All language subtitles for Eureka S04E08 The Ex-files-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,428 CARTER: It was just a normal day in Eureka. 2 00:00:02,736 --> 00:00:03,725 Day's not over yet. 3 00:00:04,237 --> 00:00:05,704 Yeah. Like that was going to last. 4 00:00:06,206 --> 00:00:09,004 Hello, 1947. Confused? Let me clarify. 5 00:00:09,642 --> 00:00:11,269 The five of us got transported back in time 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,505 through some wormhole thingy thanks to the Bridge Device. 7 00:00:13,646 --> 00:00:15,204 We eventually found our way back home, 8 00:00:15,281 --> 00:00:17,647 but, surprise, home wasn't exactly the way we left it. 9 00:00:18,084 --> 00:00:19,312 Henry? Married. 10 00:00:19,819 --> 00:00:21,286 Zane and Jo? Never dated. 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,821 But Jo's in charge of G.D. Security. 12 00:00:23,523 --> 00:00:25,684 Kevin? Different, much to Allison's surprise. 13 00:00:25,892 --> 00:00:27,826 And Fargo? Head of Global Dynamics, 14 00:00:27,894 --> 00:00:29,327 much to everyone's surprise. 15 00:00:29,629 --> 00:00:32,029 Oh, and Dr. Old Spice hitched a ride with us back to the present, 16 00:00:32,232 --> 00:00:34,029 but there's one crappy rule. 17 00:00:34,567 --> 00:00:35,966 We can't tell anyone. 18 00:00:36,669 --> 00:00:39,069 If people ever found out about our trip, there'd be trouble. 19 00:00:39,873 --> 00:00:43,104 And I finally kissed Allison, and then she kissed me. 20 00:00:44,177 --> 00:00:47,169 But that's Eureka for you. Same town, big changes. 21 00:00:48,314 --> 00:00:49,576 HENRY: Previously on Eureka... 22 00:00:50,116 --> 00:00:51,105 Trevor Grant? 23 00:00:51,451 --> 00:00:52,679 How do you know my name? 24 00:00:52,752 --> 00:00:55,721 I believe you knew my father, Adam, back in 1947. 25 00:00:56,089 --> 00:00:57,078 Who are you? 26 00:00:58,658 --> 00:01:00,319 My name is Beverly Barlowe 27 00:01:02,028 --> 00:01:04,792 and we've been waiting a very long time for you. 28 00:01:08,735 --> 00:01:11,829 BEVERLY: You don't believe me. GRANT: What? That you're Adam Barlowe's daughter? 29 00:01:12,338 --> 00:01:13,737 Seems improbable. 30 00:01:13,940 --> 00:01:16,966 As improbable as taking a trip 60 years into the future? 31 00:01:17,210 --> 00:01:18,438 I don't know what you're talking about. 32 00:01:18,511 --> 00:01:20,672 We hoped the bottle of wine would be convincing. 33 00:01:20,847 --> 00:01:22,405 My father said it was your favorite. 34 00:01:22,549 --> 00:01:23,948 Hey, no more games. 35 00:01:24,717 --> 00:01:26,947 Barlowe's been dead for 10 years, I checked. 36 00:01:27,287 --> 00:01:28,549 So, who are we? 37 00:01:28,621 --> 00:01:30,316 The group you and my father created, 38 00:01:30,390 --> 00:01:32,153 the philosophy you established. 39 00:01:32,225 --> 00:01:34,250 We were a handful of people, we had an ideal then. 40 00:01:34,327 --> 00:01:36,989 You were the architects of a powerful movement. 41 00:01:37,597 --> 00:01:39,189 And now there are thousands of us. 42 00:01:39,399 --> 00:01:41,264 Scientists, politicians, thinkers. 43 00:01:41,367 --> 00:01:44,268 We're the watchdogs working to control scientific developments. 44 00:01:44,604 --> 00:01:48,165 Anything to prevent another tragedy like we saw in 1945. 45 00:01:50,143 --> 00:01:51,804 Nuclear weapons. 46 00:01:52,412 --> 00:01:54,312 Technology's most regrettable achievement. 47 00:01:54,848 --> 00:01:56,315 And not the last. 48 00:01:58,017 --> 00:02:02,511 This is our latest concern. 49 00:02:04,757 --> 00:02:07,317 DED? Directed EMP device. 50 00:02:07,727 --> 00:02:10,696 Satellite-based electromagnetic pulse array. 51 00:02:11,197 --> 00:02:14,530 Eradicates all electronics in a 1000-mile radius, 52 00:02:14,601 --> 00:02:16,933 sending an entire country back to the Stone Age. 53 00:02:17,170 --> 00:02:18,899 It's a weapon of domination. 54 00:02:20,440 --> 00:02:22,465 And it's being tested at Global Dynamics. 55 00:02:22,542 --> 00:02:25,102 I find that hard to believe. I know these people. 56 00:02:25,411 --> 00:02:27,402 Then check it out for yourself, Dr. Grant. 57 00:02:28,181 --> 00:02:30,376 Because we need your help to stop them. 58 00:02:34,954 --> 00:02:36,421 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 59 00:02:45,465 --> 00:02:46,693 (JO LAUGHS) 60 00:02:48,368 --> 00:02:51,030 What? What? Got something on me? 61 00:02:51,738 --> 00:02:55,037 Wow, the rhythm has definitely got you. Yeah. 62 00:02:55,475 --> 00:02:56,567 Yeah. 63 00:02:57,911 --> 00:02:59,105 Hey, everybody. 64 00:03:00,613 --> 00:03:04,549 Listen, Grace and I would just like to thank you all for coming. 65 00:03:04,751 --> 00:03:06,048 We hit a... Bit of a... 66 00:03:06,119 --> 00:03:08,019 Well, tough time. 67 00:03:08,087 --> 00:03:09,520 For a while. But it made us appreciate... 68 00:03:09,889 --> 00:03:13,188 BOTH: What we have together. (LAUGHING) 69 00:03:14,227 --> 00:03:16,491 To new beginnings. ALL: To new beginnings. 70 00:03:22,302 --> 00:03:24,270 Oh, you guys are so junior high prom. 71 00:03:25,038 --> 00:03:26,528 What? I'll see you later, Dad. 72 00:03:26,606 --> 00:03:29,074 CARTER: Where are you going? Um, people are swimming at the lake, 73 00:03:29,142 --> 00:03:31,110 and Zane said he might try to stop by. 74 00:03:31,177 --> 00:03:32,804 Okay, have fun. 75 00:03:33,880 --> 00:03:34,869 Whatever, judge-y. 76 00:03:35,215 --> 00:03:37,376 I didn't even say anything! Are you kidding? 77 00:03:37,450 --> 00:03:40,613 Well, look, crushes are complicated, you know? 78 00:03:40,853 --> 00:03:43,287 Don't even say it. Oh, you know what she's thinking about? 79 00:03:43,423 --> 00:03:45,618 She's thinking about this guy named Mike that went to Caltech, 80 00:03:45,692 --> 00:03:49,093 and you let him cheat off your paper during midterms. You did. 81 00:03:49,963 --> 00:03:52,158 He had the most beautiful... Eyelashes, really? 82 00:03:52,699 --> 00:03:54,394 Seriously? What's going on with you guys? 83 00:03:54,467 --> 00:03:57,129 They've been finishing each other's sentences all day. 84 00:03:57,337 --> 00:03:59,430 You know that PTSD therapy I've been working on? 85 00:03:59,505 --> 00:04:01,996 Well, I adapted the interface to use with Henry. 86 00:04:02,508 --> 00:04:05,966 So, we've been sharing memories across timelines. 87 00:04:06,346 --> 00:04:07,745 Oh, you've been cheating. 88 00:04:07,814 --> 00:04:09,748 Yes. Oh, that's great. 