Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,533
CARTER:
It was just anormal day in Eureka.
2
00:00:02,602 --> 00:00:03,728
Day's not over yet.
3
00:00:03,803 --> 00:00:05,737
Yeah. Like that wasgoing to last.
4
00:00:06,006 --> 00:00:09,100
Hello, 1947.Confused? Let me clarify.
5
00:00:09,242 --> 00:00:11,210
The five of us gottransported back in time
6
00:00:11,277 --> 00:00:13,336
through some wormhole thingythanks to the Bridge Device.
7
00:00:13,413 --> 00:00:15,472
We eventually foundour way back home,
8
00:00:15,548 --> 00:00:17,778
but, surprise, home wasn'texactly the way we left it.
9
00:00:17,884 --> 00:00:19,146
Henry? Married.
10
00:00:19,652 --> 00:00:21,142
Zane and Jo? Never dated.
11
00:00:21,221 --> 00:00:22,848
But Jo's in chargeof G.D. Security.
12
00:00:23,023 --> 00:00:25,491
Kevin? Different,much to Allison's surprise.
13
00:00:25,592 --> 00:00:27,457
And Fargo?Head of Global Dynamics,
14
00:00:27,527 --> 00:00:29,188
much to everyone's surprise.
15
00:00:29,262 --> 00:00:32,254
Oh, and Dr. Old Spicehitched a ride with usback to the present,
16
00:00:32,332 --> 00:00:34,357
but there's one crappy rule.
17
00:00:34,434 --> 00:00:36,265
We can't tell anyone.
18
00:00:36,336 --> 00:00:38,861
If people ever found outabout our trip,there'd be trouble.
19
00:00:38,938 --> 00:00:41,202
Some of us hada harder time with itthan others.
20
00:00:41,307 --> 00:00:43,741
I'm not your Henry.
Not yet.
21
00:00:44,077 --> 00:00:46,170
HENRY: It's way off target.
And that's a residential area.
22
00:00:46,246 --> 00:00:49,238
That was Jo's house,so she's living with mefor a while.
23
00:00:49,682 --> 00:00:52,310
And I finally kissed Allison,63 years ago.
24
00:00:52,419 --> 00:00:54,717
But, of course,Dr. Charles Granthad to get in the way.
25
00:00:54,821 --> 00:00:56,755
At least let me
buy you a drink.
26
00:00:56,823 --> 00:00:57,812
One drink.
27
00:00:58,291 --> 00:01:00,122
Don't plan the
wedding just yet.
28
00:01:00,527 --> 00:01:01,516
May the
best man win.
29
00:01:02,295 --> 00:01:05,321
But that's Eureka for you.Same town, big changes.
30
00:01:18,144 --> 00:01:20,612
You know,
I think I like the hair.
Look very mature.
31
00:01:20,713 --> 00:01:23,181
Yeah, and it really sells
the fake ID to the bars
in Cambridge.
32
00:01:23,249 --> 00:01:25,376
Ah...
Kidding.
Unclench.
33
00:01:25,485 --> 00:01:27,885
Yeah, so when does
Lucas come back
from MIT?
34
00:01:28,521 --> 00:01:32,685
He's not.
Internship in Geneva,
which isn't a bad thing.
35
00:01:33,026 --> 00:01:34,493
Ah, you guys
having trouble?
36
00:01:34,594 --> 00:01:36,494
That would make it
a lot easier.
37
00:01:36,629 --> 00:01:40,565
No, it's just he's a
great guy, but, you know,
college changes you.
38
00:01:40,667 --> 00:01:42,362
What you want,
who you want.
39
00:01:42,435 --> 00:01:44,460
Oh, and that's
not hair boy.
40
00:01:44,537 --> 00:01:46,835
Maybe what starts in
the friend zone should
stay in the friend zone.
41
00:01:46,906 --> 00:01:49,966
Sheriff.
Hey, Zoe.
Hey, Zane.
42
00:01:50,043 --> 00:01:52,170
Looking good.
Thanks.
43
00:01:52,679 --> 00:01:56,547
Ooh, that's my girl.
That's my girl. Hey!
44
00:01:58,218 --> 00:02:01,619
Wow, Jenna's gotten
so big. Allison
seems so happy.
45
00:02:01,821 --> 00:02:03,584
Yeah, yeah, she does.
46
00:02:03,857 --> 00:02:08,521
Fresh baked cinnamon rolls,
raisin-free and icing rich.
47
00:02:08,595 --> 00:02:10,119
Just the way you like it.
Welcome home.
48
00:02:10,196 --> 00:02:12,721
Oh, thanks, Vince.
It's so good to be back.
49
00:02:13,066 --> 00:02:15,000
Well, I think I'll have
one, thanks, Vince.
50
00:02:15,068 --> 00:02:16,092
Oh.
51
00:02:17,437 --> 00:02:22,966
Okay, so, I think some of the
greatest romances in history
started in the friend zone.
52
00:02:23,176 --> 00:02:26,805
Like what?
And TV characters
do not count.
53
00:02:26,913 --> 00:02:29,313
So, you ready
for spa day?
54
00:02:29,382 --> 00:02:33,045
I've got us booked
for Shangri-La facials
and mani-pedis.
55
00:02:33,153 --> 00:02:35,383
What?
Shangri-La
facial?
56
00:02:35,588 --> 00:02:38,079
Well, this doesn't
happen by magic,
my friend.
57
00:02:38,158 --> 00:02:41,218
I can't wait.
So, what are you
guys talking about?
58
00:02:42,829 --> 00:02:46,026
Whether it's better
to stay with someone
safe, but dull.
59
00:02:46,132 --> 00:02:48,862
Or take a risk
on someone new
60
00:02:49,102 --> 00:02:50,126
(COOING)
61
00:02:50,270 --> 00:02:52,465
(STAMMERING) I think
newer isn't always better.
62
00:02:56,042 --> 00:02:58,033
You've already
found someone new.
63
00:02:58,111 --> 00:03:00,511
That obvious?
Well, nothing's
happened yet,
64
00:03:00,580 --> 00:03:02,775
we've just been
holo-Skyping.
65
00:03:02,882 --> 00:03:06,579
But he's funny
and smart
and so hot.
66
00:03:06,653 --> 00:03:07,813
Yeah, and I think
that's my cue to leave.
67
00:03:07,887 --> 00:03:10,048
I'll meet you outside.
All right.
68
00:03:10,123 --> 00:03:12,353
(LAUGHS)
Okay. God.
69
00:03:13,893 --> 00:03:19,126
Funny, smart,
and hot. Sounds
like a trifecta.
70
00:03:19,732 --> 00:03:23,327
Yeah. I don't know,
I mean, he's
a little bit older.
71
00:03:23,603 --> 00:03:27,403
If he makes
you happy,
go for it.
72
00:03:27,540 --> 00:03:32,477
Life's short and
everything can
change in a blink.
73
00:03:34,547 --> 00:03:35,809
(CELL PHONE RINGS)
74
00:03:36,749 --> 00:03:40,150
Oh. That's my contractor.
Wait until you see the
plans for my new house.
75
00:03:40,353 --> 00:03:42,480
Zimmer, what's
going on?
76
00:03:43,723 --> 00:03:46,214
Let me get
your coat.
Thank you.
77
00:03:51,297 --> 00:03:53,595
A gentleman always
takes street side.
78
00:03:53,733 --> 00:03:55,826
Were all men
as chivalrous
in your day?
79
00:03:55,902 --> 00:03:58,063
If they wanted a
chance with a gal
like you, they were.
80
00:03:58,137 --> 00:04:01,038
Well, I say we
need more men
like you in 2010.
81
00:04:01,574 --> 00:04:05,010
You know what we
didn't have in my day?
Coffee like this.
82
00:04:08,114 --> 00:04:10,378
I enjoyed the highballs
the other night.
83
00:04:11,050 --> 00:04:14,417
The drinks?
Oh, yes. So did I.
Thank you.
84
00:04:14,787 --> 00:04:17,654
How about we go
crazy next time
and make it dinner?
85
00:04:17,757 --> 00:04:19,952
Uh, well...
Hey, guys.
86
00:04:20,260 --> 00:04:23,423
Uh, why aren't you
catching up on 60
years of fun facts?
87
00:04:23,663 --> 00:04:26,632
Because I find
the present
far more alluring.
88
00:04:27,567 --> 00:04:31,367
That's great.
