Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,016
The governor's press
secretary was killed.
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,816
Governor Shelby. It is my
recommendation that you cancel the event.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,356
Who are you to be giving
protection advice to the governor?
4
00:00:08,380 --> 00:00:10,356
What about the gun?
5
00:00:10,380 --> 00:00:11,896
It's the best sniper rifle in the world.
6
00:00:11,920 --> 00:00:14,116
Molly's hanging with some
heavy-duty drug players.
7
00:00:14,140 --> 00:00:15,696
I'm happy for you and the doctor.
8
00:00:15,720 --> 00:00:17,406
We would've wrecked
everything we got here.
9
00:00:17,430 --> 00:00:19,196
I think that Todd might be on the job.
10
00:00:19,220 --> 00:00:21,996
Everything that he is doing
is to trigger a response.
11
00:00:22,020 --> 00:00:24,456
Morning, hon. I know that
you're dealing with a lot,
12
00:00:24,480 --> 00:00:26,650
and I am not gonna add
to your burden, okay?
13
00:00:28,020 --> 00:00:31,126
This is his signature. This symbol
is one that Todd used multiple times.
14
00:00:31,150 --> 00:00:33,876
I can reach out to my contacts
to see who supplies raising bane.
15
00:00:33,900 --> 00:00:35,336
Maybe we slide in undercover?
16
00:00:35,360 --> 00:00:37,136
He was taking pictures
of bell and oliveras.
17
00:00:37,160 --> 00:00:39,716
He set all this up so he'd
know who's on the task force.
18
00:00:39,740 --> 00:00:40,950
Who's hunting him.
19
00:03:09,810 --> 00:03:11,480
LAPD! Open up!
20
00:03:13,560 --> 00:03:15,110
- Hi.
- Hi.
21
00:03:16,360 --> 00:03:19,126
- I was surprised you called.
- I was surprised you answered.
22
00:03:19,150 --> 00:03:21,676
Well, you caught me at the right time.
23
00:03:21,700 --> 00:03:24,006
I'm… between things.
24
00:03:26,200 --> 00:03:27,410
What happened to sea bass?
25
00:03:29,290 --> 00:03:31,960
- My mom thought he was the one.
- He wasn't?
26
00:03:32,540 --> 00:03:33,540
No.
27
00:03:35,790 --> 00:03:37,420
What does your mom think about me?
28
00:03:38,460 --> 00:03:39,630
Can't stand you.
29
00:04:06,120 --> 00:04:07,410
Clock's ticking.
30
00:04:12,250 --> 00:04:13,290
Yep.
31
00:04:30,520 --> 00:04:32,326
What's up?
32
00:04:32,350 --> 00:04:33,746
Morning.
33
00:04:33,770 --> 00:04:35,980
Going for a run. Been training for a 5k.
34
00:04:36,610 --> 00:04:38,570
- You have to train for that?
- Yeah, sure.
35
00:04:39,270 --> 00:04:41,506
You don't want to pull
a hip flexor or quads.
36
00:04:41,530 --> 00:04:43,490
Running's high-impact.
37
00:04:44,320 --> 00:04:46,756
Made protein shakes. Left
one for you in the blender.
38
00:04:46,780 --> 00:04:50,370
And if you can, we need to get a
dinner on the books with the hamburgs.
39
00:04:50,950 --> 00:04:53,306
I can't make any set plans with
40
00:04:53,330 --> 00:04:56,670
no, I-I know. Just, when your
world calms down is what I'm saying.
41
00:04:57,460 --> 00:04:58,750
Okay.
42
00:04:59,800 --> 00:05:01,090
- Bye.
- See ya.
43
00:05:28,620 --> 00:05:30,556
- Where the hell have you been?
- Shit.
44
00:05:30,580 --> 00:05:32,596
- Yeah, "shit."
- You should… you should go.
45
00:05:32,620 --> 00:05:34,386
Okay, what? Are you on something?
46
00:05:34,410 --> 00:05:36,960
- My god. Get off my back.
- Get out of here, man.
47
00:05:37,670 --> 00:05:40,726
Molly, I am not on your back.
We literally had dinner plans.
48
00:05:40,750 --> 00:05:43,686
Last night. You didn't show up.
You didn't text me, didn't leave a note.
49
00:05:43,710 --> 00:05:46,316
Geez, I'm not your
fucking child. I'm your sister.
50
00:05:46,340 --> 00:05:49,156
Well, then maybe stop
acting like a fucking child.
51
00:05:49,180 --> 00:05:50,850
- Fuck off.
- Molly.
52
00:05:52,010 --> 00:05:53,560
Molly.
53
00:05:59,480 --> 00:06:01,270
Okay.
54
00:06:44,860 --> 00:06:46,070
- Hey.
- Hey.
55
00:06:47,570 --> 00:06:50,216
- You didn't text me back.
- I didn't?
56
00:06:50,240 --> 00:06:52,120
- No.
- What'd you want?
57
00:06:53,450 --> 00:06:56,226
I had some thoughts on the case.
Why were you so fucking busy?
58
00:06:56,250 --> 00:06:58,886
Well, I didn't want to interrupt
you and the good doctor.
59
00:06:58,910 --> 00:07:01,266
You know, you guys could've
been having a romantic dinner,
60
00:07:01,290 --> 00:07:03,606
and here I am, beep,
boop, boop, inserting myself.
61
00:07:03,630 --> 00:07:05,300
Well, I texted you.
62
00:07:06,920 --> 00:07:10,066
- Maybe I was having a romantic dinner.
- Where'd you take her? Pink's hot dogs?
63
00:07:10,090 --> 00:07:12,590
Don't ever denigrate pink's.
64
00:07:13,260 --> 00:07:15,100
- Briefing.
- Yeah.
65
00:07:18,430 --> 00:07:20,866
- After… please.
- No.
66
00:07:20,890 --> 00:07:22,980
- Wouldn't think of it.
- Okay. Thank you.
67
00:07:24,570 --> 00:07:25,956
We discovered a video
68
00:07:25,980 --> 00:07:28,756
from a little mom-and-pop grocery
store up the road from the bar.
69
00:07:28,780 --> 00:07:30,586
Their security camera
shows the part of the street
70
00:07:30,610 --> 00:07:32,426
where raising bane's parking lot empties.
71
00:07:32,450 --> 00:07:34,886
It's not hd, so we can't
really see license plates,
72
00:07:34,910 --> 00:07:37,926
but we do have a good capture of
the makes and models of the vehicles.
