Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,340
Get ready for the time of your life,
motherfucker.
2
00:00:34,260 --> 00:00:35,740
How does that feel, motherfucker?
3
00:00:37,100 --> 00:00:38,720
Answer me, goddammit!
4
00:00:38,920 --> 00:00:40,840
Good. Feels good.
5
00:00:53,610 --> 00:00:56,410
Ready for me to lick that big fucking
dick of yours?
6
00:00:56,850 --> 00:00:58,050
Huh? Uh -huh.
7
00:00:58,570 --> 00:01:01,410
You like this fucking abuse, don't you?
Yes, ma 'am.
8
00:01:01,730 --> 00:01:02,730
What did you say?
9
00:01:02,910 --> 00:01:04,370
Yes, ma 'am. I love the abuse.
10
00:01:04,849 --> 00:01:06,150
I know you do.
11
00:01:24,940 --> 00:01:26,540
What's the matter? You look a little
scared.
12
00:01:35,620 --> 00:01:38,580
Let's see if you can do anything with
this big dick of yours.
13
00:01:41,640 --> 00:01:43,680
Make sure it's not a total waste.
14
00:02:24,520 --> 00:02:26,640
Big cock isn't such a loser like you.
15
00:03:38,730 --> 00:03:39,730
It's your cock.
16
00:03:40,310 --> 00:03:41,450
Say it louder.
17
00:03:41,650 --> 00:03:42,650
It's your cock.
18
00:05:20,110 --> 00:05:21,110
I've got my little bed.
19
00:05:22,310 --> 00:05:23,690
Now you're my little bed.
20
00:05:25,410 --> 00:05:26,410
Don't fucking move.
21
00:06:04,430 --> 00:06:05,430
Hi, Mr. Officer.
22
00:06:05,530 --> 00:06:06,550
Can I help you?
23
00:06:06,770 --> 00:06:10,750
Yeah, sorry to bother you this evening,
ma 'am. Yeah, except some of your
24
00:06:10,750 --> 00:06:15,130
neighbors, they made a couple calls.
There's been some weird noises coming
25
00:06:15,130 --> 00:06:16,130
your residents.
26
00:06:16,310 --> 00:06:23,210
And also, they mentioned something about
late at night, they've noticed some men
27
00:06:23,210 --> 00:06:24,410
lurking in your bushes.
28
00:06:24,650 --> 00:06:26,730
Do you happen to know anything about
that? Right.
29
00:06:27,610 --> 00:06:29,290
No, I can't say that I do.
30
00:06:30,090 --> 00:06:33,810
I mean, I've heard noises, but I just
wrapped it up to maybe some kids in the
31
00:06:33,810 --> 00:06:35,890
yard, you know, just running through
people's lawns.
32
00:06:36,510 --> 00:06:43,490
There's this homeless guy who rummages
through our garbage at
33
00:06:43,490 --> 00:06:45,370
night. I mean, maybe it's him.
34
00:06:45,610 --> 00:06:48,230
All right, so you really weren't sure.
35
00:06:49,410 --> 00:06:56,330
You could have been white. He's always
laying down, so I can't really tell you.
36
00:06:58,360 --> 00:07:00,440
You know, exactly how tall he is or
anything.
37
00:07:01,540 --> 00:07:06,080
There's a white. Is he white? You know,
he's really, you know, it probably
38
00:07:06,080 --> 00:07:06,719
hasn't been.
39
00:07:06,720 --> 00:07:08,080
It's really hard.
40
00:07:09,120 --> 00:07:13,080
Hard. Yeah, and I can't tell you if he's
white.
41
00:07:13,460 --> 00:07:19,100
Are you okay, ma 'am? Yeah, yeah, no,
I'm good. Yeah, you know, just put it
42
00:07:19,220 --> 00:07:21,200
I mean, put it in your report.
43
00:07:21,480 --> 00:07:26,060
Oh. Yeah, put it in your report that I'm
part of the neighborhood watch.
44
00:07:26,640 --> 00:07:30,600
Yeah. Oh, that's great. Yeah, yeah. I'm
a stand -up citizen.
