Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,672 --> 00:00:49,049
Oh, hi!
2
00:00:50,592 --> 00:00:51,676
You okay?
3
00:00:51,760 --> 00:00:53,053
Your message was strange.
4
00:00:54,554 --> 00:00:56,514
Wait, why do you look
so stunning right now?
5
00:00:56,598 --> 00:00:57,891
And you smell so good.
6
00:00:57,974 --> 00:01:00,435
-I did a thing.
-Like a beauty treatment?
7
00:01:00,518 --> 00:01:03,313
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.
8
00:01:03,396 --> 00:01:05,356
You know I look my best
when I'm dehydrated.
9
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.
10
00:01:07,484 --> 00:01:10,820
Max, I did something bad.
11
00:01:10,904 --> 00:01:11,946
What did you do?
12
00:01:15,158 --> 00:01:16,076
Where's Isaac?
13
00:01:40,266 --> 00:01:41,768
I like that, Dolly.
14
00:01:41,851 --> 00:01:43,144
Dolly Parton in the car.
15
00:01:58,118 --> 00:02:00,578
Okay, Kenny Rogers
has entered the car.
16
00:02:23,977 --> 00:02:25,520
Fuck, I love that song.
17
00:02:29,065 --> 00:02:31,818
Welcome to O High Falls.
Let's do it.
18
00:02:33,194 --> 00:02:35,363
No, no, no.
It's... it's High Falls.
19
00:02:35,446 --> 00:02:36,614
It's just High Falls.
20
00:02:36,698 --> 00:02:39,159
-No, the sign said "O High."
-Uh-uh.
21
00:02:40,577 --> 00:02:41,744
Why are you fighting with me?
22
00:02:41,828 --> 00:02:43,288
It's High Falls.
23
00:02:43,371 --> 00:02:44,372
It said, "O High."
24
00:02:45,790 --> 00:02:46,916
Wait, one sec.
25
00:02:47,709 --> 00:02:49,002
Mom, hey.
26
00:02:51,337 --> 00:02:54,674
Yep, just heading
out of town with Iris.
27
00:02:54,757 --> 00:02:55,842
Two nights.
28
00:02:56,801 --> 00:02:59,053
Yeah.
29
00:02:59,137 --> 00:03:01,639
Yeah, that sounds about right.
30
00:03:01,723 --> 00:03:03,808
All right, look,
I'll call you when we get back.
31
00:03:03,892 --> 00:03:05,185
Love you, okay?
32
00:03:05,268 --> 00:03:06,978
Love you, love you. Bye.
33
00:03:08,897 --> 00:03:10,857
What was so funny?
34
00:03:10,940 --> 00:03:12,442
Oh, nothing.
Just an inside joke.
35
00:03:15,612 --> 00:03:17,071
Ooh, strawberries.
36
00:03:17,155 --> 00:03:19,282
-Ooh, should we go?
-Yeah.
37
00:03:19,365 --> 00:03:20,325
-All right.
-Come on, come on.
38
00:03:27,624 --> 00:03:29,209
-Hi.
-Hi.
39
00:03:29,292 --> 00:03:31,461
-Welcome.
-Thank you.
40
00:03:31,544 --> 00:03:33,796
Jam!
41
00:03:33,880 --> 00:03:35,381
You guys out-of-towners?
42
00:03:35,465 --> 00:03:37,550
We are.
43
00:03:37,634 --> 00:03:40,553
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.
44
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
They're in season.
45
00:03:42,388 --> 00:03:43,806
They're perfectly ripe.
46
00:03:44,349 --> 00:03:46,017
Great.
47
00:03:46,100 --> 00:03:47,727
You can try one if you want.
48
00:03:47,810 --> 00:03:49,604
-Oh, yeah?
-Yeah, don't be shy.
49
00:03:49,687 --> 00:03:51,022
You wanna do the honors?
50
00:03:53,691 --> 00:03:55,026
-Mmm.
-Oh.
51
00:03:56,277 --> 00:03:58,321
-Mmm. Oh, my God.
-I know.
52
00:03:58,404 --> 00:03:59,447
Oh, my God.
53
00:03:59,530 --> 00:04:00,907
They're really great.
54
00:04:00,990 --> 00:04:02,200
-Oh, thanks.
-Really, really good.
55
00:04:02,283 --> 00:04:03,868
You have amazing eyes,
by the way.
56
00:04:03,952 --> 00:04:05,245
Oh, thank you.
57
00:04:05,328 --> 00:04:07,121
-Right back at ya.
-Thanks.
58
00:04:07,205 --> 00:04:08,248
Beautiful eyes.
59
00:04:08,331 --> 00:04:10,124
Doesn't she have great eyes?
60
00:04:10,208 --> 00:04:12,085
-Beautiful eyes.
-Yeah.
61
00:04:12,168 --> 00:04:13,878
We're gonna have
to get two. They're so good.
62
00:04:13,962 --> 00:04:15,463
Okay. Um...
63
00:04:15,546 --> 00:04:17,382
Right?
64
00:04:17,465 --> 00:04:19,884
-Tad bitter.
-I'll do $10 for you.
65
00:04:21,386 --> 00:04:23,263
Ooh, soft hands.
66
00:04:25,014 --> 00:04:26,724
That's rare. Um, enjoy.
67
00:04:26,808 --> 00:04:28,309
All right.
68
00:04:28,393 --> 00:04:29,686
Can I have the keys?
69
00:04:29,769 --> 00:04:30,895
-I'm gonna drive.
-Oh, you're driving?
70
00:04:30,979 --> 00:04:31,896
Yeah. Do you wanna
grab these two?
71
00:04:31,980 --> 00:04:33,606
-Wow.
-Enjoy.
72
00:04:33,690 --> 00:04:35,942
Strawberry lady
looked super into you.
73
00:04:36,526 --> 00:04:37,318
Nah.
74
00:04:37,860 --> 00:04:38,945
She was.
75
00:04:41,072 --> 00:04:42,323
What can I say?
76
00:04:43,157 --> 00:04:44,784
Guess I'm a hit
77
00:04:44,867 --> 00:04:46,452
with the strawberry ladies.
78
00:04:46,536 --> 00:04:48,121
Oh, fuck!
79
00:04:48,204 --> 00:04:48,955
-Holy shit!
-Oh, shit!
80
00:04:49,038 --> 00:04:50,790
Shit. Shit.
81
00:04:50,873 --> 00:04:52,000
-Go help her.
-Whoa.
82
00:04:52,083 --> 00:04:53,042
I'm going. I'm going.
83
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
-Sorry!
-Oh, my God.
84
00:04:54,252 --> 00:04:55,962
Sorry! Sorry, sorry, sorry!
85
00:04:56,045 --> 00:04:57,839
-I'm so sorry.
-Oh, no.
86
00:04:57,922 --> 00:04:59,507
I'm just the worst
driver ever. Let me help you.
87
00:05:08,474 --> 00:05:09,851
Car.
88
00:05:09,934 --> 00:05:10,893
-Really?
-Car.
89
00:05:10,977 --> 00:05:12,020
Fuck.
90
00:05:20,695 --> 00:05:22,238
Oh, I think that's...
I think that's it.
91
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
Oh, shit.
Should I have parked there?
92
00:05:24,115 --> 00:05:25,158
This is fine.
Just park here.
93
00:05:27,702 --> 00:05:28,536
All right.
94
00:05:38,838 --> 00:05:39,630
So pretty.
95
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Oh, my God, Isaac.
96
00:05:51,434 --> 00:05:53,227
This is so nice.
97
00:05:54,729 --> 00:05:56,439
You're gonna come
all the way up here,
98
00:05:56,522 --> 00:05:58,900
might as well have it be nice.
99
00:05:58,983 --> 00:06:01,110
Yeah, but this is, like, crazy.
100
00:06:03,363 --> 00:06:05,782
Two jars of butter pickles?
101
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Why did we do that?
102
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
This is really nice.
103
00:06:08,242 --> 00:06:09,285
I see.
One for sandwiches,
104
00:06:09,369 --> 00:06:10,328
one sliced.
105
00:06:10,411 --> 00:06:12,747
They have so many lamps.
106
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
You know, if we had jars,
107
00:06:14,374 --> 00:06:15,708
we could make jam
with all these strawberries.
108
00:06:15,792 --> 00:06:16,959
What?
109
00:06:17,043 --> 00:06:18,461
It's really not that hard.
110
00:06:18,544 --> 00:06:20,213
-You're not real.
-You know what?
111
00:06:22,256 --> 00:06:23,383
You're not real.
112
00:06:28,471 --> 00:06:29,847
Wanna go explore?
113
00:06:29,931 --> 00:06:31,849
If by explore,
you mean have sex, then yes.
114
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
Whoa!
115
00:06:38,689 --> 00:06:40,942
So, I have this,
116
00:06:41,025 --> 00:06:43,861
this thing where whenever
I enter a space that's new,
117
00:06:43,945 --> 00:06:46,030
I have to immediately have sex.
118
00:06:46,114 --> 00:06:49,659
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.
119
00:06:49,742 --> 00:06:52,036
Oh, my God,
I have that same condition.
120
00:06:52,120 --> 00:06:53,830
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.
121
00:06:53,913 --> 00:06:55,415
I stopped going to the meetings.
122
00:06:57,959 --> 00:06:59,377
I have a problem.
123
00:07:02,213 --> 00:07:03,589
What are you doing?
124
00:07:04,549 --> 00:07:05,716
Oh, I don't know.
125
00:07:06,801 --> 00:07:07,844
What am I doing?
126
00:07:16,853 --> 00:07:19,272
-So nice.
-Oh, my God.
127
00:07:19,355 --> 00:07:20,773
They have everything.
128
00:07:20,857 --> 00:07:22,483
We're talking olive oil.
129
00:07:22,567 --> 00:07:24,026
They got good olive oil.
130
00:07:24,110 --> 00:07:25,528
What should we do with this?
131
00:07:25,611 --> 00:07:26,863
I mean, let's try...
132
00:07:26,946 --> 00:07:28,489
...to put some
in the fridge if you can.
133
00:07:28,573 --> 00:07:29,532
-Ooh.
-This is some good stuff.
134
00:07:29,615 --> 00:07:30,825
Don't let me drink the whiskey
135
00:07:30,908 --> 00:07:32,493
'cause I get
really fucking frisky.
136
00:07:32,577 --> 00:07:33,953
-Okay.
-Take these away from me 'cause
137
00:07:34,036 --> 00:07:35,329
-I'm gonna eat the whole bag.
-Yeah, sure.
138
00:07:35,413 --> 00:07:36,706
Then give it back to me
139
00:07:36,789 --> 00:07:37,874
-in 30 minutes.
-Okay.
140
00:07:37,957 --> 00:07:39,459
Why are the chairs like this?
141
00:07:41,002 --> 00:07:42,879
Oh, that's called Shaker style.
142
00:07:44,255 --> 00:07:45,715
What's that?
143
00:07:45,798 --> 00:07:47,133
The Shakers?
144
00:07:47,216 --> 00:07:49,927
Uh, originated in the 1700s
in England.
145
00:07:50,011 --> 00:07:52,805
And they actually
hung their chairs on the wall
146
00:07:52,889 --> 00:07:55,349
so that it would be easier
to clean the house.
147
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
Oh, Jesus.
148
00:07:57,018 --> 00:07:58,102
Can't believe
we already broke something.
149
00:07:58,186 --> 00:07:59,687
I'm gonna blame it on you.
150
00:07:59,770 --> 00:08:01,147
I don't know what to do,
I'm not a plumber.
151
00:08:01,230 --> 00:08:02,982
-Do you want this?
-No.
152
00:08:03,065 --> 00:08:05,485
Really, this place
is just incredible.
153
00:08:05,568 --> 00:08:07,195
You've gotta see this...
154
00:08:07,278 --> 00:08:09,322
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?
155
00:08:11,324 --> 00:08:13,868
Jesus Christ,
who owns this place?
156
00:08:13,951 --> 00:08:15,453
Someone fun.
157
00:08:15,536 --> 00:08:17,371
Why don't they
lock this stuff away?
158
00:08:17,455 --> 00:08:19,499
It was locked. I picked it.
159
00:08:19,582 --> 00:08:21,125
-You picked the lock?
-Yeah.
160
00:08:21,209 --> 00:08:22,710
Locked doors give me anxiety.
161
00:08:23,586 --> 00:08:24,504
Wait. Oh.
162
00:08:25,379 --> 00:08:26,756
Wow.
163
00:08:26,839 --> 00:08:29,050
Oh, my God, that's a ball gag.
164
00:08:30,510 --> 00:08:33,179
Okay, yeah, no,
we should not intrude.
165
00:08:33,262 --> 00:08:34,597
Come on. Let's get outta here.
166
00:08:38,434 --> 00:08:39,644
Ah. Watch your step.
167
00:08:39,727 --> 00:08:40,520
Oh, my God,
it is so pretty.
168
00:08:45,525 --> 00:08:46,526
Come on in.
169
00:08:49,153 --> 00:08:52,031
Okay, I want you to keep an eye
on me 'cause I can't swim.
170
00:08:52,114 --> 00:08:52,949
Wait, seriously?
171
00:08:54,575 --> 00:08:57,453
-Whoa, whoa, hey. Oh!
-No.
172
00:08:57,537 --> 00:08:59,789
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.
173
00:08:59,872 --> 00:09:01,999
I love that you're gullible.
174
00:09:02,083 --> 00:09:03,751
-What?
-You look pretty.
175
00:09:12,927 --> 00:09:14,220
There's a man staring at us.
176
00:09:14,303 --> 00:09:15,846
What?
177
00:09:15,930 --> 00:09:16,764
There's a man staring at us.
178
00:09:18,307 --> 00:09:19,976
Hello there!
179
00:09:20,059 --> 00:09:21,561
This is not your playground!
180
00:09:22,144 --> 00:09:23,854
What?
181
00:09:23,938 --> 00:09:27,567
It is illegal to have
sexual intercourse in public.
182
00:09:27,650 --> 00:09:29,610
We're not having sex.
183
00:09:29,694 --> 00:09:32,196
Do you think I just
fell off a turnip truck?
184
00:09:32,280 --> 00:09:35,032
I... I'm wearing
a one-piece, sir.
185
00:09:35,116 --> 00:09:37,076
It's kind of impossible
to pull that off.
186
00:09:46,168 --> 00:09:47,920
That was weird.
187
00:09:48,004 --> 00:09:50,631
I forgot to mention
I invited my ex.
188
00:09:50,715 --> 00:09:51,757
And there he is.
189
00:09:51,841 --> 00:09:53,217
Oh, did you...
190
00:09:53,301 --> 00:09:55,136
Did you invite him
for the whole weekend?
191
00:09:55,219 --> 00:09:57,513
Yeah, I just thought
we could all hang
192
00:09:57,597 --> 00:09:59,307
and get to know each other,
and you know.
193
00:09:59,390 --> 00:10:00,725
-Seems like a great guy.
-Right?
194
00:10:00,808 --> 00:10:02,184
-Mm-hmm. Mmm.
-Really good person.
195
00:10:03,311 --> 00:10:04,437
We should have sex
196
00:10:04,520 --> 00:10:05,688
in here right now.
197
00:10:43,893 --> 00:10:45,186
What's your book about?
198
00:10:46,228 --> 00:10:48,564
It's about a disease
199
00:10:48,648 --> 00:10:50,900
that turns the whole world
permanently blind.
200
00:10:50,983 --> 00:10:52,526
How relaxing.
201
00:10:52,610 --> 00:10:55,404
Not relaxing,
but actually very interesting.
202
00:10:55,488 --> 00:10:57,531
You can borrow it
when I'm done if you want.
203
00:10:57,615 --> 00:10:59,867
Um, I'm not really a big reader.
204
00:11:00,618 --> 00:11:01,661
You don't read?
205
00:11:01,744 --> 00:11:04,538
No, I read. I just, um...
206
00:11:04,622 --> 00:11:05,956
I'm just more of a movie lady.
