All language subtitles for Defying.Gravity.S01E12.Venus.1080p.WEB-DL.Rus.Eng.EniaHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,171 [ Woman ] Previously on Defying Gravity. 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,372 [ Mike ] Five other focused signals... 3 00:00:04,438 --> 00:00:06,040 have communicated with the Beta object... 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,141 over the years. 5 00:00:07,208 --> 00:00:08,776 The Gamma object is on Venus. 6 00:00:08,842 --> 00:00:13,314 I'm gonna hazard a guess it's gonna be our job to pick these things up. 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,150 That is the primary goal of the Antares mission. 8 00:00:16,217 --> 00:00:19,019 [ Claire ] The crew's physiology's changing, lining up like points on a grid. 9 00:00:19,087 --> 00:00:21,989 We could be looking at serious medical problems down the line. 10 00:00:22,056 --> 00:00:26,194 What's gonna happen when they pick up Gamma? We have to tell them. 11 00:00:26,260 --> 00:00:27,895 - [ Baby Crying ] - Is that your hallucination? 12 00:00:27,961 --> 00:00:32,133 If the objects are keying on our guilt or shame, then you have to pursue it. 13 00:00:32,200 --> 00:00:35,369 You're just questioning my faith because you have none of your own. 14 00:00:35,436 --> 00:00:37,771 - Paula, we're not finished here. - Yes, we are. 15 00:00:37,838 --> 00:00:40,774 There's a huge amount of public funding in this project. 16 00:00:40,841 --> 00:00:44,478 I think the public has a right to be kept informed. 17 00:00:44,545 --> 00:00:46,013 Don't you? 18 00:00:46,080 --> 00:00:49,217 - [ Crashing ] - [ Tires Screeching ] 19 00:00:49,283 --> 00:00:51,319 - [ Mike ] She's in a coma. - Oh, my God. 20 00:00:51,385 --> 00:00:52,986 Keep this to yourself. This never happened. 21 00:00:53,053 --> 00:00:55,289 I may not have killed her, but she'll probably never walk again. 22 00:00:55,356 --> 00:00:57,057 But nothing ever happened! Did it, Mike? 23 00:00:57,125 --> 00:00:59,793 You're back on the floor starting tomorrow. 24 00:01:19,880 --> 00:01:24,518 I think that's the first time we've slept together without screwing. 25 00:01:24,585 --> 00:01:26,754 Probably. Mmm. 26 00:01:28,689 --> 00:01:30,658 It was nice, Donner. 27 00:01:30,724 --> 00:01:34,228 Thank you. I needed it. 28 00:01:34,295 --> 00:01:36,430 I should probably get up now. 29 00:01:37,398 --> 00:01:42,170 Yes. Today's the day. Yeah. 30 00:01:47,107 --> 00:01:49,843 Today's the day. Yeah. Today's the day. 31 00:01:49,910 --> 00:01:53,647 Go ahead. You first. Oh, no. Please. You look like you have a need. 32 00:01:53,714 --> 00:01:55,383 All right. 33 00:01:56,817 --> 00:01:59,487 Nadia give you a send-off? Beg pardon? 34 00:01:59,553 --> 00:02:01,555 Did Nadia give you a send-off? 35 00:02:01,622 --> 00:02:03,791 One last hurrah before you incinerate on an alien planet. 36 00:02:03,857 --> 00:02:05,826 I don't know what you're talking about. Oh. 37 00:02:05,893 --> 00:02:09,297 Well, you should know that a nearly-naked hallucination... 38 00:02:09,363 --> 00:02:12,132 [ Whispering ] just ran from your bay into Nadia's. 39 00:02:12,200 --> 00:02:14,502 Okay. We didn't ha-- It's not what you think. 40 00:02:14,568 --> 00:02:17,205 Doesn't matter, Donner. Really. 41 00:02:17,271 --> 00:02:20,308 Today it doesn't matter. 42 00:02:20,374 --> 00:02:22,610 [ Maddux Narrating ] There are a handful of days in everyone's life... 43 00:02:22,676 --> 00:02:28,582 that they can point to and say, "That day changed me. That day helped make me who I am." 44 00:02:42,730 --> 00:02:45,633 They usually happen on big event days-- 45 00:02:45,699 --> 00:02:50,938 day you get married, have your first kid, 46 00:02:51,004 --> 00:02:53,941 the day you land on Venus. 47 00:02:55,343 --> 00:02:58,379 But they can also happen on regular days, 48 00:02:59,880 --> 00:03:01,682 in unlikely moments... 49 00:03:01,749 --> 00:03:04,718 with events that may seem like nothing at the time. 50 00:03:06,387 --> 00:03:09,290 Or they're so huge... 51 00:03:09,357 --> 00:03:12,626 that they literally take your breath away. 52 00:03:14,094 --> 00:03:16,430 [ Calling ] 53 00:03:19,567 --> 00:03:23,437 So, are we just gonna lie here, or... 54 00:03:23,504 --> 00:03:26,640 are you going to screw me again? 55 00:03:27,741 --> 00:03:29,910 [ Grunts ] Mmm? 56 00:03:29,977 --> 00:03:34,282 Oh, God, woman, it feels like it's gonna fall off now. 57 00:03:34,348 --> 00:03:37,385 Then don't waste my time teasing. 58 00:03:39,353 --> 00:03:41,389 What's the big rush? 59 00:03:41,455 --> 00:03:43,957 You know damn well what the rush is. 60 00:03:44,024 --> 00:03:45,926 You're gonna make the cut. 61 00:03:45,993 --> 00:03:49,630 Of course I'm gonna make the cut. I wanna know if I'm ranked first. 62 00:03:49,697 --> 00:03:53,867 - Who's on the cusp? - Spence, Dereux and Barnes. 63 00:03:53,934 --> 00:03:55,803 We can't add one more? 64 00:03:55,869 --> 00:03:58,572 Costs $5 million to train a candidate. 65 00:03:58,639 --> 00:04:01,174 "One more" isn't in the budget. 66 00:04:01,241 --> 00:04:05,245 You want Wassenfelder, you have to deal. 67 00:04:07,648 --> 00:04:11,018 I was 28th last time-- 28th! Eight places below the line. 68 00:04:11,084 --> 00:04:13,954 [ Jen ] You've been doing great. They are not going to ax you. 69 00:04:14,021 --> 00:04:17,057 Yeah, says the woman who last time was ranked 12th. 70 00:04:17,124 --> 00:04:19,427 [ Knocking ] 71 00:04:19,493 --> 00:04:22,430 Might as well call my mother, start packing. 72 00:04:22,496 --> 00:04:25,366 There's that open teaching job at the university. 73 00:04:25,433 --> 00:04:27,401 Would you stop talking like that? 74 00:04:27,468 --> 00:04:29,670 Okay, they know how much this means to you. 75 00:04:29,737 --> 00:04:34,207 Yeah. They know how much this means to all of us. Probably look at me as damaged goods. 76 00:04:34,274 --> 00:04:36,844 Yeah, or as someone who really sacrificed. 