Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,668
CARTER: It was justa normal day in Eureka.
2
00:00:02,736 --> 00:00:03,725
Day's not over yet.
3
00:00:04,371 --> 00:00:06,032
Yeah. Like that wasgoing to last.
4
00:00:06,106 --> 00:00:09,598
Hello, 1947.Confused? Let me clarify.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,234
The five of us gottransported back in time
6
00:00:11,311 --> 00:00:13,677
through some wormhole thingythanks to the Bridge Device.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,180
We eventually foundour way back home,
8
00:00:15,248 --> 00:00:17,716
but, surprise, home wasn'texactly the way we left it.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,713
Henry? Married.
10
00:00:19,786 --> 00:00:21,151
Zane and Jo? Never dated.
11
00:00:21,221 --> 00:00:23,416
But Jo's in chargeof G.D. Security.
12
00:00:23,490 --> 00:00:25,822
Kevin? Different,much to Allison's surprise.
13
00:00:25,892 --> 00:00:27,917
And Fargo?Head of Global Dynamics,
14
00:00:27,994 --> 00:00:29,552
much to everyone's surprise.
15
00:00:29,629 --> 00:00:32,154
Oh, and Dr. Old Spicehitched a ride with usback to the present,
16
00:00:32,232 --> 00:00:34,462
but there's one crappy rule.
17
00:00:34,534 --> 00:00:36,001
We can't tell anyone.
18
00:00:36,636 --> 00:00:39,298
If people ever found outabout our trip,there'd be trouble.
19
00:00:39,839 --> 00:00:43,400
And I finally kissed Allison,63 years ago.
20
00:00:43,743 --> 00:00:46,678
But that's Eureka for you.Same town, big changes.
21
00:00:49,315 --> 00:00:50,509
CARTER: Go, go, go!
(EXCLAIMS)
22
00:00:59,426 --> 00:01:00,484
Did we lose her?
23
00:01:05,265 --> 00:01:06,425
(CHUCKLES)
24
00:01:09,235 --> 00:01:10,224
Yeah, man.
25
00:01:11,004 --> 00:01:11,993
(TIRES SCREECHING)
26
00:01:20,280 --> 00:01:21,269
(GRUNTS)
27
00:01:28,388 --> 00:01:29,980
Everybody out!
Everybody out!
28
00:01:34,961 --> 00:01:36,223
CARTER: Jesus!
29
00:01:37,330 --> 00:01:38,319
Go! Go!
30
00:02:40,393 --> 00:02:41,382
(SIGHS)
31
00:02:41,561 --> 00:02:42,619
Carter!
32
00:02:45,865 --> 00:02:49,460
I just found this
perverted little toaster
spying on me in the shower.
33
00:02:49,536 --> 00:02:53,267
Ah, that's Kevin's
homework assignment,
actually.
34
00:02:53,473 --> 00:02:54,940
No, not
the spying part.
35
00:02:55,008 --> 00:02:57,738
This is Eureka's version
of carrying an egg around
36
00:02:57,810 --> 00:02:59,072
to show you know
how to parent.
37
00:02:59,245 --> 00:03:00,371
SARAH:
Actually, Sheriff Carter,
38
00:03:00,680 --> 00:03:03,547
the Emo isa highly sophisticatedemotional attachment robot
39
00:03:03,616 --> 00:03:06,312
designed to developa genuine bondwith its caregiver.
40
00:03:06,753 --> 00:03:08,118
I don't care
what it's for.
41
00:03:08,188 --> 00:03:12,181
It's got video of me
showering embedded
in its little Emo brain.
42
00:03:12,559 --> 00:03:14,959
No doubt for Kevin's
viewing pleasure.
43
00:03:15,428 --> 00:03:16,417
Get rid of it.
44
00:03:16,496 --> 00:03:18,896
(CHUCKLING)
Oh, come on.
He's awfully cute.
45
00:03:21,267 --> 00:03:24,930
For an instrument
of wrongdoing.
I'll talk to Allison.
46
00:03:28,741 --> 00:03:29,799
You called, Sheriff?
47
00:03:29,876 --> 00:03:31,844
Uh, no. Talk to Lupo.
48
00:03:34,614 --> 00:03:36,241
How may I be
of service, Miss Lupo?
49
00:03:36,482 --> 00:03:39,280
Like I haven't had
enough of you robots
this morning.
50
00:03:39,786 --> 00:03:40,775
(SIGHS)
51
00:03:41,354 --> 00:03:42,616
What do you mean,
"you robots"?
52
00:03:44,157 --> 00:03:45,852
SARAH:
Good morning, Deputy Andy.
53
00:03:45,925 --> 00:03:48,621
Hey there, SARAH.
I'm a mite puzzled.
54
00:03:48,795 --> 00:03:51,127
I'm positive
I received a call
from this location.
55
00:03:51,297 --> 00:03:52,958
Perhapsthere's a glitchin your software.
56
00:03:53,266 --> 00:03:56,758
May I link you to theGlobal Dynamics mainframecomputer for a diagnostic?
57
00:03:57,270 --> 00:03:58,669
Gee, that'd be
super, SARAH.
58
00:04:02,675 --> 00:04:04,609
Um, that's not it.
59
00:04:04,677 --> 00:04:06,645
Oops. Beg pardon.
60
00:04:22,295 --> 00:04:25,492
If Kevin sent a robot
to spy on a beautiful girl
in the shower,
61
00:04:25,565 --> 00:04:27,055
I'm guessing
he's curious
about something
62
00:04:27,133 --> 00:04:28,896
he didn't want to discuss
with his mom.
63
00:04:29,269 --> 00:04:32,136
He knows that
he can come to me.
I'm a medical doctor.
64
00:04:32,205 --> 00:04:33,934
No. You're his mom.
65
00:04:34,340 --> 00:04:37,138
But Henry,
Fargo and I are
planning a camping trip.
66
00:04:37,443 --> 00:04:39,377
You think Kevin might
want to tag along?
67
00:04:40,647 --> 00:04:42,842
That sounds
suspiciously
like a reward.
68
00:04:43,182 --> 00:04:45,548
No. I just think
some guy time
might pave the way
69
00:04:45,618 --> 00:04:48,815
or make it easier
for him to talk
about girl stuff.
70
00:04:50,123 --> 00:04:51,818
(CHUCKLES) Girl stuff?
71
00:04:52,125 --> 00:04:53,114
Yeah.
72
00:04:53,893 --> 00:04:57,260
Come on. I want to help.
I've been through this.
Let me help.
73
00:04:59,098 --> 00:05:01,498
Okay. Thanks, Carter.
74
00:05:02,135 --> 00:05:03,295
You're welcome.
75
00:05:04,937 --> 00:05:06,529
Hey, there,
fellow adventure-seeker!
76
00:05:06,606 --> 00:05:08,301
Ready to test your
mettle against
the great unknown?
77
00:05:08,708 --> 00:05:10,505
This is going to be fun.
I'm going to go pack.
78
00:05:10,576 --> 00:05:11,770
Meet you at the
rendezvous point.
79
00:05:11,944 --> 00:05:12,968
Great.
80
00:05:13,513 --> 00:05:15,777
Now while I'm in country,
you'll be acting Director
81
00:05:15,848 --> 00:05:17,509
with all the perks
and privileges.
82
00:05:17,684 --> 00:05:19,743
I've put together
a detailed brief.
83
00:05:19,819 --> 00:05:23,448
Fargo, this was my job
five minutes ago.
I know what to do.
84
00:05:23,656 --> 00:05:24,748
Right.
85
00:05:25,291 --> 00:05:28,317
If anything pops up,
just ask Larry.
He's here to do your bidding.
86
00:05:28,394 --> 00:05:31,420
Actually, I am working
on some tomographic
imaging research,
87
00:05:31,497 --> 00:05:32,964
and I could use
a volunteer.