207
00:11:07,750 --> 00:11:10,044
But I really wanna read
your disease book
208
00:11:10,127 --> 00:11:12,004
-after you're done. Yeah.
-Sure.
209
00:11:12,088 --> 00:11:13,673
Okay, movie lady.
210
00:11:13,756 --> 00:11:15,841
What's your favorite old movie?
211
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
Well, my favorite films are
212
00:11:17,301 --> 00:11:18,678
The Fast and the Furious
franchise.
213
00:11:18,761 --> 00:11:20,721
I'm assuming it's the third?
214
00:11:20,805 --> 00:11:22,264
Well, no, it's a tie
between all three.
215
00:11:22,348 --> 00:11:24,558
They've made,
like, 20 of those movies?
216
00:11:25,267 --> 00:11:27,103
Um...
217
00:11:30,147 --> 00:11:33,025
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.
218
00:11:33,109 --> 00:11:34,402
Mmm.
219
00:11:35,277 --> 00:11:36,862
The ending scene
220
00:11:36,946 --> 00:11:39,782
where, um, Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman
221
00:11:39,865 --> 00:11:42,159
are standing in the rain
saying goodbye.
222
00:11:42,243 --> 00:11:43,953
And they love each other,
223
00:11:44,036 --> 00:11:47,623
but they can't be together
'cause it's impossible.
224
00:11:47,707 --> 00:11:51,585
But that doesn't take away
from what they had together.
225
00:11:51,669 --> 00:11:54,505
And he looks her in the eye,
and he says,
226
00:11:56,757 --> 00:11:58,718
"We'll always have Paris."
227
00:12:01,637 --> 00:12:03,264
That's a great scene.
228
00:12:04,932 --> 00:12:06,392
Oh, my God,
you've never seen it.
229
00:12:06,475 --> 00:12:07,727
Yes, I have.
230
00:12:07,810 --> 00:12:08,436
-Yes, I have.
-You're fucking lying.
231
00:12:08,519 --> 00:12:09,770
You're lying.
232
00:12:09,854 --> 00:12:10,604
You should definitely
check it out.
233
00:12:10,688 --> 00:12:11,897
It's a classic.
234
00:12:11,981 --> 00:12:13,399
I'll watch it
after you read this.
235
00:12:13,482 --> 00:12:14,775
I don't wanna read
236
00:12:14,859 --> 00:12:15,776
"Blindness, Blindness,
Blindness".
237
00:12:15,860 --> 00:12:17,486
I'm never reading that.
238
00:12:17,570 --> 00:12:19,155
It's one "Blindness".
239
00:12:19,238 --> 00:12:20,656
This is a... This is a design.
240
00:12:20,740 --> 00:12:22,032
Blindness.
241
00:12:22,116 --> 00:12:23,159
Oh, my...
242
00:13:01,197 --> 00:13:02,281
Hi.
243
00:13:04,158 --> 00:13:04,992
Dinner's ready.
244
00:13:06,702 --> 00:13:08,496
-Here you go.
-Oh, my God.
245
00:13:09,538 --> 00:13:10,790
This looks amazing.
246
00:13:12,541 --> 00:13:14,251
Thank you. I hope you like it.
247
00:13:14,335 --> 00:13:16,003
Who cooks scallops at home?
248
00:13:17,087 --> 00:13:18,506
You know, I like doing it.
249
00:13:18,589 --> 00:13:19,757
What do you like about it?
250
00:13:20,591 --> 00:13:21,926
I just find it relaxing.
251
00:13:24,553 --> 00:13:25,805
Can I ask you something?
252
00:13:26,472 --> 00:13:28,307
Yeah, shoot.
253
00:13:28,390 --> 00:13:31,143
What was
your first impression of me?
254
00:13:31,227 --> 00:13:34,104
My first impression of you
255
00:13:34,188 --> 00:13:36,649
was that I was
incredibly attracted to you.
256
00:13:36,732 --> 00:13:38,692
I wanted to take you out
on a date,
257
00:13:38,776 --> 00:13:40,861
but you didn't like me.
258
00:13:40,945 --> 00:13:42,613
Well, I thought
you were a fuckboy.
259
00:13:42,696 --> 00:13:44,281
-What?
-But...
260
00:13:45,407 --> 00:13:46,826
I was intrigued.
261
00:13:46,909 --> 00:13:48,953
I won you over eventually.
262
00:13:49,036 --> 00:13:50,329
Yeah, third date.
263
00:13:50,412 --> 00:13:51,539
-Third date? Really?
-Mm-hmm.
264
00:13:51,622 --> 00:13:53,332
We just went to a bar.
265
00:13:53,415 --> 00:13:55,876
Yeah, I cried.
It was embarrassing.
266
00:13:57,002 --> 00:13:58,045
It was endearing.
267
00:13:59,129 --> 00:14:00,840
You made me feel better.
268
00:14:02,383 --> 00:14:03,717
I'm glad.
269
00:14:03,801 --> 00:14:05,553
Have you ever cried on a date?
270
00:14:06,136 --> 00:14:07,263
Nope.
271
00:14:07,346 --> 00:14:08,639
Have you ever thrown up
on a date?
272
00:14:08,722 --> 00:14:10,015
No.
273
00:14:10,099 --> 00:14:11,308
Have you ever
had your heart broken?
274
00:14:15,020 --> 00:14:16,480
Am I being
interviewed right now?
275
00:14:16,564 --> 00:14:20,025
I'm just
trying to get to know you.
276
00:14:20,109 --> 00:14:22,862
Have you ever
had your heart broken?
277
00:14:23,487 --> 00:14:25,906
Yes. Toby.
278
00:14:25,990 --> 00:14:28,784
Well, what happened with Toby?
279
00:14:28,868 --> 00:14:31,245
Well, we got together
when I was 16,
280
00:14:31,328 --> 00:14:35,082
which is also the year
my parents got divorced.
281
00:14:35,749 --> 00:14:37,042
Shitty year.
282
00:14:37,126 --> 00:14:39,461
We were together
for seven years.
283
00:14:39,545 --> 00:14:41,338
Thought he was the one.
284
00:14:41,422 --> 00:14:43,299
Guess he didn't think so,
which is fair enough,
285
00:14:43,382 --> 00:14:45,551
but also really painful.
286
00:14:46,427 --> 00:14:47,595
I'm sorry.
287
00:14:47,678 --> 00:14:48,888
It's okay. It happens.
288
00:14:50,306 --> 00:14:51,807
Except the night
that it happened,
289
00:14:51,891 --> 00:14:54,143
it, like, kind of
came out of nowhere,
290
00:14:54,226 --> 00:14:57,980
and I had this, like,
insane urge to stab him.
291
00:15:00,566 --> 00:15:01,901
Seriously?
292
00:15:01,984 --> 00:15:04,153
Yeah, I mean,
I wanted to stab him.
293
00:15:04,236 --> 00:15:05,988
Like, I restrained myself.
294
00:15:06,071 --> 00:15:07,907
I'm not insane.
295
00:15:09,408 --> 00:15:10,534
But I'm also glad...
296
00:15:10,618 --> 00:15:11,994
...I'm not 10% crazier,
297
00:15:12,077 --> 00:15:13,370
'cause who knows what
that would have caused?
298
00:15:14,038 --> 00:15:15,205
Right.
299
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Am I freaking you out?
300
00:15:18,834 --> 00:15:20,294
No.
301
00:15:20,377 --> 00:15:23,047
-Okay, your turn.
-I don't know. I just...
302
00:15:23,130 --> 00:15:24,965
I guess I don't think about it
that much.
303
00:15:25,049 --> 00:15:26,800
Okay, so she really
messed you up.
304
00:15:26,884 --> 00:15:29,678
Mmm, not like that.
305
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
-It's not like that.
-You don't have to tell me.
306
00:15:35,017 --> 00:15:35,935
So...
307
00:15:38,771 --> 00:15:41,607
When I was a kid,
I walked in on my dad...
308
00:15:43,651 --> 00:15:45,569
having sex with...
309
00:15:46,820 --> 00:15:47,905
our neighbor.
310
00:15:50,115 --> 00:15:51,659
Oh, my God.
311
00:15:51,742 --> 00:15:54,036
He was too much of a coward
to tell my mom, so...
312
00:15:56,622 --> 00:15:57,706
I had to do it.
313
00:15:58,832 --> 00:16:00,459
Isaac, that's horrible.
314
00:16:02,419 --> 00:16:04,254
Yeah.
315
00:16:04,338 --> 00:16:05,714
It was pretty heartbreaking.
316
00:16:09,510 --> 00:16:10,594
I'm sorry.
317
00:16:11,887 --> 00:16:13,222
Yeah, he's an asshole.
318
00:16:18,560 --> 00:16:19,937
This is so nice.
319
00:16:45,337 --> 00:16:46,672
-What are you doing?
-May I have this dance?
320
00:16:48,507 --> 00:16:49,842
Are you a little drunk?
321
00:16:50,718 --> 00:16:51,802
No.
322
00:16:52,928 --> 00:16:54,388
I'm not drunk. You're drunk.
323
00:17:44,521 --> 00:17:45,522
Wait.
324
00:17:48,567 --> 00:17:50,069
I took something
from the closet.
325
00:17:57,076 --> 00:17:58,535
I thought
you didn't wanna intrude.
326
00:17:58,619 --> 00:18:00,287
I changed my mind.
327
00:18:00,370 --> 00:18:03,707
Have you ever
been tied up before?
328
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
You know,
we thrive in missionary.
329
00:18:05,626 --> 00:18:09,171
Um, but I'm open to anything.
330
00:18:09,254 --> 00:18:10,798
-Yeah?
-Except for butt stuff.
331
00:18:10,881 --> 00:18:12,424
I just... I draw the line there.
332
00:18:12,508 --> 00:18:14,009
I just... I had a procedure
a couple of years ago
333
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
where they inserted
a balloon into my ass.
334
00:18:15,719 --> 00:18:18,222
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.
335
00:18:18,305 --> 00:18:20,682
Um, do you...
You wanna give it a try?
336
00:18:20,766 --> 00:18:22,309
-Yeah.
-Yeah?
337
00:18:22,392 --> 00:18:23,894
I have to take a shot first.
338
00:18:23,977 --> 00:18:25,979
-Let's go.
-Let's fucking go.
339
00:18:26,063 --> 00:18:28,440
Let's fucking go.
All right.
340
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
-Another one.
-Yeah.
341
00:18:36,907 --> 00:18:38,075
Okay, tie me up.
342
00:18:38,158 --> 00:18:40,327
-There we go.
-Okay. Whoa.
343
00:18:40,410 --> 00:18:41,703
You ain't getting
out of that, right?
344
00:18:41,787 --> 00:18:42,996
-No.
-Okay.
345
00:18:43,080 --> 00:18:43,622
These have gotta be
the leg ones.
346
00:18:44,873 --> 00:18:45,999
Forgive me, Father,
347
00:18:46,083 --> 00:18:47,251
-for I have sinned.
-That's right.
348
00:18:47,334 --> 00:18:49,419
-Whoa.
-Hey!
349
00:18:49,503 --> 00:18:51,004
-Whoa.
-Look at that.
350
00:18:51,088 --> 00:18:53,340
-Whoo!
-What happened to the...
351
00:18:53,423 --> 00:18:54,967
Oh, there it is.
352
00:18:55,050 --> 00:18:55,884
-Found it.
-Ow!
353
00:18:55,968 --> 00:18:57,094
Ow!
354
00:18:57,177 --> 00:18:59,012
Like that?
355
00:18:59,096 --> 00:19:00,764
How does it work? Here we go.
356
00:19:00,848 --> 00:19:02,057
-Perfect.
-You stay like that.
357
00:19:02,141 --> 00:19:03,350
I'm just gonna leave
for a minute.
358
00:19:03,433 --> 00:19:04,601
-I'll be right back.
-No! Come on.
359
00:19:04,685 --> 00:19:05,769
Take her to the barracks.
360
00:19:07,646 --> 00:19:09,565
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.
361
00:19:09,648 --> 00:19:11,608
I can't do anything like that.
362
00:19:11,692 --> 00:19:14,153
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.
363
00:19:14,236 --> 00:19:15,487
You ready?
364
00:19:29,126 --> 00:19:30,669
-No!
-What?
365
00:19:30,752 --> 00:19:33,005
I can't do this.
366
00:19:33,088 --> 00:19:35,465
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.
367
00:19:35,549 --> 00:19:38,510
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.
368
00:19:38,594 --> 00:19:39,678
No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.
369
00:19:39,761 --> 00:19:41,305
This is so fun.
370
00:19:41,388 --> 00:19:43,015
I just don't think I can be
the one that's tied up.
371
00:19:43,098 --> 00:19:45,809
You wanna switch?
372
00:19:47,144 --> 00:19:48,228
Is that okay?
373
00:19:48,896 --> 00:19:50,314
-Yeah.
-Yeah?
374
00:19:50,397 --> 00:19:51,440
Let's get you
out of these cuffs.
375
00:19:51,523 --> 00:19:53,692
I'm sorry that I yelled at you.
376
00:19:53,775 --> 00:19:55,777
It's okay. Let's get you out.
377
00:19:55,861 --> 00:19:57,196
-This is...
-I'm in a cold sweat.
378
00:19:59,072 --> 00:20:01,033
-Is that okay?
-Yeah.
379
00:20:03,076 --> 00:20:05,287
You wanna do my legs, too?
380
00:20:05,370 --> 00:20:07,080
That doesn't
freak you out?
381
00:20:07,164 --> 00:20:08,874
Might as well go for it.
382
00:20:08,957 --> 00:20:11,084
I'll make it
nice and tight for you.
383
00:20:11,793 --> 00:20:12,753
Are you ready?
384
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
Come here.
385
00:20:33,982 --> 00:20:35,484
-Feels good for you?
-Fuck, yeah.
386
00:20:37,986 --> 00:20:39,613
-It's bright in here.
-Oh, my God.
387
00:20:39,696 --> 00:20:41,365
-You like that it's bright?
-Yeah.
388
00:20:41,448 --> 00:20:43,742
-It's a bright lamp.
-I like it with the lights on.
389
00:20:43,825 --> 00:20:46,036
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.
390
00:20:46,119 --> 00:20:47,412
Oh, my God. You're so hot.
391
00:20:48,455 --> 00:20:49,498
Really?
392
00:20:49,581 --> 00:20:51,375
Oh, fuck, yeah.
393
00:20:59,007 --> 00:21:00,092
Oh, fuck.
394
00:21:11,353 --> 00:21:13,522
Okay. Are you... are you close?
Are you close?
395
00:21:13,605 --> 00:21:15,107
I already came, like,
three minutes ago.
396
00:21:37,170 --> 00:21:38,088
I'm gonna go pee.
397
00:21:39,423 --> 00:21:40,507
-Okay.
-I'll be right back.
398
00:22:09,077 --> 00:22:10,620
That was really fun.
399
00:22:10,704 --> 00:22:12,956
It's just crazy.
400
00:22:13,749 --> 00:22:14,541
What is?
401
00:22:15,417 --> 00:22:16,418
You know.
402
00:22:16,501 --> 00:22:19,338
No. What?
403
00:22:19,421 --> 00:22:21,381
I just didn't expect this.
404
00:22:21,465 --> 00:22:23,050
Expect what? The handcuffs?
405
00:22:23,842 --> 00:22:25,135
No.
406
00:22:25,218 --> 00:22:26,595
For it to feel this easy.
407
00:22:27,679 --> 00:22:29,348
Our first trip as a couple.
408
00:22:36,730 --> 00:22:37,814
Um...
409
00:22:39,274 --> 00:22:40,359
I, uh...
410
00:22:41,902 --> 00:22:43,737
I don't...
411
00:22:45,072 --> 00:22:46,365
I'm not really...
412
00:22:48,658 --> 00:22:49,785
You're not really what?
413
00:22:51,953 --> 00:22:53,372
Looking for a relationship?
414
00:22:55,791 --> 00:22:57,834
Wait, what are you
talking about?
