All language subtitles for Dennis.the.Menace.1959.S03E35.The.Bully.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Dooky_track1_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,569 --> 00:00:03,202 [music playing] 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,603 - Mom! Hey, Mom! 3 00:00:04,604 --> 00:00:06,305 We're home! 4 00:00:06,306 --> 00:00:08,574 - Well, you two, how was the golf? 5 00:00:08,575 --> 00:00:10,075 - All right, I guess. 6 00:00:10,076 --> 00:00:11,010 All right? 7 00:00:11,011 --> 00:00:11,777 Jeepers, Mom. 8 00:00:11,778 --> 00:00:13,112 It was swell. 9 00:00:13,113 --> 00:00:16,148 I made a whole dollar just watching Dad play. 10 00:00:16,149 --> 00:00:17,416 - My goodness! 11 00:00:17,417 --> 00:00:19,051 Just how did you manage that? Caddying? 12 00:00:19,052 --> 00:00:19,918 - Oh no. 13 00:00:19,919 --> 00:00:21,520 - Dennis. 14 00:00:21,521 --> 00:00:24,123 Dad gave it to me for forgetting some new words he accidentally 15 00:00:24,124 --> 00:00:24,724 taught me. 16 00:00:31,197 --> 00:00:35,734 [music playing] 17 00:00:35,735 --> 00:01:00,126 [theme music] 18 00:01:10,737 --> 00:01:12,738 - 'Night, Mom. 19 00:01:12,739 --> 00:01:13,505 - Goodnight, dear. 20 00:01:13,506 --> 00:01:14,306 - 'Night, Dad. 21 00:01:14,307 --> 00:01:15,140 - 'Night, son. 22 00:01:15,141 --> 00:01:16,542 - Did you put your clothes away? 23 00:01:16,543 --> 00:01:17,443 - Yes. 24 00:01:17,444 --> 00:01:18,344 - Did you wash your face? 25 00:01:18,345 --> 00:01:18,978 - Yes. 26 00:01:19,079 --> 00:01:20,079 - Brush your teeth? 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,347 - Yes. 28 00:01:21,348 --> 00:01:23,282 All except this one here that's loose. 29 00:01:23,283 --> 00:01:25,417 No use wasting time on that one when 30 00:01:25,418 --> 00:01:27,753 it's going to come out in a couple of days. 31 00:01:27,754 --> 00:01:30,756 Maybe even sooner if I eat peanut brittle. 32 00:01:30,757 --> 00:01:31,724 - All right, dear. 33 00:01:31,725 --> 00:01:33,125 Goodnight. 34 00:01:33,126 --> 00:01:35,461 - Don't forget to say your prayers, son. 35 00:01:35,462 --> 00:01:39,098 - Oh it's OK if I don't say my prayers tonight. 36 00:01:39,099 --> 00:01:40,366 - How do you figure that? 37 00:01:40,367 --> 00:01:43,836 - Well, Sunday night I said them seven times. 38 00:01:43,837 --> 00:01:46,772 Enough for the whole week. 39 00:01:46,773 --> 00:01:47,773 - Hear that, Alice? 40 00:01:47,774 --> 00:01:51,777 Seven-- [chuckling] Oh no. 41 00:01:51,778 --> 00:02:02,488 [music playing] - Oh here it is, Alice. 42 00:02:02,489 --> 00:02:04,757 Under House for Rent. 43 00:02:04,758 --> 00:02:06,358 "Desirable unfurnished house. 44 00:02:06,359 --> 00:02:07,793 Three bedrooms, two baths. 45 00:02:07,794 --> 00:02:09,261 Completely redecorated. 46 00:02:09,262 --> 00:02:10,596 Reasonable." 47 00:02:10,597 --> 00:02:12,831 - Well I hope that ad brings results. 48 00:02:12,832 --> 00:02:14,299 It's been over eight months since you 49 00:02:14,300 --> 00:02:17,069 and Mr. Wilson bought that old house and fixed it up. 50 00:02:17,070 --> 00:02:18,570 - I'm too hopeful, Alice. 51 00:02:18,571 --> 00:02:21,106 Even Mr. Cummings, the real estate man has given up on it. 52 00:02:21,107 --> 00:02:24,176 - What I can't understand is how Mr. Wilson talked his brother 53 00:02:24,177 --> 00:02:26,078 into buying half his interest in the house 54 00:02:26,079 --> 00:02:28,080 before he left on his trip east. 55 00:02:28,081 --> 00:02:29,581 - I don't know, honey. 56 00:02:29,582 --> 00:02:32,284 I guess John Wilson just figured it was a good investment. 57 00:02:32,285 --> 00:02:34,687 Rumors of haunted house notwithstanding. 58 00:02:34,688 --> 00:02:35,921 - Jeepers, I'd think anybody would 59 00:02:35,922 --> 00:02:37,723 love to live in a haunted house and get 60 00:02:37,724 --> 00:02:39,391 goose bumps every night. 61 00:02:39,392 --> 00:02:40,592 - Well they don't. 62 00:02:40,593 --> 00:02:42,194 And stop calling it a haunted house, Dennis. 63 00:02:42,195 --> 00:02:44,930 The only ghost we ever found there was an old tramp. 64 00:02:44,931 --> 00:02:48,267 - Maybe we didn't look good enough. 65 00:02:48,268 --> 00:02:51,136 - Dennis, eat your-- Dennis, what are you 66 00:02:51,137 --> 00:02:52,971 doing in those old clothes? 67 00:02:52,972 --> 00:02:54,273 You know perfectly well I'd never 68 00:02:54,274 --> 00:02:56,241 let you go to school dressed like that. 69 00:02:56,242 --> 00:02:57,810 - Well I'm wearing these because there's 70 00:02:57,811 --> 00:03:00,846 liably to be something special at school today. 71 00:03:00,847 --> 00:03:02,514 I may be in a fight. 72 00:03:02,515 --> 00:03:06,218 - Well I don't care if-- A fight? 73 00:03:06,219 --> 00:03:08,687 - Well you see there's this big bully Gifford who 74 00:03:08,688 --> 00:03:10,756 picks on all the kids at school. 75 00:03:10,757 --> 00:03:12,524 And now he's starting to pick on me. 76 00:03:12,525 --> 00:03:14,059 - You don't say. 77 00:03:14,060 --> 00:03:16,261 - Has this boy ever struck you, dear? 78 00:03:16,262 --> 00:03:17,429 - No. 79 00:03:17,430 --> 00:03:19,131 But when he does I'm going to clobber him. 80 00:03:19,132 --> 00:03:20,766 - Well if he's a bully, son, that's 81 00:03:20,767 --> 00:03:23,369 the only reasonable thing to do. 82 00:03:23,370 --> 00:03:24,370 - Henry Mitchell! 