All language subtitles for Defying.Gravity.S01E01.Pilot.1080p.WEB-DL.Rus.Eng.EniaHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,481 --> 00:00:16,584 [ Radio Announcer, Indistinct ] 2 00:00:16,650 --> 00:00:18,952 ...as the astronauts make the final preparations for their Friday launch... 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,489 to the orbiting Antares spacecraft, 4 00:00:21,555 --> 00:00:23,824 from there to Venus and beyond. 5 00:00:23,891 --> 00:00:27,461 Today, they had their final medical examinations, 6 00:00:27,528 --> 00:00:31,232 and then they posed for their official portrait in Mission Control. 7 00:00:31,299 --> 00:00:33,201 The next few days for the crew will be devoted... 8 00:00:33,267 --> 00:00:36,104 - to saying good-bye to Earth and their loved ones. - Which one are you? 9 00:00:36,170 --> 00:00:38,539 The mood here is buoyant but it's clear-- 10 00:00:38,606 --> 00:00:43,477 I'm not on this one. ...by the length and difficulty of this historic-- 11 00:00:43,544 --> 00:00:46,814 This so-called grand tour of the solar system-- Which one? 12 00:00:46,880 --> 00:00:50,284 Pop, I'm not on the mission. 13 00:00:50,351 --> 00:00:52,553 Okay? I didn't make this one. 14 00:00:52,620 --> 00:00:54,422 [ Scoffs ] 15 00:00:54,488 --> 00:00:59,327 I know that. I know that. 16 00:01:04,064 --> 00:01:06,033 Mars. 17 00:01:06,100 --> 00:01:11,004 [ Maddux Narrating ] My old man calls space travel a fool's game. 18 00:01:11,071 --> 00:01:13,507 He says human beings are 60% water. 19 00:01:13,574 --> 00:01:16,777 They eat, sleep, defecate, can't follow directions... 20 00:01:16,844 --> 00:01:20,214 and explode like piñatas when exposed to the vacuum of space. 21 00:01:20,281 --> 00:01:22,250 [ Crowd Cheering On TV ] 22 00:01:22,316 --> 00:01:24,552 Lately-- [ Woman On Radio, Indistinct ] 23 00:01:24,618 --> 00:01:27,821 I've been wondering if he's right. [ Continues, Indistinct ] 24 00:01:27,888 --> 00:01:29,923 Calliope, do you read? 25 00:01:29,990 --> 00:01:32,960 Sharon, you guys need to move it. We gotta get up out of this. 26 00:01:33,026 --> 00:01:35,163 [ Mike ] Calliope, this is Zeus. This storm is on the rise. 27 00:01:35,229 --> 00:01:38,532 You need to get off the planet. Zeus, they're a hundred meters out. 28 00:01:38,599 --> 00:01:40,934 Let me go out and I can lead them in. Negative. 29 00:01:41,001 --> 00:01:44,472 - You will not leave the lander. - [ Computer ] Launch weather parameters are at minimum. 30 00:01:44,538 --> 00:01:48,409 - Thirty seconds. Come on, guys. - Seventy meters. We can hold. 31 00:01:48,476 --> 00:01:52,346 - Zeus, we're holding at 25. - Launch weather parameters are at minimum. 32 00:01:52,413 --> 00:01:55,316 Calliope, I'm overriding your launch controls. 33 00:01:55,383 --> 00:01:58,886 - [ Sharon ] Donner? - Launch weather parameters are at minimum. 34 00:01:58,952 --> 00:02:02,055 - Donner, did you close that valve? - Just give 'em two minutes. 35 00:02:02,122 --> 00:02:05,393 You don't have two minutes. You will die. The mission will fail. 36 00:02:05,459 --> 00:02:07,461 I want that lander off the planet now. [ Sharon ] Donner! 37 00:02:07,528 --> 00:02:09,730 Sharon? Donner, launch. 38 00:02:09,797 --> 00:02:11,665 Launch weather parameters are at minimum. [ Maddux ] Sharon. 39 00:02:11,732 --> 00:02:15,068 - Donner. - [ Mike ] Open the damn valve, Donner. 40 00:02:15,135 --> 00:02:18,872 [ Computer Voice ] Launch now. Launch now. [ Heartbeat ] 41 00:02:18,939 --> 00:02:22,376 Launch now. God forgive me. 42 00:02:29,650 --> 00:02:31,785 [ Beeping ] 43 00:02:32,986 --> 00:02:36,056 [ Crowd ] Ten, nine, eight, 44 00:02:36,123 --> 00:02:38,492 seven, six, five, 45 00:02:38,559 --> 00:02:42,029 four, three, two, one! 46 00:02:42,095 --> 00:02:44,665 [ Cheering ] ** [ Jukebox: Rock ] 47 00:02:52,139 --> 00:02:54,608 Oh, my God, Paula, you still look a little dry there. 48 00:02:54,675 --> 00:02:57,578 Don't you dare, Wass. I'm sorry, Paula. I'm sorry. 49 00:02:57,645 --> 00:03:00,314 Methinks she will forgive me. 50 00:03:00,381 --> 00:03:02,350 Remember that feeling. 51 00:03:02,416 --> 00:03:04,518 Oh, yeah. Best day of my life. 52 00:03:04,585 --> 00:03:06,587 Everything's in front of you. It all looks good. 53 00:03:06,654 --> 00:03:10,758 Yeah. It all looked good. Yes, it did. 54 00:03:13,594 --> 00:03:15,563 How do you do this all the time? 55 00:03:15,629 --> 00:03:17,598 This one is particularly disgusting. 56 00:03:17,665 --> 00:03:19,633 You are such a geek, you make me look cool. 57 00:03:19,700 --> 00:03:22,002 Oh, I'm so looking forward to this honeymoon. Good. 58 00:03:22,069 --> 00:03:25,573 Because we couldn't afford Niagara Falls. You are so cheap. 59 00:03:25,639 --> 00:03:27,875 Congratulations, Commander. Thank you, sir. 60 00:03:27,941 --> 00:03:30,711 If you call me Mrs. Commander, I'm gonna give you a fat lip, sir. 61 00:03:30,778 --> 00:03:33,914 Relax, Jen. Tonight I'm just a towel boy. 62 00:03:33,981 --> 00:03:37,518 Oh, and Rollie, listen. I've scheduled one more media interview for you... 63 00:03:37,585 --> 00:03:39,487 tomorrow at 1430. How long did they meet today? 64 00:03:39,553 --> 00:03:41,154 Goss and Rollie? Yeah. 65 00:03:41,221 --> 00:03:42,890 Three hours. 66 00:03:44,592 --> 00:03:47,361 You're the alt commander. Aren't you supposed to be present for all briefings? 67 00:03:47,428 --> 00:03:50,698 Well, I wasn't invited. Huh. 68 00:03:50,764 --> 00:03:53,467 Maybe you need to talk to your wife about that. 69 00:03:57,971 --> 00:04:01,442 Don't even go there. That's what you get for marrying the boss. 70 00:04:09,750 --> 00:04:15,155 Welcome to the agency's training facility. This is Mission Control. 71 00:04:15,222 --> 00:04:18,892 The flight of Antares will be the most ambitious mission in history. 72 00:04:18,959 --> 00:04:20,994 As astronaut candidates, you will be competing... 73 00:04:21,061 --> 00:04:24,332 not only with yourselves, but with many of your instructors. 74 00:04:24,398 --> 00:04:28,201 That's Shaw and Donner. They were the two on the Mars mission. 75 00:04:28,268 --> 00:04:33,240 I don't think there's anyone in this program who doesn't want to be on that crew. 76 00:04:33,307 --> 00:04:37,511 Your training will involve everything from flight systems to launch survival. 