415
00:22:57,918 --> 00:22:59,002
I mean, I...
416
00:23:00,712 --> 00:23:02,422
I think you're great.
417
00:23:02,506 --> 00:23:04,716
I'm just not really looking
for a relationship right now.
418
00:23:05,467 --> 00:23:06,385
Are you joking?
419
00:23:07,511 --> 00:23:08,845
No.
420
00:23:09,596 --> 00:23:11,264
Wait.
421
00:23:11,348 --> 00:23:13,225
What do you mean, you're not
looking for a relationship?
422
00:23:13,308 --> 00:23:14,810
We've been dating
for four months.
423
00:23:14,893 --> 00:23:17,020
What did you think
we were doing here?
424
00:23:17,104 --> 00:23:18,355
What do you mean?
425
00:23:18,438 --> 00:23:19,689
We're hanging out.
We're having fun.
426
00:23:19,773 --> 00:23:21,775
We are exclusively
seeing each other.
427
00:23:22,484 --> 00:23:23,610
No, we're not.
428
00:23:24,903 --> 00:23:26,780
What are you talking about?
429
00:23:26,863 --> 00:23:29,282
-What are you talking about?
-No, like a month ago,
430
00:23:29,366 --> 00:23:31,868
I said I didn't want you
to have unprotected sex
431
00:23:31,952 --> 00:23:33,453
if you were sleeping
with other people,
432
00:23:33,537 --> 00:23:35,288
and that's the only reason
that we,
433
00:23:35,372 --> 00:23:36,915
you know, haven't been
using condoms.
434
00:23:36,998 --> 00:23:40,836
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex
435
00:23:40,919 --> 00:23:43,713
if we were also doing that
with other people.
436
00:23:43,797 --> 00:23:46,007
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex
437
00:23:46,091 --> 00:23:48,510
-if we weren't exclusive.
-No, that's not what you said.
438
00:23:48,593 --> 00:23:50,637
You said that you didn't wanna
have unprotected sex
439
00:23:50,720 --> 00:23:53,098
with anyone else
for sexual health reasons,
440
00:23:53,181 --> 00:23:55,600
which I totally respected.
441
00:23:55,684 --> 00:23:57,477
Are you sleeping
with other women?
442
00:23:58,437 --> 00:24:00,689
Yeah.
443
00:24:00,772 --> 00:24:04,276
Uh. No, it depends on how
you define... "sleeping with."
444
00:24:04,359 --> 00:24:06,486
Oh, my God, I'm...
I'm horrified.
445
00:24:06,570 --> 00:24:09,739
I... was... wearing condoms.
446
00:24:09,823 --> 00:24:11,908
What are you...
447
00:24:11,992 --> 00:24:13,452
This is what we talked about.
I don't understand.
448
00:24:13,535 --> 00:24:15,370
We never talked about this.
449
00:24:15,454 --> 00:24:18,123
Look, I never said I was
looking for a relationship.
450
00:24:18,206 --> 00:24:20,500
If that's what you want,
451
00:24:20,584 --> 00:24:22,127
maybe we should
stop seeing each other.
452
00:24:22,210 --> 00:24:23,962
What the fuck
are you talking about?
453
00:24:24,045 --> 00:24:26,089
-I'm just saying.
-I like you, and you like me.
454
00:24:26,173 --> 00:24:28,008
We should definitely not stop
seeing each other.
455
00:24:28,091 --> 00:24:29,551
I don't really...
456
00:24:29,634 --> 00:24:31,887
Well, can we just not
have this conversation
457
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
when I'm cuffed to the bed?
458
00:24:33,054 --> 00:24:34,681
Why would you bring me here?
459
00:24:34,764 --> 00:24:35,974
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?
460
00:24:36,057 --> 00:24:37,684
Why would you
tell your mom about me?
461
00:24:37,767 --> 00:24:39,769
Why would you eat me out
in broad daylight?
462
00:24:39,853 --> 00:24:42,147
Like...
that's fucking boyfriend shit.
463
00:24:42,230 --> 00:24:43,565
Why would you, like,
464
00:24:43,648 --> 00:24:46,026
hold my feet in that way
and kiss me deeply?
465
00:24:46,109 --> 00:24:48,445
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?
466
00:24:48,528 --> 00:24:49,905
It's fucking bullshit!
467
00:24:49,988 --> 00:24:51,615
You're being kinda crazy
right now.
468
00:24:52,741 --> 00:24:54,743
I'm being crazy?
469
00:24:54,826 --> 00:24:58,163
You're being fucking crazy.
You pursued me.
470
00:24:58,246 --> 00:24:59,456
Is this what you do?
471
00:24:59,539 --> 00:25:00,874
You bring women
on, like, fancy trips,
472
00:25:00,957 --> 00:25:02,417
and then you dump them,
and you call them crazy?
473
00:25:02,501 --> 00:25:03,919
Is this, like,
your... your big plan?
474
00:25:04,002 --> 00:25:05,712
Iris, calm down.
475
00:25:05,795 --> 00:25:08,715
Calm down?
Do not tell me to calm down.
476
00:25:08,798 --> 00:25:10,800
Why are you making this
such a fucking big deal?
477
00:25:10,884 --> 00:25:13,178
-I did nothing wrong.
-Seriously?
478
00:25:13,261 --> 00:25:15,555
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.
479
00:25:16,515 --> 00:25:18,183
You're right.
480
00:25:18,266 --> 00:25:20,936
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.
481
00:25:21,019 --> 00:25:22,395
Are you fucking ser... Come on.
482
00:25:23,021 --> 00:25:24,105
Iris.
483
00:25:27,901 --> 00:25:28,735
Iris!
484
00:25:34,241 --> 00:25:35,325
Fuck.
485
00:25:43,750 --> 00:25:44,918
Shit.
486
00:25:53,885 --> 00:25:55,136
Hey, sweetie.
487
00:25:55,220 --> 00:25:56,555
I'm sorry.
I didn't wake you, right?
488
00:25:56,638 --> 00:25:58,848
No, I'm just heading
off to bed.
489
00:25:58,932 --> 00:26:00,475
Where are you?
Why is it so dark?
490
00:26:00,559 --> 00:26:02,185
I'm just sitting in the car
491
00:26:02,269 --> 00:26:04,312
'cause I was gonna go out
for a drive,
492
00:26:04,396 --> 00:26:06,147
but I drank too much whiskey.
493
00:26:06,231 --> 00:26:08,984
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.
494
00:26:09,067 --> 00:26:10,777
Remember what happened
last time?
495
00:26:10,860 --> 00:26:13,405
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.
496
00:26:13,488 --> 00:26:14,781
What about?
497
00:26:14,864 --> 00:26:17,242
He doesn't wanna be
in a relationship.
498
00:26:17,325 --> 00:26:19,119
Oh, baby.
499
00:26:19,202 --> 00:26:20,704
Mom, I don't...
Like, should I leave?
500
00:26:20,787 --> 00:26:24,291
Like, this is so weird.
I... I don't...
501
00:26:24,374 --> 00:26:26,334
You know, your dad
almost stood me up
502
00:26:26,418 --> 00:26:28,044
on our wedding day.
503
00:26:28,128 --> 00:26:30,463
Got a bad case of cold feet.
504
00:26:30,547 --> 00:26:32,340
Tried to ditch me at the venue
505
00:26:32,424 --> 00:26:35,135
like an hour
before we exchanged vows.
506
00:26:35,218 --> 00:26:38,597
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.
507
00:26:39,472 --> 00:26:41,516
You guys are divorced.
508
00:26:41,600 --> 00:26:43,184
Yeah, but we both know
that was my doing.
509
00:26:43,268 --> 00:26:44,811
My point is,
510
00:26:44,894 --> 00:26:46,605
sometimes men don't know
what's best for them.
511
00:26:47,397 --> 00:26:49,149
If I were you,
512
00:26:49,232 --> 00:26:51,026
I wouldn't let Isaac
walk away just like that.
513
00:26:51,109 --> 00:26:53,403
-Really?
-Really.
514
00:26:53,486 --> 00:26:55,322
Just go and talk to him.
515
00:26:55,405 --> 00:26:57,657
Be your beautiful self.
516
00:26:57,741 --> 00:27:00,327
Show him
those amazing eyes of yours.
517
00:27:00,410 --> 00:27:02,454
Take your clothes off, maybe.
518
00:27:02,537 --> 00:27:04,581
Put on that lingerie
I gave you.
519
00:27:04,664 --> 00:27:07,000
-Where is he right now?
-Are you... Are you serious?
520
00:27:07,083 --> 00:27:10,462
Who else is gonna tell you,
use your body?
521
00:27:10,545 --> 00:27:12,339
Society tells me this every day,
522
00:27:12,422 --> 00:27:13,882
so I just... it would be nice
to call my mom
523
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
and have her be like,
"Use your heart."
524
00:27:15,925 --> 00:27:17,552
I don't get a good reaction
525
00:27:17,636 --> 00:27:19,095
when I say it
to young people your age.
526
00:27:19,179 --> 00:27:21,931
It's true.
527
00:27:22,015 --> 00:27:23,725
-I love you.
-I love you too, sweetie.
528
00:27:23,808 --> 00:27:25,268
I'm hanging up on you. Goodbye.
529
00:27:44,037 --> 00:27:44,871
Hey, I just...
530
00:28:46,182 --> 00:28:50,353
Please, God, can you please
make him stay with me?
531
00:28:50,437 --> 00:28:53,148
I think that we could make
each other really happy.
532
00:29:11,166 --> 00:29:14,586
When fear strikes,
the need to run becomes primal.
533
00:29:14,669 --> 00:29:16,629
In this episode,
I'm going to explain
534
00:29:16,713 --> 00:29:19,215
how to help your partner
resist that urge.
535
00:29:19,299 --> 00:29:21,384
In the 1970s,
I conducted a study
536
00:29:21,468 --> 00:29:24,304
on 12 brave couples
on the brink of divorce.
537
00:29:24,387 --> 00:29:26,765
My findings were fascinating.
538
00:29:27,557 --> 00:29:28,850
Let's dig in.
539
00:29:43,907 --> 00:29:45,658
Good morning!
540
00:29:48,703 --> 00:29:50,789
-What... What time is it?
-I don't know.
541
00:29:53,958 --> 00:29:57,128
Okay, can you...
can you uncuff me now?
542
00:29:57,212 --> 00:29:58,254
I was thinking.
543
00:29:59,214 --> 00:30:00,048
What if I don't?
544
00:30:01,382 --> 00:30:03,259
Don't uncuff me?
545
00:30:03,927 --> 00:30:05,637
Yeah.
546
00:30:05,720 --> 00:30:07,472
I don't understand the question.
547
00:30:07,555 --> 00:30:10,391
What if you give me
12 hours to show you...
548
00:30:12,185 --> 00:30:14,854
what we could be together?
549
00:30:14,938 --> 00:30:16,523
See, the thing is,
you don't really know me.
550
00:30:16,606 --> 00:30:19,234
You only know this version of me
that I've shown you,
551
00:30:19,317 --> 00:30:20,902
but I think if you really
got to know me,
552
00:30:20,985 --> 00:30:22,153
you would change your mind
553
00:30:22,237 --> 00:30:23,613
about the whole
relationship thing.
554
00:30:23,696 --> 00:30:25,031
Iris.
555
00:30:25,114 --> 00:30:26,658
See, I was up all night
reading these articles
556
00:30:26,741 --> 00:30:28,368
by this relationship expert,
Sandra James.
557
00:30:28,451 --> 00:30:30,495
And she was saying
that when you're fighting
558
00:30:30,578 --> 00:30:32,121
with your significant other,
559
00:30:32,205 --> 00:30:33,832
you should stay in the room
until you resolve it.
560
00:30:33,915 --> 00:30:35,458
She says in some cases,
561
00:30:35,542 --> 00:30:38,461
couples literally tie themselves
together for 24 hours.
562
00:30:38,545 --> 00:30:39,879
Iris...
563
00:30:39,963 --> 00:30:42,340
Let's just stay here
for the rest of the day.
564
00:30:42,423 --> 00:30:44,717
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,
565
00:30:45,385 --> 00:30:47,136
then fine.
566
00:30:47,220 --> 00:30:50,265
No, no, I don't...
I don't wanna do that.
567
00:30:50,348 --> 00:30:52,100
I don't think
you know what you want.
568
00:30:52,183 --> 00:30:53,893
Like, I think you think
you know what you want,
569
00:30:53,977 --> 00:30:55,311
but that's not actually
what you want.
570
00:30:55,395 --> 00:30:56,813
'Cause I don't think
you know what you want.
571
00:30:56,896 --> 00:30:57,981
If you really thought about
what you wanted,
572
00:30:58,064 --> 00:30:59,107
it wouldn't be what you wanted.
573
00:30:59,190 --> 00:31:00,358
-Okay.
-If you wanted that,
574
00:31:00,441 --> 00:31:01,526
'cause it wouldn't be
what you want.
575
00:31:01,609 --> 00:31:03,778
Why don't you, um...
576
00:31:03,862 --> 00:31:06,531
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
577
00:31:06,614 --> 00:31:09,200
What if these are gifts
from the universe?
578
00:31:09,284 --> 00:31:10,785
A gift?
579
00:31:10,869 --> 00:31:14,038
A gift that I could save you
from self-sabotage!
580
00:31:14,122 --> 00:31:18,334
Look, this is "Sondra's" theory,
not mine, and she's got the PhD.
581
00:31:18,418 --> 00:31:20,670
"Sondra," Sandra, who the fuck
are you talking about?
582
00:31:20,753 --> 00:31:21,754
So, you'll do it.
583
00:31:21,838 --> 00:31:24,340
No! Uncuff me!
584
00:31:24,424 --> 00:31:26,426
Fine, I'll uncuff you, but then
I'll just have to stab you.
585
00:31:26,509 --> 00:31:27,510
-What?
-It's like,
586
00:31:27,594 --> 00:31:29,345
all I want is to feel deeply
587
00:31:29,429 --> 00:31:31,180
and get into the nitty-gritty
of a relationship
588
00:31:31,264 --> 00:31:32,765
and be vulnerable and have love.
589
00:31:32,849 --> 00:31:33,850
Like, that's what I want.
It's like,
590
00:31:33,933 --> 00:31:35,226
let me make you breakfast!
591
00:31:37,645 --> 00:31:38,730
Yeah.
592
00:31:40,273 --> 00:31:41,900
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.
593
00:31:43,401 --> 00:31:45,153
Really?
594
00:31:45,236 --> 00:31:49,574
Yeah. Let's... do the 12 hours.
595
00:31:49,657 --> 00:31:51,951
Let's... Let's do that.
596
00:31:52,035 --> 00:31:54,746
We just need to connect.
597
00:31:54,829 --> 00:31:56,080
Yeah, for sure.
598
00:31:57,248 --> 00:31:59,208
Okay, breakfast.
599
00:31:59,292 --> 00:32:01,753
The most important meal
of the day.
600
00:32:01,836 --> 00:32:03,713
Breakfast!
601
00:32:10,094 --> 00:32:10,929
Making breakfast.
602
00:32:11,804 --> 00:32:12,847
We're making breakfast.
603
00:32:15,224 --> 00:32:16,643
French toast, his favorite.
604
00:32:25,985 --> 00:32:27,528
Okay.
605
00:32:27,612 --> 00:32:28,947
Need an egg, okay.
606
00:32:29,614 --> 00:32:30,531
Need an egg.
607
00:32:53,429 --> 00:32:56,516
God, please,
please don't let her kill me.
608
00:32:57,892 --> 00:32:59,143
I know I'm not perfect,
609
00:32:59,227 --> 00:33:00,561
but I don't think
I deserve to die.
610
00:33:01,688 --> 00:33:03,439
Not like this.
611
00:33:10,863 --> 00:33:11,656
Oh.
612
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Hi. Hey.
613
00:33:15,076 --> 00:33:16,494
How do you know where I live?
