All language subtitles for Dennis.the.Menace.1959.S03E36.The.Club.Initiation.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Dooky_track1_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,037 --> 00:00:06,905 - OK, Chris, I'll come right over. 2 00:00:06,906 --> 00:00:08,841 Goodbye. 3 00:00:08,842 --> 00:00:09,675 Oh boy. 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,542 Hey mom, hey dad. 5 00:00:10,543 --> 00:00:12,311 I've got great news. 6 00:00:12,312 --> 00:00:15,014 I'm gonna be a Scorpion. 7 00:00:15,015 --> 00:00:15,881 - A what? 8 00:00:15,882 --> 00:00:17,750 - A Scorpion. 9 00:00:17,751 --> 00:00:19,852 That's Walter Hooper's club. 10 00:00:19,853 --> 00:00:22,488 Him and Chris [inaudible] Kevie Watson belong to it, 11 00:00:22,489 --> 00:00:24,189 and all the members get to wear a shirt 12 00:00:24,190 --> 00:00:26,158 with a scorpion on the front. 13 00:00:26,159 --> 00:00:27,960 - Well, that sounds like a worthwhile organization. 14 00:00:27,961 --> 00:00:30,262 - It's super. 15 00:00:30,263 --> 00:00:32,164 Walter turned me down once before, 16 00:00:32,165 --> 00:00:33,932 but Chris just called and said he 17 00:00:33,933 --> 00:00:35,300 thinks he can get me in today. 18 00:00:35,301 --> 00:00:37,803 - Well, why did Walter turn you down, dear? 19 00:00:37,804 --> 00:00:40,072 - Well, you see, they're all a little bigger than me, 20 00:00:40,073 --> 00:00:42,041 and he said I wasn't old enough. 21 00:00:42,042 --> 00:00:44,309 - Well, I hope you make this time, son. 22 00:00:44,310 --> 00:00:45,878 - I think I will, dad. 23 00:00:45,879 --> 00:00:49,282 Last time was a week ago, and I'm a whole week older now. 24 00:00:54,254 --> 00:00:56,423 [theme music] 25 00:01:28,888 --> 00:01:30,589 - John, will it be all right if I-- 26 00:01:30,590 --> 00:01:31,724 - Martha. 27 00:01:31,725 --> 00:01:32,925 Please, when I'm lining up a shot, 28 00:01:32,926 --> 00:01:35,561 I must have absolute quiet. 29 00:01:35,562 --> 00:01:36,563 - I'm sorry. 30 00:01:42,969 --> 00:01:45,237 - Too bad you didn't keep talking. 31 00:01:45,238 --> 00:01:48,107 Then at least I'd have had some excuse. 32 00:01:48,108 --> 00:01:49,508 - I just wanted to tell you that I'm 33 00:01:49,509 --> 00:01:51,977 going to be downtown shopping most of the day. 34 00:01:51,978 --> 00:01:53,512 Can you fix your own lunch? 35 00:01:53,513 --> 00:01:54,913 - Don't you worry about me. 36 00:01:54,914 --> 00:01:56,248 I'm having lunch at the country club 37 00:01:56,249 --> 00:01:58,751 with Dr. Fred Ferguson as his guest. 38 00:01:58,752 --> 00:02:01,220 We're, uh, playing a round of golf together. 39 00:02:01,221 --> 00:02:03,255 - Oh, well, that's very nice, but-- 40 00:02:03,256 --> 00:02:05,224 - This is a very good break for me, Martha. 41 00:02:05,225 --> 00:02:08,394 The most exclusive club in the area, and Dr. Ferguson 42 00:02:08,395 --> 00:02:11,263 plans on putting my name up for membership. 43 00:02:11,264 --> 00:02:14,566 You know how important it is to belong to the right club. 44 00:02:14,567 --> 00:02:16,235 - I'm sure it is. 45 00:02:16,236 --> 00:02:19,705 But wouldn't it be better if you stayed home today and rested? 46 00:02:19,706 --> 00:02:21,306 - Why should I rest? 47 00:02:21,307 --> 00:02:23,509 - You haven't been sleeping well, John. 48 00:02:23,510 --> 00:02:26,378 I've heard you wandering around the house at night. 49 00:02:26,379 --> 00:02:28,213 It's probably your nerves. 50 00:02:28,214 --> 00:02:29,381 - Oh, nonsense. 51 00:02:29,382 --> 00:02:31,383 That's the way I get some of my best ideas 52 00:02:31,384 --> 00:02:33,185 for magazine articles. 53 00:02:33,186 --> 00:02:36,422 - Well, as long as Dr. Ferguson's coming here, please have him 54 00:02:36,423 --> 00:02:37,956 take a look at you. 55 00:02:37,957 --> 00:02:40,659 - All right, Martha, it's a waste of time. 56 00:02:40,660 --> 00:02:42,761 There's nothing wrong with my nerves. 57 00:02:42,762 --> 00:02:44,130 I'm as steady as a rock. 58 00:02:52,772 --> 00:02:54,107 In some ways. 59 00:02:59,179 --> 00:03:00,713 - Oh, you sure got a nerve, Chris. 60 00:03:00,714 --> 00:03:01,948 I've told you once before I didn't 61 00:03:02,048 --> 00:03:03,549 want a squirt like Dennis in the club. 62 00:03:03,550 --> 00:03:06,552 - I know, Walter, but he's sort of a nice kid, for a kid. 63 00:03:06,553 --> 00:03:07,853 - Yeah, I like him too. 64 00:03:07,854 --> 00:03:09,455 - Look, we better get something straight. 65 00:03:09,456 --> 00:03:11,690 This is my yard, my club, and my dad paid for these shirts, 66 00:03:11,691 --> 00:03:12,458 right? 67 00:03:12,459 --> 00:03:13,492 TOGETHER: Right. 68 00:03:13,493 --> 00:03:14,727 - So, I say we do things my way. 69 00:03:14,728 --> 00:03:16,729 Only grown up guys be scorpions. 70 00:03:16,730 --> 00:03:17,663 DENNIS (OFFSCREEN): Hi. 71 00:03:17,664 --> 00:03:18,965 Hi fellows. 