Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,463
CARTER: Previously on
Eureka...
2
00:00:02,535 --> 00:00:05,265
We think we may
have uncovered
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,238
possible espionage
in Eureka.
4
00:00:08,174 --> 00:00:09,334
GRACE: Well, um...
5
00:00:09,409 --> 00:00:10,876
This doesn't look good,
does it?
6
00:00:10,977 --> 00:00:13,309
There was someone on that
disk that you tried to destroy.
7
00:00:13,380 --> 00:00:14,404
And I can restore it.
8
00:00:14,481 --> 00:00:15,641
Don't do that.
9
00:00:15,715 --> 00:00:16,773
Who are you protecting?
10
00:00:17,150 --> 00:00:18,139
You.
11
00:00:18,985 --> 00:00:21,647
You introduced me
to Beverly Barlowe.
12
00:00:22,422 --> 00:00:24,014
HOLLY: You're all
just staring.
13
00:00:25,158 --> 00:00:27,683
Uh... We're just not
used to seeing you alive.
14
00:00:27,861 --> 00:00:30,056
I'm not used to
being alive.
15
00:00:32,065 --> 00:00:33,657
Is that supposed
to happen?
16
00:00:35,435 --> 00:00:36,697
What the hell is that?
17
00:00:43,376 --> 00:00:45,037
I am telling you,
Sheriff.
18
00:00:45,111 --> 00:00:47,011
He has been acting
very suspiciously.
19
00:00:47,113 --> 00:00:49,206
Well, you guys have been
neighbors a long time.
20
00:00:49,282 --> 00:00:50,476
20 years.
Yeah.
21
00:00:50,550 --> 00:00:51,642
But there's always
been something
22
00:00:51,718 --> 00:00:52,980
that I didn't quite
trust about the guy.
23
00:00:53,053 --> 00:00:54,418
Okay, well thanks
for telling me about it.
24
00:00:54,487 --> 00:00:55,681
I'll talk to
Dr. Hadler.
25
00:00:55,755 --> 00:00:57,120
Oh! Here you go.
Thank you.
26
00:00:57,190 --> 00:00:58,350
Talk about what?
27
00:00:58,425 --> 00:01:01,588
He's out in his backyard
in the middle of the night.
28
00:01:01,661 --> 00:01:04,061
Like, for hours. With
all this weird equipment.
29
00:01:04,297 --> 00:01:05,855
Of course he is.
30
00:01:06,066 --> 00:01:07,966
Oh. So you're
defending him?
31
00:01:08,034 --> 00:01:09,194
Well, yes.
32
00:01:09,269 --> 00:01:11,328
It isn't suspicious behavior
if you're an astronomer.
33
00:01:11,671 --> 00:01:12,763
Just... You know what?
34
00:01:12,839 --> 00:01:15,171
I'm gonna check on it.
I promise.
35
00:01:15,608 --> 00:01:16,939
Thank you so much,
Sheriff.
36
00:01:18,044 --> 00:01:19,807
Good day, Dr. Blake.
37
00:01:20,580 --> 00:01:22,013
I'll be keeping
my eye on you.
38
00:01:26,186 --> 00:01:28,518
(CHUCKLING) What is that? Okay.
39
00:01:28,588 --> 00:01:30,453
It's been like this
all week.
40
00:01:30,523 --> 00:01:32,855
Everyone thinks everyone else
is hiding some huge secret.
41
00:01:32,926 --> 00:01:35,690
Well, I understand
how they feel after Grace.
42
00:01:35,762 --> 00:01:36,786
Yeah.
43
00:01:36,863 --> 00:01:39,229
Yeah. At least there haven't been
any formal espionage charges laid.
44
00:01:39,299 --> 00:01:41,290
Unfortunately, that's not
gonna help Henry any.
45
00:01:41,367 --> 00:01:44,234
No. No, I do wish we could
make it a little easier on him.
46
00:01:44,304 --> 00:01:46,033
Oh, I love you.
47
00:01:46,706 --> 00:01:48,606
You know that,
don't you?
48
00:01:48,675 --> 00:01:49,903
Yeah.
49
00:01:52,212 --> 00:01:53,304
See ya.
50
00:01:53,379 --> 00:01:54,573
See ya.
51
00:01:56,049 --> 00:01:59,849
Initial, and initial,
signature,
52
00:02:00,753 --> 00:02:03,278
thumbprint,
date of birth.
53
00:02:03,957 --> 00:02:05,288
Oh, which time?
54
00:02:06,126 --> 00:02:08,253
Oh, you know, let's leave
that one blank for now.
55
00:02:08,328 --> 00:02:11,126
Initial, signature,
56
00:02:11,965 --> 00:02:13,057
initial.
57
00:02:13,133 --> 00:02:15,761
(SIGHING) How much paperwork does it
take to bring someone back to life?
58
00:02:15,835 --> 00:02:18,030
Well, we need to inform all
relevant government agencies
59
00:02:18,104 --> 00:02:20,197
that a death certificate
was filed erroneously.
60
00:02:20,273 --> 00:02:21,570
Which is a massive lie...
61
00:02:21,641 --> 00:02:23,131
Which is technically true.
62
00:02:23,209 --> 00:02:25,370
So officially, Dr.
Holly Marten never died.
63
00:02:25,445 --> 00:02:26,673
Ah, hand cramp.
64
00:02:26,746 --> 00:02:29,044
Oh, yay, I have hands.
(CHUCKLES)
65
00:02:30,049 --> 00:02:31,676
I'm done, what next?
66
00:02:32,218 --> 00:02:34,846
No next. Congratulations,
you're alive!
67
00:02:35,221 --> 00:02:36,711
Oh, seriously?
68
00:02:38,491 --> 00:02:40,686
But really,
what next, next?
69
00:02:40,860 --> 00:02:42,760
Well, you live
your life, Holl.
70
00:02:42,829 --> 00:02:44,592
Not many people
get a second chance.
71
00:02:45,398 --> 00:02:46,888
You're right.
You're right!
72
00:02:46,966 --> 00:02:48,456
I could do anything.
I mean, um,
73
00:02:48,535 --> 00:02:50,662
what kind of astrophysics
should I focus on?
74
00:02:50,737 --> 00:02:51,999
Or... Or I could teach.
75
00:02:52,071 --> 00:02:54,005
MIT, Caltech...
76
00:02:54,073 --> 00:02:55,973
(GASPS) Kindergarten.
77
00:02:56,776 --> 00:02:58,539
I loved kindergarten.
78
00:02:59,179 --> 00:03:00,942
I'm never gonna be able to
decide what I wanna do.
79
00:03:01,014 --> 00:03:02,845
FARGO: That decision is
completely up to you.
80
00:03:02,916 --> 00:03:04,884
I am the no-pressure
boyfriend.
81
00:03:04,951 --> 00:03:07,146
Well, you can use
my lab if you want.
82
00:03:07,220 --> 00:03:09,620
You know, for your
research, thinking, whatever.
83
00:03:09,822 --> 00:03:11,289
You know,
when I was seven
84
00:03:11,357 --> 00:03:14,690
I got a Barbie Jumbo Jet. With
the first-class accessory pack.
85
00:03:15,328 --> 00:03:17,091
I thought that was
the absolute best gift
86
00:03:17,163 --> 00:03:18,960
anyone could
ever get ever.
87
00:03:20,366 --> 00:03:21,594
I was wrong.
88
00:03:22,669 --> 00:03:24,261
Doug, thank you.
89
00:03:25,471 --> 00:03:26,961
Thank you.
90
00:03:28,374 --> 00:03:30,137
Good morning.
Oh, hey, Jo.
91
00:03:30,276 --> 00:03:32,210
Guess what? I'm legal.
92
00:03:32,679 --> 00:03:33,873
Good to know.
93
00:03:33,947 --> 00:03:36,381
Security reports
for the director.
94
00:03:38,585 --> 00:03:41,782
Hey, she was just
saying thanks.
95
00:03:41,854 --> 00:03:43,014
I know.
96
00:03:43,089 --> 00:03:46,024
And after what you did
for her, you deserve it.
97
00:03:46,192 --> 00:03:48,490
Good, I just wanted
to be clear.
98
00:03:48,695 --> 00:03:51,061
It might be impossible
for you to believe,
99
00:03:51,130 --> 00:03:52,961
but I actually trust you.
100
00:03:53,032 --> 00:03:54,329
Hmm.
101
00:03:54,400 --> 00:03:56,300
(CELL PHONE CHIMING)
Oh!
102
00:03:57,203 --> 00:03:58,465
Lupo.
103
00:04:00,039 --> 00:04:01,370
Damn.
104
00:04:03,943 --> 00:04:05,604
I just wanna know
how they found out.
105
00:04:05,678 --> 00:04:08,772
I'm required to file security
updates every 72 hours.
106
00:04:08,848 --> 00:04:10,008
You couldn't fudge it?
107
00:04:10,083 --> 00:04:12,244
Look, I buried Grace's
arrest as deeply as I could.
108
00:04:12,318 --> 00:04:14,752
But I'm not gonna lie.
My signature is on it.
109
00:04:14,821 --> 00:04:16,015
All right.
110
00:04:16,089 --> 00:04:17,784
Stupid integrity.
111
00:04:20,793 --> 00:04:22,283
Miss Lupo.
112
00:04:22,495 --> 00:04:24,463
You have a G.D. Employee
in custody under suspicion
113
00:04:24,530 --> 00:04:27,226
of espionage and passing
of classified information.