73
00:07:37,950 --> 00:07:39,636
We're making a comprehensive list,
74
00:07:39,660 --> 00:07:42,146
comparing it to registrations
within a 20-mile radius.
75
00:07:42,170 --> 00:07:44,976
As soon as we locate one owner,
dominos. We'll have five more.
76
00:07:45,000 --> 00:07:48,486
We'll begin to have a picture of who was
at the bar yesterday and what they saw.
77
00:07:48,510 --> 00:07:50,946
And maybe we'll get
lucky and find Todd's ride.
78
00:07:50,970 --> 00:07:53,066
Any new information on the manifesto?
79
00:07:53,090 --> 00:07:55,156
Yes. I discovered that
80
00:07:55,180 --> 00:07:58,406
some of the language from
the manifesto matches verbatim
81
00:07:58,430 --> 00:08:01,310
the rantings of a host of a
talk radio program here in la.
82
00:08:02,520 --> 00:08:05,836
What you're seeing with your eyes,
what you're hearing with your ears
83
00:08:05,860 --> 00:08:08,280
is something I call "worldsploitation."
84
00:08:08,980 --> 00:08:11,796
And I'm saying no, no,
no, no, no. Not today.
85
00:08:11,820 --> 00:08:15,506
You can't take my rights, you
government imperial horny toads.
86
00:08:15,530 --> 00:08:17,136
You can't take my rights,
87
00:08:17,160 --> 00:08:20,120
you profit-seeking
neotectonic shiftless mudfish.
88
00:08:20,700 --> 00:08:23,846
Yeah. So those, words are not
heard on any other programs.
89
00:08:23,870 --> 00:08:25,306
He's just making these up.
90
00:08:25,330 --> 00:08:29,106
- That's some wackadoodle nonsense.
- What is a neotectonic mudfish?
91
00:08:29,130 --> 00:08:31,526
It's what I called my last girlfriend.
92
00:08:31,550 --> 00:08:36,616
Sound bites come from the Randy
mankin truth to power hour on am 1103.
93
00:08:36,640 --> 00:08:40,496
It plays twice a day. It's not
syndicated, can't find it online,
94
00:08:40,520 --> 00:08:42,656
so these words are only
heard in southern California.
95
00:08:42,680 --> 00:08:43,980
Excellent work.
96
00:08:44,810 --> 00:08:47,286
Meachum, oliveras, go
pay Randy mankin a visit
97
00:08:47,310 --> 00:08:50,706
and see if he has any, I don't know,
obsessed fans trying to make contact.
98
00:08:50,730 --> 00:08:52,086
- On it.
- Yep.
99
00:09:16,890 --> 00:09:18,600
How are things with the doctor?
100
00:09:19,550 --> 00:09:21,220
Good, I guess.
101
00:09:21,930 --> 00:09:23,656
He's been trying to
take me to wine country,
102
00:09:23,680 --> 00:09:25,576
but this job keeps things fluid, you know?
103
00:09:25,600 --> 00:09:26,650
Yeah, for sure.
104
00:09:27,190 --> 00:09:30,416
I will say that with my life popping
off every freaking five minutes,
105
00:09:30,440 --> 00:09:34,716
it's nice to have some kind
of steady, reliable stability.
106
00:09:34,740 --> 00:09:37,926
Right. Every girl I know is looking
for the most boring guy she can find.
107
00:09:37,950 --> 00:09:40,096
Linda told me you were coming.
108
00:09:40,120 --> 00:09:42,410
I'm Randy mankin.
You're federal officers?
109
00:09:43,040 --> 00:09:44,686
We work for a federal task force.
110
00:09:44,710 --> 00:09:47,766
I'm, detective Mark meachum.
This is agent Amber oliveras.
111
00:09:47,790 --> 00:09:50,420
I appreciate your
service. How can I help?
112
00:09:51,340 --> 00:09:53,736
- Just like that?
- Sure.
113
00:09:53,760 --> 00:09:57,446
But aren't you Randy mankin,
host of, truth to power hour?
114
00:09:57,470 --> 00:09:58,656
Who, him?
115
00:09:58,680 --> 00:10:01,076
You ever watch wrestling?
116
00:10:01,100 --> 00:10:03,656
You think those guys hate each
other when the cameras turn off?
117
00:10:03,680 --> 00:10:05,906
I used to be the guy
giving financial advice
118
00:10:05,930 --> 00:10:09,786
until the recession knocked
my ratings all the way to timbuktu.
119
00:10:09,810 --> 00:10:10,956
Guess what?
120
00:10:10,980 --> 00:10:14,876
No one losing their house wants
to hear financial tips from a deejay.
121
00:10:14,900 --> 00:10:18,426
So I make one comment about
how wall street's incestuous tryst
122
00:10:18,450 --> 00:10:21,926
with Washington seems
downright orwellian,
123
00:10:21,950 --> 00:10:25,386
and, suddenly my ratings rebound,
124
00:10:25,410 --> 00:10:28,306
and the suits say, "try
that jacket on full time."
125
00:10:28,330 --> 00:10:30,436
Okay. So you're a hustler.
126
00:10:30,460 --> 00:10:32,566
I prefer the term
"professional entertainer."
127
00:10:32,590 --> 00:10:35,146
- Right.
- Look, it's all fun and games.
128
00:10:35,170 --> 00:10:37,816
- I was a theater major at ucla.
- Yeah.
129
00:10:37,840 --> 00:10:40,066
Look, tomorrow, I might
be talking about technology
130
00:10:40,090 --> 00:10:42,576
or college football or restaurants,
131
00:10:42,600 --> 00:10:45,180
but right now, anger pays the bills.
132
00:10:45,850 --> 00:10:46,906
Speaking of anger,
133
00:10:46,930 --> 00:10:49,536
you have any obsessed fans
that might not be in on the joke?
134
00:10:49,560 --> 00:10:52,086
Sure. I mean, anyone
who sticks their neck
135
00:10:52,110 --> 00:10:54,706
above the waterline is
gonna attract mosquitoes.
136
00:10:54,730 --> 00:10:58,216
Gilly. Tell them about
the scary power heads.
137
00:10:58,240 --> 00:11:00,756
Yeah, we don't get so many
old-school letters anymore.
138
00:11:00,780 --> 00:11:03,056
But the message boards?
It's a murderer's row.
139
00:11:03,080 --> 00:11:04,636
Brave Internet warriors.
