All language subtitles for Julia Ann - Behind Closed Doors - Brazzers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:19,340 Get ready for the time of your life, motherfucker. 2 00:00:34,260 --> 00:00:35,740 How does that feel, motherfucker? 3 00:00:37,100 --> 00:00:38,720 Answer me, goddammit! 4 00:00:38,920 --> 00:00:40,840 Good. Feels good. 5 00:00:53,610 --> 00:00:56,410 Ready for me to lick that big fucking dick of yours? 6 00:00:56,850 --> 00:00:58,050 Huh? Uh -huh. 7 00:00:58,570 --> 00:01:01,410 You like this fucking abuse, don't you? Yes, ma 'am. 8 00:01:01,730 --> 00:01:02,730 What did you say? 9 00:01:02,910 --> 00:01:04,370 Yes, ma 'am. I love the abuse. 10 00:01:04,849 --> 00:01:06,150 I know you do. 11 00:01:24,940 --> 00:01:26,540 What's the matter? You look a little scared. 12 00:01:35,620 --> 00:01:38,580 Let's see if you can do anything with this big dick of yours. 13 00:01:41,640 --> 00:01:43,680 Make sure it's not a total waste. 14 00:02:24,520 --> 00:02:26,640 Big cock isn't such a loser like you. 15 00:03:38,730 --> 00:03:39,730 It's your cock. 16 00:03:40,310 --> 00:03:41,450 Say it louder. 17 00:03:41,650 --> 00:03:42,650 It's your cock. 18 00:05:20,110 --> 00:05:21,110 I've got my little bed. 19 00:05:22,310 --> 00:05:23,690 Now you're my little bed. 20 00:05:25,410 --> 00:05:26,410 Don't fucking move. 21 00:06:04,430 --> 00:06:05,430 Hi, Mr. Officer. 22 00:06:05,530 --> 00:06:06,550 Can I help you? 23 00:06:06,770 --> 00:06:10,750 Yeah, sorry to bother you this evening, ma 'am. Yeah, except some of your 24 00:06:10,750 --> 00:06:15,130 neighbors, they made a couple calls. There's been some weird noises coming 25 00:06:15,130 --> 00:06:16,130 your residents. 26 00:06:16,310 --> 00:06:23,210 And also, they mentioned something about late at night, they've noticed some men 27 00:06:23,210 --> 00:06:24,410 lurking in your bushes. 28 00:06:24,650 --> 00:06:26,730 Do you happen to know anything about that? Right. 29 00:06:27,610 --> 00:06:29,290 No, I can't say that I do. 30 00:06:30,090 --> 00:06:33,810 I mean, I've heard noises, but I just wrapped it up to maybe some kids in the 31 00:06:33,810 --> 00:06:35,890 yard, you know, just running through people's lawns. 32 00:06:36,510 --> 00:06:43,490 There's this homeless guy who rummages through our garbage at 33 00:06:43,490 --> 00:06:45,370 night. I mean, maybe it's him. 34 00:06:45,610 --> 00:06:48,230 All right, so you really weren't sure. 35 00:06:49,410 --> 00:06:56,330 You could have been white. He's always laying down, so I can't really tell you. 36 00:06:58,360 --> 00:07:00,440 You know, exactly how tall he is or anything. 37 00:07:01,540 --> 00:07:06,080 There's a white. Is he white? You know, he's really, you know, it probably 38 00:07:06,080 --> 00:07:06,719 hasn't been. 39 00:07:06,720 --> 00:07:08,080 It's really hard. 40 00:07:09,120 --> 00:07:13,080 Hard. Yeah, and I can't tell you if he's white. 41 00:07:13,460 --> 00:07:19,100 Are you okay, ma 'am? Yeah, yeah, no, I'm good. Yeah, you know, just put it 42 00:07:19,220 --> 00:07:21,200 I mean, put it in your report. 43 00:07:21,480 --> 00:07:26,060 Oh. Yeah, put it in your report that I'm part of the neighborhood watch. 