Um, I need you.
Police business.
89
00:04:33,973 --> 00:04:35,133
Could take a
while.
90
00:04:35,208 --> 00:04:39,235
Oh, okay, sport.
Ladies, to
be continued.
91
00:04:41,981 --> 00:04:43,243
Police business?
92
00:04:43,316 --> 00:04:45,910
Well, all my
business is
police business.
93
00:04:46,419 --> 00:04:48,011
So what's
up, Carter?
94
00:04:48,087 --> 00:04:52,524
(STAMMERING) Well,
it's really more of
a longer conversation.
95
00:04:52,625 --> 00:04:55,321
Uh, maybe you
and I could
grab a bite.
96
00:04:55,862 --> 00:04:57,523
I just ate.
97
00:04:57,697 --> 00:05:00,165
No, not...
(LAUGHS)
Oh...
98
00:05:00,266 --> 00:05:03,702
"I just ate."
No, later. Like,
say, dinner?
99
00:05:04,771 --> 00:05:09,037
Oh. Um, okay,
well, Kevin's going
to be at Dre's
100
00:05:09,108 --> 00:05:12,100
and I have the
nanny tonight.
Yeah, sure, what time?
101
00:05:12,178 --> 00:05:13,839
Uh, say,
8:00?
102
00:05:14,213 --> 00:05:16,181
Yeah, that
sounds good.
103
00:05:16,282 --> 00:05:19,445
Okay. Hey, Jenna.
Say goodbye to Carter.
104
00:05:19,519 --> 00:05:21,282
(LAUGHING)
CARTER: Bye.
105
00:05:21,387 --> 00:05:23,355
(LAUGHING)
106
00:05:26,926 --> 00:05:29,156
Why'd it take
me four years
to do that?
107
00:05:31,898 --> 00:05:35,664
Well, tell him if he
doesn't move that thing
today, I'll move it for him.
108
00:05:36,235 --> 00:05:39,830
(SIGHS) They haven't even
poured the foundation
for my house,
109
00:05:40,006 --> 00:05:42,531
which means I get
to keep living with
the both of you
110
00:05:42,742 --> 00:05:45,210
and SARAH and
her mechanical boyfriend
111
00:05:45,278 --> 00:05:47,906
and, oh, my God,
I need my
own space
112
00:05:48,181 --> 00:05:49,648
Mechanical
boyfriend?
113
00:05:49,749 --> 00:05:52,343
Uh, SARAH's been
spending time
with Deputy Andy.
114
00:05:52,485 --> 00:05:55,215
Your house is
getting more action
than either of us.
115
00:05:55,288 --> 00:05:56,755
I try not
to think
about it.
116
00:05:56,823 --> 00:05:59,587
So what's the
holdup on the swinging
new bachelorette pad?
117
00:05:59,659 --> 00:06:04,596
Some pinhead named Thurgood
found a fossil on the site
and shut down construction.
118
00:06:04,731 --> 00:06:07,393
Wait, Derek?
Derek?
Who's Derek?
119
00:06:07,500 --> 00:06:11,869
Oh, Dr. Derek Thurgood.
He taught my paleoanthropology
class last year at Tesla.
120
00:06:11,938 --> 00:06:13,462
The guy's
a genius.
121
00:06:13,706 --> 00:06:19,611
Really? Well, why don't you
come and watch me kick
his smart ass off my property.
122
00:06:21,347 --> 00:06:23,042
Well, let's.
123
00:06:23,583 --> 00:06:24,982
THURGOOD:
You don't know
what a big deal this is.
124
00:06:25,051 --> 00:06:27,281
I'm sorry,
you're going to have to
give us more time.
125
00:06:27,353 --> 00:06:29,514
You've had three
days to move it.
126
00:06:29,589 --> 00:06:33,753
Well, I was working on it, but
this little intimidation stunt
of yours isn't helping you.
127
00:06:33,826 --> 00:06:35,293
Hey, Zoe,
welcome back.
128
00:06:35,395 --> 00:06:37,886
Congratulations, Derek.
This is really cool.
129
00:06:38,030 --> 00:06:42,694
Oh, really cool. So take
your fancy laser shovel
and haul it back to G.D.
130
00:06:42,802 --> 00:06:45,293
Uh, it's a delicate process
and it can't be rushed.
131
00:06:45,405 --> 00:06:47,134
Besides, who knows what
else we might find here?
132
00:06:47,240 --> 00:06:49,470
What exactly did
we find here?
133
00:06:49,542 --> 00:06:53,342
The distal phalange of a
fifteen thousand-year old
pre-Clovis culture hominid.
134
00:06:54,580 --> 00:06:55,569
A pinky.
135
00:06:55,648 --> 00:06:57,980
What, that's it?
That's a big
deal, Dad.
136
00:06:58,050 --> 00:06:59,039
Come on.
137
00:06:59,252 --> 00:07:00,241
Then remove it.
138
00:07:00,353 --> 00:07:03,083
Well, I would, but
boss lady Zimmer thought
it would be funny
139
00:07:03,156 --> 00:07:05,215
to push me into
Flash-Crete.
140
00:07:08,961 --> 00:07:10,292
Into what now?
141
00:07:10,363 --> 00:07:12,991
It's Flash-Crete.
PVA-enhanced
molecular-bonded concrete.
142
00:07:13,065 --> 00:07:15,727
Three-second set time.
And he fell into it.
143
00:07:16,269 --> 00:07:17,497
I had a
little help.
144
00:07:17,570 --> 00:07:19,470
If I'd helped
you would've gone
in face first.
145
00:07:19,539 --> 00:07:22,975
All right, let's get Indiana
Jones out of the wall here.
You got a chisel?
146
00:07:23,075 --> 00:07:24,906
(SCOFFS)
Come on.
147
00:07:24,977 --> 00:07:27,969
Here. It's
de-polymerizing
spray
148
00:07:28,815 --> 00:07:30,146
For the
clumsy and
irritating.
149
00:07:34,954 --> 00:07:40,893
What about my house?
With the dojo and the firing
range in basement. It was...
150
00:07:41,294 --> 00:07:45,287
Ah!
See for
yourself.
151
00:07:45,398 --> 00:07:48,629
In Eureka, scientific
discovery always
trumps construction.
152
00:07:49,101 --> 00:07:50,625
It's in the
town charter.
153
00:07:52,405 --> 00:07:54,270
Smells orange-y.
Yeah, it's
the solvent.
154
00:07:54,340 --> 00:07:58,003
Dr. Fargo wanted this house
fast-tracked. What am
I supposed to do now?
155
00:07:58,478 --> 00:08:00,673
Go home and
brush up on
local civics.
156
00:08:03,049 --> 00:08:04,539
I thought she'd
never leave.
157
00:08:04,617 --> 00:08:07,552
You know, Derek,
if you have time I'd love
to see the distal phalange.
158
00:08:07,653 --> 00:08:12,352
Well, I'd love to
show it to you.
It's just over here.
159
00:08:13,392 --> 00:08:15,883
Carter, you have
to do something.
160
00:08:15,962 --> 00:08:17,896
I know, but...
...pinky.
161
00:08:17,964 --> 00:08:20,091
Yeah, it actually...
Are they flirting?
162
00:08:20,566 --> 00:08:23,262
I meant about my house.
(CELL PHONE BEEPS)
163
00:08:25,738 --> 00:08:28,366
Great, it's a 911
from Fargo.
164
00:08:30,209 --> 00:08:32,074
All right, Fargo,
what's the emergency?
165
00:08:32,245 --> 00:08:34,042
Shh...
166
00:08:35,248 --> 00:08:36,806
You're running
sonic protocols?
167
00:08:36,883 --> 00:08:38,475
Big Brother could be
eavesdropping.
168
00:08:38,551 --> 00:08:39,540
On what?
169
00:08:39,652 --> 00:08:40,641
On me.
170
00:08:41,754 --> 00:08:45,019
Seems my mug may have
drawn some unwanted
attention from the D.O.D.
171
00:08:46,125 --> 00:08:48,457
FARGO: They've been
snooping around
Dr. Grant's personnel file.
172
00:08:48,528 --> 00:08:52,624
The one I manufactured.
If they know I
falsified documentation...
173
00:08:52,698 --> 00:08:55,963
Then they know that
I'm not Charles Grant,
G.D. Historian.
174
00:08:56,168 --> 00:08:59,160
But Trevor Grant, G.D.