614
00:33:16,577 --> 00:33:18,496
I'm so sorry.
I do not know where you live.
615
00:33:18,579 --> 00:33:21,541
I... I'm just staying at
the farmhouse down the road.
616
00:33:21,624 --> 00:33:24,252
I... I promise you, I did not
know that you lived here.
617
00:33:24,335 --> 00:33:25,837
You're staying at the farmhouse?
618
00:33:26,462 --> 00:33:27,338
Yeah.
619
00:33:28,881 --> 00:33:31,884
Uh, sorry if I seemed
rude earlier,
620
00:33:31,968 --> 00:33:35,346
but there have been
some local high schoolers
621
00:33:35,430 --> 00:33:38,433
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.
622
00:33:38,516 --> 00:33:40,977
Oh, yeah,
I'm... I'm a full adult,
623
00:33:41,060 --> 00:33:45,023
and I only get sexual inside.
624
00:33:45,106 --> 00:33:48,359
I, uh, was wondering
if you would be open,
625
00:33:48,443 --> 00:33:51,404
um, to letting me borrow an egg.
626
00:33:51,487 --> 00:33:53,573
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,
627
00:33:53,656 --> 00:33:56,409
but I, uh, I'm Iris, by the way,
628
00:33:56,492 --> 00:33:59,454
and I'm making French toast
for my boyfriend.
629
00:33:59,537 --> 00:34:01,914
-Steve.
-His name's Isaac.
630
00:34:01,998 --> 00:34:04,250
-I'm Steve.
-Oh.
631
00:34:04,333 --> 00:34:05,543
So nice to meet you, Steve.
632
00:34:05,626 --> 00:34:07,378
You want an egg?
633
00:34:07,462 --> 00:34:08,671
I would love an egg.
634
00:34:29,067 --> 00:34:31,277
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?
635
00:34:32,653 --> 00:34:33,488
Does he like...
636
00:34:34,822 --> 00:34:36,032
No, he got French toast.
637
00:34:36,115 --> 00:34:37,158
He got French toast.
638
00:34:37,742 --> 00:34:39,035
He liked...
639
00:34:39,118 --> 00:34:41,537
At that diner,
he got French toast.
640
00:34:41,621 --> 00:34:43,539
Okay, we're making French toast.
641
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Breakfast is served.
642
00:34:53,466 --> 00:34:54,300
I need to pee.
643
00:34:55,718 --> 00:34:57,553
And we're gonna figure it out.
644
00:35:03,392 --> 00:35:06,479
I'm sorry.
I totally forgot men peed.
645
00:35:06,562 --> 00:35:08,106
But this is kind of fun, right?
646
00:35:08,189 --> 00:35:11,692
Like, it could be, like,
us when we're older,
647
00:35:11,776 --> 00:35:14,946
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl
648
00:35:15,029 --> 00:35:16,364
while you relieve yourself.
649
00:35:16,447 --> 00:35:17,490
Please, stop.
650
00:35:17,573 --> 00:35:18,783
Didn't land.
651
00:35:18,866 --> 00:35:20,618
Wasn't the right time
for a joke.
652
00:35:20,701 --> 00:35:22,411
I totally understand that.
653
00:35:25,665 --> 00:35:27,125
Oh, my God.
654
00:35:29,252 --> 00:35:30,628
A bit dehydrated.
655
00:35:31,921 --> 00:35:33,005
No?
656
00:35:33,798 --> 00:35:34,841
I'm so sorry.
657
00:35:39,262 --> 00:35:40,513
So, how are you?
658
00:35:41,055 --> 00:35:42,181
I'm okay.
659
00:35:43,182 --> 00:35:44,142
Yeah.
660
00:35:44,976 --> 00:35:46,018
How are you?
661
00:35:46,894 --> 00:35:48,604
I'm okay.
662
00:35:48,688 --> 00:35:50,022
Didn't really have, um...
663
00:35:51,899 --> 00:35:53,651
a plan after the...
664
00:35:53,734 --> 00:35:55,820
after the breakfast idea,
so kind of just...
665
00:35:58,739 --> 00:36:03,786
figuring out... how to keep
the vibes going.
666
00:36:03,870 --> 00:36:06,747
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...
667
00:36:08,207 --> 00:36:09,208
No, no.
668
00:36:09,292 --> 00:36:10,168
Why don't you...
669
00:36:12,086 --> 00:36:13,963
...tell me about yours?
670
00:36:14,046 --> 00:36:15,131
I wanna know you better.
671
00:36:15,214 --> 00:36:16,424
No, no, it's... I don't want...
672
00:36:16,507 --> 00:36:18,217
I don't like
talking about myself.
673
00:36:18,301 --> 00:36:21,387
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.
674
00:36:21,470 --> 00:36:22,597
Why don't we switch it up?
675
00:36:23,723 --> 00:36:24,557
Hmm?
676
00:36:26,142 --> 00:36:28,477
Okay, what do you wanna know?
677
00:36:28,561 --> 00:36:30,479
What was your childhood like?
Did you ever...
678
00:36:32,565 --> 00:36:33,691
break a bone?
679
00:36:33,774 --> 00:36:35,902
I mean,
who was your first crush?
680
00:36:35,985 --> 00:36:37,278
I wanna know everything.
681
00:36:38,112 --> 00:36:39,947
-Okay.
-Yeah.
682
00:36:40,740 --> 00:36:41,866
I can do that.
683
00:36:42,575 --> 00:36:44,118
Great.
684
00:36:44,202 --> 00:36:46,537
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,
685
00:36:46,621 --> 00:36:48,206
and my mom woke up
in the middle of the night
686
00:36:48,289 --> 00:36:50,249
already two centimeters dilated.
687
00:36:50,333 --> 00:36:52,668
They said that my head
was so big
688
00:36:52,752 --> 00:36:54,837
that it actually ripped
her vagina.
689
00:36:54,921 --> 00:36:56,756
The doctor said that
he had never seen something
690
00:36:56,839 --> 00:36:59,467
-that graphic before.
-Wow.
691
00:36:59,550 --> 00:37:02,094
It's really rare for baby girls
to get hernias.
692
00:37:02,178 --> 00:37:03,512
It's much more common in boys.
693
00:37:03,596 --> 00:37:04,931
The way I stopped
wetting the bed
694
00:37:05,014 --> 00:37:06,474
was by lucid dreaming,
695
00:37:06,557 --> 00:37:08,351
which my therapist said
was very impressive.
696
00:37:08,434 --> 00:37:09,769
Can I be honest?
697
00:37:09,852 --> 00:37:11,854
Paris sucks.
698
00:37:11,938 --> 00:37:13,439
Not for everyone.
699
00:37:13,522 --> 00:37:14,857
And I actually think
the croissants are better
700
00:37:14,941 --> 00:37:16,400
at Dunkin' Donuts.
701
00:37:16,484 --> 00:37:20,446
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,
702
00:37:20,529 --> 00:37:22,949
and my friend is like,
"Here, take this edible,"
703
00:37:23,032 --> 00:37:25,368
and I was like, "Okay,
I guess that could be fun."
704
00:37:25,451 --> 00:37:27,954
I immediately
have a panic attack,
705
00:37:28,037 --> 00:37:29,789
and I go up to the stewardess
and I'm like,
706
00:37:29,872 --> 00:37:32,500
"It's going down. The plane's
going down. We need to land."
707
00:37:43,761 --> 00:37:45,263
What are you looking at?
708
00:37:46,389 --> 00:37:48,224
Is it a bird?
709
00:37:48,307 --> 00:37:49,433
Yeah, yeah, it was a bird.
710
00:37:51,811 --> 00:37:52,895
It was a bird.
711
00:37:52,979 --> 00:37:54,397
So, in the sixth grade,
712
00:37:54,480 --> 00:37:56,691
I did this dance
at a talent show,
713
00:37:56,774 --> 00:37:59,694
and it was hard to say, like,
714
00:37:59,777 --> 00:38:01,654
if it was good or not,
715
00:38:01,737 --> 00:38:04,365
but my crush who had never
spoken to me before,
716
00:38:04,448 --> 00:38:06,117
did ask me out the next day,
717
00:38:06,200 --> 00:38:08,202
so I like to think that that
had something to do with it.
718
00:38:08,286 --> 00:38:09,704
A dance?
719
00:38:09,787 --> 00:38:10,788
Yeah, it was...
720
00:38:10,871 --> 00:38:13,916
It was so ridiculous.
721
00:38:14,000 --> 00:38:17,086
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.
722
00:38:17,962 --> 00:38:19,171
I'd love to see it.
723
00:38:19,255 --> 00:38:21,507
Yeah, one day
I'll show you the video.
724
00:38:21,590 --> 00:38:24,302
No, no, no, do the dance for me.
725
00:38:25,052 --> 00:38:26,762
I wanna see it live.
726
00:38:26,846 --> 00:38:28,931
I'm not gonna perform a dance
for you. That's insane.
727
00:38:29,015 --> 00:38:31,350
Come on. I'd really
love to see it.
728
00:38:31,434 --> 00:38:33,060
And... And if you have a...
729
00:38:33,144 --> 00:38:34,645
a recording of it,
that's perfect.
730
00:38:34,729 --> 00:38:37,565
You could...
practice in the living room.
731
00:38:39,692 --> 00:38:41,193
Seriously?
732
00:38:41,277 --> 00:38:45,614
I wanna see the dance
that won over your crush.
733
00:38:45,698 --> 00:38:47,533
You're such a great dancer.
We know this.
734
00:38:48,701 --> 00:38:50,661
It'd be so fun. Come on.
735
00:38:50,745 --> 00:38:52,371
Please?
736
00:38:52,455 --> 00:38:56,000
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.
737
00:38:56,083 --> 00:38:57,960
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.
738
00:38:58,044 --> 00:38:59,587
-Okay.
-Switch it up.
739
00:38:59,670 --> 00:39:01,255
-I'm switching it up.
-Let's go.
740
00:39:01,339 --> 00:39:02,631
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.
741
00:39:02,715 --> 00:39:03,966
All right, great.
742
00:39:04,050 --> 00:39:05,343
-Okay.
-All right.
743
00:39:07,261 --> 00:39:09,597
Oh, shit. Fuck my life.
744
00:40:01,148 --> 00:40:02,233
Goddamn it.
745
00:40:11,117 --> 00:40:12,410
Help, help. help!
746
00:40:13,119 --> 00:40:14,912
Hey! Hey!
747
00:40:15,788 --> 00:40:16,622
Help!
748
00:40:18,874 --> 00:40:19,834
Help!
749
00:40:20,501 --> 00:40:22,086
Please, come on!
750
00:40:22,169 --> 00:40:24,004
No, no, no, come on. Come back!
751
00:40:24,088 --> 00:40:25,423
Hey, is everything okay?
752
00:40:26,382 --> 00:40:27,591
Yeah.
753
00:40:27,675 --> 00:40:28,884
Yeah, everything's fine.
754
00:40:28,968 --> 00:40:30,928
I was... I was just,
um, wondering
755
00:40:31,011 --> 00:40:32,805
when you were gonna be ready.
756
00:40:32,888 --> 00:40:34,890
Just need a few more minutes
and I'll be right back.
757
00:40:34,974 --> 00:40:35,933
Okay, great.
758
00:40:36,016 --> 00:40:36,892
Whoo!
759
00:40:36,976 --> 00:40:37,852
Whoo.
760
00:40:43,399 --> 00:40:47,236
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.
761
00:40:47,319 --> 00:40:49,071
Do you enjoy modern dance?
762
00:40:51,574 --> 00:40:53,033
Or are you more of a jazz girl?
763
00:41:08,674 --> 00:41:10,301
Okay, do you wanna switch cards,
764
00:41:10,384 --> 00:41:11,510
or do you wanna
keep these cards?
765
00:41:11,594 --> 00:41:14,096
Your... left hand.
766
00:41:14,180 --> 00:41:15,097
-This one?
-Mm-hmm.
767
00:41:16,182 --> 00:41:17,558
Oh, it was a two.
768
00:41:21,270 --> 00:41:23,355
Ow, ow, it's stinging.
769
00:41:23,439 --> 00:41:25,316
-It... It's burning.
-Yeah.
770
00:41:25,399 --> 00:41:29,111
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
771
00:41:29,195 --> 00:41:30,696
This is what
I'd look like pregnant.
772
00:41:34,241 --> 00:41:35,701
I'm just kidding. Jesus Christ.
773
00:41:42,917 --> 00:41:44,251
Ow!
774
00:41:44,877 --> 00:41:46,504
Is it an ace?
775
00:41:47,213 --> 00:41:48,214
No.
776
00:41:59,934 --> 00:42:01,018
Wow.
777
00:42:01,101 --> 00:42:02,520
I mean...
778
00:42:03,354 --> 00:42:05,231
I mean, I'd clap, but...
779
00:42:12,404 --> 00:42:13,447
Mmm.
780
00:42:14,281 --> 00:42:15,199
Um...
781
00:42:17,535 --> 00:42:18,953
So, did I ever tell you
about the story
782
00:42:19,036 --> 00:42:21,413
of when I kissed my cousin?
783
00:42:21,497 --> 00:42:23,123
No, that sounds pretty weird.
784
00:42:23,207 --> 00:42:24,625
In my defense,
785
00:42:24,708 --> 00:42:27,586
I was blackout drunk
at a family reunion.
786
00:42:27,670 --> 00:42:29,338
I hadn't touched a man
in six months,
787
00:42:29,421 --> 00:42:30,548
and I thought he was a waiter.
788
00:42:31,090 --> 00:42:32,132
Yikes.
789
00:42:33,467 --> 00:42:35,261
I thought it would get a laugh.
790
00:42:35,344 --> 00:42:36,554
I thought you'd think
it was funny.
791
00:42:39,473 --> 00:42:41,642
Actually, I also kissed
my cousin once.
792
00:42:41,725 --> 00:42:44,270
Okay, we're both cousin kissers.
793
00:42:44,353 --> 00:42:47,356
This may be worse
because I definitely knew
794
00:42:47,439 --> 00:42:49,066
she was my cousin.
795
00:42:49,149 --> 00:42:50,442
Oh, my God.
796
00:42:50,526 --> 00:42:52,236
We have to unpack this.
797
00:42:52,319 --> 00:42:53,612
-It's a long story.
-I wanna hear it.
798
00:42:53,696 --> 00:42:55,447
So, how old were you and what...
799
00:42:55,531 --> 00:42:56,824
It's been 12 hours.
800
00:42:56,907 --> 00:42:59,577
Yeah. Yeah, just tell me
a story first.
801
00:42:59,660 --> 00:43:01,704
It's been 12 hours, Iris.
802
00:43:01,787 --> 00:43:04,707
I think, uh, you can
uncuff me now.
803
00:43:06,166 --> 00:43:08,794
Yeah, I will, right now.
804
00:43:10,588 --> 00:43:12,423
Um, where is the key?
805
00:43:12,506 --> 00:43:14,675
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.
806
00:43:25,269 --> 00:43:29,315
Um, has anything changed
about your, um, feelings
807
00:43:29,398 --> 00:43:31,650
for us being together?
808
00:43:31,734 --> 00:43:33,277
Uh, I don't know.
809
00:43:36,697 --> 00:43:39,283
-Really?
-I mean, uh,
810
00:43:39,366 --> 00:43:42,328
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
811
00:43:42,411 --> 00:43:44,455
Why can't we talk about it now?
812
00:43:44,538 --> 00:43:46,749
It's been 12 hours. Uncuff me.
813
00:43:46,832 --> 00:43:48,500
I... I am going to.
814
00:43:48,584 --> 00:43:49,960
I just... you don't think that
815
00:43:50,044 --> 00:43:51,795
-there's something special here?
-Iris.
816
00:43:51,879 --> 00:43:53,714
-Iris... No, no.
-No, no. Let me finish.
817
00:43:53,797 --> 00:43:55,507
-Just let me...
-I'm not doing this anymore.
818
00:43:55,591 --> 00:43:56,717
Okay?