45
00:07:31,100 --> 00:07:34,000
And, you know, you could just... Oh,
46
00:07:34,860 --> 00:07:36,720
yeah.
47
00:07:38,720 --> 00:07:40,840
It's a nice night, right?
48
00:07:41,560 --> 00:07:44,720
Yeah. Yeah. It's really pretty out.
49
00:07:45,280 --> 00:07:49,480
Yeah. Yeah, and don't neglect my butt.
50
00:07:49,760 --> 00:07:50,760
I mean, butt.
51
00:07:51,000 --> 00:07:52,080
Butt what? Butt.
52
00:07:53,380 --> 00:07:56,100
Yeah, he could have long hair.
53
00:07:58,730 --> 00:08:00,110
Are you okay? Yes,
54
00:08:01,030 --> 00:08:02,290
I've never been better.
55
00:08:02,550 --> 00:08:04,550
Wonderful. Uh -huh.
56
00:08:04,930 --> 00:08:05,930
Yeah.
57
00:08:07,430 --> 00:08:14,090
So I don't know what else I could
possibly have to help
58
00:08:14,090 --> 00:08:18,350
with. I'm going to radio in the police
headquarters and get started on this.
59
00:08:18,350 --> 00:08:22,530
Okay. This is Officer Powers. I'm at the
subject's house.
60
00:08:22,750 --> 00:08:24,430
The homeless guy.
61
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Homeless?
62
00:08:27,600 --> 00:08:31,420
I think I got it from here. And if you
want to send a second unit.
63
00:08:31,680 --> 00:08:32,659
Oh, yeah.
64
00:08:32,659 --> 00:08:33,919
Second unit would be good.
65
00:08:34,120 --> 00:08:38,039
But I'm going to take it from here. And
I'll get back to you guys in about ten
66
00:08:38,039 --> 00:08:39,039
minutes.
67
00:08:39,059 --> 00:08:40,059
Over.
68
00:08:41,860 --> 00:08:45,680
You know, I was kind of in the middle of
something.
69
00:08:45,900 --> 00:08:48,060
So if you don't mind, I'll take a couple
minutes.
70
00:08:48,300 --> 00:08:50,640
Okay? Certainly. I'll be right here.
71
00:08:51,020 --> 00:08:53,180
Okay. Okay. Are you okay? Yeah, yeah.
72
00:08:55,690 --> 00:08:58,690
I'm not going anywhere. I'll be right
here. You got it.
73
00:09:54,710 --> 00:09:57,890
Maybe she's sick.
74
00:10:13,520 --> 00:10:14,840
Something's really strange.
75
00:10:19,540 --> 00:10:24,560
I can never figure these milfs out.
76
00:11:09,450 --> 00:11:11,010
You called it in? Everything okay?
77
00:11:12,330 --> 00:11:13,450
Who else is in here?
78
00:11:14,310 --> 00:11:15,430
Who else?
79
00:11:16,250 --> 00:11:18,290
Just me. I live alone.
80
00:11:19,430 --> 00:11:23,790
Ma 'am, I'm not going to ask you again.
Who else is in here? And if you're not
81
00:11:23,790 --> 00:11:28,130
straight with me, I'm going to call this
in, get a search warrant, and rip this
82
00:11:28,130 --> 00:11:30,050
entire place apart. No, no, no, no, no,
no, no.
83
00:11:30,250 --> 00:11:34,910
I really... Please, officer, don't do
that.
84
00:11:35,110 --> 00:11:36,110
Don't do that.
85
00:11:40,620 --> 00:11:42,440
You know, officer, I'm a lonely woman.
86
00:11:43,140 --> 00:11:46,640
And I just can't seem to help myself.
87
00:11:46,860 --> 00:11:50,780
I don't really have a lot of people to
hang out with. And I don't really have a
88
00:11:50,780 --> 00:11:56,280
sex life or anything like that. And I
just made up all of these excuses, you
89
00:11:56,280 --> 00:12:00,580
know, just these disturbances. So that
way, like, a nice, dropping officer like
90
00:12:00,580 --> 00:12:06,360
yourself, you know, would come over and
just help a lonely woman out.