77 00:04:36,910 --> 00:04:39,447 That's not the way it works. You know it, I know it. 78 00:04:39,513 --> 00:04:42,149 Only thing holding me together is the eagle. 79 00:04:42,215 --> 00:04:43,717 Eagle? Yeah. 80 00:04:43,784 --> 00:04:46,086 This morning, first thing I saw when I woke up was an eagle. 81 00:04:46,153 --> 00:04:49,623 - Good omen. - Well, then that's different. You're a shoo-in. 82 00:04:49,690 --> 00:04:51,659 Yeah. 83 00:04:56,764 --> 00:04:59,700 Hey. Hey. 84 00:04:59,767 --> 00:05:01,835 You missed Form. 85 00:05:01,902 --> 00:05:05,038 I don't think there's anything for me to do. 86 00:05:06,306 --> 00:05:08,576 Anything that they trust me with. 87 00:05:08,642 --> 00:05:11,178 Kinda how I feel-- generally. 88 00:05:11,244 --> 00:05:15,349 [ Chuckles ] It is... brutal. 89 00:05:17,084 --> 00:05:19,086 Yeah. 90 00:05:19,152 --> 00:05:22,122 So, you know what they did? 91 00:05:22,189 --> 00:05:27,227 They put us both on your classroom in space thing. 92 00:05:27,294 --> 00:05:29,463 I'm, like, your new cameraman. 93 00:05:33,233 --> 00:05:35,469 Do you believe in miracles, Steven? 94 00:05:37,037 --> 00:05:42,843 I believe that amazing stuff goes on in the universe every single day, 95 00:05:42,910 --> 00:05:46,213 but that they all have an explanation. 96 00:05:46,279 --> 00:05:48,549 Miracles are... 97 00:05:48,616 --> 00:05:50,718 reality with parts missing. 98 00:05:51,885 --> 00:05:55,355 So they're lies. No, they're incomplete. 99 00:05:55,423 --> 00:06:00,193 It's like we smooth over the missing stuff with what we want to believe. 100 00:06:00,260 --> 00:06:02,830 It's just that... 101 00:06:02,896 --> 00:06:06,734 Mintz wants me to examine every moment... 102 00:06:06,800 --> 00:06:09,837 of my miracle with Hector. 103 00:06:09,903 --> 00:06:11,572 So? 104 00:06:11,639 --> 00:06:17,277 Who's to say that examining every moment is gonna make it any less of a miracle? 105 00:06:17,344 --> 00:06:21,048 I mean, the most religious people I know are physicists. 106 00:06:22,716 --> 00:06:25,819 The explanation is what makes them believe in a higher power. 107 00:06:28,422 --> 00:06:31,792 This could be the most important day of all of our careers. 108 00:06:31,859 --> 00:06:34,562 Not only do we have a huge task at hand, 109 00:06:34,628 --> 00:06:38,932 but we have to manage and control every bit of information that leaves this building. 110 00:06:38,999 --> 00:06:41,935 - Then why all the press? - Because this is history. 111 00:06:42,002 --> 00:06:44,605 It's essential that the public and press witness the landing. 112 00:06:44,672 --> 00:06:47,107 Now many of you are gonna be called upon for interviews. 113 00:06:47,174 --> 00:06:50,177 I remind you, keep the subject on Venus. 114 00:06:52,846 --> 00:06:56,149 Obviously, we don't want anyone to see the Gamma object. 115 00:06:56,216 --> 00:06:59,653 So with that in mind, we've been working on a 50-50 plan-- 116 00:06:59,720 --> 00:07:03,891 50% live feed, 50% prerecorded. 117 00:07:03,957 --> 00:07:07,928 The video is from a training we did in Arizona. 118 00:07:07,995 --> 00:07:12,299 And I guess they got some movie effects people to make it look like Venus. 119 00:07:12,365 --> 00:07:16,704 Basically, what it's gonna be is Zoe leaving the lander, 120 00:07:16,770 --> 00:07:19,473 walking around, picking up some rocks and getting back in. 121 00:07:19,540 --> 00:07:22,175 I knew the moon landing was a hoax. 122 00:07:22,242 --> 00:07:25,312 It's like a bad conspiracy movie. This isn't why I signed up. 123 00:07:25,378 --> 00:07:27,948 Look, it's been difficult for all of us to take this in. 124 00:07:28,015 --> 00:07:30,350 You don't seem to have a problem. It's because I'm Hindu. 125 00:07:30,417 --> 00:07:32,252 I see this as our human destiny. 126 00:07:32,319 --> 00:07:36,156 But imagine the general public with this information. 127 00:07:36,223 --> 00:07:38,258 It would be a disaster. 128 00:07:38,325 --> 00:07:40,193 You can't want that. 129 00:07:40,260 --> 00:07:43,997 What I want doesn't matter. We don't have a choice. 130 00:07:45,866 --> 00:07:47,935 [ Jen ] I'm kinda worried about Zoe. 131 00:07:48,001 --> 00:07:49,803 We don't know what these things are, 132 00:07:49,870 --> 00:07:51,972 we don't know what they do, we don't know what they want. 133 00:07:52,039 --> 00:07:57,044 No, we don't, and it's a bitch, and it's scary and it's unfair, but we do the best we can. 134 00:07:57,110 --> 00:07:58,646 You're not up here. 135 00:08:00,380 --> 00:08:02,449 Believe me, it's scary down here too. 136 00:08:02,516 --> 00:08:04,417 I somehow doubt that. 137 00:08:04,484 --> 00:08:07,254 So I've... lost you. 138 00:08:07,320 --> 00:08:09,256 I can't lose Zoe too. 139 00:08:09,322 --> 00:08:10,924 You have not lost me. 140 00:08:10,991 --> 00:08:12,926 Well, for the next six years. 141 00:08:12,993 --> 00:08:17,631 For the next six years I will be as close to you as this damn comm will allow me to be. 142 00:08:17,698 --> 00:08:19,667 And I need you as much as you need me, 143 00:08:19,733 --> 00:08:23,070 so do not ever say that you've lost me. 144 00:08:23,136 --> 00:08:25,405 I really should get going. 145 00:08:25,472 --> 00:08:28,008 Kinda got a big day ahead of us. 146 00:08:29,342 --> 00:08:31,712 Yeah. [ Beeps ] 147 00:08:35,348 --> 00:08:37,651 Thought I might find you here. 148 00:08:44,357 --> 00:08:48,395 [ Zoe ] "Woman alights on the breast of Venus. 149 00:08:48,461 --> 00:08:50,964 "Beauty that burns bright and hot... 150 00:08:51,031 --> 00:08:53,466 and has never felt the touch of man." 151 00:08:53,533 --> 00:08:55,903 Poetic. 152 00:08:55,969 --> 00:08:59,907 And slightly Sapphoerotic. Yeah. Better than "One small step." 153 00:08:59,973 --> 00:09:03,410 Or Walker's "The red planet conquered." 154 00:09:03,476 --> 00:09:06,379 Men. Men. 155 00:09:06,446 --> 00:09:09,850 Rollie's acting weird, needy. 156 00:09:09,917 --> 00:09:12,552 Donner slept with Nadia last night. 