819
00:43:56,800 --> 00:43:58,135
-Come on.
-I'm just trying to say
820
00:43:58,218 --> 00:43:59,386
that it's really hard
to meet people...
821
00:43:59,470 --> 00:44:00,679
-No.
-...or at least it's hard for me
822
00:44:00,763 --> 00:44:01,972
-to meet people.
-Iris, I'm, um...
823
00:44:02,056 --> 00:44:03,390
And this is something
that is hard...
824
00:44:03,474 --> 00:44:04,391
My patience is running
really thin here.
825
00:44:04,475 --> 00:44:06,018
...it's really hard to connect.
826
00:44:06,101 --> 00:44:06,852
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.
827
00:44:08,729 --> 00:44:11,440
You are literally going to jail.
828
00:44:11,523 --> 00:44:13,525
-You know that?
-What?
829
00:44:13,609 --> 00:44:15,194
This is a felony. Kidnapping.
830
00:44:15,277 --> 00:44:16,779
I didn't kidnap you.
831
00:44:16,862 --> 00:44:18,072
You absolutely did.
832
00:44:18,155 --> 00:44:19,448
Look at me. Look at me.
833
00:44:19,531 --> 00:44:21,200
You wanted to be tied up.
834
00:44:21,283 --> 00:44:22,785
This was your fucking idea!
You said that you liked it.
835
00:44:22,868 --> 00:44:24,953
Oh, my God,
not for 20-plus hours!
836
00:44:25,037 --> 00:44:26,080
You agreed to it!
837
00:44:26,163 --> 00:44:28,207
You threatened to stab me!
838
00:44:28,290 --> 00:44:30,584
I was joking!
839
00:44:30,668 --> 00:44:32,002
Didn't feel like
you were joking.
840
00:44:33,420 --> 00:44:34,421
-Yeah.
-You really thought
841
00:44:34,505 --> 00:44:35,964
that I would stab you?
842
00:44:36,048 --> 00:44:38,467
Yeah, you seemed
really fucking manic.
843
00:44:38,550 --> 00:44:40,552
And then you proceeded
not to let me leave.
844
00:44:40,636 --> 00:44:42,054
And then you told me
you almost stabbed
845
00:44:42,137 --> 00:44:43,472
your ex-boyfriend
when he broke up with you.
846
00:44:43,555 --> 00:44:45,516
That was just a thought
that went into my head.
847
00:44:45,599 --> 00:44:47,601
I would never actually
stab him or you.
848
00:44:47,685 --> 00:44:49,186
Who the fuck do you think I am?
849
00:44:49,269 --> 00:44:50,938
I felt like it was
in the realm of possibility.
850
00:44:51,021 --> 00:44:52,815
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.
851
00:44:52,898 --> 00:44:55,192
I didn't, like, take you here
and, like,
852
00:44:55,275 --> 00:44:57,695
bring you to the house
and trap you, okay?
853
00:44:57,778 --> 00:44:59,571
That is not the only way
to kidnap someone.
854
00:44:59,655 --> 00:45:02,282
You didn't let me leave!
That is kidnapping.
855
00:45:04,451 --> 00:45:05,953
That's how they got O.J.
856
00:45:07,246 --> 00:45:09,289
-What?
-O.J. Simpson.
857
00:45:09,373 --> 00:45:10,749
Yeah, the reason
why he went to jail
858
00:45:10,833 --> 00:45:12,459
is because he was convicted
859
00:45:12,543 --> 00:45:14,586
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
860
00:45:15,713 --> 00:45:16,922
That's right.
861
00:45:17,005 --> 00:45:19,591
Sentenced to 33 years.
Served nine.
862
00:45:22,010 --> 00:45:24,471
You're so fucked. Uncuff me.
863
00:45:24,555 --> 00:45:26,265
Well, now I don't know
what to do.
864
00:45:26,348 --> 00:45:28,183
Uh, uncuff me?
865
00:45:28,267 --> 00:45:30,978
I can't go to jail.
I... I can't go to jail.
866
00:45:31,061 --> 00:45:32,980
-Oh, my God.
-They'll eat me alive.
867
00:45:33,063 --> 00:45:35,232
-I won't go to the cops.
-I can't go to jail.
868
00:45:35,315 --> 00:45:36,984
How can I believe you?
869
00:45:37,067 --> 00:45:38,694
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met
870
00:45:38,777 --> 00:45:40,362
that you're fucking insane!
871
00:45:43,615 --> 00:45:45,159
I won't. I won't do that.
872
00:45:45,242 --> 00:45:47,035
I'm not going to do that.
I was kidding.
873
00:45:48,370 --> 00:45:49,246
I'm not actually...
874
00:45:49,329 --> 00:45:51,707
Iris! Iris! Ow.
875
00:45:51,790 --> 00:45:53,083
What are you doing?
Get the fuck off of me!
876
00:45:55,169 --> 00:45:56,587
Ow.
877
00:45:56,670 --> 00:45:58,005
What the...
878
00:46:01,717 --> 00:46:04,970
Iris, uncuff me.
879
00:46:06,597 --> 00:46:07,765
Oh, my God.
880
00:46:09,224 --> 00:46:10,350
Iris!
881
00:46:14,605 --> 00:46:15,773
Fuck!
882
00:46:19,026 --> 00:46:20,444
Hi. You've reached Max.
883
00:46:20,527 --> 00:46:23,238
Leave a message,
and I'll call you back.
884
00:46:23,322 --> 00:46:26,283
Hi, girl, um, I'm having
a bit of a situation,
885
00:46:26,366 --> 00:46:28,827
and I need you to come
meet me here, like, right now.
886
00:46:28,911 --> 00:46:30,204
If you could come
as quickly as possible
887
00:46:30,287 --> 00:46:31,205
that would be great.
888
00:46:31,288 --> 00:46:32,748
Love you. Bye.
889
00:46:42,174 --> 00:46:43,634
I'm sorry. What's going on here?
890
00:46:48,555 --> 00:46:50,265
What should I do?
891
00:46:50,349 --> 00:46:52,100
What should you do?
892
00:46:52,184 --> 00:46:54,019
What should you do?
893
00:46:54,686 --> 00:46:56,438
Hmm.
894
00:46:56,522 --> 00:47:00,025
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.
895
00:47:00,108 --> 00:47:01,527
No, no, no.
You can't call Kenny.
896
00:47:01,610 --> 00:47:02,569
No one else can know.
897
00:47:02,653 --> 00:47:03,695
Oh, um...
898
00:47:04,363 --> 00:47:05,614
He's in the car.
899
00:47:05,697 --> 00:47:07,324
Why did you bring Kenny?
900
00:47:07,407 --> 00:47:08,992
How could I not bring
my boyfriend
901
00:47:09,076 --> 00:47:10,828
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?
902
00:47:10,911 --> 00:47:12,704
'Cause I am your best friend,
and I needed help.
903
00:47:12,788 --> 00:47:14,289
Right, and that's why
he's waiting in the car,
904
00:47:14,373 --> 00:47:15,749
because what if you were, like,
naked or something?
905
00:47:15,833 --> 00:47:17,668
Your first thought
was that I was naked
906
00:47:17,751 --> 00:47:19,378
and I couldn't find my clothes?
907
00:47:19,461 --> 00:47:20,838
Well, I don't know.
908
00:47:20,921 --> 00:47:21,880
It definitely wasn't
that you were holding
909
00:47:21,964 --> 00:47:22,756
your almost-boyfriend captive.
910
00:47:22,840 --> 00:47:25,092
Tell Kenny to go home.
911
00:47:25,175 --> 00:47:27,135
-Tell Kenny to go home.
-Okay, okay, I will.
912
00:47:27,219 --> 00:47:30,013
Hey, sorry to interrupt.
913
00:47:30,097 --> 00:47:32,307
I was just, um,
pretty scary out there alone.
914
00:47:32,391 --> 00:47:34,101
-Kenny!
-Hey, Iris!
915
00:47:34,184 --> 00:47:35,561
Hi. Um...
916
00:47:35,644 --> 00:47:37,104
Babe, you have to go.
917
00:47:37,187 --> 00:47:39,022
We have some
lady stuff to sort out.
918
00:47:39,106 --> 00:47:40,274
Oh, what?
919
00:47:40,357 --> 00:47:41,775
-I thought we would chill.
-Yeah.
920
00:47:41,859 --> 00:47:43,652
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.
921
00:47:43,735 --> 00:47:47,489
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um
922
00:47:47,573 --> 00:47:49,324
she's cramping.
923
00:47:49,408 --> 00:47:51,410
I'm just cramped.
A lot of cramping.
924
00:47:51,493 --> 00:47:54,371
It's, um, something that we need
to deal with alone, so...
925
00:47:54,454 --> 00:47:56,290
Okay, yeah.
926
00:47:58,667 --> 00:47:59,877
Where's Isaac?
927
00:48:02,796 --> 00:48:06,341
We had a fight,
and he took an Uber... home.
928
00:48:06,425 --> 00:48:08,510
Oh, no.
929
00:48:08,594 --> 00:48:10,095
-Yeah.
-Really?
930
00:48:10,178 --> 00:48:12,764
I really liked him.
He's really cool.
931
00:48:12,848 --> 00:48:14,933
-He was cool.
-Yeah.
932
00:48:15,017 --> 00:48:16,727
Well, hopefully you guys
could get back together.
933
00:48:16,810 --> 00:48:18,562
Yeah, for sure.
934
00:48:18,645 --> 00:48:19,980
-Yeah.
-Okay.
935
00:48:20,063 --> 00:48:23,025
Um, okay, yeah.
Well, I'll let you guys
936
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
have friendship time,
and then...
937
00:48:26,820 --> 00:48:28,196
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.
938
00:48:28,280 --> 00:48:29,406
-And then, be on my way.
-Oh, um...
939
00:48:29,489 --> 00:48:31,158
No, my love.
940
00:48:31,241 --> 00:48:32,826
I'll miss you too much.
941
00:48:32,910 --> 00:48:34,703
Why don't you just pee outside
like all the guys do?
942
00:48:34,786 --> 00:48:37,289
Pee outside.
It's a beautiful night.
943
00:48:37,372 --> 00:48:40,500
Um, no, I think I'd rather
just go inside.
944
00:48:40,584 --> 00:48:41,835
The bathroom's broken.
945
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
Oh, well,
what have you been using?
946
00:48:44,004 --> 00:48:45,631
The upstairs bathroom.
947
00:48:45,714 --> 00:48:47,507
Okay, well, I'll just use that.
948
00:48:47,591 --> 00:48:50,177
No. No.
949
00:48:55,349 --> 00:48:58,810
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?
950
00:48:58,894 --> 00:49:00,604
What, is there, like, a dead
body in there or something?
951
00:49:02,814 --> 00:49:04,775
That is such jokes, Kenny.
952
00:49:04,858 --> 00:49:06,109
You're insane.
953
00:49:10,739 --> 00:49:12,950
Okay, yeah, I'm just gonna go
to the bathroom then.
954
00:49:13,033 --> 00:49:15,619
Okay, just when you
go up there, we...
955
00:49:15,702 --> 00:49:17,579
just be really quiet
956
00:49:17,663 --> 00:49:19,247
because the neighbor's
been complaining.
957
00:49:19,331 --> 00:49:21,708
-Oh, no.
-We all gotta be really quiet
958
00:49:21,792 --> 00:49:24,795
and use the left door,
which is open.
959
00:49:24,878 --> 00:49:27,005
Don't use the right door
because... don't.
960
00:49:27,089 --> 00:49:28,840
Just go in the left open door.
961
00:49:28,924 --> 00:49:30,968
You got that, right?
You just go in the left.
962
00:49:31,510 --> 00:49:32,552
Okay.
963
00:49:33,512 --> 00:49:34,554
Thank you.
964
00:49:42,354 --> 00:49:43,814
Why did you bring Kenny?
965
00:49:43,897 --> 00:49:45,607
You know I don't like driving.
966
00:49:56,785 --> 00:49:58,078
Hmm?
967
00:49:59,413 --> 00:50:00,288
Aye.
968
00:50:35,115 --> 00:50:36,033
Hello?
969
00:50:47,586 --> 00:50:50,130
Hey.
970
00:50:50,213 --> 00:50:52,299
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.
971
00:50:52,382 --> 00:50:54,551
-Max, what the fuck?
-I'm sorry.
972
00:50:54,634 --> 00:50:56,386
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.
973
00:50:56,470 --> 00:50:58,638
Why is he accusing you
of kidnapping?
974
00:50:58,722 --> 00:51:01,099
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.
975
00:51:01,183 --> 00:51:03,393
But I wanted him
to get to know me,
976
00:51:03,477 --> 00:51:05,187
and I didn't realize
it was technically illegal,
977
00:51:05,270 --> 00:51:06,938
and I thought that he was
really loving it.
978
00:51:07,022 --> 00:51:08,815
Yeah, but he wasn't loving it,
979
00:51:08,899 --> 00:51:10,567
and now he's threatening
to go to the police.
980
00:51:10,650 --> 00:51:13,737
And I Googled it, and kidnapping
is five years minimum in prison.
981
00:51:13,820 --> 00:51:15,322
Twenty is more likely.
982
00:51:15,405 --> 00:51:17,282
If you get five,
you could probably get off
983
00:51:17,365 --> 00:51:19,034
in two-and-a-half
with good behavior.
984
00:51:19,117 --> 00:51:20,786
See, Law & Order guy.
985
00:51:20,869 --> 00:51:23,872
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.
986
00:51:23,955 --> 00:51:25,499
His uncle is a senator.
987
00:51:25,582 --> 00:51:27,542
His word is literally backed
by the U.S. government.
988
00:51:27,626 --> 00:51:30,545
-Okay, that's not good.
-Yuck, which senator?
989
00:51:30,629 --> 00:51:32,339
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.
990
00:51:32,422 --> 00:51:33,590
I get them confused.
991
00:51:33,673 --> 00:51:35,217
Look, guys,
as long as there's no...
992
00:51:35,300 --> 00:51:36,510
There's physical evidence.
993
00:51:37,469 --> 00:51:40,347
Look, I elbowed him in the eye
994
00:51:40,430 --> 00:51:42,140
when I was trying
to re-cuff his leg,
995
00:51:42,224 --> 00:51:43,934
and, ultimately, I don't know
how to say this, Kenny,
996
00:51:44,017 --> 00:51:45,435
but he's developing a black eye.
997
00:51:52,609 --> 00:51:54,152
I need to see him.
998
00:51:56,238 --> 00:51:57,197
-Fuck.
-Kenny?
999
00:51:58,281 --> 00:52:00,242
Kenny? Kenny, please.
1000
00:52:05,413 --> 00:52:06,414
Kenny!
1001
00:52:06,498 --> 00:52:08,834
Kenny, no! No!
1002
00:52:13,046 --> 00:52:15,298
Honestly, it's really bad.
1003
00:52:15,382 --> 00:52:16,967
Oh, my God! I'm going to jail.
1004
00:52:17,050 --> 00:52:19,845
No, no, no, no, no, no.
1005
00:52:19,928 --> 00:52:21,555
We're all going to jail.
1006
00:52:22,514 --> 00:52:24,141
-What?
-Well,
1007
00:52:24,224 --> 00:52:26,852
okay, so Max has been here
with you for a while now,
1008
00:52:26,935 --> 00:52:28,979
and Isaac's already
seen her and me
1009
00:52:29,062 --> 00:52:30,397
see him chained to the bed,
1010
00:52:30,480 --> 00:52:32,023
and then walk
out of the room casually.
1011
00:52:32,107 --> 00:52:35,110
Now I could probably get off
right now unscathed
1012
00:52:35,193 --> 00:52:37,279
if I went to the police
straightaway
1013
00:52:37,362 --> 00:52:39,614
or unchained him right now.
1014
00:52:39,698 --> 00:52:42,784
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.
1015
00:52:42,868 --> 00:52:44,286
Lucky for you guys, though,
1016
00:52:44,369 --> 00:52:46,621
I am a go-down-with-the-ship
type of guy,
1017
00:52:46,705 --> 00:52:50,667
and Max here is my lady
and my ship.