History. We could be
in a lot of trouble.
175
00:08:59,238 --> 00:09:02,969
Try sanctioned.
We violated
time travel protocols.
176
00:09:03,209 --> 00:09:05,006
They're going to
lock us up like lab rats.
177
00:09:05,077 --> 00:09:06,305
I don't like the
sound of that.
178
00:09:06,379 --> 00:09:07,368
Forever.
179
00:09:08,414 --> 00:09:11,349
Or that.
What's our play?
180
00:09:11,951 --> 00:09:14,078
We trace the
checks directly
to their source.
181
00:09:14,153 --> 00:09:16,178
FARGO: Hack the Pentagon?
Are you insane?
182
00:09:16,255 --> 00:09:19,691
The D.O.D. Mainframe
has dozens of firewalls
laced with info-mines
183
00:09:19,759 --> 00:09:23,160
along every data path.
It's like trying to
hack the Matrix.
184
00:09:24,530 --> 00:09:29,900
And, as much as it pains
me to say, we need to get
help from "The One."
185
00:09:33,773 --> 00:09:36,833
ZOE: Working with Derek
is a chance to
be part of history.
186
00:09:36,943 --> 00:09:40,140
CARTER: You really
want to hang with "Mister
I found a pinky"?
187
00:09:40,279 --> 00:09:42,076
I thought you
and Jo were
going to the spa.
188
00:09:42,148 --> 00:09:43,376
Oh, she
postponed.
189
00:09:43,449 --> 00:09:44,780
You know, plus Derek
and I have time
190
00:09:44,850 --> 00:09:47,614
at the AMS lab
tomorrow to start
carbon dating.
191
00:09:47,687 --> 00:09:51,987
You know, that skeleton
could be the oldest North
American hominid ever found.
192
00:09:52,058 --> 00:09:53,650
(CARTER CLEARS THROAT)
193
00:09:56,362 --> 00:09:59,957
CARTER: So?
Speaking of dating,
check you out.
194
00:10:00,166 --> 00:10:01,565
Thank you.
Hold on,
photo op.
195
00:10:01,634 --> 00:10:06,594
Oh, your first real date
with Allison. Uh, finally.
This is big.
196
00:10:09,742 --> 00:10:13,678
Oh, crap. My phone's
in my bag. I must have
left it at the dig site.
197
00:10:15,781 --> 00:10:17,715
I got time.
I could run
you over
198
00:10:17,783 --> 00:10:19,512
Great.
Great.
SARAH, door.
199
00:10:35,801 --> 00:10:37,268
There you go.
200
00:10:40,806 --> 00:10:42,706
ZOE: Oh, that's weird.
Derek's car's still here.
201
00:10:42,842 --> 00:10:44,400
Yeah.
Derek?
202
00:10:45,344 --> 00:10:46,834
I think I left
it in the pit.
203
00:10:46,912 --> 00:10:48,277
Be careful.
204
00:10:56,389 --> 00:10:57,947
Derek?
205
00:11:01,193 --> 00:11:02,182
(GASPS)
206
00:11:02,595 --> 00:11:04,324
Dad!
207
00:11:24,517 --> 00:11:27,350
Any chance that's
just a really good
statue of Thurgood?
208
00:11:27,420 --> 00:11:30,548
No, there's
definitely a person
encased in there.
209
00:11:30,723 --> 00:11:32,588
Prepare him for
autopsy, please.
210
00:11:35,327 --> 00:11:37,056
It's so horrible.
You okay?
211
00:11:37,263 --> 00:11:40,824
He was such an
amazing teacher.
He inspired everyone.
212
00:11:43,602 --> 00:11:45,399
Wait, where
are you going?
213
00:11:45,638 --> 00:11:48,607
He would want
everyone to focus
on the find, so...
214
00:11:48,674 --> 00:11:50,539
I'm going to let
everyone know.
215
00:11:52,611 --> 00:11:56,877
Well, I've never
seen anything
like this before.
216
00:11:57,349 --> 00:11:58,441
Yeah.
217
00:11:58,651 --> 00:12:02,417
Or this.
Got a date?
218
00:12:03,589 --> 00:12:06,990
Actually, yeah.
Dinner?
219
00:12:08,227 --> 00:12:11,594
Oh, oh. Oh, you
meant a date.
220
00:12:11,664 --> 00:12:13,359
Yeah,
I did.
221
00:12:13,432 --> 00:12:17,266
I'm so sorry,
I just wasn't
expecting, um...
222
00:12:17,670 --> 00:12:18,659
Really?
223
00:12:19,872 --> 00:12:20,861
(SIGHING)
224
00:12:21,173 --> 00:12:22,162
Carter...
225
00:12:22,241 --> 00:12:23,833
Look, we've
got to focus,
shall we?
226
00:12:23,909 --> 00:12:27,310
Yeah, you're
right. Um, okay.
227
00:12:28,047 --> 00:12:32,279
Um, so it looks like
Thurgood was dropped
in a vat of cement.
228
00:12:32,351 --> 00:12:34,478
Or pushed in.
I'll go check
with Zimmer.
229
00:12:34,553 --> 00:12:38,546
And change out
of my clothes.
230
00:12:40,259 --> 00:12:41,886
(MONITOR BEEPING)
231
00:12:42,795 --> 00:12:45,889
Oh, my God.
232
00:12:45,965 --> 00:12:47,091
His heart's
beating.
233
00:12:47,166 --> 00:12:50,602
Carter, he's still
alive in there.
234
00:12:51,670 --> 00:12:55,128
Sheriff, I told you
before, I'd never use
Flash-Crete on a person.
235
00:12:55,307 --> 00:12:56,797
Except when you did.
236
00:12:56,876 --> 00:13:00,835
Okay, but not on a person's
entire person.
237
00:13:00,913 --> 00:13:04,940
Mmm-hmm. And tell me again
what you did after
I left you yesterday.
238
00:13:05,050 --> 00:13:07,348
My crew cleaned up
the site and then cleared out.
239
00:13:07,686 --> 00:13:10,678
Thurgood was still
mucking about in his pit
240
00:13:10,756 --> 00:13:13,247
when we went back
to the warehouse.
I swear.
241
00:13:13,325 --> 00:13:14,656
Hey! Hey!
242
00:13:14,794 --> 00:13:18,230
(EXCLAIMING) Wait, you're
not going to leave me
in here are you?
243
00:13:18,297 --> 00:13:19,696
On what charges?
244
00:13:19,965 --> 00:13:20,954
Probable cause.
245
00:13:21,033 --> 00:13:23,900
Or just because.
Take your pick.
246
00:13:24,036 --> 00:13:28,598
It's beautiful, Henry.
What's the occasion?
247
00:13:28,808 --> 00:13:32,676
You and me. A new beginning.
And I've got everything here.
248
00:13:32,745 --> 00:13:39,480
I've got plantain, Caribbean
sautéed pork and
Vincent's famous sangria.
249
00:13:41,487 --> 00:13:43,114
All my favorites.
250
00:13:46,859 --> 00:13:47,848
Something wrong?
251
00:13:48,160 --> 00:13:50,924
No, no,
it's perfect.
252
00:13:52,097 --> 00:13:54,292
Recreating our
first date was a...
253
00:13:54,500 --> 00:13:57,560
...Iovely idea.
Recreate?
He did this, too?
254
00:13:57,803 --> 00:13:59,327
Other Henry.
255
00:14:03,609 --> 00:14:04,940
(ELECTRONIC WHIRRING)
256
00:14:05,411 --> 00:14:08,141
I'm sorry, Grace.
I didn't know.
257
00:14:08,647 --> 00:14:12,242
How could you?
But really, Henry,
I love this.
258
00:14:12,852 --> 00:14:15,184
Come on, let's
have some sangria.
259
00:14:18,290 --> 00:14:23,728
Not to worry. My
Flash-Crete solvent
is like elixir of the gods.
260
00:14:23,796 --> 00:14:27,288
It works miracles
on skin. It's our most
popular treatment
261
00:14:27,399 --> 00:14:29,799
at the Shangri-La spa
and it takes only seconds.
262
00:14:30,035 --> 00:14:32,970
Dr. Vicelli, it's been
seconds with no improvement.
263
00:14:33,305 --> 00:14:35,899
In fact, whatever
he's covered with
is getting thicker.
264
00:14:36,075 --> 00:14:41,638
Yeah, I'm afraid that
this one is kinda
out of my league.