91
00:12:07,360 --> 00:12:08,760
Okay, Mr.
92
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
Officer?
93
00:12:15,080 --> 00:12:19,740
I mean, you wouldn't want to, you know,
call the police on me and everything.
94
00:12:22,060 --> 00:12:24,120
I'm being agreeable as I possibly can.
95
00:12:56,240 --> 00:12:59,280
Oh. Oh.
96
00:13:36,590 --> 00:13:37,590
Yeah, what do you want?
97
00:13:37,870 --> 00:13:39,030
Yeah, just bend over.
98
00:13:39,230 --> 00:13:41,250
Is that what you want? You want me to
bend over?
99
00:13:42,810 --> 00:13:43,810
Yeah.
100
00:13:44,110 --> 00:13:45,110
Yeah.
101
00:13:46,430 --> 00:13:47,430
Yeah.
102
00:13:50,730 --> 00:13:51,730
Oh.
103
00:13:53,510 --> 00:13:54,510
Oh.
104
00:13:55,830 --> 00:13:56,830
Oh.
105
00:13:59,310 --> 00:14:00,790
Yeah. Yeah.
106
00:14:01,090 --> 00:14:02,090
Oh, my God.
107
00:14:04,890 --> 00:14:05,890
Yeah.
108
00:14:10,930 --> 00:14:11,930
It's nothing.
109
00:14:12,050 --> 00:14:13,130
It's nothing. I swear.
110
00:14:13,450 --> 00:14:17,510
I promise. I promise. I promise. I
promise. What was that? It's not what
111
00:14:17,510 --> 00:14:19,470
think. It's not what you think. It's
nothing. It's nothing.
112
00:14:19,750 --> 00:14:20,750
It's nothing.
113
00:14:37,580 --> 00:14:40,800
Hey, motherfucker, hands in the air.
What the fuck is going on here?
114
00:14:41,000 --> 00:14:42,720
I thought I heard something back here.
115
00:14:43,700 --> 00:14:44,700
Julia!
116
00:14:44,800 --> 00:14:47,960
Julia, you're taking this role -playing
shit way too far. Is this guy a real
117
00:14:47,960 --> 00:14:51,260
cop? You're about to get real intrepid.
All right, keep your hands up. Get on
118
00:14:51,260 --> 00:14:51,819
the floor.
119
00:14:51,820 --> 00:14:52,860
Get on the floor.
120
00:14:54,120 --> 00:14:55,660
Keep those hands where I can see them.
121
00:14:57,620 --> 00:14:58,620
There you go.
122
00:14:59,120 --> 00:15:02,340
I don't know what's going on in this
house, but I'm going to get to the
123
00:15:02,340 --> 00:15:06,020
of it. Look, officer, I'm just over here
trying to get some stink on my hang
124
00:15:06,020 --> 00:15:06,889
low.
125
00:15:06,890 --> 00:15:08,510
I didn't mean to cause any trouble.
126
00:15:08,710 --> 00:15:10,370
Look, buddy, I don't even know what that
means.
127
00:15:10,890 --> 00:15:12,550
I'm getting to the bottom of this.
128
00:15:15,730 --> 00:15:17,770
You better tell me what's going on here.
129
00:15:18,130 --> 00:15:19,950
Oh, just a little role -playing,
officer.
130
00:15:21,070 --> 00:15:24,310
Trying to teach Brick here how to fuck a
woman hard and rough.
131
00:15:27,790 --> 00:15:31,070
Look, ma 'am, whatever's going on here,
I don't like it.
132
00:15:31,570 --> 00:15:33,830
And I'm taking you guys both in.
133
00:15:34,370 --> 00:15:35,370
This is illegal.
134
00:15:40,460 --> 00:15:43,460
Yeah? I'm going to have to arrest you.
Oh, are you? Yep.
135
00:15:45,900 --> 00:15:48,360
That's right. Please arrest me.
136
00:15:48,740 --> 00:15:49,740
Give me your hand.
137
00:15:51,220 --> 00:15:52,640
I like that.
138
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Let me talk.
139
00:15:54,840 --> 00:15:56,240
Oh, come on, Mr. Officer.