77 00:04:37,578 --> 00:04:40,348 And make no mistake, we are gonna challenge you-- 78 00:04:40,414 --> 00:04:42,916 physically, emotionally, intellectually. 79 00:04:42,983 --> 00:04:44,952 In the end, less than one-third of you... 80 00:04:45,018 --> 00:04:47,988 are gonna make it to the final year. [ Jen ] You know him? 81 00:04:48,055 --> 00:04:50,123 And we're gonna be coming with fastballs-- Who? 82 00:04:50,190 --> 00:04:52,426 Donner. 83 00:04:52,493 --> 00:04:55,596 - 'Cause it sure looks like he knows you. - No. He doesn't. 84 00:04:55,663 --> 00:04:58,031 - Oh. - This will not be a soft day of orientation. 85 00:04:58,098 --> 00:05:00,334 - Well, he's smiling at you. Smile back. - We call the first day-- 86 00:05:00,401 --> 00:05:01,969 Jen. shock and awe. 87 00:05:02,035 --> 00:05:04,738 Come on. Don't be such a tight-ass. No! 88 00:05:04,805 --> 00:05:10,043 Excellent. Candidate Barnes has volunteered to be in the first centrifuge group. 89 00:05:10,110 --> 00:05:11,779 [ Rumbling, Air Whistling ] 90 00:05:13,614 --> 00:05:16,650 - [ Groaning ] - [ Retches ] 91 00:05:16,717 --> 00:05:19,387 [ Toilet Flushes ] [ Applause, Cheering ] 92 00:05:23,223 --> 00:05:25,793 Oh, no. What's this? This is the bucket. It's an award. 93 00:05:25,859 --> 00:05:27,795 You're the first one in your class to heave. 94 00:05:27,861 --> 00:05:31,231 And everybody's gonna get one... or two. 95 00:05:31,298 --> 00:05:33,934 Five, you wash out. 96 00:05:34,001 --> 00:05:37,371 You want to meet me at Major Tom's? I'll give you some tips. 97 00:05:37,438 --> 00:05:39,339 You cannot be serious. 98 00:05:39,407 --> 00:05:43,444 What? I'm being nice. I'm being serious and I'm being nice. 99 00:05:45,379 --> 00:05:47,347 What's wrong with being serious and nice? 100 00:05:47,415 --> 00:05:50,250 - You have to lighten up, girl. - What? 101 00:05:50,317 --> 00:05:52,352 So light, I am floating. 102 00:05:52,420 --> 00:05:55,489 He was making a pass at you. He's not my type. 103 00:05:55,556 --> 00:05:57,558 What? The smart, good-looking, American hero type? 104 00:05:57,625 --> 00:06:00,327 He left two people on Mars. Okay, fine. 105 00:06:00,394 --> 00:06:02,763 The tragic American hero. Even better. 106 00:06:02,830 --> 00:06:05,633 Oh, you're not gay, are you? No. 107 00:06:05,699 --> 00:06:08,201 I am a geologist who wants to travel to another planet... 108 00:06:08,268 --> 00:06:10,203 without unnecessary complications. 109 00:06:10,270 --> 00:06:13,607 Right. A space nun. 110 00:06:13,674 --> 00:06:16,610 - A what? - A space nun, or... 111 00:06:16,677 --> 00:06:18,979 she's gay. No, she's not gay. 112 00:06:19,046 --> 00:06:23,817 - You got firsthand knowledge? - I don't do astronauts, Rollie. You know that. 113 00:06:23,884 --> 00:06:26,687 - Yeah, well, you might want to reconsider. - Oh. 114 00:06:26,754 --> 00:06:29,757 [ Whistles ] [ Chuckling ] 115 00:06:34,762 --> 00:06:36,630 What? 116 00:06:48,709 --> 00:06:50,478 [ Screams ] Whoa! 117 00:06:50,544 --> 00:06:52,412 - My place, now. - Really? 118 00:06:52,480 --> 00:06:54,915 Mm-hmm. We have six years of screwing to do in one night, 119 00:06:54,982 --> 00:06:56,750 and I don't wanna miss one minute. 120 00:06:56,817 --> 00:06:59,386 Well, that's-- Aah. Woman, damn, you bite hard. 121 00:06:59,453 --> 00:07:01,589 Mm-hmm. 122 00:07:01,655 --> 00:07:04,458 The door will be unlocked. I'll be in the bedroom. 123 00:07:07,194 --> 00:07:09,096 Did she mark you again? Yeah. 124 00:07:09,162 --> 00:07:12,165 Yeah, she did. I think that's a German thing. 125 00:07:12,232 --> 00:07:14,502 Deutsch mark. So, uh-- 126 00:07:14,568 --> 00:07:16,504 So my mother's saying that Mercury's in retrograde... 127 00:07:16,570 --> 00:07:18,806 and that we shouldn't launch... at all. 128 00:07:18,872 --> 00:07:21,875 Well, listen to your mother on that, definitely. I try not to. 129 00:07:21,942 --> 00:07:23,744 It's hard to stop. 130 00:07:23,811 --> 00:07:26,179 Yeah. 131 00:07:30,017 --> 00:07:33,420 I always thought out of the two of us, you'd be the one flying. 132 00:07:33,487 --> 00:07:35,556 So did I. 133 00:07:35,623 --> 00:07:38,191 Sorry. It's no offense. No. None taken. 134 00:07:40,861 --> 00:07:43,230 Hey, you see any cows on Venus-- 135 00:07:43,296 --> 00:07:45,599 You will be the first to know. 136 00:07:45,666 --> 00:07:49,236 Zoe. Picture. 137 00:07:49,302 --> 00:07:51,672 Have a good time. 138 00:07:58,979 --> 00:08:01,982 [ Male Announcer ] The flight of Antares-- 139 00:08:02,049 --> 00:08:03,951 six years, seven planets and eight astronauts. 140 00:08:04,017 --> 00:08:07,154 A grand tour of the solar system. 141 00:08:07,220 --> 00:08:10,357 The most ambitious exploration in the history of mankind. 142 00:08:10,423 --> 00:08:12,092 Today is the day the journey begins. 143 00:08:12,159 --> 00:08:15,062 But why a manned mission? Why send men prone to mistakes... 144 00:08:15,128 --> 00:08:17,464 when probes and rovers can do the job? 145 00:08:17,531 --> 00:08:20,601 It's a six-year mission to seven planets. It's far too complex. 146 00:08:20,668 --> 00:08:23,336 Would you call the last manned mission to Mars a success? 147 00:08:23,403 --> 00:08:26,273 [ Mike ] Three of us came back. We'd all say yes. 148 00:08:26,339 --> 00:08:30,043 Despite deserting two astronauts on the planet's surface? 149 00:08:30,110 --> 00:08:32,312 We knew what the risks were 10 years ago. 150 00:08:32,379 --> 00:08:35,348 And these people know what the risks are now. Do they? It seems to me... 151 00:08:35,415 --> 00:08:38,051 that aside from your mission commander, this is a very green crew. 152 00:08:38,118 --> 00:08:41,789 I know where this is going. Let him handle it, Donner. 153 00:08:41,855 --> 00:08:44,892 This crew was picked for its skill and compatibility. 154 00:08:44,958 --> 00:08:47,427 But clearly not its experience. 155 00:08:47,494 --> 00:08:50,698 - I'd say you're fishing, Trevor. - Then I'll be more specific. 156 00:08:50,764 --> 00:08:54,902 I think we in the press were all surprised when Donner and Shaw weren't selected. 157 00:08:54,968 --> 00:08:57,504 Did it surprise you guys? They're alternates. 158 00:08:57,571 --> 00:09:00,507 But why? Does it have something to do with what happened on Mars? 159 00:09:00,574 --> 00:09:03,543 - Man just said that it didn't. - But that's not what I heard. 