265
00:14:42,047 --> 00:14:43,878
I mean, your situation,
I can help.
266
00:14:43,949 --> 00:14:46,941
What, you mean the
situation of my face?
267
00:14:47,019 --> 00:14:49,249
I'm sorry, I do that.
It's part of the job.
268
00:14:49,321 --> 00:14:53,621
I mean really, you
look great. But you
know in five years, just...
269
00:14:53,692 --> 00:14:56,991
Prep for laser surgery.
Let's get this stuff off
of him before it kills him.
270
00:14:57,062 --> 00:14:58,859
MAN: Yes, Doctor.
That's a
good idea.
271
00:15:01,967 --> 00:15:05,130
Sonic protocols.
This just gets
curiouser and curiouser.
272
00:15:05,371 --> 00:15:06,895
Less talking,
more typing.
273
00:15:08,407 --> 00:15:11,774
You know, it might help
a smidge if you tell me
what I'm looking for.
274
00:15:11,844 --> 00:15:15,245
Just get in first. The D.O.D.
Uses an application gateway.
275
00:15:15,514 --> 00:15:21,612
I can get in a lot of trouble
for this. I think I deserve a
fair trade for my services.
276
00:15:21,754 --> 00:15:25,588
So, who wants to start
the bidding, hmm?
277
00:15:26,058 --> 00:15:27,855
You're trying to
play us, sport?
278
00:15:28,894 --> 00:15:30,794
I just think a
little compensation
279
00:15:30,863 --> 00:15:34,026
for my particularly
awesome set of illegal
skills is in order.
280
00:15:34,433 --> 00:15:36,230
JO: Zane, I know
it's a stretch,
281
00:15:36,302 --> 00:15:39,294
but if you could
try not to be a
selfish jackass.
282
00:15:40,506 --> 00:15:43,532
I really could use
a new quantum
fluctuation generator.
283
00:15:46,679 --> 00:15:49,079
Fine, now get
on with it.
284
00:15:50,249 --> 00:15:51,841
You're the boss.
285
00:15:53,252 --> 00:15:54,719
(TYPING QUICKLY)
286
00:15:57,489 --> 00:16:00,458
We'll start by cutting
0.5 millimeters.
287
00:16:00,960 --> 00:16:01,949
(LASER BUZZES)
288
00:16:05,664 --> 00:16:07,256
(SIZZLING)
289
00:16:08,701 --> 00:16:10,191
Hold on.
290
00:16:13,572 --> 00:16:14,561
Is that a tattoo?
291
00:16:17,209 --> 00:16:18,870
Looks like
an octopus?
292
00:16:20,112 --> 00:16:23,172
His skin isn't covered in
concrete, it is concrete.
293
00:16:32,024 --> 00:16:33,252
CARTER: Hello?
294
00:16:35,094 --> 00:16:36,083
Anyone here?
295
00:16:48,374 --> 00:16:49,363
Hello?
296
00:16:52,911 --> 00:16:53,900
Hello?
297
00:17:07,259 --> 00:17:08,283
Oh!
298
00:17:08,360 --> 00:17:09,349
Ah!
299
00:17:10,929 --> 00:17:13,523
Sheriff, please.
Help me.
300
00:17:13,899 --> 00:17:16,163
Oh, my God.
301
00:17:23,675 --> 00:17:26,109
Well, I don't know,
but they're both alive
302
00:17:26,211 --> 00:17:28,338
and petrifying from
the outside in.
303
00:17:28,447 --> 00:17:29,641
Well, how does
that affect
their clothes?
304
00:17:29,715 --> 00:17:32,343
Well, you remember the
woman who was fused
to the fabric of her couch
305
00:17:32,418 --> 00:17:34,750
after sitting there
for six years?
306
00:17:35,054 --> 00:17:37,181
No. I mean,
what, who?
307
00:17:37,289 --> 00:17:39,519
Well, it's like that,
but much faster.
308
00:17:39,792 --> 00:17:41,191
Oh, that's
disgusting.
309
00:17:41,260 --> 00:17:44,024
At the rate that it's
moving inward, it's only
a matter of hours
310
00:17:44,096 --> 00:17:46,929
before their vital
organs solidify.
Even less for Derek.
311
00:17:46,999 --> 00:17:48,398
How does
that happen?
More detail.
312
00:17:48,500 --> 00:17:51,697
Well, in theory any
organic material can be
converted into minerals
313
00:17:51,770 --> 00:17:54,500
through impregnation by
a silicate like quartz.
314
00:17:55,307 --> 00:17:59,141
Okay, okay.
Um, uh-huh...
(GRUNTING)
315
00:18:01,080 --> 00:18:03,048
Carter, what are
you doing?
316
00:18:09,621 --> 00:18:12,715
Main ingredient in
Flash-Crete is silica.
317
00:18:12,791 --> 00:18:14,850
I used to work construction.
I'm good with my hands.
318
00:18:14,927 --> 00:18:17,794
Carter, Flash-Crete has
been used safely in
buildings all over Eureka.
319
00:18:17,863 --> 00:18:19,797
Well, maybe somebody
re-jiggered the formula.
320
00:18:20,299 --> 00:18:23,496
Dr. Zimmer does
have a PhD in
materials engineering.
321
00:18:24,103 --> 00:18:28,301
Bad news, Dr. Zimmer.
You've gone from
probable cause to...
322
00:18:29,341 --> 00:18:30,808
Stone.
323
00:18:34,346 --> 00:18:37,110
CARTER: Well?
Well, she's lucky
that you found her.
324
00:18:37,182 --> 00:18:40,674
She's okay. Well,
she's not okay,
but she's not...
325
00:18:40,752 --> 00:18:42,185
Dead, yeah.
326
00:18:42,821 --> 00:18:46,518
I have the analysis you asked
for. If there's anything else
I can do, please...
327
00:18:48,293 --> 00:18:49,692
Oh, my!
328
00:18:50,662 --> 00:18:51,651
What?
329
00:18:51,930 --> 00:18:57,994
Sorry, nothing.
Uh, here. Please.
First treatment's on me.
330
00:18:59,471 --> 00:19:00,460
Oh, wow!
331
00:19:00,539 --> 00:19:03,975
Carter the Flash-Crete
is just Flash-Crete.
Same formula as always.
332
00:19:04,076 --> 00:19:05,771
No re-jiggering or...
333
00:19:05,844 --> 00:19:08,938
None. The Flash-Crete
is not causing
the fossilization.
334
00:19:09,148 --> 00:19:10,911
Wait, I thought
you said these
guys were petrifying.
335
00:19:10,983 --> 00:19:13,611
Carter, petrification is a
form of fossilization.
336
00:19:13,752 --> 00:19:17,984
Petri... I think
we might be blaming
the wrong guy.
337
00:19:20,325 --> 00:19:22,316
Hmm...
Interesting.
338
00:19:23,629 --> 00:19:25,790
Interesting? It's not supposed
to be interesting.
339
00:19:26,632 --> 00:19:28,930
Well, the people
checking up on you
are real badasses.
340
00:19:29,635 --> 00:19:32,001
Who are we talking?
NSA? CIA?
341
00:19:32,070 --> 00:19:35,062
Worse. IRS.
342
00:19:35,207 --> 00:19:38,108
Seriously, who
claims 11
dependents?
343
00:19:38,877 --> 00:19:39,901
What?
344
00:19:40,045 --> 00:19:42,104
Yeah, accounting
flagged your W-4.
345
00:19:42,247 --> 00:19:46,547
The D.O.D. Accounting
department? They're the ones
poking around in your file?
346
00:19:46,652 --> 00:19:50,247
That's supposed to be
a one, not an 11. Larry!
347
00:19:51,156 --> 00:19:53,386
So, anything else
you want to know
while I'm in there?
348
00:19:53,592 --> 00:19:56,356
Launch codes,
defense plans,
TARDIS blueprints, what?
349
00:19:56,662 --> 00:19:57,890
Go away.
350
00:20:00,032 --> 00:20:01,590
Fine.
351
00:20:02,167 --> 00:20:05,694
Oh, and Doc, you might
want to fill out your own
paperwork next time.
352
00:20:06,138 --> 00:20:08,106
I'll do that,
thank you.
353
00:20:09,241 --> 00:20:10,731
Nice doing business
with you, Fargo.
354
00:20:17,182 --> 00:20:18,308
(GROANS)
355
00:20:19,451 --> 00:20:20,975
ZOE: Hey, Dad.
