Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:03,703
[music playing]
2
00:00:21,454 --> 00:00:24,056
- I borrowed a few stamps
from you, OK, Dad?
3
00:00:24,057 --> 00:00:25,224
- Stamps?
4
00:00:25,225 --> 00:00:26,792
Oh, sure, who are
you writing to?
5
00:00:26,793 --> 00:00:29,461
- New York, you know what I'm
going to do with this letter?
6
00:00:29,462 --> 00:00:31,997
I'm going to get in show biz.
7
00:00:31,998 --> 00:00:33,565
- Show biz, huh?
8
00:00:33,566 --> 00:00:36,602
- Yeah, you and Mom are sure
going to be proud of me, I bet.
9
00:00:36,603 --> 00:00:38,137
Here, you can read all
about it in this ad.
10
00:00:38,138 --> 00:00:41,707
I've got to go mail the letter.
11
00:00:41,708 --> 00:00:43,042
- Big money in show biz.
12
00:00:43,043 --> 00:00:44,743
Have your own flea circus.
13
00:00:44,744 --> 00:00:48,914
Send $.50 in stamps for training
booklet and 12 live fleas!
14
00:00:48,915 --> 00:00:50,516
Dennis!
Dennis!
15
00:00:50,517 --> 00:01:10,603
[MUSIC PLAYING
16
00:01:22,649 --> 00:01:23,949
- You're a monster,
Dennis Mitchell.
17
00:01:23,950 --> 00:01:27,086
How could you do this
to poor little Pamela?
18
00:01:27,087 --> 00:01:29,788
- I didn't mean to hurt
your old doll, Margaret.
19
00:01:29,789 --> 00:01:32,358
I saw her just sitting out
in your yard all by herself.
20
00:01:32,359 --> 00:01:34,827
So I decided to make her famous.
21
00:01:34,828 --> 00:01:36,562
- Make her famous?
22
00:01:36,563 --> 00:01:37,963
- Sure, if my rocket
had worked, she
23
00:01:37,964 --> 00:01:42,101
would have been the first
doll to reach the moon.
24
00:01:42,102 --> 00:01:44,603
- You sent my darling
child up in a rocket?
25
00:01:44,604 --> 00:01:48,941
- Just a little one that was left
over from the fourth of July.
26
00:01:48,942 --> 00:01:50,676
I tied her to the
stick, and lit the fuse,
27
00:01:50,677 --> 00:01:54,113
but it never got off the ground.
28
00:01:54,114 --> 00:01:56,682
- I'll get you for this, Dennis.
I'll tell your mother.
29
00:01:56,683 --> 00:01:57,716
That's what I'll do.
30
00:01:57,717 --> 00:01:59,318
- Please don't blab, Margaret.
31
00:01:59,319 --> 00:02:03,622
If you don't, I'll give you one
of my frogs, the prettiest one.
32
00:02:03,623 --> 00:02:05,959
- I don't want your
disgusting old frog.
33
00:02:06,059 --> 00:02:08,927
But there is something
you could do.
34
00:02:08,928 --> 00:02:09,395
- Yeah?
35
00:02:09,396 --> 00:02:10,129
What?
36
00:02:10,130 --> 00:02:11,663
I'll do it.
37
00:02:11,664 --> 00:02:12,931
- I have to go to my
dancing lesson now.
38
00:02:12,932 --> 00:02:14,833
But I'll be back in an hour.
39
00:02:14,834 --> 00:02:16,435
I won't tell your
mom if you promise
40
00:02:16,436 --> 00:02:19,805
to come over and play house
with me for the rest of the day.
41
00:02:19,806 --> 00:02:23,809
- Jeepers, I hate playing house.
42
00:02:23,810 --> 00:02:24,777
- I'll be the mother.
43
00:02:24,778 --> 00:02:26,078
And you'll be the father.
44
00:02:26,079 --> 00:02:28,247
And you can help
me bathe and dress
45
00:02:28,248 --> 00:02:29,448
all our precious children.
46
00:02:29,449 --> 00:02:30,482
- Wash your dolls?
47
00:02:30,483 --> 00:02:32,251
Do I have to?
48
00:02:32,252 --> 00:02:34,286
- Unless you want me to tell.
49
00:02:34,287 --> 00:02:37,389
- OK, I guess I have to.
50
00:02:37,390 --> 00:02:38,857
- Now, wheel the children home.
51
00:02:38,858 --> 00:02:41,160
You fathers need a lot practice.
52
00:02:41,161 --> 00:02:44,097
- Boy, I wish somebody would
send me to the moon in a rocket.
53
00:02:49,502 --> 00:02:50,669
- Come over here, dear.
54
00:02:50,670 --> 00:02:52,172
I want you to see something.
55
00:03:01,247 --> 00:03:02,781
Isn't that cute?
56
00:03:02,782 --> 00:03:05,050
Our son's beginning to
take an interest in girls.
57
00:03:05,051 --> 00:03:07,486
- Well, it's finally official.
Our son's growing up.
58
00:03:07,487 --> 00:03:09,088
- It happens so
suddenly, doesn't it?
59
00:03:09,089 --> 00:03:11,657
- Yep, one day they're throwing
rocks at little girls.
60
00:03:11,658 --> 00:03:13,492
And the next day
they're throwing kisses.
61
00:03:13,493 --> 00:03:15,527
- You never threw rocks at me.
62
00:03:15,528 --> 00:03:18,297
- I was smarter than most kids.
63
00:03:18,298 --> 00:03:21,767
- I'm glad his attitude
about girls is changing.
64
00:03:21,768 --> 00:03:23,435
I'm not upset about that.
65
00:03:23,436 --> 00:03:25,137
- Why should you be upset?
66
00:03:25,138 --> 00:03:29,441
- Well, it just means we're
getting a little older.
67
00:03:29,442 --> 00:03:32,177
- Well, I don't feel any older.
68
00:03:32,178 --> 00:03:33,946
Do you?
69
00:03:33,947 --> 00:03:36,116
- Now that you mention it, no.
70
00:03:38,418 --> 00:03:41,387
- I appreciate the thought
behind it, Uncle Ned.
71
00:03:41,388 --> 00:03:42,821
But you don't have to do it.
72
00:03:42,822 --> 00:03:44,189
- But I want to do it, Martha.
73
00:03:44,190 --> 00:03:46,658
Until George settles
that estate back east,
74
00:03:46,659 --> 00:03:48,227
I'm the man of this house.