140
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
Arrest me.
141
00:15:59,060 --> 00:16:01,420
So then read me my rights, Officer.
142
00:16:02,260 --> 00:16:03,260
Come on.
143
00:16:04,020 --> 00:16:06,980
How about you do anything you want to
me?
144
00:16:08,000 --> 00:16:09,040
Why don't you?
145
00:16:10,030 --> 00:16:11,450
Fuck good and hard.
146
00:16:12,150 --> 00:16:13,150
What?
147
00:16:13,550 --> 00:16:16,390
Put down those handcuffs.
148
00:16:16,710 --> 00:16:17,569
All right.
149
00:16:17,570 --> 00:16:18,750
You don't need those.
150
00:16:20,010 --> 00:16:21,270
Come on, Mr. Officer.
151
00:16:22,330 --> 00:16:25,430
I've already seen that big dick of
yours. Why don't you get over here and
152
00:16:25,430 --> 00:16:26,430
stretch out that pussy?
153
00:16:27,770 --> 00:16:29,290
You skanky hoe.
154
00:16:34,170 --> 00:16:38,170
Hey, hey, get back down where I can see
your hands.
155
00:16:39,370 --> 00:16:41,450
You want it? You got it.
156
00:16:42,790 --> 00:16:49,050
Get those clothes off and fuck me with
that big motherfucking dick.
157
00:16:49,530 --> 00:16:50,530
Come on.
158
00:16:51,450 --> 00:16:53,290
Wait for Mr. Officer.
159
00:17:15,180 --> 00:17:16,180
All right, come on, buddy.
160
00:17:19,079 --> 00:17:20,079
Yeah,
161
00:17:22,300 --> 00:17:25,160
you heard the cop. Get that over here.
162
00:17:32,440 --> 00:17:33,440
Yeah.
163
00:18:04,709 --> 00:18:07,310
oh my
164
00:18:07,310 --> 00:18:13,930
god
165
00:18:34,860 --> 00:18:35,920
Wake your ass up.
166
00:19:06,600 --> 00:19:07,600
Just like this.
167
00:19:47,290 --> 00:19:48,350
Bring it back, bring it back.
168
00:19:49,590 --> 00:19:52,850
I could still bring you guys to the
precinct.
169
00:20:30,740 --> 00:20:33,160
Oh my God. Keep feeding it to me.
170
00:21:00,629 --> 00:21:02,150
Yes. Oh, shit.
171
00:21:02,990 --> 00:21:04,930
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
172
00:21:05,550 --> 00:21:06,590
Oh, my God.
173
00:21:06,810 --> 00:21:07,649
Oh, my God.
174
00:21:07,650 --> 00:21:09,210
Oh, my God. Oh, my
175
00:21:09,210 --> 00:21:17,310
God.
176
00:21:56,879 --> 00:21:58,280
Yeah, would you call me?
177
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Stay right there.
178
00:22:04,260 --> 00:22:07,220
Oh, shit.
179
00:22:07,840 --> 00:22:09,660
Oh, my God.
180
00:22:10,100 --> 00:22:11,100
Yes.
181
00:22:11,720 --> 00:22:12,940
Yes.
182
00:22:15,660 --> 00:22:16,880
Yes.
183
00:22:20,860 --> 00:22:23,820
Yes. Yes.
184
00:23:06,340 --> 00:23:07,340
Yeah, see
185
00:23:09,300 --> 00:23:11,400
It's just... Oh,
186
00:23:11,480 --> 00:23:19,300
God,
187
00:23:21,780 --> 00:23:24,060
it's fucking... Oh, my God.
188
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
Oh, my God.
189
00:24:03,850 --> 00:24:04,850
Oh.
190
00:25:06,249 --> 00:25:09,770
oh yes yes
191
00:25:28,199 --> 00:25:29,380
Oh, my God.
192
00:25:53,439 --> 00:25:54,980
Yeah, just like that.
193
00:25:55,180 --> 00:25:56,180
Just like that.
194
00:25:56,460 --> 00:26:00,880
My hands are fucking stupid. Look at how
big it is. And my face like that.