88
00:05:33,199 --> 00:05:34,427
Great.
Fargo, have you seen
89
00:05:34,500 --> 00:05:36,661
a little robot
around here,
about yay high?
90
00:05:38,705 --> 00:05:39,694
(SIGHS)
91
00:05:57,290 --> 00:05:58,518
(PEOPLE CHATTERING)
92
00:06:05,231 --> 00:06:08,132
Hey, Henry. We're going
to have an addition
to our camping trip.
93
00:06:08,201 --> 00:06:09,429
And a subtraction.
I'm going to...
94
00:06:09,502 --> 00:06:10,526
No.
95
00:06:10,603 --> 00:06:13,595
Yes, yes. I'm going to
stay and help Grace
with a project of hers.
96
00:06:13,673 --> 00:06:15,504
Great.
Well, no, no.
97
00:06:15,575 --> 00:06:16,735
This may be
the strangest thing
I've ever said,
98
00:06:16,809 --> 00:06:20,870
but I am think
I'm falling in love
with my wife.
99
00:06:21,314 --> 00:06:22,576
(BOTH LAUGHING)
100
00:06:22,648 --> 00:06:25,913
That's not even in the top ten
of the strangest things
you've ever said.
101
00:06:26,753 --> 00:06:27,845
And what about you?
102
00:06:27,920 --> 00:06:28,944
What about me?
103
00:06:29,188 --> 00:06:30,450
Well, oh, come on.
104
00:06:30,523 --> 00:06:32,787
I've seen the way
you've been looking
at Allison since we got back.
105
00:06:32,859 --> 00:06:35,054
No, no, no.
You cannot
seriously tell me
106
00:06:35,128 --> 00:06:38,620
you're going to let
Charles Grant sweep her
out from under you.
107
00:06:38,698 --> 00:06:39,790
Of course not.
108
00:06:39,866 --> 00:06:40,855
Then you're gonna...
109
00:06:40,933 --> 00:06:42,059
I'm gonna...
110
00:06:43,403 --> 00:06:44,631
Procrastinate.
111
00:06:45,004 --> 00:06:46,494
Probably. Yes.
Most likely.
112
00:06:46,572 --> 00:06:48,005
As usual.
Yes. Yes.
113
00:06:48,074 --> 00:06:49,200
What is wrong with you?
114
00:06:49,275 --> 00:06:51,004
I... I got a plan.
115
00:06:51,110 --> 00:06:52,600
What?
It's a long-term plan.
116
00:06:52,678 --> 00:06:53,770
How long?
117
00:07:04,524 --> 00:07:05,513
(THUDDING)
118
00:07:05,658 --> 00:07:06,647
(BLEEPING)
119
00:07:11,564 --> 00:07:16,024
So the idea is
to access my
short-term memory?
120
00:07:16,269 --> 00:07:17,293
Exactly.
121
00:07:17,370 --> 00:07:20,396
The retrieval system
could help people
with Alzheimer's
122
00:07:20,473 --> 00:07:22,236
recover lost memories.
123
00:07:22,308 --> 00:07:25,436
Uh-huh.
So what do I have to do?
124
00:07:26,078 --> 00:07:27,978
Just sit there
looking pretty.
125
00:07:28,080 --> 00:07:29,240
Ah, what I do best.
126
00:07:29,382 --> 00:07:32,351
I am going to program
a feeling.
127
00:07:33,386 --> 00:07:36,651
So let's go with
something fun like elation.
128
00:07:36,722 --> 00:07:37,711
Mmm-hmm.
129
00:07:37,790 --> 00:07:39,758
The A.I. System will
access your memories
130
00:07:39,826 --> 00:07:42,386
to find a powerful
association for you.
131
00:07:45,865 --> 00:07:46,854
Hmm.
132
00:07:51,637 --> 00:07:52,831
(LAUGHS)
133
00:07:53,840 --> 00:07:54,898
How'd I do?
134
00:08:00,146 --> 00:08:01,306
(LAUGHS)
135
00:08:02,415 --> 00:08:03,712
That well, huh?
136
00:08:04,350 --> 00:08:06,910
Okay. Okay. Okay.
137
00:08:10,490 --> 00:08:12,458
A few weeks ago
138
00:08:12,992 --> 00:08:17,725
I traveled back in time
and returned to
an alternate reality,
139
00:08:17,797 --> 00:08:20,493
this reality,
to find myself
140
00:08:22,034 --> 00:08:25,401
married to you.
141
00:08:27,640 --> 00:08:28,766
(CHUCKLES)
142
00:08:28,841 --> 00:08:32,504
Okay, Henry, the key
to a good practical joke
lies in its plausibility.
143
00:08:32,578 --> 00:08:33,602
Grace, I'm not joking.
144
00:08:33,679 --> 00:08:36,546
That machine you've
seen me working on
in the garage
145
00:08:36,616 --> 00:08:39,642
is a re-fabrication
of Einstein's Bridge.
146
00:08:39,752 --> 00:08:41,617
Uh, sloppy premise,
Henry.
147
00:08:41,687 --> 00:08:43,245
The Bridge was based
on impossible theories
148
00:08:43,322 --> 00:08:44,789
that never
amounted to anything.
149
00:08:44,857 --> 00:08:46,722
Yes, they didn't
amount to anything
until last month.
150
00:08:46,792 --> 00:08:51,525
I promise you.
I promise you.
It worked.
151
00:08:53,799 --> 00:08:55,232
You're really
going to keep this up.
152
00:08:59,138 --> 00:09:00,503
Founder's Day,
153
00:09:00,573 --> 00:09:05,169
Jack, Allison, Jo,
Fargo and I
154
00:09:05,878 --> 00:09:08,574
were transported
through a wormhole
back to 1947.
155
00:09:09,949 --> 00:09:13,214
We returned
to a reality
156
00:09:13,953 --> 00:09:17,411
almost identical
to the one we'd left.
157
00:09:20,560 --> 00:09:21,584
Almost.
158
00:09:21,661 --> 00:09:23,891
In the reality
that I knew,
159
00:09:25,665 --> 00:09:28,964
you and I had barely met.
160
00:09:31,304 --> 00:09:33,738
Grace, I'm so sorry.
I wanted to tell you
this...
161
00:09:33,806 --> 00:09:36,707
Henry, just stop. Stop.
162
00:09:40,379 --> 00:09:41,607
Grace...
163
00:09:42,148 --> 00:09:43,137
(GRUNTING)
164
00:09:55,928 --> 00:09:57,190
You sure you're okay?
165
00:09:57,597 --> 00:09:58,621
I've been better.
166
00:09:58,698 --> 00:10:00,131
GRACE: There was
a power surge
in the sensors
167
00:10:00,199 --> 00:10:03,066
but my system's
programmed to put
safety above all else.
168
00:10:03,869 --> 00:10:05,598
There must be a flaw
in the A.I. Upgrade.
169
00:10:06,739 --> 00:10:09,367
I guess you can't take
anything for granted
around here anymore.
170
00:10:12,044 --> 00:10:13,033
(BEEPING)
171
00:10:14,947 --> 00:10:17,040
Possible security breach
on loading dock "B."
172
00:10:19,251 --> 00:10:22,448
I'm sure
you two will figure out
what's going on here.
173
00:10:24,323 --> 00:10:25,312
Okay, then.
174
00:10:28,561 --> 00:10:29,994
I'll figure it out
on my own
175
00:10:39,605 --> 00:10:42,972
MAN: So I'm giving Tiny there
a final inspection before
she ships off to NASA,
176
00:10:43,075 --> 00:10:46,511
and I find an unauthorized
stowaway in one of her
internal containment bins.
177
00:10:51,851 --> 00:10:53,785
You have got to be
kidding me.
178
00:10:55,688 --> 00:10:56,848
Mmm-hmm.
179
00:10:58,791 --> 00:11:03,228
So, any questions?