83 00:03:24,371 --> 00:03:25,571 The idea! 84 00:03:25,572 --> 00:03:28,307 Encouraging your son to fight. 85 00:03:28,308 --> 00:03:31,276 Dennis, have you ever tried making friends 86 00:03:31,277 --> 00:03:32,444 with this little boy? 87 00:03:32,445 --> 00:03:33,445 - Heck no. 88 00:03:33,446 --> 00:03:35,381 He hasn't got any friends. 89 00:03:35,382 --> 00:03:37,082 - Well that's probably the whole trouble. 90 00:03:37,083 --> 00:03:40,319 He feels rejected by the children. 91 00:03:40,320 --> 00:03:41,920 Dear, I want you to promise me you'll 92 00:03:41,921 --> 00:03:44,423 try to make friends with this child. 93 00:03:44,424 --> 00:03:45,591 - OK. 94 00:03:45,592 --> 00:03:47,326 But if that doesn't work, then I'm 95 00:03:47,327 --> 00:03:51,163 going to try my very best to clobber him. 96 00:03:51,164 --> 00:03:54,967 - You are not! 97 00:03:54,968 --> 00:03:57,169 - I'm not saying a word. 98 00:03:57,170 --> 00:04:15,921 [music playing] 99 00:04:15,922 --> 00:04:16,689 - Afternoon, John. 100 00:04:16,690 --> 00:04:18,190 - Well, Henry. 101 00:04:18,191 --> 00:04:19,525 What are you doing home in the middle of the afternoon? 102 00:04:19,526 --> 00:04:21,393 - [laughs] Tell me, John. 103 00:04:21,394 --> 00:04:23,862 Have you had any responses to our ad in the newspaper yet? 104 00:04:23,863 --> 00:04:25,731 - No not a one, Henry. 105 00:04:25,732 --> 00:04:27,700 - Well I have. 106 00:04:27,701 --> 00:04:28,934 - You have? 107 00:04:28,935 --> 00:04:30,369 - Got a call at the office this morning 108 00:04:30,370 --> 00:04:31,770 and I just got through showing the house to a Mrs. 109 00:04:31,771 --> 00:04:33,706 Kelly who seems extremely interested. 110 00:04:33,707 --> 00:04:34,573 - Really? 111 00:04:34,574 --> 00:04:36,075 Say that's great! 112 00:04:36,076 --> 00:04:37,476 Great. 113 00:04:37,477 --> 00:04:39,745 Oh I certainly hope we can make a deal while I'm still visiting 114 00:04:39,746 --> 00:04:41,146 here. 115 00:04:41,147 --> 00:04:41,613 Oh. 116 00:04:41,614 --> 00:04:42,414 Martha! 117 00:04:42,415 --> 00:04:43,182 Alice! 118 00:04:43,183 --> 00:04:44,650 Come in here! 119 00:04:44,651 --> 00:04:46,552 - I had that recipe when I was a bride. 120 00:04:46,553 --> 00:04:47,619 - It's marvelous. 121 00:04:47,620 --> 00:04:48,454 What is it, John? 122 00:04:48,455 --> 00:04:50,089 Hello, Henry. 123 00:04:50,090 --> 00:04:51,457 - Well, dear, what are doing home from the office so early? 124 00:04:51,458 --> 00:04:52,725 - Oh it's about the house, Alice. 125 00:04:52,726 --> 00:04:53,726 I-- 126 00:04:53,727 --> 00:04:54,793 - He's as good as rented it. 127 00:04:54,794 --> 00:04:56,362 How is that news? 128 00:04:56,363 --> 00:04:57,496 - Oh that's wonderful. 129 00:04:57,497 --> 00:04:58,564 When? - Hold it. 130 00:04:58,565 --> 00:05:00,399 Hold it. I haven't rented it yet. 131 00:05:00,400 --> 00:05:02,668 I still have to show it to the woman's husband tomorrow 132 00:05:02,669 --> 00:05:04,036 morning. 133 00:05:04,037 --> 00:05:05,104 - Oh. 134 00:05:05,105 --> 00:05:06,672 Now, Alice, you know perfectly well 135 00:05:06,673 --> 00:05:08,140 that once a wife has made up her mind, 136 00:05:08,141 --> 00:05:11,443 her husband doesn't stand a chance. 137 00:05:11,444 --> 00:05:13,045 - John's right, Alice. 138 00:05:13,046 --> 00:05:15,547 Why do you think so many men get caught in the first place? 139 00:05:15,548 --> 00:05:16,548 - Ah ha. 140 00:05:16,549 --> 00:05:18,851 [chuckles] 141 00:05:18,852 --> 00:05:27,726 [music playing] 142 00:05:27,727 --> 00:05:28,727 - Mom! 143 00:05:28,728 --> 00:05:29,863 I'm home! 144 00:05:34,634 --> 00:05:36,301 Mom! 145 00:05:36,302 --> 00:05:37,270 Anybody here? 146 00:05:46,079 --> 00:05:47,379 - The best part of it is that those rumors 147 00:05:47,380 --> 00:05:49,548 about the house being haunted are-- well, 148 00:05:49,549 --> 00:05:51,383 they don't bother her a bit. 149 00:05:51,384 --> 00:05:57,089 - Martha, I knew that if we kept at it-- Haunted? 150 00:05:57,090 --> 00:06:00,025 George didn't tell me anything about the house being haunted 151 00:06:00,026 --> 00:06:03,495 when he, when he talked me to investing in it. 152 00:06:03,496 --> 00:06:04,363 - Oh dear. 153 00:06:04,364 --> 00:06:05,698 He didn't? 154 00:06:05,699 --> 00:06:08,467 - Why that slippery-tongued brother of mine. 155 00:06:08,468 --> 00:06:09,802 - John, It isn't really haunted. 156 00:06:09,803 --> 00:06:11,570 Those are just silly rumors. 157 00:06:11,571 --> 00:06:12,905 - Mrs. Wilson! 158 00:06:12,906 --> 00:06:16,375 Hey, Mrs. Wilson have you seen-- Oh hi, Dad. 159 00:06:16,376 --> 00:06:19,044 Hi, Mom. 160 00:06:19,045 --> 00:06:21,046 - Dennis! 161 00:06:21,047 --> 00:06:23,716 What happened to your eye? 162 00:06:23,717 --> 00:06:25,584 - That's quite a shiner you've got there, son. 163 00:06:25,585 --> 00:06:26,552 - My goodness. 164 00:06:26,553 --> 00:06:28,220 It certainly is, isn't it? 165 00:06:28,221 --> 00:06:30,356 - Dennis, you promised me you wouldn't 166 00:06:30,357 --> 00:06:32,157 fight with that other boy. 167 00:06:32,158 --> 00:06:33,158 - I didn't fight. 168 00:06:33,159 --> 00:06:35,227 And that's why I got this black eye. 169 00:06:35,228 --> 00:06:38,430 And I'm the ninth kid he's lit into. 170 00:06:38,431 --> 00:06:40,065 - Well I don't understand. 