114
00:04:27,300 --> 00:04:28,392
Is that accurate?
115
00:04:29,502 --> 00:04:31,402
Yes, sir... Major.
116
00:04:31,771 --> 00:04:34,001
Well, we still don't know
what happened, sir.
117
00:04:34,073 --> 00:04:37,372
The Justice Department will be taking
over that investigation immediately.
118
00:04:37,610 --> 00:04:39,544
All evidence will be
placed under seal
119
00:04:39,612 --> 00:04:41,603
and the prisoner
will be in our custody.
120
00:04:43,449 --> 00:04:45,110
You should've called me
immediately, Jo.
121
00:04:45,184 --> 00:04:46,549
Yes, sir.
122
00:04:46,886 --> 00:04:48,877
We are handling it, sir.
123
00:04:49,255 --> 00:04:50,381
Apologies, Sheriff,
124
00:04:50,456 --> 00:04:52,048
but Dr. Monroe
is one of your people.
125
00:04:52,125 --> 00:04:53,683
Your instinct is
to protect her,
126
00:04:53,793 --> 00:04:55,192
and we need
to be ruthless.
127
00:04:55,595 --> 00:04:57,859
If there's anyone else
involved in this breach,
128
00:04:58,064 --> 00:04:59,691
we'll find them.
129
00:05:03,970 --> 00:05:05,164
That was pleasant.
130
00:05:05,838 --> 00:05:07,032
Yeah.
131
00:05:25,591 --> 00:05:27,024
(WHIRRING)
132
00:05:29,262 --> 00:05:30,490
There are a number
of projects
133
00:05:30,563 --> 00:05:32,428
that we should be talking
about from our last communiqu�,
134
00:05:32,498 --> 00:05:33,795
but I'd like
to put those aside.
135
00:05:33,866 --> 00:05:36,528
Because the new project
in Section Five
136
00:05:36,602 --> 00:05:37,694
is worthy of our attention.
137
00:05:37,770 --> 00:05:39,635
I will send
a follow-up report.
138
00:05:39,706 --> 00:05:44,166
Also, I have made preliminary
contact with Senator Michaela Wen.
139
00:05:44,410 --> 00:05:46,207
She seems aligned
with our goals,
140
00:05:46,279 --> 00:05:49,248
and would be an enormous
asset if we could recruit her.
141
00:05:49,315 --> 00:05:50,748
I will continue to...
142
00:06:00,159 --> 00:06:02,559
JO: All this to test
some Smart Dust?
143
00:06:02,628 --> 00:06:06,223
ALLISON: Well, it's one of G.D.'s most
important geo-engineering projects.
144
00:06:06,299 --> 00:06:08,529
Well, Smart Dust,
like self-cleaning dust?
145
00:06:08,601 --> 00:06:11,297
No, it's a way
to reverse climate change.
146
00:06:11,371 --> 00:06:13,532
Hmm.
How does dust do that?
147
00:06:14,073 --> 00:06:15,301
Smart Dust.
Okay.
148
00:06:15,375 --> 00:06:16,842
Well, global warming
is caused
149
00:06:16,909 --> 00:06:19,275
when solar radiation is
trapped in the atmosphere.
150
00:06:19,345 --> 00:06:21,245
So, we're trying to
reflect some of that heat
151
00:06:21,314 --> 00:06:25,273
using microscopic devices
coated in barium titanate.
152
00:06:25,685 --> 00:06:27,676
You know that shiny thing
that you put in your windshield
153
00:06:27,754 --> 00:06:28,812
when you're
parked in the sun?
154
00:06:28,888 --> 00:06:31,823
Yes. Yeah, like a gazillion
tiny versions of those.
155
00:06:31,891 --> 00:06:33,119
Oh. Thank you.
156
00:06:33,426 --> 00:06:34,518
(SIGHS)
157
00:06:35,728 --> 00:06:37,889
ALLISON: So, here's
the containment unit
158
00:06:37,964 --> 00:06:40,330
for our small-scale
test fog.
159
00:06:41,234 --> 00:06:42,394
Wow!
160
00:06:42,935 --> 00:06:44,061
The...
161
00:06:44,137 --> 00:06:45,502
It's, um...
162
00:06:46,205 --> 00:06:47,433
I don't see anything.
163
00:06:47,673 --> 00:06:49,163
(CHUCKLES) We have
complete control.
164
00:06:49,242 --> 00:06:53,201
We can change position,
altitude, even the reflectivity.
165
00:06:55,047 --> 00:06:56,344
What?
166
00:06:59,952 --> 00:07:01,476
Now that's cool.
167
00:07:01,721 --> 00:07:04,884
They're being contained
by a cool plasma field.
168
00:07:07,627 --> 00:07:08,787
Completely safe.
169
00:07:11,964 --> 00:07:13,022
Wow.
170
00:07:13,099 --> 00:07:14,293
So, what happens next?
171
00:07:14,467 --> 00:07:16,526
We're gonna spray them
at 200 meters.
172
00:07:17,170 --> 00:07:18,467
Are you using drones?
173
00:07:18,638 --> 00:07:21,334
The director has decided
to go another way.
174
00:07:21,707 --> 00:07:22,867
Hmm.
Huh.
175
00:07:22,942 --> 00:07:23,931
(AIRPLANE SOARING)
176
00:07:27,580 --> 00:07:28,877
Whoo-hoo!
177
00:07:33,352 --> 00:07:34,979
Is that...
Fargo.
178
00:07:36,522 --> 00:07:38,717
Yeah, this is
gonna go well...
179
00:07:44,975 --> 00:07:48,263
sync and correction by majtjkong
180
00:07:50,970 --> 00:07:53,268
Gas pycnometer's
over here.
181
00:07:53,439 --> 00:07:54,770
Got your C.H.N. Analyzer,
182
00:07:55,208 --> 00:07:56,300
N.D. 41s,
183
00:07:56,375 --> 00:07:57,808
proton gear here.
184
00:07:57,877 --> 00:07:59,742
Oh. The fridge has
metallic cores,
185
00:07:59,812 --> 00:08:01,871
cold cell lithium,
and fresh O.J.
186
00:08:01,948 --> 00:08:03,142
Ooh, yum.
187
00:08:03,316 --> 00:08:06,479
I just have to run down to the
tristimulus lab to pick up some results.
188
00:08:06,552 --> 00:08:08,076
But make yourself at home. Okay.
189
00:08:12,792 --> 00:08:14,987
COMPUTER: Hello, Dr. Marten. (GASPS)
190
00:08:15,061 --> 00:08:16,050
Oh!
191
00:08:16,128 --> 00:08:17,561
You scared me.
192
00:08:17,630 --> 00:08:19,257
Hi, computer.
193
00:08:19,565 --> 00:08:21,055
What can I assist you with?
194
00:08:21,868 --> 00:08:23,335
That is a very
good question.
195
00:08:23,402 --> 00:08:26,997
Actually,
I do not know yet.
196
00:08:27,273 --> 00:08:29,707
I would be happy to present
some research possibilities
197
00:08:29,775 --> 00:08:32,107
that conform to
your areas of specialty.
198
00:08:33,179 --> 00:08:35,613
Also, you have one message
in your inbox.
199
00:08:36,249 --> 00:08:37,443
Oh, well, play it.
200
00:08:37,583 --> 00:08:38,675
From who?
201
00:08:38,784 --> 00:08:40,775
Unknown.
Message commencing.
202
00:08:41,821 --> 00:08:43,152
(SHRILL BEEPING)
203
00:08:55,868 --> 00:08:57,358
Message ends.
204
00:09:02,041 --> 00:09:03,599
Hey.
Uh, my P.D.A. Said
205
00:09:03,676 --> 00:09:05,268
there was a slight
irradiance surge in here.
206
00:09:05,344 --> 00:09:06,402
What happened?
207
00:09:09,949 --> 00:09:10,938
You okay?
208
00:09:11,284 --> 00:09:12,649
Sure, Zane.
209
00:09:12,752 --> 00:09:13,946
I didn't see anything.
210
00:09:14,220 --> 00:09:16,484
Hmm. That's weird.
211
00:09:30,236 --> 00:09:32,500
FARGO ON RADIO: Dust Bunny
to base, Dust Bunny to base.
212
00:09:32,605 --> 00:09:34,800
I'm ready to
commence my run. Over.
213
00:09:34,907 --> 00:09:37,171
Altitude and speed
are good, Fargo.
214
00:09:37,243 --> 00:09:41,873
Come right to one,
four, seven and it's a go.
215
00:09:41,948 --> 00:09:43,108
FARGO: Roger that, base.
216
00:09:43,182 --> 00:09:44,774
I'm in the pipe.
217
00:09:45,017 --> 00:09:46,143
So, what do you figure?
218
00:09:46,218 --> 00:09:49,312
He gonna blow something up
or we get covered in goo?
219
00:09:49,989 --> 00:09:51,980
Why are you
so pessimistic?
220
00:09:52,692 --> 00:09:53,784
Really?
221
00:09:54,527 --> 00:09:55,721
Right.
222
00:09:56,162 --> 00:09:57,561
I think I'm gonna
go with goo.
223
00:09:57,930 --> 00:09:59,056
I'll go with explosion.
224
00:09:59,131 --> 00:10:02,897
In three, two, one...
225
00:10:02,969 --> 00:10:04,163
Release!
226
00:10:05,338 --> 00:10:06,703
(CRACKLING)
227
00:10:10,309 --> 00:10:11,503
It's away!