75
00:03:48,228 --> 00:03:49,528
- Of course you are.
76
00:03:49,529 --> 00:03:51,597
- Poor George was
so upset last year
77
00:03:51,598 --> 00:03:54,466
when Mrs. Hawkins won and got
her picture in the Garden Club
78
00:03:54,467 --> 00:03:55,634
journal.
79
00:03:55,635 --> 00:03:57,870
- Mrs. Hawkins, I give up.
80
00:03:57,871 --> 00:03:59,605
How does everything
as sweet as a flower
81
00:03:59,606 --> 00:04:02,942
manage to grow around a
sour old woman like her?
82
00:04:03,043 --> 00:04:05,177
Well, you just leave
everything to me.
83
00:04:05,178 --> 00:04:06,746
[MUSIC PLAYING
84
00:04:16,623 --> 00:04:18,057
- Good morning, Mr. Matthews!
85
00:04:18,058 --> 00:04:20,759
- Oh, good morning Mrs. Hawkins.
86
00:04:20,760 --> 00:04:24,096
- Are you planning to
do a little gardening?
87
00:04:24,097 --> 00:04:26,865
- In my nephew's absence,
I am taking his place
88
00:04:26,866 --> 00:04:28,667
in the early jonquil contest.
89
00:04:28,668 --> 00:04:32,771
- Oh, well I'm
sorry to hear that?
90
00:04:32,772 --> 00:04:36,442
- Afraid my competition will
be too much for you, eh?
91
00:04:36,443 --> 00:04:38,143
- No, not at all.
92
00:04:38,144 --> 00:04:40,879
But it does seem a bit unfair
that I should triumph over
93
00:04:40,880 --> 00:04:42,982
two members of the same family.
94
00:04:43,083 --> 00:04:45,384
- You seem very
confident, Mrs. Hawkins.
95
00:04:45,385 --> 00:04:46,685
- Well, I have reason to be.
96
00:04:46,686 --> 00:04:49,421
For one thing, my bulbs
are already planted.
97
00:04:49,422 --> 00:04:50,723
- What?
98
00:04:50,724 --> 00:04:52,191
- But this is the opening
day of the contest.
99
00:04:52,192 --> 00:04:53,926
This is the morning
of the opening day.
100
00:04:53,927 --> 00:04:57,629
- What you're forgetting is
that a day begins at midnight.
101
00:04:57,630 --> 00:04:58,964
- Do you mean to say
that you were out
102
00:04:58,965 --> 00:05:00,332
at midnight planting bulbs?
103
00:05:00,333 --> 00:05:04,503
- Exactly, and I am
entirely within the rules.
104
00:05:04,504 --> 00:05:05,571
- Well, let me tell
you something.
105
00:05:05,572 --> 00:05:07,306
The contest isn't over yet.
106
00:05:07,307 --> 00:05:10,542
And the prize goes to the one
who's jonquils bloom first.
107
00:05:10,543 --> 00:05:11,844
Yes.
108
00:05:11,845 --> 00:05:14,313
- As I remember, that's
the same boast dear
109
00:05:14,314 --> 00:05:16,281
Mr. Wilson made a year ago.
110
00:05:16,282 --> 00:05:18,484
Now you're putting your
foot in your mouth too.
111
00:05:18,485 --> 00:05:19,818
- Is that so?
112
00:05:19,819 --> 00:05:21,854
I'll put my foot in my
mouth anytime I want.
113
00:05:21,855 --> 00:05:25,424
- Well, there's
obviously room for it.
114
00:05:25,425 --> 00:05:28,527
Goodbye, Mr. Matthews.
115
00:05:28,528 --> 00:05:31,431
- That old catawampus
I'll show her.
116
00:05:34,401 --> 00:05:40,072
Oh, oh, my sacroiliac.
117
00:05:40,073 --> 00:05:42,075
Martha!
Help!
118
00:05:49,983 --> 00:05:51,850
- You can't do this to me.
119
00:05:51,851 --> 00:05:53,519
It'll ruin my life.
120
00:05:53,520 --> 00:05:55,387
I'll leave town.
121
00:05:55,388 --> 00:06:01,026
I'll just be a wanderer of
faraway places, Africa, China,
122
00:06:01,027 --> 00:06:01,760
Minnesota.
123
00:06:01,761 --> 00:06:03,095
- That suits me just fine.
124
00:06:03,096 --> 00:06:05,564
And you can take that
salty redhead with you.
125
00:06:05,565 --> 00:06:06,532
- Helen, wait don't go.
126
00:06:06,533 --> 00:06:07,800
Give me another chance.
127
00:06:07,801 --> 00:06:09,268
- Oh, stop whining, Jerry.
128
00:06:09,269 --> 00:06:10,804
I've had it!
129
00:06:13,640 --> 00:06:14,373
- Hi, Jerry!
130
00:06:14,374 --> 00:06:16,141
Want a lick?
131
00:06:16,142 --> 00:06:17,176
- No.
132
00:06:17,177 --> 00:06:18,844
- Boy, Helen, sure
took off in a hurry.
133
00:06:18,845 --> 00:06:20,279
Did she sit on a bee?
134
00:06:20,280 --> 00:06:22,348
- No, she didn't sit on a bee.
135
00:06:22,349 --> 00:06:24,116
Stop asking dumb questions.
136
00:06:24,117 --> 00:06:26,752
- OK, Jerry, I'll stop.
137
00:06:26,753 --> 00:06:28,354
- I'm sorry, Dennis.
138
00:06:28,355 --> 00:06:32,591
I shouldn't take it out on you
just because I'm a broken man.
139
00:06:32,592 --> 00:06:35,060
- You don't look broken.
140
00:06:35,061 --> 00:06:36,829
What's busted?
141
00:06:36,830 --> 00:06:40,065
- What's inside, where
it doesn't show.
142
00:06:40,066 --> 00:06:41,633
Helen's left me.
143
00:06:41,634 --> 00:06:43,836
She says she never
wants to see me again.
144
00:06:43,837 --> 00:06:47,873
- Boy, I guess that dumb old
Margaret would say that to me.
145
00:06:47,874 --> 00:06:49,475
Why did Helen get mad at you?
146
00:06:49,476 --> 00:06:52,578
- Oh, she got mad just because I
was talking to the girl that's
147
00:06:52,579 --> 00:06:54,880
working down at the
ice cream parlor.