140
00:11:04,660 --> 00:11:07,886
We use an outside security
service to monitor the disturbing ones,
141
00:11:07,910 --> 00:11:10,686
put up a watch list in case
anyone shows up here unexpected.
142
00:11:10,710 --> 00:11:13,686
- Got their faces under the desk there.
- Some real kooks.
143
00:11:13,710 --> 00:11:15,816
We're gonna wanna see that list.
144
00:11:15,840 --> 00:11:17,686
- Sure.
- Great.
145
00:11:17,710 --> 00:11:19,470
Sh-should I be worried?
146
00:11:20,510 --> 00:11:21,510
No.
147
00:11:22,340 --> 00:11:24,010
It's all fun and games, right?
148
00:11:31,480 --> 00:11:33,836
Well, we went through the
flagged accounts of power heads,
149
00:11:33,860 --> 00:11:36,756
what the Randy mankin
power hour fans call themselves,
150
00:11:36,780 --> 00:11:38,626
but nothing screamed out Todd to us.
151
00:11:38,650 --> 00:11:41,256
You'd be surprised how many
old ladies are into this stuff.
152
00:11:41,280 --> 00:11:44,426
But I'm not sure
marianne colletta, age 92,
153
00:11:44,450 --> 00:11:46,136
is sniping people at gas stations.
154
00:11:46,160 --> 00:11:48,846
- Any of these jokers law enforcement?
- Negative.
155
00:11:48,870 --> 00:11:52,806
One guy was in the national guard,
but he died last year from colon cancer.
156
00:11:52,830 --> 00:11:55,566
Really, none of the flagged
posts sound like our guy. Right?
157
00:11:55,590 --> 00:11:57,776
I mean, a bunch of rantings
from obsessive fans, sure,
158
00:11:57,800 --> 00:12:00,236
but, nothing smart
enough to rise to Todd level.
159
00:12:00,260 --> 00:12:02,196
These names came from where?
160
00:12:02,220 --> 00:12:05,276
The radio station hired a… a
threat-monitoring company.
161
00:12:05,300 --> 00:12:06,786
Worldshield? Something like that?
162
00:12:06,810 --> 00:12:09,406
Ask world shield to
expand their parameters.
163
00:12:09,430 --> 00:12:12,326
Tell them we're searching
for specific keywords
164
00:12:12,350 --> 00:12:14,746
found on both the radio
show and in the manifesto.
165
00:12:14,770 --> 00:12:19,006
Maybe somebody wrote a… a
one-time post, like a rough draft.
166
00:12:19,030 --> 00:12:21,466
They didn't flag it because
it was a one-time thing,
167
00:12:21,490 --> 00:12:23,046
but it might be meaningful to us.
168
00:12:23,070 --> 00:12:24,070
Yeah. On it.
169
00:12:29,120 --> 00:12:31,686
Potus will be here in six
days for the fundraiser.
170
00:12:31,710 --> 00:12:34,596
Right. I haven't been notified
of any change of schedule,
171
00:12:34,620 --> 00:12:36,516
but I'm not at the top
of the list of agents...
172
00:12:36,540 --> 00:12:38,606
I need to be read in on the venue.
173
00:12:38,630 --> 00:12:41,186
Right. Yeah, they absolutely
should do that, and I for one...
174
00:12:41,210 --> 00:12:42,446
- Fitz.
- Yeah?
175
00:12:42,470 --> 00:12:45,406
I need you to tell your
boss to make that happen.
176
00:12:46,890 --> 00:12:51,956
Yes, right. That's… on
my to-do list for right now.
177
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
Okay.
178
00:12:53,520 --> 00:12:57,286
I spoke to Brian hume at the secret
service and smoothed things over.
179
00:12:57,310 --> 00:13:00,336
- You're lucky the governor likes you.
- I'm just doing my job.
180
00:13:00,360 --> 00:13:03,110
You think your unsub lured
your task force to this biker bar…
181
00:13:04,070 --> 00:13:06,216
- What's the name of it?
- Raising bane.
182
00:13:06,240 --> 00:13:08,846
- To do what? Take pictures of them?
- Yes.
183
00:13:08,870 --> 00:13:10,306
He was by himself?
184
00:13:10,330 --> 00:13:13,096
Well, we don't know if he was
acting alone or part of a group.
185
00:13:13,120 --> 00:13:16,750
We also suspect he could be or
once was part of law enforcement.
186
00:13:18,250 --> 00:13:20,090
You think your people are in danger?
187
00:13:25,130 --> 00:13:26,566
Hey, thanks for running this.
188
00:13:26,590 --> 00:13:27,800
Yeah, not a problem.
189
00:13:37,730 --> 00:13:38,940
Hey, bell.
190
00:13:40,070 --> 00:13:42,206
Is this the guy that
you saw with my sister?
191
00:13:42,230 --> 00:13:44,086
Yeah. Yeah, that's him.
192
00:13:44,110 --> 00:13:46,216
Felony possession. Felony distribution.
193
00:13:46,240 --> 00:13:48,296
- Robbery. Assault.
- Why is he not in prison?
194
00:13:48,320 --> 00:13:50,490
That's what I'm asking.
195
00:13:51,740 --> 00:13:52,830
Hey.
196
00:13:54,370 --> 00:13:56,830
Okay, good. All right. I'll be down.
197
00:13:57,790 --> 00:14:00,146
Hey, that was some friends I got in atf.
198
00:14:00,170 --> 00:14:02,896
I put out a notice on
the AI axsr sniper rifle.
199
00:14:02,920 --> 00:14:04,420
They're swinging by now.
200
00:14:07,510 --> 00:14:09,616
Hopper. Tanaka.
201
00:14:09,640 --> 00:14:11,116
- Finau. There he is.
- Hey.
202
00:14:11,140 --> 00:14:13,286
So, I hear you're a sergeant now?
203
00:14:13,310 --> 00:14:15,496
Must've been a mistake
in the paperwork.
204
00:14:15,520 --> 00:14:17,456
This is meachum and
oliveras, part of the task force.
205
00:14:17,480 --> 00:14:19,126
Hi. How you doing?
206
00:14:19,150 --> 00:14:21,706
Well, listen, you put out
an alert on the AI axsr?
207
00:14:21,730 --> 00:14:23,756
- Yeah.
- It got us thinking…
208
00:14:23,780 --> 00:14:26,466
We did a raid, what,
six, seven months ago
209
00:14:26,490 --> 00:14:28,836
on an arms dealer
working out of San Diego.