1018
00:52:50,750 --> 00:52:52,711
Okay, so I'm here on a visa.
1019
00:52:52,794 --> 00:52:55,046
If I get accused of being
an accomplice to kidnapping,
1020
00:52:55,130 --> 00:52:56,840
I'm definitely getting deported.
1021
00:52:56,923 --> 00:52:58,258
-Oh, my God.
-Fuck.
1022
00:52:58,341 --> 00:53:00,093
-Okay, this is really bad.
-Okay.
1023
00:53:00,177 --> 00:53:03,847
Um, what if we give him some
kind of head injury that causes
1024
00:53:03,930 --> 00:53:05,515
some form of amnesia?
1025
00:53:05,599 --> 00:53:07,559
Oh, my God! We make him
forget the entire thing.
1026
00:53:07,642 --> 00:53:09,477
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!
1027
00:53:09,561 --> 00:53:10,604
What? What the fuck?
1028
00:53:10,687 --> 00:53:11,897
We hit his head.
1029
00:53:11,980 --> 00:53:13,648
-Let's do that!
-Okay, we can do that.
1030
00:53:13,732 --> 00:53:16,109
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury
1031
00:53:16,193 --> 00:53:18,320
that causes amnesia
without killing him.
1032
00:53:18,403 --> 00:53:20,363
-We could kill him.
-What?
1033
00:53:20,447 --> 00:53:23,617
-What? No!
-We're not killing him.
1034
00:53:23,700 --> 00:53:25,410
Well, you already threatened
to stab him,
1035
00:53:25,493 --> 00:53:27,204
and there are a lot of
woody areas to hide a body.
1036
00:53:28,288 --> 00:53:30,081
I did find a lot
of switchblades.
1037
00:53:30,165 --> 00:53:31,875
There are also kitchen knives.
1038
00:53:31,958 --> 00:53:33,835
We're not gonna murder him!
1039
00:53:35,503 --> 00:53:37,547
-We are obviously joking.
-We're joking, Kenny.
1040
00:53:37,631 --> 00:53:40,383
-Then say that you're joking!
-Whoa.
1041
00:53:40,467 --> 00:53:42,260
I just feel like,
yeah, if you joke,
1042
00:53:42,344 --> 00:53:44,679
then say you're joking,
just right now,
1043
00:53:44,763 --> 00:53:46,806
so that we're all on the same
page 'cause I don't want to...
1044
00:53:46,890 --> 00:53:48,642
If someone's making jokes,
and I think it's serious,
1045
00:53:48,725 --> 00:53:50,018
-it's gonna be a problem.
-Babe, it's okay.
1046
00:53:50,101 --> 00:53:52,687
Okay, I'm cool.
1047
00:53:52,771 --> 00:53:54,689
We're not gonna murder
the little guy.
1048
00:53:57,734 --> 00:53:59,736
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.
1049
00:53:59,819 --> 00:54:01,363
I'm fucking starving.
1050
00:54:01,446 --> 00:54:02,906
Yeah, honestly,
I'm very hungry, too.
1051
00:54:02,989 --> 00:54:05,659
I think that is the cause
of my explosion.
1052
00:54:11,289 --> 00:54:12,791
Great pasta, babe.
It's really good.
1053
00:54:12,874 --> 00:54:14,876
-It's really good.
-Yeah, you should have some.
1054
00:54:16,878 --> 00:54:19,130
-You don't want any pasta?
-I don't know.
1055
00:54:19,214 --> 00:54:20,548
Did you poison it?
1056
00:54:20,632 --> 00:54:22,926
No, Isaac.
Of course, I didn't poison it.
1057
00:54:23,009 --> 00:54:24,636
Just take one fucking bite.
1058
00:54:26,179 --> 00:54:28,723
You don't want a bite?
Just take a bite.
1059
00:54:28,807 --> 00:54:31,893
I don't wanna eat it. I don't
wanna have to do more than pee.
1060
00:54:31,977 --> 00:54:34,771
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.
1061
00:54:36,606 --> 00:54:38,275
Oh, that's a big ask.
1062
00:54:38,358 --> 00:54:39,943
No, no! God, no.
1063
00:54:40,026 --> 00:54:43,822
I... Just let me go. Let me go.
Please, let me go.
1064
00:54:43,905 --> 00:54:45,615
-I won't tell anybody.
-We've... Okay.
1065
00:54:45,699 --> 00:54:47,993
We've established that I can't
trust anything that you say.
1066
00:54:48,076 --> 00:54:49,577
Ooh! Wait.
1067
00:54:49,661 --> 00:54:50,912
What about the drug
that men use to rape women?
1068
00:54:50,996 --> 00:54:52,414
-The roofie drug?
-Hmm.
1069
00:54:52,497 --> 00:54:53,456
We could try that.
He would lose his memory.
1070
00:54:53,540 --> 00:54:55,208
Please don't drug me.
1071
00:54:55,292 --> 00:54:56,793
No, that only works, like,
on the night that you take it,
1072
00:54:56,876 --> 00:54:58,128
nothing before.
1073
00:54:58,211 --> 00:54:59,796
Oh, fuck! You're right. Shit.
1074
00:54:59,879 --> 00:55:01,381
Think, Max, think.
1075
00:55:01,464 --> 00:55:03,383
You got this, baby. Think.
1076
00:55:03,466 --> 00:55:05,802
-Kenny, walk with me.
-Yes, baby.
1077
00:55:08,430 --> 00:55:09,806
So, we're gonna be right back.
1078
00:55:15,562 --> 00:55:17,314
Why can't you just say
you're sorry?
1079
00:55:18,023 --> 00:55:20,775
Me? For what?
1080
00:55:20,859 --> 00:55:22,819
-For leading me on.
-I didn't lead you on.
1081
00:55:22,902 --> 00:55:24,529
You pursued me!
1082
00:55:24,612 --> 00:55:25,905
That doesn't mean
we're automatically
1083
00:55:25,989 --> 00:55:27,741
going to be
in a relationship, Iris.
1084
00:55:27,824 --> 00:55:29,117
Okay. I'm sorry
I'm not a chill girl
1085
00:55:29,200 --> 00:55:30,327
that doesn't care
about commitment at all.
1086
00:55:30,410 --> 00:55:31,369
I'm not trying
1087
00:55:31,453 --> 00:55:32,620
-to make you chill.
-Yeah.
1088
00:55:32,704 --> 00:55:33,955
I'm not trying
to make you anything.
1089
00:55:34,039 --> 00:55:35,415
You made me scallops!
1090
00:55:35,498 --> 00:55:36,791
Yeah, I made you scallops.
1091
00:55:36,875 --> 00:55:38,585
What the fuck
are you talking about?
1092
00:55:38,668 --> 00:55:41,087
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me
1093
00:55:41,171 --> 00:55:43,757
and, like, you made me like you!
1094
00:55:43,840 --> 00:55:45,467
Wait. So, so, the issue is
1095
00:55:45,550 --> 00:55:49,012
-that I treated you too well?
-Oh, my God.
1096
00:55:49,095 --> 00:55:51,389
-You're infuriating.
-I'm lost.
1097
00:55:51,473 --> 00:55:54,017
I think you like me,
and you're just scared.
1098
00:55:54,100 --> 00:55:55,935
Stop telling me how I feel.
1099
00:55:56,019 --> 00:55:57,687
You know, you have textbook
intimacy issues, like, it's just
1100
00:55:57,771 --> 00:55:59,564
really clear to everyone
but, like, you know what I mean?
1101
00:55:59,647 --> 00:56:01,066
Don't, don't, don't...
Don't therapize me!
1102
00:56:01,149 --> 00:56:03,360
Don't do that! Do not.
1103
00:56:06,029 --> 00:56:08,365
I'm sorry. I just, um...
1104
00:56:11,284 --> 00:56:13,370
I thought we were having
a nice time.
1105
00:56:14,954 --> 00:56:16,247
We were.
1106
00:56:18,958 --> 00:56:20,043
We were.
1107
00:56:22,087 --> 00:56:24,506
I just... I never
asked you to, um...
1108
00:56:24,589 --> 00:56:26,466
to father my children
or get married.
1109
00:56:26,549 --> 00:56:27,884
-Oh, okay.
-I just asked you
1110
00:56:27,967 --> 00:56:29,427
to only date me.
1111
00:56:29,511 --> 00:56:31,012
But it's never just that.
1112
00:56:31,096 --> 00:56:33,348
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,
1113
00:56:33,431 --> 00:56:35,266
and then eventually,
1114
00:56:35,350 --> 00:56:38,103
you know, you'd want more.
You'd want more.
1115
00:56:38,186 --> 00:56:39,729
Maybe you would, too.
1116
00:56:39,813 --> 00:56:41,981
Yeah, but what if I didn't?
1117
00:56:42,065 --> 00:56:45,026
-That would have been fine.
-Then what? I'm the asshole?
1118
00:56:45,110 --> 00:56:47,946
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.
1119
00:56:48,029 --> 00:56:53,451
I'm the asshole. That's what
you can tell people about me.
1120
00:56:53,535 --> 00:56:55,412
Then I'll just be
the crazy girl.
1121
00:57:01,584 --> 00:57:04,129
Hey, sorry.
1122
00:57:04,212 --> 00:57:07,215
Um, Max wanted to see you.
1123
00:57:07,298 --> 00:57:09,426
Cool. You wanna
take over this? Great.
1124
00:57:15,473 --> 00:57:17,725
Kenny, come on, man.
Let me go.
1125
00:57:19,477 --> 00:57:22,105
I'm sorry, man.
I really want to. I just...
1126
00:57:22,856 --> 00:57:23,815
I can't.
1127
00:57:25,984 --> 00:57:29,446
-This is insane.
-I'll tell you what.
1128
00:57:30,572 --> 00:57:32,615
I'm not gonna let them kill you.
1129
00:57:33,908 --> 00:57:36,119
That's your line? Murder?
1130
00:57:39,914 --> 00:57:41,416
Yeah.
1131
00:57:41,499 --> 00:57:44,752
I know. I know.
So embarrassing. Um...
1132
00:57:44,836 --> 00:57:46,504
She'd obviously like
to erase that memory.
1133
00:57:47,881 --> 00:57:49,299
You do? Oh, my God.
1134
00:57:49,382 --> 00:57:50,758
Can you send it to me right now?
1135
00:57:50,842 --> 00:57:52,343
Yeah, we're in nature right now,
1136
00:57:52,427 --> 00:57:53,720
so it's actually really easy
for us to light a fire.
1137
00:57:53,803 --> 00:57:55,305
That's perfect.
1138
00:57:55,388 --> 00:57:57,765
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.
1139
00:57:57,849 --> 00:57:59,267
Send my love to Aunt Jasmine.
1140
00:57:59,350 --> 00:58:00,435
Okay. Bye, girl.
1141
00:58:01,853 --> 00:58:03,354
Who was that?
1142
00:58:03,438 --> 00:58:05,315
My cousin, the witch.
1143
00:58:05,398 --> 00:58:07,692
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.
1144
00:58:07,775 --> 00:58:10,528
-Max, can we be serious?
-I'm dead serious.
1145
00:58:10,612 --> 00:58:12,489
-She is a witch.
-Right, and I love you...
1146
00:58:13,281 --> 00:58:14,574
with the witch stuff,
1147
00:58:14,657 --> 00:58:16,951
it's always, like,
I'm with you. I just...
1148
00:58:17,035 --> 00:58:19,162
-I just got in a really big...
-Iris, she's a witch, okay?
1149
00:58:19,245 --> 00:58:21,539
I'm telling you. Just trust me
on this. Seriously.
1150
00:58:21,623 --> 00:58:24,417
You called for my help,
I hauled my ass out here.
1151
00:58:24,501 --> 00:58:26,961
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...
1152
00:58:27,045 --> 00:58:29,422
Yeah, we're in a place
of needing magic.
1153
00:58:29,506 --> 00:58:31,716
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.
1154
00:58:34,469 --> 00:58:36,221
Yeah, you're... you're right.
1155
00:58:36,304 --> 00:58:37,889
-Okay.
-Let's do it.
1156
00:58:37,972 --> 00:58:40,892
-Let's do it. Let's do it.
-Let's make some magic.
1157
00:59:01,037 --> 00:59:03,957
"When the doctor and the old man
with the black eye patch
1158
00:59:04,040 --> 00:59:06,167
"entered the ward with the food,
1159
00:59:06,251 --> 00:59:07,544
"they did not see,
1160
00:59:08,211 --> 00:59:09,963
"could not see."
1161
00:59:42,328 --> 00:59:44,747
-It's ready.
-Wait.
1162
00:59:44,831 --> 00:59:46,499
He's not gonna take it
if I give it to him.
1163
00:59:46,583 --> 00:59:49,252
He literally thought I was
poisoning him with pesto pasta.
1164
00:59:50,295 --> 00:59:51,254
Hmm.
1165
00:59:53,548 --> 00:59:56,509
"One by one, and then...
1166
00:59:57,802 --> 00:59:59,679
-"herself."
-Oh, my God.
1167
00:59:59,762 --> 01:00:00,722
Wow.
1168
01:00:01,848 --> 01:00:04,267
-Wow.
-Wow.
1169
01:00:04,350 --> 01:00:06,561
You have a really nice
reading voice.
1170
01:00:06,644 --> 01:00:08,438
-Thank you.
-Really nice.
1171
01:00:08,521 --> 01:00:09,814
Thanks, man, you are.
1172
01:00:12,942 --> 01:00:14,485
I don't understand
why the book is called
1173
01:00:14,569 --> 01:00:16,404
"Blindness,
Blindness, Blindness".
1174
01:00:18,114 --> 01:00:20,533
It's... It's just...
it's just Blindness.
1175
01:00:20,617 --> 01:00:22,744
Can you open up the window?
1176
01:00:22,827 --> 01:00:24,621
Yeah, it's stuffy
in here, right?
1177
01:00:25,496 --> 01:00:26,623
Gosh.
1178
01:00:30,043 --> 01:00:31,919
-How's this?
-Perfect, thank you.
1179
01:00:32,003 --> 01:00:33,504
-Are you feeling it?
-Mm-hmm.
1180
01:00:33,588 --> 01:00:36,341
-Oh, good.
-Babe?
1181
01:00:36,424 --> 01:00:39,052
Babe!
1182
01:00:39,135 --> 01:00:40,678
-Hey, what's up, babe?
-Can I have some water?
1183
01:00:40,762 --> 01:00:42,013
Yeah, one sec!
1184
01:00:42,096 --> 01:00:45,016
Not you!
I was talking to Kenny!
1185
01:00:45,099 --> 01:00:47,810
All right, I got you, pal!
1186
01:00:47,894 --> 01:00:49,479
Can we talk to you
right now outside?
1187
01:00:49,562 --> 01:00:50,772
Yeah, why? What's up?
1188
01:00:50,855 --> 01:00:52,523
No, seriously,
can we meet you outside?
1189
01:00:52,607 --> 01:00:54,776
-Yeah, I'll be right there.
-Come, Kenny, come on.
1190
01:00:54,859 --> 01:00:56,611
I'll be right there.
1191
01:00:56,694 --> 01:00:58,321
Okay, we need you
to give this to Isaac,
1192
01:00:58,404 --> 01:01:00,281
because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1193
01:01:00,365 --> 01:01:02,075
Great, what is it?
1194
01:01:02,158 --> 01:01:04,661
It's the potion to help him
forget the last two days.
1195
01:01:05,370 --> 01:01:06,454
Okay.
1196
01:01:07,997 --> 01:01:10,124
I feel like I should have
a drink, too.
1197
01:01:10,208 --> 01:01:12,543
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,
1198
01:01:12,627 --> 01:01:14,295
it could be weird,
1199
01:01:14,379 --> 01:01:16,881
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.
1200
01:01:16,964 --> 01:01:19,467
-Oh, you're so smart.