148
00:06:54,881 --> 00:06:56,248
- The ice cream parlor?
149
00:06:56,249 --> 00:06:58,851
Boy, that's the kind of
girl I'd like to have.
150
00:06:58,852 --> 00:07:00,252
I was just over there.
151
00:07:00,253 --> 00:07:02,588
And I could have got this
free if I'd a had a--
152
00:07:02,589 --> 00:07:05,290
- Why don't you
run along, Dennis?
153
00:07:05,291 --> 00:07:07,326
A fella likes to be alone
when he's suffering.
154
00:07:07,327 --> 00:07:10,329
- Are you suffering much, Jerry?
155
00:07:10,330 --> 00:07:12,197
- Life just isn't worth living.
156
00:07:12,198 --> 00:07:14,433
All that's left for
me is to get on a ship
157
00:07:14,434 --> 00:07:15,868
and sale to the
south sea islands.
158
00:07:15,869 --> 00:07:19,505
- If you go to the south
seas, would you write to me?
159
00:07:19,506 --> 00:07:20,873
- Would you really
like to hear from me?
160
00:07:20,874 --> 00:07:23,308
- Yeah, I started I'm
starting a stamp collection.
161
00:07:23,309 --> 00:07:25,778
And I sure could use
some from the south seas.
162
00:07:25,779 --> 00:07:28,347
- So long, Dennis.
163
00:07:28,348 --> 00:07:29,348
- So long, Jerry.
164
00:07:29,349 --> 00:07:30,917
[MUSIC PLAYING
165
00:07:33,720 --> 00:07:36,488
- How does it feel
now, Uncle Ned?
166
00:07:36,489 --> 00:07:39,825
- As though I've been stabbed in
the side with a hot corkscrew.
167
00:07:39,826 --> 00:07:41,660
- I'm terrible sorry.
168
00:07:41,661 --> 00:07:44,063
- I'll never plant
those bulbs know.
169
00:07:44,064 --> 00:07:46,498
That nasty Mrs. Hawkins
will beat us again.
170
00:07:46,499 --> 00:07:48,500
Her jonquils will bloom first.
171
00:07:48,501 --> 00:07:50,135
- It is a shame.
172
00:07:50,136 --> 00:07:52,638
- She'll have her picture
in the Club Magazine.
173
00:07:52,639 --> 00:07:54,974
Standing there with
her silly smile,
174
00:07:55,075 --> 00:07:57,977
holding up her early bloomers.
175
00:07:58,078 --> 00:07:59,078
[laughter]
176
00:07:59,079 --> 00:08:01,714
- Well, what's funny about that?
177
00:08:01,715 --> 00:08:06,318
- Oh, nothing, I was just
thinking of something else.
178
00:08:06,319 --> 00:08:07,853
Never mind Uncle Ned.
179
00:08:07,854 --> 00:08:11,590
I'll try to find the time
to plant those bulbs myself.
180
00:08:11,591 --> 00:08:13,192
- You'll do nothing of the kind.
181
00:08:13,193 --> 00:08:15,294
I'm not going to have two of us
around here with sprained back.
182
00:08:15,295 --> 00:08:17,262
- Hi, Mrs. Wilson, how's--
183
00:08:17,263 --> 00:08:19,531
- Hi, dear.
184
00:08:19,532 --> 00:08:22,434
- Boy, when you want
your back scratched,
185
00:08:22,435 --> 00:08:24,870
you really get it scratched.
186
00:08:24,871 --> 00:08:27,406
- Uncle Ned sprained
his back, dear.
187
00:08:27,407 --> 00:08:28,574
Would you say with him?
188
00:08:28,575 --> 00:08:31,043
I want to get a
hot water bottle.
189
00:08:31,044 --> 00:08:33,612
- Does it hurt much, Uncle Ned?
190
00:08:33,613 --> 00:08:35,881
- Dennis, I am
completely miserable.
191
00:08:35,882 --> 00:08:39,651
- I bet you're not as completely
miserable as Jerry Simmons is.
192
00:08:39,652 --> 00:08:42,221
He's completely,
completely miserable.
193
00:08:42,222 --> 00:08:46,258
- I am not interested in
anybody's misery but my own.
194
00:08:46,259 --> 00:08:47,961
- You know Jerry.
195
00:08:48,061 --> 00:08:50,829
He's the one that was kicking
the football for me yesterday.
196
00:08:50,830 --> 00:08:52,631
He got in a fight
with Helen Franklin.
197
00:08:52,632 --> 00:08:54,366
And he feels awful.
198
00:08:54,367 --> 00:08:59,238
- I tell you, I am not
inter-- kicking a football?
199
00:08:59,239 --> 00:09:02,007
That Jerry fellow, is that
the one with all the muscles?
200
00:09:02,008 --> 00:09:05,010
- Yes, sir, Jerry's real strong.
201
00:09:05,011 --> 00:09:07,346
- I wonder.
202
00:09:07,347 --> 00:09:09,481
Dennis, would you do me a favor?
203
00:09:09,482 --> 00:09:11,016
- Sure, Uncle Ned.
204
00:09:11,017 --> 00:09:13,385
- See if you can get Jerry
to come over here, will you?
205
00:09:13,386 --> 00:09:15,220
I might be able to help him.
206
00:09:15,221 --> 00:09:17,589
And he might be able to help me.
207
00:09:17,590 --> 00:09:20,559
- OK, see you later, Uncle Ned.
208
00:09:20,560 --> 00:09:21,761
[MUSIC PLAYING
209
00:09:29,903 --> 00:09:32,939
- Oh, I was very much
concerned when Dennis told me
210
00:09:33,039 --> 00:09:35,841
about the rift in your romance.
211
00:09:35,842 --> 00:09:38,877
I know how painful a
thing like that can be.
212
00:09:38,878 --> 00:09:40,779
- Yeah, like I'm all busted up.
213
00:09:40,780 --> 00:09:43,415
- So I said to
myself, I must do all
214
00:09:43,416 --> 00:09:45,517
I can to bind this
young man's wounds.
215
00:09:45,518 --> 00:09:48,787
I must find a way to
help make him forget.
216
00:09:48,788 --> 00:09:50,522
- That's awfully nice
of you, Mr. Matthews.
217
00:09:50,523 --> 00:09:52,057
But it's not use.