210
00:14:28,860 --> 00:14:32,256
Big sting, long investigation,
but we were on it,
211
00:14:32,280 --> 00:14:35,016
FBI was on it, San Diego pd was on it.
212
00:14:35,040 --> 00:14:39,226
Not an actual designated task force,
but a lot of departments were involved.
213
00:14:39,250 --> 00:14:41,566
- Okay.
- Well, the raid went mostly tits-up,
214
00:14:41,590 --> 00:14:43,976
but we did recover a
couple containers of arms
215
00:14:44,000 --> 00:14:45,736
supposed to be headed
down to South America.
216
00:14:45,760 --> 00:14:47,106
- Let me guess. Sniper rifles.
- Yeah.
217
00:14:47,130 --> 00:14:49,446
We saw those British long
guns, and they surprised us.
218
00:14:49,470 --> 00:14:52,526
- Not a whole lot of that model in the us.
- Where'd the rifles go after the raid?
219
00:14:52,550 --> 00:14:54,786
Turned everything over to the bureau.
220
00:14:54,810 --> 00:14:56,746
Anyway, the arms dealer
managed to slip the net.
221
00:14:56,770 --> 00:14:58,246
Name's ragnar eggen.
222
00:14:58,270 --> 00:15:00,456
- What's that? Swedish?
- Norwegian.
223
00:15:00,480 --> 00:15:02,916
Made it all the way to
Oslo, as far as we know.
224
00:15:02,940 --> 00:15:06,126
FBI's still looking for him. We
went on to bigger and better.
225
00:15:06,150 --> 00:15:07,966
Who were the bureau
agents working the case?
226
00:15:07,990 --> 00:15:09,240
Shit…
227
00:15:10,070 --> 00:15:11,546
I don't know. You remember?
228
00:15:11,570 --> 00:15:14,056
There were dozens of 'em. I can
look back through the case file.
229
00:15:14,080 --> 00:15:16,516
- We were sort of independent.
- Yeah, if you could.
230
00:15:16,540 --> 00:15:19,766
I'd like to give 'em my name, see if they
know how the arms dealer got the guns,
231
00:15:19,790 --> 00:15:22,106
any other leads they might
have uncovered since the raid.
232
00:15:22,130 --> 00:15:25,396
Yeah, of course. I'll shoot it to
finau soon as I get back to my desk.
233
00:15:25,420 --> 00:15:26,646
- Thanks, brother.
- Absolutely.
234
00:15:26,670 --> 00:15:28,026
- Appreciate it, bro.
- Thanks, guys.
235
00:15:28,050 --> 00:15:29,380
All right. Appreciate it. Thanks.
236
00:15:31,840 --> 00:15:33,140
Julio is not boring.
237
00:15:34,930 --> 00:15:37,220
Yeah, no, sorry. He's…
238
00:15:39,480 --> 00:15:41,876
He's-he's steady, stable.
239
00:15:41,900 --> 00:15:43,610
- Exactly.
- That's good.
240
00:15:45,520 --> 00:15:46,796
You're exhausting.
241
00:15:46,820 --> 00:15:48,650
- I'm agreeing with you.
- I can tell.
242
00:15:52,200 --> 00:15:54,796
Let me tell you what I've learned
in 20 years of being in the business
243
00:15:54,820 --> 00:15:56,506
of nearly getting my
ass shot off twice a week.
244
00:15:56,530 --> 00:15:59,516
- I cannot wait to hear this.
- Opposites do not actually attract.
245
00:16:01,120 --> 00:16:04,436
When somebody from our world tries
to find somebody from the normal world,
246
00:16:04,460 --> 00:16:05,516
it's a disaster.
247
00:16:05,540 --> 00:16:08,646
'Cause what it really boils
down to is, they don't get it.
248
00:16:08,670 --> 00:16:10,276
And they never will.
249
00:16:10,300 --> 00:16:13,196
You can try to tell them about the
job, and you can describe it to them,
250
00:16:13,220 --> 00:16:15,800
and they'll pretend that they
understand, but they don't.
251
00:16:17,060 --> 00:16:20,456
We don't even tell them everything,
'cause it would blow their hair back
252
00:16:20,480 --> 00:16:21,996
if we actually unload.
253
00:16:22,020 --> 00:16:23,956
So we keep it to ourselves, we…
254
00:16:23,980 --> 00:16:28,690
We push it down, we smile, we
nod and we fake that we're normal.
255
00:16:29,690 --> 00:16:33,070
And the minute that happens,
that is the beginning of the end.
256
00:16:34,660 --> 00:16:37,756
So, it's best to just draw a line.
257
00:16:37,780 --> 00:16:39,426
'Cause Mark my words, sister,
258
00:16:39,450 --> 00:16:42,540
soon as he figures out that he'll
never truly be able to hang with you…
259
00:16:45,670 --> 00:16:46,920
Disaster.
260
00:16:55,300 --> 00:16:56,446
- So, what?
- Geez.
261
00:16:56,470 --> 00:16:58,180
Break up with Julio and be with you?
262
00:16:59,100 --> 00:17:00,996
- I mean…
- 'cause you've just been waiting for me
263
00:17:01,020 --> 00:17:02,076
to come around, right?
264
00:17:02,100 --> 00:17:04,440
Pining away for me all by your lonesome.
265
00:17:06,440 --> 00:17:07,600
Maybe I have.
266
00:17:08,360 --> 00:17:11,206
- You are so full of shit.
- You helped me through a tough time.
267
00:17:11,230 --> 00:17:13,610
Okay? That means something to me.
268
00:17:15,820 --> 00:17:19,120
Whatever this is, it
doesn't require extra work.
269
00:17:20,580 --> 00:17:23,476
When we're in the interrogation
room, when we're breaking a suspect,
270
00:17:23,500 --> 00:17:25,846
or whether we're driving
crazy through the hills
271
00:17:25,870 --> 00:17:29,250
or we're chasing a man who
is trying to blow up our city…
272
00:17:31,340 --> 00:17:33,380
This is magic that you can't fake.
273
00:17:35,130 --> 00:17:36,300
And you know it,
274
00:17:38,180 --> 00:17:39,350
and I know it.
275
00:17:47,480 --> 00:17:48,690
My god.
276
00:17:49,900 --> 00:17:51,916
- You almost had me.
- It was pretty good though, right?
277
00:17:51,940 --> 00:17:53,666
- You're an asshole.
- Yeah, well,
278
00:17:53,690 --> 00:17:55,570
I forgot to put sugar in my coffee.