Hey.
356
00:20:23,622 --> 00:20:26,386
How well do you
know, Thurgood?
357
00:20:26,692 --> 00:20:27,681
Hold on.
358
00:20:29,428 --> 00:20:31,020
That's weird.
359
00:20:31,496 --> 00:20:33,657
What's that?
Maybe not as well
as I thought.
360
00:20:33,732 --> 00:20:34,721
Check this out.
361
00:20:35,534 --> 00:20:37,525
(BEEPING)
362
00:20:39,438 --> 00:20:41,599
Oh, yeah, I don't
know what that is.
363
00:20:41,673 --> 00:20:46,269
Well, I'm pretty sure that
means it's not a
pre-Clovis hominid phalange.
364
00:20:47,145 --> 00:20:49,841
Which would mean
I might know what's
causing Derek to petrify.
365
00:20:50,983 --> 00:20:53,975
Do you think you can
get me into his home lab?
366
00:21:05,564 --> 00:21:08,795
Well, nothing out of
the ordinary. Unless
you count all of it.
367
00:21:09,468 --> 00:21:11,732
So, what are we
looking for, exactly?
368
00:21:12,104 --> 00:21:13,503
Derek's PERM
solution.
369
00:21:13,572 --> 00:21:19,204
Derek's PERM solution...
Maybe he keeps it next to his
European man purse.
370
00:21:19,645 --> 00:21:22,443
(SCOFFS)
PERM as in
"permineralization."
371
00:21:25,083 --> 00:21:26,516
What's it
do exactly?
372
00:21:28,587 --> 00:21:29,952
Oh...
373
00:21:30,122 --> 00:21:31,111
Oh!
374
00:21:41,266 --> 00:21:43,063
I think I found it.
375
00:21:46,605 --> 00:21:49,073
ALLISON:
Okay, no sign of quartz
in your cellular walls.
376
00:21:49,408 --> 00:21:51,137
That's it?
So she's okay, then?
377
00:21:51,209 --> 00:21:53,837
Yes, along with
the rest of the
archeological team.
378
00:21:54,112 --> 00:21:55,272
Great.
379
00:21:55,414 --> 00:21:57,746
I can't believe
Derek was trying
to pull a Piltdown.
380
00:21:58,650 --> 00:22:00,277
A what down, now?
381
00:22:00,585 --> 00:22:03,349
Well, Thurgood's
skeleton was a
Piltdown man.
382
00:22:03,555 --> 00:22:07,321
An ape-like skeleton
found in England in 1912.
Turned out to be a hoax.
383
00:22:07,626 --> 00:22:09,389
So the skeleton
isn't real?
384
00:22:09,561 --> 00:22:11,586
Well, it's not
really old.
385
00:22:11,797 --> 00:22:14,595
It looked old.
Yeah, that's
the point.
386
00:22:15,467 --> 00:22:18,959
The PERM solution,
it introduces silica
and calcite,
387
00:22:19,037 --> 00:22:20,800
and it does
it super fast.
388
00:22:21,206 --> 00:22:24,198
We used it in Derek's class
to study the process
of fossilization.
389
00:22:24,710 --> 00:22:28,237
Yeah, but a skeleton treated
with PERM would never stand
up to radiometric dating.
390
00:22:28,714 --> 00:22:31,239
Yeah, unless Derek tweaked
the photon emissions rate.
391
00:22:31,783 --> 00:22:35,844
The quartz in the skeleton
that he found didn't look
right, so I measured it.
392
00:22:35,921 --> 00:22:38,082
It was like PERM
on steroids.
393
00:22:38,290 --> 00:22:39,416
So he rejiggered the PERM?
394
00:22:39,491 --> 00:22:40,981
I mean, I knew someone
rejiggered something.
395
00:22:41,126 --> 00:22:44,459
But now that we know
that Thurgood's PERM
is the culprit,
396
00:22:44,529 --> 00:22:47,555
I may be able to
synthesize an anti-serum
to reverse the effects.
397
00:22:47,632 --> 00:22:50,863
Question, how come some people
at the site got fossilized and
others didn't?
398
00:22:51,002 --> 00:22:51,991
Like Zoe.
399
00:22:52,270 --> 00:22:56,366
I don't know, maybe a
genetic predisposition
or an allergic reaction.
400
00:22:57,075 --> 00:22:58,940
I'll have the
archeological lab closed off,
401
00:22:59,010 --> 00:23:01,035
test anyone who
came in contact with it
at the site.
402
00:23:01,146 --> 00:23:03,637
Great. I'll go over there
and quarantine the PERM.
403
00:23:03,715 --> 00:23:04,704
Can I talk
to you for a sec?
404
00:23:07,285 --> 00:23:09,776
Look, I know this has
been tough on you,
405
00:23:09,855 --> 00:23:13,552
so why don't you get away
for a little while?
406
00:23:15,427 --> 00:23:17,054
To the spa? I can't go now.
407
00:23:17,129 --> 00:23:18,494
Look, I know there's
nothing you can do.
408
00:23:18,563 --> 00:23:19,552
It would make
me feel better,
409
00:23:19,631 --> 00:23:22,930
and by the time you get
back, Derek will probably
be his old fraudulent,
410
00:23:23,001 --> 00:23:24,332
flesh-colored self.
411
00:23:25,203 --> 00:23:26,192
How can you be so sure?
412
00:23:26,271 --> 00:23:28,398
I can't,
but Allison's
working on it.
413
00:23:30,842 --> 00:23:31,831
Thanks.
414
00:23:34,179 --> 00:23:36,443
So what now?
Well, the computer's
running panels on how to
415
00:23:36,515 --> 00:23:38,278
reverse engineer
the PERM'S effects.
416
00:23:38,383 --> 00:23:41,113
An antidote?
Well, that's the hope.
417
00:23:41,453 --> 00:23:43,318
Great, keep me posted.
Okay.
418
00:23:48,560 --> 00:23:51,654
Hey, could I borrow you?
419
00:23:53,765 --> 00:23:55,096
Um...
420
00:23:56,468 --> 00:24:01,428
When Grant asked you
out, did you think
that was a date date?
421
00:24:03,975 --> 00:24:07,001
Well, yeah, sure.
422
00:24:09,948 --> 00:24:11,472
Why not me?
423
00:24:14,219 --> 00:24:15,709
Really?
424
00:24:17,088 --> 00:24:19,648
Okay, um, A,
425
00:24:20,025 --> 00:24:21,549
you've never asked me
for a date.
426
00:24:22,794 --> 00:24:28,391
B, you kissed me and
acted like it never happened.
427
00:24:28,667 --> 00:24:31,465
I mean, I know you had
to come back to Tess,
428
00:24:32,370 --> 00:24:34,167
but, seriously,
it's been over a month.
429
00:24:34,239 --> 00:24:35,934
And C...
(STAMMERING)
Hold on.
430
00:24:37,409 --> 00:24:38,706
You've been thinking
about the kiss?
431
00:24:38,777 --> 00:24:41,541
It's been over 60 years.
I don't know,
who can remember?
432
00:24:43,415 --> 00:24:44,712
You thought about it.
433
00:24:44,883 --> 00:24:46,214
Carter,
434
00:24:46,284 --> 00:24:47,945
go set up the
quarantine.
435
00:24:48,019 --> 00:24:49,281
Yes, ma'am.
436
00:24:49,354 --> 00:24:50,514
You did.
437
00:24:57,562 --> 00:25:00,429
HENRY: The soil
definitely runneth over
with modified PERM.
438
00:25:00,899 --> 00:25:03,959
Must have leeched from
the treated skeleton and into
the surrounding area.
439
00:25:04,803 --> 00:25:07,169
That's it. We're ready?
All right, hold on.
440
00:25:13,445 --> 00:25:15,572
Consider the area
quarantined.
441
00:25:15,881 --> 00:25:16,973
Great. Thanks.
442
00:25:17,048 --> 00:25:18,072
You're welcome.
443
00:25:18,149 --> 00:25:19,309
Sorry for pulling you away
from Grace.
444
00:25:19,384 --> 00:25:20,373
No, you didn't.
She went out.
445
00:25:21,353 --> 00:25:22,479
Beach Blanket Bingo
wasn't a hit?
446
00:25:22,587 --> 00:25:24,555
No, it was, both times.
