Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:05,504
- Dennis!
2
00:00:05,505 --> 00:00:06,805
- I'll be right there, Mom.
3
00:00:06,806 --> 00:00:09,208
I'm busy campaigning.
4
00:00:09,209 --> 00:00:10,275
OK, Tommy.
5
00:00:10,276 --> 00:00:11,777
Is it a deal, then?
6
00:00:11,778 --> 00:00:13,912
I'll vote for you for
district attorney,
7
00:00:13,913 --> 00:00:17,016
if you vote for me for judge.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,484
- I wonder if Judge
McConnell knew
9
00:00:18,485 --> 00:00:19,885
what he was starting
when he decided
10
00:00:19,886 --> 00:00:22,855
to let the children take
over his court for a day.
11
00:00:22,856 --> 00:00:26,325
- Well, it should be a wonderful
experience for the children.
12
00:00:26,326 --> 00:00:27,526
- Hey, guess what, Mom?
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,294
I just got another vote.
14
00:00:29,295 --> 00:00:32,031
Tommy's gonna vote for me,
and I'm gonna vote for him.
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,800
- Nothing like watching
true democracy in action.
16
00:00:34,801 --> 00:00:37,670
- Hey, do you know what that
Margaret's running for?
17
00:00:37,671 --> 00:00:38,470
- What, dear?
18
00:00:38,471 --> 00:00:39,938
- Public defender.
19
00:00:39,939 --> 00:00:41,373
Now, wouldn't that be awful?
20
00:00:41,374 --> 00:00:44,343
A dumb, old girl trying
to act like a lawyer?
21
00:00:44,344 --> 00:00:45,844
- Well, as a matter
of fact, son, there
22
00:00:45,845 --> 00:00:48,647
are a number of very fine
women lawyers in this country.
23
00:00:48,648 --> 00:00:51,350
- Maybe so, but not Margaret.
24
00:00:51,351 --> 00:00:53,852
She might even try to bring
those dopey dolls of hers
25
00:00:53,853 --> 00:00:55,054
to court with her.
26
00:00:55,055 --> 00:00:57,156
- Oh, that would be
terrible, wouldn't it?
27
00:00:57,157 --> 00:00:58,490
- And how.
28
00:00:58,491 --> 00:00:59,925
I just hope enough
kids don't vote
29
00:00:59,926 --> 00:01:03,228
for her today to get her in.
30
00:01:03,229 --> 00:01:05,297
- Dennis, you haven't even
started your breakfast.
31
00:01:05,298 --> 00:01:06,331
Where are you off to?
32
00:01:06,332 --> 00:01:08,167
- Oh, I'm gonna call
Margaret and see
33
00:01:08,168 --> 00:01:10,170
if she'll vote for
me if I vote for her.
34
00:01:53,980 --> 00:01:54,947
- Hmm.
35
00:01:54,948 --> 00:01:56,382
This is interesting.
36
00:01:56,383 --> 00:01:58,617
It says here Judge
McConnell has officially
37
00:01:58,618 --> 00:02:01,787
designated this Thursday as
Children's Day in his court.
38
00:02:01,788 --> 00:02:02,821
Really?
39
00:02:02,822 --> 00:02:04,224
- I wonder if Dennis
will be tried?
40
00:02:07,227 --> 00:02:08,827
- Children from the
fifth grade down
41
00:02:08,828 --> 00:02:10,729
are voting today to
decide who will take over
42
00:02:10,730 --> 00:02:12,631
the various duties of
the court for the day.
43
00:02:12,632 --> 00:02:13,800
- Let's see that.
44
00:02:17,404 --> 00:02:21,674
Oh, I ask you, how
ridiculous can you get?
45
00:02:21,675 --> 00:02:24,143
- I think it's a rather
interesting idea.
46
00:02:24,144 --> 00:02:26,178
If children today learn
more about the functions
47
00:02:26,179 --> 00:02:31,950
of our court while they're
young, they-- John,
48
00:02:31,951 --> 00:02:34,253
our incinerator's still smoking.
49
00:02:34,254 --> 00:02:35,087
- So what?
50
00:02:35,088 --> 00:02:37,690
It's old enough to smoke.
51
00:02:37,691 --> 00:02:40,225
- But dear, it's after 8
o'clock and the smoke's
52
00:02:40,226 --> 00:02:42,361
blowing over
towards Mrs. Elkins.
53
00:02:42,362 --> 00:02:44,663
- Well, I hope Mrs.
Elkins doesn't take it
54
00:02:44,664 --> 00:02:47,100
as a smoke signal that
we wish to be neighborly.
55
00:03:05,151 --> 00:03:07,820
[phone ringing]
56
00:03:07,821 --> 00:03:10,556
- Yes, Mrs. Elkins.
57
00:03:10,557 --> 00:03:15,594
- Mr. Wilson, your incinerator
is spewing forth foul smoke,
58
00:03:15,595 --> 00:03:18,831
and it is 8:12 in the morning.
59
00:03:18,832 --> 00:03:21,266
- You don't say.
60
00:03:21,267 --> 00:03:24,069
Oh, thank you for
the correct time.
61
00:03:24,070 --> 00:03:27,139
- Must I remind you again
that burning is not
62
00:03:27,140 --> 00:03:29,475
allowed after 8
o'clock in the morning?
63
00:03:29,476 --> 00:03:31,443
- Mrs. Elkins, for
your information,
64
00:03:31,444 --> 00:03:34,413
I started that fire
before 8 o'clock.
65
00:03:34,414 --> 00:03:37,850
If it is still burning,
that is an act of God.
66
00:03:37,851 --> 00:03:40,919
- Mr. Wilson, are you
or are you not going
67
00:03:40,920 --> 00:03:43,188
to do something about
that awful fire?