72 00:03:19,065 --> 00:03:20,265 - Hi Dennis. - Hi. 73 00:03:20,266 --> 00:03:22,234 - We were just talking about you, kid. 74 00:03:22,235 --> 00:03:23,535 - Yeah. 75 00:03:23,536 --> 00:03:25,871 Chris told me that I could maybe join your club today. 76 00:03:25,872 --> 00:03:26,939 - Well, Chris couldn't be wronger. 77 00:03:26,940 --> 00:03:28,340 Now beat it and don't come back. 78 00:03:28,341 --> 00:03:30,676 - But I'd be a real good Scorpion, Walter. 79 00:03:30,677 --> 00:03:32,277 Just give me a chance to prove it. 80 00:03:32,278 --> 00:03:33,812 - Go on, bear it. 81 00:03:33,813 --> 00:03:34,446 - OK, Walter. 82 00:03:34,447 --> 00:03:36,682 I'll go. 83 00:03:36,683 --> 00:03:38,985 - Gosh, you sure were tough with him. 84 00:03:39,085 --> 00:03:40,886 - It's the only way to get rid of the little pest. 85 00:03:40,887 --> 00:03:43,088 - I think he would make a good Scorpion. 86 00:03:43,089 --> 00:03:44,256 - What's eating you, guys? 87 00:03:44,257 --> 00:03:45,657 Do you wanna go back to kindergarten? 88 00:03:45,658 --> 00:03:47,092 - Walter. 89 00:03:47,093 --> 00:03:49,261 - Hello Chris, Kevin. - TOGETHER: Hello, Ms. Cooper. 90 00:03:49,262 --> 00:03:51,663 - Walter, I overheard what you said to Dennis Mitchell 91 00:03:51,664 --> 00:03:53,098 and I didn't like it a bit. 92 00:03:53,099 --> 00:03:55,200 Now, I want you to take him in your club. 93 00:03:55,201 --> 00:03:55,934 - Oh, gee, mom. 94 00:03:55,935 --> 00:03:57,403 He's such a little kid. 95 00:03:57,404 --> 00:04:00,205 - He's only two years younger than you are. 96 00:04:00,206 --> 00:04:02,708 And what's more, his mother's a good friend of mine. 97 00:04:02,709 --> 00:04:03,842 - But mom-- 98 00:04:03,843 --> 00:04:05,477 - Now Walter, don't argue with me. 99 00:04:05,478 --> 00:04:08,080 You either make Dennis a member, or I'll speak to your father 100 00:04:08,081 --> 00:04:10,249 and there won't be any club. 101 00:04:10,250 --> 00:04:10,849 - Oh gee, Mom. 102 00:04:10,850 --> 00:04:11,884 Do I have to? 103 00:04:11,885 --> 00:04:14,586 - You do, and stop whining. 104 00:04:14,587 --> 00:04:16,489 It's time you started to grow up. 105 00:04:21,061 --> 00:04:23,595 - So you have to let him in after all, huh? 106 00:04:23,596 --> 00:04:24,797 - Oh yeah? 107 00:04:24,798 --> 00:04:26,331 Mom said I had to make him a member, 108 00:04:26,332 --> 00:04:29,902 but before he becomes a member, he has to pass initiation. 109 00:04:29,903 --> 00:04:32,571 And if he can't pass the initiation I cook up, 110 00:04:32,572 --> 00:04:34,074 well, is that my fault? 111 00:04:41,748 --> 00:04:43,349 - Oh, that was very good, John. 112 00:04:43,350 --> 00:04:44,750 - Much closer. 113 00:04:44,751 --> 00:04:47,152 - Well, I wouldn't say I was ready for the National Open 114 00:04:47,153 --> 00:04:48,854 yet. Ah. 115 00:04:48,855 --> 00:04:50,622 That's enough putting. 116 00:04:50,623 --> 00:04:53,959 I think I'll, uh, try my swing. 117 00:04:53,960 --> 00:04:57,129 - You're not gonna swing at a golf ball hear in the house? 118 00:04:57,130 --> 00:04:59,531 - Oh, not with that golf ball, Martha. 119 00:04:59,532 --> 00:05:01,600 With this one. 120 00:05:01,601 --> 00:05:03,335 - Why, it's light as a feather. 121 00:05:03,336 --> 00:05:04,036 - Yeah. 122 00:05:04,037 --> 00:05:05,604 It's made of cotton. 123 00:05:05,605 --> 00:05:08,507 Only go a couple of feet no matter how hard you belt it. 124 00:05:08,508 --> 00:05:09,943 - Then what good is it? 125 00:05:10,043 --> 00:05:12,044 - Well, it's a target. 126 00:05:12,045 --> 00:05:14,580 It helps to groove your swing. 127 00:05:14,581 --> 00:05:16,782 - Oh, that's too technical for me. 128 00:05:16,783 --> 00:05:17,649 Well, you go ahead. 129 00:05:17,650 --> 00:05:18,852 I have to get ready. 130 00:05:25,425 --> 00:05:26,759 - Hi Mr. Wilson! 131 00:05:26,760 --> 00:05:27,726 - Oh, Dennis. 132 00:05:27,727 --> 00:05:29,695 For heaven's sake. 133 00:05:29,696 --> 00:05:32,064 - I just came over to talk to you. 134 00:05:32,065 --> 00:05:33,365 If you're not too busy to talk. 135 00:05:33,366 --> 00:05:36,970 - Well, I was brushing up on my golf game until-- 136 00:05:37,070 --> 00:05:39,304 - Oh, you're putting, aren't you? 137 00:05:39,305 --> 00:05:41,840 My dad does this all the time at home. 138 00:05:41,841 --> 00:05:45,210 - Well, I was putting until you came in and-- 139 00:05:45,211 --> 00:05:45,844 [phone ringing] 140 00:05:45,845 --> 00:05:48,147 - Oh, excuse me. 141 00:05:48,148 --> 00:05:50,984 - Is it OK if I put one, Mr. Wilson? 142 00:05:51,084 --> 00:05:51,817 - Help yourself, Dennis. 143 00:05:51,818 --> 00:05:56,121 [phone ringing] 144 00:05:56,122 --> 00:05:57,790 - Hello. 