447
00:25:24,656 --> 00:25:28,649
Turns out, I took her on
the exact same first date as
the Henry from her timeline.
448
00:25:28,727 --> 00:25:31,093
No. She was okay with that?
Yeah. No, no.
449
00:25:31,162 --> 00:25:32,220
She was wonderful.
450
00:25:32,464 --> 00:25:35,763
I just want to give her
the passion and surprises
that she deserves.
451
00:25:36,034 --> 00:25:41,836
But, you know, anything
I come up with, you know,
he's probably already done.
452
00:25:42,207 --> 00:25:44,198
It's hard to win a girl
when you're competing
against yourself.
453
00:25:44,276 --> 00:25:45,800
Exactly, so what do
you think I should do?
454
00:25:46,912 --> 00:25:47,901
Well, um,
455
00:25:48,680 --> 00:25:51,046
you could find the
person you'd be least likely
to go to for advice,
456
00:25:51,216 --> 00:25:53,309
and ask them.
I thought that's what
I was doing.
457
00:25:54,819 --> 00:25:56,810
I walked right into that one,
didn't I?
Mmm-hmm.
458
00:25:56,888 --> 00:25:58,355
(BOTH LAUGHING)
459
00:25:58,423 --> 00:25:59,822
(ENGINE STARTING)
460
00:25:59,891 --> 00:26:01,358
Thanks, Jack.
Good luck.
461
00:26:05,664 --> 00:26:06,653
Hmm.
462
00:26:09,334 --> 00:26:11,029
I can't relax. Derek...
463
00:26:11,169 --> 00:26:14,661
Is in the best hands
possible. Trust me.
464
00:26:15,941 --> 00:26:17,169
(LAUGHS) Okay.
465
00:26:19,411 --> 00:26:20,400
(SIGHS)
466
00:26:23,081 --> 00:26:24,514
I'm really glad
you were here, Grace.
467
00:26:24,583 --> 00:26:26,175
Yeah, me, too.
468
00:26:26,451 --> 00:26:28,316
All right, so tell
me all about Harvard.
469
00:26:28,820 --> 00:26:30,720
Guys, grades,
I want all the gossip.
470
00:26:31,389 --> 00:26:32,981
Grades are good,
471
00:26:33,525 --> 00:26:36,653
guys are complicated.
472
00:26:37,062 --> 00:26:39,587
"Guys," as is someone new?
473
00:26:40,098 --> 00:26:42,259
Well, he's not exactly new.
474
00:26:42,801 --> 00:26:45,634
I needed help with a
physics model last semester.
475
00:26:46,938 --> 00:26:50,271
He totally knew how to use
an Ornstein-Zernike equation
476
00:26:50,342 --> 00:26:53,038
in molecular-electronic
structure theory.
477
00:26:53,311 --> 00:26:55,802
Okay, that is hot.
Right.
478
00:26:56,381 --> 00:26:59,680
It's that rush you get
when you're first getting
to know someone, you know?
479
00:27:00,285 --> 00:27:01,274
Yeah.
480
00:27:02,153 --> 00:27:04,713
(SIGHS)
It's too bad
you can't have both.
481
00:27:05,857 --> 00:27:08,587
Yeah, too bad.
482
00:27:14,199 --> 00:27:15,188
(BEEPING)
483
00:27:18,203 --> 00:27:20,501
What happened?
Derek's system is
shutting down,
484
00:27:20,605 --> 00:27:22,698
I'm losing him.
I thought you were
onto something with the PERM.
485
00:27:22,774 --> 00:27:26,335
So did I, but the new
compound didn't reverse
the petrification.
486
00:27:26,478 --> 00:27:28,844
It just slowed it down.
Wait, you were partially
right, right?
487
00:27:29,080 --> 00:27:32,538
Well, Thurgood and the others
must have been exposed
to some sort of bio-activator,
488
00:27:32,617 --> 00:27:34,710
something that
changed the PERM in some way.
489
00:27:34,786 --> 00:27:35,980
I'm guessing
there's lots of those?
490
00:27:36,054 --> 00:27:37,817
I'm gonna have to
cross-reference everything
in their system,
491
00:27:37,889 --> 00:27:39,117
see if I can find a match.
492
00:27:39,190 --> 00:27:40,714
Everything...
493
00:27:41,426 --> 00:27:42,893
Do they have
that sort of time?
494
00:27:42,961 --> 00:27:44,394
The others, maybe,
but Derek...
495
00:27:45,697 --> 00:27:46,686
Um...
496
00:27:46,998 --> 00:27:49,762
I'll ask Zoe.
Maybe she knows if they have
something in common.
497
00:27:55,273 --> 00:27:56,433
Zoe, hey.
498
00:27:56,508 --> 00:27:58,738
Hey, can I talk to you
for a second?
499
00:27:59,144 --> 00:28:00,133
Yeah.
500
00:28:05,016 --> 00:28:07,007
(SOFTLY) I was just
wondering maybe
if you wanted to...
501
00:28:08,653 --> 00:28:10,382
I don't know...
502
00:28:10,455 --> 00:28:12,855
Okay, yeah,
we'll talk about it later.
Okay.
503
00:28:13,591 --> 00:28:14,580
Sheriff.
504
00:28:15,560 --> 00:28:16,549
Zane.
505
00:28:17,929 --> 00:28:18,918
Zoe.
506
00:28:23,001 --> 00:28:24,025
That's him.
507
00:28:25,470 --> 00:28:26,835
Zane?
Yeah.
508
00:28:28,206 --> 00:28:29,833
He's the new guy?
509
00:28:30,175 --> 00:28:32,803
Well, I know what
you're thinking,
but he's really sweet
510
00:28:32,877 --> 00:28:35,402
once you get to know him.
When did you get
to know him?
511
00:28:35,747 --> 00:28:36,736
Just give it a chance.
512
00:28:36,815 --> 00:28:39,181
No. He's a train wreck.
513
00:28:39,417 --> 00:28:40,907
Just ask Jo.
514
00:28:41,186 --> 00:28:43,882
Jo? Why would I ask her?
Those two hate each other.
515
00:28:43,955 --> 00:28:47,322
Well, because
of his poor work ethic,
516
00:28:47,792 --> 00:28:49,384
which...
(CRACKLING)
517
00:28:49,461 --> 00:28:52,123
Look, we can
discuss this later, okay?
Allison needs our help.
518
00:28:52,230 --> 00:28:54,289
Dad...
Look, something
activated the PERM.
519
00:28:54,499 --> 00:28:56,967
We've got to find out
what it is before more
people are affected. Come on.
520
00:28:57,202 --> 00:28:58,260
Dad!
What, what?
521
00:28:59,037 --> 00:29:00,061
It's too late.
522
00:29:01,973 --> 00:29:02,962
I can't feel my hands.
523
00:29:08,880 --> 00:29:10,142
It's all over me.
524
00:29:10,215 --> 00:29:12,581
Just look at me, okay?
You stay with me.
525
00:29:12,650 --> 00:29:13,844
You look...
You're going to be okay.
526
00:29:14,152 --> 00:29:15,141
All right,
it's going to be okay.
527
00:29:15,653 --> 00:29:17,245
Damn.
What's wrong?
528
00:29:17,322 --> 00:29:18,687
It's blocked.
It's...
529
00:29:19,657 --> 00:29:20,646
Allison.
530
00:29:23,728 --> 00:29:25,252
Stay with me.
Look at me, all right?
531
00:29:25,563 --> 00:29:26,689
Just look at my eyes.
532
00:29:26,765 --> 00:29:29,097
Still might be able
to get into the
sub-clavian artery.
533
00:29:31,236 --> 00:29:32,931
When you become a doctor,
never do that.
534
00:29:34,472 --> 00:29:36,133
All right, sweetie.
You're going to get sleepy.
535
00:29:36,207 --> 00:29:37,504
Just relax.
536
00:29:38,476 --> 00:29:42,003
There, see?
It's going to be all right.
537
00:29:46,451 --> 00:29:47,509
Is that a cure?
538
00:29:47,685 --> 00:29:50,381
No, but we will find one,
okay? Just stay with her.
539
00:29:56,861 --> 00:29:57,850
I love you.
540
00:30:02,934 --> 00:30:04,094
Lupo!
541
00:30:04,836 --> 00:30:05,860
You going somewhere?
542
00:30:06,104 --> 00:30:09,335
Just grabbing some stuff
for Carter in case he spends
the night with Zoe.