68
00:03:43,189 --> 00:03:45,992
- Mrs. Elkins, may I
offer a suggestion?
69
00:03:46,092 --> 00:03:48,093
MRS. ELKINS (ON PHONE):
You may, Mr. Wilson.
70
00:03:48,094 --> 00:03:50,262
- Why don't you fly over
here on your broom,
71
00:03:50,263 --> 00:03:52,664
and we'll toast
marshmallows together?
72
00:03:52,665 --> 00:03:54,534
- John!
- Ugh!
73
00:03:58,805 --> 00:04:00,774
- I guess she doesn't like
toasted marshmallows.
74
00:04:06,680 --> 00:04:08,614
- Mr. Wilson!
75
00:04:08,615 --> 00:04:10,149
Hi, Mr. Wilson.
76
00:04:10,150 --> 00:04:11,083
- Yes, Dennis.
77
00:04:11,084 --> 00:04:12,217
- Guess what?
78
00:04:12,218 --> 00:04:14,653
I got elected judge
today for Children's Day
79
00:04:14,654 --> 00:04:16,522
at Judge McConnell's court.
80
00:04:16,523 --> 00:04:17,690
- You, a judge?
81
00:04:17,691 --> 00:04:19,692
Oh, that's fine, Dennis.
82
00:04:19,693 --> 00:04:21,727
And now go and
sentence somebody.
83
00:04:21,728 --> 00:04:24,063
- And I got elected
Mr. District Attorney.
84
00:04:24,064 --> 00:04:26,098
- Why, children, I
think that's wonderful.
85
00:04:26,099 --> 00:04:28,701
- And I'm the public
defender, Mrs. Wilson.
86
00:04:28,702 --> 00:04:31,070
- Now, isn't that enough
to make you sick?
87
00:04:31,071 --> 00:04:32,905
- Now, see here, Dennis Mitchell.
88
00:04:32,906 --> 00:04:34,473
You yourself voted for me.
89
00:04:34,474 --> 00:04:35,407
- So what?
90
00:04:35,408 --> 00:04:38,177
That was politics.
91
00:04:38,178 --> 00:04:40,179
- Hey, don't forget about me.
92
00:04:40,180 --> 00:04:41,313
- What are you, Seymour?
93
00:04:41,314 --> 00:04:42,581
- Hungry.
94
00:04:42,582 --> 00:04:44,083
- Naturally.
95
00:04:44,084 --> 00:04:45,951
I meant, are you taking part
in Children's Day in the court,
96
00:04:45,952 --> 00:04:47,152
too?
97
00:04:47,153 --> 00:04:49,288
- Seymour's foreman of
the jury, Mrs. Wilson.
98
00:04:49,289 --> 00:04:50,856
- My goodness.
99
00:04:50,857 --> 00:04:53,926
- Well, how did you
manage that high honor?
100
00:04:53,927 --> 00:04:57,129
- I gave kids jellybeans
to vote for me.
101
00:04:57,130 --> 00:04:59,565
- It's going to be lots of
fun Thursday, Mr. Wilson.
102
00:04:59,566 --> 00:05:01,200
Are you going to be there?
103
00:05:01,201 --> 00:05:03,937
- Dennis, I would rather be
in the pot of a starving
104
00:05:04,037 --> 00:05:06,038
cannibalism than
in that courtroom.
105
00:05:06,039 --> 00:05:10,242
But I may also add that a court
of law is no place for fun.
106
00:05:10,243 --> 00:05:13,045
Justice is a serious
business and you children
107
00:05:13,046 --> 00:05:15,614
should take advantage of your
opportunity to learn something
108
00:05:15,615 --> 00:05:18,517
about the law and
court procedure.
109
00:05:18,518 --> 00:05:20,619
Now go and read your law books.
110
00:05:20,620 --> 00:05:22,956
I have work to do.
111
00:05:23,056 --> 00:05:26,825
- Mr. Wilson I'm gonna
think about what you said.
112
00:05:26,826 --> 00:05:27,793
- That's fine, Dennis.
113
00:05:27,794 --> 00:05:29,528
You do that.
114
00:05:29,529 --> 00:05:33,632
- Have you ever been tried
for murdering somebody?
115
00:05:33,633 --> 00:05:35,067
- Not recently.
116
00:05:35,068 --> 00:05:36,603
But don't press your luck.
117
00:05:40,740 --> 00:05:42,141
- Aren't they cute?
118
00:05:42,142 --> 00:05:43,942
- Ye-- cute?
[doorbell rings]
119
00:05:43,943 --> 00:05:45,177
- Oh, I'll answer it.
120
00:05:45,178 --> 00:05:46,345
- Well, I'll get
your water for you.
121
00:05:46,346 --> 00:05:47,080
- Thank you, dear.
122
00:05:50,216 --> 00:05:50,816
Oh, Mooney.
123
00:05:50,817 --> 00:05:51,517
What do you want?
124
00:05:51,518 --> 00:05:52,618
- Good afternoon, John.
125
00:05:52,619 --> 00:05:54,286
I'm here on official business.
126
00:05:54,287 --> 00:05:56,388
- Oh, don't tell me
you're selling tickets
127
00:05:56,389 --> 00:05:58,524
to the policeman's ball again.
128
00:05:58,525 --> 00:05:59,758
- No.
129
00:05:59,759 --> 00:06:01,660
According to a complaint
we received at the station
130
00:06:01,661 --> 00:06:04,530
this morning from your
neighbor, Mrs. Elkins,
131
00:06:04,531 --> 00:06:07,833
your incinerator was burning
after 8 o'clock again, John.
132
00:06:07,834 --> 00:06:10,703
- Mooney, I have read
the law very carefully.
133
00:06:10,704 --> 00:06:15,474
And it so happens that I am
completely within my rights.
134
00:06:15,475 --> 00:06:18,877
- Are you saying you're going to
continue to burn after eight?
