here!
1420
01:23:41,890 --> 01:23:44,560
Isaac! Isaac! I'm here.
1421
01:23:44,560 --> 01:23:46,730
- Help!
- I'm coming. Okay.
1422
01:23:48,390 --> 01:23:49,390
Iris.
1423
01:23:49,390 --> 01:23:50,770
Oh, my God.
Oh, thank God.
1424
01:23:50,770 --> 01:23:52,230
- What happened?
- Fuck.
1425
01:23:53,400 --> 01:23:56,520
The car, it hydroplaned and...
1426
01:23:56,530 --> 01:23:57,620
Fuck!
1427
01:23:57,610 --> 01:23:58,980
I tried to make my way
back to the house.
1428
01:23:58,990 --> 01:24:01,790
My phone was dead.
I slipped, and I fell.
1429
01:24:01,780 --> 01:24:04,240
- I think I broke my ankle.
- Okay. Let me call Max.
1430
01:24:04,240 --> 01:24:05,620
I'm so sorry.
1431
01:24:08,250 --> 01:24:10,210
Hey. Yeah, I found him by the creek.
1432
01:24:10,210 --> 01:24:11,760
He's really injured.
1433
01:24:11,750 --> 01:24:14,540
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.
1434
01:24:15,420 --> 01:24:17,800
Yeah, I'll send a pin. Bring the sheriff.
1435
01:24:20,050 --> 01:24:21,470
Oh, God.
1436
01:24:23,390 --> 01:24:24,690
Are you okay?
1437
01:24:25,640 --> 01:24:27,390
Yeah. It just hurts.
1438
01:24:28,430 --> 01:24:30,060
I'm so sorry.
1439
01:24:36,360 --> 01:24:37,480
I, uh...
1440
01:24:38,650 --> 01:24:40,360
All this got so...
1441
01:24:43,120 --> 01:24:45,040
ridiculously out of hand.
1442
01:24:45,030 --> 01:24:48,030
And I, um... I think I...
1443
01:24:52,460 --> 01:24:54,760
just kept going,
and I kept going,
1444
01:24:55,380 --> 01:24:58,720
and I got to this place where I thought
I could keep us together by sheer will,
1445
01:24:58,710 --> 01:25:01,420
and that's not the way
it's supposed to be.
1446
01:25:01,430 --> 01:25:03,600
And I don't wanna force someone
to be with me.
1447
01:25:04,930 --> 01:25:07,340
But me thinking that this weekend
1448
01:25:07,350 --> 01:25:09,860
was gonna end in us
being together, like,
1449
01:25:11,140 --> 01:25:12,850
that didn't come out of nowhere.
1450
01:25:16,770 --> 01:25:18,270
I just wish you had been honest.
1451
01:25:33,710 --> 01:25:36,050
I had a dream that you hated me.
1452
01:25:36,710 --> 01:25:37,710
What?
1453
01:25:39,590 --> 01:25:43,260
Last night I had a dream
where you seduced me,
1454
01:25:44,050 --> 01:25:46,340
and you told me that you hated me.
1455
01:25:48,890 --> 01:25:50,220
I don't hate you.
1456
01:25:53,690 --> 01:25:54,690
I think there's...
1457
01:25:56,020 --> 01:25:59,360
There's something wrong with me.
I just don't...
1458
01:26:01,820 --> 01:26:06,610
I wish I could give you
what you want. I just... I can't.
1459
01:26:07,570 --> 01:26:08,610
I can't.
1460
01:26:08,620 --> 01:26:09,880
Why not?
1461
01:26:12,960 --> 01:26:15,670
You have this blind optimism,
1462
01:26:15,670 --> 01:26:18,590
but what usually happens
is people fall in love,
1463
01:26:18,590 --> 01:26:20,640
and it falls apart.
1464
01:26:21,510 --> 01:26:25,350
They make these big promises
and declarations, and then,
1465
01:26:27,340 --> 01:26:28,420
it falls apart.
1466
01:26:28,430 --> 01:26:33,810
Because one of them got bored and drunk
1467
01:26:34,690 --> 01:26:37,690
or sad and insecure, and they just...
1468
01:26:37,690 --> 01:26:40,440
they just fall out of love
for whatever reason,
1469
01:26:40,440 --> 01:26:43,270
or they stay together miserable and...
1470
01:26:43,280 --> 01:26:44,580
I just don't know.
1471
01:26:45,280 --> 01:26:47,570
I just don't know how people do it.
1472
01:26:50,410 --> 01:26:52,160
It doesn't always fall apart.
1473
01:26:53,750 --> 01:26:55,710
It falls apart a lot.
1474
01:27:05,340 --> 01:27:08,880
Look, I should have been honest with you
from the start.
1475
01:27:14,600 --> 01:27:15,680
I'm sorry.
1476
01:27:21,820 --> 01:27:23,320
I don't think you're an asshole.
1477
01:27:27,650 --> 01:27:29,490
I don't think you're crazy.
1478
01:27:32,530 --> 01:27:34,070
Maybe a little.
1479
01:27:34,080 --> 01:27:36,590
Okay, maybe... maybe a little.
1480
01:27:48,090 --> 01:27:50,300
Are the straps really necessary?
1481
01:27:50,300 --> 01:27:51,970
Sir, we need to secure you
to the stretcher.
1482
01:27:51,970 --> 01:27:53,380
It's required for safety.
1483
01:27:53,390 --> 01:27:56,640
- Okay, cool.
- Yeah, just keep... keep them loose.
1484
01:27:58,810 --> 01:28:00,060
I'll be fine.
1485
01:28:01,350 --> 01:28:03,480
We'll always have O High.
1486
01:28:04,980 --> 01:28:06,020
What?
1487
01:28:06,940 --> 01:28:08,610
Never mind.
1488
01:30:32,590 --> 01:30:36,300
And then, the next thing that I'll learn
is to go faster.
106852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.