218
00:09:52,058 --> 00:09:54,760
There's nothing that
will make me forget.
219
00:09:54,761 --> 00:09:57,629
- Oh, yes there is
Jerry, hard work.
220
00:09:57,630 --> 00:09:59,331
- Hard work?
221
00:09:59,332 --> 00:10:02,968
- Physical labor, you must
devote yourself to toil.
222
00:10:02,969 --> 00:10:04,903
Keep your body so
active that your mind
223
00:10:04,904 --> 00:10:08,674
won't be able to think.
Oh, I urge you to try it.
224
00:10:08,675 --> 00:10:11,010
- Well, what kind of work?
225
00:10:11,011 --> 00:10:16,081
- Well, I could
hardly-- uh, yes, I
226
00:10:16,082 --> 00:10:19,051
have a strip of ground running
along the fence there, see.
227
00:10:19,052 --> 00:10:21,820
I'd like to have that
all dug up into a flower
228
00:10:21,821 --> 00:10:24,189
bed, some beautiful
bulbs planted into it.
229
00:10:24,190 --> 00:10:30,529
But, no, I-- yes, yes, I'd
be willing to let you do it.
230
00:10:30,530 --> 00:10:32,231
- Well, that's awfully
nice of you, but--
231
00:10:32,232 --> 00:10:35,834
- And what's more, I'll
even pay you $0.50 an hour.
232
00:10:35,835 --> 00:10:38,504
Oh, no, please, I insist.
233
00:10:38,505 --> 00:10:40,939
It would be worth
it to know that I
234
00:10:40,940 --> 00:10:42,808
helped mend a broken heart.
235
00:10:42,809 --> 00:10:45,144
- OK, I'll try it.
236
00:10:45,145 --> 00:10:49,515
- Jerry, you've made
a wise decision.
237
00:10:49,516 --> 00:10:53,218
I'll show you where
I want you to start.
238
00:10:53,219 --> 00:10:54,154
Yes, follow me.
239
00:10:56,756 --> 00:10:58,190
Now, there's the spade, Jerry.
240
00:10:58,191 --> 00:11:00,059
And this is the
section all along here.
241
00:11:00,060 --> 00:11:02,728
So dig right in and you'll
soon find blessed relief.
242
00:11:02,729 --> 00:11:04,663
And don't hold back, Jerry.
243
00:11:04,664 --> 00:11:06,932
Remember, the faster
and the harder you work,
244
00:11:06,933 --> 00:11:08,968
the sooner your mind
will be at rest.
245
00:11:17,077 --> 00:11:19,078
- Hi, Jerry!
246
00:11:19,079 --> 00:11:20,079
Want a cookie?
247
00:11:20,080 --> 00:11:21,747
- No thanks, Dennis,
I'm too busy.
248
00:11:21,748 --> 00:11:23,649
- Boy, Mrs. Wilson sure
does make good cookies.
249
00:11:23,650 --> 00:11:25,451
I could eat a dozen of them.
250
00:11:25,452 --> 00:11:27,152
- How many have
you eaten already?
251
00:11:27,153 --> 00:11:28,754
- Oh, about a dozen.
252
00:11:28,755 --> 00:11:30,789
Is Jerry going to plant
the bulbs for you?
253
00:11:30,790 --> 00:11:31,991
- He is, Dennis, yes.
254
00:11:32,092 --> 00:11:33,659
- How much are you paying him?
255
00:11:33,660 --> 00:11:34,893
- $0.50 an hour.
256
00:11:34,894 --> 00:11:37,129
- Isn't that kind of
cheap, Uncle Ned?
257
00:11:37,130 --> 00:11:40,666
- Dennis, Jerry was very
grateful for the opportunity.
258
00:11:40,667 --> 00:11:41,934
I pointed out that
the work would
259
00:11:41,935 --> 00:11:44,136
make him forget all about Helen.
260
00:11:44,137 --> 00:11:46,405
- You're a real,
kind man, Uncle Ned.
261
00:11:46,406 --> 00:11:47,740
- Yes, thank you.
262
00:11:47,741 --> 00:11:49,742
And I want to thank you
for bringing him over.
263
00:11:49,743 --> 00:11:50,943
It was a big help.
264
00:11:50,944 --> 00:11:53,379
- You're welcome, Uncle Ned.
265
00:11:53,380 --> 00:11:55,447
MARGARET (OFFSCREEN): Dennis!
266
00:11:55,448 --> 00:11:59,685
- Uh oh, now I'm
going to need help.
267
00:11:59,686 --> 00:12:01,620
- Hi, Dennis.
268
00:12:01,621 --> 00:12:03,389
- You better go on
home, Margaret.
269
00:12:03,390 --> 00:12:06,658
You'll catch cold running
around in your underwear.
270
00:12:06,659 --> 00:12:09,762
- This is what we wear at
dancing school, silly.
271
00:12:09,763 --> 00:12:12,531
You're so hopeless
about the finer things.
272
00:12:12,532 --> 00:12:13,899
Now come along.
I'll change my clothes.
273
00:12:13,900 --> 00:12:15,234
And we'll start playing house.
274
00:12:15,235 --> 00:12:17,803
- Gee, I can't play house
with you, Margaret.
275
00:12:17,804 --> 00:12:20,072
Uncle Ned needs me here.
276
00:12:20,073 --> 00:12:22,074
Don't you, Uncle Ned?
- What?
277
00:12:22,075 --> 00:12:26,845
Well, I-- oh, yes, yes, yes,
I need him here, Margaret.
278
00:12:26,846 --> 00:12:28,113
- Yeah, me, and
Jerry, and Uncle Ned
279
00:12:28,114 --> 00:12:30,883
are planting a lot
of stuff in the yard.
280
00:12:30,884 --> 00:12:33,585
- You promised to play
house with me, Dennis.
281
00:12:33,586 --> 00:12:35,454
Won't you let him go, Uncle Ned?
282
00:12:35,455 --> 00:12:36,522
- Oh, I'm sorry, Margaret.
283
00:12:36,523 --> 00:12:37,956
I can't spare him today.
284
00:12:37,957 --> 00:12:40,592
- Yeah, and I can't
go if Uncle Ned says
285
00:12:40,593 --> 00:12:43,095
I can't, because he's a grownup.
286
00:12:43,096 --> 00:12:46,800
- All right, Dennis,
but I'll be back.