228
00:10:11,577 --> 00:10:13,044
Wait for it.
229
00:10:29,495 --> 00:10:33,158
ALLISON: Containment field is
holding all particles over test area.
230
00:10:33,232 --> 00:10:35,462
Let's check reflectivity.
231
00:10:43,075 --> 00:10:44,508
(BEEPING)
232
00:10:44,577 --> 00:10:45,839
ALLISON: We're green
across the board.
233
00:10:45,911 --> 00:10:46,969
(CHUCKLES)
234
00:10:47,046 --> 00:10:49,810
Well, how do you like that?
Everything went perfect.
235
00:10:49,882 --> 00:10:51,144
FARGO: It worked!
236
00:10:51,384 --> 00:10:53,409
I cleared my whole morning
for damage control.
237
00:10:53,819 --> 00:10:54,945
Me too.
238
00:10:55,021 --> 00:10:56,716
Coffee?
Sure.
239
00:10:57,723 --> 00:10:59,020
See you later!
240
00:10:59,759 --> 00:11:01,488
Whoo-hoo!
241
00:11:11,837 --> 00:11:13,031
Hello, Dr. Marten.
242
00:11:13,105 --> 00:11:15,471
What can I do for ya?
Oh, Andy, awesome.
243
00:11:15,541 --> 00:11:16,769
Thanks for coming down.
244
00:11:16,842 --> 00:11:20,073
I am in need of a handsome
and brawny test subject.
245
00:11:20,146 --> 00:11:21,545
Well, you are a charmer.
246
00:11:21,914 --> 00:11:23,814
Just right here
is good. Perfecto.
247
00:11:23,883 --> 00:11:26,249
And may I say it's
wonderful to have you back.
248
00:11:26,686 --> 00:11:29,211
Thank you.
It is good to be back.
249
00:11:29,288 --> 00:11:31,779
I have lots
and lots to do.
250
00:11:33,659 --> 00:11:34,785
ANDY: Wow.
251
00:11:34,860 --> 00:11:37,226
That appears to be some type
of neural harmonic with a, uh...
252
00:11:37,296 --> 00:11:38,661
(SHRILL BEEPING)
253
00:11:40,666 --> 00:11:41,997
You are so smart.
254
00:11:45,204 --> 00:11:47,229
But a little too trusting.
255
00:11:50,409 --> 00:11:52,377
CARTER: Well, of course
I believe in punctuality,
256
00:11:52,445 --> 00:11:55,414
but I think at the end
of the day there's...
257
00:11:55,481 --> 00:11:56,675
Henry.
258
00:11:57,016 --> 00:11:58,608
Good to see you
up and about.
259
00:11:58,684 --> 00:11:59,946
Uh, where's Major Shaw?
260
00:12:00,019 --> 00:12:02,010
Uh...
Uh, well he's, uh...
261
00:12:02,088 --> 00:12:03,578
He's putting together
some files.
262
00:12:03,656 --> 00:12:05,521
Yeah, which isn't
necessarily a bad thing.
263
00:12:05,591 --> 00:12:06,888
For Grace.
Yeah, yeah.
264
00:12:06,959 --> 00:12:08,358
No, he's, uh...
He plays it hard,
265
00:12:08,427 --> 00:12:09,519
but he's a stand-up guy.
266
00:12:09,595 --> 00:12:11,529
And he just wants to make sure
that there aren't any more breaches.
267
00:12:13,799 --> 00:12:14,959
Um...
268
00:12:15,634 --> 00:12:17,864
I'm here
to surrender myself
269
00:12:17,937 --> 00:12:21,065
to local law enforcement
and G.D. Security.
270
00:12:21,941 --> 00:12:23,135
What are you
talking about?
271
00:12:23,375 --> 00:12:25,172
I'm the second spy.
272
00:12:25,678 --> 00:12:26,940
I stole
classified information
273
00:12:27,012 --> 00:12:28,877
and I persuaded Grace
to do the same.
274
00:12:28,948 --> 00:12:30,711
I recruited Senator Wen
275
00:12:30,783 --> 00:12:32,614
and all the damage
that she caused,
276
00:12:32,685 --> 00:12:37,213
the kidnapping, Holly's
death, everything.
277
00:12:38,357 --> 00:12:39,585
(SCOFFS)
278
00:12:41,026 --> 00:12:42,186
All on me.
279
00:12:48,434 --> 00:12:50,163
You're...
You're serious?
280
00:12:50,236 --> 00:12:51,464
Henry.
281
00:12:52,171 --> 00:12:53,399
Why?
282
00:12:54,240 --> 00:12:56,470
You'll have to ask the other
Henry from the other timeline
283
00:12:56,709 --> 00:12:58,176
to get the answer
to that question.
284
00:12:58,344 --> 00:13:00,505
This all happened
before we altered things.
285
00:13:00,579 --> 00:13:02,308
Before we took our
little trip to 1947.
286
00:13:02,381 --> 00:13:04,315
Right. Okay.
So, it wasn't you.
287
00:13:04,416 --> 00:13:05,713
Jack.
But it was another you.
288
00:13:05,785 --> 00:13:08,379
Not you, you. Right?
Back me up on this.
289
00:13:08,454 --> 00:13:12,083
Jack, you can argue origin
philosophy all you want.
290
00:13:12,191 --> 00:13:14,557
But it does not
change the fact.
291
00:13:14,627 --> 00:13:17,755
But in reality,
you didn't do anything.
292
00:13:17,897 --> 00:13:19,091
He's right.
293
00:13:19,198 --> 00:13:22,065
Grace is sitting in a cell
because Henry showed her the way.
294
00:13:22,134 --> 00:13:24,102
If you're gonna punish her,
then you have to punish me.
295
00:13:24,170 --> 00:13:26,035
And do not try
to absolve me
296
00:13:26,105 --> 00:13:29,097
by using some technicality
of quantum physics!
297
00:13:31,277 --> 00:13:32,539
(SIGHS)
298
00:13:34,413 --> 00:13:35,607
Hmm.
299
00:13:39,451 --> 00:13:42,318
This is hard. I know.
I'll find Major Shaw.
300
00:13:43,255 --> 00:13:45,314
Well, no. Wait, wait,
wait. Henry, wait, wait.
301
00:13:45,825 --> 00:13:48,385
You're doing this to be
fair to Grace, right?
302
00:13:48,627 --> 00:13:49,787
In part.
303
00:13:49,862 --> 00:13:51,386
Then shouldn't you
talk to her first?
304
00:13:51,463 --> 00:13:53,954
Well, I could get you
a couple minutes.
305
00:13:59,104 --> 00:14:00,503
It doesn't change anything.
Thank you.
306
00:14:00,739 --> 00:14:03,037
If you're doing this
to be fair to Grace,
307
00:14:03,108 --> 00:14:06,271
please, don't do anything
until you speak to her.
308
00:14:07,847 --> 00:14:08,871
That's fair.
309
00:14:31,470 --> 00:14:33,404
Doug!
Ooh! Hi.
310
00:14:34,173 --> 00:14:35,538
Oh, man! You missed it,
it was awesome.
311
00:14:35,608 --> 00:14:38,042
See, I came in low
under the rising sun...
312
00:14:38,110 --> 00:14:39,577
Yippee. So glad.
313
00:14:39,645 --> 00:14:42,739
I need your John Hancock.
Well, Doug Hancock.
314
00:14:42,815 --> 00:14:45,113
Uh, sure.
What am I Handcocking?
315
00:14:45,184 --> 00:14:46,242
Some supplies.
316
00:14:46,318 --> 00:14:48,149
Human tissue cultures,
bioreactors,
317
00:14:48,287 --> 00:14:49,845
water-soluble carbodiimide.
318
00:14:49,922 --> 00:14:51,947
You know,
normal girl stuff.
319
00:14:52,024 --> 00:14:53,184
L- O-L. (GIGGLES)
Yeah.
320
00:14:53,259 --> 00:14:55,454
You're... You're working
in the bio-printing lab.
321
00:14:55,527 --> 00:14:58,291
Yes! I have decided what
I wanna do with my life.
322
00:14:58,364 --> 00:14:59,695
So, can you sign,
sweetie?
323
00:14:59,765 --> 00:15:01,164
Yeah, but this
isn't your field.
324
00:15:01,233 --> 00:15:02,427
I mean,
you're an astrophysicist.
325
00:15:02,501 --> 00:15:04,298
You've never done
biochemistry.
326
00:15:04,403 --> 00:15:05,631
The bio-printer saved me.
327
00:15:05,704 --> 00:15:08,571
I really wanna try to advance
the technology for other people.
328
00:15:08,641 --> 00:15:10,541
Hmm, well, yeah, I guess...
I guess that makes sense.
329
00:15:10,609 --> 00:15:12,873
But you said you were gonna take
some time before you decided.
330
00:15:12,945 --> 00:15:14,469
And I decided.
331
00:15:15,014 --> 00:15:16,743
Come on, be happy.
332
00:15:17,082 --> 00:15:18,515
You're on my side, right?
333
00:15:21,720 --> 00:15:22,982
Thanks. Bye.
334
00:15:25,557 --> 00:15:27,422
(CELL PHONE CHIMING)
335
00:15:27,626 --> 00:15:28,820
(CELL PHONE BEEPS)
336
00:15:28,894 --> 00:15:30,122
JO: Yes.
SHAW: Jo, this is Shaw.