44 00:07:26,640 --> 00:07:30,600 Yeah. Oh, that's great. Yeah, yeah. I'm a stand -up citizen. 45 00:07:31,100 --> 00:07:34,000 And, you know, you could just... Oh, 46 00:07:34,860 --> 00:07:36,720 yeah. 47 00:07:38,720 --> 00:07:40,840 It's a nice night, right? 48 00:07:41,560 --> 00:07:44,720 Yeah. Yeah. It's really pretty out. 49 00:07:45,280 --> 00:07:49,480 Yeah. Yeah, and don't neglect my butt. 50 00:07:49,760 --> 00:07:50,760 I mean, butt. 51 00:07:51,000 --> 00:07:52,080 Butt what? Butt. 52 00:07:53,380 --> 00:07:56,100 Yeah, he could have long hair. 53 00:07:58,730 --> 00:08:00,110 Are you okay? Yes, 54 00:08:01,030 --> 00:08:02,290 I've never been better. 55 00:08:02,550 --> 00:08:04,550 Wonderful. Uh -huh. 56 00:08:04,930 --> 00:08:05,930 Yeah. 57 00:08:07,430 --> 00:08:14,090 So I don't know what else I could possibly have to help 58 00:08:14,090 --> 00:08:18,350 with. I'm going to radio in the police headquarters and get started on this. 59 00:08:18,350 --> 00:08:22,530 Okay. This is Officer Powers. I'm at the subject's house. 60 00:08:22,750 --> 00:08:24,430 The homeless guy. 61 00:08:24,890 --> 00:08:25,890 Homeless? 62 00:08:27,600 --> 00:08:31,420 I think I got it from here. And if you want to send a second unit. 63 00:08:31,680 --> 00:08:32,659 Oh, yeah. 64 00:08:32,659 --> 00:08:33,919 Second unit would be good. 65 00:08:34,120 --> 00:08:38,039 But I'm going to take it from here. And I'll get back to you guys in about ten 66 00:08:38,039 --> 00:08:39,039 minutes. 67 00:08:39,059 --> 00:08:40,059 Over. 68 00:08:41,860 --> 00:08:45,680 You know, I was kind of in the middle of something. 69 00:08:45,900 --> 00:08:48,060 So if you don't mind, I'll take a couple minutes. 70 00:08:48,300 --> 00:08:50,640 Okay? Certainly. I'll be right here. 71 00:08:51,020 --> 00:08:53,180 Okay. Okay. Are you okay? Yeah, yeah. 72 00:08:55,690 --> 00:08:58,690 I'm not going anywhere. I'll be right here. You got it. 73 00:09:54,710 --> 00:09:57,890 Maybe she's sick. 74 00:10:13,520 --> 00:10:14,840 Something's really strange. 75 00:10:19,540 --> 00:10:24,560 I can never figure these milfs out. 76 00:11:09,450 --> 00:11:11,010 You called it in? Everything okay? 77 00:11:12,330 --> 00:11:13,450 Who else is in here? 78 00:11:14,310 --> 00:11:15,430 Who else? 79 00:11:16,250 --> 00:11:18,290 Just me. I live alone. 80 00:11:19,430 --> 00:11:23,790 Ma 'am, I'm not going to ask you again. Who else is in here? And if you're not 81 00:11:23,790 --> 00:11:28,130 straight with me, I'm going to call this in, get a search warrant, and rip this 82 00:11:28,130 --> 00:11:30,050 entire place apart. No, no, no, no, no, no, no. 83 00:11:30,250 --> 00:11:34,910 I really... Please, officer, don't do that. 84 00:11:35,110 --> 00:11:36,110 Don't do that. 85 00:11:40,620 --> 00:11:42,440 You know, officer, I'm a lonely woman. 86 00:11:43,140 --> 00:11:46,640 And I just can't seem to help myself. 