135
00:06:18,878 --> 00:06:23,882
- If I start before
eight, yes I am.
136
00:06:23,883 --> 00:06:25,184
- What are you doing?
137
00:06:25,185 --> 00:06:26,051
- Heh.
138
00:06:26,052 --> 00:06:27,553
What do you think I'm doing?
139
00:06:27,554 --> 00:06:29,221
- You wouldn't.
140
00:06:29,222 --> 00:06:32,791
- Oh, now, wouldn't I?
141
00:06:32,792 --> 00:06:34,193
Here you are.
142
00:06:34,194 --> 00:06:36,895
It's returnable before Judge
McConnell tomorrow morning.
143
00:06:36,896 --> 00:06:39,431
- Why, you old--
tomorrow morning?
144
00:06:39,432 --> 00:06:42,067
What's wrong with
right now, you fathead?
145
00:06:42,068 --> 00:06:44,603
- There's nothing wrong with
you right now, you fathead.
146
00:06:44,604 --> 00:06:45,738
- Who's a fathead?
147
00:06:45,739 --> 00:06:47,707
- We'll see who's a
fathead, you fathead!
148
00:06:51,077 --> 00:06:54,079
[everyone talking at once]
149
00:06:54,080 --> 00:06:55,247
- Quiet!
150
00:06:55,248 --> 00:06:56,815
- What's more, he called
me a fathead, Your Honor.
151
00:06:56,816 --> 00:06:58,417
- Well, you called me a fathead.
152
00:06:58,418 --> 00:06:59,818
- Never mind that.
153
00:06:59,819 --> 00:07:02,187
You called me a fathead while
you were on official duty.
154
00:07:02,188 --> 00:07:05,257
- Well, that makes you
an official fathead.
155
00:07:05,258 --> 00:07:07,893
- Gentlemen, please.
156
00:07:07,894 --> 00:07:10,129
Mr. Wilson, if you
want satisfaction
157
00:07:10,130 --> 00:07:13,198
for Sergeant Mooney having
called you a fathead,
158
00:07:13,199 --> 00:07:15,634
I suggest you file a civil suit.
159
00:07:15,635 --> 00:07:18,437
Now the law states,
"and no resident
160
00:07:18,438 --> 00:07:21,573
shall use the said
incinerators for the purpose
161
00:07:21,574 --> 00:07:24,476
of burning trash after 8:00 AM.
162
00:07:24,477 --> 00:07:25,444
- You see?
163
00:07:25,445 --> 00:07:26,779
There.
164
00:07:26,780 --> 00:07:30,849
- But Your Honor, I started
my fire before 8 o'clock.
165
00:07:30,850 --> 00:07:32,584
Therefore, I used
the incinerator
166
00:07:32,585 --> 00:07:35,054
before the time limit expired.
167
00:07:35,055 --> 00:07:39,892
And no one can control exactly
the time the fire will go out.
168
00:07:39,893 --> 00:07:43,729
- Mr. Wilson, I interpret
the law to read,
169
00:07:43,730 --> 00:07:46,131
that said incinerators
shall not be
170
00:07:46,132 --> 00:07:49,168
permitted to burn after 8:00 AM.
171
00:07:49,169 --> 00:07:52,738
Now, I could fine
you up to $200,
172
00:07:52,739 --> 00:07:57,242
but I'm going to fine you only
$25 this time, as a warning.
173
00:07:57,243 --> 00:07:59,645
- 25?
174
00:07:59,646 --> 00:08:00,713
I refuse!
175
00:08:00,714 --> 00:08:03,015
- John, you can't refuse.
176
00:08:03,016 --> 00:08:06,185
- Now, see here, Mooney,
it's my $25 and I--
177
00:08:06,186 --> 00:08:09,688
- Sergeant Mooney, Mr. Wilson
has the right to a jury
178
00:08:09,689 --> 00:08:12,157
trial if he so desires.
179
00:08:12,158 --> 00:08:15,361
- Thank you, Your Honor.
180
00:08:15,362 --> 00:08:20,232
Uh, could I have my trial, um,
the-- the day after tomorrow?
181
00:08:20,233 --> 00:08:22,434
- This Thursday?
182
00:08:22,435 --> 00:08:23,869
- Thursday?
183
00:08:23,870 --> 00:08:26,839
Judge McConnell, that's,
uh, Children's Day in court.
184
00:08:26,840 --> 00:08:28,807
- That is correct,
Sergeant Mooney.
185
00:08:28,808 --> 00:08:31,076
And I think this would
be an excellent case
186
00:08:31,077 --> 00:08:33,479
for the children,
as it encompasses
187
00:08:33,480 --> 00:08:35,514
a very interesting
point of the law.
188
00:08:35,515 --> 00:08:37,082
- But Your Honor, after all--
189
00:08:37,083 --> 00:08:40,386
- Sergeant Mooney, I
have the utmost faith
190
00:08:40,387 --> 00:08:43,455
in the children of this
community doing what is right,
191
00:08:43,456 --> 00:08:46,658
once they understand the facts.
192
00:08:46,659 --> 00:08:49,963
Now, Mr. Wilson,
do you hereby agree
193
00:08:50,063 --> 00:08:53,599
to abide by any verdict
the children may hand down?
194
00:08:53,600 --> 00:08:56,068
- I do, Your Honor.
195
00:08:56,069 --> 00:08:57,302
- Very well.
196
00:08:57,303 --> 00:09:02,474
This case is adjourned
until Thursday at 1:00 PM.
197
00:09:02,475 --> 00:09:06,478
- The idea of taking advantage
of Children's Day in court.
198
00:09:06,479 --> 00:09:08,047
- Good day, Mrs. Elkin.
199
00:09:08,048 --> 00:09:12,785
And give my regards
to all the other cats.