160 00:09:03,611 --> 00:09:05,579 Well, you're hearing what you want to hear. 161 00:09:05,646 --> 00:09:07,247 The truth would be nice for once. 162 00:09:07,314 --> 00:09:09,482 The cockpit recorder conveniently pixilated before launch. 163 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 There's been no public record. Why haven't the cockpit transcripts been-- 164 00:09:11,619 --> 00:09:14,888 Yeah, it's pretty simple. We had a storm. We had to launch. So we did. 165 00:09:14,955 --> 00:09:17,791 But did you have to launch, or did you and Shaw panic... 166 00:09:17,858 --> 00:09:20,060 and blow out of there to save your own skin? 167 00:09:20,127 --> 00:09:22,129 - It's a simple-- - [ Clamoring ] 168 00:09:22,195 --> 00:09:24,064 [ Trevor ] What's the matter with you? 169 00:09:24,131 --> 00:09:28,669 - Whoa. Rumble! - Get off! Get off. 170 00:09:32,640 --> 00:09:34,441 What kind of a stump-dumb cowboy are you? 171 00:09:34,507 --> 00:09:36,844 You jump British television on launch day during an interview? 172 00:09:36,910 --> 00:09:38,746 Hey, he jumped me, Mike. And you jumped back. 173 00:09:38,812 --> 00:09:42,215 It's not your job to handle him. It's not your job to talk about Mars. 174 00:09:42,282 --> 00:09:45,152 And it's definitely not your job to question my judgment. 175 00:09:45,218 --> 00:09:49,089 Your job is to back up Ajay and make sure that that ship is running properly. 176 00:09:49,156 --> 00:09:51,725 Yeah, I know what my job is. Do you? 177 00:09:51,792 --> 00:09:54,194 It's not gonna be your job for much longer. 178 00:09:54,261 --> 00:09:56,964 Because as soon as I can bring someone else up to speed, 179 00:09:57,030 --> 00:09:59,232 I'm having you discharged from the program. 180 00:09:59,299 --> 00:10:02,703 Now get out there and say good-bye to the crew. 181 00:10:04,604 --> 00:10:09,042 Your collection's in the vidbank. All 369 hours of it. 182 00:10:09,109 --> 00:10:12,379 Dude. But you gotta crack the code first. 183 00:10:12,445 --> 00:10:14,047 Sphincter. [ Chuckles ] 184 00:10:15,148 --> 00:10:16,917 Vodka on launch day? 185 00:10:16,984 --> 00:10:20,220 You're at least a .12. Then ground me, Claire. 186 00:10:20,287 --> 00:10:23,190 Why are you letting me go? Because there's nothing to drink up there, Evram. 187 00:10:23,256 --> 00:10:25,859 I'm saving your life. 188 00:10:25,926 --> 00:10:27,961 Wassenfelder and I thought you rocked. 189 00:10:28,028 --> 00:10:31,231 Yeah, well, I guess Goss didn't. 190 00:10:31,298 --> 00:10:33,934 One more reason you got the suit, I got the sweater. 191 00:10:34,001 --> 00:10:36,837 Goss knows that there's no way I can do this without you. 192 00:10:36,904 --> 00:10:39,439 You, me, that ship-- 193 00:10:39,506 --> 00:10:41,842 We're a three-way, Donner. Team. 194 00:10:41,909 --> 00:10:44,511 Yes. Trio. That's-- "Three-way" is different. 195 00:10:44,577 --> 00:10:46,714 We are each essential. Okay. 196 00:10:46,780 --> 00:10:49,817 You cannot blame yourself for not being chosen for this mission. 197 00:10:49,883 --> 00:10:52,152 Clearly, your path is here on Earth. 198 00:10:52,219 --> 00:10:54,454 [ Woman On P.A. ] T-minus six hours to launch. 199 00:10:54,521 --> 00:10:56,489 Yeah, okay. 200 00:10:56,556 --> 00:10:59,426 Okay. Go get 'em. 201 00:10:59,492 --> 00:11:01,729 [ Maddux Narrating ] I've always been one of those people... 202 00:11:01,795 --> 00:11:03,864 who believes that you create your own destiny. 203 00:11:03,931 --> 00:11:06,867 And through a few bad decisions, I've certainly made mine. 204 00:11:08,001 --> 00:11:09,903 But as much as I believe in self-determination, 205 00:11:09,970 --> 00:11:12,672 there are those who simply do not. 206 00:11:12,740 --> 00:11:15,408 It's that kind of thinking that makes me nervous, 207 00:11:15,475 --> 00:11:19,146 because being an astronaut is all about control. 208 00:11:19,212 --> 00:11:24,284 From the walk to the launchpad to the final touchdown, 209 00:11:24,351 --> 00:11:27,220 you don't want surprises. 210 00:11:27,287 --> 00:11:32,425 - Ten, nine, eight-- - It's not about fate. 211 00:11:32,492 --> 00:11:37,297 - Is anyone aware that Mercury is in retrograde? - It's about planning. 212 00:11:37,364 --> 00:11:40,367 - [ Ted ] We have tower separation. - [ Man ] Activation complete. 213 00:11:41,835 --> 00:11:44,772 [ Ted ] And ignition. 214 00:11:50,243 --> 00:11:52,112 And liftoff. 215 00:11:55,949 --> 00:12:00,320 First step on Antares's voyage to the planets. 216 00:12:00,387 --> 00:12:04,357 [ Maddux Narrating ] In space, there's simply no room for error. 217 00:12:04,424 --> 00:12:06,326 [ Radio Chatter ] 218 00:12:06,393 --> 00:12:10,030 How many of 'em do you think would've gone if we'd told them? 219 00:12:10,097 --> 00:12:12,833 Well, that's a weak-minded question, Eve. 220 00:12:12,900 --> 00:12:14,902 The answer is all of them. 221 00:12:15,869 --> 00:12:18,271 Every single one. 222 00:12:18,338 --> 00:12:20,974 Thank you. I'll be able to sleep tonight. 223 00:12:22,042 --> 00:12:23,811 [ Man On Radio ] Godspeed, Orion 2. 224 00:12:23,877 --> 00:12:26,413 Godspeed. 225 00:12:36,924 --> 00:12:39,459 [ Ted On Radio ] T-minus 120 to burn. 226 00:12:39,526 --> 00:12:41,461 M.S.B. is go. 227 00:12:41,528 --> 00:12:43,496 Hydrogen, go. 228 00:12:43,563 --> 00:12:47,734 Deuterium sequences holding. Donner, where are you on the thrusters? 229 00:12:47,801 --> 00:12:50,637 [ Maddux ] I'm making progress. Do not stop the sequence. 230 00:12:50,703 --> 00:12:52,672 Ted, do you copy me? 231 00:12:52,739 --> 00:12:54,774 Continue the sequence. 232 00:12:54,842 --> 00:12:58,111 [ Ted ] Stabilizers set to 1-4-0. 233 00:12:58,178 --> 00:13:01,048 Positioning thrusters are at 7-niner-7. Oh, my God. 234 00:13:01,114 --> 00:13:04,985 She's out. Ted, I got Zoe out and in the air lock. 235 00:13:05,052 --> 00:13:07,454 She's-- She's in Air Lock 4. Do you copy? 236 00:13:07,520 --> 00:13:09,456 How the hell did she get out? 237 00:13:09,522 --> 00:13:12,792 [ Ted, Garbled ] Maddux? 238 00:13:14,895 --> 00:13:17,064 Zoe, please don't. 239 00:13:17,130 --> 00:13:20,500 Somebody get down here. Stop her. 240 00:13:20,567 --> 00:13:24,037 - Ted, do you copy? - [ Ted, Garbled ] 241 00:13:25,805 --> 00:13:27,374 [ Beeps ] [ Air Hisses ] 242 00:13:39,619 --> 00:13:41,521 Zoe! 243 00:13:43,090 --> 00:13:47,527 - [ Beeping ] - What's the status? 