89 00:04:10,383 --> 00:04:12,248 Dr. Monroe. Henry. Hey. 90 00:04:12,318 --> 00:04:14,752 Sorry I'm late. I was having coffee with a friend, lost track of time. 91 00:04:14,821 --> 00:04:16,186 That's quite all right, glad you could make it. 92 00:04:16,256 --> 00:04:19,714 You got a Scotch? Uh, no, but we got some beer and champagne. 93 00:04:20,493 --> 00:04:22,984 Hey Douglas, I hear you're testing the DED today. 94 00:04:23,062 --> 00:04:25,724 Mind if I come along as part of my continuing education? 95 00:04:25,798 --> 00:04:27,356 Yeah, sure. It'll be a laugh a minute. 96 00:04:27,433 --> 00:04:29,492 General Mansfield's coming by to yell at me in person 97 00:04:29,569 --> 00:04:30,729 in case anything goes wrong. 98 00:04:31,337 --> 00:04:32,736 (ALL EXCLAIMING) 99 00:04:33,139 --> 00:04:34,128 Like that. 100 00:04:34,207 --> 00:04:35,606 Oh, man. What's that, some kind of power surge? 101 00:04:35,675 --> 00:04:39,236 No. I put an interrupted emissions loop to stop that kind of feedback. 102 00:04:39,312 --> 00:04:41,439 I'm sorry. You okay? Yeah, yeah, no. I'm fine. 103 00:04:43,082 --> 00:04:44,606 (SIGHS) New beginnings! 104 00:04:45,018 --> 00:04:46,815 ALL: New beginnings. 105 00:04:51,691 --> 00:04:53,784 I thought you went to the lake. 106 00:04:53,860 --> 00:04:55,384 Yeah? Who told you that? 107 00:04:55,461 --> 00:04:58,362 Someone who's totally inappropriate for you to even think of. 108 00:04:58,564 --> 00:05:00,361 Admit it, you're just doing it to mess with her dad. 109 00:05:00,533 --> 00:05:02,228 It's just a crush. It's harmless. 110 00:05:02,302 --> 00:05:04,497 And, yeah, maybe I'm milking it to mess with Carter a little bit. 111 00:05:04,570 --> 00:05:07,164 What do you care? Any time now, gentlemen. 112 00:05:07,674 --> 00:05:11,041 Easy. When you're building a doomsday machine, details matter. 113 00:05:11,411 --> 00:05:14,278 DED is not a weapon. It's a defensive countermeasure 114 00:05:14,347 --> 00:05:15,746 in case of electronic attack. 115 00:05:16,049 --> 00:05:17,414 Whatever helps you sleep at night. 116 00:05:17,483 --> 00:05:20,748 And we're ready. Grab some popcorn and take a seat, General. 117 00:05:21,487 --> 00:05:23,751 GRANT: I don't usually agree with Dr. Donovan, 118 00:05:23,823 --> 00:05:25,814 but I do share his concern on this one. 119 00:05:26,693 --> 00:05:28,820 What, you don't think we should be able to defend ourselves? 120 00:05:28,895 --> 00:05:30,089 I didn't say that. 121 00:05:30,430 --> 00:05:32,125 We build weapons to defend ourselves, 122 00:05:32,198 --> 00:05:34,530 forces our enemies to create newer weapons to defend themselves. 123 00:05:34,600 --> 00:05:35,828 Where does it stop? 124 00:05:36,069 --> 00:05:40,062 Here we go. For this test, we'll be using 0.4% power potential. 125 00:05:50,083 --> 00:05:51,243 FARGO: Shutting down. 126 00:05:58,791 --> 00:05:59,780 (GROANS) 127 00:06:06,432 --> 00:06:07,592 Are you okay? You okay, buddy? 128 00:06:07,667 --> 00:06:10,465 It must have been some kind of transient anomaly from one of the couplings. 129 00:06:10,536 --> 00:06:14,165 An anomaly I trust will be fixed before next week's field test. 130 00:06:14,474 --> 00:06:17,307 Good as done. 131 00:06:17,944 --> 00:06:19,104 Good. 132 00:06:22,148 --> 00:06:23,137 (CLEARS THROAT) 133 00:06:24,784 --> 00:06:25,876 How's Fargo? 134 00:06:27,420 --> 00:06:28,444 (LAUGHS) Hi. 135 00:06:28,521 --> 00:06:31,957 Headache, no concussion. Actually he just left if you want to catch him. 136 00:06:32,125 --> 00:06:33,786 Um, I could do that. 137 00:06:35,762 --> 00:06:37,161 Or I could 138 00:06:37,964 --> 00:06:39,989 stay here and ask you out. 139 00:06:40,199 --> 00:06:42,167 Hmm. I'll have to think about that. 140 00:06:42,235 --> 00:06:43,224 Okay. 141 00:06:43,403 --> 00:06:44,392 (CELL PHONE RINGING) 142 00:06:44,704 --> 00:06:45,796 Hold on a second. 143 00:06:47,106 --> 00:06:48,971 Hey, Deputy, bad timing. 144 00:06:50,710 --> 00:06:51,699 I'll be right there. 145 00:06:52,211 --> 00:06:55,612 Ah, problem at the Da Vinci bridge. I got to... 146 00:07:00,420 --> 00:07:01,819 See you later. 147 00:07:03,356 --> 00:07:04,482 Yes, you will. 148 00:07:08,327 --> 00:07:09,885 Well, that explains a lot. 149 00:07:10,263 --> 00:07:14,495 Oh, Tess, um, I had no idea that you were here. 150 00:07:14,700 --> 00:07:17,066 Ah, yeah, Perseid meteor shower peaks tomorrow night. 151 00:07:17,136 --> 00:07:18,330 You guys have the best view. 152 00:07:18,471 --> 00:07:20,905 I did not expect to see that, though. 153 00:07:20,973 --> 00:07:22,167 It's not what you think. 154 00:07:22,241 --> 00:07:24,801 Oh, yeah, making bedroom eyes with my ex? 155 00:07:25,378 --> 00:07:26,640 It's not exactly what you think. 156 00:07:26,712 --> 00:07:29,203 I should have seen this coming. 157 00:07:29,282 --> 00:07:31,477 Tess. Listen, I have to go help my team set up. 158 00:07:31,551 --> 00:07:34,247 It was great catching up with you, Al. 159 00:07:49,368 --> 00:07:50,460 What? 160 00:07:51,404 --> 00:07:52,837 Are you doing your hair differently? 161 00:07:54,941 --> 00:07:55,930 No. 162 00:07:59,145 --> 00:08:01,739 Please just stop staring at me. 163 00:08:06,452 --> 00:08:08,283 I think I'm making a mistake, Jo, 164 00:08:08,754 --> 00:08:10,779 with this whole Zoe thing. 165 00:08:11,190 --> 00:08:12,953 We really have nothing in common. 166 00:08:13,459 --> 00:08:15,154 Yeah, because she's not a criminal? 167 00:08:15,461 --> 00:08:16,450 No. 168 00:08:16,562 --> 00:08:17,859 Because she doesn't get me. 169 00:08:18,531 --> 00:08:19,862 Not like you do. 170 00:08:20,800 --> 00:08:24,292 I'm breaking the news to her tonight before she gets the wrong idea. 171 00:08:25,338 --> 00:08:27,465 I just thought you might want to know. 172 00:08:50,129 --> 00:08:51,323 I thought you said there was a problem. 173 00:08:51,664 --> 00:08:52,824 There is. 174 00:08:53,633 --> 00:08:54,622 You hear that? 175 00:08:55,935 --> 00:08:56,924 No. 176 00:08:57,236 --> 00:08:59,704 I'm sorry. It must be your advanced age. 177 00:09:00,206 --> 00:09:01,264 Sorry, what? 178 00:09:01,340 --> 00:09:02,364 Must be your advanced age! 179 00:09:02,441 --> 00:09:05,001 No, yeah, I heard you. What do you mean? 180 00:09:05,545 --> 00:09:09,481 Oh. The range of human hearing decreases significantly as you get older. 181 00:09:09,549 --> 00:09:12,575 Right now I'm clocking a powerful frequency about 70 hertz. 182 00:09:12,785 --> 00:09:14,753 It's rattling my aural network something fierce. 183 00:09:15,087 --> 00:09:17,521 So, you called me because of a headache? 