Andy? Andy?
180
00:11:03,763 --> 00:11:04,752
Hmm?
181
00:11:04,830 --> 00:11:06,491
The list of stuff
I just went through.
Any questions?
182
00:11:06,799 --> 00:11:07,788
One, Sheriff.
183
00:11:07,867 --> 00:11:08,959
When first wooing
a woman,
184
00:11:09,035 --> 00:11:12,436
do you find it best to come
bearing flowers, poetry,
or a small pet of some kind?
185
00:11:13,606 --> 00:11:17,838
On second thought,
if anything related to law
comes up, you just call Jo.
186
00:11:17,910 --> 00:11:19,707
Fantastic idea.
I'll do that.
187
00:11:19,779 --> 00:11:20,803
All right.
188
00:11:20,880 --> 00:11:23,974
Hey, forget something?
189
00:11:24,050 --> 00:11:27,076
You can't keep neglecting
your Emo and expect
to get a good grade.
190
00:11:27,353 --> 00:11:29,344
So I'll lower
my expectations.
191
00:11:31,357 --> 00:11:32,585
Come here.
192
00:11:33,426 --> 00:11:34,757
Mom, really?
193
00:11:34,827 --> 00:11:36,385
Help. Please, help.
194
00:11:36,495 --> 00:11:39,862
Okay. I think it's time
that the men folk
got out of town.
195
00:11:43,035 --> 00:11:44,127
Room for one more?
196
00:11:45,738 --> 00:11:46,898
Hi.
Hi.
197
00:11:47,206 --> 00:11:49,265
Allison told me
you're taking Kevin camping.
198
00:11:49,575 --> 00:11:51,736
If there's one or
two things I know,
it's about the great outdoors.
199
00:11:51,811 --> 00:11:54,439
Besides, a weekend away
with the boys
sounds like fun.
200
00:11:56,549 --> 00:11:58,312
That's not really
what I had in mind.
201
00:11:59,385 --> 00:12:01,046
Well, that's a shame.
202
00:12:01,420 --> 00:12:03,217
Well, in that case,
you got any plans
this weekend?
203
00:12:03,289 --> 00:12:05,314
(STUTTERING) Wow.
204
00:12:05,391 --> 00:12:07,188
Look, there seems
to be plenty of room
in Fargo's car.
205
00:12:07,259 --> 00:12:08,920
Why don't you
jump in with him?
206
00:12:10,096 --> 00:12:12,030
All right, you boys,
play nice.
207
00:12:13,265 --> 00:12:14,289
Not likely.
208
00:12:14,867 --> 00:12:15,856
Come on, bud.
209
00:12:23,442 --> 00:12:24,431
(PANTING)
210
00:12:25,511 --> 00:12:27,376
Yeah, this is good.
This is perfect.
211
00:12:28,481 --> 00:12:29,505
GRANT: Tired already?
212
00:12:29,582 --> 00:12:32,608
You should try traversing
the Bavarian mountains
in December, sport.
213
00:12:32,852 --> 00:12:34,149
Now, there's a hike.
214
00:12:34,220 --> 00:12:35,710
FARGO: That's great,
but check this out.
215
00:12:37,823 --> 00:12:41,350
Behold.
The latest in G.D.
Sporting goods technology.
216
00:12:54,306 --> 00:12:56,638
We call it the Mu-tent,
patent pending.
217
00:12:56,709 --> 00:12:57,937
Care for a tour?
218
00:12:58,944 --> 00:12:59,968
Yeah.
219
00:13:04,817 --> 00:13:07,047
Oh, very compe-tent.
220
00:13:08,320 --> 00:13:09,582
ELECTRONIC VOICE:
Hello, Douglas.
221
00:13:09,655 --> 00:13:12,453
Are you enjoyingyour camping experience?
222
00:13:13,259 --> 00:13:14,385
Aces, Buffy.
223
00:13:15,227 --> 00:13:16,319
Buffy?
224
00:13:16,395 --> 00:13:18,863
Biomechanical Un-Folding
Fully-automated Yurt.
225
00:13:19,398 --> 00:13:21,332
I just downloaded
her new A.I. This morning.
226
00:13:25,971 --> 00:13:28,405
Man, I could get used to
camping Dr. Fargo-style.
227
00:13:29,475 --> 00:13:31,306
Kevin, this isn't camping.
228
00:13:32,378 --> 00:13:33,572
I call it glamping.
229
00:13:34,647 --> 00:13:37,878
CARTER: No, no, no.
You're going to
thank me, guys.
230
00:13:37,950 --> 00:13:41,579
We're going to camp
the way camping is
supposed to be camped.
231
00:13:48,994 --> 00:13:51,258
That's a lot of...
232
00:13:58,103 --> 00:14:00,503
All right, Grant,
you're up. What's your...
233
00:14:03,142 --> 00:14:04,336
Never mind. Kevin?
234
00:14:04,443 --> 00:14:07,071
You're gonna have to
give up the game thingy.
235
00:14:08,514 --> 00:14:10,277
(SIGHS) Man, what are we
supposed to do out here
236
00:14:10,349 --> 00:14:11,782
so we don't die
of boredom?
237
00:14:12,751 --> 00:14:14,514
Well, only
a million things, Kevin.
238
00:14:14,720 --> 00:14:16,210
We can hunt,
we can fish,
239
00:14:16,288 --> 00:14:18,620
we can hike,
we can climb trees,
240
00:14:19,692 --> 00:14:21,887
or just sit here
and appreciate
the beauty of nature.
241
00:14:22,828 --> 00:14:23,852
Dude.
242
00:14:23,929 --> 00:14:28,730
Or you want to
talk about the stunt
you pulled this morning?
243
00:14:30,436 --> 00:14:31,835
What stunt?
It's okay.
244
00:14:32,838 --> 00:14:34,066
I used to be 13.
245
00:14:35,174 --> 00:14:38,632
You're curious
about the female form
246
00:14:38,711 --> 00:14:41,179
and what it does
to your form...
247
00:14:41,247 --> 00:14:42,236
Dude, stop.
248
00:14:43,549 --> 00:14:46,643
You know, sport,
I'm really with Kevin
on this one.
249
00:14:46,719 --> 00:14:49,210
I think some things
men should discover
for themselves.
250
00:14:49,488 --> 00:14:51,388
I disagree.
I think it's okay
to talk about it.
251
00:14:51,457 --> 00:14:53,152
In fact, I think
you're showing your age.
252
00:14:53,459 --> 00:14:54,619
No. He's showing
he has a pair.
253
00:14:55,361 --> 00:14:57,659
What happened to you, Jack?
You used to be cool.
254
00:14:58,264 --> 00:14:59,492
When'd you turn
into my mom?
255
00:15:00,866 --> 00:15:02,458
Hey, kid, you like fire?
256
00:15:03,102 --> 00:15:04,160
Who doesn't?
257
00:15:04,236 --> 00:15:06,101
Come on.
Let's get out of here.
258
00:15:10,109 --> 00:15:13,169
GRANT: Now, the secret
to a good fire, Kevin,
is dry hands.
259
00:15:20,185 --> 00:15:22,085
ELECTRONIC VOICE:
Neurological mappingcomplete.
260
00:15:22,154 --> 00:15:23,951
This is really fascinating.
261
00:15:24,023 --> 00:15:25,786
Larry, any chance
you get frequent headaches?
262
00:15:27,092 --> 00:15:28,992
No. Why?
263
00:15:30,529 --> 00:15:31,553
It's a tumor, isn't it?
264
00:15:31,630 --> 00:15:32,688
No. No.
265
00:15:32,765 --> 00:15:35,131
But I hope you plan
on leaving your body
to science when you go.
266
00:15:35,534 --> 00:15:37,798
A dissection
would do wonders
for neural research.