244 00:13:47,594 --> 00:13:50,663 Off-watch crew's in their quarters. EECOM's working on a small vent leak. 245 00:13:50,730 --> 00:13:54,534 It's no biggie though. We should go home. Get some rest. 246 00:13:54,601 --> 00:13:57,004 Yeah. 247 00:13:57,070 --> 00:14:00,273 [ Muted Audio ] 248 00:14:00,340 --> 00:14:02,809 - They're playing that every hour. - [ Chuckles ] 249 00:14:02,876 --> 00:14:05,845 [ Chuckling ] 250 00:14:09,049 --> 00:14:11,084 We're not getting away from it, are we? 251 00:14:11,151 --> 00:14:14,621 Mars is just gonna haunt us till the day we die. 252 00:14:14,687 --> 00:14:17,557 The headline in our obits. 253 00:14:18,791 --> 00:14:21,294 You're a Buddhist, right? Raised as one. 254 00:14:21,361 --> 00:14:23,163 Where do you guys come down on fate? 255 00:14:23,230 --> 00:14:25,632 Fate? Yeah. Predestiny. 256 00:14:25,698 --> 00:14:29,402 Feeling that the future and what happens is somehow out of your control. 257 00:14:29,469 --> 00:14:32,472 I don't believe that. And neither did Buddha. 258 00:14:32,539 --> 00:14:35,976 It's garbage, right? Through and through. 259 00:14:38,345 --> 00:14:40,247 Right. 260 00:14:42,950 --> 00:14:45,953 So this is night one of day one. 261 00:14:46,019 --> 00:14:49,156 And we are still in near-Earth orbit. 262 00:14:49,222 --> 00:14:51,358 Um-- 263 00:14:51,424 --> 00:14:54,127 They want us to talk about anything. About how we feel. 264 00:14:54,194 --> 00:14:58,966 I am so proud to be the engineer on this ship. 265 00:14:59,032 --> 00:15:01,101 She is my path, my responsibility. 266 00:15:01,168 --> 00:15:04,437 This voyage with her, my karma. 267 00:15:04,504 --> 00:15:08,775 [ Inhales ] I am filled with awe and indescribable joy. 268 00:15:08,841 --> 00:15:12,145 I know you guys are monitoring this. 269 00:15:12,212 --> 00:15:14,581 I mean, you tell us it's private, 270 00:15:14,647 --> 00:15:16,549 but seriously-- 271 00:15:16,616 --> 00:15:18,551 So, 272 00:15:18,618 --> 00:15:21,221 I'm gonna pull my pants down and show you crack. 273 00:15:22,689 --> 00:15:25,993 [ Sighs ] Yeah, I feel strange not to be sleeping with Rollie. 274 00:15:26,059 --> 00:15:28,695 But it's better for crew morale, I guess. 275 00:15:28,761 --> 00:15:33,033 I mean, you know, we were celibate for three months during crew orientation last year. 276 00:15:33,100 --> 00:15:36,936 So we're okay with it. I-- I guess. 277 00:15:38,238 --> 00:15:40,407 [ Rollie ] Hey, baby. Hi, baby. 278 00:15:43,143 --> 00:15:45,178 Turn the camera off. 279 00:15:45,245 --> 00:15:48,548 And Mother, if I ever let you see this, 280 00:15:48,615 --> 00:15:52,252 it was a perfect launch, a flawless docking... 281 00:15:52,319 --> 00:15:54,254 and the ship is in incredible shape. 282 00:15:54,321 --> 00:15:57,124 So, so much for your horoscope. 283 00:15:57,190 --> 00:16:00,260 [ Baby Crying ] 284 00:16:03,230 --> 00:16:06,266 [ Crying Continues ] 285 00:16:13,106 --> 00:16:15,575 [ Crying Continues ] 286 00:16:16,776 --> 00:16:18,845 [ Jen ] You're pregnant? 287 00:16:18,911 --> 00:16:20,913 Well, I'm-- 288 00:16:20,980 --> 00:16:23,883 I'm puking in the morning, and I'm puking at night, so-- 289 00:16:23,950 --> 00:16:25,885 You're the biologist. Tell me. 290 00:16:25,952 --> 00:16:28,655 This is a-- It's a urine sample. I dribbled a little. 291 00:16:28,721 --> 00:16:31,658 Sorry. Oh, you're serious. 292 00:16:31,724 --> 00:16:33,693 You know, they used to sell tests in the drugstore? 293 00:16:33,760 --> 00:16:36,196 Yeah. I'm not looking for a history lesson, 294 00:16:36,263 --> 00:16:39,599 and if I go to my gyno, the program will know. 295 00:16:39,666 --> 00:16:41,934 So you're not a space nun. 296 00:16:42,001 --> 00:16:44,637 [ Sighs ] I am now. 297 00:16:44,704 --> 00:16:46,806 Who's the father? Don't ask, won't tell. 298 00:16:46,873 --> 00:16:49,042 And you did it without protection? 299 00:16:49,109 --> 00:16:51,311 He was drunk. He swore he'd had a vasectomy. 300 00:16:51,378 --> 00:16:53,280 Please don't make me feel any more stupid. If you're pregnant-- 301 00:16:53,346 --> 00:16:55,782 I mean, what the hell are you gonna do? 302 00:16:59,719 --> 00:17:02,289 Zoe? 303 00:17:02,355 --> 00:17:04,491 Are you okay? You were just standing there. 304 00:17:04,557 --> 00:17:07,227 Did you just hear something? Hear something-- 305 00:17:07,294 --> 00:17:10,197 - Like what? - I don't know. 306 00:17:10,263 --> 00:17:12,765 High-pitched. Like crying. 307 00:17:12,832 --> 00:17:14,967 Um, no. 308 00:17:15,034 --> 00:17:17,404 It's probably just the rotator arm creaking. 309 00:17:18,438 --> 00:17:21,774 Right. I'm sure that's what it was. 310 00:17:27,380 --> 00:17:30,517 Hola, estudiantes. Bienvenidos a Antares. 311 00:17:30,583 --> 00:17:33,620 Live from the flight deck of Antares. 312 00:17:33,686 --> 00:17:35,788 This is our first broadcast from space, 313 00:17:35,855 --> 00:17:38,791 and I'm going to give you a little tour. 314 00:17:38,858 --> 00:17:42,061 - Anybody mind if I change the channel? - At the moment, 315 00:17:42,129 --> 00:17:45,632 we're on the flight deck, which is where we control the ship. 316 00:17:45,698 --> 00:17:49,102 Mission Commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling... 317 00:17:49,169 --> 00:17:51,671 are programming the injection burn... 318 00:17:51,738 --> 00:17:54,407 that will send us on our way to Venus. 319 00:17:54,474 --> 00:17:58,778 En este momento, estamos en la cabina del vuelo, donde nosotros-- 320 00:17:58,845 --> 00:18:00,847 - Flight, this is Surgeon. - This is Flight. 321 00:18:00,913 --> 00:18:04,016 Got a couple of weird E.K.G.'s from Rollie and Ajay. 322 00:18:04,083 --> 00:18:06,419 They're similar, so it's probably a glitch. 323 00:18:06,486 --> 00:18:08,955 I'm gonna have Evram adjust their med patches. 324 00:18:09,021 --> 00:18:12,425 - Just advising. - FIDO, what's the max time we have left in orbit? 325 00:18:12,492 --> 00:18:16,396 We need the Venus burn in 30 hours and 16 minutes. That's a pretty hard window. 326 00:18:16,463 --> 00:18:19,999 You seriously didn't hear anything strange last night? 327 00:18:20,066 --> 00:18:23,170 Strange? No. [ Sighs ] 328 00:18:23,236 --> 00:18:25,305 Then it was the rotator arm. 329 00:18:25,372 --> 00:18:29,041 Yeah, that's your story, and you stick to it, okay? 330 00:18:29,108 --> 00:18:31,278 Yeah. I don't know. 331 00:18:31,344 --> 00:18:34,247 I haven't been sleeping much. Weird dreams. 