184 00:09:21,994 --> 00:09:23,393 Now, I heard that. 185 00:09:26,832 --> 00:09:29,130 Oh, no, no, no! Not again! 186 00:09:29,435 --> 00:09:30,424 Run! 187 00:09:37,009 --> 00:09:37,998 Andy! 188 00:09:43,449 --> 00:09:44,438 I got you. 189 00:09:51,524 --> 00:09:52,752 Well, that's new. 190 00:09:53,259 --> 00:09:54,248 Whoo. 191 00:09:56,095 --> 00:09:58,359 I'm going to have to shut down and run diagnostics. 192 00:09:58,431 --> 00:10:00,524 Afraid I may have blown a fuse. (LAUGHS) 193 00:10:05,838 --> 00:10:08,136 Never stops being creepy. 194 00:10:08,574 --> 00:10:10,474 NATHAN: That's an understatement. 195 00:10:12,278 --> 00:10:13,267 Hey, Carter. 196 00:10:15,281 --> 00:10:16,270 Miss me? 197 00:10:33,666 --> 00:10:34,792 How'd you... 198 00:10:36,802 --> 00:10:37,791 You're dead. 199 00:10:38,137 --> 00:10:39,297 Uh, you know, undead. 200 00:10:41,440 --> 00:10:43,271 Nope. Not a vampire. 201 00:10:43,943 --> 00:10:46,434 That's not what I'm... (LAUGHING) 202 00:10:46,946 --> 00:10:48,573 Carter, you're the last person I thought would freak out. 203 00:10:48,648 --> 00:10:51,674 (STAMMERING) No. I mean, it's not... Because it... Is it... 204 00:10:51,817 --> 00:10:52,806 It's real. 205 00:10:55,187 --> 00:10:57,087 Where you been? Stuck in space time. 206 00:10:57,823 --> 00:10:58,881 Drifting, really. 207 00:10:59,125 --> 00:11:00,524 But this is Eureka. 208 00:11:00,826 --> 00:11:04,353 It was only a matter of time before some idiot's experiment failed miserably 209 00:11:05,297 --> 00:11:06,821 and I found a pathway home. 210 00:11:07,933 --> 00:11:10,128 The DED device. What's that? 211 00:11:10,536 --> 00:11:12,094 The... No. 212 00:11:13,406 --> 00:11:15,306 On the bridge. I... I... 213 00:11:15,641 --> 00:11:17,700 (STAMMERING) I didn't hear... Did I? Am I crazy? 214 00:11:17,777 --> 00:11:19,301 You're not crazy. Go ahead. Pinch me. 215 00:11:19,378 --> 00:11:20,367 I don't want to pinch you. 216 00:11:20,646 --> 00:11:22,477 You know you want to. No, I really don't. 217 00:11:23,549 --> 00:11:24,538 Ow! 218 00:11:25,051 --> 00:11:26,313 Told you I'm real. 219 00:11:26,452 --> 00:11:27,817 I watched you get vaporized. 220 00:11:27,987 --> 00:11:29,545 Not vaporized. De-materialized. 221 00:11:29,889 --> 00:11:31,322 Any third grader would know the difference. 222 00:11:31,824 --> 00:11:33,519 Does anyone else know you're here? 223 00:11:33,659 --> 00:11:36,628 No. You're the first. I wanted to see the look on your face. 224 00:11:37,263 --> 00:11:38,890 I can't believe it's been a year. 225 00:11:38,964 --> 00:11:41,023 God, you have a daughter I haven't met. 226 00:11:41,100 --> 00:11:43,398 And Allison, I don't want to scare her. 227 00:11:43,836 --> 00:11:46,100 Hi honey, it's your not so dead fiancé. 228 00:11:47,339 --> 00:11:49,239 Yeah, I definitely got to massage that. 229 00:11:57,149 --> 00:11:58,275 Well, Carter, you seem busy. 230 00:11:58,350 --> 00:11:59,408 No. I'm going to go find Allie. 231 00:11:59,485 --> 00:12:00,679 What? You... 232 00:12:03,289 --> 00:12:04,813 You know robots. A little help? 233 00:12:06,192 --> 00:12:09,184 And this is the rotunda of Global Dynamics. 234 00:12:09,462 --> 00:12:12,795 As you can see it's very big and rotund. 235 00:12:13,065 --> 00:12:14,293 Do you guys have a Tesla coil? 236 00:12:14,667 --> 00:12:16,225 Yeah, we have lots of coils. 237 00:12:16,302 --> 00:12:20,068 Hey, and look who finally decided to join us. 238 00:12:20,306 --> 00:12:22,638 Welcome future scientists, and congratulations 239 00:12:22,708 --> 00:12:24,642 on winning such a prestigious internship. 240 00:12:24,944 --> 00:12:26,536 You enjoying the tour so far? 241 00:12:26,612 --> 00:12:29,240 She put us in a security cell while she went to the bathroom. 242 00:12:30,616 --> 00:12:32,481 What? Okay, I had to go. 243 00:12:32,918 --> 00:12:36,410 Well, I'm Dr. Douglas Fargo, and I'm the director here. 244 00:12:36,722 --> 00:12:38,314 You see that big office up there? 245 00:12:38,390 --> 00:12:39,550 That's mine. 246 00:12:39,625 --> 00:12:42,355 This entire facility is mine. 247 00:12:42,628 --> 00:12:46,086 And when my employees ignore important deadlines, 248 00:12:46,165 --> 00:12:48,565 it's my job to whip then into shape. 249 00:12:51,871 --> 00:12:54,635 (CLEARS THROAT) Tesla coils in section two. 250 00:12:55,141 --> 00:12:57,905 All right, everyone, right this way. 251 00:13:03,449 --> 00:13:05,849 You're just going to let him talk to you like that? 252 00:13:05,918 --> 00:13:06,907 Excuse me? 253 00:13:07,119 --> 00:13:09,553 Hard to be the lead dog with your tail between your legs. 254 00:13:18,964 --> 00:13:21,091 Hi, what are you working on? 255 00:13:21,467 --> 00:13:25,198 Hey. Well, you remember the nanobots that helped you quit smoking? 256 00:13:25,504 --> 00:13:27,529 You decided to deprive more people of the pleasure? 257 00:13:27,606 --> 00:13:33,340 (LAUGHS) No. But I may have found a way to adapt it to target cancer cells. 258 00:13:33,746 --> 00:13:36,306 Wow, that's amazing. That's really amazing. 259 00:13:39,518 --> 00:13:41,486 Something bothering you? 260 00:13:42,221 --> 00:13:44,246 Yes. Yes, there is actually. 261 00:13:44,990 --> 00:13:47,481 What do you know about this weapon they're testing in Section Five? 262 00:13:48,060 --> 00:13:50,756 The DED device? Well, you see, you're doing it as well now. 263 00:13:51,697 --> 00:13:53,892 Doing what? You're avoiding calling it a weapon. 264 00:13:54,233 --> 00:13:55,666 It's a Department of Defense project. 265 00:13:55,801 --> 00:13:57,029 This is a DOD facility. 266 00:13:57,102 --> 00:13:59,593 Yeah, but it shouldn't be. It's not what I... 267 00:14:01,640 --> 00:14:03,665 It's not how we envisioned the place to be. 268 00:14:06,478 --> 00:14:11,745 I distinctly remember being in 1947 and seeing more soldiers than scientists. 269 00:14:12,151 --> 00:14:13,584 That was right after the war. 270 00:14:13,652 --> 00:14:15,051 We were trying to get this place off the ground. 271 00:14:15,187 --> 00:14:16,848 So, you think we should just scrap the whole project? 272 00:14:16,922 --> 00:14:20,881 I think science should be about discovery, not about who can build the biggest gun. 273 00:14:21,894 --> 00:14:23,521 This nanobot research that I'm working on, 274 00:14:23,596 --> 00:14:25,757 the research that I used to save your life, 275 00:14:27,066 --> 00:14:29,034 they don't give you funding for this kind of thing 276 00:14:29,101 --> 00:14:31,592 if you don't also work on projects for the military. 