87 00:11:46,860 --> 00:11:50,780 I don't really have a lot of people to hang out with. And I don't really have a 88 00:11:50,780 --> 00:11:56,280 sex life or anything like that. And I just made up all of these excuses, you 89 00:11:56,280 --> 00:12:00,580 know, just these disturbances. So that way, like, a nice, dropping officer like 90 00:12:00,580 --> 00:12:06,360 yourself, you know, would come over and just help a lonely woman out. 91 00:12:07,360 --> 00:12:08,760 Okay, Mr. 92 00:12:08,980 --> 00:12:09,980 Officer? 93 00:12:15,080 --> 00:12:19,740 I mean, you wouldn't want to, you know, call the police on me and everything. 94 00:12:22,060 --> 00:12:24,120 I'm being agreeable as I possibly can. 95 00:12:56,240 --> 00:12:59,280 Oh. Oh. 96 00:13:36,590 --> 00:13:37,590 Yeah, what do you want? 97 00:13:37,870 --> 00:13:39,030 Yeah, just bend over. 98 00:13:39,230 --> 00:13:41,250 Is that what you want? You want me to bend over? 99 00:13:42,810 --> 00:13:43,810 Yeah. 100 00:13:44,110 --> 00:13:45,110 Yeah. 101 00:13:46,430 --> 00:13:47,430 Yeah. 102 00:13:50,730 --> 00:13:51,730 Oh. 103 00:13:53,510 --> 00:13:54,510 Oh. 104 00:13:55,830 --> 00:13:56,830 Oh. 105 00:13:59,310 --> 00:14:00,790 Yeah. Yeah. 106 00:14:01,090 --> 00:14:02,090 Oh, my God. 107 00:14:04,890 --> 00:14:05,890 Yeah. 108 00:14:10,930 --> 00:14:11,930 It's nothing. 109 00:14:12,050 --> 00:14:13,130 It's nothing. I swear. 110 00:14:13,450 --> 00:14:17,510 I promise. I promise. I promise. I promise. What was that? It's not what 111 00:14:17,510 --> 00:14:19,470 think. It's not what you think. It's nothing. It's nothing. 112 00:14:19,750 --> 00:14:20,750 It's nothing. 113 00:14:37,580 --> 00:14:40,800 Hey, motherfucker, hands in the air. What the fuck is going on here? 114 00:14:41,000 --> 00:14:42,720 I thought I heard something back here. 115 00:14:43,700 --> 00:14:44,700 Julia! 116 00:14:44,800 --> 00:14:47,960 Julia, you're taking this role -playing shit way too far. Is this guy a real 117 00:14:47,960 --> 00:14:51,260 cop? You're about to get real intrepid. All right, keep your hands up. Get on 118 00:14:51,260 --> 00:14:51,819 the floor. 119 00:14:51,820 --> 00:14:52,860 Get on the floor. 120 00:14:54,120 --> 00:14:55,660 Keep those hands where I can see them. 121 00:14:57,620 --> 00:14:58,620 There you go. 122 00:14:59,120 --> 00:15:02,340 I don't know what's going on in this house, but I'm going to get to the 123 00:15:02,340 --> 00:15:06,020 of it. Look, officer, I'm just over here trying to get some stink on my hang 124 00:15:06,020 --> 00:15:06,889 low. 125 00:15:06,890 --> 00:15:08,510 I didn't mean to cause any trouble. 126 00:15:08,710 --> 00:15:10,370 Look, buddy, I don't even know what that means. 127 00:15:10,890 --> 00:15:12,550 I'm getting to the bottom of this. 128 00:15:15,730 --> 00:15:17,770 You better tell me what's going on here. 129 00:15:18,130 --> 00:15:19,950 Oh, just a little role -playing, officer. 130 00:15:21,070 --> 00:15:24,310 Trying to teach Brick here how to fuck a woman hard and rough. 131 00:15:27,790 --> 00:15:31,070 Look, ma 'am, whatever's going on here, I don't like it. 132 00:15:31,570 --> 00:15:33,830 And I'm taking you guys both in. 133 00:15:34,370 --> 00:15:35,370 This is illegal. 