157 00:09:12,620 --> 00:09:14,755 You win. 158 00:09:15,789 --> 00:09:19,059 And I'm oddly untroubled by it. 159 00:09:19,126 --> 00:09:20,894 Warrior's last screw. 160 00:09:22,095 --> 00:09:24,998 Oh, or not. Uh, no. Um, not meant that way. 161 00:09:25,065 --> 00:09:28,135 That... didn't come out right. 162 00:09:28,201 --> 00:09:30,270 Truly. 163 00:09:30,337 --> 00:09:32,172 I would die if I lost you. 164 00:09:33,707 --> 00:09:35,776 You're not gonna lose me. 165 00:09:38,211 --> 00:09:42,482 It's as if I'm wearing a suit of armor today. Nothing can touch me. 166 00:09:42,549 --> 00:09:46,486 Not Venus. Not Donner. 167 00:09:46,553 --> 00:09:49,056 Not Beta. 168 00:09:50,924 --> 00:09:53,226 Think I'm gonna be able to see this new one? 169 00:09:55,295 --> 00:09:59,299 There's only one way we're ever gonna find out. 170 00:10:03,536 --> 00:10:08,876 [ Mike ] The last three months you have been poked, prodded and tested in a thousand ways. 171 00:10:08,942 --> 00:10:11,111 Now 20 of you will move on. 172 00:10:11,178 --> 00:10:14,547 Ten of you will accept our sincere thanks... 173 00:10:14,614 --> 00:10:17,284 and go home tomorrow. 174 00:10:17,350 --> 00:10:19,853 For those of you who make the cut, congratulations. 175 00:10:19,920 --> 00:10:22,022 Finish your day and enjoy your weekend, 176 00:10:22,089 --> 00:10:25,425 because on Monday it all gets a lot tougher. 177 00:10:25,492 --> 00:10:27,294 For those of you who don't, 178 00:10:27,360 --> 00:10:30,463 know that you were exceptional just to be considered. 179 00:10:30,530 --> 00:10:34,067 I'd be happy to write personal recommendations for any of you. 180 00:10:34,134 --> 00:10:38,071 You leave with my deepest respect... 181 00:10:38,138 --> 00:10:39,773 and gratitude. 182 00:10:41,541 --> 00:10:44,177 [ Click ] [ Beeping ] 183 00:10:45,312 --> 00:10:48,048 [ Chattering ] 184 00:10:49,316 --> 00:10:51,151 [ Gasping, Laughing ] 185 00:10:51,218 --> 00:10:54,587 - Congratulations! - [ Man ] Yes! Yes! 186 00:10:54,654 --> 00:10:56,857 [ Chattering Continues ] 187 00:10:59,626 --> 00:11:02,462 [ Woman Laughing ] 188 00:11:02,529 --> 00:11:04,765 First again. 189 00:11:07,300 --> 00:11:11,972 [ Woman ] Congratulations! No, you deserve it! No, you deserve it! 190 00:11:12,039 --> 00:11:14,041 Zoe-- Has gotta go. 191 00:11:14,107 --> 00:11:16,710 I'm so sorry. 192 00:11:25,886 --> 00:11:28,421 Venus is a terrible place for human beings. 193 00:11:28,488 --> 00:11:32,025 Its surface pressure is 93 times that of Earth, 194 00:11:32,092 --> 00:11:36,930 and temperature on a nice day is 460 degrees Centigrade. 195 00:11:36,997 --> 00:11:39,867 In fact, it's been only in the last 10 years... 196 00:11:39,933 --> 00:11:45,138 that technology has advanced to a point where human landing is possible. 197 00:11:45,205 --> 00:11:47,174 And even with those advances, 198 00:11:47,240 --> 00:11:49,977 time on the planet is limited to 20 minutes, 199 00:11:50,043 --> 00:11:53,246 after which everything will simply break down. 200 00:11:53,313 --> 00:11:55,248 [ Paula ] El planeta Venus es un planeta-- 201 00:11:55,315 --> 00:11:58,718 - You guys get any rest last night? - One of us did, yes. 202 00:11:58,786 --> 00:12:01,254 - Why you gotta go there? - [ Evram ] It's gonna be hot on the surface. 203 00:12:01,321 --> 00:12:03,090 I need you both to push fluids. That's amazing. 204 00:12:03,156 --> 00:12:05,993 - That is exactly what Donner was doing last night. - Hey. 205 00:12:06,059 --> 00:12:10,497 [ Paula ] ...que hemos avanzado lo suficiente para que un aterrizaje en Venus sea posible. 206 00:12:10,563 --> 00:12:12,432 Thermal cooling system? 207 00:12:12,499 --> 00:12:16,269 [ Beeping ] Know what really bothers me about you, Nadia? 208 00:12:16,336 --> 00:12:21,208 You have no consideration for anyone but yourself. 209 00:12:22,542 --> 00:12:24,845 T.C.S.? 210 00:12:24,912 --> 00:12:28,681 I mean, what was going through your head last night, sleeping with Donner? 211 00:12:28,748 --> 00:12:32,820 Did it ever occur to you that maybe that wouldn't be the best thing for Zoe to wake up to... 212 00:12:32,886 --> 00:12:36,456 and it might be a good idea for her to keep her mind on other things? 213 00:12:36,523 --> 00:12:39,092 And we didn't screw. What? 214 00:12:39,159 --> 00:12:41,594 We slept together, but we didn't screw. 215 00:12:41,661 --> 00:12:45,966 You're telling me you and Donner spent the night in each other's arms and nothing happened. 216 00:12:48,201 --> 00:12:50,037 Yes. 217 00:12:50,103 --> 00:12:53,406 Sometimes it feels good just to be held. 218 00:12:56,309 --> 00:12:58,545 How much do you know about what happened the other night? 219 00:12:58,611 --> 00:13:02,349 Most of it. No one else on the floor knows anything. 220 00:13:02,415 --> 00:13:05,518 The girl I hit. 221 00:13:05,585 --> 00:13:08,088 You know her name? [ Sighs ] 222 00:13:08,155 --> 00:13:10,623 Rollie, 223 00:13:10,690 --> 00:13:14,494 as impossible as this might seem to you, you have to let it go. 224 00:13:14,561 --> 00:13:17,164 I feel like a coward. 225 00:13:17,230 --> 00:13:20,600 But what we're doing here is beyond that guilt. 226 00:13:20,667 --> 00:13:23,070 It's beyond our personal lives. 227 00:13:23,136 --> 00:13:25,472 It's beyond our friends and family. 228 00:13:26,773 --> 00:13:28,308 Do you understand? It's beyond everything. 229 00:13:28,375 --> 00:13:30,577 If Zoe doesn't make it, what does that mean? 230 00:13:32,312 --> 00:13:36,149 It'll probably mean my marriage is over. 231 00:13:36,216 --> 00:13:38,318 I've played the trust card one too many times. 232 00:13:40,053 --> 00:13:43,490 It'll probably mean the mission is over as well. 233 00:13:43,556 --> 00:13:48,795 And I have a feeling somehow that the fate of mankind is mixed up in all of this. 234 00:13:48,862 --> 00:13:50,597 You two are both in the astronaut program. 235 00:13:50,663 --> 00:13:52,966 Would you like to be taking that walk on Venus today? 