-Thanks.
1201
01:01:19,550 --> 01:01:21,094
Okay, I'll make you a tea.
1202
01:01:22,303 --> 01:01:24,097
Here you go.
1203
01:01:24,180 --> 01:01:26,182
-Mm-hmm.
-That's good.
1204
01:01:26,265 --> 01:01:27,809
Huh.
1205
01:01:27,892 --> 01:01:29,185
How is that?
1206
01:01:29,268 --> 01:01:31,396
It's... It's strong flavor.
1207
01:01:31,479 --> 01:01:33,189
-Thank you.
-There you go.
1208
01:01:33,272 --> 01:01:34,273
Thank you, sir.
1209
01:01:35,441 --> 01:01:37,360
Yeah, it's my grandma's recipe.
1210
01:01:37,443 --> 01:01:43,157
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...
1211
01:01:43,241 --> 01:01:44,659
That's nice.
1212
01:01:47,578 --> 01:01:48,663
So...
1213
01:01:50,331 --> 01:01:52,583
-So you've never been dumped?
-No.
1214
01:01:53,334 --> 01:01:54,752
That's crazy.
1215
01:01:54,836 --> 01:01:56,713
I hate breaking up with people.
1216
01:01:58,339 --> 01:01:59,757
You know, you go on
three dates with a girl,
1217
01:01:59,841 --> 01:02:00,925
and then you have
to have this...
1218
01:02:01,801 --> 01:02:03,845
full talk
1219
01:02:03,928 --> 01:02:06,472
about how you don't wanna
keep seeing 'em.
1220
01:02:06,556 --> 01:02:08,725
It's... the worst.
1221
01:02:09,809 --> 01:02:12,854
-For you or for them?
-Both.
1222
01:02:13,646 --> 01:02:14,939
Come on. I don't wanna
1223
01:02:15,022 --> 01:02:17,316
-make someone cry.
-Yeah.
1224
01:02:18,276 --> 01:02:20,236
I know what you're saying.
1225
01:02:20,319 --> 01:02:22,029
If you're just not
that into someone...
1226
01:02:22,113 --> 01:02:24,323
It's not that.
It's not that I'm not...
1227
01:02:25,658 --> 01:02:29,162
into her. I am. I... I was.
1228
01:02:31,497 --> 01:02:33,583
Yeah. No, I get it.
1229
01:02:33,666 --> 01:02:36,127
Yeah, my pal, Phil.
He's like you.
1230
01:02:36,210 --> 01:02:37,211
What?
1231
01:02:39,589 --> 01:02:40,631
Well...
1232
01:02:42,300 --> 01:02:44,427
So, evolution, right,
1233
01:02:44,510 --> 01:02:46,888
they gave us
these reptilian brains
1234
01:02:46,971 --> 01:02:49,766
to protect us
from danger, right?
1235
01:02:49,849 --> 01:02:52,810
So, that's why we remember
the bad things that happen to us
1236
01:02:52,894 --> 01:02:55,938
four times as strongly
as the good things.
1237
01:02:56,022 --> 01:03:02,320
Like, "Don't eat this poisonous
berry, so remember it."
1238
01:03:02,403 --> 01:03:03,654
Yeah, but now we don't
really have to worry
1239
01:03:03,738 --> 01:03:04,947
about berries as much,
1240
01:03:05,031 --> 01:03:07,575
so our brains come up
with new things
1241
01:03:07,658 --> 01:03:08,785
that we label as threats,
1242
01:03:10,036 --> 01:03:11,120
like girls.
1243
01:03:15,291 --> 01:03:17,418
Sorry. My mom is a therapist.
1244
01:03:18,461 --> 01:03:19,837
-Oh.
-Yeah.
1245
01:03:25,593 --> 01:03:26,844
How did you meet Max?
1246
01:03:26,928 --> 01:03:29,180
-Tinder.
-Tinder?
1247
01:03:29,263 --> 01:03:30,681
Yeah.
1248
01:03:30,765 --> 01:03:32,391
Thought that was more of a...
1249
01:03:33,392 --> 01:03:34,602
you know...
1250
01:03:34,685 --> 01:03:37,647
Oh, no.
That's a common misconception.
1251
01:03:37,730 --> 01:03:39,440
No, I found my soulmate.
1252
01:03:42,109 --> 01:03:43,820
Why do I still want him?
1253
01:03:45,696 --> 01:03:48,449
I just, you know, I haven't
liked someone in so long.
1254
01:03:48,533 --> 01:03:49,617
I know.
1255
01:03:51,369 --> 01:03:53,830
And he said
all these things, and I...
1256
01:03:55,540 --> 01:03:56,999
told myself this story
1257
01:03:57,083 --> 01:03:59,210
that we were, like,
falling in love and...
1258
01:04:02,964 --> 01:04:05,049
I just...
I wanted it to be true.
1259
01:04:05,132 --> 01:04:07,093
I know.
1260
01:04:07,176 --> 01:04:12,306
Ugh, he's just, like,
a classic softboy.
1261
01:04:12,390 --> 01:04:14,433
-What?
-He's a softboy.
1262
01:04:14,517 --> 01:04:16,102
Wait. What... What is that?
1263
01:04:16,185 --> 01:04:19,522
They're like, you know,
they're like fuckboys.
1264
01:04:19,605 --> 01:04:22,066
Like, a fuckboy
just wants casual sex.
1265
01:04:22,149 --> 01:04:26,153
And then a softboy,
like the fuckboy,
1266
01:04:26,237 --> 01:04:29,365
has no intention of making
anything serious or defined,
1267
01:04:29,448 --> 01:04:32,326
but they just want all of
the affection and romance
1268
01:04:32,410 --> 01:04:34,078
of a relationship, you know?
1269
01:04:34,161 --> 01:04:38,040
They want all the good parts,
but without any of the...
1270
01:04:38,124 --> 01:04:40,877
commitment
or genuine vulnerability.
1271
01:04:41,836 --> 01:04:43,462
-Jesus Christ.
-I know.
1272
01:04:43,546 --> 01:04:46,716
They trick ya. They get ya.
1273
01:04:47,425 --> 01:04:48,467
They're the worst.
1274
01:04:48,551 --> 01:04:49,677
-Ay-yi-yi.
-I know.
1275
01:04:54,265 --> 01:04:56,434
Apparently, my dad was
a big softboy in the '80s.
1276
01:04:56,517 --> 01:04:57,935
No, he's obsessed with your mom.
1277
01:04:58,019 --> 01:04:59,395
I know,
1278
01:04:59,478 --> 01:05:00,730
but he said if he had met her
a year earlier,
1279
01:05:00,813 --> 01:05:02,189
he would have fucked it up,
1280
01:05:02,273 --> 01:05:04,233
because he was just being
a softboy.
1281
01:05:04,317 --> 01:05:08,029
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.
1282
01:05:08,112 --> 01:05:09,947
Yeah, but love's not enough,
you know?
1283
01:05:10,031 --> 01:05:10,907
You have to be ready.
1284
01:05:13,284 --> 01:05:15,411
We all gotta meet on the bridge
at the same time,
1285
01:05:15,494 --> 01:05:17,496
or else it'll just fall apart.
1286
01:05:22,001 --> 01:05:24,170
What if this spell doesn't work?
1287
01:05:26,255 --> 01:05:27,798
I really think it's gonna work.
1288
01:05:43,105 --> 01:05:47,276
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.
1289
01:05:47,360 --> 01:05:49,987
All that's left to do is get
naked and cast the spell.
1290
01:06:00,706 --> 01:06:01,874
Wait, why are you naked?
1291
01:06:02,541 --> 01:06:03,793
Solidarity.
1292
01:06:09,548 --> 01:06:11,842
Erase this memory
from the one I love.
1293
01:06:11,926 --> 01:06:14,261
I'll say it now for all above.
1294
01:06:14,345 --> 01:06:17,014
The last two days
must disappear.
1295
01:06:17,098 --> 01:06:18,975
Get rid of
all the mounting fear.
1296
01:06:19,058 --> 01:06:20,851
Erase this memory
from the one I love.
1297
01:06:20,935 --> 01:06:22,395
I'll say it now for all above.
1298
01:06:22,478 --> 01:06:24,188
The last two days
must disappear.
1299
01:06:24,271 --> 01:06:26,190
Get rid of
all the mounting fear.
1300
01:06:26,273 --> 01:06:27,274
Leave him calm
and with some wonder.
1301
01:06:27,358 --> 01:06:28,526
Sweet dreams.
1302
01:06:28,609 --> 01:06:31,195
Trusting me,
not knowing my blunder.
1303
01:06:42,540 --> 01:06:44,000
We'll know
whether or not it worked
1304
01:06:44,083 --> 01:06:45,543
when he wakes up in the morning.
1305
01:08:08,667 --> 01:08:10,711
Enjoy, brother.
1306
01:08:10,795 --> 01:08:12,004
We're out of limes again.
1307
01:08:16,342 --> 01:08:18,094
-Care for another?
-Ah...
1308
01:08:19,053 --> 01:08:20,096
Not sure.
1309
01:08:22,473 --> 01:08:24,391
-I think I'm getting stood up.
-Mm.
1310
01:08:24,475 --> 01:08:26,268
-First date?
-Third.
1311
01:08:26,352 --> 01:08:28,312
Oof. Ouch.
1312
01:08:30,022 --> 01:08:32,566
-It's fine.
-Pilsner, right?
1313
01:08:38,280 --> 01:08:41,617
-That her?
-Hi! I'm so sorry I'm late.
1314
01:08:41,700 --> 01:08:43,327
-It's no problem at all.
-I'm never late.
1315
01:08:43,410 --> 01:08:45,538
-Sorry about that.
-It's no problem.
1316
01:08:45,621 --> 01:08:46,914
I made friends
with the bartender.
1317
01:08:46,997 --> 01:08:48,249
Oh, cool.
1318
01:08:48,332 --> 01:08:49,416
Are you okay?
1319
01:08:50,626 --> 01:08:52,920
I'm so good. I'm really great.
1320
01:08:54,547 --> 01:08:57,800
-Have you been crying?
-No.
1321
01:08:57,883 --> 01:09:00,928
Are you sure? You kind of
look like you've been crying.
1322
01:09:01,011 --> 01:09:02,054
Oh, God.
1323
01:09:02,138 --> 01:09:04,598
No. No, what happened?
1324
01:09:04,682 --> 01:09:06,767
I just...
1325
01:09:06,851 --> 01:09:09,854
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.
1326
01:09:09,937 --> 01:09:12,189
I... I'm embarrassed.
1327
01:09:12,273 --> 01:09:13,774
Don't worry about it. It's fine.
1328
01:09:13,858 --> 01:09:15,359
No, it's not fine.
1329
01:09:15,442 --> 01:09:17,153
I should have cried outside
like a normal adult.
1330
01:09:18,154 --> 01:09:19,280
Do you wanna talk about it?
1331
01:09:20,531 --> 01:09:22,992
No, it's fine. I'm just gonna...
1332
01:09:23,075 --> 01:09:24,869
I'm just gonna pull it together.
1333
01:09:24,952 --> 01:09:26,996
You don't have to.
We can get outta here,
1334
01:09:27,079 --> 01:09:30,374
go cry at a... nearby bodega
1335
01:09:30,457 --> 01:09:32,918
like real New Yorkers.
1336
01:09:33,002 --> 01:09:35,045
I'm more than happy to start
thinking of some sad shit
1337
01:09:35,129 --> 01:09:36,463
and cry with you.
1338
01:09:36,547 --> 01:09:38,924
Just give me ten minutes
of a video of a toddler
1339
01:09:39,008 --> 01:09:41,302
getting fit for glasses
for the first time,
1340
01:09:41,385 --> 01:09:43,053
and I'll be a fucking mess.
1341
01:09:44,096 --> 01:09:46,056
Um...
1342
01:09:46,140 --> 01:09:48,184
I'm gonna think about it.
Thank you.
1343
01:10:45,241 --> 01:10:46,242
Iris?
1344
01:13:09,385 --> 01:13:10,594
I hate you.
1345
01:13:12,888 --> 01:13:14,431
What?
1346
01:13:14,515 --> 01:13:17,059
I said, "I hate you."
1347
01:13:43,752 --> 01:13:44,962
Morning.
1348
01:13:47,840 --> 01:13:48,882
Good morning.
1349
01:13:50,426 --> 01:13:52,052
Last night was fun, right?
1350
01:13:54,221 --> 01:13:56,598
Oh, I think we, um...
1351
01:13:57,933 --> 01:13:59,435
forgot to take these off.
1352
01:14:00,769 --> 01:14:02,646
Do you mind?
I really have to pee.
1353
01:14:03,647 --> 01:14:05,441
Yeah, of course.
1354
01:14:08,527 --> 01:14:09,528
Oh, my God.
1355
01:14:12,865 --> 01:14:16,869
Sleeping like this really
does a number on your back.
1356
01:14:16,952 --> 01:14:18,454
I'm sure.
1357
01:14:18,537 --> 01:14:21,039
God, this was
so fucking fun, though.
1358
01:14:23,417 --> 01:14:24,751
There you go.
1359
01:14:24,835 --> 01:14:27,129
We must have been really drunk.
1360
01:14:35,179 --> 01:14:36,680
You get the legs?
1361
01:14:36,763 --> 01:14:39,141
-Yeah.
-Great.
1362
01:14:39,224 --> 01:14:41,310
Oh, my God.
1363
01:14:42,478 --> 01:14:44,062
Let me get
these darn things off.
1364
01:14:44,813 --> 01:14:46,482
There we go.
1365
01:14:49,234 --> 01:14:50,694
-Okay, got 'em?
-Yeah.
1366
01:14:50,777 --> 01:14:52,488
Ah.
1367
01:15:22,100 --> 01:15:23,560
It worked. Oh, my God.
1368
01:15:23,644 --> 01:15:24,895
He doesn't remember anything.
1369
01:15:24,978 --> 01:15:27,606
-What?
-He doesn't remember anything.
1370
01:15:27,689 --> 01:15:29,775
-Oh, my God! We're witches.
-He's in the bathroom.
1371
01:15:29,858 --> 01:15:31,318
-Let's go.
-I don't want him to see you.
1372
01:15:31,401 --> 01:15:33,153
-Get out.
-Okay.
1373
01:15:33,237 --> 01:15:35,697
-He's gonna hear you.
-Oh, my God.
1374
01:15:38,909 --> 01:15:41,119
I'm trying.
1375
01:15:47,417 --> 01:15:51,088
Max, Kenny. Hi.
1376
01:15:51,171 --> 01:15:52,381
-Hey.
-Hello there.
1377
01:15:52,464 --> 01:15:53,840
-Hey, you.
-You.
1378
01:15:53,924 --> 01:15:55,842
What's up?
What are you guys doing here?
1379
01:15:55,926 --> 01:15:57,844
They, uh, surprised us.
1380
01:15:57,928 --> 01:15:59,846
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.
1381
01:15:59,930 --> 01:16:02,057
Yeah, had to crash the party.
1382
01:16:02,140 --> 01:16:04,393
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.
1383
01:16:04,476 --> 01:16:06,270
No. No, not at all.
1384
01:16:06,353 --> 01:16:09,398
Just... wasn't expecting
you guys.
1385
01:16:09,481 --> 01:16:11,441
-Well, surprise.
-Surprise!
1386
01:16:12,901 --> 01:16:15,571
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.
1387
01:16:15,654 --> 01:16:17,030
-Yeah, yeah.
-Yes.
1388
01:16:17,114 --> 01:16:18,240
Let's go. Let's do that.
1389
01:16:18,323 --> 01:16:19,575
Yummy.
1390
01:16:24,246 --> 01:16:26,707
Oh, we could, uh, make breakfast
1391
01:16:26,790 --> 01:16:31,253
with all the strawberries
we picked up. Ooh.
1392
01:16:31,336 --> 01:16:33,422
I think we have ingredients
for pancakes.
1393
01:16:33,505 --> 01:16:36,049
Oh, yeah.