277 00:14:32,438 --> 00:14:34,269 I see I'm not going to win this argument. 278 00:14:34,673 --> 00:14:36,300 I didn't realize we were arguing. 279 00:14:37,476 --> 00:14:38,943 I'll let you get back to your work. 280 00:14:46,719 --> 00:14:48,744 Seriously? You haven't hit that? 281 00:14:49,021 --> 00:14:50,579 Okay, Tess. Listen. 282 00:14:50,656 --> 00:14:54,854 Um, I may have been a little abrupt earlier. 283 00:14:55,160 --> 00:14:56,525 Have you spoken with Carter? 284 00:14:56,595 --> 00:14:59,860 Oh, oh, I don't have anything to say to him that hasn't already been said, 285 00:14:59,999 --> 00:15:03,127 except maybe don't date my best friend. 286 00:15:03,202 --> 00:15:05,466 But I assumed that was a given. 287 00:15:05,537 --> 00:15:07,505 Listen, Tess, I'm really sorry. 288 00:15:07,573 --> 00:15:09,438 Al, we need to talk. 289 00:15:11,343 --> 00:15:14,278 HENRY: Oh, my gosh, astonishing. CARTER: Yeah. 290 00:15:14,947 --> 00:15:17,939 Listen, I'm going to have to run some molecular scans 291 00:15:18,384 --> 00:15:22,252 to check for structural weaknesses. 292 00:15:23,155 --> 00:15:24,645 Yeah, that's, um... 293 00:15:27,059 --> 00:15:29,289 Henry, I got to talk to you for a sec. 294 00:15:31,196 --> 00:15:33,426 Stark's back. 295 00:15:35,701 --> 00:15:37,191 (LAUGHING) 296 00:15:39,204 --> 00:15:41,229 Okay. It's a bit like that. 297 00:15:41,307 --> 00:15:42,296 What? 298 00:15:42,808 --> 00:15:43,797 Uh... 299 00:15:44,777 --> 00:15:47,837 Nathan. He was in my office about an hour ago. 300 00:15:48,047 --> 00:15:50,413 Bane of my existence, he's... He's back. 301 00:15:51,050 --> 00:15:52,847 That's impossible. I mean, you saw him... 302 00:15:52,918 --> 00:15:54,647 Vaporize. Yeah. De-materialize. 303 00:15:54,720 --> 00:15:56,085 That's right. Yeah, well, 304 00:15:56,155 --> 00:15:57,713 I wonder what pulled him back. 305 00:15:58,557 --> 00:16:02,357 I'd put my money on that electro-pulse gun thing, the... 306 00:16:02,628 --> 00:16:05,188 No, the DED works on completely different principles. 307 00:16:05,264 --> 00:16:07,061 I mean, it affects electronics, 308 00:16:08,667 --> 00:16:12,262 not structures or people, or at least not theoretically. (CELL PHONE RINGING) 309 00:16:12,638 --> 00:16:14,503 Well, there's that word again. 310 00:16:17,109 --> 00:16:18,474 It's Allison. 311 00:16:20,245 --> 00:16:21,234 Hi. 312 00:16:24,283 --> 00:16:25,841 Yeah, I got to talk to you too. 313 00:16:26,819 --> 00:16:28,013 Uh-huh. 314 00:16:29,121 --> 00:16:31,089 Café Diem around 8:00. 315 00:16:34,126 --> 00:16:36,993 You're doing that thing you do when you're nervous. 316 00:16:38,864 --> 00:16:40,229 NATHAN: Hey, Carter. 317 00:16:42,634 --> 00:16:45,432 You all done playing doctor with your robot? (GROANS) 318 00:16:45,771 --> 00:16:48,535 So, we thought that it would be a good idea 319 00:16:48,607 --> 00:16:51,007 if we all sat down and cleared the air. 320 00:16:51,744 --> 00:16:54,076 A good... Um... 321 00:16:54,747 --> 00:16:56,908 You know, you guys have a lot to talk about. I'm gonna go. 322 00:16:56,982 --> 00:16:59,644 No, you're the person that we need to talk to. 323 00:17:06,592 --> 00:17:07,581 This should be fun. 324 00:17:08,927 --> 00:17:10,224 (CARTER SIGHS) 325 00:17:14,566 --> 00:17:16,227 What can I get you two? 326 00:17:17,970 --> 00:17:18,959 BOTH: Two? 327 00:17:23,709 --> 00:17:25,176 Do you see anyone sitting there? 328 00:17:26,545 --> 00:17:28,911 I see Tess sitting there. 329 00:17:32,084 --> 00:17:33,073 What do you see? 330 00:17:38,924 --> 00:17:41,256 Well, this is awkward. 331 00:17:48,067 --> 00:17:49,329 So, you're seeing Nathan? 332 00:17:49,401 --> 00:17:51,665 Well, not just seeing him. He smacked me in the head. 333 00:17:51,970 --> 00:17:53,631 How can you do that if you're not real? 334 00:17:55,107 --> 00:17:57,405 Hallucinations can be incredibly vivid, 335 00:17:58,010 --> 00:18:01,036 even creating the illusion of the touch. 336 00:18:01,580 --> 00:18:02,569 What is he saying? 337 00:18:03,048 --> 00:18:04,037 (MOUTHING) Um... 338 00:18:05,217 --> 00:18:08,152 Um, not so much talking. Sniffing. 339 00:18:10,722 --> 00:18:11,711 So, what about Tess? 340 00:18:11,790 --> 00:18:14,054 Oh, I'm here, you lying... 341 00:18:14,359 --> 00:18:16,452 She, um, sends her regards. 342 00:18:19,932 --> 00:18:20,956 (LOUD CLATTERING) 343 00:18:21,033 --> 00:18:22,022 What is that? 344 00:18:29,808 --> 00:18:30,797 Is that your jeep? 345 00:18:32,711 --> 00:18:33,837 It used to be. 346 00:18:40,652 --> 00:18:42,813 Oh, I thought this wasn't a date. 347 00:18:43,355 --> 00:18:45,084 Well, it's not yet. 348 00:18:46,191 --> 00:18:47,658 So, what do you think about this with these? 349 00:18:49,461 --> 00:18:50,894 Listen, um, Zoe, 350 00:18:51,630 --> 00:18:54,121 you know, if you ever need someone to talk to, 351 00:18:54,700 --> 00:18:55,689 you can come to me. 352 00:18:56,335 --> 00:19:00,533 Like if, say, you're upset about anything... 353 00:19:00,939 --> 00:19:02,566 SARAH: Mr. Donovan is at the door. 354 00:19:02,975 --> 00:19:04,203 Stall him. 355 00:19:05,444 --> 00:19:06,433 (SIGHS) 356 00:19:07,146 --> 00:19:08,670 Hey, Jo. Hey. 357 00:19:10,182 --> 00:19:12,173 Carter's not here. Ah. 358 00:19:12,851 --> 00:19:14,341 It's too bad. 359 00:19:15,020 --> 00:19:16,954 Uh, please do me a favor. 360 00:19:17,256 --> 00:19:18,655 Be nice about it, okay? 361 00:19:20,058 --> 00:19:22,583 You know, love is a big deal to a girl her age. 362 00:19:23,162 --> 00:19:24,151 Okay. 363 00:19:26,031 --> 00:19:27,020 Hi. 364 00:19:27,533 --> 00:19:28,557 Wow. 365 00:19:29,434 --> 00:19:32,335 Well, look, let Carter know I won't have her out too late. 366 00:19:45,350 --> 00:19:46,408 GRANT: You're having hallucinations? 367 00:19:46,652 --> 00:19:48,449 Yeah. Allison too. We're seeing each other's exes. 368 00:19:48,921 --> 00:19:50,354 Ex being a relative term. 369 00:19:50,956 --> 00:19:53,720 Dr. Stark is here? Has he said anything about me? 370 00:19:54,226 --> 00:19:55,625 No, Fargo. Nothing. 371 00:19:56,461 --> 00:19:59,123 Oh, at least somebody misses me. 372 00:19:59,531 --> 00:20:02,432 So, this is the machine that destroyed my jeep and the bridge, huh? 373 00:20:02,668 --> 00:20:05,831 No, the DED is an electro-magnetic flux compression generator. 374 00:20:05,904 --> 00:20:08,566 It only works on electronics. He's getting good. 375 00:20:08,640 --> 00:20:10,164 It can't be a coincidence, though, 376 00:20:10,242 --> 00:20:12,506 that all the things started happening right after the test. 377 00:20:12,611 --> 00:20:14,977 Instruments are detecting an anomalous energy reading, Douglas. 