543
00:30:10,441 --> 00:30:11,430
Is she okay?
544
00:30:11,976 --> 00:30:12,965
I hope so.
545
00:30:14,045 --> 00:30:15,569
I've got to go.
No, wait.
546
00:30:16,548 --> 00:30:18,914
I pulled something
off the D.O.D. Mainframe
you need to see.
547
00:30:20,485 --> 00:30:21,816
It's Grant's personnel file.
548
00:30:22,854 --> 00:30:24,344
Two felonies in one day.
549
00:30:24,422 --> 00:30:26,822
Impressive.
Not as impressive
as his profile.
550
00:30:27,826 --> 00:30:28,815
It's a fake.
551
00:30:29,227 --> 00:30:30,319
What makes you think that?
552
00:30:30,395 --> 00:30:32,329
Come on, when you've
created as many aliases
as I have,
553
00:30:32,397 --> 00:30:33,386
you know what to look for.
554
00:30:33,665 --> 00:30:36,327
Dr. Charles Grant reads
like a textbook cover job.
555
00:30:36,534 --> 00:30:39,230
Chuck's hiding something.
Like what?
556
00:30:39,571 --> 00:30:41,971
I don't know.
You're the head of security,
don't you want to find out?
557
00:30:43,208 --> 00:30:47,235
Zane, Grant went through
detailed background checks
like everyone at G.D.
558
00:30:47,312 --> 00:30:48,301
I did them myself.
559
00:30:48,379 --> 00:30:50,540
Look, I know we've had
our trust issues,
560
00:30:50,982 --> 00:30:52,916
but something isn't right
about this guy. I can feel it.
561
00:30:53,618 --> 00:30:55,415
He is Dr. Charles Grant,
562
00:30:56,321 --> 00:30:57,310
historian.
563
00:30:58,022 --> 00:31:00,013
Trust me. Look,
I really got to go.
564
00:31:02,894 --> 00:31:03,883
(SIGHS)
565
00:31:07,298 --> 00:31:08,287
(PLAYING JAZZ MUSIC)
566
00:31:14,772 --> 00:31:15,761
Knock, knock.
567
00:31:15,840 --> 00:31:16,829
Come.
568
00:31:17,876 --> 00:31:20,037
Hey, I didn't know you tickled
the ivories.
569
00:31:20,545 --> 00:31:21,534
(LAUGHING)
570
00:31:24,515 --> 00:31:27,382
Oh, this was there
for you in the mailroom,
Dr. Grant.
571
00:31:27,452 --> 00:31:30,421
I thought I'd deliver it
to you personally.
572
00:31:30,788 --> 00:31:31,777
Thanks.
573
00:31:32,023 --> 00:31:33,012
Leave it over there.
574
00:31:33,691 --> 00:31:34,680
All right.
575
00:31:36,961 --> 00:31:40,055
You know all I got was
a paperweight when
I started working here.
576
00:31:40,398 --> 00:31:43,561
Not that it isn't practical.
I just would've preferred
an iTablet
577
00:31:44,969 --> 00:31:49,099
or a Cheval Nuit from 1947.
578
00:31:51,376 --> 00:31:52,843
Let me see that.
579
00:31:57,982 --> 00:32:00,450
You know,
they say it's not
healthy to drink alone.
580
00:32:00,852 --> 00:32:03,286
But I'm available
to hang out.
581
00:32:03,354 --> 00:32:04,343
(LAUGHS NERVOUSLY)
582
00:32:07,692 --> 00:32:09,216
Like guys do.
(MIMICKING DEEP LAUGH)
583
00:32:11,629 --> 00:32:13,563
Right, you're busy.
584
00:32:14,732 --> 00:32:16,427
Like everyone always is.
585
00:32:32,250 --> 00:32:34,844
We've tested
hundreds of potential
bio-activators.
586
00:32:34,919 --> 00:32:36,352
Nothing has reacted
with the PERM.
587
00:32:36,421 --> 00:32:38,252
It's like looking
for a needle
in a haystack.
588
00:32:38,423 --> 00:32:39,720
We need to narrow it down.
589
00:32:40,158 --> 00:32:42,456
Well, Allison,
you gave Zoe a clean
bill of health earlier.
590
00:32:42,927 --> 00:32:45,191
I know, I'm sorry.
I'm trying to
figure it out.
591
00:32:45,263 --> 00:32:47,197
I'm not blaming you,
but if Zoe was fine then,
592
00:32:47,265 --> 00:32:50,234
then she obviously
came into contact with
the bio-activator since then.
593
00:32:51,769 --> 00:32:53,964
Well, we need to find out
everything she was exposed to
594
00:32:54,038 --> 00:32:56,336
in the last couple hours
and that would
narrow it down.
595
00:32:58,843 --> 00:32:59,867
Well, I know
where to look.
596
00:32:59,944 --> 00:33:01,502
Yeah?
Okay, we've got to go.
597
00:33:02,513 --> 00:33:03,741
Come on, Carter.
598
00:33:04,549 --> 00:33:07,814
I believe that Zoe had
the Shangri-La special.
Ah, yes.
599
00:33:07,885 --> 00:33:11,252
Molecular steam bath,
mani-pedi, deep penetration
for all skin types,
600
00:33:11,322 --> 00:33:12,448
it's very refreshing.
601
00:33:12,557 --> 00:33:13,649
Yeah, I smell oranges.
602
00:33:13,725 --> 00:33:15,192
Yeah, like at
the construction site.
Right.
603
00:33:15,693 --> 00:33:18,025
Ah, well, you have
a very keen nose.
604
00:33:18,262 --> 00:33:20,162
With unfortunately
roomy pores, but
605
00:33:20,231 --> 00:33:21,664
(WHISPERS) we have
treatments for that.
606
00:33:21,733 --> 00:33:23,758
Thanks. Do you use
Flash-Crete solvent?
607
00:33:24,068 --> 00:33:25,626
On the face? No, never.
608
00:33:25,703 --> 00:33:27,864
The solvent is
a derivative of
my hand dip.
609
00:33:27,939 --> 00:33:31,136
The active ingredient in both
is limonene, it's excellent
for purifying the skin.
610
00:33:31,209 --> 00:33:32,836
Were Zoe's hands
dipped in the limonene?
611
00:33:33,177 --> 00:33:35,737
Yes, of course.
It's part of the
Shangri-La experience.
612
00:33:35,813 --> 00:33:36,837
Zimmer, Thurgood,
and the crew
613
00:33:36,914 --> 00:33:38,381
all used the limonene
solvent at the site.
614
00:33:38,449 --> 00:33:39,711
All right, we're going
to need a sample of that.
615
00:33:40,618 --> 00:33:41,642
Now!
616
00:33:41,719 --> 00:33:42,879
Okay, um...
617
00:33:44,022 --> 00:33:45,421
Here.
Thank you.
Thanks.
618
00:33:49,894 --> 00:33:52,863
CARTER: Allison, hey, um,
please tell me you
have some good news.
619
00:33:53,564 --> 00:33:56,658
Limonene was
the bio-activation agent
we were looking for.
620
00:33:56,934 --> 00:33:58,697
I'm sensing
a "but" in there
somewhere.
621
00:33:58,770 --> 00:34:02,069
The antidote needs
to be absorbed
directly into the skin.
622
00:34:02,140 --> 00:34:04,836
So put it in
a cream and
slather it on.
623
00:34:04,909 --> 00:34:07,742
The petrification process
has closed off Zoe's pores.
624
00:34:07,979 --> 00:34:09,947
So we have a cure
but no way to deliver it?
625
00:34:10,181 --> 00:34:11,512
Not yet.
626
00:34:11,883 --> 00:34:12,872
Okay?
627
00:34:13,084 --> 00:34:14,073
(SIGHS)
628
00:34:29,033 --> 00:34:31,228
JO: All this technology
and no way to give her
the cure.
629
00:34:31,335 --> 00:34:33,200
Yeah, but she's
still breathing.
Can't she just inhale it?
630
00:34:33,337 --> 00:34:35,498
No, the cure
must be directly
applied to the skin.
631
00:34:35,807 --> 00:34:39,299
But petrified tissue
is porous on
a microscopic level.
632
00:34:39,377 --> 00:34:42,540
If we could just
take advantage
of that somehow.
633
00:34:44,082 --> 00:34:47,415
Vicelli said that
her molecular steam
penetrates all skin types.