200
00:09:12,786 --> 00:09:15,020
John, you're not going
to get away with this.
201
00:09:15,021 --> 00:09:16,555
- With what, Sergeant?
202
00:09:16,556 --> 00:09:18,857
- You know darn well with what.
203
00:09:18,858 --> 00:09:20,526
WIthout paying the $25.
204
00:09:20,527 --> 00:09:21,660
After all, it's not the money.
205
00:09:21,661 --> 00:09:23,095
It's the principle of the thing.
206
00:09:23,096 --> 00:09:24,730
- As far as I'm
concerned, it isn't
207
00:09:24,731 --> 00:09:25,798
the principle of the thing.
208
00:09:25,799 --> 00:09:27,733
It's the $25.
209
00:09:27,734 --> 00:09:28,735
You fathead!
210
00:09:38,178 --> 00:09:39,946
- Stand straight, dear.
211
00:09:40,046 --> 00:09:41,046
- Jeepers.
212
00:09:41,047 --> 00:09:43,048
This law book I
borrowed from Mr. Murphy
213
00:09:43,049 --> 00:09:45,150
sure has got big words.
214
00:09:45,151 --> 00:09:48,754
I guess that's to confuse
the crooks, huh, Dad?
215
00:09:48,755 --> 00:09:50,222
- Oh, something like that.
216
00:09:50,223 --> 00:09:51,190
[doorbell ringing]
217
00:09:51,191 --> 00:09:52,192
- I'll get it.
218
00:09:58,665 --> 00:10:00,066
Oh, hi John.
Come on in.
219
00:10:00,000 --> 00:10:02,568
- Well, thank you,
Henry, thank you.
220
00:10:02,569 --> 00:10:03,268
Evening, Alice.
221
00:10:03,269 --> 00:10:04,603
- Hello, Mr. Wilson.
222
00:10:04,604 --> 00:10:06,071
- Well, well, well.
223
00:10:06,072 --> 00:10:08,574
Is my favorite judge
all ready for Thursday?
224
00:10:08,575 --> 00:10:10,209
- I think so.
225
00:10:10,210 --> 00:10:13,145
But it sure is a good thing I
watch Perry Mason all the time.
226
00:10:13,146 --> 00:10:16,115
- Oh.
227
00:10:16,116 --> 00:10:18,951
Here are some cookies
Mrs. Wilson just baked.
228
00:10:18,952 --> 00:10:19,685
- For me?
229
00:10:19,686 --> 00:10:23,655
- That's right-- Judge.
230
00:10:23,656 --> 00:10:26,158
- Jeepers, thanks!
231
00:10:26,159 --> 00:10:27,793
- Oh, and Dennis,
would you tell, uh,
232
00:10:27,794 --> 00:10:29,728
Margaret and Tommy
and Seymour that I'm
233
00:10:29,729 --> 00:10:31,130
throwing a little
party at my house
234
00:10:31,131 --> 00:10:33,732
after school tomorrow in
honor of you children being
235
00:10:33,733 --> 00:10:35,267
elected to your court positions?
236
00:10:35,268 --> 00:10:36,935
- You are?
237
00:10:36,936 --> 00:10:39,038
Jeepers, I'll go phone
them up right now!
238
00:10:39,039 --> 00:10:41,440
- Oh--
- Dennis!
239
00:10:41,441 --> 00:10:44,343
Oh, there goes his hem.
240
00:10:44,344 --> 00:10:46,311
- John, it's very nice of you
to do that for the children,
241
00:10:46,312 --> 00:10:47,546
but why?
242
00:10:47,547 --> 00:10:49,314
- Uh, why?
243
00:10:49,315 --> 00:10:51,150
Uh, well, I just
thought the youngsters
244
00:10:51,151 --> 00:10:55,521
should be rewarded for their
interest in the justice of man.
245
00:10:55,522 --> 00:10:57,623
That's all.
246
00:10:57,624 --> 00:10:59,858
Well, I guess I'd
better get back.
247
00:10:59,859 --> 00:11:02,327
Good, uh, night, Alice,
Good night, Henry.
248
00:11:02,328 --> 00:11:03,797
- Mr. Wilson.
- Good night, John.
249
00:11:06,800 --> 00:11:10,102
- What do you suppose has
gotten into John Wilson?
250
00:11:10,103 --> 00:11:11,503
- Search me, honey.
251
00:11:11,504 --> 00:11:13,640
But I'll bet there's more to
it than the justice of man.
252
00:11:17,110 --> 00:11:19,979
- Boy, this sure is a
swell party, Mr. Wilson.
253
00:11:20,080 --> 00:11:21,914
- I'm glad you're
enjoying yourself
254
00:11:21,915 --> 00:11:23,282
- Boy, you can say that again.
255
00:11:23,283 --> 00:11:25,718
- I like the cake.
256
00:11:25,719 --> 00:11:28,420
- John Wilson, I hope
you're ashamed of yourself.
257
00:11:28,421 --> 00:11:30,689
- Why, Eloise, it
isn't as though I
258
00:11:30,690 --> 00:11:34,493
was trying to influence
the children-- exactly.
259
00:11:34,494 --> 00:11:38,197
- Well, after all, I do
consider myself innocent.
260
00:11:38,198 --> 00:11:38,897
Don't you?
261
00:11:38,898 --> 00:11:41,100
- Oh, yes, dear.
262
00:11:41,101 --> 00:11:42,268
You and Al Capone.
263
00:11:48,174 --> 00:11:49,775
- You know something, Tommy?
264
00:11:49,776 --> 00:11:52,711
As the judge, I'm
not sure I should
265
00:11:52,712 --> 00:11:55,781
be seen socially with
the district attorney.
266
00:11:55,782 --> 00:11:57,750
- Yeah, I know what
you mean, your honor.