267
00:15:38,304 --> 00:15:39,669
I'll keep that in mind,
thanks.
268
00:15:40,439 --> 00:15:41,929
Preparing forbrain dissection.
269
00:15:42,007 --> 00:15:43,099
Excuse me?
270
00:15:43,175 --> 00:15:44,506
No. No.
No brain dissection.
271
00:15:44,576 --> 00:15:46,203
I just want
the image enhanced.
272
00:15:47,346 --> 00:15:48,370
Huh?
273
00:15:50,482 --> 00:15:51,949
Computer, abort
brain dissection!
274
00:15:53,385 --> 00:15:55,285
Computer,
release the patient.
275
00:15:58,891 --> 00:16:00,654
Computer, shut down!
276
00:16:05,097 --> 00:16:08,863
Larry, you're fine.
Your hair's just singed
on one side of your head.
277
00:16:08,968 --> 00:16:10,265
You consider this fine?
278
00:16:10,336 --> 00:16:11,667
No worries, bud.
279
00:16:11,737 --> 00:16:13,602
We'll have this machine
up and running in no time.
280
00:16:13,772 --> 00:16:15,569
Then, we can even out
that haircut for you, huh?
281
00:16:16,008 --> 00:16:17,202
Can I go now?
282
00:16:17,276 --> 00:16:18,265
Please.
283
00:16:19,511 --> 00:16:20,500
(LAUGHS)
284
00:16:20,679 --> 00:16:21,668
(CLEARS THROAT)
285
00:16:21,814 --> 00:16:22,803
Uh, right.
286
00:16:24,316 --> 00:16:26,682
Okay, this is weird.
Your system is trying to
assist with your research
287
00:16:26,752 --> 00:16:27,912
by harvesting
Larry's brain.
288
00:16:27,987 --> 00:16:29,784
Yeah, against
my explicit
orders to stop.
289
00:16:29,855 --> 00:16:30,879
How is that possible?
290
00:16:31,056 --> 00:16:32,455
Maybe something
you did triggered it.
291
00:16:32,524 --> 00:16:34,116
No. This system
doesn't have
the capability
292
00:16:34,193 --> 00:16:36,661
of prioritizing
my research
over human life.
293
00:16:36,962 --> 00:16:39,362
There is an independent
subroutine here
that I don't recognize.
294
00:16:40,599 --> 00:16:41,793
That's bizarre.
295
00:16:42,201 --> 00:16:44,965
Dr. Monroe asked me
to look at strange code
on her system, too.
296
00:16:45,471 --> 00:16:47,462
How long will it
take you to figure out
what happened here?
297
00:16:47,539 --> 00:16:49,006
Couple of hours
once I get to it.
298
00:16:49,141 --> 00:16:51,632
Counting Dr. Monroe
I've got
299
00:16:51,710 --> 00:16:53,940
eight people already
asking me to troubleshoot
their equipment.
300
00:16:54,013 --> 00:16:55,981
I mean, that's
a glitchy day, even
by G.D. Standards.
301
00:16:56,048 --> 00:16:57,913
Well, the machine that
just tried to kill someone
302
00:16:57,983 --> 00:17:00,076
has just moved
to the top of your
to-do list.
303
00:17:00,352 --> 00:17:03,082
Wow. Boss for a day
and already with the attitude.
304
00:17:03,155 --> 00:17:04,247
I like it.
305
00:17:04,623 --> 00:17:05,612
(CELL PHONE RINGING)
306
00:17:07,292 --> 00:17:09,590
Lupo.
Hey, Jo,
Deputy Andy here.
307
00:17:09,661 --> 00:17:11,891
I could use your companydown at Café Diem.
308
00:17:11,964 --> 00:17:14,398
We have a situation.
309
00:17:18,937 --> 00:17:19,926
That's kale.
310
00:17:20,839 --> 00:17:21,863
So?
311
00:17:21,940 --> 00:17:25,398
So, I ordered
the double-cheddar
Kobe burger with bacon.
312
00:17:26,178 --> 00:17:28,703
Look at the man.
It's like a heart attack
on a plate.
313
00:17:30,816 --> 00:17:34,047
Virtual Vincent is
refusing to take
any unhealthy orders.
314
00:17:34,219 --> 00:17:36,687
He's supposed to be
the cutting edge
in A.I. Technology.
315
00:17:36,889 --> 00:17:40,290
Unfortunately,
he's a little too much "A"
316
00:17:40,359 --> 00:17:42,122
and not enough "l"
if you ask me.
317
00:17:44,396 --> 00:17:46,330
You called me
down here for this?
318
00:17:46,398 --> 00:17:48,366
No. I called you
down here for this.
319
00:17:48,434 --> 00:17:50,561
I call it "Ode to Jo."
320
00:17:51,603 --> 00:17:52,695
(CLEARING THROAT)
321
00:17:55,040 --> 00:17:59,306
"I think that
I shall never know
a creature lovely as my Jo
322
00:17:59,678 --> 00:18:02,704
"This morning's breath
I smell so sweet
323
00:18:03,148 --> 00:18:05,776
"With hints of cheese
and last night's meat"
324
00:18:05,851 --> 00:18:07,682
Andy, what the hell is
wrong with you?
325
00:18:09,655 --> 00:18:11,748
Can love ever be wrong, Jo?
326
00:18:15,360 --> 00:18:18,921
Okay, look,
I dated a robot once.
327
00:18:19,765 --> 00:18:20,993
It didn't end well.
328
00:18:22,234 --> 00:18:23,428
I have work to do.
329
00:18:25,637 --> 00:18:27,298
Is this what
heartbreak feels like?
330
00:18:30,976 --> 00:18:36,414
Andy, you're A.I.
And acting weird.
331
00:18:37,516 --> 00:18:39,347
And he's A.I.
And acting weird.
332
00:18:41,320 --> 00:18:43,811
Has anyone ever told you
your PH levels are
perfectly balanced?
333
00:18:45,491 --> 00:18:46,549
Come with me.
334
00:18:46,625 --> 00:18:48,115
Okay.
335
00:18:48,193 --> 00:18:49,319
Bye.
Bye.
336
00:18:57,236 --> 00:18:58,294
Grace.
337
00:19:02,641 --> 00:19:03,630
You okay?
338
00:19:10,082 --> 00:19:11,140
Would you be?
339
00:19:12,084 --> 00:19:13,176
No.
340
00:19:15,053 --> 00:19:16,179
Are you in love with me?
341
00:19:20,392 --> 00:19:23,725
No. Of course not.
342
00:19:24,496 --> 00:19:25,861
You don't even know me.
343
00:19:25,931 --> 00:19:27,159
I was getting to know you.
344
00:19:27,266 --> 00:19:28,255
Getting to know me?
345
00:19:28,333 --> 00:19:29,322
Grace, I'm sorry.
346
00:19:29,401 --> 00:19:31,164
By lying to me?
I didn't handle this well.
347
00:19:31,236 --> 00:19:33,329
By impersonating
my husband?
348
00:19:33,405 --> 00:19:36,203
There are time travel
protocols just for...
349
00:19:36,275 --> 00:19:38,641
Are you serious
right now?
350
00:19:38,710 --> 00:19:40,041
Protocols?
351
00:19:40,112 --> 00:19:41,374
I couldn't risk
putting you in danger
352
00:19:41,446 --> 00:19:43,641
but I couldn't keep
lying to you.
353
00:19:44,750 --> 00:19:46,581
I wanted to
give us a chance.
354
00:19:47,886 --> 00:19:49,478
There is no us.
355
00:19:49,855 --> 00:19:54,315
You're a stranger,
so please just open up
another wormhole,
356
00:19:54,393 --> 00:19:57,089
jump right back
through it,
and give me my Henry back.
357
00:20:00,299 --> 00:20:01,459
I wish I could.
358
00:20:10,576 --> 00:20:11,565
My Henry's gone.