134 00:15:40,460 --> 00:15:43,460 Yeah? I'm going to have to arrest you. Oh, are you? Yep. 135 00:15:45,900 --> 00:15:48,360 That's right. Please arrest me. 136 00:15:48,740 --> 00:15:49,740 Give me your hand. 137 00:15:51,220 --> 00:15:52,640 I like that. 138 00:15:53,160 --> 00:15:54,160 Let me talk. 139 00:15:54,840 --> 00:15:56,240 Oh, come on, Mr. Officer. 140 00:15:57,620 --> 00:15:58,620 Arrest me. 141 00:15:59,060 --> 00:16:01,420 So then read me my rights, Officer. 142 00:16:02,260 --> 00:16:03,260 Come on. 143 00:16:04,020 --> 00:16:06,980 How about you do anything you want to me? 144 00:16:08,000 --> 00:16:09,040 Why don't you? 145 00:16:10,030 --> 00:16:11,450 Fuck good and hard. 146 00:16:12,150 --> 00:16:13,150 What? 147 00:16:13,550 --> 00:16:16,390 Put down those handcuffs. 148 00:16:16,710 --> 00:16:17,569 All right. 149 00:16:17,570 --> 00:16:18,750 You don't need those. 150 00:16:20,010 --> 00:16:21,270 Come on, Mr. Officer. 151 00:16:22,330 --> 00:16:25,430 I've already seen that big dick of yours. Why don't you get over here and 152 00:16:25,430 --> 00:16:26,430 stretch out that pussy? 153 00:16:27,770 --> 00:16:29,290 You skanky hoe. 154 00:16:34,170 --> 00:16:38,170 Hey, hey, get back down where I can see your hands. 155 00:16:39,370 --> 00:16:41,450 You want it? You got it. 156 00:16:42,790 --> 00:16:49,050 Get those clothes off and fuck me with that big motherfucking dick. 157 00:16:49,530 --> 00:16:50,530 Come on. 158 00:16:51,450 --> 00:16:53,290 Wait for Mr. Officer. 159 00:17:15,180 --> 00:17:16,180 All right, come on, buddy. 160 00:17:19,079 --> 00:17:20,079 Yeah, 161 00:17:22,300 --> 00:17:25,160 you heard the cop. Get that over here. 162 00:17:32,440 --> 00:17:33,440 Yeah. 163 00:18:04,709 --> 00:18:07,310 oh my 164 00:18:07,310 --> 00:18:13,930 god 165 00:18:34,860 --> 00:18:35,920 Wake your ass up. 166 00:19:06,600 --> 00:19:07,600 Just like this. 167 00:19:47,290 --> 00:19:48,350 Bring it back, bring it back. 168 00:19:49,590 --> 00:19:52,850 I could still bring you guys to the precinct. 169 00:20:30,740 --> 00:20:33,160 Oh my God. Keep feeding it to me. 170 00:21:00,629 --> 00:21:02,150 Yes. Oh, shit. 171 00:21:02,990 --> 00:21:04,930 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 172 00:21:05,550 --> 00:21:06,590 Oh, my God. 173 00:21:06,810 --> 00:21:07,649 Oh, my God. 174 00:21:07,650 --> 00:21:09,210 Oh, my God. Oh, my 175 00:21:09,210 --> 00:21:17,310 God. 176 00:21:56,879 --> 00:21:58,280 Yeah, would you call me? 177 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 Stay right there. 178 00:22:04,260 --> 00:22:07,220 Oh, shit. 179 00:22:07,840 --> 00:22:09,660 Oh, my God. 180 00:22:10,100 --> 00:22:11,100 Yes. 181 00:22:11,720 --> 00:22:12,940 Yes. 182 00:22:15,660 --> 00:22:16,880 Yes. 183 00:22:20,860 --> 00:22:23,820 Yes. Yes. 184 00:23:06,340 --> 00:23:07,340 Yeah, see 185 00:23:09,300 --> 00:23:11,400 It's just... Oh, 186 00:23:11,480 --> 00:23:19,300 God, 187 00:23:21,780 --> 00:23:24,060 it's fucking... Oh, my God. 188 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 Oh, my God. 189 00:24:03,850 --> 00:24:04,850 Oh. 190 00:25:06,249 --> 00:25:09,770 oh yes yes 191 00:25:28,199 --> 00:25:29,380 Oh, my God. 192 00:25:53,439 --> 00:25:54,980 Yeah, just like that. 193 00:25:55,180 --> 00:25:56,180 Just like that. 194 00:25:56,460 --> 00:26:00,880 My hands are fucking stupid. Look at how big it is. And my face like that. 195 00:26:03,160 --> 00:26:03,620 Oh, 196 00:26:03,620 --> 00:26:17,660 shit. 197 00:26:18,260 --> 00:26:19,260 Yeah, 198 00:26:19,420 --> 00:26:21,220 there you go. There you go. There you go. 199 00:26:26,399 --> 00:26:27,399 Yeah, 200 00:26:28,100 --> 00:26:29,100 yeah. 201 00:26:29,400 --> 00:26:30,400 Oh, 202 00:26:31,540 --> 00:26:32,540 just a second. 