279
00:18:34,980 --> 00:18:37,086
Sir, parking lot doesn't
open for a few hours.
280
00:18:37,110 --> 00:18:38,530
Set time is 7:00 P.M.
281
00:18:39,990 --> 00:18:41,620
Gonna need you to open that gate.
282
00:18:42,410 --> 00:18:43,990
Beg your pardon. Of course.
283
00:18:45,330 --> 00:18:46,556
Go on in.
284
00:19:35,840 --> 00:19:38,436
- Julio.
- Hey, listen.
285
00:19:38,460 --> 00:19:40,816
We don't have to go
out with the hamburgs.
286
00:19:40,840 --> 00:19:42,946
No, I want to.
287
00:19:42,970 --> 00:19:45,310
- I didn't mean to...
- no, I get it. I really do.
288
00:19:46,100 --> 00:19:49,906
I'm just so happy that you're in my
life, I want to share it with everyone.
289
00:19:51,810 --> 00:19:52,900
That's…
290
00:19:55,940 --> 00:19:56,940
I hear you.
291
00:19:58,110 --> 00:20:00,360
I'm so sorry, but I-I have to run.
292
00:20:01,700 --> 00:20:04,160
Of course. Call me when you can.
293
00:20:14,130 --> 00:20:15,210
Oliveras.
294
00:20:15,790 --> 00:20:18,356
- Yeah?
- Could you do me a favor?
295
00:20:18,380 --> 00:20:19,776
Of course.
296
00:20:19,800 --> 00:20:22,090
Could you find out
everything you can on this guy?
297
00:20:23,800 --> 00:20:25,616
Did you have LAPD run him?
298
00:20:25,640 --> 00:20:28,906
Yeah. Yeah, he's been arrested
for possession and distribution,
299
00:20:28,930 --> 00:20:31,746
but he either beat the
charges or he paroled out,
300
00:20:31,770 --> 00:20:33,286
'cause he's on the street.
301
00:20:33,310 --> 00:20:34,310
Case-related?
302
00:20:35,980 --> 00:20:37,610
No. Hooks into my sister.
303
00:20:39,570 --> 00:20:40,860
Say no more.
304
00:20:42,400 --> 00:20:46,096
I just wanna find out what the DEA
is saying that isn't in a court report.
305
00:20:46,120 --> 00:20:47,966
We never talked.
306
00:20:47,990 --> 00:20:49,346
Thank you.
307
00:20:49,370 --> 00:20:51,200
Fitz. With me.
308
00:21:25,110 --> 00:21:26,740
- Nathan.
- Governor.
309
00:21:28,120 --> 00:21:29,450
I assume this is the venue.
310
00:21:30,030 --> 00:21:31,846
About 50,000 a plate.
311
00:21:31,870 --> 00:21:33,266
How many you expecting?
312
00:21:33,290 --> 00:21:34,726
We're gonna cap it at 200.
313
00:21:34,750 --> 00:21:36,686
Where are we with the investigation?
314
00:21:36,710 --> 00:21:39,856
We have a theory the shooter
might be law enforcement.
315
00:21:39,880 --> 00:21:41,986
Goddamn it. What does that mean?
316
00:21:42,010 --> 00:21:45,146
- We're still gathering information.
- We have less than a week.
317
00:21:45,170 --> 00:21:48,406
Okay, that was the advance team.
Secret service charted the location.
318
00:21:48,430 --> 00:21:50,196
Tents, sniper positions, cat team,
319
00:21:50,220 --> 00:21:52,600
medical and emergency plan,
all choreographed for night of.
320
00:21:53,730 --> 00:21:56,690
- It's a go.
- You see? We have nothing to worry about.
321
00:21:57,560 --> 00:22:00,416
Can I take a look at usss's plan?
322
00:22:00,440 --> 00:22:02,546
I could ask for a special dispensation.
323
00:22:02,570 --> 00:22:04,110
Do that.
324
00:22:05,530 --> 00:22:06,926
You know the homeowners?
325
00:22:06,950 --> 00:22:07,990
Dear friends.
326
00:22:08,910 --> 00:22:11,200
One second, governor. Sorry, sir.
327
00:22:12,370 --> 00:22:13,450
Put 'em through.
328
00:22:14,500 --> 00:22:15,750
Agent Fitzgerald?
329
00:22:16,460 --> 00:22:17,516
Yes, sir?
330
00:22:17,540 --> 00:22:20,396
I hear it was you who discovered
the threat against my life.
331
00:22:20,420 --> 00:22:21,896
- You found it in some…
- yes.
332
00:22:21,920 --> 00:22:24,606
- The muzzle pile, sir.
- Right.
333
00:22:24,630 --> 00:22:26,856
- That's…
- bottom of the barrel.
334
00:22:26,880 --> 00:22:28,736
That's right.
335
00:22:28,760 --> 00:22:31,470
What's that say about you?
They've got you working those leads?
336
00:22:32,760 --> 00:22:35,020
My mom always said, "no
pressure, no diamonds."
337
00:22:36,140 --> 00:22:38,876
I'm fine wherever they want
to put me. I'll prove my worth.
338
00:22:38,900 --> 00:22:42,150
My father got me into real estate.
339
00:22:43,320 --> 00:22:44,836
It was always his thing.
340
00:22:44,860 --> 00:22:47,506
He never really got it going,
but he spent most of his life
341
00:22:47,530 --> 00:22:50,296
buying properties in la, and
he left them to me when he died.
342
00:22:50,320 --> 00:22:52,950
Along with the mountain
of debt that he accrued.
343
00:22:53,950 --> 00:22:57,226
I could've sold them off, let
the banks take whatever was left,
344
00:22:57,250 --> 00:23:01,380
but I decided to do the work and dig
in, turn them around, build them up.
345
00:23:02,920 --> 00:23:04,646
You did really well, governor.
346
00:23:04,670 --> 00:23:06,300
What was it your mom said?
347
00:23:07,260 --> 00:23:08,760
No pressure, no diamonds.
348
00:23:10,050 --> 00:23:11,140
Smart lady.
349
00:23:12,850 --> 00:23:13,970
What?
350
00:23:16,430 --> 00:23:17,536
Where?
351
00:23:34,830 --> 00:23:36,306
Why are we here?
352
00:23:36,330 --> 00:23:37,660
Tell him what you told us.
353
00:23:39,370 --> 00:23:41,920
Guy driving that truck showed
me an FBI identification.