267
00:11:57,751 --> 00:12:00,352
- As the public
defender, I'm not sure I
268
00:12:00,353 --> 00:12:02,121
should be talking
to either of you.
269
00:12:02,122 --> 00:12:04,590
- That's OK with me, Margaret.
270
00:12:04,591 --> 00:12:06,725
- Oh, now, children,
that's nonsense.
271
00:12:06,726 --> 00:12:08,627
We're friends, aren't we?
272
00:12:08,628 --> 00:12:14,199
And friends like us should
socialize with one another
273
00:12:14,200 --> 00:12:16,301
and stick together.
274
00:12:16,302 --> 00:12:18,937
- Especially if one
friend has free cake.
275
00:12:18,938 --> 00:12:31,450
[laughter]
276
00:12:31,451 --> 00:12:32,851
- There you are, Seymour.
277
00:12:32,852 --> 00:12:34,787
- Thank you.
278
00:12:34,788 --> 00:12:37,156
- Now, uh, do you
children know what
279
00:12:37,157 --> 00:12:39,558
cases you have to try tomorrow?
280
00:12:39,559 --> 00:12:42,327
- Judge McConnell's spending
all tomorrow morning with us,
281
00:12:42,328 --> 00:12:44,530
telling us all about the cases.
282
00:12:44,531 --> 00:12:46,098
- He's going to give
us all the facts,
283
00:12:46,099 --> 00:12:49,234
so I can prosecute to the
fullest extent of the law.
284
00:12:49,235 --> 00:12:51,303
- So you can prosecute, Tommy.
285
00:12:51,304 --> 00:12:53,138
And so I can defend.
286
00:12:53,139 --> 00:12:55,107
- I say he's guilty.
287
00:12:55,108 --> 00:12:56,809
- Who's guilty?
288
00:12:56,810 --> 00:12:58,811
- Whoever we're gonna try.
289
00:12:58,812 --> 00:13:01,747
- Now, Seymour, no one's
guilty until the jury
290
00:13:01,748 --> 00:13:03,115
hears all the facts.
291
00:13:03,116 --> 00:13:05,050
- That is correct, Margaret.
292
00:13:05,051 --> 00:13:08,454
And even facts are
sometimes deceiving.
293
00:13:08,455 --> 00:13:13,125
And remember, also, justice
must be tempered with mercy.
294
00:13:13,126 --> 00:13:14,426
- Here, here.
295
00:13:14,427 --> 00:13:16,362
- Oh, go soak your head.
296
00:13:16,363 --> 00:13:19,665
- Yeah, go soak it.
297
00:13:19,666 --> 00:13:21,200
- Don't you worry, Mr. Wilson.
298
00:13:21,201 --> 00:13:24,169
After you talked to us
about justice the other day,
299
00:13:24,170 --> 00:13:26,171
we got together and
decided to really
300
00:13:26,172 --> 00:13:29,475
take our jobs
seriously tomorrow.
301
00:13:29,476 --> 00:13:31,076
- That's the spirit, children.
302
00:13:31,077 --> 00:13:32,077
[doorbell rings]
303
00:13:32,078 --> 00:13:33,246
- Oh.
Excuse me.
304
00:13:38,084 --> 00:13:39,651
- Why, Mrs. Elkins.
305
00:13:39,652 --> 00:13:41,988
- You ought to be
ashamed of yourself,
306
00:13:42,088 --> 00:13:45,290
trying to bribe innocent
little children with sweets.
307
00:13:45,291 --> 00:13:48,427
- My good woman, what
are you talking about?
308
00:13:48,428 --> 00:13:51,430
- You know very well
what I'm talking about.
309
00:13:51,431 --> 00:13:53,365
Stuffing them with
goodies so they'll
310
00:13:53,366 --> 00:13:55,267
find you not guilty tomorrow.
311
00:13:55,268 --> 00:13:56,468
- Nonsense!
312
00:13:56,469 --> 00:13:58,103
Now, if you don't mind,
I have a lot to do.
313
00:13:58,104 --> 00:14:00,039
- Whatcha talking
about, Mr. Wilson?
314
00:14:00,040 --> 00:14:01,373
- Uh, nothing nothing, Dennis.
315
00:14:01,374 --> 00:14:03,242
Nothing, the poor
woman is delirious.
316
00:14:03,243 --> 00:14:04,543
Good day, Mrs. Elkin.
317
00:14:04,544 --> 00:14:07,046
- Not so fast, Mr. Wilson.
318
00:14:07,047 --> 00:14:09,348
If you children want to
know what I'm talking about,
319
00:14:09,349 --> 00:14:10,883
read this afternoon's newspaper.
320
00:14:10,884 --> 00:14:12,885
- I, uh, oh, uh, children!
321
00:14:12,886 --> 00:14:14,386
- Hey kids, listen to this.
322
00:14:14,387 --> 00:14:16,822
- Uh, uh, Dennis-- I--
323
00:14:16,823 --> 00:14:19,959
- Wilson case to come
before Children's Court.
324
00:14:20,060 --> 00:14:21,193
Golly.
325
00:14:21,194 --> 00:14:22,962
- Well, imagine that.
326
00:14:23,063 --> 00:14:24,163
- Let me see it, Dennis.
327
00:14:24,164 --> 00:14:25,464
- Yeah, me too.
328
00:14:25,465 --> 00:14:27,967
- Something about a
burning incinerator.
329
00:14:28,068 --> 00:14:31,070
- So you children are
going to try my case.
330
00:14:31,071 --> 00:14:33,072
Isn't that a surprise?
331
00:14:33,073 --> 00:14:34,373
- Listen here.
332
00:14:34,374 --> 00:14:39,511
Jack McConnell stated he granted
Mr. John Wilson's request
333
00:14:39,512 --> 00:14:41,847
to let the Children's
Court decide
334
00:14:41,848 --> 00:14:44,483
whether he was
guilty as charged.