Did you stop by a stand?
1394
01:16:36,133 --> 01:16:39,386
-'Cause I love a local berry.
-Yeah. Yeah, we did.
1395
01:16:39,469 --> 01:16:42,264
Great. Let's make pancakes.
1396
01:16:42,347 --> 01:16:46,435
You know what? I think
I left the flour in the car.
1397
01:16:46,518 --> 01:16:48,645
Do you know where the keys are,
your car keys?
1398
01:16:48,729 --> 01:16:51,440
-Can I have them?
-Uh, yeah.
1399
01:16:52,107 --> 01:16:53,191
Um...
1400
01:16:56,111 --> 01:16:57,195
The keys are right here.
1401
01:16:57,946 --> 01:16:59,197
Great.
1402
01:17:00,282 --> 01:17:01,325
Be right back.
1403
01:17:13,754 --> 01:17:15,756
-Oh, my God!
-Oh, my God.
1404
01:17:15,839 --> 01:17:17,883
We did it!
1405
01:17:19,217 --> 01:17:20,594
The power of sisterhood.
1406
01:17:20,677 --> 01:17:22,137
Wait, if he doesn't
remember anything,
1407
01:17:22,220 --> 01:17:24,139
then he doesn't remember
breaking up with me.
1408
01:17:24,222 --> 01:17:26,141
-Oh, Iris.
-No, no, no. I'm just...
1409
01:17:26,224 --> 01:17:28,101
No, I will break up with him.
1410
01:17:28,185 --> 01:17:29,394
-I'm just saying...
-Good.
1411
01:17:29,478 --> 01:17:30,479
But also it's, I mean,
there's a lot...
1412
01:17:30,562 --> 01:17:31,521
Babe?
1413
01:17:33,398 --> 01:17:34,900
Baby?
1414
01:17:36,443 --> 01:17:38,445
I'm just saying there's,
so much is changing...
1415
01:17:38,528 --> 01:17:40,989
-Max!
-What?
1416
01:17:41,073 --> 01:17:44,201
Um, I don't think that he went
to get the flour.
1417
01:17:46,078 --> 01:17:47,079
Oh!
1418
01:17:52,542 --> 01:17:53,835
Oh, shit.
1419
01:17:57,297 --> 01:17:58,882
God!
1420
01:18:06,640 --> 01:18:08,183
Can you open the window?
1421
01:18:08,266 --> 01:18:10,352
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1422
01:18:10,435 --> 01:18:12,062
Awesome. What is it?
1423
01:18:12,145 --> 01:18:15,023
It's the potion to help him
forget the last two days.
1424
01:18:15,107 --> 01:18:15,941
Okay.
1425
01:18:27,160 --> 01:18:28,829
-I'm going to bed.
-What?
1426
01:18:28,912 --> 01:18:30,622
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.
1427
01:18:30,706 --> 01:18:32,124
I'm really good
at following cars.
1428
01:18:32,207 --> 01:18:34,292
-Yeah.
-No. We're not getting involved
1429
01:18:34,376 --> 01:18:35,752
in a high-speed car chase.
1430
01:18:35,836 --> 01:18:37,337
-It's fine! I can do it.
-Yeah,
1431
01:18:37,421 --> 01:18:38,964
-we can catch him! Let's go!
-No.
1432
01:18:39,047 --> 01:18:42,509
No. You guys have done enough.
Thank you.
1433
01:18:42,592 --> 01:18:45,345
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault
1434
01:18:45,429 --> 01:18:47,764
and, that I coerced
you guys into it.
1435
01:18:47,848 --> 01:18:49,766
What? No, okay,
maybe we could...
1436
01:18:49,850 --> 01:18:52,227
Max! It's over.
1437
01:20:15,018 --> 01:20:15,852
Oh, my God.
1438
01:20:18,146 --> 01:20:20,232
-Mmm.
-They're something else!
1439
01:20:20,315 --> 01:20:22,484
-These are bussin', baby.
-This one.
1440
01:20:23,401 --> 01:20:26,071
-Hey, you're up.
-My God.
1441
01:20:26,154 --> 01:20:27,739
We made you breakfast.
1442
01:20:27,823 --> 01:20:30,450
-Here you go.
-Guys, this is so nice.
1443
01:20:30,534 --> 01:20:32,035
You need strength.
1444
01:20:33,745 --> 01:20:36,331
Oh, you okay?
1445
01:20:36,414 --> 01:20:39,292
-I mean, this is just absurd.
-Yeah.
1446
01:20:39,376 --> 01:20:40,752
-Yeah, it is.
-It really is.
1447
01:20:40,836 --> 01:20:43,213
But, hey,
I was thinking,
1448
01:20:43,296 --> 01:20:45,173
what if he doesn't
even go to the police?
1449
01:20:46,091 --> 01:20:47,342
That'd be nice.
1450
01:20:47,425 --> 01:20:48,844
He might just go...
1451
01:20:50,303 --> 01:20:52,055
home.
1452
01:20:52,138 --> 01:20:54,683
-Maybe.
-Yeah. He might just...
1453
01:20:54,766 --> 01:20:57,936
-Yeah.
-Go home and...
1454
01:20:58,019 --> 01:20:59,646
this might all just be
like a weird dream
1455
01:20:59,729 --> 01:21:01,439
that we had or something.
1456
01:21:01,523 --> 01:21:05,151
Hey, honestly, when I would
think about telling people,
1457
01:21:05,235 --> 01:21:06,069
it's funny.
1458
01:21:08,405 --> 01:21:10,240
Yeah.
1459
01:21:15,912 --> 01:21:17,789
-Hello?
-Is this Iris Jacobs?
1460
01:21:17,873 --> 01:21:20,041
Yeah, it is. Who is this?
1461
01:21:20,125 --> 01:21:22,711
This is the High Falls
deputy sheriff.
1462
01:21:22,794 --> 01:21:25,380
-It's the sheriff.
-That motherfucker.
1463
01:21:25,463 --> 01:21:27,424
-Put him on speakerphone.
-Okay.
1464
01:21:27,507 --> 01:21:29,009
Yeah, we found your car
pinned against a tree
1465
01:21:29,092 --> 01:21:30,135
on the side of the road
1466
01:21:30,218 --> 01:21:31,052
with no one in it.
1467
01:21:32,220 --> 01:21:33,513
Oh, my God.
1468
01:21:33,597 --> 01:21:35,390
Were you driving?
1469
01:21:35,473 --> 01:21:37,183
I don't see it
as reported stolen.
1470
01:21:37,267 --> 01:21:41,479
No, I, um,
my... my friend was...
1471
01:21:42,355 --> 01:21:43,773
You don't see him there?
1472
01:21:43,857 --> 01:21:45,567
No, there's no sign
of anyone here.
1473
01:21:45,650 --> 01:21:46,902
We called the tow truck.
1474
01:21:46,985 --> 01:21:47,736
If you'd like to pick up
any belongings,
1475
01:21:47,819 --> 01:21:50,196
you should come now.
1476
01:21:50,280 --> 01:21:52,991
I've got the location!
It's straight down the hill!
1477
01:21:53,074 --> 01:21:55,160
-Good.
-Max, what if he's dead?
1478
01:21:55,243 --> 01:21:57,245
Iris, he's not dead.
Come on, let's go.
1479
01:22:09,090 --> 01:22:11,801
I heard a howling
early this morning
1480
01:22:11,885 --> 01:22:13,970
when I was on my hike at dawn.
1481
01:22:14,054 --> 01:22:16,765
There's a man yelling out
for Iris. That's you, right?
1482
01:22:16,848 --> 01:22:18,975
-Oh, my God.
-Yes, yes, please. Where...
1483
01:22:19,059 --> 01:22:20,352
Where did you hear it?
1484
01:22:20,435 --> 01:22:22,771
Oh, it's hard to be sure
because, you know,
1485
01:22:22,854 --> 01:22:25,357
once a frequency drops
below 120 hertz,
1486
01:22:25,440 --> 01:22:28,818
it becomes difficult,
if not impossible,
1487
01:22:28,902 --> 01:22:32,280
to, uh, use time difference or
level difference to, uh, discern
1488
01:22:32,364 --> 01:22:34,282
-a sound's lateral source.
-Please,
1489
01:22:34,366 --> 01:22:35,909
if you had to guess.
1490
01:22:35,992 --> 01:22:40,747
If I had to guess,
gun to my head, well...
1491
01:22:43,041 --> 01:22:45,752
-We have to go.
-Anything can help.
1492
01:22:45,835 --> 01:22:47,379
Okay, don't hold me to it,
1493
01:22:47,462 --> 01:22:49,339
but by the creek about
three-quarters a mile north.
1494
01:22:49,422 --> 01:22:51,633
-Thank you so much, Steve.
-You're welcome.
1495
01:22:54,469 --> 01:22:55,845
Wow, who was that?
1496
01:22:55,929 --> 01:22:57,013
That weird guy
I was telling you about.
1497
01:22:57,097 --> 01:22:59,140
No! Steve?
1498
01:22:59,224 --> 01:23:00,976
-Oh.
-Okay.
1499
01:23:01,059 --> 01:23:02,435
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.
1500
01:23:02,519 --> 01:23:04,229
-Okay.
-Wait, is this a good idea?
1501
01:23:04,312 --> 01:23:06,022
-He could be hurt.
-Okay, call us, okay?
1502
01:23:06,106 --> 01:23:06,982
Okay.
1503
01:23:13,905 --> 01:23:15,198
Isaac!
1504
01:23:19,953 --> 01:23:20,996
Isaac!
1505
01:23:22,455 --> 01:23:23,456
Isaac!
1506
01:23:25,917 --> 01:23:29,462
Isaac! Fuck. Shit.
1507
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
Shit.
1508
01:23:30,880 --> 01:23:32,674
Answer me. Are you alive?
1509
01:23:32,757 --> 01:23:33,591
Iris?
1510
01:23:34,968 --> 01:23:36,011
Isaac?
1511
01:23:36,094 --> 01:23:37,303
Iris!
1512
01:23:37,387 --> 01:23:39,973
-Where are you?
-I'm down here!
1513
01:23:41,933 --> 01:23:44,811
Isaac! Isaac! I'm here.
1514
01:23:44,894 --> 01:23:46,813
-Help!
-I'm coming. Okay.
1515
01:23:48,565 --> 01:23:49,899
Iris.
1516
01:23:49,983 --> 01:23:51,192
-Oh, my God.
-Oh, thank God.
1517
01:23:51,276 --> 01:23:52,193
-What happened?
-Fuck.
1518
01:23:53,570 --> 01:23:56,489
The car, it hydroplaned and...
1519
01:23:56,573 --> 01:23:57,991
Fuck!
1520
01:23:58,074 --> 01:23:59,409
I tried to make my way
back to the house.
1521
01:23:59,492 --> 01:24:02,078
My phone was dead.
I slipped, and I fell.
1522
01:24:02,162 --> 01:24:04,414
-I think I broke my ankle.
-Okay. Let me call Max.
1523
01:24:04,497 --> 01:24:05,874
I'm so sorry.
1524
01:24:08,376 --> 01:24:10,336
Hey. Yeah, I found him
by the creek.
1525
01:24:10,420 --> 01:24:12,005
He's really injured.
1526
01:24:12,088 --> 01:24:15,508
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.
1527
01:24:15,592 --> 01:24:17,886
Yeah, I'll send a pin.
Bring the sheriff.
1528
01:24:20,138 --> 01:24:21,473
Oh, God.
1529
01:24:23,558 --> 01:24:24,726
Are you okay?
1530
01:24:25,810 --> 01:24:27,353
Yeah. It just hurts.
1531
01:24:28,605 --> 01:24:30,065
I'm so sorry.
1532
01:24:36,488 --> 01:24:37,489
I, uh...
1533
01:24:38,782 --> 01:24:40,325
All this got so...
1534
01:24:43,203 --> 01:24:45,121
ridiculously out of hand.
1535
01:24:45,205 --> 01:24:48,083
And I, um... I think I...
1536
01:24:52,629 --> 01:24:55,465
just kept going,
and I kept going,
1537
01:24:55,548 --> 01:24:57,092
and I got to this place
where I thought
1538
01:24:57,175 --> 01:24:58,968
I could keep us together
by sheer will,
1539
01:24:59,052 --> 01:25:01,596
and that's not the way
it's supposed to be.
1540
01:25:01,679 --> 01:25:03,640
And I don't wanna force someone
to be with me.
1541
01:25:05,225 --> 01:25:07,519
But me thinking
that this weekend
1542
01:25:07,602 --> 01:25:09,938
was gonna end in us
being together, like,
1543
01:25:11,231 --> 01:25:12,941
that didn't come out of nowhere.
1544
01:25:17,028 --> 01:25:18,196
I just wish you had been honest.
1545
01:25:33,920 --> 01:25:36,131
I had a dream that you hated me.
1546
01:25:36,673 --> 01:25:37,757
What?
1547
01:25:39,759 --> 01:25:44,180
Last night I had a dream
where you seduced me,
1548
01:25:44,264 --> 01:25:46,307
and you told me
that you hated me.
1549
01:25:48,893 --> 01:25:50,145
I don't hate you.
1550
01:25:53,857 --> 01:25:56,234
I think there's...
1551
01:25:56,317 --> 01:25:59,320
-There's something wrong with me.
-I just don't...
1552
01:26:01,948 --> 01:26:04,075
I wish I could
1553
01:26:04,159 --> 01:26:06,619
give you what you want.
I just... I can't.
1554
01:26:07,579 --> 01:26:08,580
I can't.
1555
01:26:08,663 --> 01:26:09,956
Why not?
1556
01:26:13,126 --> 01:26:15,879
You have this blind optimism,
1557
01:26:15,962 --> 01:26:18,798
but what usually happens
is people fall in love,
1558
01:26:18,882 --> 01:26:21,759
and it falls apart.
1559
01:26:21,843 --> 01:26:25,263
They make these big promises
and declarations, and then,
1560
01:26:27,473 --> 01:26:28,808
it falls apart.
1561
01:26:28,892 --> 01:26:34,814
Because one of them
got bored and drunk
1562
01:26:34,898 --> 01:26:37,901
or sad and insecure,
and they just...
1563
01:26:37,984 --> 01:26:40,612
they just fall out of love
for whatever reason,
1564
01:26:40,695 --> 01:26:43,406
or they stay together
miserable and...
1565
01:26:43,489 --> 01:26:45,366
I just don't know.
1566
01:26:45,450 --> 01:26:47,577
I just don't know
how people do it.
1567
01:26:50,538 --> 01:26:52,207
It doesn't always fall apart.
1568
01:26:53,958 --> 01:26:55,752
It falls apart a lot.
1569
01:27:05,720 --> 01:27:08,973
Look, I should have been honest
with you from the start.
1570
01:27:14,771 --> 01:27:15,688
I'm sorry.
1571
01:27:22,028 --> 01:27:23,238
I don't think you're an asshole.
1572
01:27:27,825 --> 01:27:29,661
I don't think you're crazy.
1573
01:27:32,664 --> 01:27:34,123
Maybe a little.
1574
01:27:34,207 --> 01:27:36,542
Okay, maybe... maybe a little.
1575
01:27:48,179 --> 01:27:50,598
Are the straps really necessary?
1576
01:27:50,682 --> 01:27:52,058
Sir, we need to secure you
to the stretcher.
1577
01:27:52,141 --> 01:27:53,518
It's required for safety.
1578
01:27:53,601 --> 01:27:54,727
Okay, cool.
1579
01:27:54,811 --> 01:27:56,646
Yeah, just keep...
keep them loose.
1580
01:27:58,898 --> 01:28:00,149
I'll be fine.
1581
01:28:01,442 --> 01:28:03,444
We'll always have O High.
1582
01:28:04,988 --> 01:28:06,114
What?
1583
01:28:06,948 --> 01:28:08,741
Never mind.
1584
01:30:32,927 --> 01:30:36,347
And then, the next thing
that I'll learn is to go faster.110441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.