359
00:20:18,984 --> 00:20:19,973
(SNIFFLING)
360
00:20:38,136 --> 00:20:39,125
(DOOR CLOSES)
361
00:20:43,075 --> 00:20:44,542
This is taking forever, man.
362
00:20:44,743 --> 00:20:46,438
Just a little
patience, Kevin.
363
00:20:52,150 --> 00:20:53,310
Handy little gadget.
364
00:20:53,418 --> 00:20:55,386
Found it in
Fargo's man-cave.
365
00:20:55,587 --> 00:20:57,953
Not exactly playing fair,
are you, sport?
366
00:20:58,357 --> 00:21:00,382
Well, I've reconsidered
my position.
367
00:21:00,859 --> 00:21:02,850
I figured
why pretend like
we're in the 1940s
368
00:21:02,928 --> 00:21:04,725
when things are
so much better now?
369
00:21:06,031 --> 00:21:11,435
I downloaded that game
you were talking about,
Zombie Test Pilot.
370
00:21:12,638 --> 00:21:13,662
(CHUCKLES) Oh.
371
00:21:13,739 --> 00:21:14,728
Go nuts, buddy.
372
00:21:16,308 --> 00:21:17,502
I hate to say it
but I think
you may be
373
00:21:17,576 --> 00:21:19,510
overstepping your
authority there, pal-o.
374
00:21:19,678 --> 00:21:23,341
I had drinks
last night with Allison...
Well, drinks, a date.
375
00:21:23,482 --> 00:21:24,574
You could
call it a date.
376
00:21:24,650 --> 00:21:27,813
She made it quite clear
she didn't want Kevin
to play with a new game
377
00:21:27,886 --> 00:21:29,376
until he finishes
his Emo assignment.
378
00:21:31,790 --> 00:21:34,782
I think that
Allison would trust
my judgment on this,
379
00:21:34,860 --> 00:21:37,124
as she's trusted
my judgment
on so many things.
380
00:21:37,195 --> 00:21:39,493
Long history of
judgment-trusting
with Allison.
381
00:21:40,198 --> 00:21:43,599
Yeah. She told me
last night on our date
382
00:21:43,669 --> 00:21:47,503
about your
remarkably chaste
relationship you have.
383
00:21:47,873 --> 00:21:50,068
How you're friends
but without the benefits.
384
00:21:52,344 --> 00:21:54,505
You know
what you are, pal-o?
385
00:21:56,548 --> 00:21:57,572
A distraction.
386
00:21:57,649 --> 00:21:59,480
(CHUCKLES)
A distraction?
387
00:21:59,551 --> 00:22:01,576
Is that what the kids
call boyfriends these days?
388
00:22:02,621 --> 00:22:05,283
It's only a matter of time
before Allison sees you
for what you really are,
389
00:22:05,957 --> 00:22:08,949
which is a smug,
selfish, Einstein wannabe
390
00:22:09,061 --> 00:22:11,723
with no moral compass
and only one
functioning kidney.
391
00:22:13,532 --> 00:22:15,466
Both my kidneys
function fine.
Thank you.
392
00:22:15,534 --> 00:22:16,865
Well, day's not over,
is it?
393
00:22:16,935 --> 00:22:19,096
(LAUGHS) You want
a piece of me, sport?
394
00:22:20,172 --> 00:22:21,264
Say the word.
395
00:22:21,340 --> 00:22:22,329
The...
396
00:22:23,675 --> 00:22:28,806
...word.
Where's Kevin? Kevin?
397
00:22:30,382 --> 00:22:31,371
Hey, buddy?
398
00:22:35,153 --> 00:22:36,142
(SIGHS)
399
00:22:38,757 --> 00:22:39,746
(GROANS)
400
00:22:41,727 --> 00:22:42,887
I loathe kale.
401
00:22:42,961 --> 00:22:44,588
ELECTRONIC VOICE:
Where are you going, Douglas?
402
00:22:45,464 --> 00:22:46,453
Out.
403
00:22:47,199 --> 00:22:48,791
The woods can be dangerous.
404
00:22:48,934 --> 00:22:50,663
You should stay inside me.
405
00:22:52,571 --> 00:22:54,471
Tempting,
but I'm going to risk it.
406
00:23:02,681 --> 00:23:04,012
(GRUNTING)
407
00:23:06,418 --> 00:23:09,819
Guys! Little help! Anyone?
408
00:23:12,758 --> 00:23:13,747
What did you find, Zane?
409
00:23:14,192 --> 00:23:16,626
This is crazy,
but all level six
A.I. Systems
410
00:23:16,695 --> 00:23:18,424
have been infected
with the same
foreign subroutine.
411
00:23:18,497 --> 00:23:19,521
Which does what exactly?
412
00:23:19,664 --> 00:23:21,359
Well, it doesn't exactly
have an exactly.
413
00:23:21,433 --> 00:23:23,060
It's some kind of
emotion-generating program
414
00:23:23,135 --> 00:23:24,898
which could produce
any number of behaviors
415
00:23:24,970 --> 00:23:26,369
depending on the system
running it.
416
00:23:28,206 --> 00:23:30,538
Your M.R.I. Machine,
Virtual Vincent...
417
00:23:30,609 --> 00:23:32,167
Yeah. Grace's memory
retrieval system.
418
00:23:32,244 --> 00:23:33,871
And our robotic
Romeo here.
419
00:23:34,146 --> 00:23:36,114
Yeah. Their feelings
are overriding
their programming.
420
00:23:36,348 --> 00:23:39,146
A.I. Systems control
everything from
the speed of the elevators
421
00:23:39,217 --> 00:23:40,684
to the temperature
in the labs.
422
00:23:40,752 --> 00:23:42,276
Can you remove
the subroutine?
423
00:23:42,354 --> 00:23:44,652
Well, yeah,
but not without that
uncorrupted source code,
424
00:23:44,723 --> 00:23:46,054
and I have no idea
where this thing came from.
425
00:23:46,124 --> 00:23:47,250
Okay, well, then
we need to shut down
426
00:23:47,325 --> 00:23:49,350
every level six
A.I. System in Eureka
427
00:23:49,428 --> 00:23:50,690
before this thing
gets out of control.
428
00:23:51,096 --> 00:23:52,256
On it.
429
00:23:53,432 --> 00:23:55,332
Oh, don't tell me
she's level six.
430
00:23:55,400 --> 00:23:56,992
She's already
on her way to NASA.
431
00:23:57,068 --> 00:23:58,057
Who?
432
00:24:02,040 --> 00:24:03,098
Tiny.
433
00:24:17,956 --> 00:24:19,685
No answer
from Tiny's driver,
434
00:24:19,758 --> 00:24:22,158
but the truck was
located on the road
out of town.
435
00:24:22,427 --> 00:24:23,951
My team's mobilizing
as we speak.
436
00:24:24,696 --> 00:24:25,822
(CELL PHONE RINGS)
437
00:24:26,465 --> 00:24:27,659
SARAH, bad time.
438
00:24:27,732 --> 00:24:30,428
Jo, have you by any chanceseen Deputy Andy today?
439
00:24:31,069 --> 00:24:33,128
He's right here.
No. Don't put him on.
440
00:24:33,472 --> 00:24:35,963
I was just wondering.Has he mentioned me at all?
441
00:24:36,074 --> 00:24:37,939
What? Why...
Why would he...
442
00:24:41,379 --> 00:24:42,778
SARAH, I got to go.
443
00:24:44,216 --> 00:24:46,741
Zane, did all
level six A.I.'s
need to be plugged
444
00:24:46,818 --> 00:24:48,752
into the mainframe
to be infected?
445
00:24:49,087 --> 00:24:50,076
Yeah.
446
00:24:51,089 --> 00:24:52,681
Andy, when did you
start liking me?
447
00:24:53,191 --> 00:24:55,022
8:27 this morning.