203 00:26:32,620 --> 00:26:33,620 Oh, God. 204 00:26:34,100 --> 00:26:35,360 There's no heart in my mouth. 205 00:26:35,660 --> 00:26:37,380 I don't fucking think there's heart in my mouth. 206 00:26:37,740 --> 00:26:38,740 Come on now. 207 00:26:41,780 --> 00:26:47,580 Oh, God. Keep fucking it. 208 00:26:47,960 --> 00:26:48,960 Keep fucking it. 209 00:26:49,340 --> 00:26:50,340 Oh, yes. 210 00:26:50,580 --> 00:26:51,580 Come on. 211 00:27:00,280 --> 00:27:01,420 Play with them, play with them. 212 00:27:23,980 --> 00:27:24,739 You stay right there. 213 00:27:24,740 --> 00:27:25,740 You stay right there. 214 00:27:25,880 --> 00:27:26,880 Come here. 215 00:27:26,980 --> 00:27:28,460 Come here. You get on top of me. 216 00:27:29,820 --> 00:27:36,220 I didn't tell you to get up. Stay down. 217 00:27:37,800 --> 00:27:38,800 Lay down. Lay down. 218 00:27:39,360 --> 00:27:40,360 Yeah, suck his dick. 219 00:27:41,240 --> 00:27:42,920 Yeah. There you go. 220 00:28:27,180 --> 00:28:29,640 Right there, yeah. Get that bright new state. 221 00:28:31,500 --> 00:28:31,900 Put 222 00:28:31,900 --> 00:28:50,580 it 223 00:28:50,580 --> 00:28:51,239 in my hand. 224 00:28:51,240 --> 00:28:52,240 Put it in my hand. 225 00:29:02,060 --> 00:29:03,060 Thanks for doing this. 226 00:29:39,400 --> 00:29:40,400 All right. 227 00:30:47,120 --> 00:30:48,120 Don't be afraid 228 00:31:08,300 --> 00:31:09,620 I want to feel it coming. 229 00:31:11,220 --> 00:31:12,220 Yeah. 230 00:31:14,980 --> 00:31:15,980 Yeah. 231 00:31:20,000 --> 00:31:20,520 That 232 00:31:20,520 --> 00:31:27,440 mean for another 233 00:31:27,440 --> 00:31:29,980 one? I want to take you guys to jail. 234 00:31:30,920 --> 00:31:31,980 Here, stroke me out. Right on. 235 00:31:32,540 --> 00:31:33,540 Right on. 236 00:31:34,980 --> 00:31:35,980 Right on the tail. 237 00:31:37,680 --> 00:31:39,020 Oh, yeah, right there, baby. 238 00:31:39,760 --> 00:31:40,760 Oh, right there. 239 00:31:41,160 --> 00:31:42,360 Oh, just like that. Yes. 240 00:31:43,160 --> 00:31:44,160 Here it comes. 241 00:31:44,640 --> 00:31:45,640 Here it comes. 242 00:31:46,860 --> 00:31:47,860 Oh. 243 00:32:38,060 --> 00:32:40,080 Okay, I'm out of here. 244 00:32:40,520 --> 00:32:41,520 You sure you have everything? 245 00:32:41,760 --> 00:32:42,760 Oh, yeah. 246 00:32:42,880 --> 00:32:43,880 Okay. 247 00:32:45,260 --> 00:32:48,820 Well, I must say, Mr. 248 00:32:49,020 --> 00:32:53,480 Brick, that you've come a long way today. 249 00:32:54,460 --> 00:32:55,640 That wasn't so bad. 250 00:32:55,960 --> 00:32:56,960 No. 251 00:32:59,360 --> 00:33:02,740 Looks like our little officer didn't get everything. 15934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.