287
00:12:49,602 --> 00:12:52,104
- Thanks a lot, Uncle Ned.
288
00:12:52,105 --> 00:12:52,971
- Glad to do it.
289
00:12:52,972 --> 00:12:55,674
You help me, and I help you.
290
00:12:55,675 --> 00:12:58,177
- Us men have to stick
together, don't we?
291
00:12:58,178 --> 00:12:59,179
- You're so right.
292
00:13:04,050 --> 00:13:06,385
- Jerry, you've just
got to work harder.
293
00:13:06,386 --> 00:13:08,253
Concentrate on the flower bed.
294
00:13:08,254 --> 00:13:09,956
Make your mind a perfect blank.
295
00:13:10,056 --> 00:13:13,325
At your age, that
shouldn't be difficult.
296
00:13:13,326 --> 00:13:14,526
- I'll try, Mr. Matthews.
297
00:13:14,527 --> 00:13:16,795
But I just can't forget Helen.
298
00:13:16,796 --> 00:13:18,163
- This is fun, Jerry.
299
00:13:18,164 --> 00:13:19,832
I like to watch you work.
300
00:13:19,833 --> 00:13:21,800
- Be my guest, Dennis.
301
00:13:21,801 --> 00:13:23,635
- Sure is better
than playing house
302
00:13:23,636 --> 00:13:24,770
with that dumb old Margaret.
303
00:13:24,771 --> 00:13:26,405
All she wants to
do is fool around
304
00:13:26,406 --> 00:13:28,174
with a bunch of old dolls.
305
00:13:30,844 --> 00:13:33,278
- Jerry, you stopped again.
306
00:13:33,279 --> 00:13:34,613
- I'm sorry, Mr. Matthews.
307
00:13:34,614 --> 00:13:37,783
What Dennis said
reminded me of Helen.
308
00:13:37,784 --> 00:13:40,352
She's a living doll.
309
00:13:40,353 --> 00:13:43,455
- Well, really, if everything's
going to remind you of Helen,
310
00:13:43,456 --> 00:13:44,690
you're never going
to forget her.
311
00:13:44,691 --> 00:13:46,425
And I'll never get
the bulbs planted.
312
00:13:46,426 --> 00:13:48,193
So concentrate.
313
00:13:48,194 --> 00:13:50,963
- Yes, sir.
314
00:13:50,964 --> 00:13:53,399
- And, Dennis, if you
must talk, please
315
00:13:53,400 --> 00:13:56,403
don't say anything to
remind him of his lost love.
316
00:13:59,739 --> 00:14:01,040
- OK, Uncle Ned.
317
00:14:01,041 --> 00:14:02,808
I'll help you
forget, too, Jerry.
318
00:14:02,809 --> 00:14:04,176
As soon as you finish
working for Uncle Ned,
319
00:14:04,177 --> 00:14:05,945
we can go over in the
park and fly my kite.
320
00:14:06,046 --> 00:14:09,048
I got a new one.
- Now what?
321
00:14:09,049 --> 00:14:11,316
Did something
remind you of Helen?
322
00:14:11,317 --> 00:14:13,552
- Yeah, the kite.
323
00:14:13,553 --> 00:14:14,820
- Kite?
324
00:14:14,821 --> 00:14:16,255
- Her last name is Franklin.
325
00:14:16,256 --> 00:14:17,456
You know Ben Franklin?
326
00:14:17,457 --> 00:14:18,724
He's the guy that--
327
00:14:18,725 --> 00:14:20,259
- I know all about him.
328
00:14:20,260 --> 00:14:22,461
I had no idea that he
was going to foul me up.
329
00:14:22,462 --> 00:14:24,063
- I'm sorry, Mr. Matthews.
330
00:14:24,064 --> 00:14:27,433
- All right, well,
I think we might
331
00:14:27,434 --> 00:14:28,634
as well give this
whole thing up.
332
00:14:28,635 --> 00:14:29,935
It's no use.
333
00:14:29,936 --> 00:14:32,338
We're so far behind
now in the competition
334
00:14:32,339 --> 00:14:33,872
that we'll never
win the contest.
335
00:14:33,873 --> 00:14:36,508
And I certainly have tried.
336
00:14:36,509 --> 00:14:38,444
- Mr. Matthews!
337
00:14:38,445 --> 00:14:41,380
Here's the beast you sent
to destroy my jonquil bulbs.
338
00:14:41,381 --> 00:14:43,449
- That's just Fremont!
What are you talking about?
339
00:14:43,450 --> 00:14:46,852
- Don't you act innocent with me!
340
00:14:46,853 --> 00:14:49,555
This animal dug up
every one of my bulbs
341
00:14:49,556 --> 00:14:51,690
and scattered them
all over my yard.
342
00:14:51,691 --> 00:14:54,827
You see the mud on his paws?
343
00:14:54,828 --> 00:14:56,228
I caught him red-handed.
344
00:14:56,229 --> 00:14:57,596
But I'll beat you yet.
345
00:14:57,597 --> 00:14:59,265
Here, take this, this
trained bulb snatcher.
346
00:15:03,503 --> 00:15:06,772
- Man's best friend,
oh, wonderful.
347
00:15:06,773 --> 00:15:09,208
Jerry, we're not trailing
in the competition at all.
348
00:15:09,209 --> 00:15:11,276
We're going to start
even with Mrs. Hawkins.
349
00:15:11,277 --> 00:15:13,579
We've got to get those bulbs
in the ground right away.
350
00:15:13,580 --> 00:15:14,513
[whimper]
351
00:15:14,514 --> 00:15:17,683
- My little boy.
352
00:15:17,684 --> 00:15:19,818
- I'd sure like to help you, sir.
353
00:15:19,819 --> 00:15:21,553
But it's just no use.
354
00:15:21,554 --> 00:15:24,223
All I can think of is
that I've lost my girl.
355
00:15:24,224 --> 00:15:25,524
How can I work?
356
00:15:25,525 --> 00:15:27,926
- Could you work if you
had your girl back?
357
00:15:27,927 --> 00:15:31,397
- Boy, could I. If I had
Helen right here beside me,
358
00:15:31,398 --> 00:15:33,832
I'd work my brains out.
359
00:15:33,833 --> 00:15:37,136
- Uncle Ned, maybe if you
and me go talk to Helen,
360
00:15:37,137 --> 00:15:39,271
we could get her to
get up with Jerry and--
361
00:15:39,272 --> 00:15:41,073
- Why that's a brilliant idea.