236 00:13:53,033 --> 00:13:55,135 I didn't join the program to be sitting behind a desk. 237 00:13:55,202 --> 00:13:58,505 We would very much like both to be on Venus today. 238 00:13:58,571 --> 00:14:01,975 It's an extraordinarily hostile place to take a walk, isn't it? 239 00:14:02,042 --> 00:14:04,211 I mean, is this a place that we could settle? 240 00:14:04,277 --> 00:14:08,415 We can't last for more than 20 minutes on the surface. The clouds are sulfuric acid. 241 00:14:08,481 --> 00:14:10,517 Or mine? Well, that's impractical. 242 00:14:10,583 --> 00:14:13,954 And the surface elements are very similar to Earth, so there'd really be no point. 243 00:14:14,021 --> 00:14:16,423 So may I ask the obvious question then-- 244 00:14:16,489 --> 00:14:20,727 Why are we spending all of this money and risking two human lives? 245 00:14:20,793 --> 00:14:23,396 Because it's an amazing achievement. 246 00:14:23,463 --> 00:14:25,632 To plant a flag? 247 00:14:25,698 --> 00:14:29,136 Oh, come on. You two have personally made terrific sacrifices for this mission. 248 00:14:29,202 --> 00:14:31,271 That can't be your answer. 249 00:14:32,539 --> 00:14:35,142 Arnel? 250 00:14:35,208 --> 00:14:37,844 Well, we have a landing to make. 251 00:14:37,911 --> 00:14:39,546 Ladies and gentlemen, if I could, 252 00:14:39,612 --> 00:14:42,382 I'd like to ask you to move to the press room now, please. 253 00:14:43,984 --> 00:14:46,653 They both look good, Ev. 254 00:14:46,719 --> 00:14:51,158 Strange, though. Zoe's heart rate is close to 60. 255 00:14:51,224 --> 00:14:53,893 - Strong and calm. - Yeah. 256 00:14:53,961 --> 00:14:57,130 Maybe a little too strong and calm. 257 00:14:57,197 --> 00:14:59,266 You know something I don't? 258 00:14:59,332 --> 00:15:01,234 [ Sighs ] 259 00:15:02,302 --> 00:15:04,371 Doctor? 260 00:15:04,437 --> 00:15:07,975 There's some weird physiological changes happening to you guys... 261 00:15:08,041 --> 00:15:09,943 that I'm not supposed to talk about. 262 00:15:10,010 --> 00:15:13,113 I'm gonna send you what I have in a personal file. 263 00:15:13,180 --> 00:15:16,516 Roger that. In the meantime? 264 00:15:16,583 --> 00:15:18,651 They're good to go. 265 00:15:18,718 --> 00:15:21,088 [ Evram ] Zoe. 266 00:15:23,423 --> 00:15:25,825 This day will pass. You may always regret it, 267 00:15:25,892 --> 00:15:30,030 but you need to remember it as the day you had the strength to move on. 268 00:15:31,731 --> 00:15:34,734 And that is all I've got. That is all the shrink wisdom I have. 269 00:15:34,801 --> 00:15:37,337 Good luck. Thanks. 270 00:15:41,308 --> 00:15:45,012 Yeah. It was one of those days for me. 271 00:15:45,078 --> 00:15:48,881 And I've got the scar. It's kind of like a road marker, you know? 272 00:15:48,948 --> 00:15:50,817 A point to move away from, 273 00:15:50,883 --> 00:15:52,652 to rise above. 274 00:15:54,587 --> 00:15:57,424 Okay, people, everybody on the track in two minutes. 275 00:15:57,490 --> 00:16:00,327 I'll see ya. Yeah. Thank you. 276 00:16:02,395 --> 00:16:05,565 Gotta get goin'. Scram! I'll see you tomorrow. 277 00:16:05,632 --> 00:16:09,036 See you tomorrow. Bye. 278 00:16:16,676 --> 00:16:19,046 You get to keep that. 279 00:16:20,447 --> 00:16:23,783 Oh, and your bucket. Definitely keep your bucket. 280 00:16:23,850 --> 00:16:25,618 [ Chuckles ] 281 00:16:25,685 --> 00:16:28,788 I know you probably don't think you want it, but you'll wish you had it later. 282 00:16:28,855 --> 00:16:30,523 Yeah. 283 00:16:31,691 --> 00:16:33,460 [ Zipper Closes ] 284 00:16:33,526 --> 00:16:37,097 It's pretty impressive, you just let it get away from you the once. 285 00:16:37,164 --> 00:16:39,599 Yeah. [ Chuckles ] 286 00:16:39,666 --> 00:16:41,634 You should probably go. 287 00:16:43,870 --> 00:16:47,640 You know, for what it's worth, I think they're making a big mistake. 288 00:16:47,707 --> 00:16:50,577 Don't tell me that. Well, that's the truth. 289 00:16:50,643 --> 00:16:53,080 Yeah. Well-- 290 00:16:57,517 --> 00:16:59,686 Not gonna be the same around here without you. 291 00:17:06,626 --> 00:17:08,361 All right. All right. 292 00:17:08,428 --> 00:17:11,631 Just... take care. Okay. 293 00:17:14,567 --> 00:17:16,035 Donner. 294 00:17:16,103 --> 00:17:18,371 Yeah? 295 00:17:18,438 --> 00:17:20,973 What are you doing tonight? 296 00:17:21,040 --> 00:17:23,810 Uh, nothing special. 297 00:17:23,876 --> 00:17:26,979 - Major Tom's? - Yeah. 298 00:17:27,046 --> 00:17:29,482 Nadia wants to celebrate and everything. 299 00:17:29,549 --> 00:17:31,218 Nice. Of course. 300 00:17:33,386 --> 00:17:35,422 Well, if you get bored or something, 301 00:17:35,488 --> 00:17:37,524 I'm not an astronaut anymore. 302 00:17:47,267 --> 00:17:50,470 - To Zoe! Her destiny is elsewhere, - [ Rock On Speakers ] 303 00:17:50,537 --> 00:17:52,539 but she'll always be in our thoughts. 304 00:17:52,605 --> 00:17:55,875 To Zoe, who was, is and will always be out of your league. 305 00:17:55,942 --> 00:17:57,644 Thanks, Wass. 306 00:17:57,710 --> 00:17:59,346 To number one! 307 00:17:59,412 --> 00:18:03,015 May you always ride on top of the pole! 308 00:18:03,082 --> 00:18:05,418 On top of the pole! 309 00:18:05,485 --> 00:18:09,622 He's being lewd, Nadia. Who cares? I'm number one! 310 00:18:09,689 --> 00:18:11,624 [ Yells ] [ Laughs ] 311 00:18:11,691 --> 00:18:13,660 More! More! 312 00:18:13,726 --> 00:18:17,230 Okay, we're gonna need another round of the same. It's on me, on my tab. 313 00:18:17,297 --> 00:18:20,967 - I'm gonna need help tomorrow with Zoe. Donner, Ted, you in? - Yeah. 314 00:18:21,033 --> 00:18:23,870 - Do you know anybody with a truck? - I got a truck. 315 00:18:23,936 --> 00:18:26,173 That thing? Does that still run? Of course it still runs! 316 00:18:27,374 --> 00:18:29,242 You know, you're a misogynist... 317 00:18:29,309 --> 00:18:31,444 and a hopeless jerk. 318 00:18:31,511 --> 00:18:34,547 Did you know that? Hopeless jerk, maybe. 319 00:18:34,614 --> 00:18:37,584 You have no right to tell a woman she can't experience... 