354
00:23:43,250 --> 00:23:45,266
Said he had important business.
355
00:23:45,290 --> 00:23:46,420
It look like this?
356
00:23:46,960 --> 00:23:48,260
Exactly like that.
357
00:23:48,800 --> 00:23:50,130
Have a name on it?
358
00:23:51,050 --> 00:23:53,486
Come to think of it, his thumb
might've been over that part.
359
00:23:53,510 --> 00:23:54,696
Then what happened?
360
00:23:54,720 --> 00:23:57,536
He drove on. I phoned
it into the front office.
361
00:23:57,560 --> 00:23:59,406
He parked over by here
instead of over there.
362
00:23:59,430 --> 00:24:01,536
I didn't think nothing of it
till about five minutes later,
363
00:24:01,560 --> 00:24:03,246
I saw smoke coming up over here.
364
00:24:03,270 --> 00:24:05,820
I don't have to tell you
fire's bad at a horse track.
365
00:24:06,730 --> 00:24:08,706
Thought it might be the stalls.
366
00:24:08,730 --> 00:24:12,086
I drove over here,
and… damnedest thing.
367
00:24:12,110 --> 00:24:13,530
What'd he look like?
368
00:24:14,280 --> 00:24:16,530
Beard. Ball cap. Sunglasses.
369
00:24:17,740 --> 00:24:21,580
I guess I should've questioned it
more, but it all happened kind of fast.
370
00:24:22,790 --> 00:24:26,016
I'm assuming there's
more to indicate our guy.
371
00:24:26,040 --> 00:24:27,090
There is.
372
00:24:27,960 --> 00:24:31,106
Looks like he put a substance
on the side of the truck…
373
00:24:31,130 --> 00:24:34,180
Excuse us… so that it wouldn't burn.
374
00:24:47,520 --> 00:24:49,876
- Ain't nothing in here but ash, bro.
- Yeah, I know.
375
00:24:49,900 --> 00:24:53,030
There's not gonna be a fingerprint
to pull or DNA to swipe at all.
376
00:24:55,320 --> 00:24:57,240
- Where were you?
- Right over there.
377
00:24:57,870 --> 00:24:59,426
Ran over when I saw the smoke.
378
00:24:59,450 --> 00:25:01,266
You didn't see anybody
fleeing the scene?
379
00:25:01,290 --> 00:25:02,930
I mean, I wasn't really looking for that.
380
00:25:03,830 --> 00:25:05,766
Guy parks in the middle of a lot,
381
00:25:05,790 --> 00:25:07,856
lights up his truck,
you don't see anything?
382
00:25:07,880 --> 00:25:09,170
I didn't, ma'am.
383
00:25:24,850 --> 00:25:26,536
I want pictures of everyone here.
384
00:25:26,560 --> 00:25:27,690
Yeah, you got it.
385
00:25:29,980 --> 00:25:31,506
You the one in charge here?
386
00:25:31,530 --> 00:25:34,466
I have to let bettors in. Otherwise
we ain't gonna have any races.
387
00:25:34,490 --> 00:25:36,716
And I cannot have a cancellation tonight.
388
00:25:36,740 --> 00:25:38,070
Meachum, oliveras.
389
00:25:38,700 --> 00:25:41,386
Tell those officers over there
to keep this lot blocked off,
390
00:25:41,410 --> 00:25:43,886
but they can allow visitors
to park cars in the south lot.
391
00:25:43,910 --> 00:25:45,056
Will that work?
392
00:25:45,080 --> 00:25:46,460
Yeah, it's gonna have to.
393
00:25:47,960 --> 00:25:50,516
- I'm just trying to get right over there.
- Hey, officer.
394
00:25:50,540 --> 00:25:51,750
I need all of these…
395
00:25:55,680 --> 00:25:57,446
The parking… the parking lot.
396
00:25:57,470 --> 00:26:00,406
Just, cars diverted to the south lot.
397
00:26:00,430 --> 00:26:02,270
So, just nobody parks here, okay?
398
00:26:03,640 --> 00:26:05,036
- Are you okay?
- Yeah.
399
00:26:05,060 --> 00:26:08,876
- Yeah, just need you to…
- south lot? - Yep.
400
00:26:08,900 --> 00:26:11,586
Got it. Hey, am I gonna
see you later, meachum?
401
00:26:14,780 --> 00:26:17,410
This case is… it's kinda
all-hands-on-deck right now, so…
402
00:26:18,320 --> 00:26:19,320
Okay.
403
00:26:19,870 --> 00:26:22,096
Well, you know where to find me.
404
00:26:22,120 --> 00:26:23,120
Yep.
405
00:26:26,500 --> 00:26:28,960
- She looks fun.
- Okay. Yep. That's great.
406
00:26:30,960 --> 00:26:33,090
Okay. Ready for some light reading?
407
00:26:37,130 --> 00:26:38,946
You coordinated with the secret service?
408
00:26:38,970 --> 00:26:40,026
I have the brief.
409
00:26:40,050 --> 00:26:43,036
Safest place in the world for the governor
will be standing next to the president.
410
00:26:43,060 --> 00:26:45,156
- I agree.
- Where are we on the threat?
411
00:26:45,180 --> 00:26:47,286
- Are we secure?
- Yes.
412
00:26:47,310 --> 00:26:50,576
I have agent Shepherd running
computer forensics on fbinet
413
00:26:50,600 --> 00:26:53,046
to see if anyone's been
trying to access our case file.
414
00:26:53,070 --> 00:26:55,086
You really think it could be
someone inside the bureau?
415
00:26:55,110 --> 00:26:57,046
We've been playing catch-up
on this case more than once.
416
00:26:57,070 --> 00:26:59,136
- I'm not taking any chances.
- Okay.
417
00:26:59,160 --> 00:27:01,426
I also have feelers out to the other sacs
418
00:27:01,450 --> 00:27:04,266
to see if anyone's been
asking about our task force.
419
00:27:04,290 --> 00:27:05,556
They got their asacs on it.
420
00:27:05,580 --> 00:27:06,910
What was the response?
421
00:27:07,500 --> 00:27:08,596
Nothing yet.
422
00:27:08,620 --> 00:27:10,346
Okay. Keep me posted.
423
00:27:10,370 --> 00:27:12,000
Will do, boss.
424
00:27:15,090 --> 00:27:16,340
Bye, y'all.
425
00:28:22,570 --> 00:28:23,910
What do you have today?