332 00:18:34,314 --> 00:18:36,449 Some things are in zero gravity, and some things are not. 333 00:18:36,516 --> 00:18:38,651 Well, our grav suits contain nanofibers... 334 00:18:38,718 --> 00:18:41,321 that pull us towards the deck electromagnetically. 335 00:18:41,388 --> 00:18:43,523 But anything without the nanotechnology-- 336 00:18:43,590 --> 00:18:47,194 like Jen's tomatoes-- will float. 337 00:18:48,995 --> 00:18:50,897 Ah. 338 00:18:57,470 --> 00:18:59,506 Neat, huh? [ Laughs ] 339 00:18:59,572 --> 00:19:01,874 Ajay, we need to check your med patch. 340 00:19:01,941 --> 00:19:05,712 - Is there a problem, Evram? - Think it's just an adjustment. 341 00:19:06,879 --> 00:19:10,116 - Sorry, Paula. - Gracias por su ayuda. 342 00:19:10,183 --> 00:19:12,252 Bueno, estudiantes-- 343 00:19:12,319 --> 00:19:14,187 Este es nuestro laboratorio de biología-- 344 00:19:14,254 --> 00:19:16,289 What's up with that? 345 00:19:16,356 --> 00:19:18,258 Rollie and Ajay have a glitch in their med patch. 346 00:19:18,325 --> 00:19:20,360 Trying to get a clean read. 347 00:19:22,295 --> 00:19:24,163 That's not clearing up anything, Ev. 348 00:19:29,135 --> 00:19:31,938 - Now? - Negative. 349 00:19:32,004 --> 00:19:35,342 Could you relay that this is a complete waste of time, and I got work to do? 350 00:19:35,408 --> 00:19:37,510 Why don't we try a couple of new ones? 351 00:19:37,577 --> 00:19:41,080 Ev, try a couple of new patches. Might be the contact points. 352 00:19:41,147 --> 00:19:42,949 Copy that. 353 00:19:47,119 --> 00:19:51,458 [ Paula ] Ah. Our favorite place, the observation deck-- 354 00:19:51,524 --> 00:19:54,261 where we look at our amazing universe, 355 00:19:54,327 --> 00:19:58,298 and watch movies and YouTube from our data bank. 356 00:19:58,365 --> 00:20:02,001 Any one of our vista panes become screens. 357 00:20:02,068 --> 00:20:04,170 Aha. 358 00:20:04,237 --> 00:20:07,474 And this is our physicist, Steven Wassenfelder. 359 00:20:07,540 --> 00:20:10,310 Looks like he's doing something very complicated. 360 00:20:10,377 --> 00:20:12,345 Can you tell us what you're doing, Steven? 361 00:20:12,412 --> 00:20:14,681 You probably don't want to know. Oh, come on. 362 00:20:14,747 --> 00:20:17,216 Don't be so condescending. Tell us. 363 00:20:17,284 --> 00:20:20,653 Díganos. Well, actually, 364 00:20:20,720 --> 00:20:24,957 - I'm trying to crack a 512-bit encryption code-- - Aha! 365 00:20:25,024 --> 00:20:27,627 to get to the porn... 366 00:20:27,694 --> 00:20:31,598 that my friend loaded into the bank for me. 367 00:20:31,664 --> 00:20:34,601 Arnel always finds the dirtiest stuff. 368 00:20:36,503 --> 00:20:38,671 [ Chuckling ] What's the delay to air? 369 00:20:38,738 --> 00:20:41,874 Thirty seconds. Then you got 20 to put a lid on it. And Ted? 370 00:20:41,941 --> 00:20:44,411 - Sir? - Let's give our boy genius a spanking. 371 00:20:47,146 --> 00:20:48,848 Okay. 372 00:20:48,915 --> 00:20:52,619 See that blip here between the S1 wave and the S2? 373 00:20:52,685 --> 00:20:55,422 It's a midsystolic ejection murmur. 374 00:20:55,488 --> 00:20:57,524 And both of them have it? 375 00:20:57,590 --> 00:20:59,826 That's impossible. Well, these are the old patches. 376 00:20:59,892 --> 00:21:02,395 - Let's see what the new ones say. - No, these are the new ones. 377 00:21:02,462 --> 00:21:05,998 We're gonna have to do a heart scan before I can clear either one of them for flight. 378 00:21:19,211 --> 00:21:22,214 [ Paula ] It's just not possible for both of them to come down with heart murmurs. 379 00:21:22,281 --> 00:21:24,016 [ Zoe ] It has to be an equipment error. 380 00:21:24,083 --> 00:21:26,919 [ Jen ] Yeah, it has to be, right? And you said that Mercury's in retrograde, 381 00:21:26,986 --> 00:21:29,656 so maybe this is a "Mercury in retrograde" thing. 382 00:21:29,722 --> 00:21:31,691 Please don't encourage my mother. 383 00:21:31,758 --> 00:21:33,726 In a strange way, your mom's kinda right. 384 00:21:33,793 --> 00:21:36,095 I mean, we're hopelessly dependent on planet alignment. 385 00:21:36,162 --> 00:21:40,132 We've got, like, what, 28 hours to leave Earth's orbit or we're screwed. 386 00:21:40,199 --> 00:21:42,635 And the next launch window isn't for, like, six years. 387 00:21:42,702 --> 00:21:45,304 - Well, then we have to use Rollie and Ajay. - Actually, no. 388 00:21:45,372 --> 00:21:48,408 - I'm not following. - Then you didn't read the latest flight schedule. 389 00:21:48,475 --> 00:21:51,778 There's a service pod headed for the space station tomorrow morning. 390 00:21:51,844 --> 00:21:55,114 And Ajay and Rollie's alternates could possibly be on it. 391 00:21:55,181 --> 00:21:57,249 Hello, Ted. Hello, Donner. 392 00:21:57,316 --> 00:21:58,951 Don't you dare go there. 393 00:21:59,018 --> 00:22:02,422 That's six years alone up here with your old boyfriends. 394 00:22:02,489 --> 00:22:06,926 This is calcified plaque. Here, here and here. 395 00:22:06,993 --> 00:22:10,262 It's on their aortic valves, which is causing the stenosis. 396 00:22:10,329 --> 00:22:13,866 Now, I don't know how it got there or why it wasn't there three days ago, 397 00:22:13,933 --> 00:22:17,670 but I've checked the results five times, and it's real. 398 00:22:17,737 --> 00:22:21,841 The odds of this-- of two men at the same time. 399 00:22:21,908 --> 00:22:24,276 Off the chart. 400 00:22:24,343 --> 00:22:26,646 [ Mike ] Okay, Claire. Put a med team on it. Check for everything-- 401 00:22:26,713 --> 00:22:28,881 diet, environment, viruses. 402 00:22:28,948 --> 00:22:31,183 And run a detailed analysis of every crew member's genome. 403 00:22:31,250 --> 00:22:33,319 We gotta find out what's causing this. 404 00:22:33,386 --> 00:22:35,422 I can't clear these men for space travel. 405 00:22:35,488 --> 00:22:37,890 I think we got that. You're excused. 406 00:22:41,861 --> 00:22:44,631 I'll have Vandenberg get the pod ready. 407 00:22:44,697 --> 00:22:47,767 I want a few minutes. 408 00:22:49,736 --> 00:22:51,704 You don't need more time, Mike. 409 00:22:51,771 --> 00:22:53,873 You know damn well what's causing this. 410 00:22:53,940 --> 00:22:56,242 And they're going. This is our mission. 411 00:22:56,308 --> 00:22:58,711 I am not gonna let that thing dictate any more of the crew. 412 00:22:58,778 --> 00:23:01,013 Wassenfelder's bad enough. 413 00:23:01,080 --> 00:23:03,349 We don't have a choice. 