378 00:20:15,380 --> 00:20:17,211 Anomalous, that's bad, right? 379 00:20:17,349 --> 00:20:18,941 Four years in this town, that's the word you pick up? 380 00:20:19,017 --> 00:20:20,484 Oh, shut up. 381 00:20:22,221 --> 00:20:23,483 Not you. 382 00:20:24,890 --> 00:20:26,653 Energy's still building in the power coupling. 383 00:20:27,292 --> 00:20:28,884 Well, then the whole place could come down over our heads. 384 00:20:28,961 --> 00:20:31,486 Okay, we got to shut this thing down so we can figure out what's going on. 385 00:20:31,563 --> 00:20:33,155 That's the thing, it is shut down. 386 00:20:33,332 --> 00:20:35,095 I say we destroy it, 387 00:20:35,300 --> 00:20:37,029 and that way, we scuttle the project completely. 388 00:20:37,603 --> 00:20:39,798 I don't recall asking for your opinion. 389 00:20:39,871 --> 00:20:41,896 With all due respect, General... Why are you even here? 390 00:20:42,174 --> 00:20:44,142 You're a librarian. Go catalog something. 391 00:20:47,546 --> 00:20:48,945 Hey, you can't be here. 392 00:20:49,114 --> 00:20:51,048 Excuse me? Uh... I'm sorry 393 00:20:51,283 --> 00:20:52,944 I'll be right back. 394 00:21:00,892 --> 00:21:02,792 (SIGHS) What could you possibly want? 395 00:21:02,861 --> 00:21:04,123 I miss you. 396 00:21:04,196 --> 00:21:05,527 And I'm loving the power suits, by the way. 397 00:21:05,597 --> 00:21:06,586 Very sexy. 398 00:21:06,665 --> 00:21:09,065 You know what? I am done with your mind games. 399 00:21:09,401 --> 00:21:11,062 Oh, what's wrong, JoJo? 400 00:21:11,136 --> 00:21:12,728 You're sadistic. That's what. 401 00:21:12,804 --> 00:21:14,101 You didn't tell her. 402 00:21:14,172 --> 00:21:17,369 And Zoe said that she had an awesome time with you last night. 403 00:21:19,177 --> 00:21:22,271 Jo, why are kids from the tour group running around Section Five? 404 00:21:22,914 --> 00:21:24,973 What are you talking about? The tour was yesterday. 405 00:21:25,050 --> 00:21:26,142 They are long gone. 406 00:21:26,218 --> 00:21:29,676 And if you don't mind, we're kind of in the middle of something. 407 00:21:30,756 --> 00:21:31,745 Um... 408 00:21:33,158 --> 00:21:34,785 Who's standing here right now? 409 00:21:36,361 --> 00:21:40,195 You, me and Zane. Why? 410 00:21:40,499 --> 00:21:41,864 I think we're hallucinating. 411 00:21:41,933 --> 00:21:43,696 It's happening to Carter and Allison as well. 412 00:21:44,169 --> 00:21:46,694 What? Okay, why would be hallucinating? 413 00:21:46,772 --> 00:21:49,969 Why would I be hallucinating Zane? 414 00:21:50,275 --> 00:21:53,870 Maybe it's not this Zane. Maybe it's your Zane. 415 00:21:53,945 --> 00:21:54,934 My Zane. 416 00:21:56,381 --> 00:21:57,370 From the old timeline. 417 00:21:57,983 --> 00:21:58,972 At least that would make sense. 418 00:21:59,051 --> 00:22:00,450 I mean, I'm just seeing some kid from the... 419 00:22:00,519 --> 00:22:01,850 You still don't recognize me? 420 00:22:02,287 --> 00:22:03,276 No. 421 00:22:03,722 --> 00:22:04,711 Farto. 422 00:22:04,790 --> 00:22:05,779 (EXCLAIMS) 423 00:22:06,658 --> 00:22:08,319 Oh, you're Jessica Lansky. 424 00:22:08,593 --> 00:22:10,026 Who's Jessica Lansky? 425 00:22:10,162 --> 00:22:11,459 My fifth grade nemesis. 426 00:22:12,264 --> 00:22:13,492 You were bullied by a girl? 427 00:22:14,266 --> 00:22:16,131 At least I'm not seeing my other timeline boyfriend. 428 00:22:16,535 --> 00:22:18,025 He's just jealous of our love. 429 00:22:19,004 --> 00:22:20,369 Oh, God. 430 00:22:20,739 --> 00:22:22,229 Okay, what is going on? 431 00:22:22,341 --> 00:22:24,866 I don't know, but let's find out. Come on. 432 00:22:26,278 --> 00:22:29,008 Stop smiling, it's creepy. 433 00:22:31,116 --> 00:22:35,883 The MRI scans are normal, but our EEG show increased gamma wave activity. 434 00:22:36,755 --> 00:22:38,655 Notice how your brain's significantly smaller? 435 00:22:38,890 --> 00:22:41,620 (GROANING) Nathan's here, isn't he? 436 00:22:41,727 --> 00:22:42,819 Yeah. Tess? 437 00:22:42,961 --> 00:22:44,451 Men are pigs. 438 00:22:44,930 --> 00:22:46,761 Yeah. 439 00:22:46,998 --> 00:22:47,987 (WOMAN SPEAKING OVER PA) 440 00:22:49,868 --> 00:22:50,926 Well, what's causing this? 441 00:22:51,002 --> 00:22:52,663 I don't know, but something is 442 00:22:52,738 --> 00:22:54,763 stimulating our pathways in our limbic systems. 443 00:22:55,040 --> 00:22:57,372 Well, both of us must have been exposed at the same time. 444 00:22:57,909 --> 00:22:59,433 JO: Make that all of us. 445 00:23:01,279 --> 00:23:04,146 Oh, wow. All right. Who are you seeing? 446 00:23:04,349 --> 00:23:06,783 Zane. The other Zane. 447 00:23:07,052 --> 00:23:08,451 And a 10-year-old girl. 448 00:23:09,187 --> 00:23:10,779 Oh, it's less creepy than it sounds. 449 00:23:11,089 --> 00:23:12,386 CARTER: Well, at least that narrows it down. 450 00:23:12,457 --> 00:23:14,152 When was the last time all four of us were together? 451 00:23:14,226 --> 00:23:15,250 Hey, Jack, good. I've been looking for you. 452 00:23:15,327 --> 00:23:18,592 The analysis of the Jeep has really turned up something interesting. 453 00:23:24,035 --> 00:23:25,024 What? 454 00:23:25,470 --> 00:23:27,131 HENRY: Well, the power surge during the barbecue 455 00:23:27,205 --> 00:23:29,730 could have amplified the signal from our 456 00:23:29,875 --> 00:23:32,309 neural interfaces and triggered your hallucinations. 457 00:23:32,577 --> 00:23:34,238 Yeah, but why aren't we having them? 458 00:23:34,579 --> 00:23:38,447 Well, our neural pathways were already stimulated by the device 459 00:23:39,017 --> 00:23:40,780 and maybe that somehow protected us. 460 00:23:41,019 --> 00:23:43,078 And since I adapted the technology to work with you 461 00:23:43,155 --> 00:23:45,385 in the absence of another person to share the experience, 462 00:23:45,457 --> 00:23:47,357 their mind must have created one from their own memories. 463 00:23:47,426 --> 00:23:50,418 This is great, really, but can't we just shut it off? 464 00:23:50,529 --> 00:23:52,622 I mean, I'm tired of hearing about the shoes I have to fill. 465 00:23:52,964 --> 00:23:54,226 Size 13! 466 00:23:54,966 --> 00:23:55,955 Just saying. 467 00:23:56,034 --> 00:23:57,365 GRACE: It isn't that easy. 468 00:23:57,436 --> 00:24:00,701 Hallucinations are manifestations of our fears and insecurities. 469 00:24:00,872 --> 00:24:04,035 And since the technology was designed for therapeutic purposes... 