362
00:15:41,074 --> 00:15:43,275
And I have great
powers of persuasion.
363
00:15:43,276 --> 00:15:47,079
Yes, I see non reason at
all why I couldn't-- oh!
364
00:15:47,080 --> 00:15:49,248
- So I'll eat this on the
way to Helen's house.
365
00:15:49,249 --> 00:15:52,317
And I'll eat twice as
much for dinner, OK?
366
00:15:52,318 --> 00:15:55,354
- Well, if it's that
important to you, all right.
367
00:15:55,355 --> 00:15:56,922
- Oh, it is important.
368
00:15:56,923 --> 00:15:59,725
We've got to get those bulbs
planted so Mr. Wilson can win.
369
00:15:59,726 --> 00:16:01,627
- Do you think you
and Uncle Ned can
370
00:16:01,628 --> 00:16:04,029
talk into seeing it your way?
371
00:16:04,030 --> 00:16:06,899
- Sure, we'll get her to make
up with Jerry because she's
372
00:16:06,900 --> 00:16:10,869
a real nice girl Girls
can be nice, you know?
373
00:16:10,870 --> 00:16:14,039
- I'm glad you're
discovering that, good luck.
374
00:16:14,040 --> 00:16:14,941
- Bye now.
375
00:16:17,577 --> 00:16:19,912
- He's really made
that big discovery.
376
00:16:19,913 --> 00:16:22,748
Girls can be nice, he says.
377
00:16:22,749 --> 00:16:24,249
- That was obvious
this morning when
378
00:16:24,250 --> 00:16:25,718
he was so attentive to Margaret.
379
00:16:25,719 --> 00:16:28,253
He usually runs from her.
380
00:16:28,254 --> 00:16:29,421
- Well, I'm glad to see it.
381
00:16:29,422 --> 00:16:30,556
Poor little Margaret's
been chasing
382
00:16:30,557 --> 00:16:32,758
him so hard for
so long she really
383
00:16:32,759 --> 00:16:34,127
deserves a little kindness.
384
00:16:37,897 --> 00:16:40,199
- I stand before you,
dear child asking,
385
00:16:40,200 --> 00:16:44,971
nay, imploring, for you to give
this dear boy another chance.
386
00:16:45,071 --> 00:16:46,338
- Gee, I don't know Mr. Matthews.
387
00:16:46,339 --> 00:16:47,673
- Now, now, please.
388
00:16:47,674 --> 00:16:50,743
Why not think of me as
kindly old Uncle Ned?
389
00:16:50,744 --> 00:16:52,244
- Jerry feel awful, Helen.
390
00:16:52,245 --> 00:16:55,681
He'll never get that flower
bed dug up if you don't--
391
00:16:55,682 --> 00:16:59,084
- I'll do the talking, Dennis.
392
00:16:59,085 --> 00:17:01,387
The flower bed,
it's not important.
393
00:17:01,388 --> 00:17:02,855
- It isn't?
394
00:17:02,856 --> 00:17:04,223
But I thought you said if
Jerry didn't plant those--
395
00:17:04,224 --> 00:17:05,524
- Never mind.
396
00:17:05,525 --> 00:17:07,359
I'm interested here
only in the happiness
397
00:17:07,360 --> 00:17:10,029
of two very fine young people.
398
00:17:10,030 --> 00:17:12,231
- Is he really
broken up about it?
399
00:17:12,232 --> 00:17:13,499
I mean, really?
400
00:17:13,500 --> 00:17:15,601
- Boy, you ought to see him.
401
00:17:15,602 --> 00:17:17,202
He looks sick.
402
00:17:17,203 --> 00:17:20,072
- He should look sick.
403
00:17:20,073 --> 00:17:23,709
- Nothing brings greater
happiness than true love.
404
00:17:23,710 --> 00:17:25,177
The tender passion that makes--
405
00:17:25,178 --> 00:17:27,846
- He wants that Dizzy
Maybell, he can have her.
406
00:17:27,847 --> 00:17:29,581
- Heck, he doesn't like her.
407
00:17:29,582 --> 00:17:30,950
He can't stand her.
408
00:17:31,051 --> 00:17:32,384
- He can't?
409
00:17:32,385 --> 00:17:33,819
Are you sure?
410
00:17:33,820 --> 00:17:36,121
- He told me so himself.
411
00:17:36,122 --> 00:17:41,593
He just goes in there for
hot fudge, that's all.
412
00:17:41,594 --> 00:17:44,329
He says life is just
nothing without you.
413
00:17:44,330 --> 00:17:49,735
- Gee, poor guy, I guess
I was pretty mean to him.
414
00:17:49,736 --> 00:17:52,304
- And give Jerry another chance.
415
00:17:52,305 --> 00:17:55,474
- I'll go see him right now
and tell him I'm sorry.
416
00:17:55,475 --> 00:17:56,475
- Good, oh, good, Helen.
417
00:17:56,476 --> 00:17:58,210
I knew you'd see it my way.
418
00:17:58,211 --> 00:17:59,511
- Your way?
419
00:17:59,512 --> 00:18:00,646
- Yes, of course, I
was just suggesting--
420
00:18:00,647 --> 00:18:01,814
- Oh, excuse me, Mr. Matthews.
421
00:18:01,815 --> 00:18:02,916
I wasn't listening.
Come on, Dennis!
422
00:18:03,016 --> 00:18:04,851
I'll race you over there!
423
00:18:13,526 --> 00:18:16,095
- You watch the dirt
fly now, Uncle Ned.
424
00:18:16,096 --> 00:18:18,063
- Oh, I tell you, Dennis.
425
00:18:18,064 --> 00:18:19,231
We've done it again.
426
00:18:19,232 --> 00:18:21,033
Look at that boy work.
427
00:18:21,034 --> 00:18:24,370
- Yeah, he'll get your bulbs
planted real fast I bet.
428
00:18:24,371 --> 00:18:27,473
- Yes, oh, Dennis, why don't
you run back to the garage
429
00:18:27,474 --> 00:18:28,474
and get the bulbs?
430
00:18:28,475 --> 00:18:29,775
They're in a large, square--
431
00:18:29,776 --> 00:18:32,611
- Sure, I know where
Mrs. Wilson keeps them.
