All language subtitles for Julia Ann - Fucks Black Stepson - Ztod

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,480 --> 00:00:11,600 So Aja's working out pretty nice, huh? 2 00:00:12,460 --> 00:00:13,540 She's very helpful. 3 00:00:13,900 --> 00:00:14,900 She's quite the sweetheart. 4 00:00:15,960 --> 00:00:18,560 But I do have to thank you for putting up this little arrangement. 5 00:00:19,900 --> 00:00:22,300 Well, I don't think you gave me much of a choice, did you? 6 00:00:23,360 --> 00:00:25,040 But she is fitting in. 7 00:00:25,840 --> 00:00:28,440 Which reminds me, I actually have to take her out to get some new clothes for 8 00:00:28,440 --> 00:00:29,440 next semester. 9 00:00:29,800 --> 00:00:31,340 Didn't you just buy her a whole new wardrobe? 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,180 No, that was last semester. 11 00:00:35,560 --> 00:00:40,060 I can see where a bunch of designer jeans from last year would be nothing 12 00:00:40,060 --> 00:00:41,440 tattered threads now. 13 00:00:42,420 --> 00:00:45,960 You know, I know you feel responsible for her, but you've done enough. 14 00:00:46,440 --> 00:00:47,440 We've done enough. 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,980 Look, she's either going to make it in the world now or not. 16 00:00:53,060 --> 00:00:57,980 All the tennis lessons and the new shoes in the world isn't going to change 17 00:00:57,980 --> 00:00:58,980 that. 18 00:00:59,060 --> 00:01:00,100 Well, thank you for that. 19 00:01:00,500 --> 00:01:03,420 I didn't realize you became such a psychologist all of a sudden. 20 00:01:04,110 --> 00:01:05,110 Have a nice day there. 21 00:01:38,410 --> 00:01:43,330 There must be some reason why she's here, other than what he's telling us. 22 00:01:44,270 --> 00:01:45,610 Why do you care, Casey? 23 00:01:46,410 --> 00:01:47,570 We're all adults now. 24 00:01:48,030 --> 00:01:51,630 I don't know why you're jealous of this girl. It's been six months already. 25 00:01:51,870 --> 00:01:54,110 Because that's my daddy, not hers. 26 00:01:55,110 --> 00:01:56,490 It's not yours either. 27 00:01:57,030 --> 00:01:59,050 You have a very strange bond with him. 28 00:01:59,250 --> 00:02:00,570 I don't think it's healthy. 29 00:02:00,910 --> 00:02:01,910 Oh. 30 00:02:02,390 --> 00:02:03,390 Not healthy. 31 00:02:04,370 --> 00:02:06,670 Like you with me. 32 00:02:07,330 --> 00:02:10,280 Like... When I caught you jacking off with my underwear. 33 00:02:11,620 --> 00:02:12,640 It's different. 34 00:02:13,240 --> 00:02:14,460 I love you. 35 00:02:14,940 --> 00:02:19,940 In a different situation, maybe you and I... In a different situation, maybe him 36 00:02:19,940 --> 00:02:22,380 and I would be together. 37 00:02:22,700 --> 00:02:24,020 Did you ever think about that? 38 00:02:25,100 --> 00:02:26,100 That's crazy. 39 00:02:26,540 --> 00:02:32,140 Crazy. But me and my adopted black stepbrother is completely normal. 40 00:02:33,180 --> 00:02:36,340 You know, maybe if you... 41 00:02:37,950 --> 00:02:40,690 Help me dig up some dirt on Miss Perfect. 42 00:02:43,130 --> 00:02:48,950 I'll let you finally... Casey. 43 00:02:49,710 --> 00:02:50,710 Come on, Isaiah. 44 00:02:51,510 --> 00:02:53,130 You know how bad you want it. 45 00:02:53,590 --> 00:02:55,690 It can all be yours. 46 00:02:57,590 --> 00:02:59,110 But you've got to help me prove it. 47 00:03:00,510 --> 00:03:02,450 And in the meantime, I've got a little plan. 48 00:03:31,560 --> 00:03:32,620 Look, can I ask you a question? 49 00:03:34,840 --> 00:03:35,980 Yeah, sure. What's up? 50 00:03:37,240 --> 00:03:38,420 Did you fuck my daughter? 51 00:03:40,020 --> 00:03:41,260 She's my stepsister. 52 00:03:41,760 --> 00:03:43,280 Why would you ask me such a thing? 53 00:03:43,800 --> 00:03:47,080 Isaiah, you've had a thing for her ever since you guys were kids. 54 00:03:47,860 --> 00:03:48,860 It's so obvious. 55 00:03:50,880 --> 00:03:52,020 What are you getting at? 56 00:03:53,200 --> 00:03:54,660 I want you to tell me the truth. 57 00:03:56,440 --> 00:03:58,540 I did not have sex with Casey. 58 00:03:59,760 --> 00:04:01,340 But you think about it, don't you? 59 00:04:03,560 --> 00:04:04,560 It's okay. 60 00:04:05,560 --> 00:04:07,180 It's kind of a turn -on, actually. 61 00:04:09,980 --> 00:04:11,880 I really don't know what to say. 62 00:04:16,880 --> 00:04:18,880 Have you ever thought about fucking me? 63 00:04:22,079 --> 00:04:23,960 Why are you doing it? 64 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 Well... 65 00:04:27,800 --> 00:04:29,580 My husband's fucking Aja. 66 00:04:29,920 --> 00:04:30,920 I'm sure of it. 67 00:04:31,940 --> 00:04:33,860 My daughter wants to fuck my husband. 68 00:04:34,960 --> 00:04:36,460 You want to fuck my daughter. 69 00:04:38,140 --> 00:04:41,060 I guess that just leaves you and me. 70 00:04:44,020 --> 00:04:45,720 Come on, Isaiah. You didn't see this coming? 71 00:04:48,500 --> 00:04:50,360 We're a very special family. 72 00:04:55,020 --> 00:04:56,380 Haven't we ever given you? 73 00:04:57,390 --> 00:04:58,770 Anything that you wanted? 74 00:05:00,210 --> 00:05:02,150 Yes, you have. 75 00:05:05,050 --> 00:05:06,650 Then let me give you a little bit more. 76 00:05:30,060 --> 00:05:31,060 Hmm. 77 00:06:17,040 --> 00:06:18,040 Okay, okay. 78 00:18:13,110 --> 00:18:15,830 Yeah? There's a fucking cog right inside there. 79 00:19:55,280 --> 00:19:57,060 That's how fucking pretty that is. 80 00:20:50,730 --> 00:20:51,730 Thank you. 5399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.