335
00:14:44,484 --> 00:14:45,818
- Well!
336
00:14:45,819 --> 00:14:48,988
- Is that why you invited us
to this party, Mr. Wilson?
337
00:14:49,089 --> 00:14:50,622
- To bribe us?
338
00:14:50,623 --> 00:14:52,891
- Oh, uh, children,
uh, let me explain--
339
00:14:52,892 --> 00:14:53,792
- I've been bribed!
340
00:14:53,793 --> 00:14:54,760
I've been bribed!
341
00:14:54,761 --> 00:14:56,395
- Quiet, quiet, Seymour.
You see--
342
00:14:56,396 --> 00:14:57,463
- Come on, kids.
343
00:14:57,464 --> 00:14:59,598
Golly, Mr. Wilson,
I never thought
344
00:14:59,599 --> 00:15:01,767
you'd try to tamper
with justice.
345
00:15:01,768 --> 00:15:03,369
- Me neither.
346
00:15:03,370 --> 00:15:05,838
- I'll still handle
your case, Mr. Wilson,
347
00:15:05,839 --> 00:15:09,108
but only because I'm
the public defender.
348
00:15:09,109 --> 00:15:10,075
- I've been bribed!
349
00:15:10,076 --> 00:15:11,043
I've been bribed!
350
00:15:11,044 --> 00:15:12,044
- Seymour!
351
00:15:12,045 --> 00:15:14,046
Leave that here.
352
00:15:14,047 --> 00:15:15,915
- It's mine, you
bribed me with it.
353
00:15:23,289 --> 00:15:24,056
- Goodbye, dear.
354
00:15:24,057 --> 00:15:25,324
- W-where are you going?
355
00:15:25,325 --> 00:15:26,759
- Shopping.
356
00:15:26,760 --> 00:15:28,627
You wouldn't want your wife
to be seen wearing last year's
357
00:15:28,628 --> 00:15:30,430
hat when you get
convicted, would you?
358
00:15:35,735 --> 00:15:37,936
- Third municipal court
is now in session.
359
00:15:37,937 --> 00:15:39,439
Judge Willard T.
McConnell presiding.
360
00:15:46,946 --> 00:15:50,482
- Ladies and gentlemen,
as you all know,
361
00:15:50,483 --> 00:15:54,086
this is Children's
Day in my court.
362
00:15:54,087 --> 00:15:57,222
Having been a judge
for nearly 30 years,
363
00:15:57,223 --> 00:16:01,493
it is my opinion that only
by a proper understanding
364
00:16:01,494 --> 00:16:05,397
of our courts by
all its citizens
365
00:16:05,398 --> 00:16:08,334
can our American
system of justice
366
00:16:08,335 --> 00:16:12,304
be protected and
continue to flourish.
367
00:16:12,305 --> 00:16:16,241
For this reason, I believe
the more our children know
368
00:16:16,242 --> 00:16:19,878
about our courts while
they're still young,
369
00:16:19,879 --> 00:16:23,649
the better equipped they
will be to serve their courts
370
00:16:23,650 --> 00:16:28,053
and have their courts serve
them when they become of age
371
00:16:28,054 --> 00:16:31,857
and are responsible citizens.
372
00:16:31,858 --> 00:16:32,692
I thank you.
373
00:16:36,730 --> 00:16:38,197
- Order in the court!
374
00:16:38,198 --> 00:16:42,668
Everybody please rise.
375
00:16:42,669 --> 00:16:46,238
The third municipal children's
court is now in session.
376
00:16:46,239 --> 00:16:47,674
Judge Dennis Mitchell presiding.
377
00:16:58,551 --> 00:17:00,586
- The first case
on today's docket
378
00:17:00,587 --> 00:17:03,756
is our city versus
Mr. John Wilson.
379
00:17:03,757 --> 00:17:08,127
The charge-- incinerator burning
after the permitted hour.
380
00:17:08,128 --> 00:17:10,562
However, before
proceeding, I would first
381
00:17:10,563 --> 00:17:12,698
like to warn the
court that I expect
382
00:17:12,699 --> 00:17:15,034
a fair trial for the defendant.
383
00:17:15,035 --> 00:17:16,469
Proceed, Mr. Prosecutor.
384
00:17:21,675 --> 00:17:24,843
- Dennis-- I mean, Your Honor,
for the city's first witness,
385
00:17:24,844 --> 00:17:27,846
I wish to call Mrs. Lucy
Elkins to the stand.
386
00:17:27,847 --> 00:17:29,115
Mrs. Elkins, please.
387
00:17:39,292 --> 00:17:42,094
- Do you swear to tell the truth,
the whole truth, and nothing
388
00:17:42,095 --> 00:17:43,696
but the truth, so help you?
389
00:17:43,697 --> 00:17:44,297
- I do.
390
00:17:49,336 --> 00:17:52,071
- Now, Mrs. Elkins, on the
Tuesday morning in question,
391
00:17:52,072 --> 00:17:54,206
what was Mr.
Wilson's incinerator
392
00:17:54,207 --> 00:17:57,276
doing after the legal
burning hour of 8:00 AM?
393
00:17:57,277 --> 00:18:00,079
- Spewing forth foul fumes.
394
00:18:00,080 --> 00:18:02,314
- What did you do?
395
00:18:02,315 --> 00:18:05,150
- Well, first I covered
my face with a towel.
396
00:18:05,151 --> 00:18:06,419
- That sounds like
an improvement.
397
00:18:09,289 --> 00:18:10,222
- Order in the court!
398
00:18:10,223 --> 00:18:11,657
Order in the court!
399
00:18:11,658 --> 00:18:15,227
I must warn the defendant that
one more outburst like that,
400
00:18:15,228 --> 00:18:17,096
and he will be held in contempt.