195
00:26:03,160 --> 00:26:03,620
Oh,
196
00:26:03,620 --> 00:26:17,660
shit.
197
00:26:18,260 --> 00:26:19,260
Yeah,
198
00:26:19,420 --> 00:26:21,220
there you go. There you go. There you
go.
199
00:26:26,399 --> 00:26:27,399
Yeah,
200
00:26:28,100 --> 00:26:29,100
yeah.
201
00:26:29,400 --> 00:26:30,400
Oh,
202
00:26:31,540 --> 00:26:32,540
just a second.
203
00:26:32,620 --> 00:26:33,620
Oh, God.
204
00:26:34,100 --> 00:26:35,360
There's no heart in my mouth.
205
00:26:35,660 --> 00:26:37,380
I don't fucking think there's heart in
my mouth.
206
00:26:37,740 --> 00:26:38,740
Come on now.
207
00:26:41,780 --> 00:26:47,580
Oh, God. Keep fucking it.
208
00:26:47,960 --> 00:26:48,960
Keep fucking it.
209
00:26:49,340 --> 00:26:50,340
Oh, yes.
210
00:26:50,580 --> 00:26:51,580
Come on.
211
00:27:00,280 --> 00:27:01,420
Play with them, play with them.
212
00:27:23,980 --> 00:27:24,739
You stay right there.
213
00:27:24,740 --> 00:27:25,740
You stay right there.
214
00:27:25,880 --> 00:27:26,880
Come here.
215
00:27:26,980 --> 00:27:28,460
Come here. You get on top of me.
216
00:27:29,820 --> 00:27:36,220
I didn't tell you to get up. Stay down.
217
00:27:37,800 --> 00:27:38,800
Lay down. Lay down.
218
00:27:39,360 --> 00:27:40,360
Yeah, suck his dick.
219
00:27:41,240 --> 00:27:42,920
Yeah. There you go.
220
00:28:27,180 --> 00:28:29,640
Right there, yeah. Get that bright new
state.
221
00:28:31,500 --> 00:28:31,900
Put
222
00:28:31,900 --> 00:28:50,580
it
223
00:28:50,580 --> 00:28:51,239
in my hand.
224
00:28:51,240 --> 00:28:52,240
Put it in my hand.
225
00:29:02,060 --> 00:29:03,060
Thanks for doing this.
226
00:29:39,400 --> 00:29:40,400
All right.
227
00:30:47,120 --> 00:30:48,120
Don't be afraid
228
00:31:08,300 --> 00:31:09,620
I want to feel it coming.
229
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
Yeah.
230
00:31:14,980 --> 00:31:15,980
Yeah.
231
00:31:20,000 --> 00:31:20,520
That
232
00:31:20,520 --> 00:31:27,440
mean for another
233
00:31:27,440 --> 00:31:29,980
one? I want to take you guys to jail.
234
00:31:30,920 --> 00:31:31,980
Here, stroke me out. Right on.
235
00:31:32,540 --> 00:31:33,540
Right on.
236
00:31:34,980 --> 00:31:35,980
Right on the tail.
237
00:31:37,680 --> 00:31:39,020
Oh, yeah, right there, baby.
238
00:31:39,760 --> 00:31:40,760
Oh, right there.
239
00:31:41,160 --> 00:31:42,360
Oh, just like that. Yes.
240
00:31:43,160 --> 00:31:44,160
Here it comes.
241
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
Here it comes.
242
00:31:46,860 --> 00:31:47,860
Oh.
243
00:32:38,060 --> 00:32:40,080
Okay, I'm out of here.
244
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
You sure you have everything?
245
00:32:41,760 --> 00:32:42,760
Oh, yeah.
246
00:32:42,880 --> 00:32:43,880
Okay.
247
00:32:45,260 --> 00:32:48,820
Well, I must say, Mr.
248
00:32:49,020 --> 00:32:53,480
Brick, that you've come a long way
today.
249
00:32:54,460 --> 00:32:55,640
That wasn't so bad.
250
00:32:55,960 --> 00:32:56,960
No.
251
00:32:59,360 --> 00:33:02,740
Looks like our little officer didn't get
everything.
15934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.