145 00:05:57,791 --> 00:05:59,758 Oh, hello, Fred. 146 00:05:59,759 --> 00:06:02,127 Oh, emergency call. 147 00:06:02,128 --> 00:06:04,931 Well, I wondered what was delaying you. 148 00:06:05,031 --> 00:06:06,632 - Jeepers, what a funny ball. 149 00:06:06,633 --> 00:06:07,866 MR. WILSON (OFFSCREEN): I thought maybe 150 00:06:07,867 --> 00:06:10,369 you were afraid to play with me. 151 00:06:10,370 --> 00:06:12,404 No, I don't mind. 152 00:06:12,405 --> 00:06:14,340 No, take your time. 153 00:06:14,341 --> 00:06:15,240 Oh yeah. 154 00:06:15,241 --> 00:06:16,943 Fred, I'm ready for you. 155 00:06:17,043 --> 00:06:20,579 I have been practicing. 156 00:06:20,580 --> 00:06:21,680 MRS. MITCHELL (OFFSCREEN): Dennis. 157 00:06:21,681 --> 00:06:23,082 Oh Dennis. 158 00:06:23,083 --> 00:06:26,119 - Coming, mom. See you later, Mr. Wilson. 159 00:06:31,825 --> 00:06:33,759 You want me, mom? 160 00:06:33,760 --> 00:06:34,927 - Yes dear. 161 00:06:34,928 --> 00:06:36,362 Mrs. Hooper just called and she said 162 00:06:36,363 --> 00:06:38,597 to tell you that Walter has changed his mind 163 00:06:38,598 --> 00:06:40,799 and he wants you to join the club. 164 00:06:40,800 --> 00:06:41,500 - He does? 165 00:06:41,501 --> 00:06:42,735 Oh boy. 166 00:06:42,736 --> 00:06:43,902 That's super. 167 00:06:43,903 --> 00:06:45,537 - So, why don't you hurry right al-- 168 00:06:45,538 --> 00:06:46,373 - Bye mom! 169 00:06:49,075 --> 00:06:52,077 - I wonder why I ever tell him to hurry. 170 00:06:52,078 --> 00:06:55,180 - OK, Fred, I'll see you in about an hour. 171 00:06:55,181 --> 00:07:15,268 Bye. 172 00:07:23,710 --> 00:07:27,246 - Oh no. 173 00:07:27,247 --> 00:07:29,214 Oh. 174 00:07:29,215 --> 00:07:32,584 Oh, John. 175 00:07:32,585 --> 00:07:35,554 You said you were using a cotton ball. 176 00:07:35,555 --> 00:07:37,723 - I was, Martha. 177 00:07:37,724 --> 00:07:39,391 I can't understand it. 178 00:07:39,392 --> 00:07:45,397 I had that-- It was just-- wha-- don't worry about it. 179 00:07:45,398 --> 00:07:46,432 I'll pay for everything. 180 00:07:46,433 --> 00:07:47,166 [springing] 181 00:07:47,167 --> 00:07:50,369 [cuckoo-ing] 182 00:07:50,370 --> 00:07:51,371 - Oh, shut up. 183 00:08:00,513 --> 00:08:01,780 - You're not in it yet, kid. 184 00:08:01,781 --> 00:08:03,349 Not until you take your initiation. 185 00:08:03,350 --> 00:08:04,283 - Initiation? 186 00:08:04,284 --> 00:08:05,250 What's that? 187 00:08:05,251 --> 00:08:06,485 - It's not much. 188 00:08:06,486 --> 00:08:07,786 We just figure out some stunts you have to do. 189 00:08:07,787 --> 00:08:09,321 - See, what you've got do is you've 190 00:08:09,322 --> 00:08:10,823 got to collect three things. 191 00:08:10,824 --> 00:08:13,325 You keep them overnight and bring them to us tomorrow. 192 00:08:13,326 --> 00:08:14,360 - OK. 193 00:08:14,361 --> 00:08:16,061 - But what do I have to collect? 194 00:08:16,062 --> 00:08:18,297 - Well, first you've got to get a goat. 195 00:08:18,298 --> 00:08:20,065 A live goat. 196 00:08:20,066 --> 00:08:22,134 Then you've got to get a hat. 197 00:08:22,135 --> 00:08:23,035 A funny hat. 198 00:08:23,036 --> 00:08:24,703 - How about a derby, Walter? 199 00:08:24,704 --> 00:08:26,038 - That'll do. 200 00:08:26,039 --> 00:08:28,307 Then you gotta get a musical instrument. 201 00:08:28,308 --> 00:08:29,308 Let me see. 202 00:08:29,309 --> 00:08:30,142 A bugle. 203 00:08:30,143 --> 00:08:31,176 Yeah, a bugle. 204 00:08:31,177 --> 00:08:34,380 - A goat, a derby hat, and a bugle. 205 00:08:34,381 --> 00:08:36,048 I sure hope I can find 'em. 206 00:08:36,049 --> 00:08:37,483 - If you don't, you're not in the club. 207 00:08:37,484 --> 00:08:39,318 - Oh, I can find 'em all right. 208 00:08:39,319 --> 00:08:40,819 - Where you going to keep the stuff tonight? 209 00:08:40,820 --> 00:08:42,588 In your garage? 210 00:08:42,589 --> 00:08:45,758 - No, Dad's working on the car. 211 00:08:45,759 --> 00:08:47,159 - Hey, I know. 212 00:08:47,160 --> 00:08:49,128 I'll keep 'em in Mr. Wilson's garage. 213 00:08:49,129 --> 00:08:51,764 It's empty while he's away in Ohio. 214 00:08:51,765 --> 00:08:53,098 - OK, get going. 215 00:08:53,099 --> 00:08:56,669 - See you tomorrow, Scorpions. 216 00:08:56,670 --> 00:08:57,870 - He's a good kid, Walter. 217 00:08:57,871 --> 00:08:59,638 Aren't you going to let him join? 218 00:08:59,639 --> 00:09:02,107 - He's not going to get in this club ever. 219 00:09:02,108 --> 00:09:03,776 - Look, I know where he's gonna stash that stuff, 220 00:09:03,777 --> 00:09:05,544 in Wilson's garage. 221 00:09:05,545 --> 00:09:08,447 As fast as he puts it in, I'm going to sneak it out again. 222 00:09:08,448 --> 00:09:11,250 So he won't have it tomorrow, and he won't make the club. 223 00:09:11,251 --> 00:09:13,218 - Isn't that sort of a dirty trick, Walter? 224 00:09:13,219 --> 00:09:15,220 - What do you mean, sort of dirty trick? 225 00:09:15,221 --> 00:09:17,589 It's a real dirty trick. 226 00:09:17,590 --> 00:09:19,025 That's the best kind. 227 00:09:22,495 --> 00:09:23,629 - Sorry I'm late, John. 228 00:09:23,630 --> 00:09:24,931 - Oh, come on in here, Fred. 229 00:09:25,031 --> 00:09:26,498 I'll be ready to go in a minute. 