426
00:28:24,570 --> 00:28:26,620
- Swing shift.
- 12:00 to 8:00?
427
00:28:27,370 --> 00:28:28,700
1:00 to 9:00.
428
00:28:30,250 --> 00:28:32,346
You want me to make some breakfast?
429
00:28:32,370 --> 00:28:34,750
… no, thank you. I gotta get to work.
430
00:28:36,380 --> 00:28:37,776
Okay.
431
00:28:37,800 --> 00:28:38,800
Sounds good.
432
00:28:41,470 --> 00:28:44,156
I'm gonna hop in, and I
will see you when I see you.
433
00:28:47,010 --> 00:28:48,930
Hey. …
434
00:28:50,270 --> 00:28:52,940
I'm not making this boring, am I?
435
00:28:53,600 --> 00:28:54,956
What do you mean?
436
00:28:54,980 --> 00:28:56,110
No, I just…
437
00:28:56,940 --> 00:29:00,546
Both of our jobs are so go, go, go
438
00:29:00,570 --> 00:29:03,240
that it's nice to slow down
when we're together, right?
439
00:29:04,200 --> 00:29:06,120
Well, yeah. Definitely.
440
00:29:07,120 --> 00:29:09,006
- Really?
- Really.
441
00:29:09,030 --> 00:29:10,926
Okay. Good.
442
00:29:10,950 --> 00:29:13,910
'Cause I don't want you to think
that I'm-i'm… that I'm not happy.
443
00:29:14,870 --> 00:29:17,000
- You know?
- I don't.
444
00:29:17,750 --> 00:29:19,840
Or… I-I didn't.
445
00:29:20,500 --> 00:29:22,420
Well, I am. Happy.
446
00:29:29,220 --> 00:29:30,486
More of that later?
447
00:29:30,510 --> 00:29:31,746
Yes, please.
448
00:29:31,770 --> 00:29:32,770
Okay.
449
00:30:02,550 --> 00:30:03,816
What the hell?
450
00:30:27,450 --> 00:30:28,836
- Detective meachum?
- Yeah.
451
00:30:28,860 --> 00:30:30,296
Have you seen Amber?
452
00:30:30,320 --> 00:30:32,846
No. No, I haven't.
453
00:30:32,870 --> 00:30:34,250
I'll try her cell.
454
00:30:36,000 --> 00:30:38,226
I just got off with computer forensics.
455
00:30:38,250 --> 00:30:40,646
A bureau agent named
Seth Vaughn Lewis
456
00:30:40,670 --> 00:30:43,186
tried to access information
about our task force
457
00:30:43,210 --> 00:30:46,236
through fbinet 48 hours ago.
458
00:30:46,260 --> 00:30:47,396
Tried or did?
459
00:30:47,420 --> 00:30:48,736
- Unclear.
- Okay.
460
00:30:48,760 --> 00:30:53,156
Well, the truck that was found at
the horse track was a 2018 Ford f-150,
461
00:30:53,180 --> 00:30:55,656
and it looks like this Seth Vaughn Lewis
462
00:30:55,680 --> 00:30:58,076
registered a 2018 f-150
463
00:30:58,100 --> 00:31:00,246
with the Westwood office.
464
00:31:00,270 --> 00:31:03,690
Also, there was at least three f-150s
caught on camera leaving raising bane's.
465
00:31:04,400 --> 00:31:07,950
I want our case file on this restricted.
Any attempt to access sends up flares.
466
00:31:08,740 --> 00:31:11,426
I want everything on Seth
Vaughn Lewis within the hour,
467
00:31:11,450 --> 00:31:13,136
including talking to his supervisor.
468
00:31:13,160 --> 00:31:15,766
I want to know what his
caseload is, I want to know
469
00:31:15,790 --> 00:31:18,096
where he lives, where
he eats, where he sleeps.
470
00:31:18,120 --> 00:31:22,250
I want to know where he is standing
on this earth right now. Let's go.
471
00:31:27,420 --> 00:31:30,550
Hey. Oliveras say anything
about coming in late today?
472
00:31:31,510 --> 00:31:32,510
No.
473
00:31:33,890 --> 00:31:36,140
Does anybody have find my on oliveras?
474
00:31:36,720 --> 00:31:37,866
Yeah, I do. Why?
475
00:31:37,890 --> 00:31:39,560
She hasn't checked in yet.
476
00:31:41,480 --> 00:31:42,480
Okay.
477
00:31:45,520 --> 00:31:48,610
Looks like she's at a breakfast
place called Hallie's café on sunset.
478
00:31:49,700 --> 00:31:50,700
Calling now.
479
00:32:07,760 --> 00:32:12,106
We got an address for Seth Vaughn
Lewis. It's 10243 salter Avenue, arcadia.
480
00:32:12,130 --> 00:32:13,736
Not far from the horse track.
481
00:32:13,760 --> 00:32:15,486
- He could've walked home.
- Correct.
482
00:32:15,510 --> 00:32:17,536
Agent Lewis worked the,
483
00:32:17,560 --> 00:32:21,166
sisters of love cult murder
case in San Bernardino in 2017.
484
00:32:21,190 --> 00:32:23,746
That puts him how far out
from the hammerhead cabins?
485
00:32:23,770 --> 00:32:26,150
It would put him out and
around that entire region.
486
00:32:26,940 --> 00:32:29,626
- Investigation went on for three years.
- Yeah, and check this out.
487
00:32:29,650 --> 00:32:31,586
That case involved
strange religious symbolism.
488
00:32:31,610 --> 00:32:33,386
He would've been analyzing all of this.
489
00:32:33,410 --> 00:32:36,306
- Where he got the idea for the manifesto.
- Holy shit.
490
00:32:36,330 --> 00:32:37,886
- What?
- My atf buddies
491
00:32:37,910 --> 00:32:39,976
just sent over the list of FBI agents
492
00:32:40,000 --> 00:32:43,226
they handed the AI
axsr rifles to after the raid.
493
00:32:43,250 --> 00:32:45,056
- Seth Lewis?
- First name on the list.
494
00:32:45,080 --> 00:32:46,710
Hey.
495
00:32:47,380 --> 00:32:50,106
Worldshield, the company that
the Randy mankin power hour
496
00:32:50,130 --> 00:32:52,396
they contracted, to
handle threat management?
497
00:32:52,420 --> 00:32:54,566
Put their list of
consultants up, would you?
498
00:32:54,590 --> 00:32:55,590
Yeah.
499
00:33:02,230 --> 00:33:03,270
This is our guy.