337
00:15:30,296 --> 00:15:31,524
(STATIC ON CELL PHONE)
338
00:15:31,597 --> 00:15:32,689
Sorry. What?
339
00:15:32,765 --> 00:15:34,528
(DISTORTED) Your request
has been granted for...
340
00:15:35,034 --> 00:15:36,729
Yes, thank you.
341
00:15:37,069 --> 00:15:38,229
What did he say?
342
00:15:38,304 --> 00:15:40,431
The phone kept dropping out,
but Shaw gave the okay.
343
00:15:40,506 --> 00:15:42,838
I got Henry and Grace
a couple minutes.
344
00:15:42,908 --> 00:15:44,773
Great, she'll talk
some sense into him.
345
00:15:44,843 --> 00:15:47,869
I can't imagine a world where
Henry would do something like this.
346
00:15:47,947 --> 00:15:50,347
The Henry we know
isn't responsible, though.
347
00:15:50,616 --> 00:15:52,083
Yeah, well the law would
say something different.
348
00:15:52,151 --> 00:15:54,551
Well, the law doesn't say
anything about Einstein Bridges
349
00:15:54,620 --> 00:15:56,417
or time travel
or wormholes.
350
00:15:56,588 --> 00:15:57,885
Hmm.
351
00:15:58,223 --> 00:15:59,622
We can't let Henry
be on the hook for this.
352
00:15:59,692 --> 00:16:02,752
It's not right.
353
00:16:05,564 --> 00:16:07,088
Choose a lane, buddy.
354
00:16:07,166 --> 00:16:08,292
(HONKING)
355
00:16:09,535 --> 00:16:11,025
Carter?
I'm on this!
356
00:16:11,103 --> 00:16:12,627
(TIRES SCREECHING)
357
00:16:16,375 --> 00:16:17,808
(GASPS) Whoa!
358
00:16:17,876 --> 00:16:19,207
No, no, no,
no, no, no!
359
00:16:19,979 --> 00:16:21,207
(GASPS)
360
00:16:28,921 --> 00:16:30,218
(GASPS)
361
00:16:51,910 --> 00:16:53,002
Smart Dust?
362
00:16:53,078 --> 00:16:55,171
Yeah, not so
smart anymore.
363
00:17:01,086 --> 00:17:02,917
You're mistaken, Sheriff. Oh, come on...
364
00:17:02,988 --> 00:17:05,923
Strict safety protocols confine
the Smart Dust to the test area.
365
00:17:05,991 --> 00:17:07,458
Well, somehow it got
un-confined.
366
00:17:07,526 --> 00:17:09,653
Because it was a Coney
Island funhouse out there.
367
00:17:09,762 --> 00:17:10,990
If the particles
are untethered,
368
00:17:11,063 --> 00:17:13,896
the Control Unit will have to
re-assimilate the cloud immediately.
369
00:17:14,133 --> 00:17:17,227
Well, fire this bad boy up
and sweep up the dust.
370
00:17:18,637 --> 00:17:20,070
FARGO: Where's
the control unit?
371
00:17:20,205 --> 00:17:21,467
I hate being right.
372
00:17:21,540 --> 00:17:24,134
(SIGHS) It's not fair.
It was going perfectly.
373
00:17:24,209 --> 00:17:26,040
That's all right. I mean,
random mirrors everywhere
374
00:17:26,111 --> 00:17:27,510
isn't the worst thing
in the world. We'll deal.
375
00:17:27,579 --> 00:17:30,548
No. Loose Smart Dust could
potentially disrupt every band
376
00:17:30,616 --> 00:17:31,878
on the electromagnetic
spectrum.
377
00:17:31,950 --> 00:17:34,043
Phones, computers.
We'll deal.
378
00:17:34,119 --> 00:17:36,451
The neural impulses
in our brains.
379
00:17:36,555 --> 00:17:39,388
Abstract thought, logic, the
higher functions will go first.
380
00:17:39,458 --> 00:17:41,926
And then it'll hit
the other stuff.
381
00:17:42,161 --> 00:17:43,253
What other stuff?
382
00:17:43,362 --> 00:17:44,954
You know. Speech.
383
00:17:45,030 --> 00:17:46,258
Movement.
384
00:17:46,331 --> 00:17:48,060
(CLEARS THROAT)
Bladder control.
385
00:17:49,201 --> 00:17:50,862
That other stuff.
386
00:17:54,540 --> 00:17:55,632
Oh.
387
00:17:56,408 --> 00:17:57,898
HENRY: I have to
take responsibility.
388
00:17:57,976 --> 00:17:59,944
You have nothing
to confess to.
389
00:18:00,012 --> 00:18:02,606
Grace, I stole
classified information.
390
00:18:02,681 --> 00:18:05,013
A different man committed
that crime and you know it.
391
00:18:05,084 --> 00:18:07,814
I know that, but I can't let you
take full responsibility either.
392
00:18:07,886 --> 00:18:09,478
Well, I can't
let you take any.
393
00:18:09,555 --> 00:18:11,546
Henry,
when you came back,
394
00:18:11,690 --> 00:18:14,284
I was already having my doubts
about Beverly and her group.
395
00:18:14,359 --> 00:18:17,624
And then suddenly
I had a new Henry.
396
00:18:18,397 --> 00:18:20,194
I could be a new me.
397
00:18:21,266 --> 00:18:23,598
It was a chance
to make a clean break,
398
00:18:23,669 --> 00:18:25,762
to bury my secrets
for good.
399
00:18:26,805 --> 00:18:28,170
I changed because of you.
400
00:18:28,674 --> 00:18:31,507
Henry...
(SIGHS) I'm sorry.
401
00:18:31,577 --> 00:18:33,807
I can't give you
any more time.
402
00:18:37,182 --> 00:18:38,809
You made me
a better person.
403
00:18:39,017 --> 00:18:41,952
So if you're looking to take
responsibility for something,
404
00:18:42,454 --> 00:18:44,547
take responsibility
for that.
405
00:18:55,901 --> 00:18:57,163
(SIGHS)
406
00:19:01,573 --> 00:19:04,667
I won't ever say
anything about Henry.
407
00:19:05,444 --> 00:19:07,844
Not to the D.O.D.,
not to anyone.
408
00:19:08,447 --> 00:19:09,641
I know.
409
00:19:11,250 --> 00:19:15,084
And I want you to know that I am trying
to do everything I can to help you.
410
00:19:15,487 --> 00:19:17,284
Just help Henry.
411
00:19:17,456 --> 00:19:18,684
If Shaw digs
deeply enough,
412
00:19:18,857 --> 00:19:22,224
he will probably find
something that incriminates him.
413
00:19:22,427 --> 00:19:25,988
Please, Jo. Don't worry about
me. Just take care of Henry.
414
00:19:27,733 --> 00:19:28,791
Yeah.
415
00:19:29,668 --> 00:19:30,896
(SIGHS)
416
00:19:35,541 --> 00:19:37,873
Field coherence
is down to 60%.
417
00:19:37,943 --> 00:19:39,467
E.M. Disruption is
getting quite a bit worse.
418
00:19:39,545 --> 00:19:41,103
Yeah. My phone was
bad enough already.
419
00:19:41,180 --> 00:19:44,172
But don't worry about it. Fargo is working
on building a replacement control unit.
420
00:19:44,316 --> 00:19:46,477
Hmm. Took four departments
three years to develop
421
00:19:46,552 --> 00:19:47,644
the Smart Dust
control mechanism.
422
00:19:48,587 --> 00:19:50,851
But I'm sure the Director
will crack it in no time.
423
00:19:51,156 --> 00:19:52,589
Yeah.
Yeah.
424
00:19:52,658 --> 00:19:55,388
Yeah, and in the meantime, you and I
are gonna see if we can track it down.
425
00:19:55,460 --> 00:19:57,985
So, please tell me it emits
some sort of super-energy
426
00:19:58,063 --> 00:19:59,928
lightning wave
that we can track.
427
00:20:00,999 --> 00:20:02,591
Sorry, boss, no.
428
00:20:03,101 --> 00:20:05,501
Right. Then, motive. What does
it do? Who would wanna steal it?
429
00:20:05,571 --> 00:20:07,732
Hmm, I think you're on
the wrong track there, boss.
430
00:20:07,806 --> 00:20:10,138
There are 72 geo-engineering
projects competing with this one.
431
00:20:10,209 --> 00:20:11,437
And a solution
to climate change
432
00:20:11,510 --> 00:20:13,774
would mean trillions
of dollars in grants.
433
00:20:13,845 --> 00:20:15,176
I smell sabotage.
434
00:20:15,247 --> 00:20:16,441
I don't know.
435
00:20:16,515 --> 00:20:18,949
I mean, I know the people
at G.D. Can be petty
436
00:20:19,017 --> 00:20:22,214
and careless
and negligent, true.
437
00:20:22,287 --> 00:20:23,754
And even homicidal.
438
00:20:23,822 --> 00:20:25,847
And I've...
What was I saying?
439
00:20:25,924 --> 00:20:28,825
That no one at G.D. Would have
maliciously stolen the device.
440
00:20:29,161 --> 00:20:30,924
It's possible. How many
competing projects were there?
441
00:20:30,996 --> 00:20:32,361
Seventy-two, involving
208 scientists.
442
00:20:32,431 --> 00:20:33,489
Two hundred and eight?
443
00:20:33,565 --> 00:20:36,398
Yeah, and I've already organized the
most efficient route to visit them all.