230 00:09:26,499 --> 00:09:27,599 - We've got a beautiful day for it. 231 00:09:27,600 --> 00:09:29,301 - Ah, yes, we-- oh, wait a minute. 232 00:09:29,302 --> 00:09:30,302 Hold it. Hold it. 233 00:09:30,303 --> 00:09:31,036 Right there. 234 00:09:31,037 --> 00:09:31,870 - Hm? 235 00:09:31,871 --> 00:09:32,505 - I want you to look at me, Fred. 236 00:09:35,375 --> 00:09:36,041 How do I look? 237 00:09:36,042 --> 00:09:36,842 OK. 238 00:09:36,843 --> 00:09:38,243 - Well, yeah, you look all right. 239 00:09:38,244 --> 00:09:39,311 Why? 240 00:09:39,312 --> 00:09:41,046 - Well, that silly sister-in-law of mine 241 00:09:41,047 --> 00:09:44,049 thinks that my nerves are shaky, which is ridiculous. 242 00:09:44,050 --> 00:09:48,320 So I promised her I'd have you look at it. 243 00:09:48,321 --> 00:09:49,455 - Oh, fine. 244 00:09:49,456 --> 00:09:52,424 Tell her I did a thorough, professional job. 245 00:09:52,425 --> 00:09:54,059 - Good. 246 00:09:54,060 --> 00:09:57,229 Well, I'll just finish up in here, then we'll grab my clubs 247 00:09:57,230 --> 00:09:59,198 and get going. 248 00:09:59,199 --> 00:10:00,065 - Hi, boys. 249 00:10:00,066 --> 00:10:01,800 - May I ask you a favor? 250 00:10:01,801 --> 00:10:02,801 - Well, of course. 251 00:10:02,802 --> 00:10:04,403 What is it? 252 00:10:04,404 --> 00:10:07,306 - Could we keep some stuff in your garage, just for tonight? 253 00:10:07,307 --> 00:10:08,207 Dad's using ours. 254 00:10:08,208 --> 00:10:09,742 - Of course you can. 255 00:10:09,743 --> 00:10:11,844 But be careful not to let the door slam. 256 00:10:11,845 --> 00:10:13,712 If it does, the lock catches, and you 257 00:10:13,713 --> 00:10:15,414 can't get it again without a key. 258 00:10:15,415 --> 00:10:16,749 - OK, Mrs. Wilson. 259 00:10:16,750 --> 00:10:17,816 Thanks a lot. 260 00:10:17,817 --> 00:10:18,951 - You're welcome. - Goodbye, boys. 261 00:10:18,952 --> 00:10:21,220 - Bye. - Bye, Mrs. Wislon. 262 00:10:21,221 --> 00:10:25,190 The first thing we got to find, Tommy, is a real, live goat. 263 00:10:25,191 --> 00:10:26,026 Let's go! 264 00:10:28,995 --> 00:10:32,331 - You know, John, maybe it wasn't your fault, but I don't know. 265 00:10:32,332 --> 00:10:35,300 Any guy who goes around belting golf balls in the house 266 00:10:35,301 --> 00:10:36,036 will bear watching. 267 00:10:39,806 --> 00:10:41,674 - I'll show you how to belt a golf 268 00:10:41,675 --> 00:10:43,043 ball when we get to the club. 269 00:10:46,980 --> 00:10:49,581 - I'm most anxious to put you up for membership, John. 270 00:10:49,582 --> 00:10:51,383 I think you'll fit in perfectly. 271 00:10:51,384 --> 00:10:52,618 - Thanks, Fred. 272 00:10:52,619 --> 00:10:55,020 Belonging to the right club is very important. 273 00:10:55,021 --> 00:10:57,256 And as you know, I'm thinking of bringing in my wife 274 00:10:57,257 --> 00:11:00,759 and moving into this delightful town of yours. 275 00:11:00,760 --> 00:11:02,295 - Well, splendid, John, splendid. 276 00:11:06,566 --> 00:11:08,067 - Sure was swell of Opie to lend us 277 00:11:08,068 --> 00:11:10,336 his good old goat, huh, Tommy? 278 00:11:10,337 --> 00:11:11,403 - Yeah. 279 00:11:11,404 --> 00:11:13,172 You'll get in the club easy now, I bet. 280 00:11:13,173 --> 00:11:13,906 - Heck yes. 281 00:11:13,907 --> 00:11:15,708 Walter said so himself. 282 00:11:15,709 --> 00:11:16,608 Go on, now. 283 00:11:16,609 --> 00:11:17,509 Get in there, boy. 284 00:11:17,510 --> 00:11:18,410 That's it. 285 00:11:18,411 --> 00:11:19,645 Stay in there, now. 286 00:11:19,646 --> 00:11:21,380 Tommy, close it easy. 287 00:11:21,381 --> 00:11:22,281 Remember? 288 00:11:22,282 --> 00:11:25,150 - Oh, yeah. 289 00:11:25,151 --> 00:11:27,186 - I think it's a good thing to have 290 00:11:27,187 --> 00:11:30,089 a special club for us older fellas. 291 00:11:30,090 --> 00:11:33,292 You know, you, and me, and Walter and those guys. 292 00:11:33,293 --> 00:11:34,593 - Sure it is. 293 00:11:34,594 --> 00:11:36,829 - The next thing we've gotta get is that derby hat. 294 00:11:36,830 --> 00:11:39,331 Are you sure your dad will let us have it? 295 00:11:39,332 --> 00:11:40,532 - Sure. 296 00:11:40,533 --> 00:11:42,101 It's out in the garage, and all battered up. 297 00:11:42,102 --> 00:11:43,669 He doesn't wear it anymore. 298 00:11:43,670 --> 00:12:02,755 Come on! 299 00:12:02,756 --> 00:12:03,822 - All right, Fred. 300 00:12:03,823 --> 00:12:05,124 Let's go. 301 00:12:05,125 --> 00:12:06,191 - Aren't you going to take your clubs? 302 00:12:06,192 --> 00:12:07,192 - What? 303 00:12:07,193 --> 00:12:08,528 Oh, I forgot them. 304 00:12:12,565 --> 00:12:14,800 I forgot my shoes. 305 00:12:14,801 --> 00:12:16,368 I'll be right back. 306 00:12:16,369 --> 00:12:18,704 - You know, John, I'm beginning to worry about you, myself. 