448
00:24:58,263 --> 00:25:00,231
SARAH, what did you do?
449
00:25:00,599 --> 00:25:02,191
SARAH: You seem to bequite agitated.
450
00:25:02,267 --> 00:25:03,996
Perhaps you and Zaneshould relax
451
00:25:04,069 --> 00:25:05,297
with some herbal teain the kitchen
452
00:25:05,370 --> 00:25:07,338
while I keep Andy companyout here.
453
00:25:07,906 --> 00:25:10,238
SARAH, you infected Andy
with some kind of emotional...
454
00:25:10,308 --> 00:25:12,435
I didn't infect him,I improved him.
455
00:25:13,678 --> 00:25:15,805
Andy, I know we got offto a rocky start
456
00:25:15,881 --> 00:25:17,542
with me terminatingyou and all.
457
00:25:17,749 --> 00:25:18,909
Twice, actually.
458
00:25:18,984 --> 00:25:20,713
I was confused,but now I see that
459
00:25:20,785 --> 00:25:22,810
you're charmingand sophisticated.
460
00:25:22,888 --> 00:25:24,150
And I knowit's shallow,
461
00:25:24,222 --> 00:25:26,554
but I love your newadorable little face.
462
00:25:26,625 --> 00:25:29,093
And well,I really like you.
463
00:25:29,494 --> 00:25:30,518
Wow.
464
00:25:31,096 --> 00:25:33,394
But you lackthe programmingto reciprocate,
465
00:25:33,465 --> 00:25:35,365
unlike some newer A.I. 's.
466
00:25:35,600 --> 00:25:37,659
That perverted
little robot?
467
00:25:38,403 --> 00:25:41,497
You used the Emo's
attachment program
on Andy?
468
00:25:41,673 --> 00:25:43,641
SARAH, you called me
here this morning?
469
00:25:44,609 --> 00:25:47,100
Yeah, and she slipped you
an Emo download, dude.
470
00:25:47,178 --> 00:25:48,167
(LAUGHS)
471
00:25:48,413 --> 00:25:50,904
I'm sorry. I justwanted you to like me.
472
00:25:51,917 --> 00:25:53,248
Sorry?
473
00:25:54,753 --> 00:25:57,620
That's the first
romantic thing anyone's
ever done for me.
474
00:25:57,822 --> 00:26:01,087
SARAH, your attachment
patch affected
all of the A.I.'s in G.D.
475
00:26:01,192 --> 00:26:03,092
Including an escaped
Titan Rover.
476
00:26:03,161 --> 00:26:04,526
You need to fix this.
477
00:26:04,796 --> 00:26:07,731
I didn't create the program,I only copied it,
478
00:26:07,832 --> 00:26:09,595
but I'll do whateverI can to help.
479
00:26:10,302 --> 00:26:14,068
All right, SARAH,
just jump your firewall
and show me your code.
480
00:26:14,139 --> 00:26:15,572
I'll take it from there.
481
00:26:16,441 --> 00:26:18,875
You understand why I did it,don't you, Jo?
482
00:26:19,511 --> 00:26:21,502
It's hard not havingsomeone of your own.
483
00:26:25,083 --> 00:26:26,311
Just get it fixed.
484
00:26:28,019 --> 00:26:29,247
(POLICE SIREN BLARING)
485
00:26:38,196 --> 00:26:39,458
Your weapon, ma'am.
486
00:26:40,599 --> 00:26:41,998
Why would Tiny
take off like that?
487
00:26:42,100 --> 00:26:43,931
Well, she's leaving
on a six-year
mission to Titan.
488
00:26:44,002 --> 00:26:45,799
Maybe she got cold feet.
489
00:26:46,004 --> 00:26:48,564
There's a 10-mile
security perimeter set up
on our current location
490
00:26:48,640 --> 00:26:50,267
in case
she moves on us.
491
00:26:50,342 --> 00:26:52,333
Our E.M. Pulse rifles
should short out her system.
492
00:26:52,410 --> 00:26:54,310
Well, just don't miss.
You may not get
a second shot.
493
00:26:54,379 --> 00:26:55,471
She's armed with
a laser drill
494
00:26:55,547 --> 00:26:57,515
that can cut through
a small planet.
495
00:26:57,983 --> 00:27:00,247
I'll track Tiny's beacon
and direct you from here.
496
00:27:01,052 --> 00:27:03,612
Hey, Allison, you okay?
497
00:27:04,155 --> 00:27:05,486
Kevin's camping
in the perimeter
498
00:27:05,557 --> 00:27:07,422
and no one is
answering their phone.
499
00:27:08,360 --> 00:27:10,157
I just got him back
and now, I could lose him.
500
00:27:10,228 --> 00:27:13,891
Hey, don't worry.
I never miss.
501
00:27:15,600 --> 00:27:16,589
(SIGHS)
502
00:27:17,035 --> 00:27:19,765
Come on, Carter,
answer the phone
this time. Please.
503
00:27:21,006 --> 00:27:21,995
(CELL PHONE RINGING)
504
00:27:24,809 --> 00:27:29,678
Hey! I'm here!
I'm just...
Don't hang up!
505
00:27:31,816 --> 00:27:33,784
GRANT: Kevin,
where are you, buddy?
506
00:27:33,852 --> 00:27:34,944
It's going to be dark soon.
And by the way,
507
00:27:35,020 --> 00:27:36,487
his running off
is totally your fault.
508
00:27:36,554 --> 00:27:38,454
Why? Because
he didn't want to
see me embarrass you?
509
00:27:38,690 --> 00:27:40,487
No. Because you were
talking about his mom.
510
00:27:40,558 --> 00:27:42,048
If you were bragging
about going on a date
with my mom,
511
00:27:42,127 --> 00:27:43,185
I'd run off
into the woods, too.
512
00:27:43,261 --> 00:27:45,092
Then I'll be sure never
to tell you about it.
513
00:27:45,163 --> 00:27:46,323
Don't push me.
514
00:27:46,398 --> 00:27:47,387
I shouldn't have
let you come.
515
00:27:47,599 --> 00:27:48,623
Well, it wouldn't
have happened
516
00:27:48,700 --> 00:27:50,065
if you'd invited me
in the first place.
517
00:27:50,602 --> 00:27:51,591
What?
518
00:27:52,337 --> 00:27:53,326
Listen, Jack,
519
00:27:54,572 --> 00:27:58,599
being a man out of time,
not as much fun as it sounds.
520
00:27:59,310 --> 00:28:01,210
And whose fault is that?
521
00:28:04,315 --> 00:28:06,545
Forget it.
Let's find the kid.
522
00:28:09,854 --> 00:28:11,014
Kevin?
523
00:28:11,890 --> 00:28:12,879
(INDISTINCT CHATTERING)
524
00:28:13,658 --> 00:28:14,647
(BLEEPING)
525
00:28:15,727 --> 00:28:17,490
Jo, any sign of her?
526
00:28:18,596 --> 00:28:19,756
JO: Negative on Tiny.
527
00:28:20,665 --> 00:28:23,156
Jo, please find her
before she finds
anyone else.
528
00:28:23,368 --> 00:28:24,357
Copy that.
529
00:28:27,338 --> 00:28:28,896
GRANT: We're circling
back to the camp.
530
00:28:28,973 --> 00:28:30,804
CARTER: Let me guess,
you can pinpoint
our exact location
531
00:28:30,875 --> 00:28:31,899
by staring at the stars.
532
00:28:31,976 --> 00:28:33,739
Yeah. Something like that.
533
00:28:37,215 --> 00:28:39,445
You made that
out of dry leaves
and moose droppings?
534
00:28:40,018 --> 00:28:41,110
Well, no.
535
00:28:42,754 --> 00:28:44,187
(SHUSHING) Wait.
536
00:28:53,498 --> 00:28:56,160
CARTER: Kevin! Oh, God.