320 00:18:37,650 --> 00:18:41,554 the pain and suffering of having a relationship with a screwed-up man. 321 00:18:41,621 --> 00:18:44,224 Seriously screwed-up man. With scars on his back. 322 00:18:44,291 --> 00:18:47,059 Who drinks to forget. I'll take my chances. 323 00:18:47,126 --> 00:18:49,596 Caveat emptor is all I'm saying. 324 00:18:49,662 --> 00:18:52,699 And I'll never say you didn't warn me. 325 00:18:54,434 --> 00:18:57,604 You realize this can only lead to trouble. 326 00:19:03,075 --> 00:19:05,178 Bring it on. 327 00:19:20,059 --> 00:19:23,863 If you don't want to be here, don't be here. You're no fun tonight, Donner. 328 00:19:27,967 --> 00:19:29,869 I'll see you tomorrow. 329 00:19:50,690 --> 00:19:54,861 I keep putting on fresh makeup, but I can't seem to stop crying. 330 00:19:56,028 --> 00:19:59,232 ** [ Piano ] ** [ Woman Vocalizing ] 331 00:20:24,223 --> 00:20:28,295 [ Man ] * Thought I saw a spark * 332 00:20:28,361 --> 00:20:31,698 * From a distant fire * 333 00:20:32,899 --> 00:20:39,439 * Didn't know what my own heart desired * 334 00:20:40,540 --> 00:20:44,076 * There must be something better * 335 00:20:44,143 --> 00:20:47,847 * Than to curse the dark * 336 00:20:47,914 --> 00:20:53,420 * 'Cause then she answered the call * 337 00:20:53,486 --> 00:20:55,755 * From my * 338 00:20:57,089 --> 00:21:01,528 * Unknowing heart * 339 00:21:03,095 --> 00:21:06,799 * My angel * 340 00:21:06,866 --> 00:21:09,469 * Of the night * 341 00:21:09,536 --> 00:21:12,204 * Has brought me to * 342 00:21:12,271 --> 00:21:15,842 * The light * 343 00:21:17,977 --> 00:21:21,548 * She has come to * 344 00:21:21,614 --> 00:21:26,386 * She has come to * 345 00:21:26,453 --> 00:21:28,355 * She has come * 346 00:21:28,421 --> 00:21:32,559 * To light * 347 00:21:33,460 --> 00:21:38,498 * For me * 348 00:21:40,433 --> 00:21:42,402 I wish it weren't Donner. 349 00:21:42,469 --> 00:21:45,372 * For me ** It was always Donner. 350 00:21:45,438 --> 00:21:47,540 Zoe and Donner. 351 00:21:54,046 --> 00:21:56,048 [ Evram ] What the hell do these things want from us? 352 00:21:56,115 --> 00:21:59,519 I don't know, but they're changing you physically to do it. 353 00:21:59,586 --> 00:22:01,721 Extension of what happened to Ajay and Rollie? 354 00:22:01,788 --> 00:22:03,790 Only at a genetic level. 355 00:22:03,856 --> 00:22:07,360 - And it's happening to all of us? - Including Eve. 356 00:22:08,528 --> 00:22:12,198 How could they keep this from us? From me? 357 00:22:12,264 --> 00:22:14,100 I'm sorry, Ev. Not my choice. 358 00:22:14,166 --> 00:22:18,137 And they will hang me if they find out I told you. 359 00:22:18,204 --> 00:22:21,808 Understood. We should check the crew's genomes every week. 360 00:22:21,874 --> 00:22:25,678 You'll be more secure doing it up there as part of the routine. Yeah. 361 00:22:26,913 --> 00:22:30,149 You realize this can only lead to trouble. 362 00:22:30,216 --> 00:22:31,951 Bring it on. 363 00:22:32,018 --> 00:22:33,686 [ Chuckles ] 364 00:22:38,725 --> 00:22:40,627 [ Maddux ] What are you looking at? 365 00:22:42,261 --> 00:22:44,497 That eagle. 366 00:22:44,564 --> 00:22:48,735 Oh, yeah. It's a good omen. 367 00:22:50,102 --> 00:22:52,672 He was there yesterday too. 368 00:22:52,739 --> 00:22:54,541 Well, 369 00:22:54,607 --> 00:22:56,776 doesn't mean he's bad. 370 00:22:56,843 --> 00:23:00,547 Maybe he's trying to tell you about a new opportunity. 371 00:23:02,782 --> 00:23:04,917 Maybe he wants you to stay. 372 00:23:06,719 --> 00:23:08,655 You really think I'd cut it... 373 00:23:08,721 --> 00:23:11,758 as an astronaut's girl and support? 374 00:23:11,824 --> 00:23:14,861 I didn't say support. Watching you guys go to work every day. 375 00:23:14,927 --> 00:23:17,864 Resenting every single mission, 376 00:23:17,930 --> 00:23:20,733 not for you but because I couldn't be there too. 377 00:23:20,800 --> 00:23:23,936 Just hanging out at Major Tom's and listening to all your stories. 378 00:23:26,839 --> 00:23:30,142 I want my life to be my life. 379 00:23:32,278 --> 00:23:35,081 My successes. 380 00:23:35,147 --> 00:23:38,651 My failures. My choices. 381 00:23:41,688 --> 00:23:45,525 I can't live around my dream without being a part of it. 382 00:23:56,503 --> 00:23:58,705 Good-bye, Maddux Donner. 383 00:24:13,219 --> 00:24:15,154 [ Belt Buckle Clattering ] 384 00:24:15,221 --> 00:24:18,858 [ Rollie ] We are T-minus one hour to entry burn. 385 00:24:18,925 --> 00:24:22,829 Roger that. The suit is fully pressurized. All systems nominal. 386 00:24:22,895 --> 00:24:25,532 I'm being positioned in the stand. [ Machinery Whirring ] 387 00:24:26,866 --> 00:24:29,035 You're in. 388 00:24:32,171 --> 00:24:35,708 So, did you figure out what you're gonna say? 389 00:24:35,775 --> 00:24:39,612 Yeah. I'm thinking, uh, "I just peed in my pants." 390 00:24:41,013 --> 00:24:44,050 Memorable. Always go with the truth. 391 00:24:47,019 --> 00:24:50,890 Hey. I'll be back in a couple of hours. 392 00:24:50,957 --> 00:24:53,526 Can you bring me back one I can see? 393 00:25:02,268 --> 00:25:04,303 I took it off the flight deck. 394 00:25:04,370 --> 00:25:06,573 [ Laughs ] 395 00:25:10,710 --> 00:25:14,513 I figured you'd need it more down here. Thanks, Paula. 396 00:25:15,815 --> 00:25:20,252 God bless you. I wish I was going with you. 397 00:25:27,660 --> 00:25:29,461 You good? 398 00:25:29,528 --> 00:25:32,498 Right where I wanna be. You? 399 00:25:32,565 --> 00:25:34,701 Hell, yeah. 400 00:25:37,804 --> 00:25:40,807 All right, guys, let's burn some fuel. 401 00:25:46,679 --> 00:25:51,517 [ Rollie ] Crossbow, you are a go to start lander separation. 402 00:25:51,584 --> 00:25:53,986 [ Maddux ] Cuttin' 'er loose. 403 00:25:54,053 --> 00:25:57,123 [ Nadia ] Internal power and distribution bus. 404 00:25:57,189 --> 00:26:00,526 Power's nominal. A.P.U.'s are nominal. 405 00:26:00,593 --> 00:26:02,294 Propulsion systems? 406 00:26:02,361 --> 00:26:05,865 [ Maddux ] Propellant is pressurized. All systems showing green. 