444
00:20:36,635 --> 00:20:37,897
(SIGHS)
445
00:20:37,970 --> 00:20:39,767
(SIGHS) All right. Let's
start ringing some doorbells.
446
00:20:39,838 --> 00:20:42,238
We gotta find this thing
fast. Great, let's go.
447
00:20:42,874 --> 00:20:44,273
FARGO:
So, what do you have?
448
00:20:44,343 --> 00:20:45,970
Well, the Smart Dust
is still localized
449
00:20:46,044 --> 00:20:48,274
near the original
dispersal area.
450
00:20:48,347 --> 00:20:49,575
We're looking
at about 12 hours
451
00:20:49,648 --> 00:20:51,343
before we start
seeing neural effects.
452
00:20:51,450 --> 00:20:52,610
If we're lucky.
453
00:20:52,684 --> 00:20:54,083
That is why
you came by, right?
454
00:20:54,553 --> 00:20:56,350
Ooh. Yeah, yeah.
You know me,
455
00:20:56,421 --> 00:20:58,855
I love a dispersal
simulation.
456
00:20:59,258 --> 00:21:01,988
Ooh, but there is
one other thing, though.
457
00:21:02,060 --> 00:21:03,857
I was wondering
if you have the time,
458
00:21:03,929 --> 00:21:05,863
maybe you could
check on Holly?
459
00:21:06,131 --> 00:21:08,725
I ran nutrient blood work
yesterday. How's she feeling?
460
00:21:08,800 --> 00:21:11,667
Well, she's fine. Well, I
mean, she says she's fine.
461
00:21:12,304 --> 00:21:13,464
Fargo, she's good.
462
00:21:13,538 --> 00:21:15,096
Oh, I know she's great.
463
00:21:15,173 --> 00:21:16,640
I mean,
her body is great.
464
00:21:16,708 --> 00:21:18,869
Like, really great.
Like, vavoom.
465
00:21:19,211 --> 00:21:21,543
She's been obsessed
over the bio-printer lately.
466
00:21:21,613 --> 00:21:24,605
And she wants to devote her
entire life to studying it.
467
00:21:24,683 --> 00:21:25,809
Well, it makes sense
468
00:21:25,884 --> 00:21:28,375
that she would be attached
to that particular technology.
469
00:21:28,553 --> 00:21:29,850
Yeah, well,
I'm just concerned
470
00:21:29,921 --> 00:21:32,412
that maybe she's throwing herself
into something too quickly.
471
00:21:32,624 --> 00:21:34,819
Okay, I guess I could
stop by, and say hi.
472
00:21:35,294 --> 00:21:36,522
Thank you.
473
00:21:39,398 --> 00:21:41,025
Zane, I need you.
474
00:21:41,266 --> 00:21:42,631
Right here in the hall?
475
00:21:42,701 --> 00:21:45,226
Oh, you naughty
little minx, you...
476
00:21:45,837 --> 00:21:48,931
Okay, not laughing.
Let's start that again.
477
00:21:49,007 --> 00:21:50,975
What do you
need me for, darling?
478
00:21:51,076 --> 00:21:54,068
The D.O.D. Is confiscating the
evidence in the Grace investigation.
479
00:21:54,146 --> 00:21:56,410
And I need a list of
everything they're taking.
480
00:21:56,481 --> 00:21:58,676
Talk to Shaw.
He's your buddy.
481
00:21:58,784 --> 00:22:00,752
It's a D.O.D. Case now.
And Shaw is by the book.
482
00:22:00,819 --> 00:22:02,980
And he's not gonna
tell me anything.
483
00:22:03,055 --> 00:22:04,249
Well, he ain't
gonna tell me.
484
00:22:04,323 --> 00:22:08,851
I sort of need you
to acquire the list...
485
00:22:10,262 --> 00:22:11,695
Discretely.
486
00:22:13,432 --> 00:22:18,563
The head of G.D. Security wants
me to hack classified D.O.D. Files?
487
00:22:19,004 --> 00:22:21,234
(CHUCKLES)
I didn't say that.
488
00:22:22,574 --> 00:22:24,508
Please. Do this for me.
489
00:22:24,643 --> 00:22:25,871
Can you tell me
why you need it?
490
00:22:25,944 --> 00:22:27,639
Hmm... The less
you know, the better.
491
00:22:27,746 --> 00:22:28,804
You're protecting me.
492
00:22:29,614 --> 00:22:30,672
Same here.
Hey, Zane... Hey.
493
00:22:30,749 --> 00:22:32,410
No. You're
a straight arrow.
494
00:22:32,484 --> 00:22:35,214
That's what I love
and kinda hate about you.
495
00:22:35,320 --> 00:22:37,686
I'm not gonna be the one that
gets your hands dirty here.
496
00:22:38,023 --> 00:22:39,320
I'm sorry, Jo.
497
00:22:41,993 --> 00:22:43,187
Yeah.
498
00:22:49,868 --> 00:22:51,426
ALLISON: Holly?
499
00:22:53,105 --> 00:22:54,367
Hello?
500
00:23:04,950 --> 00:23:06,076
What are you doing?
501
00:23:06,151 --> 00:23:07,243
COMPUTER: Beta sample.
502
00:23:07,319 --> 00:23:10,015
Cellular lattice
47% percent printed.
503
00:23:10,422 --> 00:23:12,151
47% of what?
504
00:23:25,203 --> 00:23:26,261
Hi.
505
00:23:27,406 --> 00:23:28,464
What are you
doing here?
506
00:23:28,673 --> 00:23:29,833
Just checking in.
507
00:23:30,275 --> 00:23:33,642
Oh, Doug sent you. It's
sweet, but he worries too much.
508
00:23:33,712 --> 00:23:34,804
(TYPING)
509
00:23:36,481 --> 00:23:38,312
Well, he is the boss.
510
00:23:39,050 --> 00:23:41,143
But just so I have
something to report back...
511
00:23:41,420 --> 00:23:43,081
Everything's good?
512
00:23:43,321 --> 00:23:45,152
Yeah. Keeping busy.
513
00:23:45,357 --> 00:23:46,619
I can see that.
514
00:23:47,793 --> 00:23:49,658
Oh! That's not for me.
515
00:23:49,728 --> 00:23:51,525
I mean,
it's for me to study.
516
00:23:51,596 --> 00:23:53,291
Not to live in.
517
00:23:53,365 --> 00:23:56,596
I'm testing new molecular
scaffolding for bio-printed organs.
518
00:23:56,935 --> 00:23:58,095
In there?
519
00:23:58,170 --> 00:24:00,536
Seemed smarter than
running tests on myself.
520
00:24:00,672 --> 00:24:02,230
I wouldn't want
to melt my own head.
521
00:24:02,607 --> 00:24:03,767
Again.
522
00:24:03,842 --> 00:24:06,072
Holly, don't you think it's a
little early in your research
523
00:24:06,144 --> 00:24:08,612
for you to be printing
whole human bodies?
524
00:24:08,680 --> 00:24:10,773
I mean, yesterday you
were a rocket scientist.
525
00:24:11,716 --> 00:24:13,513
And the day before that,
I was dead.
526
00:24:15,086 --> 00:24:17,748
Why run simulations when
I can test the real thing?
527
00:24:17,823 --> 00:24:20,018
Holly, the somatic cell
emulsions you're using
528
00:24:20,091 --> 00:24:22,423
are incredibly hard to
produce, even here at G.D.
529
00:24:25,464 --> 00:24:27,022
I guess you're right.
530
00:24:27,098 --> 00:24:29,066
Except the boss,
531
00:24:29,134 --> 00:24:31,159
who also happens
to be my boyfriend,
532
00:24:31,236 --> 00:24:33,466
said I could use
whatever supplies I needed.
533
00:24:33,538 --> 00:24:34,766
So...
534
00:24:35,740 --> 00:24:38,004
I'm actually
kind of busy here.
535
00:24:40,111 --> 00:24:41,339
So, bye.
536
00:24:43,515 --> 00:24:45,176
Oh. Well, um...
537
00:24:46,284 --> 00:24:47,581
I guess
I'll leave you to it.
538
00:25:07,339 --> 00:25:08,499
CARTER: Fargo?
539
00:25:08,573 --> 00:25:10,336
Any luck finding
who stole the control unit?
540
00:25:10,408 --> 00:25:11,670
Uh, no.
Nothing.
541
00:25:11,877 --> 00:25:13,868
We've interviewed
108 people so far.
542
00:25:13,945 --> 00:25:15,674
Hundred and six, boss.
Hundred and six people.
543
00:25:15,747 --> 00:25:18,045
And the fact that we haven't
made any headway whatsoever
544
00:25:18,116 --> 00:25:19,640
does not get me
down at all.
545
00:25:19,951 --> 00:25:22,215
You didn't get
my update, Doctor?
546
00:25:22,320 --> 00:25:23,810
What? No.
547
00:25:24,689 --> 00:25:27,055
The communications grid
is bonkers. (BEEPING)
548
00:25:27,125 --> 00:25:28,353
The servers
should be next.
549
00:25:28,426 --> 00:25:30,394
Please tell me you have
this thing fixed.
550
00:25:31,196 --> 00:25:36,224
The Smart Dust should be
re-coalescing at optimal altitude now.
551
00:25:36,868 --> 00:25:38,563
Fargo for the win!
552
00:25:39,905 --> 00:25:41,270
ANDY: Hmm.
553
00:25:41,706 --> 00:25:45,198
Doesn't seem to be connecting
with the Smart Dust there.