171 00:06:40,066 --> 00:06:42,067 You mean you, you just stood there 172 00:06:42,068 --> 00:06:44,737 and let this other child hit you? 173 00:06:44,738 --> 00:06:46,905 - Mom made me promise to try to make friends 174 00:06:46,906 --> 00:06:49,641 with that big bully. 175 00:06:49,642 --> 00:06:52,578 - Oh I, uh, I see. 176 00:06:52,579 --> 00:06:53,846 - I'm sorry, dear. 177 00:06:53,847 --> 00:06:57,082 - I bet your not as sorry as my eye is. 178 00:06:57,083 --> 00:06:58,751 - I tried to tell you this morning, Alice. 179 00:06:58,752 --> 00:07:00,419 There are some problems children just 180 00:07:00,420 --> 00:07:02,021 have to work out themselves. 181 00:07:02,022 --> 00:07:04,890 - It was certainly that way when I went to school, Alice. 182 00:07:04,891 --> 00:07:07,126 - You mean I can hit him next time? 183 00:07:07,127 --> 00:07:09,661 - In your own self-defense, son, if that big bully 184 00:07:09,662 --> 00:07:13,032 picks on you again you clobber him. 185 00:07:13,033 --> 00:07:16,869 - And, Dennis, while you're at it give him one for me too. 186 00:07:16,870 --> 00:07:19,805 Oh boy I'll sure try, Mr. Wilson. 187 00:07:19,806 --> 00:07:21,840 - Better get back to the office or I'll be fired. 188 00:07:21,841 --> 00:07:22,641 Bye, sweetie. 189 00:07:22,642 --> 00:07:24,043 - Goodbye, dear. 190 00:07:24,044 --> 00:07:25,177 - Well don't you worry about a thing, Henry. 191 00:07:25,178 --> 00:07:27,513 We'll take care of matters here. - Thanks. 192 00:07:27,514 --> 00:07:28,915 Bye. - Bye. 193 00:07:31,351 --> 00:07:33,819 - I still don't like the idea his fighting. 194 00:07:33,820 --> 00:07:35,721 Now, Alice, you and Martha run along 195 00:07:35,722 --> 00:07:37,656 and finish whatever you were doing. 196 00:07:37,657 --> 00:07:41,326 We men will take care of matters here. 197 00:07:41,327 --> 00:07:42,361 [ahem] Well, Dennis. 198 00:07:42,362 --> 00:07:44,163 It seems to me that I should give you 199 00:07:44,164 --> 00:07:46,932 a few pointers in the art of fisticuffs. 200 00:07:46,933 --> 00:07:48,233 - Gosh, Mr. Wilson. 201 00:07:48,234 --> 00:07:50,636 Did you used to be a good fighter? 202 00:07:50,637 --> 00:07:53,172 - Am I a good fighter? 203 00:07:53,173 --> 00:07:56,442 Dennis, my boy, in my boxing days in college 204 00:07:56,443 --> 00:08:03,482 I was widely known and feared as, uh, Killer Wilson. 205 00:08:03,483 --> 00:08:04,683 Oh yeah. 206 00:08:04,684 --> 00:08:06,085 Yes I wouldn't enter the ring with anyone 207 00:08:06,086 --> 00:08:08,587 unless they had a written release from a doctor. 208 00:08:08,588 --> 00:08:10,422 [chuckles] 209 00:08:10,423 --> 00:08:12,057 - Gee. 210 00:08:12,058 --> 00:08:16,930 - Oh-- Uh, feel that. - Yep. 211 00:08:17,030 --> 00:08:18,664 There's something there all right. 212 00:08:18,665 --> 00:08:24,770 [music playing] 213 00:08:24,771 --> 00:08:26,372 - There you are, Mr. Wilson. 214 00:08:26,373 --> 00:08:29,608 - Thank you, Tommy. 215 00:08:29,609 --> 00:08:31,343 - Dennis' are all right. 216 00:08:31,344 --> 00:08:32,578 - All right, Dennis. 217 00:08:32,579 --> 00:08:33,912 Ready? 218 00:08:33,913 --> 00:08:36,348 - Why don't you pick on somebody your own size? 219 00:08:36,349 --> 00:08:39,618 - Mr. Wilson's not picking on me, Seymour. 220 00:08:39,619 --> 00:08:41,388 He's going to teach me all about boxing. 221 00:08:47,394 --> 00:08:49,695 - Sure got bad eyes. 222 00:08:49,696 --> 00:08:52,564 He's missing you by a mile. 223 00:08:52,565 --> 00:08:57,436 - Seymour, what Mr. Wilson's doing is called shadow boxing. 224 00:08:57,437 --> 00:09:01,240 - Oh. 225 00:09:01,241 --> 00:09:02,474 - Boy, Mr. Wilson. 226 00:09:02,475 --> 00:09:04,076 You sure are light on your feet. 227 00:09:04,077 --> 00:09:06,779 - Why, my boy, in my younger days in the ring 228 00:09:06,780 --> 00:09:09,248 I was sheer poetry in motion. 229 00:09:09,249 --> 00:09:10,582 Yep. Whelp. 230 00:09:10,583 --> 00:09:12,551 I think it's time for a little professional advice. 231 00:09:12,552 --> 00:09:14,019 Now then. 232 00:09:14,020 --> 00:09:16,422 You jab with the left and guard with the right. 233 00:09:16,423 --> 00:09:17,823 See? 234 00:09:17,824 --> 00:09:20,526 - Uh, jab with the left and guard with the right. 235 00:09:20,527 --> 00:09:21,627 Like this? 236 00:09:21,628 --> 00:09:23,095 - Yeah, yeah exactly. 237 00:09:23,096 --> 00:09:25,764 That's-- Uh, uh keep the right up a little higher, see? 238 00:09:25,765 --> 00:09:27,900 Like this. 239 00:09:27,901 --> 00:09:29,902 - Boy that looks silly. 240 00:09:29,903 --> 00:09:31,437 - Oh it does, does it? 241 00:09:31,438 --> 00:09:32,771 Oh all right. 242 00:09:32,772 --> 00:09:35,174 Well you try and get through my defenses. 243 00:09:35,175 --> 00:09:35,741 Go ahead. 244 00:09:35,742 --> 00:09:36,809 You just try. 245 00:09:36,810 --> 00:09:40,346 - OK. - Uh-hanh. 246 00:09:40,347 --> 00:09:41,747 See? 247 00:09:41,748 --> 00:09:44,683 [grunts] Uh-hanh, uh-hanh. 248 00:09:44,684 --> 00:09:49,621 - Jeepers. 249 00:09:49,622 --> 00:09:52,558 I didn't meant to hit you, Mr. Wilson. 250 00:09:52,559 --> 00:09:55,127 - Huh? - Are you all right? 251 00:09:55,128 --> 00:09:56,495 - Yeah. 252 00:09:56,496 --> 00:10:00,666 Of course I'm all right, Dennis. 253 00:10:00,667 --> 00:10:02,334 - Boy, Mr. Wilson. 254 00:10:02,335 --> 00:10:05,604 You're going to have a shiner just like mine. 255 00:10:05,605 --> 00:10:08,074 Oh Great Caesar's ghost! 