634
00:34:47,819 --> 00:34:50,083
Molecular steam
might be small enough
to penetrate.
635
00:34:50,788 --> 00:34:54,451
And if we aerosolize
the cure, Vicelli might
be able to deliver it.
636
00:34:54,659 --> 00:34:56,126
That's it.
Hurry, come on, Jo.
637
00:34:56,294 --> 00:34:59,730
Okay, hang on, Zo.
We're going to
help you. Okay.
638
00:35:07,872 --> 00:35:09,464
That's it,
the system's ready.
639
00:35:09,540 --> 00:35:11,201
Okay. Here we go.
Initiating steam.
640
00:35:14,045 --> 00:35:15,512
Ten percent absorption.
641
00:35:25,923 --> 00:35:28,084
Fifty percent absorption.
642
00:35:29,827 --> 00:35:32,227
Eighty percent absorption.
643
00:35:34,499 --> 00:35:35,761
How can we tell
if it's working?
644
00:35:36,634 --> 00:35:37,692
We'll know soon enough.
645
00:35:40,271 --> 00:35:41,260
(BEEPING)
646
00:35:51,315 --> 00:35:52,441
(WHISPERING) Come on.
647
00:35:55,786 --> 00:35:56,775
(SIGHS)
648
00:36:01,125 --> 00:36:02,319
CARTER:
Nothing's happening.
649
00:36:06,564 --> 00:36:08,361
ALLISON: We tried
everything we could.
650
00:36:09,100 --> 00:36:11,034
Jack, I'm so sorry.
651
00:36:11,135 --> 00:36:12,159
(WHISPERING) No.
652
00:36:13,738 --> 00:36:16,070
No. No.
653
00:36:18,276 --> 00:36:20,437
Come on, come on.
Come on.
654
00:36:21,379 --> 00:36:22,505
Come on. Come on.
655
00:36:25,416 --> 00:36:26,405
(STONE CRACKLING)
656
00:36:33,624 --> 00:36:35,057
CARTER: I'm here.
657
00:36:38,996 --> 00:36:40,429
I got you back.
658
00:36:46,904 --> 00:36:48,496
Hey.
Hi.
659
00:36:50,241 --> 00:36:53,608
Oh, wow.
Petrification does
awesome things for your skin.
660
00:36:54,745 --> 00:36:57,009
Too bad about
the whole
almost dying part.
661
00:36:57,081 --> 00:36:58,070
Yeah.
662
00:36:58,282 --> 00:37:00,079
It was almost, right?
Derek...
663
00:37:00,151 --> 00:37:02,381
Yeah, yeah, he's fine.
And the others, too.
664
00:37:03,654 --> 00:37:05,144
It's quite
a homecoming, huh?
665
00:37:05,223 --> 00:37:07,214
It sure wasn't dull.
(LAUGHS)
No.
666
00:37:07,291 --> 00:37:08,622
How we doing?
667
00:37:08,893 --> 00:37:11,453
Well, I'm not garden
statuary anymore.
668
00:37:11,596 --> 00:37:13,086
Well, that's a good start.
669
00:37:13,497 --> 00:37:15,863
We're going to keep you
here for another day,
just as a precaution.
670
00:37:15,933 --> 00:37:17,491
And don't even
think about arguing.
671
00:37:17,668 --> 00:37:20,865
Hey, if it avoids being
grilled about my love life,
I'm all for it.
672
00:37:21,172 --> 00:37:24,608
Uh, don't count on it.
I'll be right back.
673
00:37:27,778 --> 00:37:29,143
I don't know
how to thank you.
674
00:37:30,781 --> 00:37:33,807
I'm just happy
everything
worked out okay.
675
00:37:34,285 --> 00:37:38,381
(CLEARS THROAT) Well,
I wouldn't say all okay.
676
00:37:38,656 --> 00:37:39,884
What's Zane
doing here?
677
00:37:39,957 --> 00:37:44,121
Apparently,
he and Zoe
are friendly.
678
00:37:44,695 --> 00:37:45,855
Since when?
679
00:37:45,930 --> 00:37:47,227
Since we changed stuff.
680
00:37:50,801 --> 00:37:52,530
Oh, could this
get any worse?
681
00:37:55,606 --> 00:37:56,698
Hey, how's our girl?
682
00:37:56,774 --> 00:37:58,002
Uh, she's good.
Yeah?
683
00:38:01,612 --> 00:38:02,601
(INAUDIBLE)
684
00:38:05,816 --> 00:38:07,181
I'm going to be sick.
685
00:38:07,351 --> 00:38:08,682
Come on.
Oh, God.
686
00:38:09,754 --> 00:38:12,120
She asked my advice
about her new guy.
687
00:38:12,189 --> 00:38:14,054
Her new guy
is my old guy.
688
00:38:14,125 --> 00:38:16,025
I know, I know,
you must be really upset
689
00:38:16,093 --> 00:38:17,720
and you probably
want to kill them.
690
00:38:17,795 --> 00:38:19,763
In normal circumstances,
I'd help you.
691
00:38:19,830 --> 00:38:21,354
Okay, but you're
not okay with this?
692
00:38:21,465 --> 00:38:23,228
No, no, I'm not
okay with this.
693
00:38:23,701 --> 00:38:26,636
And I keep telling myself
that it's a crush and
that it's not going to last.
694
00:38:31,509 --> 00:38:32,840
What if it does?
695
00:38:36,047 --> 00:38:37,605
I got to go.
Okay.
696
00:38:40,351 --> 00:38:41,340
(SIGHS)
697
00:38:41,719 --> 00:38:42,708
(INDISTINCT CHATTERING)
698
00:38:46,957 --> 00:38:48,549
Henry, listen.
699
00:38:48,626 --> 00:38:50,321
About lunch today...
700
00:38:50,594 --> 00:38:52,824
(SINGING '80s POP SONG)
701
00:39:02,907 --> 00:39:04,169
What is going on?
702
00:39:07,078 --> 00:39:10,912
You blinded me
with science!
703
00:39:11,515 --> 00:39:12,504
(MUSIC PLAYING)
704
00:39:15,820 --> 00:39:16,809
(LAUGHING)
705
00:39:25,996 --> 00:39:28,897
(CONTINUES SINGING)
706
00:40:13,711 --> 00:40:14,700
So romantic!
707
00:40:24,622 --> 00:40:26,954
So, Zoe's on her way
to a full recovery.
708
00:40:27,291 --> 00:40:28,724
Well, thanks to you.
709
00:40:28,959 --> 00:40:30,654
Well, it was
a team effort.
710
00:40:30,728 --> 00:40:31,752
Well...
711
00:40:33,030 --> 00:40:34,122
You know,
712
00:40:35,466 --> 00:40:38,629
Zoe said that
what starts in
the friend zone
713
00:40:38,702 --> 00:40:42,069
should just stay in
the friend zone.
714
00:40:43,874 --> 00:40:45,671
Do you think
that that's right?
715
00:40:48,145 --> 00:40:51,672
I think that
good friends are
hard to find.
716
00:40:53,617 --> 00:40:55,482
So you think
the kiss was
a mistake?
717
00:40:55,686 --> 00:40:56,710
No.
718
00:40:57,054 --> 00:40:58,043
(BOTH LAUGH)
719
00:40:58,689 --> 00:41:01,886
I think that
what we have,
720
00:41:02,793 --> 00:41:05,091
it's really special.
721
00:41:06,197 --> 00:41:07,994
And if things didn't
work out between us,
722
00:41:08,065 --> 00:41:10,260
especially after
everything we've
been through...
723
00:41:13,003 --> 00:41:15,335
What I'm trying
to say is...
724
00:41:17,174 --> 00:41:20,473
Maybe...
Maybe it's not
worth the risk.
725
00:41:22,446 --> 00:41:23,435
Okay.
726
00:42:19,203 --> 00:42:20,397
BEVERLY: Trevor Grant?
727
00:42:28,712 --> 00:42:30,009
How do you know my name?
728
00:42:30,147 --> 00:42:31,341
I've known
your name
my whole life.
729
00:42:31,949 --> 00:42:35,009
I believe you knew my
father, Adam, back in 1947.
730
00:42:35,352 --> 00:42:36,341
Who are you?
731
00:42:37,388 --> 00:42:39,856
My name is Beverly Barlowe
732
00:42:41,358 --> 00:42:44,122
and we've been waiting
a very long time for you.
56469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.