554
00:25:46,077 --> 00:25:48,102
Oh, there's some sort
of crosstalk interference.
555
00:25:48,246 --> 00:25:50,646
Only one other thing uses the
same Gaussian wave packets.
556
00:25:51,283 --> 00:25:52,978
Oh. Let me guess.
557
00:25:54,519 --> 00:25:56,043
The missing
control unit.
558
00:25:57,489 --> 00:26:00,117
I had this happen! I had this happen
once with a garage door opener.
559
00:26:00,191 --> 00:26:02,056
Well, wherever it is,
it's still on.
560
00:26:02,260 --> 00:26:05,593
But maybe I can install a booster
to override the interference.
561
00:26:07,699 --> 00:26:10,031
Well, the Methane Abatement
team is waiting on us.
562
00:26:10,101 --> 00:26:11,659
They're over in Dr. Glenn's cow pasture.
563
00:26:11,736 --> 00:26:13,931
Oh! More suspects?
564
00:26:14,005 --> 00:26:15,666
There's got to be an easier
way to find this thing
565
00:26:15,774 --> 00:26:18,072
than wading
through cow methane.
566
00:26:18,310 --> 00:26:19,299
I ran the numbers.
567
00:26:19,377 --> 00:26:21,242
This approach still has the
highest likelihood of success.
568
00:26:21,313 --> 00:26:24,476
Any other method would be dangerously
close to professional malpractice.
569
00:26:26,418 --> 00:26:27,578
Boss.
570
00:26:27,919 --> 00:26:29,113
Hmm.
571
00:26:30,755 --> 00:26:32,086
Let's go.
Great.
572
00:26:32,157 --> 00:26:33,988
What about that
garage door thing?
573
00:26:34,059 --> 00:26:35,151
I mean, there was
a house on the street
574
00:26:35,226 --> 00:26:36,784
and they had theirs tuned
to the same channel as ours.
575
00:26:36,861 --> 00:26:38,658
And I had to drive up and down
the street with the clicker
576
00:26:38,730 --> 00:26:39,924
until their door opened.
577
00:26:40,065 --> 00:26:41,464
Can we make
one of those?
578
00:26:42,467 --> 00:26:43,764
A clicker?
Sort of.
579
00:26:43,835 --> 00:26:45,735
Like something
that can track down
580
00:26:45,804 --> 00:26:47,203
where interference
is coming from.
581
00:26:47,272 --> 00:26:49,206
(CHUCKLES) Well,
it's a nifty idea, boss.
582
00:26:49,441 --> 00:26:51,500
But kind of impossible.
583
00:26:51,576 --> 00:26:53,339
We'd have to rewrite the
second law of thermodynamics.
584
00:26:53,411 --> 00:26:55,038
And if you wanted to use
d'Alembert's formula
585
00:26:55,113 --> 00:26:56,546
for solving a one-dimensional
wave equation...
586
00:26:56,615 --> 00:26:58,310
(GRUNTS) Yeah.
587
00:26:58,383 --> 00:26:59,873
All right, let's go.
588
00:27:03,088 --> 00:27:05,784
ALLISON: So, if you can set
up somewhere near a vent,
589
00:27:05,857 --> 00:27:07,984
you can get started.
Okay, Doc. Yep.
590
00:27:12,897 --> 00:27:14,194
Hey.
591
00:27:14,699 --> 00:27:15,825
Hey.
592
00:27:15,900 --> 00:27:18,198
You are looking
very tired, my friend.
593
00:27:18,269 --> 00:27:19,964
(CHUCKLES) Sure.
594
00:27:20,038 --> 00:27:21,665
How you feeling?
595
00:27:22,073 --> 00:27:25,975
I just keep thinking
about Grace, and...
596
00:27:27,746 --> 00:27:29,714
I don't know
what to do.
597
00:27:30,949 --> 00:27:33,247
And I can't imagine
my life without her.
598
00:27:33,518 --> 00:27:35,213
Because you care
about her. We all do.
599
00:27:39,024 --> 00:27:40,252
(SIGHS)
600
00:27:40,325 --> 00:27:43,260
We are trying to track the dispersal
patterns for the Smart Dust.
601
00:27:43,595 --> 00:27:44,892
Ah. Particle sensors?
602
00:27:44,963 --> 00:27:47,659
We've been having
power flickers, uh...
603
00:27:47,732 --> 00:27:50,929
Vincent's fusion generator is
probably being affected. Henry.
604
00:27:51,002 --> 00:27:54,768
No, I'm happy to think about
almost anything for a little while.
605
00:27:54,873 --> 00:27:56,397
As a matter of fact,
I was on my way to G.D.
606
00:27:56,474 --> 00:28:00,501
To see Holly. She had some
questions about the bio-printer.
607
00:28:01,012 --> 00:28:03,037
She asked
would I come by.
608
00:28:03,948 --> 00:28:05,108
(SIGHS)
609
00:28:05,183 --> 00:28:09,586
If someone wanted to study molecular
scaffolding, how would they go about it?
610
00:28:09,654 --> 00:28:12,384
There's tons of research
on the G.D. Database.
611
00:28:12,490 --> 00:28:15,459
I'd build a computer model
from those specs.
612
00:28:15,527 --> 00:28:17,461
Would you bio-print a body?
613
00:28:17,562 --> 00:28:20,725
(LAUGHS) No!
614
00:28:20,799 --> 00:28:25,293
That'd be like launching a spaceship
to test the zero-grav shower.
615
00:28:25,370 --> 00:28:27,031
Yeah, well that's
what I thought.
616
00:28:27,205 --> 00:28:28,433
We're talking
about Holly?
617
00:28:28,506 --> 00:28:29,734
Yes.
618
00:28:29,808 --> 00:28:33,005
She was printing a body blank
in the neural networking lab.
619
00:28:33,078 --> 00:28:34,306
Why?
I don't know.
620
00:28:34,379 --> 00:28:37,314
But when I pressed her about it, she
basically kicked me out of the lab.
621
00:28:37,582 --> 00:28:41,712
(CHUCKLES) Okay, well, I'll
see what I can find out.
622
00:28:54,966 --> 00:28:58,231
Major. I thought you weren't
transferring the evidence till next week.
623
00:28:58,303 --> 00:28:59,497
No choice.
624
00:28:59,571 --> 00:29:02,131
You've got an out-of-control
dust cloud floating around.
625
00:29:02,207 --> 00:29:04,698
It could damage the magnetic
media even before it damages us.
626
00:29:04,776 --> 00:29:06,141
Of course.
627
00:29:06,344 --> 00:29:07,572
Can't be too careful.
628
00:29:07,946 --> 00:29:11,245
But you wanna be sure you don't
leave anything important behind.
629
00:29:12,851 --> 00:29:15,979
Have you ever known me
to be less than thorough?
630
00:29:16,054 --> 00:29:17,453
Make sure
those are sealed.
631
00:29:17,555 --> 00:29:18,613
Yes, sir.
632
00:29:20,725 --> 00:29:24,354
I'd be happy to review
the... the evidence list.
633
00:29:24,462 --> 00:29:26,157
A second pair of eyes
never hurts.
634
00:29:26,998 --> 00:29:28,625
I can also be
very thorough.
635
00:29:28,700 --> 00:29:30,691
I learned from the best.
636
00:29:31,402 --> 00:29:33,427
You do know this is
my investigation.
637
00:29:34,038 --> 00:29:36,336
Of course.
I'm cooperating.
638
00:29:37,809 --> 00:29:38,969
Well, thanks
for the offer,
639
00:29:39,210 --> 00:29:42,771
but all the information connected
to this case is classified.
640
00:29:50,722 --> 00:29:51,916
Sir.
641
00:29:59,964 --> 00:30:02,091
How many patients should we
expect? Could be hundreds.
642
00:30:02,167 --> 00:30:05,830
Make sure we have extra neural
exam kits and portable MRls.
643
00:30:07,071 --> 00:30:09,562
I need to talk to you.
It's important.
644
00:30:09,641 --> 00:30:10,869
Okay.
645
00:30:14,145 --> 00:30:16,841
While I was doing
some research for Jo,
646
00:30:17,215 --> 00:30:18,910
I found something.
647
00:30:21,286 --> 00:30:22,719
ALLISON: What is that?
648
00:30:22,887 --> 00:30:25,617
Did the dust cause some
kind of video malfunction?
649
00:30:25,690 --> 00:30:27,157
That's what
I thought at first.
650
00:30:27,358 --> 00:30:28,552
But here it is again,
651
00:30:28,626 --> 00:30:30,526
slowed by a factor of 40.
652
00:30:37,168 --> 00:30:38,635
What the hell is that?
653
00:30:41,873 --> 00:30:45,036
This message was buried in a
DOC-TRAM file on my lab computer.
654
00:30:45,109 --> 00:30:46,906
It was addressed to Holly.
655
00:30:46,978 --> 00:30:48,741
Holly?
Mmm-hmm.
656
00:30:49,013 --> 00:30:51,481
While she was in my lab, there
was this slight irradiance surge.
657
00:30:51,549 --> 00:30:52,948
She said she didn't
see anything,
658
00:30:53,051 --> 00:30:55,417
but this would've hijacked
every single video system.
659
00:30:55,653 --> 00:30:56,915
She had to see it.
660
00:30:57,055 --> 00:30:58,647
Why would she lie?
661
00:30:58,790 --> 00:31:01,054
This is
an excellent question.