470 00:24:04,142 --> 00:24:06,667 If we have unresolved issues with the people that we're seeing, 471 00:24:06,745 --> 00:24:09,407 we have to work past them before they will go away. 472 00:24:09,481 --> 00:24:11,745 Oh, that sounds like fun. I'll start. 473 00:24:13,819 --> 00:24:14,808 What is that? 474 00:24:14,886 --> 00:24:17,047 Well, this is what I was trying to talk to you about earlier. 475 00:24:17,122 --> 00:24:18,646 The bridge and your Jeep 476 00:24:18,723 --> 00:24:22,250 gradually exposed to their own resonant frequencies. 477 00:24:22,327 --> 00:24:25,888 They literally shook themselves apart. 478 00:24:36,041 --> 00:24:37,030 You all right? 479 00:24:37,108 --> 00:24:39,633 Yeah. You? Yeah. 480 00:24:39,778 --> 00:24:41,211 That was a little too close to home. 481 00:24:41,313 --> 00:24:43,372 CARTER: Yeah, what's the frequency, Kenneth? 482 00:24:43,615 --> 00:24:45,810 Or resonance, whatever. 483 00:24:45,917 --> 00:24:49,011 Every object has its own natural mode at which it vibrates, 484 00:24:49,087 --> 00:24:51,681 and if it's exposed to sound waves that match its frequency, 485 00:24:51,756 --> 00:24:54,020 then it oscillates at an increasing magnitude until... 486 00:24:54,092 --> 00:24:56,151 Until it shakes itself apart, got it. Exactly. 487 00:24:56,528 --> 00:24:57,825 But the frequency that caused this 488 00:24:57,896 --> 00:25:00,091 is different than whatever destroyed your car at the bridge. 489 00:25:00,332 --> 00:25:01,731 Well, what's causing it then? 490 00:25:01,800 --> 00:25:03,995 Some kind of acoustic oscillator. 491 00:25:04,069 --> 00:25:06,503 I mean, more powerful than anything I've ever seen. 492 00:25:06,638 --> 00:25:08,936 Well, Fargo said the DED weapon was building an energy. 493 00:25:09,007 --> 00:25:12,534 Could that be activating or interacting with another experiment? 494 00:25:13,011 --> 00:25:14,945 It's possible. I'll tell you what, we'll check it out. 495 00:25:15,013 --> 00:25:16,002 CARTER: Great. 496 00:25:17,983 --> 00:25:19,450 Ah, oh, hey, are you okay? 497 00:25:19,518 --> 00:25:21,509 Yeah, it's just an abrasion. I'm fine. 498 00:25:21,586 --> 00:25:22,575 Yeah, you are. 499 00:25:22,821 --> 00:25:24,379 Easy, tiger. 500 00:25:24,456 --> 00:25:26,287 Carter, the hallucinations 501 00:25:26,358 --> 00:25:29,122 are just heightened versions of the people that we remember. 502 00:25:29,194 --> 00:25:31,162 They're just giving voice to our own fears. 503 00:25:31,396 --> 00:25:33,387 I'm not scared of Stark. 504 00:25:33,665 --> 00:25:36,293 Hmm. I mean, as annoying as he is, 505 00:25:37,135 --> 00:25:38,227 it's good to see him. 506 00:25:38,403 --> 00:25:40,803 But it would make sense that you would be seeing him given, 507 00:25:41,306 --> 00:25:42,967 you know, the fact that you and I are... 508 00:25:44,910 --> 00:25:46,741 Oh, is that why you're seeing Tess? 509 00:25:46,978 --> 00:25:48,377 Oh, go ahead Al, tell him. 510 00:25:48,847 --> 00:25:51,372 Tell him that I was there both times you lost the man that you loved 511 00:25:51,449 --> 00:25:53,781 and you're afraid that same thing's going to happen to him. 512 00:25:55,554 --> 00:25:57,021 Yeah, it's the same. 513 00:25:57,088 --> 00:25:58,077 Chicken. 514 00:25:58,957 --> 00:25:59,946 (CELL PHONE BEEPING) 515 00:26:01,192 --> 00:26:03,786 It's Fargo. Resonant events are hitting G.D. Now, too. 516 00:26:04,029 --> 00:26:05,189 All right, come on, I'll meet you there. 517 00:26:05,263 --> 00:26:06,560 I got one thing I want to check out. 518 00:26:14,439 --> 00:26:15,599 Afternoon, Doc. 519 00:26:31,256 --> 00:26:32,655 I was glad to get your call. 520 00:26:34,626 --> 00:26:35,615 Is everything all right? 521 00:26:35,727 --> 00:26:36,853 No, I thought I... 522 00:26:38,663 --> 00:26:40,528 Never mind. Never mind. 523 00:26:41,766 --> 00:26:43,961 You checked out the information we gave you 524 00:26:44,302 --> 00:26:45,291 I did. 525 00:26:45,437 --> 00:26:47,905 It seems that the Department of Defense is calling the shots. 526 00:26:48,406 --> 00:26:51,773 Douglas Fargo is a good man, but G.D. Needs someone who can stand up to them. 527 00:26:52,110 --> 00:26:54,010 Eureka used to have a leader like that. 528 00:26:54,312 --> 00:26:56,246 Times have changed. I'm nobody now. 529 00:26:57,015 --> 00:26:59,415 I don't even have a name. No one's going to listen to me. 530 00:26:59,918 --> 00:27:02,250 We could give you that voice again, Dr. Grant. 531 00:27:02,787 --> 00:27:04,448 Really? How? 532 00:27:04,990 --> 00:27:06,548 A plan is already in motion. 533 00:27:07,425 --> 00:27:09,416 And everyone has a part to play. 534 00:27:13,031 --> 00:27:14,020 This is yours. 535 00:27:18,236 --> 00:27:20,295 It's a G.D. Security code. 536 00:27:21,239 --> 00:27:22,934 You'll need this when the time comes. 537 00:27:23,341 --> 00:27:25,605 ADAM: We failed to make a difference 40 years ago, Trevor. 538 00:27:26,378 --> 00:27:27,868 Now we're getting a second chance. 539 00:27:28,513 --> 00:27:31,038 The dream we shared is still alive, thanks to my daughter. 540 00:27:35,220 --> 00:27:36,209 What are you looking at? 541 00:27:37,822 --> 00:27:38,811 Nothing. 542 00:27:40,158 --> 00:27:41,147 Did you eat yet? 543 00:27:47,332 --> 00:27:49,323 Any luck? Get down from there. 544 00:27:49,868 --> 00:27:53,998 Well, if that oscillator is in G.D. It's definitely not in Section Five. 545 00:27:54,072 --> 00:27:55,266 Well, then we have to keep looking. 546 00:27:57,008 --> 00:27:58,168 Seriously, Farto? 547 00:27:59,077 --> 00:28:00,738 Is there anything you're not afraid of? 548 00:28:01,212 --> 00:28:02,201 ZANE: Banner day. 549 00:28:02,280 --> 00:28:04,248 We don't know why energy is building in the DED weapon 550 00:28:04,315 --> 00:28:06,715 or what it's affecting to cause the resonance events. 551 00:28:07,018 --> 00:28:08,986 How about bunny rabbits? You afraid of them? 552 00:28:09,421 --> 00:28:10,979 "Grrr, I'm going to eat your face!" 553 00:28:13,525 --> 00:28:17,188 We might be able to erect a damping field to contain the electromagnetic radiation. 554 00:28:17,295 --> 00:28:19,092 Yeah, it could stop the resonance events. 555 00:28:19,230 --> 00:28:21,289 Buy us some time until we figure out how to fix the weapon. 556 00:28:21,866 --> 00:28:23,299 HENRY: But we may have a bigger problem. 557 00:28:23,368 --> 00:28:26,098 The charge in the power cells is reaching critical. 