401
00:18:17,097 --> 00:18:19,733
- Well, I, for one, hold
him in contempt already.
402
00:18:22,602 --> 00:18:24,036
- I object.
403
00:18:24,037 --> 00:18:26,038
- You can't object, Seymour.
404
00:18:26,039 --> 00:18:27,773
Only I can object.
405
00:18:27,774 --> 00:18:29,375
- How about me, Margaret?
406
00:18:29,376 --> 00:18:32,044
I can object, too.
407
00:18:32,045 --> 00:18:33,712
- Order in the court.
408
00:18:33,713 --> 00:18:35,381
What's your objection, Seymour?
409
00:18:35,382 --> 00:18:37,217
- I don't have enough to do.
410
00:18:41,421 --> 00:18:42,855
- Order in the court!
411
00:18:42,856 --> 00:18:46,325
Order in the court!
412
00:18:46,326 --> 00:18:49,128
- So, I wrote out the ticket
and handed it to him.
413
00:18:49,129 --> 00:18:52,331
- And then why did the
defendant do, Sergeant Mooney?
414
00:18:52,332 --> 00:18:55,100
- He became very angry
and called me a fathead.
415
00:18:55,101 --> 00:18:56,769
- I object!
416
00:18:56,770 --> 00:18:58,471
- So did I, but it
didn't do me any good.
417
00:19:05,245 --> 00:19:09,181
- In other words, Mr. Wilson,
as a sincere, conscious,
418
00:19:09,182 --> 00:19:13,152
law-abiding citizen, you felt
you were within your rights
419
00:19:13,153 --> 00:19:17,089
to let your incinerator
burn, since you had started
420
00:19:17,090 --> 00:19:21,393
the fire before 8 o'clock, as
a sincere, law-abiding citizen.
421
00:19:21,394 --> 00:19:22,862
- That is correct, yes.
422
00:19:26,866 --> 00:19:27,467
- Your witness.
423
00:19:33,206 --> 00:19:35,374
- Mr. Wilson, at
what time did you
424
00:19:35,375 --> 00:19:37,443
start your incinerator burning?
425
00:19:37,444 --> 00:19:41,046
- At precisely 7:25 AM.
426
00:19:41,047 --> 00:19:43,716
- And how can you be
sure of the exact time?
427
00:19:43,717 --> 00:19:46,919
- Because at exactly that time
every morning, Mrs. Elkins
428
00:19:46,920 --> 00:19:52,157
opens her bathroom window
and starts to gargle.
429
00:19:52,158 --> 00:19:53,859
- You mean to tell
this court you can
430
00:19:53,860 --> 00:19:56,662
hear Mrs. Elkins gargle
from where you live?
431
00:19:56,663 --> 00:19:59,298
- It isn't easy, but it's
such a pleasant sound,
432
00:19:59,299 --> 00:20:02,434
I try not to miss it.
433
00:20:02,435 --> 00:20:04,470
- Proceed, Mr. District Attorney.
434
00:20:04,471 --> 00:20:05,905
- That will be all, Mr. Wilson.
435
00:20:09,175 --> 00:20:12,578
- And now, if there are
no other witnesses,
436
00:20:12,579 --> 00:20:16,115
- Your Honor, Your Honor, I wish
to call a surprise witness--
437
00:20:16,116 --> 00:20:18,650
Mr. Henry Mitchell.
438
00:20:18,651 --> 00:20:20,886
- Well, what's this
all about, Henry?
439
00:20:20,887 --> 00:20:21,921
- Search me, honey.
440
00:20:29,763 --> 00:20:32,297
- Do you swear to tell the truth,
the whole truth, and nothing
441
00:20:32,298 --> 00:20:33,832
but the truth, so help you?
442
00:20:33,833 --> 00:20:34,367
- I do.
443
00:20:39,439 --> 00:20:41,407
- Mr. Mitchell, you are
the next-door neighbor
444
00:20:41,408 --> 00:20:43,275
of the defendant, correct?
445
00:20:43,276 --> 00:20:44,643
- Uh, I am.
446
00:20:44,644 --> 00:20:47,179
- Will you please tell this
court, in your own words,
447
00:20:47,180 --> 00:20:51,150
exactly what kind
of neighbor he is?
448
00:20:51,151 --> 00:20:52,384
- Well, he's, uh--
449
00:20:52,385 --> 00:20:57,122
- Friendly, honest,
reliable, and understanding?
450
00:20:57,123 --> 00:20:58,390
- I've always found him to be--
451
00:20:58,391 --> 00:21:02,094
- Courageous, quiet,
civic-minded, sensitive,
452
00:21:02,095 --> 00:21:06,532
stable, and kind to children,
people, dogs, birds, and even
453
00:21:06,533 --> 00:21:08,167
Mrs. Elkins' cats?
454
00:21:08,168 --> 00:21:10,069
- Uh, that's correct.
455
00:21:10,070 --> 00:21:11,637
- Your honor, I object.
456
00:21:11,638 --> 00:21:14,073
She's putting words
in the witness' mouth.
457
00:21:14,074 --> 00:21:16,208
- Mr. Mitchell, do
you wish to spit out
458
00:21:16,209 --> 00:21:19,345
any of the words the defendant's
lawyer put in your mouth?
459
00:21:19,346 --> 00:21:21,281
- I do not, Your Honor.
460
00:21:24,584 --> 00:21:26,251
- Your witness.
461
00:21:26,252 --> 00:21:27,653
- That's OK, Mr. Mitchell.
462
00:21:27,654 --> 00:21:29,121
I pass.
463
00:21:29,122 --> 00:21:33,425
- That'll be all, Dad--
uh, Mr. Mitchell.