662
00:31:01,860 --> 00:31:04,260
One I didn't want to
ask her straight out.
663
00:31:04,329 --> 00:31:05,853
If her cortex is having
memory problems,
664
00:31:05,930 --> 00:31:09,388
confronting contradictions in her
perception could cause pathway damage.
665
00:31:09,868 --> 00:31:10,892
Yup.
666
00:31:10,969 --> 00:31:13,403
Her new brain is powered
by a photonic processor.
667
00:31:13,471 --> 00:31:15,962
Rhythmic flashes like this
could act as a neural trigger.
668
00:31:16,040 --> 00:31:18,167
Well, that's why
I brought it to you.
669
00:31:18,243 --> 00:31:22,077
The strobe patterns look like
they can cause epileptic seizures.
670
00:31:22,146 --> 00:31:23,704
Well, this can't be
a computer malfunction.
671
00:31:23,781 --> 00:31:25,373
The patterns
are too complex.
672
00:31:25,583 --> 00:31:27,016
This is not an accident.
673
00:31:27,352 --> 00:31:29,547
Well, I'll keep
digging then.
674
00:31:29,821 --> 00:31:32,051
Maybe I can find
a source code.
675
00:31:43,701 --> 00:31:45,259
(CARTER SIGHS)
676
00:31:46,304 --> 00:31:47,566
Hey, Fargo.
How's it going?
677
00:31:48,473 --> 00:31:51,567
Ooh! Ooh, you smell,
a lot.
678
00:31:51,643 --> 00:31:53,133
Yes.
Methane Abatement lab.
679
00:31:53,211 --> 00:31:55,179
Smelly and a complete
waste of time,
680
00:31:55,246 --> 00:31:56,577
thank you very much.
So, update!
681
00:31:56,648 --> 00:31:58,639
The entire Eureka Smart Car
system went down 10 minutes ago.
682
00:31:58,716 --> 00:32:00,581
As did our digital links
to the outside world.
683
00:32:00,718 --> 00:32:02,583
Well, the good news is,
the cloud is stabilizing.
684
00:32:02,654 --> 00:32:04,246
It's only affecting
equipment so far.
685
00:32:04,322 --> 00:32:07,052
Oh! So a few more hours of
bladder control. I'll take it.
686
00:32:07,125 --> 00:32:08,387
And the bad news?
687
00:32:08,459 --> 00:32:10,654
I can't get
my booster to work.
688
00:32:12,063 --> 00:32:14,190
Smart Dust, it was
supposed to be my legacy.
689
00:32:14,265 --> 00:32:16,665
Now I'm just gonna be
known as Director Screw-up.
690
00:32:16,734 --> 00:32:20,261
Yes. But fantastically, they
are calling it Farmageddon.
691
00:32:21,139 --> 00:32:22,265
Farmageddon?
692
00:32:23,474 --> 00:32:24,998
That is not fantastic.
693
00:32:25,076 --> 00:32:26,805
This is a disaster.
694
00:32:27,045 --> 00:32:28,637
Oh, come on, Fargo!
695
00:32:28,780 --> 00:32:32,341
Get it together. You're
smart and science-y.
696
00:32:32,417 --> 00:32:35,409
Not like me with
my garage door opener idea.
697
00:32:36,387 --> 00:32:37,854
Garage door?
698
00:32:37,922 --> 00:32:39,617
Yeah, it...
699
00:32:40,191 --> 00:32:42,284
The idea was...
700
00:32:42,760 --> 00:32:44,625
'Cause you know how
your garage door clicker
701
00:32:44,729 --> 00:32:47,357
can, like, sometimes open
someone else's garage door?
702
00:32:47,432 --> 00:32:50,162
So you could
make a clicker,
703
00:32:50,234 --> 00:32:52,930
that could
find the control unit.
704
00:32:53,204 --> 00:32:56,571
That would totally track the
interference. No, actually.
705
00:32:56,708 --> 00:32:59,609
Andy said that it would break,
like, 100 laws of physics.
706
00:32:59,677 --> 00:33:02,237
Yeah, well, Andy needs to
do another self-diagnosis,
707
00:33:02,313 --> 00:33:03,905
because this
could totally work.
708
00:33:03,982 --> 00:33:05,813
I mean, yeah, I could
tweak a diagnostic array
709
00:33:05,883 --> 00:33:07,544
to capture
the interference signatures
710
00:33:07,618 --> 00:33:12,078
and then, ooh, yes, and then I could
just run a spectral density search...
711
00:33:12,457 --> 00:33:13,549
Clicker.
712
00:33:13,624 --> 00:33:14,852
Who says
you're not science-y?
713
00:33:17,996 --> 00:33:19,623
Almost everyone.
714
00:33:25,636 --> 00:33:26,830
Henry?
715
00:33:26,904 --> 00:33:28,064
Henry?
716
00:33:30,942 --> 00:33:32,739
Allison. Um, I...
I'm sorry.
717
00:33:32,810 --> 00:33:35,244
So, I went to Holly's lab.
Everything's fine.
718
00:33:35,313 --> 00:33:36,803
She's fine.
Nothing to worry about.
719
00:33:36,881 --> 00:33:38,041
Okay. Wait, wait.
720
00:33:39,283 --> 00:33:41,615
Did you see how she was
using the bio-printer?
721
00:33:42,086 --> 00:33:43,212
Yes.
722
00:33:44,822 --> 00:33:46,847
Does it concern you?
723
00:33:46,924 --> 00:33:49,984
Chalk it up to an overeager
scientist excited to be back at work.
724
00:33:50,061 --> 00:33:52,052
Besides, she's not gonna
have very much access to it.
725
00:33:52,130 --> 00:33:55,031
I had it moved offsite
for maintenance.
726
00:33:55,099 --> 00:33:57,090
So nothing
to worry about.
727
00:33:59,904 --> 00:34:01,337
Henry's working?
728
00:34:02,040 --> 00:34:03,234
Yeah. He was just...
729
00:34:03,307 --> 00:34:05,502
(SIGHS)
That was really odd.
730
00:34:05,576 --> 00:34:07,441
But I... I guess he just
needs a distraction.
731
00:34:07,512 --> 00:34:09,104
Why? What's up?
A question.
732
00:34:09,180 --> 00:34:11,307
Could the brainium
titanic in the dust
733
00:34:11,382 --> 00:34:13,543
be affecting Andy
before it affects us?
734
00:34:13,618 --> 00:34:15,449
The barium titanite?
Yes, that's what I said.
735
00:34:15,520 --> 00:34:17,545
'Cause Andy's
acting weird.
736
00:34:17,622 --> 00:34:20,557
Well, the dust could disrupt the
E.M. Signals in his processor.
737
00:34:20,625 --> 00:34:24,391
But it's too weak to be affecting
the human synaptic cleft.
738
00:34:24,595 --> 00:34:28,053
Okay. So it affects
communications, computers and Andy?
739
00:34:28,132 --> 00:34:31,158
Yes, but that still doesn't explain
why Henry isn't quite like Henry.
740
00:34:31,235 --> 00:34:32,759
And why Holly...
Holly?
741
00:34:32,870 --> 00:34:34,201
Why do you guys
invent this stuff?
742
00:34:34,305 --> 00:34:36,068
Jack. There is something strange
going on. (CELL PHONE RINGING)
743
00:34:36,174 --> 00:34:38,665
Yeah. And it's not just
about the Smart Dust.
744
00:34:42,713 --> 00:34:44,078
Fargo's got a tracker
for the control unit.
745
00:34:44,148 --> 00:34:45,547
Let me find
the control unit.
746
00:34:45,616 --> 00:34:46,913
Then I can get the
communications up and running,
747
00:34:46,984 --> 00:34:48,508
and then we can deal with
that. Okay. Be careful
748
00:34:48,586 --> 00:34:50,349
I don't want your brain
to get all scrambled, too.
749
00:34:50,421 --> 00:34:51,752
Okay.
Okay.
750
00:34:58,529 --> 00:34:59,826
Okay, this is the thing.
751
00:34:59,931 --> 00:35:01,762
See, I like
how you see me,
752
00:35:01,833 --> 00:35:04,393
I do. And I like that you
respect me, and not just
753
00:35:04,469 --> 00:35:06,596
"I'll respect you in the
morning" type of respect,
754
00:35:06,671 --> 00:35:08,639
but real actual respect.
755
00:35:08,806 --> 00:35:10,467
Babe, I'm kind of in
the middle of something.
756
00:35:10,541 --> 00:35:13,032
But I am running
out of time.
757
00:35:13,111 --> 00:35:14,703
Shaw is taking
the evidence to D.C.
758
00:35:14,812 --> 00:35:16,677
Before the Smart Dust
can corrupt the files.
759
00:35:16,881 --> 00:35:18,473
Yeah, I heard.
Don't worry about it.
760
00:35:19,050 --> 00:35:20,210
No, today.
761
00:35:20,284 --> 00:35:21,478
Right now.
762
00:35:21,552 --> 00:35:23,144
Jo, trust me.
763
00:35:23,521 --> 00:35:25,580
Leave it alone.
(CHUCKLES)
764
00:35:25,990 --> 00:35:27,514
I need your help.
765
00:35:27,592 --> 00:35:31,119
And I need you to trust that
I'm doing the right thing.
766
00:35:31,195 --> 00:35:32,355
Please.
767
00:35:32,430 --> 00:35:35,194
You know what? I'm betting the
evidence has already been corrupted.