256 00:10:10,844 --> 00:10:12,378 - John Wilson! 257 00:10:12,379 --> 00:10:14,313 What's going on out here? 258 00:10:14,314 --> 00:10:17,016 - Dennis clobbered him. 259 00:10:17,017 --> 00:10:20,085 - Well you better come in and let me put something on that eye. 260 00:10:20,086 --> 00:10:22,287 - I, I'm all right, Martha. 261 00:10:22,288 --> 00:10:24,456 Now, Dennis, you just remember what I showed you 262 00:10:24,457 --> 00:10:27,226 and you'll be all prepared to meet that bully in school 263 00:10:27,227 --> 00:10:27,793 tomorrow. 264 00:10:27,794 --> 00:10:29,361 - OK, Mr. Wilson. 265 00:10:29,362 --> 00:10:32,531 But I'd sure feel better if that kid had a big head on him 266 00:10:32,532 --> 00:10:34,867 like yours to aim at. 267 00:10:34,868 --> 00:10:36,468 - Sure is a fat one. 268 00:10:36,469 --> 00:10:54,319 [music playing] 269 00:10:54,320 --> 00:10:54,953 - Hi, darling. 270 00:10:54,954 --> 00:10:56,155 Hear anything yet? 271 00:10:56,156 --> 00:10:57,523 - No not a word. 272 00:10:57,524 --> 00:11:00,726 I'm sorry home from the office, dear, but I'm worried. 273 00:11:00,727 --> 00:11:02,327 School's been out for over an hour. 274 00:11:02,328 --> 00:11:03,762 - Oh now, Alice. 275 00:11:03,763 --> 00:11:05,597 He probably just stayed around the school grounds to play. 276 00:11:05,598 --> 00:11:07,099 You know how kids are. 277 00:11:07,100 --> 00:11:09,635 - Henry, I just know he got into a fight with that other boy. 278 00:11:09,636 --> 00:11:11,370 And I-- [doorbell rings] 279 00:11:11,371 --> 00:11:12,505 - Well I'll get it, honey. 280 00:11:16,543 --> 00:11:17,743 - Oh hi, John. 281 00:11:17,744 --> 00:11:19,345 How's the eye? 282 00:11:19,346 --> 00:11:20,612 - Please. 283 00:11:20,613 --> 00:11:21,981 I saw you drive up. 284 00:11:22,082 --> 00:11:23,215 Any news on the house? 285 00:11:23,216 --> 00:11:24,650 - Well the woman saw it yesterday. 286 00:11:24,651 --> 00:11:25,851 And her husband saw it this morning. 287 00:11:25,852 --> 00:11:27,353 But he can't make up his mind. 288 00:11:27,354 --> 00:11:29,755 So now she's undecided even though they both like it. 289 00:11:29,756 --> 00:11:30,956 - Oh for heaven's sake. 290 00:11:30,957 --> 00:11:32,691 Well what do you think our chances are? 291 00:11:32,692 --> 00:11:33,959 - Oh about 50-50. 292 00:11:33,960 --> 00:11:35,094 They're supposed to let us know tonight. 293 00:11:35,095 --> 00:11:35,928 - Mm. 294 00:11:35,929 --> 00:11:36,795 Well I certainly hope they do. 295 00:11:36,796 --> 00:11:37,730 - Hi, Mom. 296 00:11:37,731 --> 00:11:38,664 Hi, Dad. 297 00:11:38,665 --> 00:11:39,932 Hi, Mr. Wilson. - Dennis. 298 00:11:39,933 --> 00:11:41,333 Oh, darling, let me look at you. 299 00:11:41,334 --> 00:11:42,101 Are you all right? 300 00:11:42,102 --> 00:11:43,702 - Jeepers, Mom, I'm swell. 301 00:11:43,703 --> 00:11:46,638 But boy you should see that other kid, Dad. 302 00:11:46,639 --> 00:11:49,241 When he d to pick on me after school, 303 00:11:49,242 --> 00:11:52,745 I gave him a right cross like Mr. Wilson said. 304 00:11:52,746 --> 00:11:55,481 And he ran home crying. 305 00:11:55,482 --> 00:11:57,416 - Well coaching will tell. 306 00:11:57,417 --> 00:11:59,785 - You know maybe that bully's learned his lesson now. 307 00:11:59,786 --> 00:12:02,154 - But, dear, where have you been all this time? 308 00:12:02,155 --> 00:12:04,790 - Well we didn't want to fight around school. 309 00:12:04,791 --> 00:12:07,559 So we went way over to the old junkyard. 310 00:12:07,560 --> 00:12:09,061 Oh. 311 00:12:09,062 --> 00:12:11,130 Well why don't you run on upstairs and get cleaned up. 312 00:12:11,131 --> 00:12:14,066 - Uh, put a little iodine on that scratch, son. 313 00:12:14,067 --> 00:12:15,434 - OK. 314 00:12:15,435 --> 00:12:17,569 How's your shiner, Mr. Wilson? 315 00:12:17,570 --> 00:12:19,371 - Oh just lovely, Dennis. 316 00:12:19,372 --> 00:12:21,840 Turned from black to a delightful shade of purple 317 00:12:21,841 --> 00:12:25,077 with delicate fuchsia overtones. 318 00:12:25,078 --> 00:12:27,079 - Well if you have to have one I'm 319 00:12:27,080 --> 00:12:31,684 glad you're at least beginning to like it. 320 00:12:31,685 --> 00:12:33,085 - Oh dear. 321 00:12:33,086 --> 00:12:34,787 I hope that other boy wasn't hurt too badly. 322 00:12:34,788 --> 00:12:36,121 - Oh I imagine most of the hurt was 323 00:12:36,122 --> 00:12:37,890 to his ego and only temporary. 324 00:12:37,891 --> 00:12:39,458 - Besides he was a bully, Alice. 325 00:12:39,459 --> 00:12:41,393 He deserved everything he got. 326 00:12:41,394 --> 00:12:42,961 - Hey, Mom. 327 00:12:42,962 --> 00:12:45,964 Have you seen the iodine bottle with that scary label on it? 328 00:12:45,965 --> 00:12:47,666 - Oh I must have left it in the basement last time 329 00:12:47,667 --> 00:12:48,534 I sawed my finger. 330 00:12:48,535 --> 00:12:49,768 I'll go get it. 331 00:12:49,769 --> 00:12:52,771 - Your father's getting it, dear. 332 00:12:52,772 --> 00:12:54,573 - Well, Alice, I think I'll be running along. 333 00:12:54,574 --> 00:12:55,908 [phone rings] 334 00:12:55,909 --> 00:12:57,376 - Excuse me. - Yeah. 335 00:12:57,377 --> 00:12:58,777 [doorbell rings] - Oh dear. 336 00:12:58,778 --> 00:13:02,581 - I'll, I'll get the door, Alice. 337 00:13:02,582 --> 00:13:03,816 - John Wilson. 