558 00:28:26,171 --> 00:28:29,902 If this thing blows it'll send off an electromagnetic pulse that'll take out G.D. 559 00:28:30,241 --> 00:28:31,230 (SCATTING OMINOUSLY) 560 00:28:36,281 --> 00:28:38,078 I just don't get it. 561 00:28:38,683 --> 00:28:39,843 It's science, Carter. 562 00:28:40,585 --> 00:28:41,745 No one expects you to get it. 563 00:28:41,920 --> 00:28:42,909 Well, if it's... 564 00:28:43,722 --> 00:28:44,814 Put a shirt on! 565 00:28:45,690 --> 00:28:46,816 Hey, this is your fantasy, not mine. 566 00:28:46,925 --> 00:28:47,914 Nightmare. 567 00:28:48,660 --> 00:28:49,649 Shirt it. 568 00:28:50,795 --> 00:28:51,784 (SIGHING) 569 00:28:53,198 --> 00:28:54,324 What the hell are we doing up here, anyway? 570 00:28:54,766 --> 00:28:57,360 Well, the... You're an idiot. 571 00:28:57,435 --> 00:28:58,800 There's one thing I don't understand. 572 00:28:58,870 --> 00:28:59,928 Just one thing, huh, Carter? 573 00:29:00,305 --> 00:29:02,865 If the DED weapon was the source of the problems, 574 00:29:04,075 --> 00:29:06,976 then why was the bridge affected first? 575 00:29:07,612 --> 00:29:08,943 It does seem backwards. 576 00:29:09,214 --> 00:29:11,205 Resonance events should have started back at G.D. 577 00:29:13,618 --> 00:29:14,607 Exactly. 578 00:29:15,320 --> 00:29:16,309 Why are you always running away? 579 00:29:18,156 --> 00:29:20,021 There was a power surge at the barbecue. 580 00:29:20,458 --> 00:29:22,050 What if that was the first event? 581 00:29:22,393 --> 00:29:24,054 Was it before the weapons test? 582 00:29:24,462 --> 00:29:26,953 Yes, so... G.D., 583 00:29:27,232 --> 00:29:28,221 barbecue, 584 00:29:28,299 --> 00:29:31,234 then the bridge. Then my Jeep. 585 00:29:31,302 --> 00:29:32,291 Where's Café Diem? 586 00:29:32,370 --> 00:29:33,359 Shut up. 587 00:29:33,505 --> 00:29:34,494 (SNIGGERS) 588 00:29:34,773 --> 00:29:36,468 And then Henry's garage. 589 00:29:37,575 --> 00:29:38,564 G.D. Was the last place hit. 590 00:29:40,678 --> 00:29:42,111 We've been thinking about this all wrong. 591 00:29:44,115 --> 00:29:45,980 The weapon isn't the source of the events, 592 00:29:47,886 --> 00:29:48,875 it's the target. 593 00:29:50,155 --> 00:29:51,144 Again with the running. 594 00:29:54,993 --> 00:29:57,393 Henry. Hey Jack, listen I'm sorry, I can't find our oscillator. 595 00:29:57,462 --> 00:29:58,759 Because we're looking in the wrong place. 596 00:29:58,863 --> 00:30:00,125 STARK: Yeah, tell him about... I'm trying. 597 00:30:00,198 --> 00:30:01,927 The DED isn't triggering the events, 598 00:30:02,000 --> 00:30:03,228 someone's targeting it from the outside. 599 00:30:03,301 --> 00:30:04,859 Well, if they're using an oscillator to excite the weapon 600 00:30:04,936 --> 00:30:06,961 then that explains why there's an energy buildup. 601 00:30:07,038 --> 00:30:08,027 Okay, what if it goes critical? 602 00:30:08,106 --> 00:30:10,472 Well, then it'll fry every piece of electronics in Eureka. 603 00:30:10,608 --> 00:30:12,337 Okay, so not good. No. 604 00:30:12,477 --> 00:30:13,466 Seriously, how do you function? 605 00:30:13,778 --> 00:30:15,643 But if you're right about the outside source, 606 00:30:15,713 --> 00:30:17,806 then Fargo's damping field should prevent that. 607 00:30:20,819 --> 00:30:22,684 ZANE: Damping field is operational. 608 00:30:23,188 --> 00:30:24,177 That's weird. 609 00:30:24,422 --> 00:30:26,515 The energy buildup's starting to dissipate. 610 00:30:26,591 --> 00:30:27,580 Maybe that's good. 611 00:30:27,659 --> 00:30:28,887 Yeah, I know, but that doesn't make any sense. 612 00:30:28,960 --> 00:30:30,723 The only thing a damping field should do is... 613 00:30:31,129 --> 00:30:33,188 Stop that from happening. 614 00:30:33,565 --> 00:30:34,554 (SIGHING) 615 00:30:36,534 --> 00:30:37,660 (CHATTERING OVER PA) 616 00:30:41,105 --> 00:30:42,163 Look at them. 617 00:30:42,540 --> 00:30:45,202 Scrambling to save their precious little E bomb. 618 00:30:45,643 --> 00:30:47,338 This is the future you and I were trying to prevent. 619 00:30:48,446 --> 00:30:49,970 What are you waiting for? 620 00:30:50,114 --> 00:30:52,548 Use the security code to disable the damping field. 621 00:30:53,885 --> 00:30:54,977 Sixty years ago, 622 00:30:55,353 --> 00:30:56,980 you said we'd change the world. 623 00:30:58,590 --> 00:31:00,558 Here's your chance to finish what you started. 624 00:31:06,030 --> 00:31:07,463 ZANE: Nothing seems out of the ordinary. 625 00:31:09,400 --> 00:31:10,992 FARGO: This just doesn't make any sense. 626 00:31:11,736 --> 00:31:13,601 The levels are completely fine. 627 00:31:15,073 --> 00:31:16,131 What are we looking for? 628 00:31:17,208 --> 00:31:19,073 (FIELD POWERING DOWN) 629 00:31:25,617 --> 00:31:27,209 HENRY: What happened? FARGO: Another resonance event. 630 00:31:27,285 --> 00:31:29,150 It knocked out the damping field. 631 00:31:30,088 --> 00:31:31,214 You're lucky to be alive. 632 00:31:32,824 --> 00:31:34,587 The charge in the power cells is building again. 633 00:31:36,527 --> 00:31:38,324 Then we have to re-initiate the field. 634 00:31:38,429 --> 00:31:39,657 Yeah, we can't. The whole system's fried. 635 00:31:40,899 --> 00:31:42,992 You need to get to the infirmary, go on. Yeah. 636 00:31:46,237 --> 00:31:48,296 Pack it up. I want it on a truck in 10 minutes. 637 00:31:48,706 --> 00:31:50,196 Wait, whoa, what are you doing? 638 00:31:50,275 --> 00:31:51,970 I'm getting the DED out of here. 639 00:31:52,043 --> 00:31:55,171 I will not risk losing every project in here 640 00:31:55,246 --> 00:31:57,237 if an electromagnetic pulse goes off. 641 00:31:57,315 --> 00:32:00,079 General Mansfield, it's oscillating at its own natural frequency. 642 00:32:00,151 --> 00:32:02,619 Unless we find the device that's responsible, 643 00:32:02,754 --> 00:32:04,585 it doesn't matter where you take it. 644 00:32:04,756 --> 00:32:07,020 We have to scrub it. There's a disposal unit in Section... 645 00:32:07,091 --> 00:32:08,080 You have your orders. 646 00:32:12,864 --> 00:32:14,058 Way to stick to your guns, Doogie. 647 00:32:22,240 --> 00:32:23,537 Sure, with you she's gentle. 648 00:32:23,608 --> 00:32:25,200 Me she kick starts with jumper cables. 649 00:32:25,276 --> 00:32:26,766 You're shaking. Are you sure you're okay? 650 00:32:27,946 --> 00:32:28,935 No, I'm fine. 651 00:32:29,447 --> 00:32:30,607 Never better. 652 00:32:30,815 --> 00:32:31,804 You did the right thing, Doc. 653 00:32:32,350 --> 00:32:33,544 TESS: Look at him. 654 00:32:33,618 --> 00:32:35,381 He is adorable. 