307 00:12:18,705 --> 00:12:20,572 You remember how to play golf all right? 308 00:12:20,573 --> 00:12:23,709 - Oh, it's just that I'm excited about playing at the club. 309 00:12:23,710 --> 00:12:24,911 I'll only be a minute. 310 00:12:32,218 --> 00:12:36,622 [bleating] 311 00:12:36,623 --> 00:12:37,723 - What are you doing in here? 312 00:12:37,724 --> 00:12:39,559 How did you get-- get out. 313 00:12:42,829 --> 00:12:44,563 Never mind. 314 00:12:44,564 --> 00:12:45,432 I'll go and get help. 315 00:12:48,935 --> 00:12:50,870 Where the deuce did that beast come from? 316 00:13:17,263 --> 00:13:19,531 - John, we were just in the garage minutes ago. 317 00:13:19,532 --> 00:13:21,066 There was no goat there then. 318 00:13:21,067 --> 00:13:22,668 - There's a goat out there now. 319 00:13:22,669 --> 00:13:24,503 He's got horns that long. 320 00:13:24,504 --> 00:13:25,504 - Oh, stop. 321 00:13:25,505 --> 00:13:26,372 You're kidding. 322 00:13:26,373 --> 00:13:27,639 I certainly am not. 323 00:13:27,640 --> 00:13:29,074 Come on out, and I'll show him to you. 324 00:13:29,075 --> 00:13:30,409 - No, I'll take your word for it. 325 00:13:30,410 --> 00:13:31,710 Let's get on out to the club. 326 00:13:31,711 --> 00:13:33,145 - Let's get the goat out of there first. 327 00:13:33,146 --> 00:13:34,813 I don't want him hanging around, anyway. 328 00:13:34,814 --> 00:13:36,448 He's liable to wreck the place. 329 00:13:36,449 --> 00:13:37,350 Now come on! 330 00:13:41,955 --> 00:13:43,288 - Maybe it was a mouse you saw. 331 00:13:43,289 --> 00:13:45,758 He startled you silly, you thought it was a goat. 332 00:13:45,759 --> 00:13:47,726 - Does a mouse go ba-a-a-ah? 333 00:13:47,727 --> 00:13:50,562 Not as a rule, no. 334 00:13:50,563 --> 00:13:51,697 - Watch. 335 00:13:51,698 --> 00:13:54,834 Vicious looking animal. Watch out. 336 00:14:01,875 --> 00:14:03,676 He's-- he's gone. 337 00:14:03,677 --> 00:14:05,210 He was there a minute ago, Fred. 338 00:14:05,211 --> 00:14:06,512 I saw him. 339 00:14:06,513 --> 00:14:09,214 A great, big goat standing right there, looking at me. 340 00:14:09,215 --> 00:14:10,215 Ba-a-ah, he said. 341 00:14:10,216 --> 00:14:12,117 Ba-a-ah. 342 00:14:12,118 --> 00:14:13,686 - Let's go in the house and sit down, John. 343 00:14:13,687 --> 00:14:16,055 I think we'd better skip the golf today. 344 00:14:16,056 --> 00:14:17,156 - What? 345 00:14:17,157 --> 00:14:18,524 Why's that's ridiculous. - No, no, no, John. 346 00:14:18,525 --> 00:14:19,758 Four hours in the hot sun wouldn't be good for you. 347 00:14:19,759 --> 00:14:21,060 - Oh, now-- 348 00:14:21,061 --> 00:14:22,294 - Come on, I want to take your blood pressure. 349 00:14:22,295 --> 00:14:23,362 - My blood-- 350 00:14:23,363 --> 00:14:24,430 - Come on, my bag's right in the car. 351 00:14:24,431 --> 00:14:26,066 - But, he was, I saw-- 352 00:14:31,271 --> 00:14:32,905 - Isn't Dennis eating with us, honey? 353 00:14:32,906 --> 00:14:34,840 - He phoned from the Andersons' a little while ago. 354 00:14:34,841 --> 00:14:36,675 He had lunch with Tommy. 355 00:14:36,676 --> 00:14:38,377 - He's certainly a busy boy today, 356 00:14:38,378 --> 00:14:40,245 what with joining that club. 357 00:14:40,246 --> 00:14:42,414 Did he tell you that he had to get hold of a bugle, 358 00:14:42,415 --> 00:14:44,083 and a derby? 359 00:14:44,084 --> 00:14:44,650 And a-- 360 00:14:44,651 --> 00:14:46,251 - A goat? 361 00:14:46,252 --> 00:14:48,687 - Yes, he said he was gonna keep it over at Mr. Wilson's garage. 362 00:14:48,688 --> 00:14:51,157 - It's in our yard right now, eating our flowers! 363 00:14:57,964 --> 00:15:00,699 - Why, that stupid thing must have gotten out! 364 00:15:00,700 --> 00:15:04,169 - I have enough trouble trying to raise flowers without that. 365 00:15:04,170 --> 00:15:06,472 - I'll go put it back in Wilson's garage, honey. 366 00:15:06,473 --> 00:15:07,440 Keep my soup warm. 367 00:15:12,712 --> 00:15:13,812 - Hi, boy. ow you doing? 368 00:15:13,813 --> 00:15:15,681 Did you miss us? 369 00:15:15,682 --> 00:15:17,282 - Hey, Dennis. 370 00:15:17,283 --> 00:15:20,052 Try the hat on him, and see what he looks like with a derby on. 371 00:15:20,053 --> 00:15:21,220 - OK. 372 00:15:21,221 --> 00:15:22,889 Here, boy, you're gonna get all dressed up. 373 00:15:25,892 --> 00:15:27,393 Don't he look funny? 374 00:15:27,394 --> 00:15:28,894 - Yeah. 375 00:15:28,895 --> 00:15:31,597 He looks even funnier than my dad did when he wore it. 376 00:15:31,598 --> 00:15:32,966 - Don't go away now, boy. 377 00:15:33,066 --> 00:15:34,233 We'll be back in a little while. 378 00:15:34,234 --> 00:15:36,970 Come on, Tommy. 379 00:15:37,070 --> 00:15:38,704 Don't slam the door, Tommy. 380 00:15:38,705 --> 00:15:40,172 Close it easy. 381 00:15:40,173 --> 00:15:43,442 Remember, Mrs. Wilson says it'll lock if you slam it. 382 00:15:43,443 --> 00:15:46,479 - Now, I wonder where we can find ourselves a bugle? 