338 00:13:03,817 --> 00:13:05,884 You promised to go to the store for me. 339 00:13:05,885 --> 00:13:06,752 - Oh Mrs. Wilson. 340 00:13:06,753 --> 00:13:07,686 Come in and sit down. 341 00:13:07,687 --> 00:13:10,322 - Right. 342 00:13:10,323 --> 00:13:11,323 - Hello? 343 00:13:11,324 --> 00:13:12,491 - This is Mr. Kelly. 344 00:13:12,492 --> 00:13:16,128 The father of the little boy your son beat up. 345 00:13:16,129 --> 00:13:18,864 I'd like to talk to your husband. 346 00:13:18,865 --> 00:13:20,066 - Just a minute please. 347 00:13:24,504 --> 00:13:27,906 It's that little boy's father and he sounds terribly angry. 348 00:13:27,907 --> 00:13:29,408 - Oh he does, does he? 349 00:13:29,409 --> 00:13:32,578 Let me talk to him. 350 00:13:32,579 --> 00:13:33,746 - But he said he wanted to speak to-- 351 00:13:33,747 --> 00:13:35,080 - Alice, please. 352 00:13:35,081 --> 00:13:36,749 I've had a lifetime of experience handling 353 00:13:36,750 --> 00:13:37,950 bullies of all sizes. 354 00:13:37,951 --> 00:13:41,086 - Oh you have, have you? 355 00:13:41,087 --> 00:13:43,956 Then you'd better do something about that big boy of yours 356 00:13:43,957 --> 00:13:46,825 that attacked and beat up my son this afternoon. 357 00:13:46,826 --> 00:13:48,694 - Now listen here whoever you are. 358 00:13:48,695 --> 00:13:51,096 - John, I really don't think-- - (WHISPERING) Martha, Martha. 359 00:13:51,097 --> 00:13:52,097 Please. 360 00:13:52,098 --> 00:13:53,232 It's your son who's the bully and he 361 00:13:53,233 --> 00:13:55,267 got exactly what's coming to him. 362 00:13:55,268 --> 00:13:56,502 - Oh dear. 363 00:13:56,503 --> 00:13:58,203 - Is that so? 364 00:13:58,204 --> 00:14:00,506 - Yes that's so. And furthermore-- 365 00:14:00,507 --> 00:14:02,141 - Alice, I found this down-- 366 00:14:02,142 --> 00:14:03,809 - It's the kid's father, Henry. 367 00:14:03,810 --> 00:14:05,344 - Oh. Who? 368 00:14:05,345 --> 00:14:08,213 - Your junior-sized monster better keep out of Dennis' way 369 00:14:08,214 --> 00:14:11,884 unless of course you want to have his other eye blacked out. 370 00:14:11,885 --> 00:14:14,319 That's telling him hey, Henry? 371 00:14:14,320 --> 00:14:15,587 - Listen, Mister. 372 00:14:15,588 --> 00:14:17,456 This sounds like something that you and I better 373 00:14:17,457 --> 00:14:18,924 settle in person. 374 00:14:18,925 --> 00:14:21,060 I'll be right over. 375 00:14:21,061 --> 00:14:21,527 - Fine. 376 00:14:21,528 --> 00:14:22,728 Dandy. 377 00:14:22,729 --> 00:14:24,897 Come here If you've got the nerve. 378 00:14:24,898 --> 00:14:26,465 - Come ahead where? 379 00:14:26,466 --> 00:14:27,933 - What did he say, John. 380 00:14:27,934 --> 00:14:29,868 - Well the loudmouth says that's the on his way over here 381 00:14:29,869 --> 00:14:31,537 to settle this in person with Henry. 382 00:14:31,538 --> 00:14:33,272 - Oh my goodness. 383 00:14:33,273 --> 00:14:35,374 - John, how could you? 384 00:14:35,375 --> 00:14:37,810 - You mean that kid's father thinks that you're me 385 00:14:37,811 --> 00:14:40,079 and he's on his way over here? 386 00:14:40,080 --> 00:14:41,647 - Oh boy. 387 00:14:41,648 --> 00:14:45,250 You'll show him won't you, Dad? 388 00:14:45,251 --> 00:14:46,485 - Oh relax, Henry. 389 00:14:46,486 --> 00:14:48,654 These bullies are all the same. 390 00:14:48,655 --> 00:14:50,789 - Hey, I got to go load my flash camera 391 00:14:50,790 --> 00:14:53,158 so I can take pictures of the fight. 392 00:14:53,159 --> 00:14:54,960 - Dennis. 393 00:14:54,961 --> 00:14:56,996 There is not going to be a fight. 394 00:14:57,097 --> 00:14:58,864 - Of course there isn't. 395 00:14:58,865 --> 00:15:00,299 - There isn't? 396 00:15:00,300 --> 00:15:02,267 But, Dad, when that kid picked on me, you said to-- 397 00:15:02,268 --> 00:15:04,036 - Well, that is there isn't going to be 398 00:15:04,037 --> 00:15:06,038 any fight unless the other fellow starts it of course. 399 00:15:06,039 --> 00:15:07,706 - Well that's different. 400 00:15:07,707 --> 00:15:10,042 Gifford's dad'll start one all right. 401 00:15:10,043 --> 00:15:12,678 The kids say he's a big tough looking guy 402 00:15:12,679 --> 00:15:16,415 who drives one of those great big diesel trucks. 403 00:15:16,416 --> 00:15:18,417 - Oh no. 404 00:15:18,418 --> 00:15:19,551 There you are, son. 405 00:15:19,552 --> 00:15:21,320 Don't, don't use up all the iodine. 406 00:15:21,321 --> 00:15:22,321 - OK. 407 00:15:22,322 --> 00:15:23,957 But if Mr. Kelly comes don't let him 408 00:15:24,057 --> 00:15:27,961 start anything until I get back. 409 00:15:28,061 --> 00:15:28,861 - Kelly? 410 00:15:28,862 --> 00:15:30,362 Did he say Kelly? 411 00:15:30,363 --> 00:15:32,331 - Well that's the name the man gave on the phone, dear. 412 00:15:32,332 --> 00:15:33,499 Why? 413 00:15:33,500 --> 00:15:34,633 - And, and he drives a diesel truck 414 00:15:34,634 --> 00:15:36,702 and he has a kid about Dennis' age? 415 00:15:36,703 --> 00:15:38,070 Oh no. 416 00:15:38,071 --> 00:15:39,471 - Well, Henry, what is it? 417 00:15:39,472 --> 00:15:41,707 - Just because he's a tough looking fellow and drives 418 00:15:41,708 --> 00:15:43,075 a diesel truck there's no reason-- 419 00:15:43,076 --> 00:15:44,510 - John, you don't understand. 420 00:15:44,511 --> 00:15:46,412 This is the same Kelly who's interested in renting 421 00:15:46,413 --> 00:15:47,479 our house. 