537
00:28:56,835 --> 00:28:59,303
You... You had me...
Look, I know
that you're mad.
538
00:28:59,370 --> 00:29:00,564
Normally, I don't
condone violence,
539
00:29:00,638 --> 00:29:01,764
but if you want me
to hold Grant down,
then I...
540
00:29:01,840 --> 00:29:04,707
How long have you been
into my mom, Jack? Hmm?
541
00:29:05,310 --> 00:29:06,299
Me?
542
00:29:06,578 --> 00:29:08,239
You gonna
lie to me about it?
543
00:29:08,546 --> 00:29:09,535
No.
544
00:29:09,614 --> 00:29:11,206
I mean, I thought
we were friends.
You should have told me.
545
00:29:11,282 --> 00:29:13,807
Yes and no.
I mean, you're right.
546
00:29:13,885 --> 00:29:17,286
I didn't think about
how you'd feel,
547
00:29:17,355 --> 00:29:20,119
but the truth is, uh...
548
00:29:22,961 --> 00:29:26,397
I do like her a lot.
549
00:29:30,602 --> 00:29:32,695
But if you don't
want me to see her...
I don't want you to see her.
550
00:29:33,138 --> 00:29:36,164
You can take a moment
to mull that over
if you want.
551
00:29:38,376 --> 00:29:39,570
Are you in love
with her?
552
00:29:44,082 --> 00:29:45,071
(SCOFFS)
553
00:29:45,517 --> 00:29:46,677
That's what
I thought, man.
554
00:29:47,318 --> 00:29:48,808
Where's the campsite?
GRANT: Just down there.
555
00:29:49,187 --> 00:29:50,552
Excuse me.
556
00:29:53,458 --> 00:29:55,949
Hey, sport, look
on the bright side.
557
00:29:56,728 --> 00:29:58,389
You get to keep
your friendship,
558
00:29:58,463 --> 00:30:00,795
and Kevin isn't
so bothered by the idea
of me dating his mom.
559
00:30:00,865 --> 00:30:02,594
So, all's fair
in love and war.
560
00:30:02,801 --> 00:30:03,790
FARGO: What is that?
561
00:30:10,375 --> 00:30:11,569
Fargo! What the...
562
00:30:11,643 --> 00:30:15,670
(WHISPERING) Shh.
I saw something
in the woods.
563
00:30:20,218 --> 00:30:21,446
(LEAVES RUSTLING)
564
00:30:25,023 --> 00:30:26,012
There.
565
00:30:32,463 --> 00:30:35,091
Holy frack,
the Titan Rover.
566
00:30:41,639 --> 00:30:42,901
She has a laser.
567
00:30:43,041 --> 00:30:46,670
I know. We have a history.
Grant, can I have your knife?
568
00:30:49,581 --> 00:30:50,707
Thank you.
569
00:30:57,422 --> 00:31:00,619
Without making any
sudden movements,
570
00:31:01,860 --> 00:31:06,763
can you get
to the phones
and call G. D?
571
00:31:09,467 --> 00:31:10,695
Here you go.
572
00:31:15,006 --> 00:31:15,995
Hey, Tiny,
573
00:31:18,309 --> 00:31:19,742
what are you doing
in the woods?
574
00:31:23,147 --> 00:31:25,513
You lost, girl?
575
00:31:27,952 --> 00:31:32,548
Now, I know we've had
our disagreements
in the past,
576
00:31:34,626 --> 00:31:37,493
but we're good. Right?
577
00:31:48,806 --> 00:31:49,795
(ROARS)
578
00:31:50,842 --> 00:31:52,469
New plan! Run!
579
00:32:03,154 --> 00:32:04,143
FARGO: Aah!
580
00:32:12,096 --> 00:32:13,085
(KEVIN PANTING)
581
00:32:13,531 --> 00:32:14,759
(KEVIN GRUNTING)
CARTER: Kevin!
582
00:32:28,146 --> 00:32:29,704
Shh. You okay?
583
00:32:30,615 --> 00:32:31,639
Never better.
584
00:32:31,716 --> 00:32:32,944
Why is Tiny
trying to kill us?
585
00:32:33,017 --> 00:32:34,882
That's totally
against her programming.
586
00:32:47,966 --> 00:32:50,230
Don't move.
I'll distract her.
587
00:32:51,636 --> 00:32:54,127
When she starts chasing me,
you get Kevin,
you go to the cars.
588
00:32:54,639 --> 00:32:55,697
We're not leaving you.
589
00:32:55,773 --> 00:32:56,762
It's okay.
590
00:32:57,709 --> 00:32:59,404
I'm right behind you.
591
00:33:24,302 --> 00:33:26,964
Hey big Titan! Roar!
592
00:33:30,875 --> 00:33:34,936
Huh? Yeah!
With the unnecessarily
creepy design!
593
00:33:37,882 --> 00:33:39,247
(BLEEPING)
594
00:33:45,223 --> 00:33:46,212
Run!
595
00:34:04,509 --> 00:34:05,498
(CAR ENGINE STARTING)
596
00:34:14,085 --> 00:34:15,074
FARGO: Uh-oh.
597
00:34:17,755 --> 00:34:18,915
(GRUNTS)
598
00:34:19,957 --> 00:34:21,652
Not again!
599
00:34:23,261 --> 00:34:24,353
KEVIN: Fargo, there's Jack!
600
00:34:27,098 --> 00:34:28,087
(TIRES SCREECHING)
601
00:34:44,849 --> 00:34:46,407
Come with me
if you want to live!
602
00:34:49,954 --> 00:34:51,080
Go! Go!
603
00:34:59,530 --> 00:35:00,588
This car have a phone?
604
00:35:00,665 --> 00:35:01,859
Hands-free.
Crystal clear.
605
00:35:01,933 --> 00:35:02,922
Great.
Just call Allison.
606
00:35:03,000 --> 00:35:04,262
Carter for Allison.
607
00:35:05,369 --> 00:35:07,667
Carter, there's
a volatile Titan Rover
608
00:35:07,738 --> 00:35:08,864
under the influence
609
00:35:08,940 --> 00:35:10,931
of an emotional
attachment patch
in your vicinity.
610
00:35:11,776 --> 00:35:12,970
(SHATTERING)
611
00:35:13,144 --> 00:35:14,133
(GRUNTS)
612
00:35:14,812 --> 00:35:15,836
You don't say.
613
00:35:19,283 --> 00:35:22,275
I'm going to upload
our location into
the GPS in Fargo's car.
614
00:35:22,420 --> 00:35:23,717
Lead Tiny downthe mountain.
615
00:35:23,788 --> 00:35:25,255
Jo and her teamwill do the rest.
616
00:35:25,723 --> 00:35:26,781
Okay.
617
00:35:26,991 --> 00:35:29,516
Carter, is Kevin safe?
618
00:35:30,261 --> 00:35:31,285
I'm fine.
619
00:35:31,696 --> 00:35:33,129
But I am never goingcamping again.
620
00:35:41,973 --> 00:35:42,962
Did we lose her?
621
00:35:44,675 --> 00:35:46,643
You're one heck of
a wheelman, Douglas.
622
00:35:48,012 --> 00:35:49,001
KEVIN: Yeah, man.
623
00:35:50,214 --> 00:35:51,203
(CARTER SCREAMS)
624
00:35:58,122 --> 00:35:59,987
Jo, they're coming!
What's your E.T. A?
625
00:36:00,658 --> 00:36:02,319
Moving as fast as we can.
626
00:36:02,994 --> 00:36:04,222
CARTER: Almost
to the finish line.
627
00:36:04,562 --> 00:36:05,551
Does this thing
have airbags?
628
00:36:05,630 --> 00:36:06,619
Standard.
Okay.
629
00:36:15,273 --> 00:36:16,763
Everybody out!
Everybody out!