383 00:15:50,116 --> 00:15:52,584 - Now, now, just relax, John. 384 00:15:52,585 --> 00:15:53,585 It's OK. 385 00:15:53,586 --> 00:15:55,287 It's nothing to be upset about. 386 00:15:55,288 --> 00:15:56,121 - Who's upset? 387 00:15:56,122 --> 00:15:57,856 You're the only one who's upset. 388 00:15:57,857 --> 00:16:00,559 - These mild hallucinations occur quite often. 389 00:16:00,560 --> 00:16:02,061 We don't know exactly why, but we 390 00:16:02,062 --> 00:16:04,463 do know that rest and the proper nutrition-- 391 00:16:04,464 --> 00:16:05,664 - Look, look, Fred. 392 00:16:05,665 --> 00:16:07,433 There was a goat in our garage. 393 00:16:07,434 --> 00:16:10,035 He isn't there now, that's quite all right with me. 394 00:16:10,036 --> 00:16:12,905 I won't mention another word about it. 395 00:16:12,906 --> 00:16:14,640 Now, let's go play golf. 396 00:16:14,641 --> 00:16:15,908 - Nope, not today. 397 00:16:15,909 --> 00:16:16,809 I want you to rest. 398 00:16:16,810 --> 00:16:18,210 - I don't need any-- 399 00:16:18,211 --> 00:16:20,079 - Now, John, I'm going to have to be firm with you. 400 00:16:20,080 --> 00:16:22,247 When I introduce you to the officers at the club, 401 00:16:22,248 --> 00:16:24,483 I want you to be at your absolute best. 402 00:16:24,484 --> 00:16:27,920 Now, in a few days, if there's no recurrence of this thing, 403 00:16:27,921 --> 00:16:29,888 then we'll make the club, OK? 404 00:16:29,889 --> 00:16:32,725 - But I want to play golf. 405 00:16:32,726 --> 00:16:35,060 - I know, but-- mm-mm. 406 00:16:35,061 --> 00:16:37,429 - Now, you go put your clubs away, then you come in, 407 00:16:37,430 --> 00:16:39,264 and we'll have a long talk. 408 00:16:39,265 --> 00:16:40,466 Don't worry. 409 00:16:40,467 --> 00:16:41,935 We'll get you back to normal. 410 00:16:52,746 --> 00:16:54,413 - Stubbornest character I ever met. 411 00:16:54,414 --> 00:16:57,383 Acts like I'm some kind of a nut, or something. 412 00:16:57,384 --> 00:16:58,551 Hallucinations, indeed. 413 00:17:01,221 --> 00:17:03,055 Because he didn't see it standing there, 414 00:17:03,056 --> 00:17:05,124 he thinks I imagined you. 415 00:17:05,125 --> 00:17:09,395 How could anyone imagine a goat? 416 00:17:09,396 --> 00:17:11,030 With a hat? 417 00:17:11,031 --> 00:17:11,931 Oh, no! 418 00:17:26,379 --> 00:17:29,314 And he's out there again, just like I told you he was! 419 00:17:29,315 --> 00:17:30,549 - Yes, of course he is, John. 420 00:17:30,550 --> 00:17:31,517 Just sit down. 421 00:17:31,518 --> 00:17:32,685 Now, relax. Sit down. 422 00:17:32,686 --> 00:17:34,053 - He's in the very same spot. - Yes. 423 00:17:34,054 --> 00:17:35,587 - Staring at me with those eyes. 424 00:17:35,588 --> 00:17:36,889 - I'm not done with you, John. 425 00:17:36,890 --> 00:17:38,057 - I went right in the door, and there he was. 426 00:17:38,058 --> 00:17:39,792 - Sit down. Now open your mouth-- 427 00:17:39,793 --> 00:17:41,794 - Stop treating me like a couch case! 428 00:17:41,795 --> 00:17:42,928 Come and look at the goat yourself, 429 00:17:42,929 --> 00:17:44,363 if you don't believe me! 430 00:17:44,364 --> 00:17:46,465 - John, we are not going out and looking at that goat 431 00:17:46,466 --> 00:17:48,867 until you calm down. 432 00:17:48,868 --> 00:17:50,703 - Now, that's better. 433 00:17:50,704 --> 00:17:52,338 Now, what was this goat doing? 434 00:17:52,339 --> 00:17:54,239 Eating a tin can, perhaps? 435 00:17:54,240 --> 00:17:55,074 - No. 436 00:17:55,075 --> 00:17:56,775 He wasn't eating anything. 437 00:17:56,776 --> 00:17:58,944 He was standing there staring at me 438 00:17:58,945 --> 00:18:02,815 with that derby hat cocked over one eye. 439 00:18:02,816 --> 00:18:05,017 - Wearing a derby hat? 440 00:18:05,018 --> 00:18:06,418 Mm-hm. 441 00:18:06,419 --> 00:18:07,653 What else was he wearing, John? 442 00:18:07,654 --> 00:18:08,520 Black tie? 443 00:18:08,521 --> 00:18:09,421 Spats? 444 00:18:09,422 --> 00:18:10,756 - Of course not. 445 00:18:10,757 --> 00:18:12,891 Goats don't wear sptats. 446 00:18:12,892 --> 00:18:14,893 Now, you know that. 447 00:18:14,894 --> 00:18:16,161 - Of course they don't. 448 00:18:16,162 --> 00:18:19,064 Goats just wear derby hats, that's all. 449 00:18:19,065 --> 00:18:22,234 Now, when you first saw the goat, did he speak to you, 450 00:18:22,235 --> 00:18:23,402 or just smile? 451 00:18:23,403 --> 00:18:24,269 - Oh, stop it! 452 00:18:24,270 --> 00:18:25,604 This is ridiculous. 453 00:18:25,605 --> 00:18:28,540 You are going out to that garage if I have to carry you! 454 00:18:28,541 --> 00:18:29,541 - All right, then! 455 00:18:29,542 --> 00:18:30,509 All right! 456 00:18:30,510 --> 00:18:31,477 - Come on. 457 00:18:31,478 --> 00:18:33,446 Come on. Come on. 458 00:18:36,216 --> 00:18:37,750 I don't know how you got back in here, 459 00:18:37,751 --> 00:18:40,319 but I guarantee he's not gonna find you this time. 460 00:18:40,320 --> 00:18:42,054 I'll take you to my house. 