655 00:32:35,687 --> 00:32:38,315 A gentleman and he's safe. 656 00:32:38,389 --> 00:32:39,378 Is she here right now? 657 00:32:39,457 --> 00:32:43,154 But no, no, you pick the guy who runs into burning buildings for a living. 658 00:32:43,227 --> 00:32:44,660 Oh, yeah, that'll end well. 659 00:32:44,762 --> 00:32:46,389 I try not to think about it. 660 00:32:47,332 --> 00:32:49,232 I mean, what about you? You were at the barbecue, 661 00:32:49,300 --> 00:32:51,063 you haven't said anything about who you're seeing. 662 00:32:51,169 --> 00:32:53,160 The guy whose life she saved 63 years ago. 663 00:32:54,572 --> 00:32:57,097 Tall leggy blonde, slinky red dress. 664 00:32:57,375 --> 00:32:58,364 Hmm. 665 00:32:58,609 --> 00:33:00,509 Old girlfriend? I could tell you about her. 666 00:33:01,512 --> 00:33:02,570 Who the hell is this? 667 00:33:03,081 --> 00:33:05,276 Ah, can I borrow you for a second? Sorry. Uh, sure. 668 00:33:06,250 --> 00:33:08,411 Henry said you'd know what this is and how to use it. 669 00:33:08,786 --> 00:33:10,185 Yeah, electronic microtuner. 670 00:33:11,122 --> 00:33:12,111 We're halfway there. 671 00:33:12,323 --> 00:33:13,950 Where are we going? Treasure hunting. 672 00:33:16,260 --> 00:33:17,818 Works like a metal detector 673 00:33:17,962 --> 00:33:20,487 except it detects frequencies, not metal. 674 00:33:20,565 --> 00:33:21,554 Not metal. Yeah, got it. 675 00:33:21,632 --> 00:33:24,192 So, it still beeps loudly though when we get close, right? 676 00:33:24,469 --> 00:33:27,029 Well... I can't believe you find this endearing. 677 00:33:27,238 --> 00:33:29,297 What makes you think the oscillator's out here anyway? 678 00:33:29,374 --> 00:33:30,500 (STUTTERING) Well, I... um... 679 00:33:31,142 --> 00:33:32,734 Occam's razor, 680 00:33:33,244 --> 00:33:34,233 because the... 681 00:33:34,946 --> 00:33:37,642 The event started here... What? Did it... 682 00:33:37,849 --> 00:33:39,749 Nothing. It's just... um... 683 00:33:39,917 --> 00:33:43,375 Ah. You likey the science talk. 684 00:33:43,588 --> 00:33:44,577 A little bit. 685 00:33:45,990 --> 00:33:46,979 I "likey" to barf. 686 00:33:47,225 --> 00:33:48,214 Okay. 687 00:33:48,926 --> 00:33:50,018 Go over there. 688 00:33:56,501 --> 00:33:57,490 SOLDIER: A little bit further. 689 00:33:58,136 --> 00:33:59,694 This is a mistake. 690 00:33:59,871 --> 00:34:02,271 And you told him that. What else could you have done? 691 00:34:02,607 --> 00:34:05,872 How about grow a pair and actually stop this? 692 00:34:06,444 --> 00:34:08,435 Sorry. Did I use my outside voice? 693 00:34:08,613 --> 00:34:11,377 If I don't stand up to General Mansfield, I don't deserve this job. 694 00:34:11,883 --> 00:34:13,350 JESSICA: When did you ever deserve it? 695 00:34:13,785 --> 00:34:14,774 The job was handed to you. 696 00:34:14,886 --> 00:34:16,911 Hey, whatever that little brat's saying, 697 00:34:17,021 --> 00:34:18,045 she's wrong. 698 00:34:18,122 --> 00:34:20,556 Carter, Allison, Henry and me, if we didn't think you could do this, 699 00:34:20,625 --> 00:34:21,614 you wouldn't be here. 700 00:34:22,660 --> 00:34:23,649 Really? 701 00:34:23,728 --> 00:34:25,753 Yes, Fargo. Now, suck it up. 702 00:34:27,598 --> 00:34:29,566 You're so intelligent and intuitive. 703 00:34:29,834 --> 00:34:30,960 People don't give you enough credit. 704 00:34:31,335 --> 00:34:32,962 What are you talking about? 705 00:34:33,204 --> 00:34:35,900 You never made me forget how much smarter you were than me. 706 00:34:35,973 --> 00:34:39,431 Shh. No. I love you just the way you are. 707 00:34:39,811 --> 00:34:42,678 If you say, "I complete you", I may hurl. 708 00:34:42,847 --> 00:34:45,873 Jo, if he's a hallucination, whatever he's saying is coming from you. 709 00:34:46,184 --> 00:34:48,846 From me? Okay, this stuff is straight out of a romance novel. 710 00:34:48,920 --> 00:34:51,150 This is nothing like how he really was. 711 00:34:52,657 --> 00:34:54,454 How we really were. 712 00:34:55,526 --> 00:34:57,494 Well, he's not going anywhere until you figure it out. 713 00:34:58,096 --> 00:34:59,290 So, I hope you do. 714 00:35:04,969 --> 00:35:06,698 CARTER: How is that possible, it's all around us? 715 00:35:06,804 --> 00:35:08,567 Quartz. It's amplifying the signal. 716 00:35:08,639 --> 00:35:09,697 It could be coming from anywhere. 717 00:35:09,774 --> 00:35:11,571 Oh, fantastic. 718 00:35:12,143 --> 00:35:14,077 I think it's time to talk about our feelings. 719 00:35:15,513 --> 00:35:17,378 I'll go first. Please don't. 720 00:35:17,849 --> 00:35:18,975 Carter, he's not really there. 721 00:35:19,250 --> 00:35:20,239 Yeah. (CHUCKLING) 722 00:35:21,686 --> 00:35:23,779 I'm just going to go over here. 723 00:35:24,822 --> 00:35:26,084 Come on, Carter, come take a load off. 724 00:35:26,757 --> 00:35:29,817 He knows you're scared, so why can't you admit it to yourself? 725 00:35:30,461 --> 00:35:31,723 STARK: Don't worry. We'll figure it. 726 00:35:31,996 --> 00:35:33,156 Just another day in Eureka. 727 00:35:35,967 --> 00:35:36,956 (EXCLAIMS) 728 00:35:37,034 --> 00:35:38,023 (GROANING) 729 00:35:39,036 --> 00:35:40,025 Whoopsie. 730 00:35:40,204 --> 00:35:41,193 That was unexpected. 731 00:35:41,472 --> 00:35:43,463 They camouflaged it with holographic projection. 732 00:35:43,541 --> 00:35:45,702 Whoever is doing this has thought of everything. 733 00:35:47,979 --> 00:35:49,105 Carter, what are you doing? 734 00:35:49,313 --> 00:35:50,302 Turning it off. 735 00:35:55,319 --> 00:35:56,308 Did I scare it? 736 00:35:56,587 --> 00:35:57,576 Yeah, Carter, you scared it. 737 00:35:57,688 --> 00:36:00,885 It must be remote-activated, but if the goal is to take out G.D., 738 00:36:01,092 --> 00:36:03,117 why turn it off before the thing does its job? 739 00:36:03,728 --> 00:36:04,717 Maybe it's done its job. 740 00:36:04,795 --> 00:36:06,888 No, if the DED device went off, we'd know it. 741 00:36:06,964 --> 00:36:08,090 No, no, no, maybe it wasn't intended to go off. 742 00:36:08,166 --> 00:36:09,155 Maybe that was the plan. 743 00:36:09,233 --> 00:36:10,530 Oh, I had a plan once. 744 00:36:10,635 --> 00:36:12,102 We're in the middle of nowhere. 745 00:36:13,504 --> 00:36:14,493 Bridge... 746 00:36:16,274 --> 00:36:17,263 This was all a distraction. 747 00:36:17,708 --> 00:36:20,074 Somebody wanted us to move the DED out of Global. 748 00:36:26,851 --> 00:36:27,840 CARTER: (ON PHONE) Jo, where's the weapon? 749 00:36:28,119 --> 00:36:29,882 Carter, there was an ambush. 750 00:36:37,261 --> 00:36:38,285 The weapon's gone. 56743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.