432
00:18:32,612 --> 00:18:35,547
- Helen, look our for
that flying dirt!
433
00:18:35,548 --> 00:18:37,716
Come sit here and
keep out of the way.
434
00:18:37,717 --> 00:18:38,717
- Oh, don't worry.
435
00:18:38,718 --> 00:18:40,185
I won't get any dirt on her.
436
00:18:40,186 --> 00:18:42,354
You stay right here where
I can see you, honey.
437
00:18:42,355 --> 00:18:45,157
- Fine, that's fine.
438
00:18:45,158 --> 00:18:48,293
Now that we have that settled,
let's get the digging finished.
439
00:18:48,294 --> 00:18:51,196
- Yes, sir.
440
00:18:51,197 --> 00:18:53,866
- Good.
441
00:18:53,867 --> 00:18:55,734
It's no use, Mr. Matthews.
442
00:18:55,735 --> 00:18:57,870
I'm going to knock
it off for the day.
443
00:18:57,871 --> 00:18:59,471
I'm so happy I
feel like dancing!
444
00:18:59,472 --> 00:19:01,740
- How can you knock it off for
the day without it finished?
445
00:19:01,741 --> 00:19:05,310
It's got to be
finished-- what is this?
446
00:19:05,311 --> 00:19:06,712
Stop it.
Stop it.
447
00:19:06,713 --> 00:19:10,482
Here, Helen, attention,
now, you two young folks
448
00:19:10,483 --> 00:19:12,217
are planning to be married?
449
00:19:12,218 --> 00:19:13,819
- Yes, sir.
450
00:19:13,820 --> 00:19:16,555
- Right, right, so the soon this
young man starts earning money,
451
00:19:16,556 --> 00:19:19,358
the sooner you can
afford to get married.
452
00:19:19,359 --> 00:19:20,259
- He's right, honey.
453
00:19:20,260 --> 00:19:22,027
I got to get real busy.
454
00:19:22,028 --> 00:19:23,696
- As soon as you finish
this strip here,
455
00:19:23,697 --> 00:19:25,031
you can start
putting in the bulbs.
456
00:19:28,635 --> 00:19:30,302
- Here they are, Uncle Ned!
457
00:19:30,303 --> 00:19:32,237
- Oh, thank you,
Dennis, thank you.
458
00:19:32,238 --> 00:19:34,807
- You're right, Mr. Matthews,
about me needing money.
459
00:19:34,808 --> 00:19:37,509
So as soon as I finish here, I
got to get myself a real job.
460
00:19:37,510 --> 00:19:38,877
- What?
461
00:19:38,878 --> 00:19:40,446
- Hey, I know where you
can find a job, Jerry.
462
00:19:40,447 --> 00:19:44,483
They were putting up a sign
when I was there this morning.
463
00:19:44,484 --> 00:19:46,953
$1.25 an hour, it says.
464
00:19:47,053 --> 00:19:48,220
- $1.25 an hour!
465
00:19:48,221 --> 00:19:49,822
That's wonderful, Jerry!
- Where is it, Dennis?
466
00:19:49,823 --> 00:19:51,357
- At the ice cream parlor.
467
00:19:51,358 --> 00:19:53,859
- Well, I better get down there
before somebody else does,
468
00:19:53,860 --> 00:19:54,560
honey.
469
00:19:54,561 --> 00:19:55,794
- The ice cream parlor!
470
00:19:55,795 --> 00:19:57,596
You're not going to
start that again!
471
00:19:57,597 --> 00:19:59,064
- Start what?
472
00:19:59,065 --> 00:20:00,532
I just want to get the
job so we can get married.
473
00:20:00,533 --> 00:20:02,101
- You don't want to work there.
474
00:20:02,102 --> 00:20:03,535
You just want to be there so
you can be with that Maybell!
475
00:20:03,536 --> 00:20:05,504
- I do not!
I just want to get the job.
476
00:20:05,505 --> 00:20:06,538
- You don't fool
me, Jerry Simmons!
477
00:20:06,539 --> 00:20:07,573
Go on.
478
00:20:07,574 --> 00:20:09,174
Go ahead.
479
00:20:09,175 --> 00:20:10,909
You can spend the rest of your
life with her for all I care,
480
00:20:10,910 --> 00:20:12,211
because our marriage is off!
481
00:20:12,212 --> 00:20:14,313
- Well, all right, that
suits me just fine.
482
00:20:14,314 --> 00:20:15,881
Goodbye!
483
00:20:15,882 --> 00:20:20,252
- If you're going to the south
seas, don't forget to write!
484
00:20:20,253 --> 00:20:24,056
- Well, well, well, what
am I going to do now?
485
00:20:24,057 --> 00:20:27,559
- Maybe I could plant those bulbs
for you if you show me how.
486
00:20:27,560 --> 00:20:28,494
- Thank you Dennis.
487
00:20:28,495 --> 00:20:29,661
That's very kind of you.
488
00:20:29,662 --> 00:20:31,296
But I don't believe
you could do it.
489
00:20:31,297 --> 00:20:33,265
This is a very particular job.
490
00:20:33,266 --> 00:20:36,001
- I'll plant those bulbs
for you, Mr. Matthews.
491
00:20:36,002 --> 00:20:37,302
I owe it to you.
492
00:20:37,303 --> 00:20:40,239
It's partly my fault that
Jerry didn't get it done.
493
00:20:40,240 --> 00:20:41,807
I sort of drove him away.
494
00:20:41,808 --> 00:20:44,076
- Well, do you know how to do it?
495
00:20:44,077 --> 00:20:45,778
- Oh, yes, sir.
I like planting things.
496
00:20:45,779 --> 00:20:47,579
I plant our vegetable
garden every year.
497
00:20:47,580 --> 00:20:48,847
- Really?
498
00:20:48,848 --> 00:20:51,083
Well, Helen, I
accept your offer.
499
00:20:51,084 --> 00:20:53,352
And remember this,
hard work will
500
00:20:53,353 --> 00:20:55,220
make you forget all about him.
501
00:20:55,221 --> 00:20:57,389
Now, you make the holes
about that deep, you see.
502
00:20:57,390 --> 00:20:58,490
And about that far apart.
503
00:20:58,491 --> 00:20:59,625
Put a bulb in each hole.
504
00:20:59,626 --> 00:21:01,226
And cover them all with dirt.