414 00:23:03,416 --> 00:23:06,453 Do you think for a moment I want to send my husband? Well, that makes two of us. 415 00:23:06,519 --> 00:23:08,821 And Donner for about a hundred reasons. 416 00:23:08,888 --> 00:23:11,357 And who's to say this thing isn't gonna give them heart murmurs? 417 00:23:11,424 --> 00:23:13,526 Well, there are no guarantees, Mike. None. 418 00:23:13,593 --> 00:23:15,762 We're in uncharted territory here. 419 00:23:15,828 --> 00:23:17,630 But this seems to be what it wants. 420 00:23:17,697 --> 00:23:19,499 Whether you want to face it or not, 421 00:23:19,566 --> 00:23:22,602 it has a lot more to say in this mission than we do. 422 00:23:25,104 --> 00:23:28,575 [ Chattering ] 423 00:23:38,718 --> 00:23:40,587 Remember last night I asked you about fate? 424 00:23:40,653 --> 00:23:43,422 - Told you I don't believe in fate. I'm a Buddhist. - I didn't tell you something. 425 00:23:43,490 --> 00:23:46,559 I'm having a dream about this mission. And? 426 00:23:46,626 --> 00:23:48,795 You and I are both on it. 427 00:23:48,861 --> 00:23:53,533 You're both gonna need immediate physicals. You'll have tonight to get your things in order, 428 00:23:53,600 --> 00:23:56,035 then launch in the service pod tomorrow morning. 429 00:23:56,102 --> 00:23:59,038 - Report to Medical now? - Yes, Donner. Leave us. 430 00:23:59,105 --> 00:24:00,973 Roger that. 431 00:24:02,408 --> 00:24:04,511 This wasn't supposed to happen. 432 00:24:09,181 --> 00:24:11,518 Ted, you have no idea. 433 00:24:13,753 --> 00:24:16,556 We need to see the new mission commander upstairs. 434 00:24:22,228 --> 00:24:25,665 ** [ Slow Electric Guitar ] 435 00:24:40,379 --> 00:24:42,181 [ Woman ] * Stitch * 436 00:24:43,716 --> 00:24:48,220 * In your knitted brow * 437 00:24:48,287 --> 00:24:51,958 * And you don't know how * 438 00:24:53,626 --> 00:24:59,632 * You're gonna get it out * 439 00:25:00,567 --> 00:25:02,702 * Crush * 440 00:25:04,170 --> 00:25:08,741 * Under heavy change * 441 00:25:08,808 --> 00:25:13,580 * Trying to catch your breath * 442 00:25:13,646 --> 00:25:16,215 * But it always speeds you * 443 00:25:16,282 --> 00:25:18,517 * By your step * 444 00:25:18,585 --> 00:25:21,220 * All right, now * 445 00:25:23,623 --> 00:25:27,594 * Making the best of it * 446 00:25:29,028 --> 00:25:33,199 * Playing the hand you get * 447 00:25:34,266 --> 00:25:37,536 * But you're not alone in this ** 448 00:25:37,604 --> 00:25:41,173 Clean bill of health. But the pants stay off. 449 00:25:41,240 --> 00:25:44,110 Sorry? You need your vasectomy, Donner. 450 00:25:44,176 --> 00:25:46,613 I don't understand. 451 00:25:46,679 --> 00:25:49,448 Your sterilization. It's painless. 452 00:25:49,515 --> 00:25:53,052 Yeah, actually, it's not. I had it done when I got back from Mars. 453 00:25:53,119 --> 00:25:55,855 Well, yeah. Um-- 454 00:25:55,922 --> 00:25:57,857 According to your chart, you did, 455 00:25:57,924 --> 00:25:59,892 but not according to your scan. 456 00:26:05,765 --> 00:26:08,500 When were you gonna tell everybody else? 457 00:26:08,567 --> 00:26:11,403 In 43 days-- 458 00:26:11,470 --> 00:26:13,305 when you get to Venus. 459 00:26:24,350 --> 00:26:29,121 I've always believed that this was my mission, my ship. 460 00:26:29,188 --> 00:26:32,224 That I was traveling on the path that Ganesha wanted for me. 461 00:26:32,291 --> 00:26:34,694 That this-- [ Scoffs ] 462 00:26:34,761 --> 00:26:39,065 out here were where my challenges and obstacles lay. 463 00:26:41,200 --> 00:26:43,102 I feel so lost now. 464 00:26:45,638 --> 00:26:47,940 I cannot understand this. 465 00:26:49,308 --> 00:26:51,343 I cannot. 466 00:26:51,410 --> 00:26:53,379 Who needs this path more than I? 467 00:26:53,445 --> 00:26:56,248 [ TV Announcer, Indistinct ] [ Maddux ] Pop, I'm going on the mission. 468 00:27:01,654 --> 00:27:06,025 It's six years, and I don't know if you're gonna be here when I get back. 469 00:27:07,159 --> 00:27:10,129 [ Exhales ] 470 00:27:10,196 --> 00:27:13,499 You had the sweetest slider I ever saw. 471 00:27:13,565 --> 00:27:16,502 Fastball, changeup, 472 00:27:16,568 --> 00:27:18,504 monster curve. 473 00:27:18,570 --> 00:27:20,572 [ Scoffs ] 474 00:27:20,639 --> 00:27:23,042 You had all the tools. 475 00:27:23,109 --> 00:27:25,177 I wanted something else, Pop. 476 00:27:27,179 --> 00:27:29,148 Pour me another 'fore you leave. 477 00:27:29,215 --> 00:27:31,317 [ Announcer ] Here's the stretch now. 478 00:27:35,121 --> 00:27:37,656 [ Sniffles ] Maybe I could request a replacement. 479 00:27:37,724 --> 00:27:40,492 I could come back on the pod. 480 00:27:40,559 --> 00:27:42,862 No. There's no time for that. 481 00:27:48,467 --> 00:27:50,402 Jen, forgive me. 482 00:27:57,243 --> 00:28:00,112 I want you to know that I was gonna be there with you. 483 00:28:02,648 --> 00:28:04,616 You'd be there with me? 484 00:28:04,683 --> 00:28:07,754 Yeah. For what? 485 00:28:09,555 --> 00:28:11,924 For everything. 486 00:28:11,991 --> 00:28:15,762 Just remember how much I love you. 487 00:28:16,595 --> 00:28:18,731 Okay? 488 00:28:21,700 --> 00:28:23,836 [ Sniffles ] 489 00:28:30,542 --> 00:28:32,478 [ Whispering ] Show me. 490 00:28:32,544 --> 00:28:35,181 ** [ Song Resumes ] 491 00:28:35,247 --> 00:28:38,851 Let's kill the flight node deck cameras. 492 00:28:38,918 --> 00:28:41,988 Give the mission commander some privacy with his wife. 493 00:28:42,054 --> 00:28:46,192 [ Woman Singing ] * Running against the wind * 494 00:28:47,226 --> 00:28:50,997 * Playing the cards you get * 495 00:28:52,598 --> 00:28:55,501 * Something is bound to give * 496 00:28:57,970 --> 00:29:02,008 * There's hope for * 497 00:29:02,074 --> 00:29:06,312 * The hopeless * 498 00:29:07,880 --> 00:29:11,951 * There's hope for * 499 00:29:12,919 --> 00:29:18,024 * The hopeless * 500 00:29:18,090 --> 00:29:23,329 * There's hope * 501 00:29:23,395 --> 00:29:25,297 * Whoa * 502 00:29:27,599 --> 00:29:33,339 * There's hope * 503 00:29:33,405 --> 00:29:35,107 * Whoa * 504 00:29:37,810 --> 00:29:41,814 * There's hope * 505 00:30:02,969 --> 00:30:09,675 * There's hope ** 506 00:30:09,741 --> 00:30:14,546 The way I see, they're lucky. You can't call an ambulance on the surface of Mars. 507 00:30:14,613 --> 00:30:16,782 [ Was ] Well, you realize this all points to a common cause. 508 00:30:16,849 --> 00:30:19,518 I mean, there's no way it occurred randomly. 