407 00:26:05,932 --> 00:26:08,835 [ Nadia ] Guidance set to entry and landing. 408 00:26:08,901 --> 00:26:11,303 [ Maddux ] G.N.C. set to tertiary. 409 00:26:11,370 --> 00:26:13,940 Okay, last load. 410 00:26:18,477 --> 00:26:22,815 [ Grunting ] Do all geologists... carry their rocks along with them? 411 00:26:22,882 --> 00:26:25,952 And pickaxes and surprisingly heavy shovels. 412 00:26:26,018 --> 00:26:27,586 [ Laughs ] 413 00:26:27,654 --> 00:26:30,022 We are pack rats, yes. 414 00:26:30,089 --> 00:26:32,358 Although I was planning on staying a little longer. I'm sorry. 415 00:26:35,194 --> 00:26:38,965 - What time's your train? - 6:00. She wants to get there early though. 416 00:26:39,031 --> 00:26:41,968 [ Both Grunting ] It's not even noon yet. 417 00:26:42,034 --> 00:26:44,971 Maybe we could grab lunch or just a cool drink. 418 00:26:45,037 --> 00:26:48,107 Yeah, sh-- she kinda wants to get out, Ajay. 419 00:26:49,608 --> 00:26:51,778 Right. Of course. 420 00:26:51,844 --> 00:26:54,814 I guess Donner and Ted are a no-show. 421 00:26:54,881 --> 00:26:58,184 Yeah, Ted's not picking up his phone. Shocker. 422 00:26:58,250 --> 00:27:01,287 And, uh, Donner couldn't stay. Sorry. 423 00:27:01,353 --> 00:27:03,656 That's okay. I don't mind. 424 00:27:08,494 --> 00:27:11,030 So, you gonna tell me how it went? 425 00:27:11,097 --> 00:27:13,165 Nah. 426 00:27:13,232 --> 00:27:15,301 You didn't tell him anything, did you? 427 00:27:16,936 --> 00:27:19,238 That'll be the last thing I do. 428 00:27:29,481 --> 00:27:31,250 This one'll be the real images, 429 00:27:31,317 --> 00:27:34,620 and this'll be the cover recordings of Zoe picking up the rocks. 430 00:27:34,687 --> 00:27:36,288 All you have to do-- Is lie. 431 00:27:36,355 --> 00:27:40,492 You do understand why we need to do this. 432 00:27:40,559 --> 00:27:45,397 Till we find out what they are, the world isn't ready for the truth. 433 00:27:45,464 --> 00:27:47,633 So we smooth it over a little. 434 00:27:47,700 --> 00:27:49,268 That's right. 435 00:27:51,537 --> 00:27:55,241 Sure. I can do that for 10 minutes. 436 00:27:57,676 --> 00:28:00,246 Do you mind if we say a prayer first? 437 00:28:00,312 --> 00:28:03,082 I'm not religious, but I'm a praying fool on the tarmac. 438 00:28:03,149 --> 00:28:05,184 Just a cover-my-bases deal. 439 00:28:05,251 --> 00:28:08,921 - Zoe and Donner, you good with a prayer? - Go for it, Paula. 440 00:28:08,988 --> 00:28:11,690 I'll take any help we can get. 441 00:28:13,125 --> 00:28:16,562 Lord, please protect our friends and colleagues, 442 00:28:16,628 --> 00:28:18,597 Zoe and Donner, 443 00:28:18,664 --> 00:28:20,332 on this difficult task. 444 00:28:21,633 --> 00:28:25,171 If we're facing evil, protect us. 445 00:28:25,237 --> 00:28:29,008 If we're facing you, protect us. 446 00:28:29,075 --> 00:28:31,778 All we are seeking is the truth. 447 00:28:31,844 --> 00:28:35,547 And in your name we serve. Amen. Amen. 448 00:28:35,614 --> 00:28:37,183 Amen. [ Maddux ] Amen. 449 00:28:39,752 --> 00:28:42,154 Amen. 450 00:28:42,221 --> 00:28:45,691 - Donner? - What? I said "amen." 451 00:28:45,758 --> 00:28:47,659 [ Zoe ] How's it look outside? 452 00:28:47,726 --> 00:28:49,796 Looks really kinda awesome. 453 00:28:51,130 --> 00:28:53,866 It's giving me butterflies. 454 00:28:54,867 --> 00:28:57,069 Seen any eagles out there? 455 00:28:57,136 --> 00:29:00,506 Yeah. Yeah. Right above the clouds. 456 00:29:00,572 --> 00:29:02,508 Great big one. Big ol' wingspan. 457 00:29:02,574 --> 00:29:04,877 Nice. 458 00:29:04,944 --> 00:29:07,046 This is one of those days. 459 00:29:08,881 --> 00:29:10,950 Yes, it is. 460 00:29:15,721 --> 00:29:18,690 Wanna leave some of that bag for me? 461 00:29:18,757 --> 00:29:21,560 I thought you and Jen are helping Zoe move. 462 00:29:21,627 --> 00:29:25,798 - I thought you had that covered. - No. She kicked me out. 463 00:29:25,865 --> 00:29:28,500 When? Last night? 464 00:29:28,567 --> 00:29:31,670 This morning. 465 00:29:31,737 --> 00:29:34,706 So why you hittin' that bag like that? 466 00:29:34,773 --> 00:29:37,743 - I always hit this bag. - No, you don't. 467 00:29:37,810 --> 00:29:39,445 Not like that. 468 00:29:41,213 --> 00:29:43,816 [ Jen ] You asked him to leave? [ Zoe ] Yeah. 469 00:29:43,883 --> 00:29:47,486 [ Jen ] And he left. Man, you give a man an out and he will run. 470 00:29:47,553 --> 00:29:49,455 No, I-- I wanted him to run. 471 00:29:49,521 --> 00:29:52,524 Well, Maddux Donner, Mr. I've Had a Vasectomy, tragic American hero, 472 00:29:52,591 --> 00:29:54,493 is nothing but trouble for you. 473 00:29:54,560 --> 00:29:58,898 I'd be miserable with him. Not being in the program, what would I do here? 474 00:29:58,965 --> 00:30:01,433 So, why did you sleep with him? 475 00:30:01,500 --> 00:30:03,903 Because I, uh-- 476 00:30:03,970 --> 00:30:06,238 I wanted to say good-bye. 477 00:30:06,305 --> 00:30:08,574 Hell of a way to say good-bye. 478 00:30:08,640 --> 00:30:13,079 Yeah, but I did it. I did it. I said good-bye. As soon as I saw that eagle, I knew. 479 00:30:13,145 --> 00:30:15,481 Oh, the omen eagle? 480 00:30:15,547 --> 00:30:17,483 This morning again. I'm lying there in his arms, 481 00:30:17,549 --> 00:30:19,251 and there's the eagle, right outside the window, 482 00:30:19,318 --> 00:30:23,422 just telling me to take flight and move on. 483 00:30:23,489 --> 00:30:27,793 You're not doing this because of a bird, are you? [ Chucking ] No, I'm not-- 484 00:30:27,860 --> 00:30:29,896 It's a sign. 485 00:30:29,962 --> 00:30:32,231 This is a turning point, like Mintz said. 486 00:30:32,298 --> 00:30:35,734 So there is before-eagle, and there is after-eagle, 487 00:30:35,801 --> 00:30:39,038 and I am now, you know, post-eagle. 488 00:30:40,907 --> 00:30:44,643 Okay. Your rocks are all packed. 489 00:30:44,710 --> 00:30:46,845 Thank you. 490 00:30:46,913 --> 00:30:49,448 So, it looks like we have about five hours. 491 00:30:49,515 --> 00:30:52,551 Yeah, and you're not spending 'em alone. 