422 00:15:47,480 --> 00:15:48,280 - [gasp] 423 00:15:48,281 --> 00:15:48,947 - Oh no. 424 00:15:48,948 --> 00:15:50,382 Are you sure, Henry? 425 00:15:50,383 --> 00:15:53,185 - Well the name, the description they all fit. 426 00:15:53,186 --> 00:15:54,153 - Oh. 427 00:15:54,154 --> 00:15:56,288 Now they'll never take our house. 428 00:15:56,289 --> 00:15:58,123 - I'll, I'll bet he doesn't know that I'm 429 00:15:58,124 --> 00:16:00,025 the Mitchell he's coming to see. 430 00:16:00,026 --> 00:16:02,027 - But, Henry, he must. 431 00:16:02,028 --> 00:16:03,128 - Not necessarily, honey. 432 00:16:03,129 --> 00:16:04,931 I, I got the call at the office. 433 00:16:05,031 --> 00:16:06,532 There must be a dozen Mitchells in the book. 434 00:16:06,533 --> 00:16:09,301 I'm sure he doesn't know my first name or where we live. 435 00:16:09,302 --> 00:16:11,403 - Oh well a fat lot of good that does us. 436 00:16:11,404 --> 00:16:14,540 He'll recognize you the moment he comes through that door. 437 00:16:14,541 --> 00:16:15,874 - You're right. 438 00:16:15,875 --> 00:16:18,210 There must be something we can do. 439 00:16:18,211 --> 00:16:21,680 - Well why couldn't Alice simply tell him you're not home? 440 00:16:21,681 --> 00:16:22,949 - And Dennis knowing that? 441 00:16:23,049 --> 00:16:24,383 No thanks, Mrs. Wilson. 442 00:16:24,384 --> 00:16:27,519 That would make me a complete coward in his eyes. 443 00:16:27,520 --> 00:16:31,223 - Oh if only Mr. Wilson-- 444 00:16:31,224 --> 00:16:32,224 - Well that's it. 445 00:16:32,225 --> 00:16:34,727 Mr. Wilson could pretend to be Henry. 446 00:16:34,728 --> 00:16:37,396 - Alice, I wouldn't consider such a thing. 447 00:16:37,397 --> 00:16:38,864 - Well of course. 448 00:16:38,865 --> 00:16:42,969 There's no reason in the world why-- Pretend I'm Henry? 449 00:16:43,069 --> 00:16:45,170 - John, I think it's a wonderful idea. 450 00:16:45,171 --> 00:16:47,806 - Martha, that man's on his way over here to-- 451 00:16:47,807 --> 00:16:50,142 - John, don't tell me you're afraid of that bully. 452 00:16:50,143 --> 00:16:50,642 - Afraid? 453 00:16:50,643 --> 00:16:51,410 Me? 454 00:16:51,411 --> 00:16:53,078 Of course not. 455 00:16:53,079 --> 00:16:55,447 It's just that-- Uh, well I'm not as young as I used to be. 456 00:16:55,448 --> 00:16:56,815 - Oh, Mr. Wilson. 457 00:16:56,816 --> 00:16:59,551 Surely Mr. Kelly wouldn't hit a man your age. 458 00:16:59,552 --> 00:17:01,020 - Of course he wouldn't. 459 00:17:01,021 --> 00:17:03,055 - Look, Martha, it's unfair to draft 460 00:17:03,056 --> 00:17:07,393 a man of my advanced years for front line duty. 461 00:17:07,394 --> 00:17:08,394 - John's right, dear. 462 00:17:08,395 --> 00:17:09,828 It's my responsibility. 463 00:17:09,829 --> 00:17:11,397 And Dennis is my son. 464 00:17:11,398 --> 00:17:14,700 If we continue to lose $150 a month rent because of this, 465 00:17:14,701 --> 00:17:17,202 well, it's nothing to do about it. 466 00:17:17,203 --> 00:17:19,638 Even if we never rent that old house. 467 00:17:19,639 --> 00:17:21,073 - Exactly. 468 00:17:21,074 --> 00:17:22,775 Even if we never rent that-- Never rent that house? 469 00:17:22,776 --> 00:17:24,810 Oh let's not be hasty about this, Henry. 470 00:17:24,811 --> 00:17:25,878 - But, John, you just said-- 471 00:17:25,879 --> 00:17:27,046 - Let's put it this way. 472 00:17:27,047 --> 00:17:30,315 We cannot lose that rental. 473 00:17:30,316 --> 00:17:33,552 I wonder if he'd hit a man wearing glasses. 474 00:17:33,553 --> 00:17:40,059 [music playing] 475 00:17:40,060 --> 00:17:41,126 - Hello? 476 00:17:41,127 --> 00:17:42,094 Tommy? 477 00:17:42,095 --> 00:17:43,829 This is me. 478 00:17:43,830 --> 00:17:45,297 Alvin's coming over. 479 00:17:45,298 --> 00:17:47,433 And Seymour's coming over. 480 00:17:47,434 --> 00:17:49,935 So if you want to see my dad knock Gifford's old man's 481 00:17:49,936 --> 00:17:52,771 block off, come on over right away. 482 00:17:52,772 --> 00:17:54,506 And I'll try to save you a standing 483 00:17:54,507 --> 00:17:57,643 room outside our patio door. 484 00:17:57,644 --> 00:18:00,879 - Here are my glasses, John. 485 00:18:00,880 --> 00:18:02,015 - Thank you, Martha. 486 00:18:08,355 --> 00:18:10,456 - Alice, I like this idea less and less. 487 00:18:10,457 --> 00:18:13,927 - Well I assure you, Henry, I like it even less than you do. 488 00:18:14,027 --> 00:18:16,195 But there doesn't seem to be any other way. 489 00:18:16,196 --> 00:18:20,632 Now if I only had a cane to lean on. 490 00:18:20,633 --> 00:18:22,534 - Well I'm all set. 491 00:18:22,535 --> 00:18:23,836 - For what, dear? 492 00:18:23,837 --> 00:18:25,904 - To hide behind the sofa and take pictures. 493 00:18:25,905 --> 00:18:28,040 - Dennis, you go right outside and play 494 00:18:28,041 --> 00:18:29,541 until I call you in for dinner. 495 00:18:29,542 --> 00:18:31,043 - Do you mean I can't stay and watch 496 00:18:31,044 --> 00:18:32,511 my own dad stick up for me? 497 00:18:32,512 --> 00:18:33,846 - Dennis, you heard your mother. 498 00:18:33,847 --> 00:18:35,381 Now go on outside. 499 00:18:35,382 --> 00:18:36,915 - OK. 500 00:18:36,916 --> 00:18:38,617 Don't you worry, Dad. 501 00:18:38,618 --> 00:18:41,054 You can knock anybody's block off. 502 00:18:45,425 --> 00:18:47,793 Alice, I simply can't do this. 503 00:18:47,794 --> 00:18:49,495 After all I am Dennis' father. 