509 00:30:19,585 --> 00:30:23,522 It could be viral, environmental, something they were eating. 510 00:30:23,589 --> 00:30:26,859 We were eating. 511 00:30:26,926 --> 00:30:31,363 They're looking into everything. Claire's gonna be monitoring us all very closely. 512 00:30:31,430 --> 00:30:34,433 [ Baby Crying ] 513 00:30:38,404 --> 00:30:40,940 Did you hear that? 514 00:30:41,007 --> 00:30:43,542 - What? - [ Crying Continues ] 515 00:30:43,609 --> 00:30:46,112 - That. - No. 516 00:30:46,178 --> 00:30:47,413 No. 517 00:30:54,086 --> 00:30:57,856 It's the, uh-- It's the rotator arm. 518 00:30:57,924 --> 00:31:01,894 - I'm gonna go check on Ajay. - [ Wass ] Oh, tell him I got the porno up and running, 519 00:31:01,961 --> 00:31:05,097 so he can pop his HALO off and just enjoy. 520 00:31:05,164 --> 00:31:07,299 - [ Laughing ] - [ Beeping ] 521 00:31:07,366 --> 00:31:09,268 [ Air Hissing ] 522 00:31:19,078 --> 00:31:21,413 [ Baby Crying ] 523 00:31:23,015 --> 00:31:26,385 ** [ Speakers: Rock ] 524 00:31:26,452 --> 00:31:30,356 Zoe Barnes? Uh, I'm Ajay... Sharma. 525 00:31:30,422 --> 00:31:31,924 Hi, Ajay. Hi. 526 00:31:31,991 --> 00:31:33,993 [ Ajay Stammers ] 527 00:31:34,060 --> 00:31:37,596 It's a good thing that you won the bucket. 528 00:31:39,898 --> 00:31:43,202 I'm not so sure about that. No, it-- 529 00:31:43,269 --> 00:31:47,306 Upchucking-- It is an obstacle that we all must face eventually, 530 00:31:47,373 --> 00:31:50,442 and you were just fortunate enough to face it first. 531 00:31:52,311 --> 00:31:54,880 Uh, there's-- I-- Ajay, scram. 532 00:31:54,947 --> 00:31:58,017 - Girl talk. - Oh, uh, okay. 533 00:31:58,084 --> 00:32:00,186 Another time, then. 534 00:32:00,252 --> 00:32:02,989 Can I get a vodka cran, please? Somebody's got a boyfriend. 535 00:32:03,055 --> 00:32:05,324 If that's vodka, drink up. 536 00:32:05,391 --> 00:32:07,859 Thank God. I'm not pregnant. Oh, no, no. 537 00:32:07,926 --> 00:32:11,797 You are pregnant. Means you're just not gonna have a baby. 538 00:32:11,863 --> 00:32:14,900 Well, last time I looked, it was the law. It's a stupid law. 539 00:32:14,967 --> 00:32:17,869 You know, a couple of justices kick, and it'll be reversed. 540 00:32:17,936 --> 00:32:20,239 Zoe, you have more than one option here. 541 00:32:20,306 --> 00:32:22,641 Yeah-- [ Clears Throat ] I don't know. 542 00:32:22,708 --> 00:32:25,377 There are over a thousand qualified applicants for your slot alone. 543 00:32:25,444 --> 00:32:28,314 I mean, getting into this program was winning the lottery. 544 00:32:28,380 --> 00:32:30,482 Believe me, I know. I know. 545 00:32:30,549 --> 00:32:34,653 Okay. So you cannot give it up for a one-night stand. I mean, you just can't. 546 00:32:40,892 --> 00:32:43,429 Look, I know of a guy. He's a doctor. 547 00:32:45,364 --> 00:32:48,534 When you're ready, just give me the word. 548 00:32:51,170 --> 00:32:54,073 Think I need some air. 549 00:32:59,611 --> 00:33:01,447 Zoe. Hey-- Not now. 550 00:33:03,315 --> 00:33:05,917 Dude, you don't stand a chance. 551 00:33:05,984 --> 00:33:08,087 [ Laughs ] 552 00:33:10,056 --> 00:33:12,324 [ Baby Crying ] 553 00:33:19,998 --> 00:33:23,169 [ Ajay Speaking Foreign Language ] 554 00:33:30,609 --> 00:33:32,478 Ajay? 555 00:33:41,487 --> 00:33:43,255 [ Rollie On Headset ] Mission Control, this is Antares. 556 00:33:43,322 --> 00:33:47,459 Antares, this is Control. Do we have permission to put up the cameras? 557 00:33:50,362 --> 00:33:52,264 [ Zipper Closes ] You do indeed, Mission Control. 558 00:33:52,331 --> 00:33:54,166 And thank you for your discretion. 559 00:33:54,233 --> 00:33:57,569 Yeah, well, we didn't want that to end up in Wassenfelder's vidbank. 560 00:33:57,636 --> 00:33:59,271 Uh, listen, Rollie, 561 00:33:59,338 --> 00:34:02,408 we just had the cameras and operation controls for the air lock corridors go off-line. 562 00:34:02,474 --> 00:34:04,310 We can't seem to get 'em back up. 563 00:34:04,376 --> 00:34:06,912 Yeah, we're seeing that too. I'll get Ajay down to look at it. 564 00:34:06,978 --> 00:34:08,880 Actually, I think Ajay's the problem. 565 00:34:08,947 --> 00:34:12,118 I just saw him enter the air lock corridor. I tried to follow, but he locked me out. 566 00:34:17,689 --> 00:34:20,559 [ Foreign Language ] 567 00:34:26,031 --> 00:34:28,200 [ Air Hisses ] 568 00:34:56,128 --> 00:34:59,831 [ Beeping ] 569 00:34:59,898 --> 00:35:03,269 Flight, I'm showing an E.V.A. and M.M.U. pack up and running. 570 00:35:03,335 --> 00:35:05,971 Damn it. He's going for a walk. 571 00:35:06,037 --> 00:35:07,839 [ Whispering Foreign Language ] 572 00:35:15,714 --> 00:35:17,649 How soon until we can override his instructions? 573 00:35:17,716 --> 00:35:19,818 We're working on it. Give us five minutes. 574 00:35:19,885 --> 00:35:22,154 If he's in that suit, we don't have five minutes. 575 00:35:22,221 --> 00:35:24,656 Where the hell's Donner? On his way in. 576 00:35:24,723 --> 00:35:27,226 - And what's the time to Venus burn? - Six hours, nine minutes. 577 00:35:27,293 --> 00:35:29,861 Ajay's heart rate and B.P. are spiking. 578 00:35:29,928 --> 00:35:32,331 Antares, this is Control. Have you made contact? 579 00:35:32,398 --> 00:35:35,801 Negative, Control. Rollie's running through the channels. 580 00:35:35,867 --> 00:35:37,536 Looks like his comm's off. 581 00:35:37,603 --> 00:35:39,871 This guy tested the most stable in the entire program. 582 00:35:39,938 --> 00:35:42,674 - Does anyone know if Hindus commit suicide? - No, they don't. 583 00:35:42,741 --> 00:35:45,244 Least I don't think they do. Let me talk to him. 584 00:35:45,311 --> 00:35:47,679 He's turned his comm off. Well, that's not good. 585 00:36:04,530 --> 00:36:06,898 He's moving away from the ship. 586 00:36:06,965 --> 00:36:08,800 Don't do that, Ajay. 587 00:36:08,867 --> 00:36:12,304 [ Maddux Narrating ] Space travel is a fool's game. 588 00:36:12,371 --> 00:36:14,873 Human beings are 60% water. 589 00:36:14,940 --> 00:36:19,578 We sleep, eat, defecate, can't follow directions, 590 00:36:19,645 --> 00:36:23,415 and we explode like piñatas when exposed to the vacuum of space. 591 00:36:23,482 --> 00:36:26,252 [ Zoe ] What's he doing? 592 00:36:26,318 --> 00:36:28,119 [ Paula ] Putting himself in orbit. 593 00:36:28,186 --> 00:36:31,156 [ Zoe ] Oh, Ajay. 594 00:36:31,223 --> 00:36:33,625 Well, wherever he's going, I hope he makes it. 595 00:36:38,697 --> 00:36:40,632 Flight, we've just been able to override his programming. 