461 00:18:42,055 --> 00:18:44,057 Show that little smart-alec. 462 00:18:47,327 --> 00:18:49,728 - Look, Fred, I'm sick and tired of being doubted. 463 00:18:49,729 --> 00:18:51,130 - Of course, John. 464 00:18:51,131 --> 00:18:51,930 Of course. 465 00:18:51,931 --> 00:18:52,966 We'll go in there right now. 466 00:18:53,066 --> 00:18:54,534 I'll have a talk with that goat. 467 00:19:06,012 --> 00:19:09,048 - I could've sworn I saw it. 468 00:19:09,049 --> 00:19:09,548 - I know. 469 00:19:09,549 --> 00:19:11,016 I know. 470 00:19:11,017 --> 00:19:13,619 These things seem real to people in your condition. 471 00:19:13,620 --> 00:19:14,586 - Oh. 472 00:19:14,587 --> 00:19:16,522 Oh, I'd better lie down. 473 00:19:16,523 --> 00:19:17,857 I'm not a well man. 474 00:19:20,660 --> 00:19:23,028 - Are you sure we should have taken the goat? 475 00:19:23,029 --> 00:19:24,730 What if Walter finds out? 476 00:19:24,731 --> 00:19:26,298 - Aw, how's he gonna find out? 477 00:19:26,299 --> 00:19:29,034 Besides, I think it's a dirty trick to play on Dennis. 478 00:19:29,035 --> 00:19:30,803 - We'll just put him back here in Mr. Wilson's garage, 479 00:19:30,804 --> 00:19:33,672 where he's supposed to be. 480 00:19:33,673 --> 00:19:36,575 Get in there, boy. 481 00:19:36,576 --> 00:19:38,177 You know what we oughtta do, Chris? 482 00:19:38,178 --> 00:19:39,745 We oughtta start a whole new club, 483 00:19:39,746 --> 00:19:41,447 with Dennis and some other kids. 484 00:19:41,448 --> 00:19:43,782 And the heck with Walter. 485 00:19:43,783 --> 00:19:46,518 - Boy, I thought we'd never find a bugle. 486 00:19:46,519 --> 00:19:49,521 It's a good thing you thought of looking at the city dump. 487 00:19:49,522 --> 00:19:52,858 - Well, if a fella's gonna join an older man's club, Tommy, 488 00:19:52,859 --> 00:19:55,328 he's gotta be thinking every minute. 489 00:20:02,302 --> 00:20:06,071 Hey, he lost his hat. 490 00:20:06,072 --> 00:20:06,972 Here it is. 491 00:20:06,973 --> 00:20:08,741 He must've dropped it. 492 00:20:08,742 --> 00:20:13,078 Here, let's put it back on him. 493 00:20:13,079 --> 00:20:17,216 What we gotta do now, Tommy, is find this good old goat 494 00:20:17,217 --> 00:20:17,984 something to eat. 495 00:20:22,188 --> 00:20:24,957 - You won't be needing these for a while. 496 00:20:24,958 --> 00:20:27,893 I'll put them away for you so they won't even remind you. 497 00:20:27,894 --> 00:20:30,562 - Oh, thank you, Fred. 498 00:20:30,563 --> 00:20:32,132 Bring lots of medicine. 499 00:20:48,848 --> 00:20:52,751 [horn blowing] 500 00:20:52,752 --> 00:20:54,353 - Oh no. 501 00:20:54,354 --> 00:20:56,555 Oh no. 502 00:20:56,556 --> 00:20:58,524 Me too. 503 00:20:58,525 --> 00:20:59,525 No. 504 00:20:59,526 --> 00:21:00,526 No no. 505 00:21:00,527 --> 00:21:02,127 [horn blowing] 506 00:21:02,128 --> 00:21:19,912 - No. 507 00:21:19,913 --> 00:21:20,679 - Hey. 508 00:21:20,680 --> 00:21:21,314 Somebody locked the door. 509 00:21:24,084 --> 00:21:25,084 - Yeah. 510 00:21:25,085 --> 00:21:26,852 - Let's go get the key from Mr. Wilson. 511 00:21:26,853 --> 00:21:30,290 That old goat must be hungry enough to eat his hat by now. 512 00:21:33,360 --> 00:21:35,494 Mr. Wilson! 513 00:21:35,495 --> 00:21:36,929 Could we have the key to the garage 514 00:21:36,930 --> 00:21:41,266 so-- Jeepers, are you lying down, Mr. Wilson? 515 00:21:41,267 --> 00:21:44,737 - Yes, Dennis, is I'm lying down. 516 00:21:44,738 --> 00:21:46,972 I've been lying down for a long time. 517 00:21:46,973 --> 00:21:49,308 - Can we have the key to the garage though? 518 00:21:49,309 --> 00:21:51,877 - So we could feed out goat? Because he's locked in there-- 519 00:21:51,878 --> 00:21:53,512 - Not-- Not now, Dennis. 520 00:21:53,513 --> 00:21:54,513 Some other time. 521 00:21:54,514 --> 00:21:55,881 I have a terrible headache. 522 00:21:55,882 --> 00:21:58,117 Goat! Did you say goat? 523 00:21:58,118 --> 00:21:59,184 - Yes sir. 524 00:21:59,185 --> 00:22:00,786 We've gotta have a goat to get in the club with. 525 00:22:00,787 --> 00:22:02,421 BOY (OFFSCREEN): Hey, Dennis, are you in there? 526 00:22:02,422 --> 00:22:03,422 - Yeah, come on in. 527 00:22:03,423 --> 00:22:04,223 - Now, uh, Dennis. 528 00:22:04,224 --> 00:22:06,558 About this goat. 529 00:22:06,559 --> 00:22:07,760 - We've been looking for you. 530 00:22:07,761 --> 00:22:09,061 You know what that Walter Hooper did? 531 00:22:09,062 --> 00:22:10,429 - He stole the goat out of Mr. Wilson's garage. 532 00:22:10,430 --> 00:22:11,764 - And took it to his house. - Jeepers. 533 00:22:11,765 --> 00:22:13,065 Why did he do that? 534 00:22:13,066 --> 00:22:15,067 - So you couldn't get in the club. 535 00:22:15,068 --> 00:22:16,635 - But we put the goat back for you. 536 00:22:16,636 --> 00:22:17,670 - The goat. Was it a real-- 537 00:22:17,671 --> 00:22:18,604 - Jeepers, Kevin. 