492 00:30:56,122 --> 00:30:59,391 Excuse me. Where did you have those done? 493 00:30:59,458 --> 00:31:03,930 Crossbow, you are clear for entry burn. Antares, you have the comm. 494 00:31:03,996 --> 00:31:07,066 We are T-minus one minute to entry burn. 495 00:31:07,133 --> 00:31:09,401 [ Zoe ] Roger that. [ Maddux ] Copy. 496 00:31:09,468 --> 00:31:12,238 Antares, give me burn initiation sequence on my mark. 497 00:31:12,304 --> 00:31:15,474 Initiation sequence ready. 498 00:31:15,541 --> 00:31:17,543 And... mark. 499 00:31:17,609 --> 00:31:19,845 [ Nadia ] 9-6-0-2-0-3-0. 500 00:31:19,912 --> 00:31:23,482 Niner-6-0-2-0-3-0. 501 00:31:23,549 --> 00:31:25,284 Forty seconds to burn. 502 00:31:25,351 --> 00:31:27,053 - [ Wass ] You ready? - Yeah. 503 00:31:27,119 --> 00:31:28,487 [ Maddux ] Forty seconds. Standing by. 504 00:31:28,554 --> 00:31:31,490 Venus's atmosphere is extremely dense. 505 00:31:31,557 --> 00:31:33,892 This makes entry all the more critical... 506 00:31:33,960 --> 00:31:36,762 and communication with the ship impossible. 507 00:31:36,828 --> 00:31:38,797 For the next eight minutes, 508 00:31:38,864 --> 00:31:41,433 Crossbow will be out of touch. 509 00:31:41,500 --> 00:31:45,371 It is as close as we humanly can come to a descent into hell. 510 00:31:45,437 --> 00:31:47,239 Twenty seconds. [ Maddux ] Roger that. 511 00:31:47,306 --> 00:31:51,410 Twenty. Attitude rate scale at five. 512 00:31:51,477 --> 00:31:55,614 Donner, if anything happens, I w-- 513 00:31:55,681 --> 00:31:59,518 - [ Nadia ] Ten seconds. Nine, eight, - We're gonna grease this, Zoe. 514 00:31:59,585 --> 00:32:04,323 seven, six, five, 515 00:32:04,390 --> 00:32:06,692 four, three, 516 00:32:06,758 --> 00:32:08,427 two, one. 517 00:32:15,001 --> 00:32:17,269 [ Rumbling ] Here we go. 518 00:32:17,336 --> 00:32:19,938 [ Rattling ] 519 00:32:22,808 --> 00:32:24,977 Godspeed, Crossbow. 520 00:32:25,044 --> 00:32:27,313 See you on the other side. 521 00:32:27,379 --> 00:32:31,550 [ Static ] 522 00:33:04,216 --> 00:33:06,085 Seven-minute mark. 523 00:33:06,152 --> 00:33:07,853 Seven minutes. 524 00:33:07,919 --> 00:33:10,489 Should be soon. 525 00:33:10,556 --> 00:33:12,591 Shield separation in one minute. 526 00:33:29,007 --> 00:33:31,210 Zoe, what's your status? 527 00:33:32,511 --> 00:33:34,513 All nominal. 528 00:33:34,580 --> 00:33:36,748 Antares, this is Crossbow. Do you co-- 529 00:33:36,815 --> 00:33:39,251 [ Static Continues ] 530 00:33:39,318 --> 00:33:41,753 [ Maddux, Underneath Static ] Antares-- 531 00:33:41,820 --> 00:33:43,389 [ Static Continues ] 532 00:33:43,455 --> 00:33:45,691 Antares, this is Crossbow. Go. We're in. 533 00:33:45,757 --> 00:33:49,061 This is Antares, Crossbow. Glad you made it through. 534 00:33:49,128 --> 00:33:52,931 [ Laughs ] You and me both. That was shake-and-bake all the way. 535 00:33:52,998 --> 00:33:55,401 [ All Chuckling ] 536 00:33:55,467 --> 00:33:58,804 Smells like chicken dinner from here. Any shield damage? 537 00:33:58,870 --> 00:34:02,208 Uh, negative. Negative. We got all systems in the green. 538 00:34:02,274 --> 00:34:05,777 And shield separation in three, two, one-- 539 00:34:05,844 --> 00:34:07,679 Shield is free. 540 00:34:09,047 --> 00:34:13,285 - FIDO, do we have a position on them? - Coming in now. 541 00:34:14,753 --> 00:34:18,056 Flight, they've been blown out of the cone. 542 00:34:18,124 --> 00:34:20,159 - How far? - Two degrees south. 543 00:34:21,893 --> 00:34:25,797 Donner, we have you two degrees off E.D.L. flight path. 544 00:34:25,864 --> 00:34:27,466 Copy that. Yeah, affirmative. 545 00:34:27,533 --> 00:34:32,471 We're getting a push up here from some wind. I'm gonna go to manual, try to correct. 546 00:34:35,307 --> 00:34:39,077 - Paula, give me a fuel rate countdown. Watch the tanks. - [ Paula ] Roger that. 547 00:34:39,145 --> 00:34:41,046 What happens if they miss? 548 00:34:41,113 --> 00:34:44,616 Well, Zoe can't walk more than a hundred meters and make it back alive. 549 00:34:44,683 --> 00:34:48,187 So if we miss, we're collecting some rocks and aborting. 550 00:34:51,490 --> 00:34:53,859 Donner, you're gonna get me close, right? 551 00:34:53,925 --> 00:34:56,228 Yeah. We shouldn't see this much wind down at the surface. 552 00:34:56,295 --> 00:34:59,531 This bus is going right to your front door. 553 00:35:02,501 --> 00:35:04,636 Arnel. 554 00:35:04,703 --> 00:35:08,274 Sweet, huh? Should have seen the box they had me in. 555 00:35:08,340 --> 00:35:10,609 Think they give all the best apartments to the girls? 556 00:35:12,144 --> 00:35:15,414 [ Eagle Calling ] 557 00:35:17,048 --> 00:35:19,117 [ Zoe ] This is gonna be my marker. 558 00:35:20,186 --> 00:35:23,189 The day I moved on. [ Buzzing ] 559 00:35:25,857 --> 00:35:27,693 This one. 560 00:35:27,759 --> 00:35:31,096 That's a big tat. I can downsize it. 561 00:35:31,163 --> 00:35:33,465 This size is okay. 562 00:35:33,532 --> 00:35:36,868 Where? Back of my left shoulder. 563 00:35:36,935 --> 00:35:39,405 You wanna book an appointment? We should do this in a couple sessions. 564 00:35:39,471 --> 00:35:42,574 We do it today, all at once. 565 00:35:42,641 --> 00:35:44,810 [ Rollie ] Donner, you are still two degrees off flight path. 566 00:35:44,876 --> 00:35:48,680 It's all I can do to keep that. We're burning through some fuel down here. 567 00:35:48,747 --> 00:35:52,251 One hundred meters. Descending at seven per second. 568 00:35:52,318 --> 00:35:55,153 Donner, fuel's at five percent. 569 00:35:55,221 --> 00:35:56,955 Forty seconds to auto abort. 570 00:35:57,022 --> 00:36:00,226 [ Nadia ] Seventy meters. Down at seven, drifting at five. 571 00:36:00,292 --> 00:36:02,561 They're five degrees out. 572 00:36:03,695 --> 00:36:05,331 Come on. 573 00:36:07,699 --> 00:36:09,801 [ Grunting ] 574 00:36:13,305 --> 00:36:16,575 Oh, come on. This wind's gotta die soon. 575 00:36:16,642 --> 00:36:19,645 Sixty meters. Down at seven, drift at five. 576 00:36:19,711 --> 00:36:22,614 - Twenty seconds to touchdown. - Flight, he's going to miss. 577 00:36:22,681 --> 00:36:24,850 Donner, you have got to get it close. 