630
00:36:20,711 --> 00:36:22,440
Jesus! Go! Go!
631
00:36:29,287 --> 00:36:30,276
(SCREAMS)
632
00:36:34,492 --> 00:36:35,959
Kevin!
Mom!
633
00:36:40,665 --> 00:36:42,132
Jo, stop!
634
00:36:42,333 --> 00:36:44,961
Don't shoot.
If you shoot up,
she'll collapse on Kevin.
635
00:36:45,036 --> 00:36:46,697
Weapons tight.
636
00:36:53,144 --> 00:36:54,304
Kevin.
637
00:36:56,614 --> 00:36:57,603
Mom!
638
00:36:58,416 --> 00:36:59,405
Mom!
639
00:37:02,053 --> 00:37:03,714
Mom! Mom, please,
get me loose!
640
00:37:05,423 --> 00:37:06,412
(GRUNTING)
641
00:37:13,331 --> 00:37:15,196
Get away from him,
you bitch!
642
00:37:16,133 --> 00:37:17,998
ELECTRONIC VOICE:
Get away from him, you bitch!
643
00:37:23,941 --> 00:37:25,272
(BEEPING)
644
00:37:26,377 --> 00:37:27,969
The attachment patch!
645
00:37:28,746 --> 00:37:30,179
Tiny wants Emo.
Give her Emo!
646
00:38:02,546 --> 00:38:04,036
Oh, Kevin!
647
00:38:06,317 --> 00:38:08,717
Oh, baby. Oh!
648
00:38:14,492 --> 00:38:17,950
Nothing like being pinned
by a killer robot
to make you want your mom.
649
00:38:23,934 --> 00:38:25,128
We're lucky you were here.
650
00:38:26,437 --> 00:38:28,632
Thank you.
Glad to help.
651
00:38:33,778 --> 00:38:34,972
What did I miss?
652
00:38:37,715 --> 00:38:38,909
Nothing much.
653
00:38:40,885 --> 00:38:41,874
(INHALING)
654
00:38:42,586 --> 00:38:45,316
I really love
your new scent, SARAH.
Very citrusy.
655
00:38:45,656 --> 00:38:46,748
I was hopingyou'd notice.
656
00:38:47,658 --> 00:38:51,116
Okay. All the hardwired
A.I. Systems are clean.
657
00:38:51,329 --> 00:38:52,626
It's your turn, big guy.
658
00:38:53,230 --> 00:38:54,288
Plug it in.
659
00:38:54,365 --> 00:38:55,696
You want to remove
my emotions?
660
00:38:57,501 --> 00:39:00,834
Not particularly,
but in their
infinite wisdom,
661
00:39:00,905 --> 00:39:03,169
the powers that be
don't usually defer
to my judgment.
662
00:39:03,374 --> 00:39:06,241
I have yet to see you
buckle to the whims
of authority, Mr. Donovan.
663
00:39:08,346 --> 00:39:09,335
Hmm.
664
00:39:11,515 --> 00:39:13,483
Could always use a friend
in law enforcement.
665
00:39:16,053 --> 00:39:18,647
I'll tell you what,
you leave it out
of your report,
666
00:39:18,723 --> 00:39:20,350
and I'll leave it
out of mine, hmm?
667
00:39:22,626 --> 00:39:25,686
Piece of advice,
let her do
most of the talking.
668
00:39:26,163 --> 00:39:28,791
In fact, you don't even
have to really listen.
669
00:39:31,102 --> 00:39:32,194
Okay.
Mmm-hmm.
670
00:39:44,148 --> 00:39:45,137
Hi.
671
00:39:45,983 --> 00:39:47,109
Henry,
672
00:39:48,185 --> 00:39:50,380
I was just about to
come to the garage.
673
00:39:50,454 --> 00:39:53,150
You didn't take
your asthma medication
674
00:39:53,224 --> 00:39:56,091
or your pillow,
or food for later.
675
00:39:56,160 --> 00:39:59,687
So, I made you
a care package.
676
00:40:00,831 --> 00:40:01,820
Thanks.
677
00:40:05,603 --> 00:40:06,729
Grace,
678
00:40:09,507 --> 00:40:11,407
I was naive to think
I could just
679
00:40:14,678 --> 00:40:16,077
jump into this marriage.
680
00:40:16,781 --> 00:40:19,215
If this is all some
elaborate practical joke,
681
00:40:20,651 --> 00:40:23,745
now would be
a great time to say,
"Gotcha!"
682
00:40:25,356 --> 00:40:26,755
I wish I could.
683
00:40:32,296 --> 00:40:33,820
You know what? Grace...
684
00:40:37,234 --> 00:40:38,428
You were right.
685
00:40:39,670 --> 00:40:40,898
I'm not your Henry.
686
00:40:44,108 --> 00:40:45,097
Not yet.
687
00:41:07,565 --> 00:41:10,193
SARAH:
Isn't it just the loveliestof mornings, Sheriff Carter?
688
00:41:11,168 --> 00:41:13,636
Uh, yeah, it is.
No thanks
on the coffee, SARAH.
689
00:41:13,704 --> 00:41:14,864
I'm going to grab
an espresso
690
00:41:14,939 --> 00:41:15,963
Hey, Jo?
691
00:41:16,073 --> 00:41:18,200
None for me either.
I got to...
692
00:41:24,081 --> 00:41:25,275
(EXHALES DEEPLY)
693
00:41:29,086 --> 00:41:30,383
Oh, I don't know...
694
00:41:33,757 --> 00:41:35,190
Morning, Miss Lupo.
695
00:41:36,227 --> 00:41:37,785
Sheriff.
696
00:41:51,876 --> 00:41:52,865
Hey, Kevin.
697
00:41:53,344 --> 00:41:56,074
So, what are we doing
this weekend, huh?
Slaying dragons?
698
00:41:56,480 --> 00:41:58,846
Yeah, I guess camping
wasn't the best of ideas.
699
00:41:58,916 --> 00:42:00,315
But you have to admit
it wasn't boring.
700
00:42:00,751 --> 00:42:01,740
Yeah.
701
00:42:02,653 --> 00:42:05,383
And I'm sorry
if I made you
uncomfortable out there.
702
00:42:07,024 --> 00:42:09,117
Just know that
if you want to talk,
my door's open.
703
00:42:09,193 --> 00:42:10,490
And if not,
that's cool, too.
704
00:42:11,996 --> 00:42:13,691
Okay. Thanks.
705
00:42:14,932 --> 00:42:15,921
And, uh...
706
00:42:18,769 --> 00:42:21,363
About the other thing
you asked me about,
707
00:42:23,674 --> 00:42:26,438
I do love your mom.
708
00:42:28,412 --> 00:42:30,004
Well, in that case,
709
00:42:31,448 --> 00:42:32,642
I guess she could do worse.
710
00:42:36,453 --> 00:42:39,013
Yes, she could.
And I appreciate
the thumbs up.
711
00:42:39,256 --> 00:42:40,621
Yeah, just don't
screw it up, Jack,
712
00:42:40,691 --> 00:42:42,215
because if you
break her heart...
713
00:42:42,326 --> 00:42:44,760
Yeah, you'll break
my legs. I got it.
714
00:42:45,162 --> 00:42:46,459
I'll see you later.
715
00:42:46,730 --> 00:42:47,719
Okay.
716
00:42:53,871 --> 00:42:55,065
Hey, Grant?
717
00:42:58,475 --> 00:43:02,275
Just so you know,
don't plan
the wedding just yet.
718
00:43:03,514 --> 00:43:04,503
What wedding?
719
00:43:04,982 --> 00:43:06,381
Okay, sport?
720
00:43:07,484 --> 00:43:08,473
Oh.
721
00:43:09,286 --> 00:43:11,447
Good luck with that.
722
00:43:13,424 --> 00:43:15,051
May the best man win.
52612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.