464
00:21:33,426 --> 00:21:36,562
All right, now it's
time for the summation.
465
00:21:36,563 --> 00:21:37,230
You first, Tommy.
466
00:21:43,570 --> 00:21:45,537
- Ladies and gentlemen
of the jury,
467
00:21:45,538 --> 00:21:48,507
you have heard how the
defendant, though repeatedly
468
00:21:48,508 --> 00:21:51,343
warned, has continued to
let his incinerator burn
469
00:21:51,344 --> 00:21:55,114
after the legal burning hour.
470
00:21:55,115 --> 00:21:58,517
Therefore, there's only
one possible verdict--
471
00:21:58,518 --> 00:22:00,052
guilty as charged.
472
00:22:00,053 --> 00:22:01,321
I thank you.
473
00:22:09,696 --> 00:22:13,098
- Ladies and gentlemen of
the jury, I beg of you,
474
00:22:13,099 --> 00:22:20,472
look at my client--
sick, tired, dejected.
475
00:22:20,473 --> 00:22:24,576
A man who honestly interpreted
the law as he saw it.
476
00:22:24,577 --> 00:22:28,080
He begs of you-- do
not find him guilty.
477
00:22:28,081 --> 00:22:31,985
He asks you, tears in
his big, blue eyes,
478
00:22:32,085 --> 00:22:34,620
for justice tempered with mercy.
479
00:22:34,621 --> 00:22:38,457
As another great woman lawyer
once said, the quality of mercy
480
00:22:38,458 --> 00:22:40,225
is not strained--
481
00:22:40,226 --> 00:22:42,528
- Oh, brother.
482
00:22:42,529 --> 00:22:43,862
MARGARET (OFFSCREEN):
It droppeth
483
00:22:43,863 --> 00:22:46,865
as the gentle rain from
Heaven upon the earth below.
484
00:22:46,866 --> 00:22:48,834
It is twice blessed--
485
00:22:48,835 --> 00:22:51,370
- Your Honor, we have
reached a verdict.
486
00:22:51,371 --> 00:22:53,006
- But you can't reach a verdict.
487
00:22:53,106 --> 00:22:54,606
I'm still talking!
488
00:22:54,607 --> 00:22:58,344
- That's probably why
they reached a verdict.
489
00:22:58,345 --> 00:23:01,414
- Will the defendant rise
and please face the court.
490
00:23:05,385 --> 00:23:08,320
Foreman of the jury, how
do you find the defendant--
491
00:23:08,321 --> 00:23:10,723
guilty or not guilty?
492
00:23:10,724 --> 00:23:13,125
- Not guilty!
493
00:23:13,126 --> 00:23:17,429
[children cheering]
- Oh!
494
00:23:17,430 --> 00:23:18,931
- Did you hear that, Eloise?
495
00:23:18,932 --> 00:23:21,100
It isn't going to
cost me a red cent!
496
00:23:21,101 --> 00:23:24,803
- Oh, congratulations, dear.
497
00:23:24,804 --> 00:23:26,905
Now I can get another new hat.
498
00:23:26,906 --> 00:23:28,407
- How much did that one cost?
499
00:23:28,408 --> 00:23:29,808
- Only $8.
500
00:23:29,809 --> 00:23:32,678
- Oh, well, I saved $25 on
the fine-- I'll tell you,
501
00:23:32,679 --> 00:23:35,180
we'll blow the rest of it
and get a really good one.
502
00:23:35,181 --> 00:23:37,984
- Oh, thank you, dear.
503
00:23:38,084 --> 00:23:41,620
- And to think I owe it all to
this wonderful little lawyer.
504
00:23:41,621 --> 00:23:42,989
- No hard feelings, John.
505
00:23:43,089 --> 00:23:45,324
- Course not, Sergeant, heh heh.
You fathead.
506
00:23:45,325 --> 00:23:49,161
- Order in the court!
507
00:23:49,162 --> 00:23:50,796
Order in the court!
508
00:23:50,797 --> 00:23:53,599
Though the jury has found
the defendant not guilty,
509
00:23:53,600 --> 00:23:56,902
the court strongly suggest
that if Mr. Wilson wants
510
00:23:56,903 --> 00:23:58,637
to burn his junk
in the morning, he
511
00:23:58,638 --> 00:24:00,906
will have to get up
earlier so the fire will
512
00:24:00,907 --> 00:24:02,508
be out by 8 o'clock.
513
00:24:02,509 --> 00:24:04,043
- Whatever you say, Your Honor.
514
00:24:04,044 --> 00:24:06,745
- Just a minute, please.
515
00:24:06,746 --> 00:24:09,214
In lieu of court
costs and legal fees,
516
00:24:09,215 --> 00:24:12,384
the court declares that
Mr. Wilson put up the money
517
00:24:12,385 --> 00:24:15,621
to buy banana splits for
the whole jury and all of us
518
00:24:15,622 --> 00:24:17,289
kids running the court today.
519
00:24:17,290 --> 00:24:21,760
[children cheering]
520
00:24:21,761 --> 00:24:24,430
- That will cost me
more than the fine.
521
00:24:24,431 --> 00:24:25,464
- Yes, John.
522
00:24:25,465 --> 00:24:27,566
And that's on top
of the $25 you just
523
00:24:27,567 --> 00:24:31,537
promised Mrs. Wilson
for a new hat.
524
00:24:31,538 --> 00:24:33,072
- Uh, I object.
525
00:24:33,073 --> 00:24:35,274
- You can't object, Mr. Wilson.
526
00:24:35,275 --> 00:24:37,710
You're the winner.
527
00:24:37,711 --> 00:24:38,611
- Objection overruled.
528
00:24:44,951 --> 00:24:45,819
- Oh, great Christopher.
529
00:25:28,728 --> 00:25:32,665
- This has been a Screen
Gems film production.
38652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.