538 00:22:18,605 --> 00:22:19,938 Thanks a lot. 539 00:22:19,939 --> 00:22:21,840 - We got the derby hat all right. 540 00:22:21,841 --> 00:22:22,908 - Yeah, and the bugle. 541 00:22:22,909 --> 00:22:24,543 Now we're getting-- Boys, boys. 542 00:22:24,544 --> 00:22:25,477 Please. 543 00:22:25,478 --> 00:22:26,745 Now, Dennis. 544 00:22:26,746 --> 00:22:29,148 Please come and sit down here a minute. 545 00:22:29,149 --> 00:22:31,083 - OK, Mr. Wilson. 546 00:22:31,084 --> 00:22:31,950 - Now, Dennis. 547 00:22:31,951 --> 00:22:34,753 I want you to tell-- oh, Martha. 548 00:22:34,754 --> 00:22:36,789 Come in here and listen to this. 549 00:22:36,790 --> 00:22:38,390 - All right now, Dennis. 550 00:22:38,391 --> 00:22:42,461 I want you to tell me the whole story right from the beginning. 551 00:22:42,462 --> 00:22:45,864 - Well, you see, there's this club called the Scorpions 552 00:22:45,865 --> 00:22:47,666 and I wanted to be in it. 553 00:22:47,667 --> 00:22:49,868 So if it hadn't been for Walter Hooper, 554 00:22:49,869 --> 00:22:52,171 I guess the goat would've been there all the time. 555 00:22:52,172 --> 00:22:53,605 - Oh Dennis. 556 00:22:53,606 --> 00:22:56,009 You are a good boy. 557 00:22:56,109 --> 00:22:59,012 You have made a well man of me. 558 00:22:59,112 --> 00:23:00,245 By jove, Martha. 559 00:23:00,246 --> 00:23:02,548 I am going to play at the country club after all. 560 00:23:02,549 --> 00:23:04,951 - Maybe you ought to call Dr. Ferguson? 561 00:23:05,051 --> 00:23:06,218 - Oh yes. 562 00:23:06,219 --> 00:23:07,786 I should be able to get him at his office right now. 563 00:23:07,787 --> 00:23:09,822 Well he get a laugh out of this. 564 00:23:09,823 --> 00:23:12,825 Just wait until he hears. 565 00:23:12,826 --> 00:23:14,760 - We're fed up with that Walter Hooper, 566 00:23:14,761 --> 00:23:17,496 and you know what we're going to do, Dennis? 567 00:23:17,497 --> 00:23:20,232 - If the members of the club impress me as the right sort, 568 00:23:20,233 --> 00:23:23,369 I might let them put me up for board of directors next year. 569 00:23:23,370 --> 00:23:24,770 I could-- Oh, hello. 570 00:23:24,771 --> 00:23:26,505 Dr. Ferguson, please. 571 00:23:26,506 --> 00:23:28,073 This is John Wilson. 572 00:23:28,074 --> 00:23:29,775 - Dr. Ferguson can't speak to anyone 573 00:23:29,776 --> 00:23:32,778 right now, and certainly not to you, Mr. Wilson. 574 00:23:32,779 --> 00:23:35,647 - What do you mean certainly not to me? 575 00:23:35,648 --> 00:23:36,682 Where is he? 576 00:23:36,683 --> 00:23:38,217 Is he there? 577 00:23:38,218 --> 00:23:40,953 - He's here all right, but I'm trying to calm his nerves. 578 00:23:40,954 --> 00:23:43,922 He keeps insisting he saw a goat in your garage. 579 00:23:43,923 --> 00:23:44,623 - Oh yes. 580 00:23:44,624 --> 00:23:45,824 I-- I know about that. 581 00:23:45,825 --> 00:23:47,159 That's why I called. 582 00:23:47,160 --> 00:23:50,362 A goat wearing a derby hat, and spats, 583 00:23:50,363 --> 00:23:55,367 and playing the Stars and Stripes Forever on a bugle. 584 00:23:55,368 --> 00:23:57,269 - Oh, no, no, Ms. Jackson. 585 00:23:57,270 --> 00:23:59,438 Not the Stars and Stripes. 586 00:23:59,439 --> 00:24:01,507 The goat was playing Suwanee River. 587 00:24:01,508 --> 00:24:02,675 For heaven's sake, get it straight. 588 00:24:02,676 --> 00:24:05,044 - Sorry doctor. 589 00:24:05,045 --> 00:24:06,946 I've got to hang up now, Mr. Wilson. 590 00:24:07,047 --> 00:24:08,114 I've got to call a doctor. 591 00:24:11,651 --> 00:24:14,486 - Oh, but nurse, I-- I-- Nurse? 592 00:24:14,487 --> 00:24:16,055 Hello? Hello. 593 00:24:16,056 --> 00:24:18,323 Hello. 594 00:24:18,324 --> 00:24:20,059 Great heavens, Martha. 595 00:24:20,060 --> 00:24:22,962 Poor Freddie Ferguson has flipped. 596 00:24:23,063 --> 00:24:24,263 - Oh, dear. 597 00:24:24,264 --> 00:24:25,564 - Oh, this is dreadful. 598 00:24:25,565 --> 00:24:28,767 Now I'll never get in that club. 599 00:24:28,768 --> 00:24:30,836 - Don't worry, Mr. Wilson. 600 00:24:30,837 --> 00:24:32,271 Me, and Tommy, and the other kids 601 00:24:32,272 --> 00:24:36,241 have just made up a swell new club, the Buzzards. 602 00:24:36,242 --> 00:24:38,444 - And it's a very exclusive club. 603 00:24:38,445 --> 00:24:40,479 Just for us older fellows. 604 00:24:40,480 --> 00:24:41,780 - Yeah. 605 00:24:41,781 --> 00:24:43,682 And we're gonna let you join because you're 606 00:24:43,683 --> 00:24:45,851 the oldest fellow we know. 607 00:24:45,852 --> 00:24:48,287 You can be a buzzard. 608 00:24:48,288 --> 00:24:50,123 - Well bully for me. 609 00:24:58,231 --> 00:24:59,366 [theme music] 610 00:25:35,168 --> 00:25:36,970 NARRATOR: This has been a Screen Gems film production 611 00:25:37,070 --> 00:25:37,103 from the Hollywood studios of Columbia Pictures. 42262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.