504 00:18:49,496 --> 00:18:51,797 [doorbell rings] - Good heavens. 505 00:18:51,798 --> 00:18:52,898 He's here. You're right. 506 00:18:52,899 --> 00:18:54,400 You are his father. 507 00:18:54,401 --> 00:18:56,301 - No you don't, John. 508 00:18:56,302 --> 00:18:57,236 You go to the door. 509 00:18:57,237 --> 00:18:58,303 - Come along, Henry. 510 00:18:58,304 --> 00:19:00,072 - (WHISPERING) But Alice, I don't think-- 511 00:19:00,073 --> 00:19:01,440 - (WHISPERING) Mrs. Wilson, I think we'd better wait upstairs 512 00:19:01,441 --> 00:19:03,609 out of sight. 513 00:19:03,610 --> 00:19:07,212 [doorbell rings] 514 00:19:07,213 --> 00:19:08,614 - John Wilson. 515 00:19:08,615 --> 00:19:11,617 - I, uh, thought I'd talk to him from an upstairs window 516 00:19:11,618 --> 00:19:12,651 until he calms down. 517 00:19:12,652 --> 00:19:16,155 - Really, John? 518 00:19:16,156 --> 00:19:18,524 - Just a thought. 519 00:19:18,525 --> 00:19:24,830 [knocking] 520 00:19:24,831 --> 00:19:28,367 - Well, well come in Mr. Kelly. 521 00:19:28,368 --> 00:19:30,336 And you must be his little boy. 522 00:19:30,337 --> 00:19:32,171 - Take your clammy paw off me. 523 00:19:32,172 --> 00:19:33,272 - Mind your manners, son. 524 00:19:33,273 --> 00:19:34,673 All right now, Mitchell. 525 00:19:34,674 --> 00:19:36,442 As you were saying on the phone. 526 00:19:36,443 --> 00:19:38,377 - [stutters] On, on the phone. 527 00:19:38,378 --> 00:19:41,647 - Yes. - Oh, oh on the phone. 528 00:19:41,648 --> 00:19:43,315 - Yes. 529 00:19:43,316 --> 00:19:46,485 - Uh. [stutters] Let's go inside and get comfortable shall we? 530 00:19:46,486 --> 00:19:47,486 - All right. 531 00:19:47,487 --> 00:19:50,456 Come on, son. 532 00:19:50,457 --> 00:19:51,424 - Here they come. 533 00:19:57,464 --> 00:19:59,598 - Hey that's not your dad, Dennis. 534 00:19:59,599 --> 00:20:00,833 That's Mr. Wilson's brother. 535 00:20:00,834 --> 00:20:02,701 - Don't you worry, Tommy. 536 00:20:02,702 --> 00:20:05,504 My dad'll be coming all right. 537 00:20:05,505 --> 00:20:06,338 - Oh a cigarette? 538 00:20:06,339 --> 00:20:08,774 - No. 539 00:20:08,775 --> 00:20:12,144 - Uh, candy? 540 00:20:12,145 --> 00:20:13,178 - Tranquilizer? 541 00:20:13,179 --> 00:20:14,513 - No. 542 00:20:14,514 --> 00:20:19,018 - Uh, well now about this silly little misunderstanding-- 543 00:20:19,019 --> 00:20:21,186 - Little misunderstanding? 544 00:20:21,187 --> 00:20:25,657 Your boy picked on Gifford here without any reason, Mitchell. 545 00:20:25,658 --> 00:20:26,759 - Look at his eye, Pop. 546 00:20:26,760 --> 00:20:28,727 He even hits old man. 547 00:20:28,728 --> 00:20:32,031 - He does not. 548 00:20:32,032 --> 00:20:36,502 [stutters] Uh, well it was just kind of an accident. 549 00:20:36,503 --> 00:20:37,703 I forgot to duck. 550 00:20:37,704 --> 00:20:39,204 - Mm-hm. 551 00:20:39,205 --> 00:20:42,107 - Why is Mr. Wilson's brother doing all the talking? 552 00:20:42,108 --> 00:20:43,409 - Hey, Dennis? 553 00:20:43,410 --> 00:20:45,277 Why isn't your dad in there fighting for himself? 554 00:20:45,278 --> 00:20:47,880 - You said he was going to clobber him. 555 00:20:47,881 --> 00:20:52,484 Let's open the door a little so we can hear them. 556 00:20:52,485 --> 00:20:54,853 - Well Dennis did that? - Yeah. 557 00:20:54,854 --> 00:20:56,822 Take a good look at my boy. 558 00:20:56,823 --> 00:20:58,424 Look at that eye. 559 00:20:58,425 --> 00:21:01,694 - Uh, well he does look a little the worse for wear, doesn't he? 560 00:21:01,695 --> 00:21:03,262 - Yeah. 561 00:21:03,263 --> 00:21:05,431 - Where is your dad? 562 00:21:05,432 --> 00:21:06,699 - I don't know, Tommy. 563 00:21:06,700 --> 00:21:08,500 But I bet you he's got a darn good reason 564 00:21:08,501 --> 00:21:09,735 for not being there. 565 00:21:09,736 --> 00:21:11,704 - Sure he has, Dennis. 566 00:21:11,705 --> 00:21:13,272 He's scared. 567 00:21:13,273 --> 00:21:15,207 - My dad is not scared. 568 00:21:15,208 --> 00:21:16,208 - He is too. 569 00:21:16,209 --> 00:21:16,942 - He is not! 570 00:21:16,943 --> 00:21:19,611 And you take that back! 571 00:21:19,612 --> 00:21:21,613 Not! 572 00:21:21,614 --> 00:21:22,381 - OK. 573 00:21:22,382 --> 00:21:25,617 OK not scared. 574 00:21:25,618 --> 00:21:27,820 - May be he's just careful. 575 00:21:27,821 --> 00:21:30,456 - My dad isn't scared of anything in the whole world. 576 00:21:30,457 --> 00:21:32,359 He even laughs at horror movies. 577 00:21:36,096 --> 00:21:37,563 - And then he tripped the poor kid 578 00:21:37,564 --> 00:21:39,531 and hit him when he was down. 579 00:21:39,532 --> 00:21:43,102 - My little Dennis did that? 580 00:21:43,103 --> 00:21:45,771 - Alice, I can't stand much more of this. 581 00:21:45,772 --> 00:21:47,973 - What I can't understand is how a father 582 00:21:47,974 --> 00:21:50,142 like you let's an overgrown bully of a son 583 00:21:50,143 --> 00:21:52,478 go around picking on other children. 584 00:21:52,479 --> 00:21:53,412 - That's not so! 585 00:21:53,413 --> 00:21:54,747 That's not so! 586 00:21:54,748 --> 00:21:55,714 - Dennis, please. 587 00:21:55,715 --> 00:21:57,116 - He's not my dad. 588 00:21:57,117 --> 00:21:58,951 And I don't go around picking on other kids. 589 00:21:58,952 --> 00:22:00,519 - You do too. - I do not, Gifford. 