578 00:36:24,916 --> 00:36:27,919 He's almost at auto abort. He can't burn any more fuel. 579 00:36:27,986 --> 00:36:30,622 [ Paula ] Donner, don't fight it. Just bring it down. 580 00:36:30,689 --> 00:36:35,394 [ Nadia ] Twenty meters. Down at five. Zero, ten seconds. 581 00:36:35,461 --> 00:36:38,063 - [ Alarm Beeping ] - [ Computer Voice ] Auto abort sequence initiated. 582 00:36:38,129 --> 00:36:43,402 - [ Maddux ] No! We're almost down! - Auto abort sequence initiated. 583 00:36:43,469 --> 00:36:45,471 Negative. Canceling abort. I'm settin' 'er down. 584 00:36:51,142 --> 00:36:52,944 [ Nadia ] Down at two. 585 00:36:53,011 --> 00:36:58,250 Five, four, three, two, one. 586 00:37:01,587 --> 00:37:04,956 - [ Shuddering ] - Contact. And we're down. 587 00:37:05,023 --> 00:37:08,860 [ All Cheering ] [ Rollie ] That's what I got. 588 00:37:10,161 --> 00:37:14,633 Antares, Crossbow has landed. Venus Base is secure. 589 00:37:14,700 --> 00:37:17,969 - Copy that, Venus Base. - How far from the object? 590 00:37:18,036 --> 00:37:19,971 How close are we, Donner? 591 00:37:20,038 --> 00:37:21,707 From the object, we are-- 592 00:37:23,208 --> 00:37:26,244 286 meters. 593 00:37:29,381 --> 00:37:31,817 286 meters. 594 00:37:31,883 --> 00:37:33,785 That's too far. 595 00:37:35,421 --> 00:37:37,489 We can't get it from here. 596 00:37:57,543 --> 00:38:00,011 [ Maddux ] Uh, Mission Control, we copy. 597 00:38:00,078 --> 00:38:02,914 286 meters from the object. 598 00:38:02,981 --> 00:38:04,716 So much for destiny. 599 00:38:06,184 --> 00:38:10,889 [ Wass ] I guess... it just doesn't want us to pick it up. 600 00:38:12,558 --> 00:38:15,293 [ Jen ] Maybe it's better this way. 601 00:38:16,462 --> 00:38:18,296 So that's it? 602 00:38:20,098 --> 00:38:24,736 There's a crosswind, you know. You can only fight that so much in a dense atmosphere. 603 00:38:28,674 --> 00:38:33,178 [ Maddux Narrating ] You never know how you're gonna react to those life-changing moments. 604 00:38:33,244 --> 00:38:36,548 There was a guy in Stockton, California who won 50 million in the lottery... 605 00:38:36,615 --> 00:38:38,984 and then drove himself off a cliff. 606 00:38:39,050 --> 00:38:41,887 Some people react badly, no matter what the news. 607 00:38:41,953 --> 00:38:45,691 What do they want us to do? Control, what do you want us to do? 608 00:38:45,757 --> 00:38:49,928 [ Maddux Narrating ] Others let it roll off their backs and move on. 609 00:38:49,995 --> 00:38:53,331 We got 20 minutes to get off that planet. 610 00:38:53,399 --> 00:38:56,368 Let's pick up some rocks, put on a show for the folks back home, 611 00:38:56,435 --> 00:38:58,336 get the hell out... 612 00:38:58,404 --> 00:39:01,473 and figure out our next step once we get them back on the ship. 613 00:39:02,641 --> 00:39:04,376 Let's put on a good face, people. 614 00:39:19,891 --> 00:39:22,293 [ Paula ] Zoe is now emerging from the lander. 615 00:39:22,360 --> 00:39:27,733 She's being lowered by the same stand that supported her during the descent. 616 00:39:30,569 --> 00:39:34,640 I am... descending to Venus. 617 00:39:34,706 --> 00:39:39,645 All is nominal. [ Thunder Rumbling ] 618 00:39:39,711 --> 00:39:42,581 The atmosphere is incredibly thick. 619 00:39:43,782 --> 00:39:45,917 There is lightning to the right. 620 00:39:48,820 --> 00:39:50,856 She's down. 621 00:40:02,501 --> 00:40:05,203 Mark the day with a footprint. 622 00:40:05,270 --> 00:40:08,039 A step forward in the path of man. 623 00:40:11,276 --> 00:40:13,344 That was really nice, Zoe. 624 00:40:13,411 --> 00:40:15,447 How's the suit? 625 00:40:16,414 --> 00:40:18,283 All nominal. 626 00:40:18,349 --> 00:40:20,151 Stepping away from the ship. 627 00:40:20,218 --> 00:40:22,754 [ Maddux Narrating ] The fact is that, good or bad, 628 00:40:22,821 --> 00:40:25,491 those days that change our lives don't go away. 629 00:40:25,557 --> 00:40:27,693 [ Buzzing ] 630 00:40:29,094 --> 00:40:32,698 You put a marker in the road, and you move on... 631 00:40:40,539 --> 00:40:44,510 and hope that the next life-changing moment will go your way. 632 00:40:44,576 --> 00:40:49,748 Excuse me. Somebody said they saw you talking to a blonde woman with a couple of friends. 633 00:40:51,016 --> 00:40:53,418 Pressure is making the suit creak. 634 00:40:53,485 --> 00:40:55,587 It's amazing. 635 00:41:03,261 --> 00:41:05,597 [ Baby Crying ] 636 00:41:08,567 --> 00:41:12,337 Are you getting that, Donner? 637 00:41:12,403 --> 00:41:15,273 Yeah. Video's coming in crystal clear. 638 00:41:15,340 --> 00:41:18,009 [ Crying Continues ] 639 00:41:18,076 --> 00:41:20,546 No. That. 640 00:41:20,612 --> 00:41:22,748 The baby. 641 00:41:22,814 --> 00:41:24,482 Baby? 642 00:41:24,550 --> 00:41:27,452 I'm sorry, Zoe. Can you repeat that last? 643 00:41:27,519 --> 00:41:29,855 - Oh, Zoe. - Did she just say "baby"? 644 00:41:29,921 --> 00:41:33,191 It's her hallucination that's talking to her. 645 00:41:36,562 --> 00:41:39,531 [ Thunder Rumbling ] 646 00:41:40,999 --> 00:41:45,070 - She's changing direction. - [ Maddux ] I don't hear anything. 647 00:41:45,136 --> 00:41:47,038 Turn around and come back to the lander, Zoe. 648 00:41:47,105 --> 00:41:50,508 She's going towards it. She's going towards Gamma. 649 00:41:50,576 --> 00:41:53,278 Zoe, come in. Do you copy? 650 00:41:53,344 --> 00:41:55,847 [ Crying Continues ] 651 00:41:55,914 --> 00:41:57,983 [ Maddux ] Come on back. 652 00:41:59,751 --> 00:42:03,154 Zoe! I can get it. 653 00:42:03,221 --> 00:42:05,156 I can get it, Donner. 654 00:42:05,223 --> 00:42:07,693 [ Exhales ] 655 00:42:07,759 --> 00:42:11,763 She might be able to make it to the object. She'll never make it back. 656 00:42:21,439 --> 00:42:24,542 [ Crying Continues ] 657 00:43:02,147 --> 00:43:04,015 Mmm. Ahh. 51896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.