505
00:21:01,227 --> 00:21:02,327
- Yes, sir, that's easy.
506
00:21:02,328 --> 00:21:05,064
- Here's the trowel.
507
00:21:05,065 --> 00:21:09,835
And I-- oh, oh, my back I think
I'd better go in and lie down.
508
00:21:09,836 --> 00:21:11,870
- I'll go with you, Uncle Ned.
509
00:21:11,871 --> 00:21:15,074
I'll help Mrs. Wilson rub it.
510
00:21:15,075 --> 00:21:16,376
[MUSIC PLAYING
511
00:21:28,722 --> 00:21:32,091
- You know, Dennis, my back,
it feels so much better.
512
00:21:32,092 --> 00:21:35,861
- Me and Mrs. Wilson are
good rubbers, all right.
513
00:21:35,862 --> 00:21:38,464
Mr. Matthews, I'm all through!
514
00:21:38,465 --> 00:21:45,704
- Oh, oh, Helen, that is fine.
515
00:21:45,705 --> 00:21:47,606
That's just the
way it ought to be.
516
00:21:47,607 --> 00:21:50,376
I certainly do appreciate that.
517
00:21:50,377 --> 00:21:52,978
- Hey, look who's coming back!
518
00:21:52,979 --> 00:21:54,380
[MUSIC PLAYING
519
00:21:54,381 --> 00:21:59,184
- Helen, honey.
520
00:21:59,185 --> 00:22:00,954
- Well, I couldn't live
with you mad at me.
521
00:22:01,054 --> 00:22:02,755
And I'm not going to take the
job at the ice cream parlor.
522
00:22:02,756 --> 00:22:04,189
I'll find something else.
523
00:22:04,190 --> 00:22:05,057
- Oh, I'm glad!
524
00:22:05,058 --> 00:22:06,725
- Come on, let's go for a walk.
525
00:22:06,726 --> 00:22:08,527
- Oh, wait, I forgot
one, Mr. Matthews.
526
00:22:08,528 --> 00:22:10,129
- Oh, well, now,
Helen, it's all right.
527
00:22:10,130 --> 00:22:10,929
It's OK.
528
00:22:10,930 --> 00:22:11,930
Don't worry about it at all.
529
00:22:11,931 --> 00:22:13,732
- Might as well finish it right.
530
00:22:13,733 --> 00:22:16,935
I can't wait to see these bloom.
531
00:22:16,936 --> 00:22:18,103
- No, wait, what are you doing?
532
00:22:18,104 --> 00:22:20,472
Helen, you're planting
it upside down.
533
00:22:20,473 --> 00:22:21,774
- Upside down?
534
00:22:21,775 --> 00:22:23,409
This is the root here isn't it?
535
00:22:23,410 --> 00:22:25,644
I mean, this ends goes down?
536
00:22:25,645 --> 00:22:27,513
- No, no, this is the
top of the bulb there.
537
00:22:27,514 --> 00:22:29,281
The root there,
see, the root there.
538
00:22:29,282 --> 00:22:30,215
See, you plant it that way.
539
00:22:30,216 --> 00:22:33,118
- Why?
You didn't?
540
00:22:33,119 --> 00:22:34,253
- Yes, sir.
541
00:22:34,254 --> 00:22:39,224
I planted them all
that way, 120 of them.
542
00:22:39,225 --> 00:22:41,326
- Now, they'll never come up.
543
00:22:41,327 --> 00:22:44,931
- Come to think of it, my onion
sets never came up either.
544
00:22:48,735 --> 00:22:51,337
- Now Mrs. Hawkins will
win again this year.
545
00:22:51,338 --> 00:22:54,540
Oh, of all the unfortunate--
546
00:22:54,541 --> 00:22:56,475
- I'm sorry about the
flowers Uncle Ned.
547
00:22:56,476 --> 00:22:58,677
But this day hasn't
been all bad.
548
00:22:58,678 --> 00:22:59,912
- What do you mean?
549
00:22:59,913 --> 00:23:01,847
- Turned out swell for me.
550
00:23:01,848 --> 00:23:04,817
I didn't have to play house
with that dumb old Margaret.
551
00:23:04,818 --> 00:23:07,386
Well, see you tomorrow!
552
00:23:07,387 --> 00:23:09,255
[MUSIC PLAYING
553
00:23:15,562 --> 00:23:26,605
- 120, Fremont!
Fremont!
554
00:23:26,606 --> 00:23:28,340
Here boy!
555
00:23:28,341 --> 00:23:32,711
Oh, that's my little Fremont.
556
00:23:32,712 --> 00:23:34,480
That's my little boy.
557
00:23:34,481 --> 00:23:36,415
Now, you listen to me.
558
00:23:36,416 --> 00:23:40,152
Bulbs, jonquils, go get them,
the way you did this morning.
559
00:23:40,153 --> 00:23:44,089
One block down the street, the
second house, big flower bed,
560
00:23:44,090 --> 00:23:45,457
dig them up.
561
00:23:45,458 --> 00:23:47,426
Dig them up.
562
00:23:47,427 --> 00:23:50,096
[barking]
563
00:24:02,375 --> 00:24:03,309
- Mom, I'm home!
564
00:24:13,053 --> 00:24:15,654
- Well, we were just
going to look for you.
565
00:24:15,655 --> 00:24:18,557
- I've been over
helping Uncle Ned.
566
00:24:18,558 --> 00:24:21,060
- We have a little
surprise for you.
567
00:24:21,061 --> 00:24:22,828
- Yes, since you've been
such a good boy all day,
568
00:24:22,829 --> 00:24:25,397
Mom invited one of your best
friends over for dinner.
569
00:24:25,398 --> 00:24:28,434
- And you can stay up until 9
o'clock and watch television.
570
00:24:28,435 --> 00:24:32,705
- Oh, boy, swell!
571
00:24:32,706 --> 00:24:34,673
Tommy, hey, Tommy!
572
00:24:34,674 --> 00:24:37,176
Where are you?
573
00:24:37,177 --> 00:24:38,177
- It's not Tommy.
574
00:24:38,178 --> 00:24:39,645
It's me, Dennis.
575
00:24:39,646 --> 00:24:41,246
And I brought are baby to
spend the evening with us.
576
00:24:41,247 --> 00:24:44,918
- Margaret, oh, good gravy.
577
00:24:50,290 --> 00:24:53,293
[MUSIC PLAYING
42324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.