590 00:22:00,520 --> 00:22:01,787 But you do though. - Het, hey, hey. 591 00:22:01,788 --> 00:22:02,788 Please, Dennis. Please. 592 00:22:02,789 --> 00:22:03,756 - Just hold it, boys. Hold it. 593 00:22:03,757 --> 00:22:05,157 - You'll have to excuse him. 594 00:22:05,158 --> 00:22:06,658 He's a little upset. - It's all right, Mr. Wilson. 595 00:22:06,659 --> 00:22:08,260 - Oh hello, Mitchell. 596 00:22:08,261 --> 00:22:08,927 - Mr. Mitchell? 597 00:22:08,928 --> 00:22:10,229 What are you doing here? 598 00:22:10,230 --> 00:22:11,263 - I have a confession to make, Mr. Kelly. 599 00:22:11,264 --> 00:22:12,865 I'm Dennis' father. 600 00:22:12,866 --> 00:22:13,766 - You're his father? 601 00:22:13,767 --> 00:22:15,067 Well, then who's he? 602 00:22:15,068 --> 00:22:18,771 - Uh, just a nervous bystander. 603 00:22:18,772 --> 00:22:21,206 When, when we found out which Mr. Kelly you are, 604 00:22:21,207 --> 00:22:23,075 we were afraid you'd get sore at Mitchell 605 00:22:23,076 --> 00:22:25,711 here and not take our house. 606 00:22:25,712 --> 00:22:27,746 - You see Mr. Wilson and his brother, John here, 607 00:22:27,747 --> 00:22:29,415 and myself own it together. 608 00:22:29,416 --> 00:22:33,318 - While I was on my way over you thought you would pretend to be 609 00:22:33,319 --> 00:22:34,553 him hoping that-- 610 00:22:34,554 --> 00:22:38,290 - That you wouldn't hit a pudgy man wearing glasses. 611 00:22:38,291 --> 00:22:42,494 - [laughs] Well now I've heard everything. 612 00:22:42,495 --> 00:22:43,529 - Jeepers, Dad. 613 00:22:43,530 --> 00:22:45,631 I just knew it. 614 00:22:45,632 --> 00:22:46,965 - Knew what? 615 00:22:46,966 --> 00:22:48,901 - That you must have had a darn good reason not 616 00:22:48,902 --> 00:22:50,837 to come in and clobber Mr. Kelly. 617 00:22:53,406 --> 00:22:55,107 - Well now to the business at hand, Mr. Kelly. 618 00:22:55,108 --> 00:22:56,775 - Yeah Oh say before I forget, here's 619 00:22:56,776 --> 00:22:58,811 a check for the first and last months rent. 620 00:22:58,812 --> 00:23:01,146 - Henry, they're taking our house. 621 00:23:01,147 --> 00:23:02,748 - You'd better hang on to that until you 622 00:23:02,749 --> 00:23:03,682 hear what I have to say. 623 00:23:03,683 --> 00:23:05,184 - Henry. 624 00:23:05,185 --> 00:23:06,919 Henry. 625 00:23:06,920 --> 00:23:08,554 - I'm sorry about your boy, Mr. Kelly. 626 00:23:08,555 --> 00:23:10,289 But he did start the fight. 627 00:23:10,290 --> 00:23:11,123 Not Dennis. 628 00:23:11,124 --> 00:23:12,224 - I did not. 629 00:23:12,225 --> 00:23:13,258 I did not! 630 00:23:13,259 --> 00:23:14,793 - You did too, Gifford. 631 00:23:14,794 --> 00:23:17,129 - I did not, you little stool pigeon. 632 00:23:17,130 --> 00:23:17,563 - Boys. 633 00:23:17,564 --> 00:23:19,064 Boys. 634 00:23:19,065 --> 00:23:19,832 - Gifford? 635 00:23:19,833 --> 00:23:21,767 What do you mean stool pigeon? 636 00:23:21,768 --> 00:23:25,204 Did you or did you not start that fight? 637 00:23:25,205 --> 00:23:26,672 And is this the boy that's supposed 638 00:23:26,673 --> 00:23:28,574 to be a foot taller than you are? 639 00:23:28,575 --> 00:23:29,908 - Sure he is. 640 00:23:29,909 --> 00:23:32,078 Look at the way his hair sticks out in back. 641 00:23:34,514 --> 00:23:37,483 - I want you two boys to shake hands. 642 00:23:37,484 --> 00:23:39,418 Go on, Gifford! 643 00:23:39,419 --> 00:23:40,386 - I'll do it. 644 00:23:40,387 --> 00:23:42,454 But I won't like it. 645 00:23:42,455 --> 00:23:43,922 - Now that's better. 646 00:23:43,923 --> 00:23:44,823 There you are, Mr. Mitchell. 647 00:23:44,824 --> 00:23:46,091 - Oh thank you. 648 00:23:46,092 --> 00:23:47,393 - As for you, young man, you start 649 00:23:47,394 --> 00:23:50,095 anymore fights and your last one will be with me. 650 00:23:50,096 --> 00:23:50,629 Now come on. 651 00:23:50,630 --> 00:23:51,930 Let's get going. 652 00:23:51,931 --> 00:23:53,666 - It's been very nice meeting you, Mr. Kelly. 653 00:23:53,667 --> 00:23:55,100 - Oh nice to meet you too. 654 00:23:55,101 --> 00:23:56,568 - And, uh, the next time you better 655 00:23:56,569 --> 00:23:59,439 make sure you know something about the art of fisticuffs. 656 00:24:02,776 --> 00:24:05,711 - Oh for crying out loud. 657 00:24:05,712 --> 00:24:08,147 - Oh! I'm bleeding! 658 00:24:08,148 --> 00:24:09,515 I'm bleeding! 659 00:24:09,516 --> 00:24:12,418 That little monster hit me. 660 00:24:12,419 --> 00:24:13,385 [groans] 661 00:24:13,386 --> 00:24:15,721 - John, what happened? 662 00:24:15,722 --> 00:24:17,256 - That little monster hit me, Martha. 663 00:24:17,257 --> 00:24:18,190 Right on the nose. 664 00:24:18,191 --> 00:24:19,425 - Oh for heaven's sake. 665 00:24:19,426 --> 00:24:21,193 Well it didn't draw blood, John. 666 00:24:21,194 --> 00:24:22,061 - Well maybe not, Henry. 667 00:24:22,062 --> 00:24:23,662 But that little boy hit me. 668 00:24:23,663 --> 00:24:25,497 Don't feel bad, Mr. Wilson. 669 00:24:25,498 --> 00:24:30,836 In a fair fight you could lick that kid any old day. 670 00:24:30,837 --> 00:24:34,073 - Oh Great Caesar's ghost. 671 00:24:34,074 --> 00:24:47,286 - [laughs] 672 00:24:47,287 --> 00:25:07,374 [theme music] 673 00:25:31,431 --> 00:25:35,434 This has been a Screen Gem film production from the Hollywood 674 00:25:35,435 --> 00:25:37,370 studios of Columbia Pictures. 46281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.