500
00:33:04,140 --> 00:33:07,666
Now, we don't know what he has
access to regarding this task force,
501
00:33:07,690 --> 00:33:11,086
so don't discuss anything
with anybody outside this room.
502
00:33:11,110 --> 00:33:14,006
I want to roll on that
address in ten minutes.
503
00:33:14,030 --> 00:33:15,466
What about oliveras?
504
00:33:15,490 --> 00:33:16,700
We're not waiting.
505
00:33:51,070 --> 00:33:52,070
Hello.
506
00:33:53,780 --> 00:33:55,296
Hi, yeah.
507
00:33:55,320 --> 00:33:56,570
Yeah, I'm her sister.
508
00:33:57,700 --> 00:33:59,490
I'm s… I'm sorry, what?
509
00:34:00,410 --> 00:34:02,160
Yes. Yeah. Yeah, I will be right there.
510
00:34:21,850 --> 00:34:24,156
Hi. Hi. I'm Evan Shepherd.
511
00:34:24,180 --> 00:34:25,406
I…
512
00:34:25,430 --> 00:34:28,246
My sister, Molly Shepherd,
I got a call that she's here.
513
00:34:28,270 --> 00:34:29,980
- Her name?
- Molly Shepherd.
514
00:34:30,650 --> 00:34:33,876
I received a call that she's… that
she's overdosed, she's in a coma.
515
00:34:33,900 --> 00:34:35,230
Could you just…
516
00:34:46,040 --> 00:34:47,636
Finau, bell, around back.
517
00:34:47,660 --> 00:34:49,370
Fitz, meachum, with me. Front door.
518
00:35:03,850 --> 00:35:05,246
Lewis.
519
00:35:11,270 --> 00:35:12,730
It's sac blythe.
520
00:35:13,480 --> 00:35:14,820
We need to talk.
521
00:35:16,650 --> 00:35:17,780
Open up now.
522
00:35:22,280 --> 00:35:23,450
What is this?
523
00:35:24,580 --> 00:35:25,660
Where's Seth?
524
00:35:27,330 --> 00:35:29,670
He's in the shower.
525
00:35:30,620 --> 00:35:32,476
Seth!
526
00:35:54,360 --> 00:35:55,610
Sorry.
527
00:36:21,220 --> 00:36:23,116
No. No!
528
00:36:23,140 --> 00:36:25,406
- What the f… who the fuck are you?
- Down on the ground.
529
00:36:25,430 --> 00:36:27,850
Get down! Get down!
On your knees! Do it now!
530
00:36:28,970 --> 00:36:30,906
Hands behind your back.
Hands behind your back.
531
00:36:30,930 --> 00:36:32,536
I'm an FBI agent.
532
00:36:32,560 --> 00:36:34,480
You have the right to remain silent.
533
00:36:35,150 --> 00:36:37,336
- Anything you say can and will…
- you can't be serious.
534
00:36:37,360 --> 00:36:39,006
…be used against you in a court of law.
535
00:36:39,030 --> 00:36:40,376
What the fuck?
536
00:36:40,400 --> 00:36:42,586
This is absurd. My
badge is on the dresser.
537
00:36:42,610 --> 00:36:44,086
- You have the right to an attorney.
- I know.
538
00:36:44,110 --> 00:36:48,216
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
539
00:36:48,240 --> 00:36:49,596
Do you understand?
540
00:36:53,370 --> 00:36:55,146
Let me go!
541
00:37:07,050 --> 00:37:09,996
Call my asac, del
kilmartin, at the la field office.
542
00:37:10,020 --> 00:37:12,576
- I'm an agent. I'm not a criminal.
- Baby?
543
00:37:12,600 --> 00:37:14,770
Ma'am, ma'am, you need to calm down.
544
00:37:16,100 --> 00:37:17,150
Hey, boss.
545
00:37:18,230 --> 00:37:19,690
Something seem off to you?
546
00:38:16,540 --> 00:38:17,596
Hey, boss.
547
00:38:17,620 --> 00:38:20,016
Hey, you still got those
interviews in Pasadena tomorrow?
548
00:38:20,040 --> 00:38:22,396
Yeah, but I should have 'em
wrapped up by noon at the latest.
549
00:38:22,420 --> 00:38:24,776
Cancel 'em. Come straight in, first thing.
550
00:38:24,800 --> 00:38:26,316
Why? What's going on?
551
00:38:26,340 --> 00:38:28,736
Well, you're not gonna believe
this. Seth was just arrested.
552
00:38:28,760 --> 00:38:31,616
- What are you talking about?
- Everyone's buzzing around here.
553
00:38:31,640 --> 00:38:35,496
Apparently, Seth was making threats to
the governor or the president or something.
554
00:38:35,520 --> 00:38:37,956
- A task force stung him.
- No shit.
555
00:38:37,980 --> 00:38:39,940
Get this. He was at
home with your ex-wife.
556
00:38:40,770 --> 00:38:41,876
You serious?
557
00:38:41,900 --> 00:38:44,376
You should get back here.
They're gonna want to question you.
558
00:38:44,400 --> 00:38:47,216
I haven't seen or talked to Seth
since before the ventura incident.
559
00:38:47,240 --> 00:38:49,466
He's your old partner. They're
gonna want to talk to you.
560
00:38:49,490 --> 00:38:50,756
Okay.
561
00:38:50,780 --> 00:38:53,120
Of course. I'll be in right away.
562
00:38:53,740 --> 00:38:54,806
This is nuts.
563
00:38:54,830 --> 00:38:56,846
I agree. See you soon, pal.
564
00:38:56,870 --> 00:38:58,250
Sure. Yeah.
565
00:39:49,590 --> 00:39:51,406
Out.
566
00:39:51,430 --> 00:39:52,776
Out!
567
00:39:54,470 --> 00:39:55,850
Up.
568
00:40:04,730 --> 00:40:05,820
- Hey, listen.
- Move.
569
00:40:06,610 --> 00:40:09,046
- Move.
- You don't know who I am,
570
00:40:09,070 --> 00:40:11,780
but I assure you, people are
gonna come looking for me.
571
00:40:16,830 --> 00:40:18,330
I'm a federal agent.
572
00:40:20,660 --> 00:40:21,670
Run.
573
00:40:22,670 --> 00:40:23,670
What?
574
00:40:25,540 --> 00:40:27,106
Run! Run.
575
00:40:27,130 --> 00:40:28,300
My god!
44604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.