768
00:35:35,533 --> 00:35:37,660
At least anything
to do with Henry.
769
00:35:39,937 --> 00:35:42,303
Who said anything
about Henry?
770
00:35:42,907 --> 00:35:44,670
You think you're
dating a moron.
771
00:35:46,310 --> 00:35:47,572
You said you
wouldn't do it.
772
00:35:47,979 --> 00:35:50,573
No. I said I wouldn't get
your hands dirty. And I didn't.
773
00:35:50,748 --> 00:35:53,615
Now stop asking questions
and let me get back to work.
774
00:35:55,019 --> 00:35:56,543
Thank you.
Mmm-hmm.
775
00:35:59,490 --> 00:36:00,616
Uh, Zane.
776
00:36:00,691 --> 00:36:02,090
What?
777
00:36:02,894 --> 00:36:04,521
I've seen that before.
778
00:36:04,695 --> 00:36:05,684
When?
779
00:36:05,796 --> 00:36:08,390
When Holly was trapped
in the G.D. Computer.
780
00:36:09,400 --> 00:36:10,492
(CELL PHONE CHIMING)
781
00:36:13,237 --> 00:36:15,296
Lupo.
(CARTER SPEAKING ON PHONE)
782
00:36:15,506 --> 00:36:16,598
Carter?
783
00:36:17,074 --> 00:36:18,507
Where are you?
784
00:36:18,576 --> 00:36:19,702
Are you okay?
785
00:36:19,844 --> 00:36:21,471
(DISTORTED SPEECH)
786
00:36:22,613 --> 00:36:24,308
I'm on my way.
787
00:36:28,319 --> 00:36:29,752
JO: Carter!
788
00:36:30,254 --> 00:36:31,619
Hello?
789
00:36:31,756 --> 00:36:33,223
(INSECT BUZZING)
790
00:36:41,832 --> 00:36:43,129
(SIGHS)
791
00:36:44,101 --> 00:36:45,329
Nope.
792
00:36:46,070 --> 00:36:47,537
It's just me.
793
00:36:52,343 --> 00:36:53,674
Carter?
794
00:36:54,845 --> 00:36:55,869
Where are you?
795
00:36:55,980 --> 00:36:57,208
Jo!
796
00:36:57,281 --> 00:36:58,578
This way!
797
00:36:59,850 --> 00:37:02,614
JO: Okay,
this is so weird!
798
00:37:03,321 --> 00:37:04,618
You mean
all the mirrors?
799
00:37:04,689 --> 00:37:07,453
Yeah. It's like Zane's
dream come true.
800
00:37:07,792 --> 00:37:09,123
(CHUCKLES)
801
00:37:16,734 --> 00:37:18,201
So weird.
802
00:37:22,840 --> 00:37:24,307
(GRUNTS)
803
00:37:24,575 --> 00:37:25,872
Carter! Ah!
804
00:37:26,344 --> 00:37:27,504
(GROANING)
805
00:37:31,215 --> 00:37:32,910
Sorry, Jo.
Can't help you right now.
806
00:37:32,984 --> 00:37:34,747
Got some things
to take care of.
807
00:37:34,819 --> 00:37:36,309
(CHUCKLES)
808
00:37:37,555 --> 00:37:39,045
(GROANING)
809
00:37:53,070 --> 00:37:55,470
FARGO: Major, I don't know
what else you want from me.
810
00:37:55,539 --> 00:37:57,268
You wanted the evidence.
We gave it to you.
811
00:37:57,341 --> 00:37:58,968
And I just got a call
from Justice.
812
00:37:59,043 --> 00:38:01,307
That evidence didn't exactly
get there in one piece.
813
00:38:01,379 --> 00:38:03,677
Well, you have to use a
reputable moving company.
814
00:38:03,781 --> 00:38:06,045
When I shipped my pinball
machines out, I got on Yelp,
815
00:38:06,117 --> 00:38:07,448
I got recommendations...
816
00:38:07,518 --> 00:38:10,112
Sixty-three digital files
were corrupted.
817
00:38:10,187 --> 00:38:12,052
My people say that data
is unrecoverable.
818
00:38:12,123 --> 00:38:13,715
We did warn you
that the Smart Dust
819
00:38:13,791 --> 00:38:15,986
might affect certain
ferroelectric memory surfaces.
820
00:38:17,762 --> 00:38:19,024
Didn't we?
821
00:38:19,664 --> 00:38:20,995
Yes.
822
00:38:22,133 --> 00:38:25,364
These files were targeted
and erased intentionally.
823
00:38:25,436 --> 00:38:27,131
I'm going to find out
who did this,
824
00:38:27,305 --> 00:38:29,102
and I think I know
where to start.
825
00:38:29,173 --> 00:38:31,334
I expect full cooperation
from your security staff.
826
00:38:32,043 --> 00:38:33,442
Absolutely.
827
00:38:51,829 --> 00:38:53,956
CARTER: Jo thinks she saw
something like this once before,
828
00:38:54,031 --> 00:38:55,464
which was equally
creeptastic.
829
00:38:55,533 --> 00:38:56,864
What does that
look like to you?
830
00:38:56,934 --> 00:38:58,526
I'm gonna go with hands.
831
00:38:58,602 --> 00:39:01,400
No. I mean, does it look like
someone is trying to get out?
832
00:39:01,472 --> 00:39:02,905
Who would
send this to Holly?
833
00:39:02,973 --> 00:39:05,373
That's what I wanna
show you.
834
00:39:05,876 --> 00:39:07,434
Check this out.
835
00:39:09,580 --> 00:39:11,275
Those are all
the root level instructions?
836
00:39:11,349 --> 00:39:12,475
Every line.
837
00:39:12,550 --> 00:39:14,780
And see?
There's no point of origin.
838
00:39:14,852 --> 00:39:16,251
Nobody sent it.
839
00:39:16,787 --> 00:39:17,947
Well, what is this?
840
00:39:18,022 --> 00:39:20,547
I don't know. Could be
line noise or interference.
841
00:39:20,624 --> 00:39:21,921
No, no.
842
00:39:22,460 --> 00:39:24,587
It looks like
E.E.G. Tracings.
843
00:39:27,231 --> 00:39:28,459
Those are Z-waves.
844
00:39:28,532 --> 00:39:30,932
Yeah, but then Holly's pattern
wasn't the only one stuck in there.
845
00:39:31,001 --> 00:39:33,094
Or maybe something else
is trying to get out.
846
00:39:33,170 --> 00:39:35,229
Something else from the
matrix? That ain't good.
847
00:39:35,306 --> 00:39:37,570
Yeah, but if something else got
out we would know about it, right?
848
00:39:37,641 --> 00:39:38,903
(SIGHS)
849
00:39:39,944 --> 00:39:41,036
The Smart Dust.
850
00:39:41,212 --> 00:39:42,611
What does this have
to do with Smart Dust?
851
00:39:42,713 --> 00:39:44,647
What if the Smart Dust
isn't out of control?
852
00:39:44,715 --> 00:39:46,740
What if someone else
is controlling it?
853
00:39:46,851 --> 00:39:48,512
Using it to knock out
communication?
854
00:39:48,586 --> 00:39:50,713
All right, but why? So that
we can't talk to each other.
855
00:39:50,788 --> 00:39:53,188
So that we can't put
the pieces together.
856
00:39:53,257 --> 00:39:54,485
Come on, Carter.
857
00:39:54,558 --> 00:39:56,423
(STATIC)
Ooh!
858
00:39:56,827 --> 00:39:58,294
SHAW: Zane Donovan?
859
00:39:58,362 --> 00:39:59,693
Yeah, may I help you?
860
00:39:59,764 --> 00:40:02,528
You're under arrest for obstruction
ofjustice and destroying evidence.
861
00:40:02,600 --> 00:40:04,124
Excuse me?
862
00:40:04,201 --> 00:40:06,192
Jo, take him
into custody.
863
00:40:07,138 --> 00:40:09,163
Jo, what are you doing?
864
00:40:09,240 --> 00:40:10,468
Take him to holding.
865
00:40:10,541 --> 00:40:11,701
Jo. What is going on?
866
00:40:12,543 --> 00:40:14,773
Let me handle it,
Allison.
867
00:40:16,814 --> 00:40:17,940
(SIGHS)
868
00:40:21,051 --> 00:40:22,541
(DEVICE BLEEPING)
869
00:40:28,626 --> 00:40:29,991
(BLEEPING)
870
00:40:44,308 --> 00:40:45,297
(DOOR CLOSES)
871
00:41:04,328 --> 00:41:06,262
(BLEEPING INTENSIFIES)
872
00:41:13,671 --> 00:41:16,435
Hey, Fargo? I think I found
your missing toy. (STATIC)
873
00:41:18,876 --> 00:41:20,241
Fargo?
874
00:42:10,294 --> 00:42:11,454
Whoa!
875
00:42:21,272 --> 00:42:22,671
Wake up. Jo?
Jo, we...
876
00:42:22,740 --> 00:42:23,900
HOLLY: Hi.
877
00:42:23,974 --> 00:42:25,236
We gotta...
878
00:42:33,817 --> 00:42:34,943
(CRACKLING)
879
00:42:35,185 --> 00:42:36,345
(GROANING)
880
00:42:38,289 --> 00:42:39,881
(SHUDDERING)
881
00:42:41,692 --> 00:42:43,250
Now we're even.
882
00:42:47,485 --> 00:42:50,880
sync and correction by majtjkong
63683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.