596 00:36:40,699 --> 00:36:42,368 We now have control of the air locks. 597 00:36:42,434 --> 00:36:45,637 - Antares, this is Control. Did you copy that? - We have that here. 598 00:36:47,673 --> 00:36:50,509 I'll go out. I can go out and get him. 599 00:36:51,777 --> 00:36:54,813 We want to go out and get him. Do you copy? 600 00:36:54,880 --> 00:36:57,349 Yeah. Let her go. 601 00:37:03,489 --> 00:37:06,692 Mike, let her go. 602 00:37:10,696 --> 00:37:12,431 Negative. 603 00:37:13,765 --> 00:37:15,467 I'll eat the loss of an E.V.A. suit. 604 00:37:15,534 --> 00:37:17,135 I can't afford to lose another crew member. 605 00:37:17,202 --> 00:37:19,905 You and Shaw ship out in two hours. 606 00:37:19,971 --> 00:37:21,540 Get your ass in gear. 607 00:37:26,612 --> 00:37:28,714 That's it? That's what? 608 00:37:28,780 --> 00:37:30,382 You're just gonna let him die? 609 00:37:30,449 --> 00:37:33,419 I got six hours to launch a $10 trillion mission on its way to Venus. 610 00:37:33,485 --> 00:37:36,221 I don't have time for Ajay and his silly little meltdown. 611 00:37:36,288 --> 00:37:39,124 And I sure as hell don't have time for you. 612 00:37:39,190 --> 00:37:41,259 Don't piss me off now, Donner. Not now. 613 00:37:44,563 --> 00:37:46,565 [ People Gasping, Murmuring ] 614 00:37:49,301 --> 00:37:53,104 - [ Muttering ] - Soon as I get back, I quit. 615 00:37:53,171 --> 00:37:56,375 Arnel, how much time has he got left in that suit? Eight hours? 616 00:37:56,442 --> 00:37:58,377 Give or take. 617 00:37:58,444 --> 00:38:01,079 [ Maddux Narrating ] My old man is right about every single item... 618 00:38:01,146 --> 00:38:03,114 except the initial premise. 619 00:38:03,181 --> 00:38:07,519 Man belongs in space because of exactly what he brings into the void. 620 00:38:21,166 --> 00:38:22,968 We carry the baggage of our past-- 621 00:38:23,034 --> 00:38:27,138 our fears, our superstitions, our failings. 622 00:38:27,205 --> 00:38:30,008 Mercury went direct two hours ago. 623 00:38:31,477 --> 00:38:33,545 It's too late for Ajay. 624 00:38:36,348 --> 00:38:38,417 No, it isn't. 625 00:38:40,886 --> 00:38:44,523 [ Maddux Narrating ] But we also carry our hopes and our dreams, 626 00:38:44,590 --> 00:38:47,325 the hard lessons learned from our lives. 627 00:38:57,002 --> 00:39:00,271 Donner, Shaw, you dock your craft to the Antares right now. 628 00:39:00,338 --> 00:39:03,542 Uh, negative, Flight. Unless you can override these controls, 629 00:39:03,609 --> 00:39:06,344 I think we're gonna take a little detour. 630 00:39:45,484 --> 00:39:48,820 - They're on 41. - [ Beeping ] 631 00:39:48,887 --> 00:39:51,389 [ Maddux On Radio ] Hell of a view out there, huh? 632 00:39:51,457 --> 00:39:55,260 [ Ajay On Radio ] Ganesha and I have been enjoying it very much. 633 00:39:55,326 --> 00:39:57,529 Ganesha? 634 00:39:59,130 --> 00:40:01,700 He is the lord of obstacles. 635 00:40:02,734 --> 00:40:05,571 But he's also the lord of new beginnings. 636 00:40:05,637 --> 00:40:09,207 All right. Well, you wanna hitch a ride back in and start something new? 637 00:40:09,274 --> 00:40:12,711 This is my path, Donner. Right here. 638 00:40:12,778 --> 00:40:14,980 All the way to Venus. 639 00:40:15,046 --> 00:40:19,084 Correct me if I'm wrong here, Ajay, but if you stay out here, 640 00:40:19,150 --> 00:40:21,920 doesn't that mean you gotta start all over in the next lifetime? 641 00:40:23,354 --> 00:40:25,190 Now, I mean, I'm no expert. 642 00:40:25,256 --> 00:40:28,359 But you're the one who's always telling me that, uh-- 643 00:40:28,426 --> 00:40:30,328 that each of us has lessons to learn... 644 00:40:30,395 --> 00:40:32,864 and obstacles to overcome. 645 00:40:34,466 --> 00:40:37,268 So maybe this is your big one. 646 00:40:37,335 --> 00:40:40,939 You know? Maybe you overcome this and you take a big step... 647 00:40:41,006 --> 00:40:43,575 towards nirvana. 648 00:40:44,910 --> 00:40:47,746 You don't understand. Wait, wait, wait. Wait a second. 649 00:40:47,813 --> 00:40:49,815 You think I don't understand? 650 00:40:51,082 --> 00:40:53,952 I think I do. 651 00:40:54,019 --> 00:40:57,923 My path is here on this ship with these people. 652 00:40:57,989 --> 00:41:00,158 Your path's back on Earth, Ajay. 653 00:41:01,392 --> 00:41:04,630 But you know what? We can't do it alone. 654 00:41:04,696 --> 00:41:08,133 You, me, the ship-- We're a three-way. 655 00:41:08,199 --> 00:41:10,168 [ Chuckles ] 656 00:41:12,203 --> 00:41:14,072 We need each other. 657 00:41:21,647 --> 00:41:23,481 [ Maddux Narrating ] For all our faults, 658 00:41:23,549 --> 00:41:28,854 and whether we're guided by our destiny or we guide it ourselves, 659 00:41:31,022 --> 00:41:33,291 we're resilient. 660 00:41:33,358 --> 00:41:35,594 We can adapt. 661 00:41:39,698 --> 00:41:41,900 There's something I must do first. 662 00:41:41,967 --> 00:41:44,069 Yeah. 663 00:41:48,740 --> 00:41:52,578 [ Cheers, Applause ] 664 00:41:54,479 --> 00:41:57,282 [ Laughing ] 665 00:41:59,384 --> 00:42:04,355 [ Maddux ] We can find redemption in the simplest acts of humanity. 666 00:42:04,422 --> 00:42:07,759 I've never heard of a robot or a probe that was able to do that. 667 00:42:09,895 --> 00:42:12,564 So... 668 00:42:12,631 --> 00:42:15,601 if space travel's a fool's game, then, uh-- 669 00:42:16,702 --> 00:42:18,870 Hey, that's what I am. So be it. 670 00:42:20,105 --> 00:42:22,808 But I've never felt more alive... 671 00:42:23,742 --> 00:42:25,877 or more human. 672 00:42:35,787 --> 00:42:40,025 [ Man On Radio ] Antares, you are go for Venus in five, four, three, 673 00:42:40,091 --> 00:42:42,894 two, one. 674 00:42:42,961 --> 00:42:44,830 Ignition. 675 00:42:45,964 --> 00:42:48,566 [ Man ] * Ain't it good * 676 00:42:48,634 --> 00:42:52,070 * To be alive * 677 00:42:54,372 --> 00:42:56,842 * Ain't it good * 678 00:42:56,908 --> 00:43:01,046 * To be alive * 679 00:43:02,280 --> 00:43:06,017 * To feel the sun * 680 00:43:06,084 --> 00:43:08,787 * Strong against your face * 681 00:43:09,988 --> 00:43:13,692 * It spills over me * 682 00:43:13,759 --> 00:43:16,895 * Like the Milky Way * 683 00:43:18,296 --> 00:43:20,365 ** [ Vocalizing ] 684 00:43:34,345 --> 00:43:36,815 ** [ Ends ] 685 00:44:11,116 --> 00:44:12,918 Mmm. Ahh. 55217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.